Pulsoximeter med signalextraktionsteknik OPERATÖRSHANBOK

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Pulsoximeter med signalextraktionsteknik OPERATÖRSHANBOK"

Transkript

1 Pulsoximeter med signalextraktionsteknik OPERATÖRSHANBOK

2 Driftsanvisningarna för Radical är avsedda att tillhandahålla nödvändig information för korrekt av alla Radical-pulsoximetrisystemet. Det kan hända att denna handbok innehåller information som inte är tillämplig för ditt system. Allmänna kunskaper om pulsoximetri och kännedom om funktionerna i Radical-pulsoximetern är förutsättningar för korrekt användning. Använd inte Radical-pulsoximetern utan att först studera och förstå dessa anvisningar. OBS Inköp eller innehav av denna enhet ger ingen uttrycklig eller underförstådd licens att använda enheten med reservdelar som, fristående eller i kombination med denna enhet, faller inom ramen för något av de relaterade patenten. VAR FÖRSIKTIG: DENNA ENHET FÅR, ENLIGT USA:S FEDERALA LAGAR, ENDAST SÄLJAS AV LÄKARE ELLER ENLIGT LÄKARES ORDINATION. Masimo Corporation 40 Parker Irvine, CA USA Tfn.: Fax: Auktoriserad EU-representant för Masimo Corporation: EC REP MDSS Burckhardtstrasse Hannover, Tyskland Tfn.: Fax: ELEKTRISK SJUKVÅRDSUTRUSTNING MED AVSEENDE PÅ ELEKTRISKA STÖTAR, BRAND OCH MEKANISKA RISKER, ENDAST I ENLIGHET MED UL /CAN/CSA C22.2 nr USA-patent och internationella motsvarigheter , , , , , , , , , , , , , och Andra patent har sökts. Tillverkad i USA 2004 Masimo Corporation. Masimo, SET och LNOP är federalt registrerade varumärken som tillhör Masimo Corporation. Radical, Signal IQ, FastSat, FastStart och APOD är varumärken som tillhör Masimo Corporation. Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter i

3 SÄKERHETSINFORMATION, VARNINGAR, FÖRSIKTIGHETSRÅD OCH ANMÄRKNINGAR Radical signalextraherande pulsoximeter är utformad för att minimera möjligheten till att faror skapas av programfel, genom att använda sunda konstruktions- och designprocesser, riskanalys och programvalidering. Explosionsrisk. Använd inte pulsoximetern i närvaro av brandfarliga bedövningsmedel eller andra brandfarliga substanser i kombination med luft, syreberikade miljöer eller lustgas. Pulsoximetern är EJ avsedd att användas som en apnémonitor. En pulsoximeter skall anses vara en enhet för tidig varning. När en trend mot hypoxi hos patienten indikeras skall blodprov analyseras med laboratorieinstrument för att skaffa fullständig förståelse avseende patientens tillstånd. Pulsoximetern får endast användas av kvalificerad personal. Denna handbok, bruksanvisningar för tillbehör, all försiktighetsinformation och alla specifikationer bör läsas innan enheten används. Risk för elektriska stötar. Öppna inte pulsoximeterns hölje för andra ändamål än att byta batteriet i den handburna enheten. Det underhållsarbete som beskrivs i denna handbok får endast utföras av en kvalificerad operatör. Låt Masimo utföra service och reparationer på denna utrustning. Dra alla sladdar (precis som all sjukvårdsutrustning) noggrant för att minska risken att de trasslas in i patienten och att patienten stryps. Pulsoximetern eller tillbehören får ej placeras så att de kan falla ned på patienten. Pulsoximetern får ej lyftas via nätkabeln eller någon annan kabel. Störande ämnen: Karboxihemoglobin kan förhöja avläsningar felaktigt. Förhöjningen är ungefär lika med mängden närvarande karboxihemoglobin. Färgämnen, eller substanser som innehåller färgämnen, som ändrar normal blodpigmentering kan orsaka felaktiga avläsningar. Allvarlig anemi kan leda till felaktiga SpO 2 -avläsningar. Pulsoximetern eller oximetrisensorer får ej användas vid skanning med magnetisk resonanstomografi (MRT). Inducerad ström kan eventuellt orsaka brännskador. Pulsoximetern kan påverka MRT-bilden och MRT-enheten kan påverka noggrannheten hos oximetrimätningarna. Vid användning i hemmet är det viktigt att tillförsäkra att pulsoximeterns larm kan höras från andra rum i bostaden, i synnerhet när bullriga apparater såsom dammsugare, diskmaskiner, torktumlare, TV-apparater eller ljudanläggningar används. Avlägsna alltid sensorn från patienten och koppla ut patienten ur pulsoximetern innan patienten badar. Pulsoximetern får ej placeras där reglagen kan ändras av patienten. Pulsoximetern får ej placeras med framsidan nedåt. Detta kommer att leda till att larmljudet dämpas. Pulsoximetern får ej placeras på elektrisk utrustning som kan påverka pulsoximetern och förhindra den från att fungera korrekt. Pulsoximetern får ej utsättas för stora mängder fukt, såsom direkt exponering mot regn. Fukt kan leda till att pulsoximetern inte fungerar korrekt eller att den slutar fungera. Placera inte behållare med vätskor på eller nära pulsoximetern. Vätskor som spills på pulsoximetern kan leda till att den inte fungerar korrekt eller att den slutar fungera. SÄKERHETSINFORMATION,VARNINGAR, FÖRSIKTIGHETSRÅD OCH ANMÄRKNINGAR (FORTS.) Driftsfel Om pulsoximetern inte kan genomföra någon av inställningsprocedurerna måste den tas ur drift tills kvalificerad servicepersonal har åtgärdat problemet. Patientsäkerhet Om sensorn är skadad på något sätt måste den tas ur bruk omedelbart. Pulsoximetern kan användas vid defibrillering, men avläsningarna kan vara felaktiga under en kort stund. Denna utrustning har testats och befunnits uppfylla gränserna för sjukvårdsutrustning enligt IEC :1994, Medical Device Directive 93/42/EEC. Dessa gränser har utformats för att tillhandahålla skäligt skydd mot skadliga störningar i en typisk sjukvårdsinstallation. Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och kan, om den inte är installerad i enlighet med anvisningarna, orsaka skadliga störningar för andra närliggande enheter. Det finns dock ingen garanti för att störningar inte kommer att uppstå i en viss installation. Om det visar sig att utrustningen verkligen skapar skadliga störningar för andra enheter, vilket kan fastställas genom att stänga av och slå på utrustningen, uppmuntras användaren att försöka åtgärda störningarna på något av följande sätt: Vrid eller flytta den mottagande enheten. Öka avståndet till utrustningen. Koppla in utrustningen i ett uttag som är anslutet till en annan krets än andra inkopplade enheter. Kontakta tillverkaren och be om hjälp. ii Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter iii

4 Innehållsförteckning Innehållsförteckning AVSNITT 1 ÖVERSIKT Om denna handbok Produktbeskrivning Funktioner och förmåner Indikationer Pulsoximetri Allmän beskrivning Driftsprincip Funktionell gentemot obetydlig mättnad Uppmätt mot beräknad mättnad Masimo SET signalextraktionsteknik (Signal Extraction Technology) AVSNITT 2 SYSTEMBESKRIVNING Inledning Radical handburen enhet Handburen enhet främre panel Handburen enhet bakre panel Radical fristående enhet Fristående enhet främre panel Fristående enhet bakre panel Symboler Radical-monitorns gränssnitt AVSNITT 3 INSTÄLLNING Inledning Packa upp och inspektera Förbereda övervakning Strömförsörjningskrav för Radical Inledande batteriladdning Inledande installation Fabriksinställningar Specialinställda (egna) inställningar Inställningar för vuxna/nyfödda (sjukhusdefinierade) SatShare-inställningar HP VueLink-inställningar Inställningar för Spacelabs Universal Flexport AVSNITT 4 HANDHAVANDE Inledning Grundläggande drift Allmänna inställningar och användning Framgångsrik SpO 2 -övervakning Numerisk display SpO Numerisk display pulsfrekvens Signal IQ Låg genomströmning Åtgärder att vidtaga Reglageknappar och ikoner Traditionellt användargränssnitt Första sidan Andra sidan Förenklat användargränssnitt Första sidan Andra sidan Navigera i huvudmenyn Välja menyalternativ Menykategorier Redigera parametrar Menyträd Larm Skärm Allmänt Klocka Om Utmatning Service Trendvisning Navigera i trendvisningen Första sidan Andra sidan tredje sidan Trendinställningar Använda bakgrundsbelysning/kontrast Använda SatShare Använda Hem-läge Använda lösenord AVSNITT 5 LARM/MEDDELANDEN Inledning Identifiera larm Använda larm Larmmeddelanden Systemmeddelanden AVSNITT 6 FELSÖKNING Felsökning AVSNITT 7 SPECIFIKATIONER Radical-specifikationer Prestanda Elektricitet Miljö Fysiska egenskaper Specifikationer för seriellt gränssnitt Inställningar för seriellt gränssnitt Inställningar för seriell skrivare Specifikationer för analog utmatning / Nurse Call Analog utmatning KALIBRERING Nurse Call Inledning Masimo LNOP -sensorer iv Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter v

5 Innehållsförteckning översikt 1 Välja en Masimo LNOP-sensor Appliceringsplats för sensorn AVSNITT 8 SENSORER OCH PATIENTSLADDAR Rengöra och återanvända Masimo LNOP-sensorer Fästa självhäftande sensorer för engångsbruk på nytt Masimo SET-patientsladdar Rengöra och återanvända Masimo SET-patientsladdar AVSNITT 9 SERVICE OCH UNDERHÅLL Inledning Rengöring Batteridrift och underhåll Byta batterier Byta säkringar Prestandaverifiering Service och reparation Reparationspolicy Återsändningsförfarande Garanti Undantag Licensavtal för slutanvändare AVSNITT 10 TILLBEHÖR Tillbehör Om denna handbok Denna handbok förklarar hur du ställer in och använder Radical-pulsoximetern. Viktig säkerhetsinformation avseende allmän användning av Radical-pulsoximetern finns tillgänglig före denna inledning. Annan viktig säkerhetsinformation anges på andra tillämpliga platser i handboken. Läs hela avsnittet med säkerhetsinformation innan du använder monitorn. Denna handbok innehåller, utöver säkerhetsavsnittet, följande avsnitt: Avsnitt 1 ÖVERSIKT innehåller en allmän beskrivning av pulsoximetri. Avsnitt 2 Avsnitt 3 Avsnitt 4 Avsnitt 5 Avsnitt 6 Avsnitt 7 Avsnitt 8 Avsnitt 9 SYSTEMBESKRIVNING beskriver Radical-pulsoximetersystemet och dess funktioner. INSTÄLLNING beskriver hur du ställer in Radical-pulsoximetern för användning. HANDHAVANDE beskriver hur du använder Radical-pulsoximetrisystemet. LARM OCH MEDDELANDEN beskriver larmsystemets meddelanden. FELSÖKNING innehåller felsökningsinformation. SPECIFIKATIONER innehåller detaljerade specifikationer för Radical-pulsoximetern. SENSORER OCH PATIENTSLADDAR förklarar hur du använder och vårdar Masimo SET LNOP- sensorer och Masimo SET-patientsladdar. SERVICE OCH UNDERHÅLL beskriver hur du underhåller, utför service på och begär reparation av Radical-pulsoximetern. Avsnitt 10 TILLBEHÖR innehåller en förteckning över tillgängliga Radical-tillbehör. vi Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter 1-1

6 1 översikt översikt 1 Varningar, försiktighetsråd och anmärkningar Läs alla varningar, försiktighetsråd och anmärkningar som anges i denna handbok. Dessa termer innebär det följande: En VARNING används när åtgärder kan leda till allvarliga följder (t.ex. personskada, allvarliga biverkningar, dödsfall) för patienten eller användaren. Sök efter text i en gråskuggad ruta. Exempel på varning: Produktbeskrivning Radical-pulsoximetern är en icke-invasiv monitor för arteriell syremättnad och pulsfrekvens. Radical-enheten kan användas som en handburen eller fristående monitor. Radical-enheten omfattar en Liquid Crystal Display (LCD) med bakgrundsbelysning som kontinuerligt visar numeriska värden för SpO 2, pulsfrekvens, pletysmografisk vågform och signalidentifiering samt kvalitetsindikator (Signal IQ TM ). Radical-enheten kan användas för kommunikation med en multiparameter-patientmonitor, i avsikt att tillhandahålla Masimo SET-pulsoximetriinformation för visning på en sådan monitor. VARNING: DETTA ÄR ETT EXEMPEL PÅ EN VARNING. Ett FÖRSIKTIGHETSRÅD används när extra försiktighet ska utövas av patienten eller användaren för att undvika att patienten skadas, skador på denna enhet eller skador på annan egendom. Exempel på försiktighetsråd: VAR FÖRSIKTIG: DETTA ÄR ETT EXEMPEL PÅ TEXT MED ETT FÖRSIKTIGHETSRÅD. FUNKTIONER OCH FÖRMÅNER Kliniskt beprövade prestanda med Masimo SET-teknik Lämplig att användas på nyfödda, barn och vuxna Beprövad för noggrann övervakning i miljöer med rörelse och låg genomströmning Mångsidig tillämpning: Handburen, fristående och i kommunikation med patientmonitor Automatisk upprätt display med RadicalScreen Signal IQ för signalidentifiering och kvalitetsindikation Analog utmatning och Nurse Call Displayer för SpO 2, pulsfrekvens, larm, genomströmningsindex och pletysmografisk vågform En ANMÄRKNING används när extra allmän information är tillämplig. Exempel på anmärkning: OBS: Detta är ett exempel på en anmärkning. Design med låg vikt Interna batterier för transport: Fristående 12 timmar (tillval) Handburen 8 timmar Seriella utdata till skrivare och datorer INDIKATIONER Radical-pulsoximetern och dess tillbehör är avsedda att användas för kontinuerlig, icke-invasiv övervakning av funktionell syremättnad hos arteriellt hemoglobin (SpO 2 ) samt pulsfrekvens (mäts via en SpO 2 -sensor). Radical-pulsoximetern och dess tillbehör är avsedda att användas på vuxna, barn och nyfödda, i tillstånd med eller utan rörelse, samt på patienter med god eller dålig genomströmning på sjukhus, på sjukhusliknande platser samt i mobila och hemmiljöer. Radicalpulsoximetern är dessutom avsedd att förse godkända multiparameter-patientmonitorer* med data från kontinuerlig icke-invasiv övervakning, för visning på sådana monitorer. *Kontakta Masimo om du behöver den senaste förteckningen över SatShare-godkända multiparameter-patientmonitorer. 1-2 Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter 1-3

7 1 översikt översikt 1 Pulsoximetri ALLMÄN BESKRIVNING Pulsoximetri är en kontinuerlig och icke-invasiv metod för mätning av nivån på arteriell syremättnad i blod. Mätningen äger rum genom att en sensor placeras på patienten, vanligtvis på fingerspetsen hos vuxna och på handen eller foten hos nyfödda. Sensorn ansluts till instrumentet för pulsoximetri via en patientsladd. Sensorn samlar in signaldata från patienten och skickar dem till instrumentet. Instrumentet visar beräknade data på tre sätt: 1) som ett procentuellt värde för arteriell syremättnad (SpO 2 ), 2) som en pulsfrekvens (PR) samt 3) som en pletysmografisk vågform. Följande figur illustrerar inställningarna vid allmän övervakning. FUNKTIONELL MOT OBETYDLIG MÄTTNAD Radical-enheten mäter och visar funktionell mättnad: mängden syresatt hemoglobin uttryckt som en procentuell andel av det hemoglobin som kan transportera syre. Radical-enheten mäter inte obetydlig mättnad: syresatt hemoglobin uttryckt som en procentuell andel av allt uppmätt hemoglobin, inklusive uppmätt funktionsrubbat hemoglobin såsom karboxihemoglobin eller methemoglobin. Konvertering av obetydlig mättnad till funktionell mättnad kräver att mätningar av obetydlig mättnad räknas om i enlighet med: Funktionell mättnad = Obetydlig mättnad (% karboxihemoglobin + % methemoglobin) x 100 DRIFTSPRINCIP Pulsoximetri styrs av följande principer: 1. Oxyhemoglobin (syresatt blod) och deoxyhemoglobin (icke syresatt blod) skiljer sig med avseende på deras absorption av rött och infrarött ljus (spektrofotometri). 2. Mängden arteriellt blod i vävnad ändras med pulsen (fotopletysmografi). Mängden ljus som absorberas av de varierande mängderna arteriellt blod förändras därför också. Radical-pulsoximetern använder ett pulssystem med två våglängder för att särskilja mellan syresatt och icke syresatt blod. Signaldata hämtas in genom att leda rött (rd) (660 Nm våglängd) och infrarött (ir) (905 Nm våglängd) ljus genom en kapillär bädd (t.ex. en fingerspets, en hand, en fot) och mäta förändringar avseende absorption av ljus under pulscykeln. Se figuren nedan. Radical-enheten använder en sensor med lysdioder (LED) som avger rött och infrarött ljus och leder ljuset genom platsen till en fotodiod (fotodetektor). Fotodetektorn tar emot ljuset, konverterar det till en elektronisk signal och skickar signalen (via en patientsladd) till Radical-enheten för beräkning. UPPMÄTT MOT BERÄKNAD MÄTTNAD Mätningar av syremättnad som hämtas in från en pulsoximeter jämförs i allmänhet med mättnader som har beräknats från deltrycket i syre (PO 2 ) som har hämtats in från ett arteriellt blodgasprov. Försiktighet bör iakttagas vid tolkning av värden från jämförelse av de båda mätningarna, eftersom det beräknade värde som kommer från blodgasprovet kan skilja sig från SpO 2 -mätningen från pulsoximetern. Blodgasprovet ger vanligtvis olika resultat om den beräknade mättnaden inte korrigeras på lämpligt sätt för påverkan från variabler som förskjuter förhållandet mellan PO 2 och mättnad, t.ex.: ph, temperatur, deltryck från koldioxid (PCO 2 ), 2,3-DPG samt fosterhemoglobin. Blodgasprover tas vanligtvis under en period på 20 sekunder (den tid det tar att dra blod) och därför kan en meningsfull jämförelse endast uppnås om patientens verkliga syremättnad är stabil och inte förändras under den tidsperiod då blodgasprovet tas. MASIMO SET SIGNALEXTRAKTIONSTEKNIK (MASIMO SET SIGNAL EXTRACTION TECHNOLOGY) Signalbearbetningen i Masimos signalextraktionsteknik skiljer sig från konventionella pulsoximetrar. Konventionella pulsoximetrar antar att arteriellt blod är det enda slags blod som strömmar (pulserar) genom mätområdet. När patienten befinner sig i rörelse strömmar dock även icke-arteriellt blod, vilket leder till att konventionella pulsoximetrar läser av för låga värden, eftersom de inte kan särskilja arteriellt och venöst blodflöde (benämns ibland brus). Masimos SET-pulsoximetri använder parallella motorer och adaptiv digital filtrering. Adaptiva filter är kraftfulla eftersom de kan anpassa sig till varierande fysiologiska signaler och/eller brus och skilja dem åt genom att granska hela signalen och bryta ned dess fundamentala komponenter. Masimos SET-algoritm för signalbearbetning, Discrete Saturation Transform (DST), identifierar bruset på tillförlitligt sätt, isolerar det och stänger det ute med hjälp av adaptiva filter. Därefter rapporteras den verkliga arteriella syremättnaden för visning på monitorn. Venös mättnad visas visserligen inte, men Masimo SET mäter och beräknar värden för både arteriell och venös syremättnad. Detta benämns mättnadsmättning i stereo, eftersom det separerar arteriell och venös information, snarare än att blanda ihop dem på så sätt som utförs i konventionella pulsoximetrar. När Radical-enheten väl tar emot signalen från patientsensorn använder den Masimo SET signalextraktionsteknik för beräkning av patientens funktionella syremättnad och pulsfrekvens. 1-4 Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter 1-5

8 1 översikt systembeskrivning 2 Masimo SET parallella motorer Inledning Radical-enheten ger funktionerna från tre pulsoximetrar i en och samma enhet: Radical-enheten är en fullt fungerande handburen pulsoximeter Radical-enheten är en fullt fungerande fristående pulsoximeter Radical-enheten kommunicerar med SpO 2 -ingångsmodulen i multiparameterpatientmonitorer* för att uppgradera konventionell pulsoximetri till Masimo SET-teknik Den handburna delen av Radical-enheten omfattar majoriteten av pulsoximeterfunktionerna. All pulsoximetrisk mätningsinformation, såväl som enhetens statusdata, visas på den handburna enhetens LCD-display. All inmatning från användaren hanteras via reglageknapparna på den främre panelen. Kontakten för sensorsladden sitter på den handburna Radical-oximetern. Den handburna oximetern kan monteras i en Radicaldockningsstation och därmed tillhandahålla en fullt fungerande fristående pulsoximeter. Dockningsstationen ansluts till växelström för fristående drift eller för laddning av den handburna enheten. Ett batteri finns tillgängligt som tillval för dockningsstationen. Den fristående Radical-enheten omfattar Nurse Call, analog utmatning och gränssnitt för seriella skrivare. Masimo SET DST Om en SatShare TM -kabel används kan den fristående Radical-enheten också användas för kommunikation med SpO 2 -ingången på en godkänd multiparameter-patientmonitor* och därmed omedelbart uppgradera konventionell pulsoximetri till Masimo SET-pulsoximetri. SatShare-kabeln kopplas in på baksidan av Radical-dockningsstationen och dessa kablar finns tillgängliga för kommunikation med de flesta av marknadens multiparameter-patientmonitorer*. VAR FÖRSIKTIG: DEN VÅGFORM SOM VISAS PÅ MULTIPARAMETER-PATIENTMONITORN ÄR EN SIMULERAD SIGNAL. PATIENTENS VÅGFORM VISAS PÅ RADICAL-DISPLAYEN. VI REKOMMENDERAR ATT DU STÄNGER AV VISNINGEN AV PLETYSMOGRAFISKA VÅGFORMER PÅ MULTIPARAMETER-PATIENTMONITORN OM DET INTE ÄR ÖNSKVÄRT ATT VISA DEN SIMULERADE VÅGFORMEN. *Kontakta Masimo om du behöver den senaste förteckningen över SatShare-godkända multiparameter-patientmonitorer. 1-6 Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter 2-1

9 2 systembeskrivning systembeskrivning 2 Handburen Radical-enhet Den handburna Radical-enheten tillhandahåller de flesta av pulsoximeterfunktionerna. All användarinmatning och alla displayer hanteras via denna del av Radical-systemet. Sensorsladden kopplas in i svivelkontakten på den handburna enheten. Den handburna enheten drivs med ett batteri och kan användas som en transportmonitor eller som en handburen pulsoximeter för stickprover. HANDBUREN ENHET FRÄMRE PANEL Den följande figuren och motsvarande text beskriver alla funktioner i den handburna Radicalenheten: Pleth + Signal IQ-vy Masimo SET FastSat LÅSKNAPP SpO2 DISPLAY FÖR UPPMÄTT VÄRDE MASIMO SET FASTSAT Tryck den handburna enhetens låsknapp nedåt och dra bort den handburna enheten från dockningsstationen. Den funktionella arteriella syremättnaden för hemoglobin visas som enheter av SpO 2. De övre och undre SpO 2-larmgränserna visas också bredvid mätvärdet för SpO 2. Denna display visar streckade linjer när sensorn inte är ansluten till patienten samt under pulssökning. Displayen för SpO 2-mätvärdet och ett larmljud avges när ett uppmätt värde befinner sig utanför larmgränserna. Syremättnaden beräknas och displayen uppdateras en gång i sekunden. Masimo SET-symbolen visas på Radical-displayen när SETbearbetning är aktivt. FastSat-symbolen visas alltid på Radical-displayen när Radicalenheten är inställd för drift i FastSat-läget. DISPLAY FÖR MÄTTNADSLARM- GRÄNSER Displayen för mättnadslarmgränser visar den övre och den undre larmgränsen för mättnad. SpO 2-värdet och larmgränsen blinkar när en larmgräns nås eller överskrids. INDIKATOR FÖR LARMSTATUS OMRÅDE FÖR SYSTEM- MEDDELANDEN Larmstatusindikatorn (en klocka) kan visas med eller utan snedstreck. Ett larmtillstånd indikeras genom att den blinkar. När ett larm tystas via larmtystnadsknappen visas en larmstatusindikator med ett snedstreck tillsammans med en timer för att ange att larmet har stängts av temporärt. När larmet tystas via menyalternativet Dämpa alla (permanent tills enheten stängs av och slås på eller tills larmet åter aktiveras via menyn) visas en larmstatusindikator med ett snedstreck för att ange att larmet har stängts av. Systemmeddelanden som genereras av instrumentet visas i området för systemmeddelanden. Se avsnitt 5 Systemmeddelanden. Siffervy Känslighetsikonen Max eller APOD visas på Radical-displayen för att Max APOD KÄNSLIGHET ange om Radical-enheten är inställd för drift i läget Normal känslighet, Maximum känslighet eller Adaptiv detektering av frånkopplad sensor. INDIKATORER FÖR BATTERISTATUS REGLAGE- KNAPPAR HÖGTALARE UTTAG FÖR PATIENTSLADD KNAPPIKONER Batteristatusindikatorerna visar laddningen i den handburna enhetens batteri och i dockningsstationens batteri (tillval). Indikatorn börjar blinka när mindre än 15 minuter återstår av batteriets laddning. Batteriet måste då laddas upp på nytt. Indikatorn för dockningsstationens batteri visas inte när inget batteri är installerat i dockningsstationen. Tryck på en reglageknapp när du vill välja den motsvarande knappikonen. Ytterligare information finns tillgänglig i avsnitt 4 Reglageknappar och ikoner. Högtalaren används för ljudlarm. Se till att högtalaren inte täcks över, eftersom det leder till att ljudlarmet dämpas. Anslut patientsladden till den handburna Radical-enheten genom att koppla in den i patientsladdkontakten. Använd endast Masimokompatibla sensorer och sladdar med denna oximeter. Ytterligare information finns tillgänglig i avsnitt 8 Sensorer och patientsladdar. Knappikonerna visar de programmenyalternativ som kan väljas via reglageknapparna. Tryck på reglageknappen bredvid en ikon när du vill välja ett alternativ. 2-2 Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter 2-3

10 2 systembeskrivning systembeskrivning 2 SIGNAL IQ DISPLAY FÖR PULSENS VÅGFORM Signal IQ visar den registrerade signalens kvalitet och pulsens timing. En lång lodrät linje anger att signalen har god kvalitet, medan en kort lodrät linje anger en signal med dålig kvalitet. Signal IQ kan också visas som en enda pulserande stapel. Displayen för pulsens vågform visar den registrerade pletysmografiska vågformen. Denna vågform skaleras med signalstyrkan, som i sin tur definieras som förhållandet mellan arteriell pulssignal och komponenten icke-pulssignal. HANDBUREN ENHET BAKRE PANEL Den handburna enhetens bakre panel omfattar kontakten för dockningsstationen, ett tillbehörsfäste för stångklämman samt åtkomst till batteriet. INDIKATOR FÖR TID OCH DATUM Indikatorn för tid och datum visar aktuellt klockslag och datum. Tiden visas i 12- eller 24-timmarsformat. Datumet visas i formatet dd/mm/åå eller mm/dd/åå. Visningsformaten för datum och tid kan ändras via menyn Clock. Tryck på knappen för bakgrundsbelysning för att ändra belysningsnivån. Fyra belysningsnivåer (utöver ingen belysning) finns tillgängliga när enheten är ansluten till växelström. I handburet läge finns tre belysningsnivåer (även här utöver ingen belysning) tillgängliga. Använd den lägsta belysningsnivån för att utnyttja batterierna mest effektivt. Knappen för bakgrundsbelysning kan också användas för att ändra LCD-displayens kontrast. Ändra kontrasten genom att tryck in knappen för bakgrundsbelysning och hålla den intryckt under minst sex sekunder. Släpp knappen vid den önskade kontrastinställningen. KNAPP FÖR BAKGRUNDS- BELYSNING/ KONTRAST LARMTYSTNAD Tryck på larmtystnadsknappen för att tysta ned patientlarmet och larmet om svagt batteri temporärt. Larmtystnadsknappen används också för att bekräfta avslutad övervakning när meddelandet SENSOR FRÅN eller INGEN SENSOR blinkar (dvs. sensorn har avlägsnats från patienten). I dessa tillstånd stoppas ytterligare larm tills pulsoximetern åter börjar mäta SpO 2 och pulsfrekvens. OBS: Larm om systemfel kan tystas via strömbrytaren/standby-knappen eller larmtystnadsknappen. Använd larmtystnadsknappen om systemfelslarmet inte kan tystas med strömbrytaren/standby-knappen. KONTAKT FÖR DOCKNINGS- STATION HÅLLARE FÖR STÅNGKLÄMMA BATTERI Den handburna Radical-enheten kommunicerar med dockningsstationen via denna kontakt. Den valfria stångklämman monteras på denna hållare. Bruksanvisningarna till stångklämmorna innehåller anvisningar för hur de monteras. Den handburna Radical-enheten drivs med att NiMH-batteri som sitter i detta fack. Information om hur du sköter och byter batterier finns tillgänglig i avsnitt 9 Byta batterier. INDIKATOR FÖR UTMATNINGSLÄGE Indikatorn för utmatningsläge anger vilket utmatningsläge användaren har valt. Denna indikator visar också vilken typ av SatShare -kabel som används. Indikatorn för utmatningsläge visas endast när Radicalenheten arbetar med aktiv utmatning av andra data än ASCII-text eller när den kommunicerar med en monitor via SatShare-kabeln. PI STRÖMBRYTARE/ STANDBY-KNAPP GENOMSTRÖM- NINGSINDEX DISPLAY MED LARMGRÄNSER FÖR PULSFREKVENS PULS-FREKVENS Slå på instrumentet via strömbrytaren/standby-knappen. Stäng av instrumentet genom att hålla knappen intryckt under minst två sekunder och sedan släppa den. Genomströmningsindex ger en numerisk indikation på den procentuella andelen pulssignal i förhållande till icke-pulssignal (pulsstyrka). Displayen med larmgränser för pulsfrekvens visar den övre och den undre larmgränsen för pulsfrekvensen. Pulsfrekvensvärdet och larmgränsen blinkar när en larmgräns nås eller överskrids. Displayen för uppmätt pulsfrekvens visar patientens pulsfrekvens i slag per minut. De övre och undre larmgränserna för pulsfrekvens visas också bredvid det uppmätta pulsfrekvensvärdet. Pulsfrekvensen beräknas och displayen uppdateras en gång i sekunden. 2-4 Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter 2-5

11 2 systembeskrivning systembeskrivning 2 Fristående Radical-enhet När den handburna Radical-enheten placeras i dockningsstationen blir den en fullt fungerande fristående enhet. Den fristående enheten kan kopplas in i ett växelströmsuttag och fungerar då som en batteriladdare för den handburna enheten. Den fristående enheten kan också kommunicera med seriella enheter, Nurse Call eller analoga utmatningsenheter samt multiparameter-patientmonitorer via en SatShare-kabel. Dockningsstationen finns tillgänglig i flera modeller. Följande tabell beskriver de olika dockningsstationsmodellernas funktioner. FRISTÅENDE ENHET FRÄMRE PANEL Nedanstående figur och motsvarande text beskriver funktionerna i den fristående Radical-enheten. STATIONSFUNKTIONER RDS-1 RDS-1 BRDS-2 RDS-3 Växelströmskontakt SatShare-gränssnitt Seriellt RS-232-gränssnitt Gränssnitt för Nurse Call/analog utmatning Utökat batteri 12 timmar Stöd för automatisk displayrotation (tyngdpunktsdetektor) Laddningsindikator för dockningsstationens batteri Laddningsindikator för den handburna enhetens batteri LADDNINGS- INDIKATOR FÖR DOCKNINGS- STATIONENS BATTERI LADDNINGS- INDIKATOR FÖR DEN HANDBURNA ENHETENS BATTERI VISUELL LARMINDIKATOR VÄXELSTRÖMS- INDIKATOR Laddningsindikatorn för dockningsstationens batteri lyser när batteriet i dockningsstationen laddas upp. Indikatorn blinkar precis innan laddningen påbörjas. Laddningsindikatorn lyser inte när batteriet är helt uppladdat eller när batteriet inte sitter i enheten. Laddningsindikatorn för den handburna enhetens batteri lyser när batteriet i den handburna enheten laddas upp. Indikatorn blinkar precis innan laddningen påbörjas. Laddningsindikatorn lyser inte när batteriet är helt uppladdat eller när batteriet inte sitter i enheten. Den visuella larmindikatorn lyser när ett larmtillstånd är aktivt och larmstatusindikatorn visas. Växelströmsindikatorn tänds när Radical-dockningsstationen kopplas in i ett växelströmsuttag. Röd larmindikator DOCKNINGS- INDIKATOR Dockningsindikatorn tänds när den handburna enheten slås på och är inkopplad korrekt i en dockningsstation. Växelströmsindikator Dockningsindikator OBS: Alla indikatorlysdioder tänds och släcks när den fristående Radical-enheten slås på. Stöd för djup urladdning av den handburna enhetens batteri Stöd för djup urladdning av dockningsstationens batteri 2-6 Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter 2-7

12 2 systembeskrivning systembeskrivning 2 FRISTÅENDE ENHET BAKRE PANEL SYMBOLER De symboler som återfinns på baksidan av Radical-dockningsstationen förklaras i den nedanstående tabellen. OBS: Vissa gränssnitt och symboler finns inte tillgängliga på alla dockningsstationsmodeller. SYMBOLER RS-232 SatShare-gränssnitt Ekvipotentiell jordkontakt Se bruksanvisningarna UTTAG FÖR SERIELLA UTDATA UTTAG FÖR ANALOGA UTDATA/NURSE CALL SATSHARE- KABELUTTAG Använd uttaget för seriella utdata för anslutning av seriella enheter, inklusive en seriell skrivare eller en dator, till Radical-enheten. Data skickas i standardformatet RS-232C. Se avsnitt 7 Specifikationer för seriellt gränssnitt. Alla externa enheter som kopplas in i uttaget för seriella utdata måste uppfylla kraven i IEC Använd uttaget för analoga utdata för kommunikation med en analog utdataenhet, t.ex. en diagramskrivare eller ett system för Nurse Call. Alla externa enheter som kopplas in i uttaget för analoga utdata/nurse Call måste uppfylla kraven i IEC Använd SatShare-kabeluttaget för att koppla in en SatShare-kabel i uttaget för SpO 2-indata på en multiparameter-patientmonitor. Alla externa enheter som kopplas in i SatShare-kabeluttaget måste uppfylla kraven i IEC Det finns olika SatShare-kablar för kommunikation med de flesta typerna av multiparameter-patientmonitorer på marknaden. Kontrollera etiketten på SatShare-kabeln och bruksanvisningarna för SatShare för att säkerställa att rätt kabel används för varje typ av patientmonitor. Information om de senaste SatShare-kablarna och godkända instrument finns tillgänglig på Masimos webbplats Säkringsbyte Gränssnitt för analoga utdata Gränssnitt för Nurse Call Radical-monitorns gränssnitt Radical-enheten är en fullt fungerande handburen eller fristående pulsoximeter, vars unika SatShare-gränssnitt dessutom länkar den till de flesta befintliga multiparameter-patientmonitorer via patientsladden för pulsoximetri eller SpO 2 -ingången. STRÖMFÖRSÖRJ- NINGSMODUL EKVIPOTENTIELL JORDKONTAKT Strömförsörjningsmodulen omfattar växelströmskontakten och två säkringar. Växelströmskontakten används för inkoppling av ström från växelströmsnätet. Koppla alltid in pulsoximetern i elnätet när den används för kontinuerlig övervakning eller för batteriladdning. OBS: Det kan hända att vissa strömförsörjningsmoduler inte är utrustade med en strömbrytare. I sådana fall kan enheten kopplas ut ur elnätet genom att dra ut nätkabeln. Använd den ekvipotentiella jordkontakten för jordning. Uppgraderar alla godkända och verifierade monitorer till Masimo SET-teknik via beräknade SpO 2 - och pulsfrekvensvärden som har fastställts av Radical-enheten för simulering av en idealisk vågform, som sedan skickas till den godkända multiparameter-patientmonitorn. Kopplas in i kontakten för SpO 2 -patientsladden eller SpO 2 -indata på multiparameterpatientmonitorn. VAR FÖRSIKTIG: DEN VÅGFORM SOM VISAS PÅ MULTIPARAMETER-PATIENTMONITORN ÄR EN SIMULERAD SIGNAL. PATIENTENS VÅGFORM VISAS PÅ RADICAL-DISPLAYEN. 2-8 Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter 2-9

13 inställning 3 Inledning Radical-pulsoximetern måste besiktigas och ställas in korrekt och batterierna måste vara fulladdade innan enheten kan användas i klinisk miljö. Packa upp och inspektera Tag ut instrumentet ur transportförpackningen och undersök den med avseende på eventuella transportskador. Checka av allt material mot packlistan. Spara allt förpackningsmaterial, fakturan och fraktsedeln. Du kan behöva dem om du måste yrka på ersättning från speditören. Kontakta avdelningen för teknisk service om något saknas eller är skadat. Kontaktadress och telefonnummer anges i avsnitt 9 Service och reparation. Förbereda övervakning De följande avsnitten i denna handbok beskriver förberedelser, inställningar och inledande installation av Radical-pulsoximetern. STRÖMFÖRSÖRJNINGSKRAV FÖR RADICAL-ENHETEN Använd alltid en växelströmskabel för sjukhusbruk för att koppla in Radical-pulsoximetern i ett växelströmsuttag. Dockningsstationen för Radical-pulsoximetern får inte kopplas in i ett växelströmsuttag som styrs med en strömbrytare. Kontrollera växelströmmens spänningstal och frekvens innan enheten kopplas in. Kontrollera också att strömkällan ger tillräckligt med ström enligt vad som anges på Radical-dockningsstationens bakre panel. Radical-pulsoximetern är utformad för att drivas med V växelström, Hz. Enheten är klassad till maximalt 55 VA. Koppla in en nätkabel för sjukhusbruk i nätströmsmodulen på Radical-enheten (kontakttyp IEC-320 på Radical-enheten). Koppla in nätkabeln i ett växelströmsuttag. Se till att enheten får tillräckligt med ström genom att kontrollera att växelströmsindikatorn på dockningsstationen lyser.* *OBS: Det kan hända att vissa nätströmsmoduler är utrustade med en strömbrytare. Om så är fallet måste du ställa om strömbrytaren på dockningsstationens nätströmsmodul till läget l. VAR FÖRSIKTIG: KOPPLA ENDAST IN OXIMETERN I ETT UTTAG AVSETT FÖR SJUKHUSBRUK. JORDNINGSKONTAKTERNA FÅR UNDER INGA SOM HELST OMSTÄNDIGHETER AVLÄGSNAS FRÅN NÄTKONTAKTEN. FÖRLÄNGNINGSSLADDAR OCH ADAPTRAR FÅR EJ ANVÄNDAS. NÄTKABELN OCH KONTAKTEN MÅSTE VARA INTAKTA OCH OSKADADE. OM NÄTSTRÖMSMODULEN INTE ÄR UTRUSTAD MED EN STRÖMBRYTARE MÅSTE ENHETEN KOPPLAS UT UR ELNÄTET GENOM ATT DRA UT NÄTKABELN. Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter 3-1

14 3 inställning inställning 3 OM DET RÅDER NÅGRA SOM HELST TVIVEL OM SKYDDJORDSINSTALLATIONENS DUGLIGHET MÅSTE OXIMETERN DRIVAS MED DET INTERNA BATTERIET TILLS VÄXELSTRÖMFÖRSÖRJNINGENS SKYDDSJORD FUNGERAR KORREKT. TILLFÖRSÄKRA ATT PATIENTEN ÄR ELEKTRISKT ISOLERAD GENOM ATT ENDAST ANSLUTA ENHETEN TILL ANNAN UTRUSTNING MED ELEKTRISKT ISOLERADE KRETSAR. ENHETEN FÅR EJ ANSLUTAS TILL ELUTTAG SOM STYRS MED EN STRÖMBRYTARE ELLER DIMMER. INLEDANDE BATTERILADDNING Batteriet i den handburna Radical-enheten och batteriet i dockningsstationen (tillval) måste vara fulladdade innan enheten används. Ladda batterierna genom att sätta i den handburna enheten i dockningsstationen och koppla in växelströmskabeln. Kontrollera att batterierna laddas. Lysdioderna för batteriladdning på dockningsstationen blinkar innan laddningen påbörjas och lyser med fast sken medan batteriladdningen pågår. Avsnitt 9 Batteridrift och underhåll innehåller information om korrekt batteriladdning. OBS: Det kan hända att vissa nätströmsmoduler är utrustade med en strömbrytare. Om så är fallet måste du ställa om strömbrytaren till läget l. Ställa in monitorn Radical-pulsoximetern använder tre typer av förvalda värden som enheten återgår till automatiskt efter avstängning/påslagning: Fabriksinställningar dessa alternativ återställs till de värden de hade när enheten levererades. Specialinställningar dessa alternativ kan ändras av användaren och bibehållas efter avstängning/påslagning. Vuxna / nyfödda dessa alternativ kan konfigureras så att de återgår till fabriks- eller sjukhusdefinierade värden (för vuxna eller nyfödda) efter avstängning/påslagning. Följande tabell anger vilka standardvärden Radical återgår till efter avstängning/påslagning: FABRIKSINSTÄLLNINGAR ALTERNATIV LCD-DISPLAYENS BELYSNING Drift med nätström Batteridrift KÄNSLIGHET STANDARDINSTÄLLNING Inställd på nivå 4 (max.) Inställd på från Inställd på normalt läge INLEDANDE INSTALLATION Placera dockningsstationen på en stadig, hård och plan yta nära patienten. Placera alltid Radicalenheten på en torr yta. Se till att det finns 3 cm (1 tum) fritt utrymme runt den fristående Radicalenheten. Se till att Radical-enhetens högtalare inte är övertäckt, så att larmljudet inte dämpas. Den handburna och fristående Radical-enheten och dockningsstationen bör ej användas i miljöer vars värden faller utanför följande: DRIFTSMILJÖFÖRHÅLLANDEN TEMPERATUR +5 C till +40 C, +41 F till +104 F FUKTIGHET 5 % till 95 % icke-kondenserande SPECIALINSTÄLLDA (EGNA) INSTÄLLNINGAR Detta läge indikeras genom Specialinställda i menyn Larm. Följande tabell beskriver de inställningar som kan ändras av användaren och som Redical-enheten återgår till efter avstängning/påslagning. ALTERNATIV DISPLAYVY OCH KONTRAST TID FÖR MEDELVÄRDESBILDNING FASTSAT HEMLÄGE STANDARDINSTÄLLNING Värde inställt före avstängning Värde inställt före avstängning Värde inställt före avstängning Värde inställt före avstängning DRIFTSALTITUD 1060 mbar till 500 mbar tryck -304 m till m ( fot till fot) INTERFACE ALARMS Värde inställt före avstängning SATSHARE-NUMMER Värde inställt före avstängning STRÖMSNÅLT LÄGE Värde inställt före avstängning DATUM- OCH TIDSFORMAT Värde inställt före avstängning SPRÅK Värde inställt före avstängning ANALOG UTMATNING Värde inställt före avstängning LÄGE FÖR SERIELL UTDATAPORT Värde inställt före avstängning 3-2 Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter 3-3

15 3 inställning inställning 3 ALTERNATIV PULSTONENS LJUDVOLYM TRENDVISNINGSPARAMETRAR STANDARDINSTÄLLNING Värde inställt före avstängning Värde inställt före avstängning KONFIGURERA SATSHARE 1. Välj en SatShare-kabel som passar den multiparameter-monitor som ska kopplas in. Information om de senaste SatShare-kablarna och godkända instrument finns tillgänglig på Masimos webbplats TRENDPERIOD Värde inställt före avstängning INSTÄLLNINGAR FÖR VUXNA/NYFÖDDA (SJUKHUSDEFINIERADE) Följande tabell beskriver inställningar som kan definieras av sjukhuset. Om dessa inställningar aktiveras (via ett lösenordsskyddat fönster) återgår de till fördefinierade värden efter avstängning/påslagning. Detta läge indikeras genom Vuxen eller Nyf. i menyn Larm. Avsnitt 4 innehåller information om hur du aktiverar och konfigurerar dessa parametrar. INST. VUXNA / NYFÖDDA ALTERNATIV EGEN INSTÄLLNING (FÖRDEFINIERAD) HÖG/LÅG LARMGRÄNS FÖR SPO 2 HÖG/LÅG LARMGRÄNS FÖR PULSFREKVENS LARMTYSTNAD LJUDVOLYM FÖR LARM LARMFÖRDRÖJNING Värde inställt före avstängning Värde inställt före avstängning Ställs in på 120 sekunder Värde inställt före avstängning Inställningen för 0 och 5 sekunder bibehålls och inställningen för 10 sekunder ställs in på 5 sekunder Ställs in på fördefinierad inställning för vuxna eller nyfödda SatShare-inställningar Det har påvisats att Radical-pulsoximetern ger noggranna värden när patienten rör sig och under förhållanden med låg genomströmning. Mättnads- och pulsfrekvensvärden från Radical-enheten kan visas på en multiparameter-monitor via funktionen SatShare. SatShare-funktionen tillhandahåller en idealisk simulerad vågform som motsvarar de uppmätta värden för mättnad och pulsfrekvens som fastställs genom Masimo SET-tekniken. Denna vågform kan användas för visning av dessa värden på multiparameter-monitorer via oximetrisensorn eller indatauttaget på sådana monitorer. Vi rekommenderar att Radical-enheten placeras nära multiparameter-monitorn och så att Radicaldisplayen ger en tydlig visning av den pletysmografiska vågformen och mätvärdena för mättnad och pulsfrekvens. VAR FÖRSIKTIG: SAMTIDIG ANVÄNDNING AV SATSHARE OCH DEN SERIELLA PORTEN STÖDS EJ. 2. Koppla in kabelns etikettförsedda ände i SatShare-kabeluttaget baktill på dockningsstationen. Dra åt kontaktens skruvar så att kopplingen är säker. 3. Koppla in SatShare-kabelns andra ände i sensorkontakten på multiparameter-monitorns SpO 2 -kabel eller direkt i SpO 2 -uttaget på monitorn. 4. Kontrollera att Radical-enheten identifierar korrekt kabel. SatShare-kabelns namn ska visas på LCD-displayen när SatShare-läget är aktivt. 5. Ställ in multiparameter-monitorns höga och låga larmgränser för mättnad och pulsfrekvens på önskat sätt. 6. Ställ in multiparameter-monitorns tid för medelvärdesbildning på det lägsta värdet (dvs. snabbast möjliga respons). Den idealiska Radical-vågformen eliminerar behovet av ytterligare medelvärdesbildning i monitorn. Om multiparameter-monitorns tid för medelvärdesbildning inte ändras kommer den tid det tar att visa fysiologiska mättnadsändringar på monitorn att ökas med SatShare. Fördröjningen kan dock minimeras genom att minska multiparametermonitorns tid för medelvärdesbildning. 7. Värden som rapporteras av Radical-enheten anses vara de korrekta värdena om SatShareläget producerar betydande skillnader mellan avläsningarna på Radical-enheten och avläsningarna på den monitor där värden som läses in via SatShare visas. 8. Om du vill använda Radical-enheten med SatShare utan att den är ansluten till nätspänning måste du ställa in parametern Strömsnålt läge i menyn Allmänt på Nej och sedan följa anvisningarna i avsnitt 4 Handhavande. Observera att den tid Radical-enheten kan drivas med batteriet blir betydligt kortare om enheten används i detta läge. 9. Ställ in SatShare nummer och parametrar för gränssnittslarm i menyn Allmänt i enlighet med inställningen Specialinställd. 10. Vi rekommenderar att du stänger av visningen av pletysmografiska vågformer på multiparameter-patientmonitorn med flera parametrar om det inte är önskvärt att visa den simulerade vågformen. 3-4 Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter 3-5

16 3 inställning inställning 3 VAR FÖRSIKTIG: DET KAN HÄNDA ATT LJUDLARMEN AVAKTIVERAS PÅ RADICAL-ENHETEN NÄR DEN ANVÄNDS I SATSHARE-LÄGET. ANVÄND MULTIPARAMETER-MONITORNS LARMINSTÄLLNINGAR FÖR ATT KONFIGURERA HÖRBARA OCH VISUELLA LARM. UNDVIK ALLTFÖR KRAFTIG URLADDNING AV BATTERIET GENOM ATT ALDRIG ANSLUTA UTRUSTNING I SATSHARE-UTTAGET NÄR RADICAL-PULSOXIMETERN INTE ÄR ANSLUTEN TILL NÄTSPÄNNING. SE TILL ATT SATSHARE-KABELKONTAKTEN SITTER FAST ORDENTLIGT I DOCKNINGSSTATIONENS UTTAG, SÅ ATT SÄKERHETEN KAN SÄKERSTÄLLAS UNDER DEFIBRILLERING. Inställningar för Spacelabs Universal Flexport VAR FÖRSIKTIG: SAMTIDIG ANVÄNDNING AV SATSHARE OCH DEN SERIELLA PORTEN STÖDS EJ. 1. Välj alternativet Spacelabs Flexport i menyn Utmatning på Radical-enheten. 2. Koppla in Spacelabs Flexport-kabelns ena ände i uttaget för seriell utmatning baktill på dockningsstationen. 3. Koppla in Spacelabs Flexport-kabelns andra ände i uttaget på Spacelabs Universal Flexportenheten. 4. Värdena för SpO 2 och pulsfrekvens visas automatiskt på Spacelabs-displayen. 5. Användaren måste konfigurera Spacelabs-monitorn för att den pletysmografiska vågformen ska kunna visas på Spacelabs-displayen och för att Spacelabs-monitorn ska kunna indikera de larmtillstånd som uppmäts av pulsoximetern. Fullständiga anvisningar finns tillgängliga i driftshandboken för Spacelabs-monitorn. 6. Radical-pulsoximetern kan konfigureras så att den ger hörbara indikationer om alla patientlarm medan den kommunicerar med Spacelabs Flexport-modulen. Använd inställningen Interface Alarms i menyn Allmänt för att aktivera och avaktivera ljudlarm på Radical-enheten. VARNING: EXTERNA ENHETER SOM KOPPLAS IN I SATSHARE-PORTEN MÅSTE UPPFYLLA KRAVEN I IEC HP VueLink-inställningar VAR FÖRSIKTIG: SAMTIDIG ANVÄNDNING AV SATSHARE OCH DEN SERIELLA PORTEN STÖDS EJ. 1. Välj alternativet HP VueLink i menyn Utmatning på Radical-enheten. Se avsnitt 4 Utmatning. 2. Koppla in VueLink-kabelns ena ände i uttaget för seriell utmatning baktill på dockningsstationen. 3. Koppla in VueLink-kabelns andra ände i VueLink-modulen och sätt i modulen i HP/Agilentmonitorställningen. 4. Värdena för SpO 2 och pulsfrekvens visas automatiskt på HP/Agilent-monitorn. 5. Användaren måste konfigurera HP/Agilent-monitorn för att den pletysmografiska vågformen ska kunna visas på HP/Agilent-monitorn och för att HP/Agilent-monitorn ska kunna indikera de larmtillstånd som uppmäts av pulsoximetern. Fullständiga anvisningar finns tillgängliga i driftshandboken till HP/Agilent. 6. Radical-pulsoximetern kan konfigureras så att den ger hörbara indikationer om alla patientlarm medan den kommunicerar med HP VueLink-modulen. Använd inställningen Interface Alarms i menyn Allmänt för att aktivera och avaktivera ljudlarm på Radical-enheten. 3-6 Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter 3-7

17 4 Inledning Effektiv användning av Masimo SET Radical-pulsoximetern kräver att enheten konfigureras korrekt och att användaren: Känner till hur pulsoximetern härleder avläsningarna (se avsnitt 1 Pulsoximetri). Är bekant med enhetens reglage, komponenter och. Förstår enhetens status- och larmmeddelanden (se avsnitt 5 Larm/meddelanden och avsnitt 6 Felsökning). Grundläggande drift ALLMÄNNA INSTÄLLNINGAR OCH ANVÄNDNING 1. Kontrollera att oximeterns hölje inte är skadat. 2. Koppla in patientsladden i uttaget för patientsladdar på Radical-enheten. Se till att anslutningen är stadig och att sladden inte är vriden, uppskuren eller fransad. 3. Se till att nätsladden är inkopplad i strömförsörjningsmodulen på oximetern och i växelströmsuttaget. OBS: Det kan hända att vissa strömförsörjningsmoduler är utrustade med en strömbrytare. Om så är fallet ska strömbrytaren ställas om till läget. 4. Välj en sensor som är kompatibel med oximetern innan du kopplar ihop den med patientsladden. Se avsnitt 8 Sensorer och patientsladdar. Om du använder en självhäftande sensor för enpatientbruk eller en engångssensor måste du kontrollera att emittern (rött ljus) och fotodetektorn är inriktade korrekt. Om du använder en återanvändbar sensor måste du se till att den öppnas och stängs mjukt. Avlägsna alla ämnen som kan störa överföringen av ljus mellan ljuskällan och fotodetektorn. 5. Fäst sensorn på patienten. Läs bruksanvisningarna för sensorn. 6. Koppla ihop sensorn och patientsladden så att logotyperna är i linje med varandra och se till att anslutningen är stadig. 7. Slå på oximetern genom att trycka på strömbrytaren/standby-knappen. 8. Se till att inga larm- och systemfelsmeddelanden visas i displayfönstret (se avsnitt 5 Identifiera larm). 9. Kontrollera följande på displayen: Höga och låga larmgränser för SpO 2 och pulsfrekvens. Avläsningarna för SpO 2 och pulsfrekvens. OBS: kan visas på den numeriska displayen tills avläsningarna för SpO 2 och pulsfrekvensen har stabiliserats (ca. 10 sekunder). Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter 4-1

18 Kontrollera att patientlarmen fungerar genom att ställa in gränserna för högt och lågt larm för SpO 2 och pulsfrekvens utanför avläsningarna på patienten. Ett larmljud hörs. Den överträdda larmgränsen och avläsningen blinkar på displayen. Den röda larmindikatorn blinkar på dockningsstationen (fristående drift). 11. Kontrollera att sensorlarmen fungerar genom att ta av sensorn från sensorplatsen. SENSOR FRÅN visas i meddelandeområdet på den grafiska displayen. Ett larmljud hörs. Larmindikatorn blinkar. Koppla ut sensorn ut patientsladden eller oximetern. Bekräfta att INGEN SENSOR visas i meddelandeområdet på den grafiska displayen. 12. Kontrollera användning med larmtystnad. Skapa ett larmtillstånd genom att sänka den höga larmgränsen för SpO 2 eller pulsfrekvens till ett värde lägre än avläsningarna på patienten. Tryck på knappen för larmtystnad. Larmljudet upphör under den tid som visas på displayen. 13. Starta patientövervakning: Justera larmgränserna. Justera larmets ljudvolym. Justera pulstonens ljudvolym. 14. Kontrollera att sensorn är korrekt fastsatt och att uppmätta data är lämpliga (se avsnitt 4 Framgångsrik SpO 2 -övervakning). 15. Övervaka patienten. 16. Tag av sensorn från patienten när övervakningen är avslutad och förvara eller avyttra sensorn enligt gällande regler. Läs bruksanvisningarna för sensorn. 17. Stäng av oximetern genom att trycka in och hålla strömbrytaren intryckt under 2 sekunder. Framgångsrik SpO 2 -övervakning Följande allmänna råd är till hjälp för framgångsrik oximetrisk övervakning. Placera sensorn på en plats som har tillräcklig genomströmning och som ger korrekt inriktning av lysdioderna med fotodetektorn. Placera sensorn på en plats med obegränsat blodflöde. Dra inte ihop övervakningsplatsen när sensorn fästs med tejp. Välj inte en plats i närheten av möjliga elektriska störningar (t.ex. elektrokirurgiska enheter). Läs sensorns bruksanvisning om du behöver information om korrekt applicering. NUMERISK DISPLAY SPO 2 SpO 2 -avläsningarnas stabilitet kan vara en god indikator avseende signalens giltighet. Stabilitet är visserligen ett relativt uttryck, men erfarenhet ger en god känsla för att se skillnaden mellan artefakter och fysiologiska förändringar samt hastighet, takt och beteende hos dessa. Avläsningarnas stabilitet under en tidsperiod påverkas av det läge för medelvärdesbildning som används. Ju längre tiden för medelvärdesbildning är desto mer stabila tenderar avläsningarna att bli. Detta sker p.g.a. ett dämpat svar eftersom signalen medelvärdesbildas under en längre tidsperiod än under kortare tider för medelvärdesbildning. Längre tider för medelvärdesbildning försenar dock oximeterns svar och reducerar de uppmätta variationerna i SpO 2 och pulsfrekvens. Felaktiga mätningar kan orsakas av: Signifikanta nivåer av dysfunktionellt hemoglobin (t.ex. karboxihemoglobin eller methemoglobin). Intravaskulära färgämnen såsom indocyanidgrönt eller metylenblått. Venpulser med samma frekvens som patientens arteriella puls. Mycket låga hemoglobinnivåer. NUMERISK DISPLAY PULSFREKVENS Pulsfrekvensen som visas på Radical-enheten kan skilja sig en aning från hjärtfrekvensen som visas på EKG-monitorer, på grund av skillnader i tider för medelvärdesbildning. Det kan också finnas brist på överensstämmelse mellan elektrisk hjärtverksamhet och perifer arteriell puls. Betydande skillnader kan antyda ett problem med signalkvalitet, orsakad av fysiologiska förändringar hos patienten eller ett av instrumenten eller i appliceringen av sensorn eller patientsladden. Pulserna från en intra-arteriell aortaballong kan öka pulsfrekvensen som visas på oximetern. 4-2 Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter 4-3

19 4 4 SIGNAL IQ Displayen i Radical-enheten erbjuder en visuell indikation på pletysmogramsignalens kvalitet och ett meddelande visas när visade SpO 2 -värden inte baseras på tillräcklig signalkvalitet. Den indikator för signalkvalitet som visas på Radical-enheten benämns Signal IQ. Signal IQ kan användas för att identifiera förekomsten av en patients puls och mätningens associerade signalkvalitet. Den pletysmografiska vågformen är ofta förvrängd och kan skymmas av en artefakt när patienten rör sig. Signal IQ visas som en lodrät linje och sammanfaller med toppen i en arteriell puls. Radicalenheten kan hitta den arteriella pulsen, även om en pletysmografisk vågform skyms av en artefakt. Pulstonen sammanfaller (när den är aktiverad) med den lodräta Signal IQ-linjen. Höjden på den lodräta Signal IQ-linjen visar kvaliteten i den uppmätta signalen. En lång lodrät stapel anger att SpO 2 -mätningen baseras på god signalkvalitet. En kort lodrät stapel anger att SpO 2 - mätningen baseras på data med låg signalkvalitet. När signalkvaliteten är mycket låg kan det hända att noggrannheten hos SpO 2 -mätningen äventyras och då visas meddelandet Låg Signal-IQ i meddelandeområdet på Radical-displayen. Om detta inträffar bör du fortsätta med försiktighet och göra följande: LÅG GENOMSTRÖMNING Radical-enheten visar meddelandet Låg perfusion när arteriella pulser med mycket låg amplitud förekommer. Det har antytts att pulsoximetrar vid extremt låga genomströmningsnivåer kan mäta perifer mättnad, vilket kan skilja sig från central arteriell mättnad 1. Denna lokaliserade hypoxi kan orsakas av metaboliska krav på andra vävnader som extraherar syre i proximalt förhållande till övervakningsplatsen under tillstånd med uppehållen perifer låg genomströmning. (Detta kan även uppstå med en pulsfrekvens som sammanfaller med EKG-hjärtfrekvensen.) VAR FÖRSIKTIG: LETA REDA PÅ EN ÖVERVAKNINGSPLATS MED BÄTTRE GENOMSTRÖMNING OM MEDDELANDET LÅG PERFUSION VISAS OFTA. UNDER MELLANTIDEN BÖR DU UTVÄRDERA PATIENTEN OCH KONTROLLERA SYRESÄTTNINGENS STATUS PÅ ANNAT SÄTT OM SÅ INDIKERAS. 1 Severinghaus JW, Spellman MJ. Pulse Oximeter Failure Thresholds in Hypotension and Vasoconstriction. Anesthesiology 1990; 73: Utvärdera patienten. Kontrollera sensorn och se till att den är applicerad korrekt. Sensorn måste sitta fast ordentligt på platsen för att Radical-enheten ska kunna upprätthålla noggranna mätningar. Felaktig inriktning mellan sensorns emitter och detektor kan också leda till försämrade signaler. Fastställ om en extrem förändring i patientens fysiologi och blodflöde har uppstått på övervakningsplatsen (t.ex. en uppumpad blodtrycksmanschett, en klämmande rörelse, provtagning av ett arteriellt blodprov från den hand där pulsoximeterns sensor sitter, allvarlig hypotoni, perifer kärlsammandragning som svar på hypotermi, läkemedel eller ett anfall av Raynauds sjukdom). Hos nyfödda eller spädbarn är det ytterst viktigt att kontrollera att inget avbrott uppstår i det perifera blodflödet till sensorplatsen. Detta kan exempelvis inträffa när de lyfts eller deras ben korsas vid ett blöjbyte. Om meddelandet Låg Signal-IQ visas ofta eller kontinuerligt efter att det ovanstående har genomförts kan det vara tillrådligt att ta ett arteriellt blodprov för analys med CO-oximetri för att verifiera syremättnadsvärdet. ÅTGÄRDER ATT VIDTAGA Gör det följande om SpO 2 -avläsningarna påvisar betydande skillnader: Se till att emittern och fotodetektorn är inriktade exakt mitt emot varandra. Välj en plats där avståndet mellan emittern och fotodetektorn är minimerat. Torka av sensorplatsen med en dyna med 70 % isopropylsprit eller med rodnadsframkallande kräm (10 30 % salicylat och 2 10 % mentol) under sekunder. Starka vasodilatorkrämer såsom nitroglycerinpasta rekommenderas ej. Avlägsna, om möjligt, elektriska bruskällor såsom elektrokirurgiska enheter eller annan elektrisk/elektronisk utrustning. Om detta inte är möjligt bör du köra oximetern med batteriet eller försöka koppla in oximetern i ett annat eluttag. Välj en annan plats eller ta bort lösnaglar/nagellack om patienten har lösnaglar eller mycket stora mängder nagellack. Se om möjligt till att sensorn är placerad på en plats med svag omgivande belysning. Radicalpulsoximetern med inbyggd Masimo SET-teknik har visserligen betydande immunitet mot omgivande belysning, men för mycket ljus kan leda till felaktiga avläsningar. VAR FÖRSIKTIG: OM NÅGON MÄTNING TYCKS VARA TVIVELAKTIG MÅSTE DU FÖRST KONTROLLERA PATIENTENS VITALA TECKEN MED ALTERNATIVA METODER OCH SEDAN KONTROLLERA ATT PULSOXIMETERN FUNGERAR KORREKT. 4-4 Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter 4-5

20 4 4 Reglageknappar och ikoner Förenklat användargränssnitt Reglageknapparna består av fyra mörkgrå knappen till höger om den handburna enhetens display. Välj en knappikon genom att trycka in och släppa den mörkgrå reglageknappen till höger om ikonen. På Radical-displayen visas fyra ikoner på LCD-displayens högra sida eller underkant. Traditionellt användargränssnitt FÖRSTA SIDAN NÄSTA MENYSIDA Tryck på knappen Nästa menysida för att gå till nästa sida med menyalternativ. Tryck på och håll knappen intryckt under sex sekunder för att växla mellan det traditionella användargränssnittet och det förenklade användargränssnittet. Ange lösenordet när du uppmanas att göra detta. Radical-enheten bibehåller inställningen efter avstängning/påslagning. Om du aktiverar det förenklade användargränssnittet har användaren tillgång till de oftast använda oximeterfunktionerna, medan alla övriga inställningar skyddas med ett lösenord. FÖRSTA SIDAN NÄSTA-MENY MENYSIDA LARM-MENY Tryck på knappen Nästa menysida för att gå till nästa sida med menyalternativ. Tryck på och håll knappen intryckt under sex sekunder för att växla mellan det traditionella användargränssnittet och det förenklade användargränssnittet. Ange lösenordet när du uppmanas att göra detta. Radical-enheten bibehåller inställningen efter avstängning/påslagning. Tryck på larmmenyknappen för att öppna larminställningsmenyn. ÖPPNA MENYER KÄNSLIGHET ROTERA Tryck på knappen Öppna menyer för att öppna huvudmenyn. Tryck på knappen Känslighet för att växla mellan normalt, APOD- och maximalt känslighetsläge. Använd den normala känslighetsinställningen för normala patientövervakningsändamål. Använd APOD-inställningen när det finns risk för att sensorn lossnar från patienten p.g.a. våt hud, överdrivna rörelser eller andra omständigheter. Använd den maximala känslighetsinställningen för förbättrade känslighetsprestanda på patienter med extremt låg genomströmning. OBS: Det kan hända att SENSOR FRÅN-detekteringen äventyras när den maximala känslighetsinställningen används. OBS: Enheten bibehåller normal eller APOD-inställning efter avstängning/påslagning när den används i eget läge (se avsnitt 4 Handhavande). Maximal känslighet återställs automatiskt till normal känslighet efter avstängning/påslagning. Enheten återställer känsligheten till den sjukhusdefinierade inställningen (normal eller APOD) efter avstängning/påslagning när den används i läget för vuxna eller nyfödda (se avsnitt 4 Handhavande). Tryck på knappen Rotera display för att konfigurera om displayen i lodrätt eller vågrätt format. Displayen roterar moturs i steg om 90 grader. KÄNSLIGHET ROTERA DISPLAY Tryck på knappen Känslighet för att växla mellan normalt, APOD- och maximalt känslighetsläge. Använd den normala känslighetsinställningen för normala patientövervakningsändamål. Använd APOD-inställningen när det finns risk för att sensorn lossnar från patienten p.g.a. våt hud, överdrivna rörelser eller andra omständigheter. Använd den maximala känslighetsinställningen för förbättrade känslighetsprestanda på patienter med extremt låg genomströmning. OBS: Det kan hända att SENSOR FRÅN-detekteringen äventyras när den maximala känslighetsinställningen används. OBS: Enheten bibehåller normal eller APOD-inställning efter avstängning/påslagning när den används i eget läge (se avsnitt 4 Handhavande). Maximal känslighet återställs automatiskt till normal känslighet efter avstängning/påslagning. Enheten återställer känsligheten till den sjukhusdefinierade inställningen (normal eller APOD) efter avstängning/påslagning när den används i läget för vuxna eller nyfödda (se avsnitt 4 Handhavande). Tryck på knappen Rotera display för att konfigurera om displayen i lodrätt eller vågrätt format. Displayen roterar moturs i steg om 90 grader. ANDRA SIDAN NÄSTA MENYSIDA Tryck på knappen Nästa menysida för att gå till nästa sida med menyalternativ. Tryck på och håll knappen intryckt under sex sekunder för att växla mellan det traditionella användargränssnittet och det förenklade användargränssnittet. Ange lösenordet när du uppmanas att göra detta. Radical-enheten bibehåller inställningen efter avstängning/påslagning. ANDRA SIDAN NÄSTA MENYSIDA Tryck på knappen Nästa menysida för att gå till nästa sida med menyalternativ. Tryck på och håll knappen intryckt under sex sekunder för att växla mellan det traditionella användargränssnittet och det förenklade användargränssnittet. Ange lösenordet när du uppmanas att göra detta. Radical-enheten bibehåller inställningen efter avstängning/påslagning. TRENDDISPLAY Tryck på knappen Trenddisplay för att visa trenddata på displayen. LARM-MENY Tryck på larmmenyknappen för att öppna larminställningsmenyn. ÖKA LJUDVOLYM Tryck på knappen Öka ljudvolym för att öka pulstonens ljudvolym. Det finns sju ljudvolymnivåer. ÖKA LJUDVOLYM Tryck på knappen Öka ljudvolym för att öka pulstonens ljudvolym. Det finns sju ljudvolymnivåer. MINSKA LJUDVOLYM Tryck på knappen Minska ljudvolym för att minska pulstonens ljudvolym. Den lägsta ljudvolymnivån innebär att pulstonen inte hörs. MINSKA LJUDVOLYM Tryck på knappen Minska ljudvolym för att minska pulstonens ljudvolym. Den lägsta ljudvolymnivån innebär att pulstonen inte hörs. 4-6 Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter 4-7

21 4 4 Navigera i huvudmenyn När huvudmenyn öppnas byts den pletysmografiska vågformen och Signal IQ-vågformen ut mot alternativen i huvudmenyn. Ikonknapparna som visas längs den högra sidan på LCD-displayen byts ut mot menyåtkomstikoner. Monitorn förblir fullt fungerande och värden för mättnad och pulsfrekvens fortsätter att visas när huvudmenyn används. REDIGERA PARAMETRAR När en parameter har markerats för redigering visas en ny uppsättning menyalternativ och ikoner. AVSLUTA ACCEPTERA Använd ikonen Avsluta för att lämna parametern utan att göra de nya inställningarna permanenta. Använd ikonen Acceptera för att spara ändringarna. VÄLJA MENYALTERNATIV Den översta menykategorin använder följande fyra menyalternativ, reglageknappar och ikoner. FÖREGÅENDE Använd ikonen Föregående för att öka eller växla mellan parameterinställningarna. AVSLUTA Använd ikonen Avsluta för att avsluta huvudmenyn. NÄSTA Använd ikonen Nästa för att minska eller växla mellan parameterinställningarna. VÄLJ KATEGORI FÖREGÅENDE Använd ikonen Välj kategori för att välja det markerade menyalternativet och gå till nästa menynivå. Använd ikonen Föregående för att bläddra mellan menyalternativen utan att välja dem. När ett menyalternativ är markerat kan du öppna menyn genom att trycka på ikonen Välj kategori. MENYTRÄD Detta avsnitt ger en översikt över tillgängliga menyalternativ. Navigera genom menyerna via knappikonerna och reglageknapparna på den handburna enhetens främre panel (till höger om LCD-displayen). Följande underavsnitt beskriver varje objekt mer detaljerat. % SpO 2 hög/låg gräns NÄSTA Använd ikonen Nästa för att bläddra mellan menyalternativen utan att välja dem. När ett menyalternativ är markerat kan du öppna menyn genom att trycka på ikonen Välj kategori. MENYKATEGORIER När en menykategori har valts visas en ny uppsättning menyalternativ och ikoner. LARM Pulsfrekvens hög/låg gräns (bpm) Tysta Volym Försen Läge AVSLUTA Använd ikonen Avsluta för att avsluta menykategorin och gå tillbaka till den föregående menyn. Visa REDIGERA PARAMETER Använd ikonen Redigera parameter för att välja den markerade parametern för redigering. DISPLAY Kontrast Språk FÖREGÅENDE Använd ikonen Föregående för att bläddra mellan parametrarna. När en parameter är markerad kan du redigera parametern genom att trycka på ikonen Redigera parameter. Default NÄSTA Använd ikonen Nästa för att bläddra mellan parametrarna. När en parameter är markerad kan du redigera parametern genom att trycka på ikonen Redigera parameter. 4-8 Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter 4-9

22 4 4 ALLMÄNT Tid för medelvärdesbildning FastSat Hemläge Interface Alarms SatShare-nummer LARM Kontrollera larmgränserna varje gång pulsoximetern används, för att säkerställa att de är lämpliga för den patient som övervakas. Ett ljudlarm och en blinkande larmikon (och indikatorlampa) aktiveras när en larmgräns har nåtts eller överskridits. MENYALTERNATIV BESKRIVNING Strömsnålt läge Tid (timme/minut/sekunder) SpO 2 HIGH LIMIT Den höga larmgränsen för SpO 2 kan ställas in till ett värde mellan 2 % och 100 %, i steg om 1 %. Larmet kan stängas av helt och hållet med inställningen (från). KLOCKA OM Tidsvisningsformat Dag Månad År Format Programversion SpO 2 LOW LIMIT HÖG GRÄNS FÖR PULSFREKVENS (BPM) Den låga larmgränsen för SpO 2 kan ställas in till ett valfritt värde mellan 1 % och 100 %, i steg om 1 %. OBS: Den låga larmgränsen måste alltid vara lägre än den höga larmgränsen. När den höga larmgränsen ställs in på ett lägre värde än den låga larmgränsen justeras den låga larmgränsen automatiskt till nästa inställning under den nyligen angivna höga larmgränsen. Den höga larmgränsen för pulsfrekvens kan ställas in till ett värde mellan 30 BPM och 240 BPM, i steg om 5 BPM. UTMATNING Seriell Analogt 1 Analogt 2 Nurse Call LÅG GRÄNS FÖR PULSFREKVENS (BPM) Den låga larmgränsen för pulsfrekvens kan ställas in till ett värde mellan 25 BPM och 235 BPM, i steg om 5 BPM. OBS: Den låga larmgränsen måste alltid vara lägre än den höga larmgränsen. När den höga larmgränsen ställs in på ett lägre värde än den låga larmgränsen justeras den låga larmgränsen automatiskt till nästa inställning under den nyligen angivna höga larmgränsen. Polaritet SERVICE Djup urladdning handburen enhet Djup urladdning DS-batteri 4-10 Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter 4-11

23 4 4 MENYALTERNATIV BESKRIVNING MENYALTERNATIV BESKRIVNING Denna meny ger användaren möjlighet att ställa in larmtystnadsperioden. Ett larm tystas ned genom att trycka på larmtystnadsknappen på den främre panelen. 30, 60, 90,120 SEKUNDER Larmtystnaden kan ställas in på dessa tidsperioder. Larmtystnadsindikatorn visas som en klocka med ett snedstreck, som en indikation på att larmet har dämpats. En timer visas bredvid klockan och anger den återstående larmtystnadstiden. OBS: Larmtystnadsperioden återställs till 120 sekunder (eller 90 sekunder i läget för nyfödda) efter avstängning/påslagning, dock med undantag för när Radical-enheten är inställd för drift i Hem-läge. DÄMPA ALLA Alla patientlarmtillstånd dämpas. Systemlarm är de enda larm som indikeras med ljudlarm. Larmtystnadsindikatorn visas som en klocka med ett snedstreck, som en indikation på att systemet är inställt på Dämpa alla. ALLA DÄMPADE MED LJUDPÅMINNELSE Alla patientlarmtillstånd dämpas. Systemlarm är de enda larm som indikeras med ljudlarm. Ett ljudlarm avges som påminnelse var tredje minut. Larmtystnadsindikatorn visas som en klocka med ett snedstreck som en indikation på att systemet är inställt på Dämpa alla. VOLYM Denna meny ger användaren möjlighet att ställa in larmets ljudvolym. Fyra nivåer finns tillgängliga: nivå 1 är den svagaste och nivå 4 starkaste. Enheten bibehåller inställningen för larmljuvolym efter avstängning/påslagning. TYSTA FÖRSEN. OBS: Ställ in larmnivån på nivå 4 vid användning i Hem-läget. Denna meny ger användaren möjlighet att ställa in en hörbar mättnadsfördröjning. Fördröjningen kan vara 0, 5 eller 10 sekunder. Fördröjningsinställningen påverkar endast indikationer av mättnadslarm. OBS: Enheten bibehåller inställningen för larmfördröjning efter avstängning/påslagning (se avsnitt 4 Handhavande) när den används i eget läge. I läget för nyfödda eller vuxna (se avsnitt 4 Handhavande) återställer enheten värdet för för larmfördröjning till den sjukhusspecificerade inställningen efter avstängning/påslagning. Radical-enheten lagrar tre lägestyper: gränser för vuxna och nyfödda samt specialinställda gränser. Gränserna för vuxna och nyfödda måste konfigureras och aktiveras (via ett lösenordsskyddat fönster) innan de kan väljas. SPECIALINSTÄLLDA Alla ändringar av inställningarna i menyn Larm bibehålls efter avstängning/påslagning.* VARNING: OM ETT LARMTILLSTÅND UPPSTÅR MEDAN LARMTYSTNADSPERIODEN ÄR INSTÄLLD PÅ DÄMPA ALLA KOMMER DE ENDA LARMINDIKATIONERNA ATT BESTÅ AV VISUELLA INDIKATIONER OCH SYMBOLER SOM ÄR FÖRKNIPPADE MED LARMTILLSTÅNDET. INGA LJUDLARM KOMMER ATT HÖRAS. LÄGE VUXEN Alla ändringar av inställningarna i menyn Larm återställs till förvalda värden för vuxna efter avstängning/påslagning. NYFÖDDA Alla ändringar av inställningarna i menyn Larm återställs till förvalda värden för nyfödda efter avstängning/påslagning. TYPER SpO 2 (HÖG) SpO 2 (Låg) PULSFREKVENS (HÖG) PULSFREKVENS (HÖG) VUXNA- Från 90 % 140 BPM 50 BPM GRÄNSER NYFÖDDA- 100 % 90 % 180 BPM 100 BPM GRÄNSER SPECIAL- INSTÄLLDA GRÄNSER* Från* 90 %* 140 BPM* 50 BPM* OBS: Gränserna fabriksinställs på de värden som anges i denna tabell. *Specialinställda inställningar som ändras av användaren bibehålls efter avstängning/påslagning. Inställningar för vuxna och nyfödda kan ändras (via ett lösenordsskyddat fönster) så att de passar specifika sjukhus-/vårdenhetskrav. Alla värden som ändras av användaren återgår till de förvalda värdena efter avstängning/påslagning Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter 4-13

24 4 4 Tillstånd MENYALTERNATIV BESKRIVNING Allmänt MENYALTERNATIV BESKRIVNING Tre vyer finns tillgängliga: Plet+SigIQ, Nummer och Endast plet. PLET+ SIGNAL IQ Visar värden för SpO 2 och pulsfrekvens till vänster eller överst på displayen och den pletysmografiska och Signal IQ-vågformen till höger eller underst på displayen. Displayen visar också den uppmätta signalens signalstyrka som ett genomströmningsindex (PI). PI beräknas som förhållandet mellan arteriell pulssignal och komponenten icke-pulssignal. TID FÖR MEDELVÄRDES- BILDNING FASTSAT Tid för signalmedelvärdesbildning i denna enhet kan ställas in på: 2, 4, 8, 10, 12, 14 eller 16 sekunder*. *Tiden för medelvärdesbildning med FastSat är beroende av ingångssignalen. För inställningarna 2 och 4 sekunder kan tiderna för medelvärdesbildning sträcka sig från 2 till 4 sekunder respektive 4 till 6 sekunder. Välj Ja för att aktivera FastSat-algoritmen. FastSat-algoritmen aktiveras automatiskt i läget med 2 eller 4 sekunders medelvärdesbildning. VISA KONTRAST ENDAST PLET. Visar värden för SpO 2 och pulsfrekvens till vänster eller överst på displayen och den pletysmografiska vågformen till höger eller underst på displayen. Displayen visar också den uppmätta signalens signalstyrka som ett genomströmningsindex (PI). PI beräknas som förhållandet mellan arteriell pulssignal och komponenten icke-pulssignal. NUMMER Visar värden för SpO 2 och pulsfrekvens och Signal IQ i form av en pulsstapel på displayen. Displayen visar också den uppmätta signalens signalstyrka som ett genomströmningsindex (PI). PI beräknas som förhållandet mellan arteriell pulssignal och komponenten icke-pulssignal. Ger användaren möjlighet att ange LCD-displayens kontrast. Möjliga kontrastvärden är 1 till 64. OBS: Kontrasten kan också ställas in genom att trycka in (och hålla intryckt) knappen för bakgrundsljus/kontrast på den främre panelen. HEMLÄGE GRÄNSSNITTS- LARM SATSHARE- NUMMER STRÖMSNÅLT LÄGE Ställer in Radical-enheten i Hemläge. Enheten bibehåller detta läge tills du väljer inställningen Nej. Ett lösenord krävs för att aktivera eller avaktivera detta läge. Avsnitt 4 Använda Hemläge innehåller en detaljerad beskrivning. Ljudlarmen kan aktiveras eller avaktiveras under drift med SatShare, HP Vuelink eller Spacelabs Flexport. Uppmätta värden för mättnad och pulsfrekvens kan visas på Radical-displayen under SatShare-drift genom att ställa in SatShare nummer på Ja. Välj Ja för att maximera tiden under batteridrift när Radical-enheten drivs med den handburna enhetens batteri eller dockningsstationens batteri (tillval). När du väljer Ja avaktiveras vissa funktioner i dockningsstationen, t.ex. SatShare-, seriell och analog utmatning. Om du väljer Nej aktiveras dessa dockningsstationsfunktioner även under batteridrift. (När du arbetar i Strömsnålt läge kan det bli nödvändigt att stänga av och slå på Radical-enheten för att aktivera dockningsstationen på nytt efter avaktivering.) SPRÅK Ger användaren möjlighet att ange vilket språk som ska visas på displayen. STANDARD Ger användaren möjlighet att välja användarläge eller återställa inställningarna till fabriksinställningarna. OBS: Ett lösenord krävs för åtkomst till dessa menyalternativ. SPARA SENASTE Detta ger användaren möjlighet att använda den egna inställningen eller inställningarna för vuxna/nyfödda. Välj Ja för att använda den egna inställningen. SPARA SOM VUXNA Sparar den aktuella inställningen som förvald inställning för vuxna. SPARA SOM NYFÖDDA Sparar den aktuella inställningen som förvald inställning för nyfödda. ÅTERSTÄLL FABRIKSINST Återställer fabriksinställningarna för alternativen specialinställda, vuxna och nyfödda. Klocka MENYALTERNATIV BESKRIVNING TID TIDSFORMAT DATUM DATUMFORMAT Ställer in tiden timmar, minuter och sekunder i 24-timmarsformat. Ställer in tidsformatet så som det ska visas på den främre panelen. Du kan välja mellan 12 timmar (förval) och 24 timmar. Ställer in datumet (dag, månad och år). Ställer in datumformatet så som det ska visas på den främre panelen. Du kan välja mellan mm/dd/åå (förval) och dd/mm/åå Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter 4-15

25 4 4 Om Visar information om copyright och programversioner för den handburna enheten och dockningsstationen. Utmatning OBS: Menyn Utmatning är endast tillgänglig när den handburna Radical-enheten är inkopplad i dockningsstationen. MENYALTERNATIV BESKRIVNING ANALOGT 1 ELLER ANALOGY 2 (FORTS.) Pleth Spårar den pletysmografiska vågformen så som den visas på Radicaldisplayen. Signal IQ Spårar Signal IQ-vågformen så som den visas på Radical-displayen. En Signal IQ-signal i full skala (100 %) representeras som 1 V, medan en Signal IQnollsignal (0 %) representeras som 0 V. 0 V ut En kalibreringssignal på 0 V skickas till den analoga utmatningen. Använd denna signal för kalibrering av registreringsenheter (0 V representerar en mättnad på 0 % och en pulsfrekvens på 0 bpm). 1 V ut En kalibreringssignal på 1 V skickas till den analoga utmatningen. Använd denna signal för kalibrering av registreringsenheter (1 V representerar en mättnad på 100 % och en pulsfrekvens på 250 bpm). SERIELL ANALOGT 1 ELLER ANALOGT 2 Följande seriella utmatningslägen stöds. All seriell utmatning baseras på RS-232. Läs gränssnittsspecifikationerna i avsnitt 7 Specifikationer. ASCII 1 ASCII-textdata skickas till det seriella gränssnittet med intervall på en sekund. ASCII-texten omfattar: datum och tidpunkt, SpO 2, pulsfrekvens, PI samt värden för larm och feltillstånd. All text ligger på en enda rad som avslutas med tecknen för radbrytning och ny rad. ASCII 2 ASCII-textdata skickas till det seriella gränssnittet som svar på en förfrågan från den anslutna datorn. HP VUELINK SpO 2, pulsfrekvens och pletysmografiska vågformsdata skickas till den seriella porten i HP VueLink-format. SPACELABS FLEXPORT SpO 2, pulsfrekvens och pletysmografiska vågformsdata skickas till den seriella porten i Spacelabs Flexport-format. SpO % Ändrar mättnadsmåttets skala, där 0 % är lika med 0 V och 100 % är lika med 1 V. SpO % Ändrar mättnadsmåttets skala, där 50 % är lika med 0 V och 100 % är lika med 1 V. PULSFREKVENS Ändrar pulsfrekvensmåttets skala, där 0 bpm är lika med 0 V och 250 bpm är lika med 1 V. NURSE CALL POLARITET Larm Utmatning för Nurse Call aktiveras baserat på larmhändelser. Låg Signal IQ Utmatning för Nurse Call aktiveras baserat på händelser med låg Signal IQ. Larm och Signal IQ Utmatning för Nurse Call aktiveras baserat på larmhändelser och händelser med låg Signal IQ. Normal Standardpolaritet. Se avsnitt 7 Specifikationer för analog utmatning/nurse Call. Inverterad Denna inställning reverserar normal öppna och normalt stängda kontakter. Se avsnitt 7 Specifikationer för analog utmatning/nurse Call. VAR FÖRSIKTIG: UNDVIK ALLTFÖR KRAFTIG URLADDNING AV BATTERIET GENOM ATT ALDRIG ANSLUTA UTRUSTNING I DEN SERIELLA PORTEN PÅ DEN BAKRE PANELEN NÄR RADICAL-PULSOXIMETERN INTE ÄR ANSLUTEN TILL NÄTSPÄNNING Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter 4-17

26 4 4 SERVICE OBS: Alternativen i menyn Service är endast tillgängliga när den handburna Radical-enheten är inkopplad i dockningsstationen. Menyn Service bör endast användas av kvalificerad personal på den biomedicinska eller kliniska teknikavdelningen. Avsnitt 4 Använda lösenord innehåller information om hur du anger lösenordet. MENYALTERNATIV HANDBATTERI, URLADDNING DS-BATTERI, URLADDNING BESKRIVNING Välj detta menyalternativ för att utföra djup urladdning av batteriet i den handburna enheten. Avsnitt 9 Batteridrift och underhåll innehåller ytterligare information. Välj detta menyalternativ för att utföra djup urladdning av batteriet i dockningsstationen (tillval). Avsnitt 9 Batteridrift och underhåll innehåller ytterligare information. Urladdningscykeln för batteriet i den handburna enheten tar ca. 16 timmar. Urladdningscykeln för batteriet i dockningsstationen tar ca. 30 timmar. Ett meddelande visas i servicefönstret när urladdningscykeln har genomförts. Batterierna är fulladdade när cykeln har avslutats. När den djupa urladdningen startas ändras bakgrundsbelysningen till standardnivån för när den handburna enheten drivs med batteriet. Vänta tills meddelandet ändras från (Pågår) till (Klart). OBS: Instrumentet måste tillföras växelström under hela urladdningscykeln för att cykeln ska kunna genomföras korrekt. Trendvisning Trenddata visas i huvudfönstret när du väljer knappikonen för trendvisning. Radical-enheten lagrar en datauppsättning med SpO 2 -värde, pulsfrekvens och systemmeddelanden i ett särskilt minnesområde. Enheten kan lagra trenddata för mellan 72 timmar och 30 dagar, beroende på inställningen Trendperiod (anger hur ofta data ska lagras i trendminnet). Radical-enheten använder också en sofistikerad metod för datakomprimering. Den verkliga mängden lagrade trenddata är beroende av vilken typ av data som samlas in. Radical-enheten lagrar endast data i trendminnet medan enheten är påslagen. Dessa data ligger kvar i minnet tills det blir fyllt eller tills användaren raderar minnet. VAR FÖRSIKTIG: DATA I TRENDMINNET RADERAS OCKSÅ OM SYSTEMKLOCKANS DATUM OCH TID ÄNDRAS ELLER OM INSTÄLLNINGEN TRENDPERIOD ÄNDRAS. Följande tabell beskriver trendminnets kapacitet vid olika Trendperiod-inställningar. TRENDPERIOD TRENDMINNETS KAPACITET 2 SEKUNDER MINST 72 TIMMAR (3 DAGAR) 10 SEKUNDER NORMALT 720 TIMMAR (30 DAGAR) VARNING: VID DJUP URLADDNING AV DEN HANDBURNA ENHETENS ELLER DOCKNINGSSTATIONENS BATTERI MÅSTE DU SE TILL ATT ENHETEN INTE ANVÄNDS FÖRRÄN BATTERIERNA ÄR ÅTERSTÄLLDA TILL FULL LADDNING Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter 4-19

27 4 4 NAVIGERA I TRENDVISNINGEN Trendvisningsvyn omfattar totalt 10 knappikoner på tre sidor med menyalternativ. Dessa menyfönster är inte tillgängliga när det förenklade användargränssnittet används. FÖRSTA SIDAN Den översta raden i trendfönstret visar trenddiagrammets tidsskala, åtföljd av startdatum, starttid och sluttid för den datauppsättning som visas på displayen. Den andra raden i trendfönstret visar de lägsta, genomsnittliga och högsta uppmätta värden för SpO 2 och pulsfrekvens som ingår i den datauppsättning som visas (exklusive nollvärden). Den lodräta skalan på diagrammen för SpO 2 och pulsfrekvens kan ställas in via menyn Trendinställning. En mörk linje på trenddiagrammet indikerar medelvärdesbildade data, medan nedtonade datapunkter visar lägsta och högsta värden. En nedtonad ruta eller linje på mättnadsdiagrammets undre axel indikerar en tidsperiod under vilken en indikator för låg Signal IQ var aktiv, vilket innebär att signalens kvalitet var mycket låg och att mätningens noggrannhet kan ha äventyrats. Det andra trenddiagrammet visar uppmätta pulsfrekvensvärden i jämförelse med tiden. ANDRA SIDAN TREDJE SIDAN NÄSTA MENYSIDA AVSLUTA BLÄDDRA VÄNSTER BLÄDDRA HÖGER NÄSTA MENYSIDA ZOOM ZOOMA FRÅN VÄNSTER ZOOMA FRÅN HÖGER Tryck på knappen Nästa menysida för att gå till nästa sida med menyalternativ. Tryck på knappen Avsluta när du vill återgå till det normala displayfönstret. Tryck på knappen Bläddra vänster för att bläddra genom datauppsättningen. Displayen bläddrar med hälften av den valda tidsskalan. Om du exempelvis har valt en displayvy på 2 timmar kommer de data som visas att bläddras 1 timme åt vänster när du trycker på Bläddra vänster. Tryck på bläddringsknappen Bläddra höger för att bläddra genom datauppsättningen. Displayen bläddrar med hälften av den valda tidsskalan. Om du exempelvis har valt en displayvy på 2 timmar kommer de data som visas att bläddras 1 timme åt höger när du trycker på Bläddra höger. Tryck på knappen Nästa menysida för att gå till nästa sida med menyalternativ. Tryck på knappen Zoom för att ändra trendvyns tidsskala. De tillgängliga tidsskalorna är 24, 12, 8, 4 och 2 timmar, 1 timme, 30 och 10 minuter, 1 minut samt 20 sekunder. Knappen Zoom använder den senast registrerade datapunkten som referenspunkt för zoomfunktionen. Detta innebär att den senast registrerade datapunkten alltid är den datapunkt som visas längst till höger på displayen. Tryck på knappen Zooma från vänster för att zooma in på datauppsättningen och samtidigt behålla den datapunkt som visas på trenddiagrammets högra sida som referenspunkt för zoomfunktionen. Tryck på knappen Zooma från höger för att zooma in på datauppsättningen och samtidigt behålla den datapunkt som visas på trenddiagrammets vänstra sida som referenspunkt för zoomfunktionen. Det första trenddiagrammet visar uppmätta SpO 2 -värden i jämförelse med tiden. Trendvisningen uppdateras standardmässigt var 10:e sekund med senast uppmätta SpO 2 - och pulsfrekvensvärden. Denna funktion är endast tillgänglig när trendvyn är två timmar (eller mindre) och senast uppmätta data visas. Om användaren bläddrar genom datauppsättningen för att visa tidigare registrerade trenddata eller om trendskalan är större än två timmar kommer en timeout att uppstå i trendvisningen efter en minut utan aktivitet (dvs. användaren trycker inte på någon av reglageknapparna) och då visas åter den normala Radical-displayen. NÄSTA MENYSIDA TREND- INSTÄLLNING HISTOGRAM RADERA TRENDDATA Tryck på knappen Nästa menysida för att gå tillbaka till den första sidan med menyalternativ. Tryck på knappen Trendinställning för att öppna menyn Trendinställning. Tryck på knappen Histogram för att visa den markerade datauppsättningen (den datauppsättning som visas i trendvyn) histogramformat. Tryck på knappen Radera trenddata för att radera de data som är lagrade i trendminnet Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter 4-21

28 4 4 TRENDINSTÄLLNINGAR Denna meny ger användaren möjlighet att konfigurera förvalda trendinställningar och radera trenddata eller att skicka trenddata till den seriella porten. De förvalda inställningarna används för att ändra skala för trenddiagram när knappen för trenddata (i huvudfönstret) används. MENYALTERNATIVBESKRIVNING %SpO 2 HÖG SCALA Ställer in den högre skalan i trenddiagrammet för SpO 2. MENYALTERNATIV TRENDPERIOD BESKRIVNING Inställningen Trendperiod fastställer hur ofta en uppsättning datapunkter för SpO 2 - och pulsfrekvens ska lagras i trendminnet. Om detta alternativ exempelvis är inställt på 2 kommer Radical-enheten att lagra en uppsättning uppmätta SpO 2 - och pulsfrekvensvärden varannan sekund, vilket ger en minsta trendkapacitet på 72 timmar. Om alternativet exempelvis är inställt på 10 kommer Radical-enheten att lagra en uppsättning datapunkter var 10:e sekund, vilket vanligtvis ger en trendlagringskapacitet på 30 dagar. %SpO 2 LÅG SCALA Ställer in den lägre skalan i trenddiagrammet för SpO 2. OBS: Radical-enheten använder en sofistikerad metod för datakomprimering och därför är den verkliga trendkapaciteten beroende av vilken typ av data som samlas in. PULSFREKVENS HÖG SCALA (BPM) PULSFREKVENS LÅG SCALA (BPM) STANDARDVY TRENDFUNKTION Ställer in den högre skalan i trenddiagrammet för pulsfrekvens. Ställer in den lägre skalan i trenddiagrammet för pulsfrekvens. Ställer in trendvyns förvalda tidsskala. Denna inställning anger endast trendvyns tidsskala för den inledande visningen av trenddata (dvs. första gången trenddata används). Alternativen är 24, 12, 8, 4 och 2 timmar, 1 timme, 30 och 10 minuter, 1 minut samt 20 sekunder. SERIEDUMP Välj alternativet Seriedump när du vill skicka alla data som är lagrade i trendminnet till den seriella porten. Du kan använda detta alternativ för att skicka den lagrade datauppsättningen till program som genererar trenddiagram. ANALOGDUMP Välj alternativet Analogdump när du vill skicka alla data som är lagrade i trendminnet till analog utmatning. Du kan använda detta alternativ när du vill skriva ut trendinformationen på en analog diagramskrivare. SKRIV UT Välj alternativet Skriv ut när du vill skriva ut de trenddata som visas i trendvyn. Trenddata skrivs först ut i histogramformat, åtföljt av en datatabell med trendpostens datum och tidpunkt samt uppmätta värden för SpO 2 och pulsfrekvens. Varje trendpost skrivs ut på en enda rad, åtföljd av tecknen för radbrytning och ny rad. Använda bakgrundsbelysning/ kontrast Den bakgrundsbelysta LCD-displayen på den handburna Radical-enheten kan ställas in på fyra olika belysningsnivåer (utöver ingen belysning) när Radical-enheten används som en fristående pulsoximeter. Enheten indikerar belysningsnivån temporärt på displayen när belysningsnivån har ändrats. Välj en belysningsnivå genom att trycka på knappen för bakgrundsbelysning/kontrast på den handburna enhetens främre panel. När den handburna Radical-enheten kopplas ut ur dockningsstationen återgår LCD-displayens belysning automatiskt till den lägsta nivån (avstängd belysning för den gröna displayen och belysning på lägsta nivå för den blå displayen) för att spara på batteriet. Tryck åter på knappen för bakgrundsbelysning/kontrast om du vill välja en annan belysningsnivå. I handburet läge finns tre belysningsnivåer tillgängliga. När den handburna enheten åter kopplas in i dockningsstationen eller när Radical-enheten drivs i fristående konfiguration ställs bakgrundsbelysningen automatiskt in på maximal belysning så snart nätspänningen kopplas in. Välj alternativet Kontrast i menyn Skärm när du vill ändra LCD-displayens kontrast. Displayen uppdateras för att återspegla den aktuella inställningen medan du ändrar kontrastinställningen. Du kan också ändra LCD-displayens kontrast genom att trycka ned knappen för bakgrundsbelysning/kontrast på den handburna enhetens främre panel och hålla den intryckt. Displayen uppdateras för att återspegla den aktuella inställningen medan du håller knappen för bakgrundsbelysning/kontrast intryckt. Släpp knappen vid den önskade inställningen Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter 4-23

29 4 4 Använda SatShare Radical-enheten övergår automatiskt till SatShare-läget när en SatShare-kabel kopplas in i enheten och i en multiparameter-patientmonitor. Radical-enheten fungerar på följande sätt i SatShare-läget: Alla visuella larm förblir aktiva. Alla ljudlarm kan avaktiveras via programkonfigurering i Radical-enheten. Värden för SpO 2 och pulsfrekvens kan visas eller inte visas på Radical-displayen (beroende på inställningen SatShare nummer i menyn Allmänt). Alla andra alternativ visas, inklusive larmgränser, pletysmogrammet och Signal IQvågformen. Användaren kan använda menysystemet. SatShare-kabeltypens beteckning blinkar på LCD-displayen om SatShare-kabeln endast är inkopplad i Radical-enheten (dvs. inte i en patientmonitor). SatShare-kabeltypens beteckning visas konstant på LCD-displayen när Radical-enheten detekterar en patientmonitor. Patientlarm på multiparameter-patientmonitorn aktiveras via larminställningarna i patientmonitorn (dvs. inte i Radical-enheten). Om larmhändelser ska synkroniseras måste Radical-enhetens larmgränser ställas in på samma värden som gränserna i patientmonitorn eller omvänt. Radical-enheten återgår automatiskt till normal fristående drift när den detekterar att SatShare-kabeln kopplas ut ur patientmonitorn eller om patientmonitorn stängs av. Radical-enhetens pulston ställs in på den lägsta ljudvolymen (tyst) när enheten ställs om i SatShare-läget. Pulstonens ljudvolym kan ökas manuellt. Det kan hända att Radical-enheten automatiskt ställer in tiden för medelvärdesbildning under SatShare-drift. För medelvärdesbildningstider på 10 sekunder och längre ställer Radicalenheten automatiskt in tiden på åtta sekunder under SatShare-drift. Medelvärdesbildningstider på två, fyra och åtta sekunder förblir oförändrade under SatSharedrift. Radical-enheten bibehåller den medelvärdesbildningstid som användes i SatShare-läget när enheten återgår till normal drift utan SatShare. Känslighetsläget ställs in på normal känslighet när Radical-enheten börjar användas i SatShare-läget. Känslighetsläget kan ändras manuellt till maximal eller APOD-känslighet. Det kan hända att Radical-enheten automatiskt avaktiverar SatShare-gränssnittet om genomströmningsindex sjunker under 0,1 % medan känsligheten är inställd på maximal känslighet och enheten används i SatShare-läget. Om du vill aktivera SatShare-gränssnittet på nytt måste du ställa in Radical-enheten i läget för normal eller APOD-känslighet, öka genomströmningen i mätområdet (genom att värma upp patienten eller sensorplatsen) eller flytta sensorn till en plats med bättre genomströmning. VAR FÖRSIKTIG: SATSHARE-SIGNALER ÄR IDEALISKA SIMULERADE VÅGFORMER SOM MOTSVARAR BERÄKNADE VÄRDEN FÖR MÄTTNAD OCH PULSFREKVENS. DE INNEHÅLLER INTE ALL INFORMATION SOM INGÅR I FYSIOLOGISKA VÅGFORMER. MULTIPARAMETER- PATIENTMONITORN AVKODAR DESSA SIGNALER TILL VÄRDEN FÖR MÄTTNAD OCH PULSFREKVENS. DET KAN HÄNDA ATT HÖRBARA PATIENTLARM AVAKTIVERAS OCH TYSTAS NED AUTOMATISKT UNDER SATSHARE-DRIFT. ANVÄND MULTIPARAMETER- PATIENTMONITORNS LARM FÖR ATT INDIKERA LARMTILLSTÅND. ANVÄND INTE DISPLAYEN FÖR PLETYSMOGRAFISK VÅGFORM PÅ MULTIPARAMETER- MONITORN FÖR DIAGNOSTIK UNDER SATSHARE-DRIFT. ANVÄND I STÄLLET DEN PLETYSMOGRAFISKA VÅGFORM SOM VISAS PÅ RADICAL-DISPLAYEN. Återgå till normal fristående drift från SatShare-drift genom att koppla ut SatShare-kabeln ur patientmonitorn eller genom att koppla ut SatShare-kabeln ur SatShare-uttaget på Radicalenhetens baksida. Använda Hemläge Radical-enheten kan ställas om i Hemläge för att förhindra att icke-kvalificerade användare ändrar enhetens larminställningar och -drfit. Inmatning av ett lösenord innebär inte att Radical-enheten automatiskt återställs till det normala driftsläget. I Hemläget krävs ett lösenord för åtkomst till menysystemet, reglageknapparna och knappikonerna. OBS: När Radical-enheten används i Hem-läge återgår enheten till de förvalda inställningar som beskrivs i avsnitt 3 Ställa in monitorn efter avstängning/påslagning, dock med undantag för larmtystnadsinställningen, som bibehåller inställningen som gällde före avstängningen. Använda lösenord Radical-enhetens lösenord är Ange lösenordet genom att använda reglageknapparna till höger på LCD-displayen eller på LCD-displayens underkant och tryck på knapparna i den ordning som anges i följande figur: Första tryck Andra tryck Tredje tryck Återgå till normaltdriftsläge genom att ställa in parametrarna Allmänt/Hemläge på Nej Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter 4-25

30 larm/meddelanden 5 Inledning Följande avsnitt beskriver systemlarm, dvs. meddelanden som visas på LCD-displayen. Se till att bekanta dig väl med denna information innan du använder pulsoximetern. Identifiera larm Radical-pulsoximetern indikerar larmtillstånd som detekteras av systemet med visuella och hörbara larm. Den inbyggda högtalaren avger ljudlarm när larmtillstånd uppstår. LCD-displayen och lysdioderna på dockningsstationen indikerar de visuella larmen. Ljudlarmen kan tystas ned utan att de visuella larmens funktion påverkas. Två larmprioritetsnivåer är implementerade: hög och låg prioritet. Följande tabell beskriver specifikationerna för larmprioriteterna. LARM HÖG PRIORITET BESKRIVNING Ljud- och visuella larm för låg mättnad (SpO 2 -intervall %) och pulsfrekvens (pulsfrekvensintervall bpm). Ljud- och visuella larm för systemfel. Sensorfel och urkoppling. LÅG PRIORITET Ljud- och visuella larm för hög mättnad (SpO 2 ). Ljud- och visuella larm för svagt batteri. OBS: Högprioritetslarm anger att användaren måste åtgärda problemet omedelbart. Lågprioritetslarm anger att användaren måste känna till problemet. Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter 5-1

31 5 larm/meddelanden larm/meddelanden 5 Använda larm Radical-enheten avger ljudlarm när det uppmätta mättnads- eller pulsfrekvensvärdet ligger utanför larmgränserna för låg eller hög mättnad eller pulsfrekvens. Enheten ger användaren möjlighet att fördröja ljudlarm för mättnad med 0, 5 eller 10 sekunder genom att välja motsvarande inställning i menyn Larm Försen. Ett fördröjt mättnadslarm indikeras visuellt på Radical-displayen genom en blinkande larmklocka tillsammans med blinkande indikatorer för mättnad och larmgräns. Ett aktivt larmtillstånd indikeras visuellt genom en blinkande larmklocka tillsammans med blinkande indikatorer för mättnad och larmgräns på Radical-displayen och en blinkande röd larmindikator på dockningsstationen. Mättnadsändringar som överskrider larmgränsen med mer än 5 % indikeras omedelbart, oavsett inställningen för larmfördröjning. Larmtillstånd indikeras dessutom med ljudlarm i enlighet med inställningen för larmtystnad i menyn Larm. Larmmeddelanden Systemmeddelanden Följande tabell innehåller alla systemmeddelanden som visas på LCD-displayen. Orsaken till att meddelandet visas och rekommenderade åtgärder anges också. Du måste bekanta dig väl med denna information innan du använder pulsoximetern för patientövervakning. MEDDELANDE MÖJLIGA ORSAKER REKOMMENDATION OMGIVNINGS- BELYSN DEFEKT SENSOR För mycket ljus på patienten (sensorn). Otillräcklig vävnadsmängd täcker sensorns detektor. Oximetern kan inte identifiera den inkopplade sensorn. Sensorn fungerar inte. Avlägsna eller minska belysningen. Skydda sensorn mot ljuset. Flytta sensorn till en annan plats. Sensorsladden, lysdioderna eller detektorn är trasiga eller ur funktion. Byt ut sensorn. Läs anvisningarna för den sensor som används. Larmmeddelanden indikerar ett problem eller tillstånd som kan påverka övervakningsvärdenas noggrannhet. Dessa meddelanden får inte ignoreras. Åtgärda alla eventuella fel innan du fortsätter. Tryck på larmtystnadsknappen för att stänga av ljudlarmet temporärt. Larmmeddelanden och överskridna värden blinkar på displayen och larmindikatorn på dockningsstationens främre panel blinkar rött om den handburna enheten sitter i dockningsstationen. Larmet stängs av om det uppmätta värdet återgår till ett värde innanför gränserna. Följande tabell innehåller en förteckning över larmtillstånd som kan orsaka ljud- och visuella larm, tillsammans med de larmmeddelanden som visas. Orsaken till varför larmet uppstår anges också. STÖRNING FEL SENSOR Extern signal eller energi förhindrar avläsning. Oximetern kan inte identifiera den inkopplade sensorn. Avlägsna externa störningar. Sensorsladden, lysdioderna eller detektorn är trasiga eller ur funktion. Ett sensorfel har uppstått. Byt ut sensorn. Läs anvisningarna för den sensor som används. MEDDELANDE SENSOR FRÅN INGEN SENSOR SpO 2 HÖGT BESKRIVNING Sensorn är inte fastsatt korrekt på patienten. Sensorn är inte inkopplad korrekt i monitorn. Den höga gränsen för SpO 2 har överträtts. SVAGA BATTERIER Låg batteriladdning. Ladda batteriet genom att placera den handburna Radical-enheten i dockningsstationen och koppla in stationen i växelströmsuttaget. Byt ut batteriet om så behövs. Flytta sensorn till en plats med LÅG GENOMSTRÖMNING Signalen är för liten. bättre genomströmning. Se avsnitt 4 Låg genomströmning. SpO 2 LÅGT HÖG PULSFREKVENS Den låga gränsen för SPO 2 har överträtts. Den höga gränsen för pulsfrekvens har överträtts. LÅG SIGNAL IQ Dålig signalkvalitet. Kontrollera att sensorn är applicerad korrekt. Flytta sensorn till en plats med bättre genomströmning. Se avsnitt 4 Signal IQ. LÅG PULSFREKVENS Den låga gränsen för pulsfrekvens har överträtts. 5-2 Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter 5-3

32 5 larm/meddelanden felsökning 6 MEDDELANDE MÖJLIGA ORSAKER REKOMMENDATION INGEN SENSOR PULSSÖKNING Sensorn är inte helt intryckt i kontakten. Enheten söker efter patientens puls. Enheten söker efter patientens puls. Kan bero på en felaktig sensor eller en defekt sensor eller sladd. Koppla in sensorn i kontakten. Koppla ur och koppla in sensorn. Läs anvisningarna för den sensor som används. Koppla ur och koppla in sensorn så att logotyperna möter varandra. Om värden inte visas inom 30 sekunder måste du koppla ur och koppla in sensorn. Om pulssökningen fortsätter måste du ta av sensorn och placera den på en plats med bättre genomströmning. Felsökning Nedanstående tabell beskriver vad du bör göra om Radical-systemet inte fungerar korrekt eller om det slutar fungera. PROBLEM MÖJLIGA ORSAKER REKOMMENDATION ENHETEN STARTAR INTE ENHETEN STARTAR, MEN DEN GRAFISKA DISPLAYEN ÄR TOM En eller båda säkringarna har gått. Visningskontrasten är felaktig. Byt ut säkringarna. Använd knappen för bakgrundsbelysning/ kontrast för att justera visningsvinkeln. Enheten behöver service om tillståndet kvarstår. SENSOR FRÅN Sensorn ej på patienten. Koppla ur och koppla in sensorn. Sätt fast sensorn på nytt. SERVICE BEHÖVS* Internt fel. Enheten behöver service. KONTINUERLIGT LJUD I HÖGTALAREN Internt fel. Enheten behöver service. Tryck på larmtystnadsknappen för att stänga av ljudlarmet. Stäng av enheten och ta, om nödvändigt, ut den handburna enhetens batteri om larmljudet fortsätter. * Meddelandet SERVICE BEHÖVS fyller hela displayen. KNAPPAR FUNGERAR INTE NÄR DE TRYCKS IN Internt fel. Enheten behöver service. Nedanstående tabell beskriver vad du bör göra när vanligen förekommande problem uppstår: PROBLEM MÖJLIGA ORSAKER REKOMMENDATION DEN HANDBURNA ENHETENS BATTERI LADDAS INTE UTSKRIFTSFUNKTIONEN FUNGERAR INTE LED LAMPORNA PÅ DOCKNINGSSTATIONENS VÄNSTRA SIDA BLINKAR KONTINUERLIGT TIDEN FÖR BATTERIDRIFT ÄR BETYDLIGT REDUCERAD Växelströmskabeln kan vara urkopplad. Strömbrytaren för växelström kan vara avstängd. En felaktig seriell kabel används. Programversionerna i den handburna Radical-enheten och dockningsstationen är inte kompatibla. Minneseffekter. Återställ enhetens strömförsörjning. Se till att en nollmodemkabel används. Uppgradera till aktuella programversioner. Matcha den handburna enheten med en dockningsstation med kompatibel programversion. Använd funktionen för urladdning av batteriet som beskrivs i avsnitt 4 Service. OBS: När en handburen enhet med version R4 eller senare kopplas in i en dockningsstation med en tidigare version (R2.2 eller tidigare) fortsätter den handburna enheten visserligen korrekt övervakning av SpO 2 och pulsfrekvens, men vissa Radical-funktioner som används via dockningsstationen, inklusive SatShare och analog och seriell utmatning, blir inte tillgängliga för användaren. 5-4 Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter 6-1

33 specifikationer 7 Specifikationer för Radical-enheten PRESTANDA Mätområde SpO 2 : % Pulsfrekvens: slag per minut (bpm) Genomströmning: 0,02 % - 20 % noggrannhet Mättnad 70 % till 100 % Utan rörelse 1 Vuxna, barn ±2 siffror Nyfödda ±3 siffror Med rörelse Vuxna 2, barn 2 ±3 siffror Nyfödda 3 ±3 siffror Låg genomströmning 4 Vuxna, barn ±2 siffror Nyfödda ±3 siffror Noggrannhet, pulsfrekvens Pulsfrekvens: bpm Utan rörelse 1 Vuxna, barn, nyfödda ±3 siffror Med rörelse 2,3 Vuxna, barn, nyfödda ±5 siffror Låg genomströmning 4 Vuxna, barn, nyfödda ±3 siffror Upplösning Mättnad (% SpO 2 ) 1 % Pulsfrekvens (bpm) 1 bpm ELEKTRISKT Fristående Växelströmskrav: Strömförbrukning: Säkringar: V, Hz 55 VA 1 A, snabbutlösande, metrisk, (5 x 20 mm), 250 V Batterier Handburen: Typ: NiMH Kapacitet: 8 timmar 5 Laddningstid: 3 timmar Dockningsstation (RDS-1B, RDS-3B): Typ: NiMH Kapacitet: 12 timmar 5 Laddningstid: 6 timmar Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter 7-1

34 7 specifikationer specifikationer 7 MILJÖ Driftstemperatur: 5 C till 40 C (41 F till 104 F) Förvaringstemperatur: -40 C till +70 C (-40 F till 158 F) 6 Driftsfuktighet: 5 % till 95 % icke-kondenserande Driftsaltitud: mbar till 500 mbar tryck, -304 m till m ( fot till fot) kravuppfyllande EMC-krav: EN , klass B Utrustningsklassificering: IEC / UL Skyddstyp: Skyddsgrad patientsladd: klass 1 (med nätström), inbyggd kraftkälla (vid batteridrift) Typ BF-applicerad del FYSISKA EGENSKAPER Dimensioner Handburen: Fristående: 22,6 x 8,4 x 5,3 cm (8,9 x 3,3 x 2,1 tum) 8,9 x 26,7 x 19,6 cm (3,5 x 10,5 x 7,7 tum) Skyddsgrad SatShare-kabel: Driftsläge: Typ CF-applicerad del Kontinuerligt 1 Masimo SET Radical pulsoximeter med LNOP Adt-sensorer har godkänts för noggrannhet vid vila i undersökningar av mänskligt blod på friska vuxna frivilliga i undersökningar med framkallad hypoxi i intervallet % SpO 2, i jämförelse med en co-oximeter och EKG-monitor i laboratorium. Denna variation är lika med plus eller minus en standardavvikelse. Plus eller minus en standardavvikelse innefattar 68 % av befolkningen. Vikt Handburen: Dockningsstation (RDS-1, RDS-2, RDS-3): Dockningsstation (RDS-1B): Fristående (RDS-1, RDS-2, RDS-3): Fristående (RDS-1B): 0,59 kg (1,3 pund) 1,14 kg (2,5 pund) 1,86 kg (4,11 pund) 1,73 kg (3,8 pund) 2,45 kg (5,4 pund) 2 Masimo SET Radical pulsoximeter med LNOP Adt-sensorer har godkänts för noggrannhet i rörelse i undersökningar av mänskligt blod på friska vuxna frivilliga i undersökningar med framkallad hypoxi där de utförde gnidande och trummande rörelser, 2 till 4 Hz vid en amplitud på 1 till 2 cm, och en icke-repeterande rörelse, 1 till 5 Hz vid en amplitud på 2 till 3 cm, i undersökningar med framkallad hypoxi i intervallet % SpO 2, i jämförelse med en co-oximeter och EKG-monitor i laboratorium. Denna variation är lika med plus eller minus en standardavvikelse. Plus eller minus en standardavvikelse innefattar 68 % av befolkningen. 3 Masimo SET Radical pulsoximeter med LNOP Neo- och Neo Pt-sensor har godkänts för noggrannhet vid nyföddas rörelse i undersökningar av mänskligt blod på nyfödda där den nyföddes fot rördes med 2 till 4 Hz vid en amplitud på 1 till 2 cm, i jämförelse med en co-oximeter och EKG-monitor i laboratorium. Denna variation är lika med plus eller minus en standardavvikelse. Plus eller minus en standardavvikelse innefattar 68 % av befolkningen. Trendbildning 72 timmars trendbildning med 2 sekunders upplösning, upp till 30 dagars trendbildning med 10 sekunders upplösning, utmatning till seriell skrivare eller andra seriella enheter Lägen Medelvärdesbildning: 2, 4, 8, 10, 12, 14 eller 16 sekunder 7 Känslighet: normal och maximal 8 Larm Ljud- och visuella larm för hög/låg mättnad och pulsfrekvens (SpO 2 -område %, pulsfrekvensområde bpm) Larm för sensortillstånd, systemfel och svaga batterier Hög prioritet: 571 Hz ton, 5 pulsslag, pulsavstånd: 0,250 s, 0,250 s, 0,500 s, 0,250 s, upprepningstid:10 s Låg prioritet: 500 Hz ton, 1 puls, upprepningstid: 5 s Larmtystnadspåminnelse: 500 Hz ton, 2-pulsström, pulsavstånd 0,375 s, upprepningstid: 3 min. Display/indikatorer Datadisplay: % SpO 2, pulsfrekvens, pletysmografisk vågform, larm status, trender, statusmeddelanden, Signal IQ och genomströmningsindex Displayfärg: Blå eller grön Typ: Bakgrundsbelyst LCD Bildpunkter: 480 x 160 punkter Punktsteg: 0,25 mm Utmatningsgränssnitt SatShare (RDS-1, RDS-1B), Seriellt RS-232, analog utmatning, Nurse Call (RDS-1, RDS-1B, RDS-3) HP Vuelink, Spacelabs Universal Flexport (RDS-1, RDS-1B, RDS-3) 4 Masimo SET Radical pulsoximeter med SatShare har godkänts för noggrannhet vid låg genomströmning i bänktester mot en Biotek Index 2-simulator och Masimos simulator, med signalstyrkor större än 0,02 % och en överföringsandel större än 5 % för mättnader i intervallet 70 till 100 %. Denna variation är lika med plus eller minus en standardavvikelse. Plus eller minus en standardavvikelse innefattar 68 % av befolkningen. 5 Detta representerar ungerfärlig driftstid utan bakgrundsbelysning i strömsnålt läge, med ett nytt fulladdat batteri. 6 Om batterierna ska förvaras under längre tid rekommenderar vi att de förvaras vid mellan -20 och +30 C, vid en relativ luftfuktighet understigande 85 %. Batteriernas övergripande kapacitet kan försämras och deras livslängd kan förkortas om de förvaras utanför dessa gränser under längre tid. 7 Tiden för medelvärdesbildning med FastSat är beroende av ingångssignalen. Tiden för medelvärdesbildning kan vara 2 4 sekunder för inställningen 2 sekunder samt 4 6 sekunder för inställningen 4 sekunder. 8 Maximal känslighet fixerar genomströmningsgränsen på 0,02 %. Specifikationer för seriellt gränssnitt Det digitala gränssnittet för seriell kommunikation bygger på standardprotokollet RS-232. Radical-pulsoximetern matar som standard alltid ut ASCII1-textdata via den seriella porten (under förutsättning att användaren inte väljer ett annat utmatningsläge via menyn Utmatning). Kommunikation med Radical-enheten och mottagning av seriella textdata etableras genom att koppla in en seriell gränssnittskabel i uttaget för seriell utmatning baktill på Radicaldockningsstationen. OBS: Radical-enhetens seriella gränssnitt är endast tillgängligt när den handburna Radicalenheten är inkopplad korrekt i Radical-dockningsstationen. OBS: Det seriella gränssnittet är inte tillgängligt i alla versioner av dockningsstationen. Datapaketen skickas med 1 sekunds intervall när den seriella kommunikationen har etablerats. Datapaketen innehåller: datum, tidpunkt, SpO 2, pulsfrekvens, genomströmningsindex samt värden för larm och feltillstånd (i ASCII-format). VARNING: ALLA EXTERNA ENHETER SOM KOPPLAS IN I UTTAGET FÖR ANALOGA UTDATA/NURSE CALL MÅSTE UPPFYLLA KRAVEN I IEC Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter 7-3

35 7 specifikationer specifikationer 7 INSTÄLLNINGAR FÖR SERIELLT GRÄNSSNITT Vid kommunikation med Radical-enhetens seriella port ska den kommunicerande seriella enhetens kommunikationsparametrar ställas in på följande sätt: PARAMETER HASTIGHET INSTÄLLNING Baud, tvåvägs ANTAL BITAR PER TECKEN 8 PARITET Ingen BITAR 1 start, 1 stopp STIFT SIGNAL HANDSKAKNING UTTAGSTYP Ingen DB-9 hona 1 +5 V (max. 60 ma) 2 Jord Stiften i RS-232-uttaget är konfigurerade så som anges i följande tabell: STIFT SIGNAL 1 Ej anslutet 2 Ta emot data RS-232 ±9 V (±5 V min) 3 Skicka data RS-232 ±9 V (±5 V min) 4 Ej anslutet 5 Signaljordsreferens för COM-signaler 6 Ej anslutet 7 Ej anslutet 8 Ej anslutet 9 Ej anslutet INSTÄLLNINGAR FÖR SERIELL SKRIVARE Du kan skriva ut SpO 2 - och pulsfrekvensdata i ASCII1-format på en seriell skrivare genom att helt enkelt koppla in laserskrivaren i den seriella porten. Radical-enheten börjar skriva ut ASCII1- textdata automatiskt när kommunikationen har etablerats. 3 Jord 4 Jord 5 Jord 6 Nurse Call (normalt öppet) 7 Nurse Call (normalt stängt) 8 Jord 9 Analogt 1 10 Jord 11 Jord 12 Nurse Call gemensamt 13 Jord 14 Jord 15 Analogt 2 VARNING: ALLA EXTERNA ENHETER SOM KOPPLAS IN I DEN SERIELLA RS-232- PORTEN MÅSTE UPPFYLLA KRAVEN I IEC Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter 7-5

36 7 specifikationer sensorer och patientsladdar 8 Specifikationer för analog utmatning / Nurse Call Funktionerna för analog utmatning och Nurse Call är tillgängliga via samma DB-15-honkontakt med hög densitet. OBS: Radical-enhetens gränssnitt för analog utmatning/nurse Call är endast tillgängligt när den handburna Radical-enheten är inkopplad korrekt i Radical-dockningsstationen. OBS: Gränssnittet för analog utmatning/nurse Call är inte tillgängligt i alla versioner av dockningsstationen. ANALOG UTMATNING Radical-enheten kan kommunicera med olika analoga registreringsenheter och/eller diagramskrivare via uttaget för analog utmatning baktill på dockningsstationen. Parametrar för SpO 2, pulsfrekvens, pletysmografisk vågform eller Signal IQ matas ut kontinuerligt via kanalerna Analogt 1 och Analogt 2 (beroende på inställningen i menyn Utmatning). Utmatningssignalerna varierar linjärt mellan ca. 0 och 1 V. OBS: Det kan hända att den verkliga utmatningsspänning som genereras för Analogt 1 och Analogt 2 inte varierar mellan exakt 0,0 och 1,0 V. En varians på ± 40 mv är acceptabel. Följande tabell visar hur stiften är konfigurerade för analog utmatning och Nurse Call. KALIBRERING De analoga utdatasignalerna kan för kalibrering av enheten ställas in på antingen 0 eller 1 V under Utmatning/Analog Output Mode i systemmenyn. Kalibrera det analoga registreringssystemet till samma nivåer innan det används. NURSE CALL Funktionen för Nurse Call är tillgänglig när den handburna Radical-enheten används i fristående konfiguration. Funktionen för Nurse Call på Radical-pulsoximetern är baserad på det relä som stänger eller öppnar beroende på larm, låg Signal IQ eller båda. Antingen normalt öppna (stift 6) eller normalt stängda (stift 7) signaler är tillgängliga för maximal flexibilitet. En av dessa båda signaler och den gemensamma (stift 12) bör endast anslutas av kvalificerad personal till ett sjukhussystem för Nurse Call. Ett larmtillstånd eller en händelse med låg Signal IQ leder beroende på inställningen i menyn Utmatning till att det normalt öppna stiftet ansluts till det gemensamma stiftet och att det normalt stängda stiftet kopplas ur. Polariteten för Nurse Call kan dessutom inverteras för att skapa överensstämmelse med kraven i olika Nurse Call-stationer. Nurse Call-reläerna har följande elektriska specifikationer per omkopplare: PARAMETER MAX. SPÄNNING MAX. STRÖM SPECIFIKATION Högst 100 V likström eller växelström 100 ma VARNING: FUNKTIONEN FÖR NURSE CALL AVAKTIVERAS NÄR LJUDLARMEN DÄMPAS OCH INSTÄLLNINGEN FÖR NURSE CALL I MENYN UTMATNING ÄR INSTÄLLD PÅ LARM. 7-6 Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter 8-1

37 8 sensorer och patientsladdar sensorer och patientsladdar 8 VIKT NOGGRANNHET, MÄTTNAD NOGGRANNHET, PULSFREKVENS SENSOR INTERVALL UTAN RÖRELSE MED RÖRELSE UTAN RÖRELSE MED RÖRELSE LNOP Adt > 30 kg ± 2 % ± 3 % ± 3 bpm ± 5 bpm (PATIENTSLADDARNA OCH KONTAKTERNA ÄR INTE VATTENTÄTA). STERILISERA EJ GENOM STRÅLNING, ÅNGA ELLER ETYLENOXID. LNOP Pdt kg ± 2 % ± 3 % ± 3 bpm ± 5 bpm LNOP Neo < 10 kg ± 3 % ± 3 % ± 3 bpm ± 5 bpm LNOP NeoPt < 1 kg ± 3 % ± 3 % ± 3 bpm ± 5 bpm LNOP DC-I > 30 kg ± 2 % ± 3 % ± 3 bpm ± 5 bpm LNOP DC-IP kg ± 2 % ± 3 % ± 3 bpm ± 5 bpm LNOP DCSC > 30 kg ± 2 % ± 3 % ± 3 bpm ± 5 bpm LNOP Y-I > 1 kg ± 2 % ± 3 % ± 3 bpm ± 5 bpm LNOP EAR > 30 kg ± 3,5 % Ej tillämpligt ± 3 bpm Ej tillämpligt LNOPv Ad > 30 kg ± 2 % ± 3 % ± 3 bpm ± 5 bpm Inledning Detta avsnitt behandlar användning och rengöring av Masimo LNOP-sensorer och Masimo SETpatientsladdar. VÄLJA EN MASIMO LNOP-SENSOR När du väljer en sensor ska du överväga patientens vikt, genomströmningsförhållandet, tillgängliga sensorplatser samt hur länge övervakningen ska pågå.ytterligare information finns tillgänglig i den nedan följande tabellen eller också kan du kontakta din lokala representant. Använd endast Masimo SET-sensorer och -sensorsladdar. Välj en lämplig sensor, applicera den enligt anvisningarna och observera alla varningar och försiktighetsråd som anges i bruksanvisningen för den utvalda sensorn. Starka omgivande ljuskällor, såsom kirurgiska lampor (speciellt de som har Xenon-ljuskällor), bilirubinlampor, lysrör, infraröda värmelampor och direkt solljus, kan störa funktionen i en SpO 2 - sensor. Förhindra störningar från omgivande ljus genom att se till att sensorrn är applicerad korrekt och täck över sensorplatsen med ogenomskinligt material om så behövs. Underlåtenhet att vidtaga dessa försiktighetsåtgärder i förhållanden med starkt omgivande ljus kan leda till felaktiga mätningar. APPLICERINGSOMRÅDE FÖR SENSORN Flytta om återanvändbara sensorer minst var fjärde timme och självhäftande sensorer minst var åttonde timme (under förutsättning att inget annat anges i bruksanvisningarna). Masimo LNOP -sensorer Läs igenom bruksanvisningen för LNOP-sensorn noggrant innan den används. Använd endast Masimos oximetrisensor för SpO 2 -mätningar. Andra syreomvandlare eller -sensorer kan orsaka funktionsfel i Radical-pulsoximetern. Vävnadsskador kan orsakas av felaktig applicering eller användning av en LNOP-sensor, t.ex. genom att sensorn lindas för hårt. Kontrollera sensorplatsen i enlighet med sensorns bruksanvisningar för att tillförsäkra hudens integritet och att sensorn är placerad korrekt och sitter fast. VAR FÖRSIKTIG: SKADADE LNOP-SENSORER FÅR EJ ANVÄNDAS. ANVÄND INTE LNOP-SENSORER VARNING: UNDVIK KORSVIS KONTAMINERING GENOM ATT ENDAST ANVÄNDA MASIMO LNOP-SENSORER FÖR ENGÅNGSBRUK PÅ EN OCH SAMMA PATIENT. MED BLOTTLAGDA OPTISKA ELLER ELEKTRISKA KOMPONENTER. SÄNK INTE NED SENSORN I VATTEN, LÖSNINGSMEDEL ELLER RENGÖRINGSMEDEL (SENSORERNA OCH KONTAKTERNA ÄR INTE VATTENTÄTA). STERILISERA EJ GENOM STRÅLNING, ÅNGA ELLER ETYLENOXID. LÄS RENGÖRINGSANVISNINGARNA I BRUKSANVISNINGARNA FÖR ÅTERANVÄNDBARA MASIMO LNOP-SENSORER. SKADADE PATIENTSLADDAR FÅR EJ ANVÄNDAS. SÄNK INTE NED PATIENTSLADDARNA I VATTEN, LÖSNINGSMEDEL ELLER RENGÖRINGSMEDEL 8-2 Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter 8-3

38 RENGÖRA OCH ÅTERANVÄNDA MASIMO LNOP-SENSORER Återanvändbara sensorer kan rengöras på följande sätt: Tag av sensorn från patienten. Koppla ut sensorn ur monitorn. Torka hela sensorn ren med en dyna med 70 % isopropylsprit. Låt sensorn lufttorka innan den åter tas i bruk. FÄSTA SJÄLVHÄFTANDE SENSORER FÖR ENGÅNGSBRUK PÅ NYTT LNOP-sensorer för engångsbruk kan sättas tillbaka på samma patient om emitter- och detektorfönstren är rena och självhäftningen fortfarande håller på huden. Självhäftningen kan förbättras om den torkas med en dyna med 70 % isopropylsprit och sedan får torka ordentligt innan den placeras på patienten. OBS: Det kan hända att sensorn har placerats felaktigt om den misslyckas med att följa pulsen på konsekvent sätt. Flytta sensorn eller välj en annan övervakningsplats. VAR FÖRSIKTIG: LNOP-SENSORER FÖR ENGÅNGSBRUK FÅR EJ ÅTERANVÄNDAS. SENSORN FÅR EJ BLÖTLÄGGAS ELLER SÄNKAS NED I NÅGON VÄTSKELÖSNING. STERILISERA INTE MASIMO-SENSORER GENOM STRÅLNING, ÅNGA, AUTOKLAVERING ELLER ETYLENOXID. Masimo SET-patientsladdar Återanvändbara patientsladdar i olika längder finns tillgängliga. Alla sladdar med logotypen för Masimo SET logo är utformade för att fungera med alla Masimo LNOP-sensorer och med alla pulsoximetrar eller multiparameterinstrument med logotypen för Masimo SET. Använd endast Masimos oximetripatientsladdar för SpO 2 -mätningar. Andra patientsladdar kan orsaka funktionsfel i Radical-pulsoximetern. RENGÖRA OCH ÅTERANVÄNDA MASIMO SET-PATIENTSLADDAR Patientsladdar kan rengöras på följande sätt: Koppla ut sladden ur sensorn. Koppla ut sladden ur monitorn. Torka den ren med en dyna med 70 % isopropylsprit. Låt sladden torka innan den åter tas i bruk. VAR FÖRSIKTIG: DRA ALLA SLADDAR NOGGRANT FÖR ATT MINSKA RISKEN ATT DE TRASSLAS IN I PATIENTEN OCH ATT PATIENTEN STRYPS. PATIENTSLADDAR FÅR EJ BLÖTLÄGGAS ELLER SÄNKAS NED I NÅGON VÄTSKELÖSNING. PATIENTSLADDAR FÅR EJ STERILISERAS GENOM STRÅLNING, ÅNGA, AUTOKLAVERING ELLER ETYLENOXID. SE ANVISNINGARNA FÖR RENGÖRING I BRUKSANVISNINGEN FÖR ÅTERANVÄNDBARA MASIMO-PATIENTSLADDAR. MASIMO SET-PATIENTSLADDAR FÖR ENGÅNGSBRUK FÅR EJ ÅTERANVÄNDAS. 8-4 Radical Signal Extraction Pulse Oximeter Operator s Manual

39 service och underhåll 9 Inledning Detta kapitel beskriver hur du testar funktionerna i Radical-enheten och SatShare-gränssnittet, hur du rengör Radical-pulsoximetern, hur du laddar och byter ut batterier, hur du byter säkringar samt hur du skaffar service. Inga justeringar inuti enheten och inga omkalibreringar är nödvändiga under normal drift. Säkerhetstester och interna justeringar får endast utföras av kvalificerad personal. Säkerhetskontroller bör utföras regelbundet och i enlighet med lokala regler och myndigheters förordnanden. VARNING: RISK FÖR ELEKTRISK STÖT OCH LÄTTANTÄNDLIGHET STÄNG ALLTID AV OXIMETERN OCH KOPPLA UT DEN UR VÄXELSTRÖMSFÖRSÖRJNINGEN INNAN DEN RENGÖRS. Rengöring Rengör displaypanelen genom att använda en bomullsdyna som har fuktats i 70 % isopropylsprit och torka av panelen försiktigt. Rengör oximeterns yttre ytor med en mjuk duk som har fuktats i en lösning med mild tvål och vatten. Se till att inga vätskor kommer in i instrumentet. VAR FÖRSIKTIG: DENNA OXIMETER FÅR EJ AUTOKLAVERAS, TRYCKSTERILISERAS ELLER ÅNGSTERILISERAS. MONITORN FÅR EJ BLÖTLÄGGAS ELLER SÄNKAS NED I NÅGON VÄTSKA. ANVÄND ENDAST SMÅ MÄNGDER RENGÖRINGSLÖSNING. ALLTFÖR STORA LÖSNINGSMÄNGDER KAN RINNA IN I MONITORN OCH SKADA INTERNA KOMPONENTER. DISPLAYPANELERNA FÅR EJ VIDRÖRAS, TRYCKAS ELLER GNUGGAS MED SKRAPANDE RENGÖRINGSMEDEL, INSTRUMENT, BORSTAR ELLER MATERIAL MED GROVA YTOR. ENHETEN FÅR EJ HELLER KOMMA I KONTAKT MED NÅGONTING SOM KAN SKADA PANELERNA. PETROLEUM- ELLER ACETONBASERADE LÖSNINGAR ELLER ANDRA STARKA LÖSNINGSMEDEL FÅR EJ ANVÄNDAS FÖR RENGÖRING AV OXIMETERN. SÅDANA ÄMNEN ANGRIPER ENHETENS MATERIAL, VILKET KAN LEDA TILL FUNKTIONSFEL. Rengöringsanvisningar för sensorn finns tillgängliga i avsnitt 8 Rengöra och återanvända Masimo LNOP-sensorer. Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter 9-1

40 9 service och underhåll service och underhåll 9 Batteridrift och underhåll VAR FÖRSIKTIG: Den handburna Radical-enheten omfattar ett 1,5 AH NiMH-batteri. Radical-dockningsstationen kan omfatta ett 6,5 AH NiMH-batteri. Batteriet i den handburna enheten och batteriet i dockningsstationen (tillval) måste vara fulladdade innan Radical-enheten används som en handburen eller transportmonitor. Ladda batterierna genom att sätta i den handburna enheten i dockningsstationen. Se till att dockningsstationen är inkopplad i växelströmsuttaget. Kontrollera att batterierna laddas lysdioderna för batteriladdning på dockningsstationen blinkar innan laddningen påbörjas och lyser med fast sken medan batteriladdningen pågår. En kontinuerligt blinkande lysdiod för batteriladdning indikerar att temperaturen i det interna batteriet överstiger rekommenderade driftsförhållanden för korrekt batteriladdning. Korrekt batteriladdning återupptas när temperaturen har återgått till rekommenderade driftsförhållanden. Batteriet i den handburna enheten behöver laddas under ca. 2 till 3 timmar. Batteriet i dockningsstationen (tillval) behöver laddas under ca. 6 timmar. Det kan hända att ytterligare pulsladdning fortsätter för att göra laddningen fullständig när lysdioderna för batteriladdning släcks. Batteriladdning kan visserligen utföras när den handburna enheten är inkopplad i dockningsstationen och påslagen, men de mest effektiva laddningstiderna uppnås när den handburna enheten är frånslagen. VAR FÖRSIKTIG: ALLA BATTERIER FÖRLORAR KAPACITET MED TIDEN OCH DÄRFÖR KAN DRIFTTIDENS LÄNGD VID LÅG LADDNINGSNIVÅ VARIERA BEROENDE PÅ BATTERIETS ÅLDER. VID LÅG LADDNINGSNIVÅ MÅSTE RADICAL-ENHETEN KOPPLAS IN I VÄXELSTRÖMSUTTAGET FÖR ATT FÖRHINDRA STRÖMFÖRLUST. Observera att följande driftsförhållanden påverkar de medföljande batteriernas uppskattade användningstid när Radical-enheten drivs med batteriet: Den bakgrundsbelysta LCD-skärmens belysningsnivå. Spara på batteriet genom att ställa in LCD-skärmens bakgrundsbelysning på lägsta möjliga nivå. Larmtonernas ljudvolym. Spara på batteriet genom att ställa in ljudlarmen på lägsta möjliga frekvens och ljudvolym. SatShare-funktionen. Spara på batteriet genom att alltid hålla enheten inkopplad i växelströmsuttaget. OM HANDENHETEN RADICAL INTE HAR ANVÄNTS ELLER LADDATS INOM SJU (7) DAGAR ELLER MER, SKA BATTERIET LADDAS FÖRE ANVÄNDNINGEN. VI REKOMMENDERAR ATT HANDENHETEN RADICAL PLACERAS I DOCKNINGSSTATIONEN SOM ANSLUTS TILL EN KÄLLA MED VÄXELSTRÖM NÄR DEN INTE ANVÄNDS FÖR ATT SÄKERSTÄLLA ATT BATTERIET FÖRBLIR HELT LADDAT. Nedanstående tabeller beskriver uppskattade användningstider när Radical-pulsoximetern drivs med batteriet. De uppskattade tiderna baseras på en Radical-enhet med fulladdade batterier. De uppskattade tiderna baseras också på en Radical-enhet med och utan bakgrundsbelysning och den energisparande funktionen aktiverad och avaktiverad. Radical-pulsoximetern är alltid konfigurerad med ett batteri i den handburna enheten. Den kan som tillval också konfigureras med ett batteri i dockningsstationen. Fastställ konfigurationen i ditt system innan du använder nedanstående tabeller. Konfiguration 1: Radical-enheten är konfigurerad med ett batteri i den handburna enheten och utan batteri i dockningsstationen (standardkonfiguration). OBS: För denna konfiguration rekommenderar vi att den handburna Radical-enheten endast används när den drivs med batteriet. Det är visserligen möjligt att driva den kompletta fristående enheten med batteriet (dvs. när den handburna enheten är inkopplad i dockningsstationen och den handburna enhetens batteri även driver dockningsstationen), men kapaciteten i den handburna enhetens batteri är inte tillräcklig för att klara denna typ av användning under längre tid. Inställningen Strömsnålt läge i menyn Allmänt fastställer huruvida dockningsstationen ska vara inkopplad i nätspänning eller ej under batteridrift. Avsnitt 4 Allmänt innehåller en detaljerad beskrivning av korrekt användning av inställningen Strömsnålt läge. RADICAL-KONFIGURATION DRIFTSLÄGE ANVÄNDNINGSTID (MIN.) ENDAST HANDBUREN FRISTÅENDE Strömsnålt läge ja Bakgrundsbelysning från Strömsnålt läge nej Bakgrundsbelysning till 3 timmar 1 timme Konfiguration #2: Radical-enheten är konfigurerad med batteri i den handburna enheten och i dockningsstationen: Minneseffekter i batteriet kan förkorta användningstiden. Vi rekommenderar att du laddar ur och laddar upp batteriet fullständigt om batteriets användningstid blir kraftigt reducerad. Ladda ur batteriet korrekt genom att använda funktionen för urladdning av batteriet som beskrivs i avsnitt 4 Service. RADICAL-KONFIGURATION DRIFTSLÄGE ANVÄNDNINGSTID (MIN.) FRISTÅENDE Strömsnålt läge ja Bakgrundsbelysning från 12 timmar FRISTÅENDE Strömsnålt läge nej Bakgrundsbelysning till 6 timmar 9-2 Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter 9-3

41 9 service och underhåll service och underhåll 9 BYTA BATTERIER Se till att nätsladden är utdragen och att pulsoximetern är frånslagen innan du installerar eller tar ut batteriet. FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NÄR DU BYTER BATTERI I DEN HANDBURNA ENHETEN: Stäng av den handburna Radical-enheten och koppla ur patientkabeln. Ta ut den handburna Radical-enheten ur dockningsstationen (om tillämpligt). Lossa skruven på locket till batterifacket och lyft ut batteriet. Placera ett nytt batteri i batterifacket. Skruva fast skruven på locket. Placera den handburna enheten i dockningsstationen, slå på nätströmmen och ladda batteriet i enlighet med anvisningarna i avsnitt 9 Batteridrift och underhåll. VAR FÖRSIKTIG: FÖLJ LOKALT GÄLLANDE RIKTLINJER AVSEENDE KORREKT AVYTTRING AV INTERNA BATTERIER. DE FÅR INTE FÖRBRÄNNAS. VARNING: DOCKNINGSSTATIONENS BATTERI BÖR ENDAST INSTALLERAS I OCH/ELLER TAS UT UR DOCKNINGSSTATIONEN AV KVALIFICERAD PERSONAL. BYTA SÄKRINGAR Du måste byta säkring i nätströmsmodulen på den bakre panelen om ett problem som leder till att den ena eller båda säkringarna går inträffar. Du behöver en platt skruvmejsel (5 mm, 3/16 tum) när du byter säkring. Så här byter du säkring: Koppla ut enheten ur växelströmsuttaget. Dra ut nätsladden ut nätströmsmodulen baktill på dockningsstationen. Använd en liten platt skruvmejsel för att bända loss locket på den vänstra sidan av nätströmsmodulen, så att säkringshållaren blottläggs. Bänd försiktigt ut säkringshållaren med den platta skruvmejseln. Observera hur säkringarna sitter i säkringshållaren, så att du kommer ihåg det när du installerar de nya säkringarna. Avlägsna säkringen från säkringshållaren genom att använda kanten på den platta skruvmejseln till att bända vid underkanten på säkringens metalldel (där den är fastsatt på glasdelen). Placera två nya säkringar (1 A, metrisk, snabbutlösande, 5 x 20 mm, 250 V) i säkringshållaren. Se till att de sitter i rätt riktning. Sätt tillbaka säkringshållaren i nätströmsmodulen och tryck till ordentligt så att den är helt intryckt. Stäng locket över säkringarna och tryck försiktigt tills det sitter på plats. Det ska vara plant mot baksidan på dockningsstationen. Nu kan du koppla in enheten på nytt i växelströmsuttaget. OBS: Enheten behöver service om säkringarna går direkt efter det att de har bytts ut. VARNING: BRANDRISK: SKYDDA ENHETEN MOT BRANDRISK GENOM ATT ENDAST BYTA UT SÄKRINGARNA MOT SÄKRINGAR MED SAMMA TYP, STRÖMMÄRKNING OCH SPÄNNINGSMÄRKNING. Verifiera funktioner Följ anvisningarna i detta avsnitt om du vill testa funktionerna i Radical-pulsoximetern efter reparation eller under rutinmässigt underhåll. Om Radical-enheten inte klarar något av de tester som beskrivs måste du ta enheten ur drift och åtgärda problemet innan den kan lämnas tillbaka till användaren. Placera den handburna Radical-enheten i dockningsstationen, koppla in stationen i växelströmsuttaget och ladda upp den handburna Radical-enhetens batteri fullständigt (huvudströmbrytaren måste vara påslagen) innan du utför följande tester. Koppla också ut alla patientsladdar eller pulsoximetrisensorer, såväl som SatShare-, seriella och analoga kablar, ur instrumentet. Ställ in Radical-enheten i normalt driftsläge genom att ställa in parametern Hemläge i menyn Allmänt på Nej. 9-4 Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter 9-5

42 9 service och underhåll service och underhåll 9 Självtest vid systemstart: 1. Koppla in monitorn i växelströmsuttaget och kontrollera att växelströmsindikatorn lyser. Kontrollera att huvudströmbrytaren är påslagen om indikatorn inte lyser. 2. Slå på monitorn genom att trycka på strömbrytaren/standby-knappen. Alla tillgängliga lysdioder tänds inom 5 sekunder, en pipton hörs under 1 sekund och Masimo SET-logotypen visas. 3. Den blå (eller gröna) dockningsindikatorn tänds och Radical-enheten påbörjar normal drift. Testa med Masimo SET Tester (valfritt): 1. Stäng av Radical-enheten och slå på den igen. 2. Ställ in larmgränserna på följande värden: % SpO 2 Pulsfrekvens Hög Låg Knapptryckningstest: 1. Tryck på var och en av knapparna (dock ej strömbrytaren/standby-knappen) och verifiera att Radical-enheten bekräftar varje knapptryckning med en hörbar pipton eller genom att displayen ändras. 3. Koppla in Masimo SET Tester i uttaget för patientsladden. 4. Verifiera att en pletysmografisk och en Signal IQ-vågform visas inom 20 sekunder (kan kräva att Radical-enheten ställs in på visningsinställningen Pleth och Signal IQ). 5. Verifiera att SpO 2 -värdet är mellan 79 % och 84 %. 6. Verifiera att pulsfrekvensvärdet är mellan 55 bpm och 65 bpm. 7. Verifiera att ett larmljud hörs och att både SpO 2 -värdet och det låga SpO 2 -larmet blinkar. 8. Tryck en gång på larmtystnadsknappen och verifiera att larmljudet dämpas. 9. Vänta 120 sekunder och verifiera att larmtystnaden upphör och att ljudlarmet aktiveras på nytt. 10. Tryck flera gånger på knappen som ökar ljudstyrkan och verifiera att pulstonens ljudstyrka ökar. 11. Tryck flera gånger på knappen som minskar ljudstyrkan och verifiera att pulstonens ljudstyrka minskar. Tryck på knappen som minskar ljudstyrkan och verifiera att pulstonens ljud kan dämpas. Testa larmgränser: 1. Se till att monitorn är påslagen, tryck på menyknapen och öppna larmmenyn. Ändra parametern för högt mättnadslarm till ett värde två steg lägre än det aktuella värdet och bekräfta ändringen. 2. Verifiera att den nya parametern visas på displayen för mättnadslarmgränser, bredvid mätdisplayerna för SpO 2 eller pulsfrekvens. 3. Återställ parametern för larmet för hög mättnad till dess ursprungliga inställning. 4. Upprepa steg 1 t.o.m. 3 med parametern för larmet för låg mättnad. 5. Upprepa steg 1 t.o.m. 3 med parametern för larmet för hög pulsfrekvens. 6. Upprepa steg 1 t.o.m. 3 med parametern för larmet för låg pulsfrekvens. 7. Återställ larmgränserna till deras ursprungliga inställningar. Testa displaykontrast: 1. Se till att monitorn är påslagen, tryck på menyknapen och öppna larmmenyn. Ändra parametern Kontrast genom att bläddra genom kontrastinställningarna. 2. Återställ inställningen Kontrast till det ursprungliga värdet eller till ett värde som ger maximal visningskontrast. 3. Avsluta menysystemet, tryck in knappen för bakgrundsbelysning/kontrast och håll den intryckt under flera sekunder. Displayen bläddrar åter genom alla kontrastinställningar. 4. Släpp knappen för bakgrundsbelysning/kontrast när displayen når maximal visningskontrast. Testa Nurse Call: 1. Koppla ut patientsladden eller Masimo SET Tester ur Radical-enheten och slå på instrumentet. Se till att inga ljudlarm förekommer och att ljudlarmen inte har dämpats. Kontrollera att Nurse Call-polariteten är inställd på normal polaritet (standard). 2. Koppla in den gemensamma ledningen från en digital multimeter i stift 12 (Nurse Call gemensam) i Radical-enhetens analoga uttagskontakt. Koppla in multimeterns positiva ledning i stift 6 (Nurse Call normalt öppen) i den analoga uttagskontakten och kontrollera att motståndet är högre än 1 MΩ (öppen krets). 3. Aktivera ett larm på monitorn (t.ex. genom att koppla ur en sensor när den har mätt upp data) och kontrollera att motståndet är lägre än 35 Ohm. 9-6 Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter 9-7

43 9 service och underhåll service och underhåll 9 Testa analog utmatning: 1. Koppla ut alla patientsladdar och sensorer ur Radical-enheten. Stäng av Radical-enheten och slå på den igen. 2. Koppla in den gemensamma ledningen från en digital voltmeter i stift 2 (jord) i Radicalenhetens analoga uttagskontakt. Koppla in voltmeterns positiva ledning i stift 9 (Analogt 1) i den analoga uttagskontakten. 3. Öppna menysystemet och ställ in Utmatning, Analogt 1 på 0 V ut. Verifiera att voltmetern visar ett spänningsvärde på ca. 0 V. 4. Öppna menysystemet och ställ in Utmatning, Analogt 1 på 1 V ut. Verifiera att voltmetern visar ett spänningsvärde på ca. 1,0 V. 5. Upprepa steg 3 och 4 med voltmeterns positiva ledning inkopplad i stift 15 (Analogt 2). 6. Koppla in en patientsladd och en sensor och verifiera att spänningen på stift 9 och 15 ligger mellan 0 och 1 V under mätning av mättnad och pulsfrekvens. Testa batterier: 1. Ladda upp Radical-pulsoximetern fullständigt genom att placera den handburna enheten i dockningsstationen och koppla in stationen i växelströmsuttaget (huvudströmbrytaren måste vara påslagen). 2. Verifiera att den gröna batteriindikatorn på den handburna enheten lyser. 3. Den gröna batteriindikatorn på den handburna enheten slocknar när Radical-enheten är fulladdad. 4. Slå på Radical-enheten och verifiera att batteriindikatorn anger att batteriet är fulladdat. Service och reparation REPARATIONSPOLICY Masimo eller en auktoriserad serviceavdelning måste utföra garantireparationer och -service. Använd utrustning som ej fungerar korrekt. Se till att enheten repareras. VARNING: TAG INTE AV MONITORNS HÖLJE (MED UNDANTAG FÖR BATTERILOCKET). EN OPERATÖR FÅR ENDAST UTFÖRA DE UNDERHÅLLSARBETEN SOM SÄRSKILT BESKRIVS I DENNA HANDBOK. LÅT SERVICE UTFÖRAS AV KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL SOM HAR UTBILDATS FÖR REPARATIONER PÅ DENNA UTRUSTNING. Rengör kontaminerad/smutsig utrustning innan den returneras. Följ anvisningarna i avsnitt 9 Rengöring. Se till att utrustningen är helt torr innan den packas in. Använd följande returförfarande när Radical-enheten ska skickas in för service. RETURFÖRFARANDE Rengör kontaminerad/smutsig utrustning innan den returneras och se till att den är helt torr innan den packas in. Förpacka utrustningen säkert om möjligt i det ursprungliga emballaget och bifoga följande information och dokument: Ring Masimo på och begär Technical Support. Be om ett RMA-nummer (returgodkännande). Ett brev där alla problem med pulsoximetern beskrivs i detalj. Ange RMA-numret i brevet. Garantiinformation en kopia på fakturan eller annan tillämplig dokumentation måste bifogas. Inköpsordernummer för reparationskostnader om oximetern inte täcks av garanti eller för uppföljning om den täcks av garanti. Leverans- och faktureringsinformation. Person (namn, telefon/fax och land) att kontakta med eventuella frågor om reparationerna. Ett certifikat som bekräftar att oximetern har dekontaminerats med avseende på blodburna patogener. Skicka Radical-pulsoximetern till följande adress: Masimo Corporation 40 Parker Irvine, CA 92618, USA FAX Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter 9-9

44 9 service och underhåll service och underhåll 9 Garanti Masimo garanterar den ursprungliga köparen att varje ny pulsoximeter kommer att vara felfri med avseende på material och utförande under en period av ett (1) år räknat från inköpsdatum. Masimos enda skyldighet under denna garanti är att reparera produkten eller byta ut alla produkter som enligt Masimos bedömning skall täckas under garantin mot en reparerad eller utbytespulsoximeter. Kontakta den licensierade tillverkaren eller Masimo och be om ett returgodkännande för att begära ett utbyte under garantin. Om den licensierade tillverkaren eller Masimo fastställer att en produkt måste bytas ut under garantin kommer produkten att bytas ut med fraktkostnaderna betalda. Alla andra fraktkostnader skall vara köparens ansvar. Undantag Denna garanti är ej tillämplig för någon produkt som har varit föremål för missbruk, vanvård eller olycka, som har skadats via orsaker i produktens omnejd eller som har använts i strid mot de driftsanvisningar som levereras med produkten. Garanti är ej tillämplig för någon produkt som har anslutits till ett icke licensierat instrumentsystem, modifierade tillbehör eller någon enhet som har monterats isär eller monterats ihop på nytt av någon annan än en auktoriserad Masimo-agent. DENNA GARANTI, TILLSAMMANS MED ALLA ANDRA UTTRYCKLIGA GARANTIER SOM KAN UTFÄRDAS AV MASIMO UTGÖR DEN ENDA OCH EXKLUSIVA GARANTIN AVSEENDE MASIMOS PRODUKTER. DENNA GARANTI GÄLLER I STÄLLET FÖR ALLA MUNTLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, INKLUSIVE OCH UTAN BEGRÄNSNING ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER AVSEENDE SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL. MASIMO SKALL UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER HÅLLAS TILL ANSVAR FÖR NÅGRA SOM HELST TILLFÄLLIGA, SÄRSKILDA ELLER INDIREKTA FÖRLUSTER, SKADOR ELLER OMKOSTNADER SOM DIREKT ELLER INDIREKT UPPSTÅR GENOM ANVÄNDNING AV ELLER OFÖRMÅGA ATT ANVÄNDA NÅGON PRODUKT. Licensavtal för slutanvändare DETTA DOKUMENT ÄR ETT JURIDISKT BINDANDE AVTAL MELLAN DIG, KÖPAREN OCH Masimo Corporation ( MASIMO ). OM DU INTE SAMTYCKER TILL VILLKOREN I DETTA AVTAL SKALL DU UTAN FÖRDRÖJNING RETURNERA HELA PRODUKTEN, INKLUSIVE ALLA TILLBEHÖR, I ORIGINALFÖRPACKNINGARNA OCH MED KVITTOT FRÅN FÖRSÄLJNINGEN TILL MASIMO FÖR ÅTERBETALNING TILL FULLO. 1. Licensbeviljande: MASIMO beviljar, i gengäld för betalning av licensavgiften (ingår som en del av det pris som har betalats för produkten), Köparen en icke-exklusv, icke överlåtbar licens, utan rätt till underlicensiering, att använda kopian av den inbyggda programvaran/fasta programvaran och dokumentationen i samband med Köparens användning av Masimoprodukterna för deras angivna syfte. MASIMO förbehåller sig alla rättigheter som inte uttryckligen beviljas Köparen. 2. Äganderätt till programvara/fast programvara: Äganderätt till, ägo och alla rättigheter och alt intresse i all MASIMO-programvara och/eller fast programvara samt dokumentationen, och alla kopior därav, förblir vid alla tidpunkter bundna till MASIMO Corporation, licensgivare till MASIMO och de övergår inte till Köparen. 3. Överlåtelse: Köparen skall ej överlåta eller överföra denna Licens, helt eller delvis, genom laga handling eller på annat sätt, utan föregående skriftligt medgivande från MASIMO. Alla försök att, utan sådant medgivande. överlåta några som helst rättigheter, förbindelser eller skyldigheter som uppstår härunder skall vara ogiltiga. 4. Kopieringsbegränsningar: Programvaran/den fasta programvaran och medföljande skriftligt material skyddas av copyright. Obehörig kopiering av programvaran, inklusive programvara som har modifierats, sammanslagits eller inkluderats med annan programvara, eller annat skriftligt material är uttryckligen förbjudet. Du kan hållas till lagligt ansvar för alla intrång i copyright som orsakas av eller uppstår genom din underlåtenhet uppfylla villkoren i denna licens. Ingenting i denna licens ger några som helst rättigheter utöver vad som beviljas genom 17 U.S.C. 117 (förordning i USA). 5. Användningsbegränsning: Du har, som Köpare, rätt att flytta produkterna fysiskt från en plats till en annan, under förutsättning att programvaran/den fasta programvaran inte kopieras. Du har ej rätt att överföra programvaran/den fasta programvaran till någon annan enhet på elektronisk väg. Du har ej rätt att avslöja, publicera, översätta, släppa ut eller distribuera kopior på programvaran/den fasta programvaran eller medföljande skriftligt tryckt material till andra. Du har ej rätt att modifiera, anpassa, översätta, konstruera baklänges, avkompilera, avassemblera eller skapa nedärvda arbeten baserat på programvaran/den fasta programvaran. Du har ej rätt att modifiera, anpassa eller skapa nedärvda arbeten baserat på skriftligt material utan föregående skriftligt medgivande från MASIMO. 6. Överlåtelsebegränsningar: Programvaran/den fasta programvaran licensieras till Köparen och får ej överlåtas till någon annan part, med undantag för slutanvändare, utan föregående skriftligt medgivande från MASIMO. Du har under inga omständigheter rätt att överföra, överlåta, hyra ut, leasa, sälja eller på annat sätt avyttra programvaran/den fasta programvaran eller produkterna på temporär basis. 7. Förmånstagare: Masimo Corporation är en förmånstagare i detta Avtal och har rätt att beivra dess bestämmelser. 8. USA-myndigheters rättigheter: Om du förvärvar programvara (inklusive den relaterade dokumentationen) som ombud för någon del av United States Government skall följande bestämmelser gälla: programvaran bedöms vara kommersiell programvara respektive dokumentation till kommersiell datorprogramvara, i enlighet med DFAR Section FAR , såsom tillämpligt. All användning, modifiering, reproduktion, frisläppning, prestation, visning eller avslöjande av programvaran (inklusive dokumentationen) av United States Government eller något av dess departement skall regleras exklusivt genom villkoren i detta Avtal och skall vara förbjudet, med undantag för eller i den utsträckning som detta är uttryckligen tillåtet i villkoren i detta Avtal Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter 9-11

45 tillbehör 10 Tillbehör Följande tillbehör och reservdelar finns tillgängliga för Radical signalextraherande pulsoximeter. RESERVDELSNUMMER TILLBEHÖR 1315 UTBYTESBATTERI, HANDBUREN RADICAL 1317 RADICAL STÅNGKLÄMMA 1395 HANDBUREN RADICAL LÅS 1584 RADICAL NÄTSLADDSLÅS, 5/FÖRP SATSHARE-KABEL, AT SATSHARE-KABEL, DO SATSHARE-KABEL, DO SATSHARE-KABEL, DO SATSHARE-KABEL, DO SATSHARE-KABEL, DS SATSHARE-KABEL, DS SATSHARE-KABEL, DS SATSHARE-KABEL, HP SATSHARE-KABEL, MQ SATSHARE-KABEL, MS SATSHARE-KABEL, NK SATSHARE-KABEL, NK SATSHARE-KABEL, OH SATSHARE-KABEL, OH SATSHARE-KABEL, SL SATSHARE-KABEL, SL SATSHARE-KABEL, SM SATSHARE-FÖRLÄNGNINGSKABEL RADICAL ANVÄNDARHANDBOK DANSKA RADICAL ANVÄNDARHANDBOK HOLLÄNDSKA RADICAL ANVÄNDARHANDBOK ENGELSKA RADICAL ANVÄNDARHANDBOK FRANSKA RADICAL ANVÄNDARHANDBOK TYSKA RADICAL ANVÄNDARHANDBOK ITALIENSKA RADICAL ANVÄNDARHANDBOK PORTUGISISKA RADICAL ANVÄNDARHANDBOK SPANSKA RADICAL ANVÄNDARHANDBOK SVENSKA RADICAL SERVICEHANDBOK HANDBUREN RADICAL VÄSKA 1593 MASIMO TESTER 1795 MASIMO TESTER MED KABEL Aktuell information om tillbehör finns tillgänglig på vår webbplats /2929C-0106 Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter 10-1

med färgskärm signal extraction pulse co-oximeter med Rainbow-teknik ANVÄNDARHANDBOK

med färgskärm signal extraction pulse co-oximeter med Rainbow-teknik ANVÄNDARHANDBOK med färgskärm signal extraction pulse co-oximeter med Rainbow-teknik ANVÄNDARHANDBOK Signal Extraction Pulse CO-Oximeter ANVÄNDARHANDBOK med färgskärm Användarhandboken för Radical-7 Pulse CO-Oximeter

Läs mer

signal extraction pulse co-oximeter med Rainbow-teknik ANVÄNDARHANDBOK

signal extraction pulse co-oximeter med Rainbow-teknik ANVÄNDARHANDBOK signal extraction pulse co-oximeter med Rainbow-teknik ANVÄNDARHANDBOK Signal Extraction Pulse CO-Oximeter ANVÄNDARHANDBOK Användarhandboken för Radical-7 Pulse CO-Oximeter ger den information som behövs

Läs mer

Rad-8. Pulsoximeter. Pulsoximeter med signalextraktion ANVÄNDAR HANDBOK

Rad-8. Pulsoximeter. Pulsoximeter med signalextraktion ANVÄNDAR HANDBOK Rad-8 Pulsoximeter Pulsoximeter med signalextraktion ANVÄNDAR HANDBOK Rad-8 Pulsoximeter Pulsoximeter med signalextraktion ANVÄNDARHANDBOK Användarhandboken till Rad-8 innehåller all information som behövs

Läs mer

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

Powerware 3105 UPS Användarhandbok Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet

Läs mer

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

Powerware 3105 UPS Användarhandbok Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet

Läs mer

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska

Läs mer

Pulsoximeter med signalextraktionsteknik OPERATÖRSHANDBOK

Pulsoximeter med signalextraktionsteknik OPERATÖRSHANDBOK Pulsoximeter med signalextraktionsteknik OPERATÖRSHANDBOK Driftsanvisningarna för Rad-5 är avsedda att tillhandahålla nödvändig information för korrekt handhavande av alla Rad-5-pulsoximetermodeller. Det

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BRUKSANVISNING Vänligen läs alla instruktioner innan installationen ÖVERBLICK 00701/00708 med kamera (480x640 pixlar) och 00707

Läs mer

Kortformsinstruktion. Pulsoximetertestare. Index 2XL

Kortformsinstruktion. Pulsoximetertestare. Index 2XL TTSF-INDEX, ver 091008 Kortformsinstruktion Index 2XL Pulsoximetertestare Postadress Telefon Fax Tesika Teknik AB 046-55 080 046-55 082 Björnstorps by 247 98 GENARP Hemsida E-post www.tesika.se [email protected]

Läs mer

SuperNova BabyCall. Bruksanvisning. Art nr: 221 810

SuperNova BabyCall. Bruksanvisning. Art nr: 221 810 Bruksanvisning SuperNova BabyCall Art nr: 221 810 Abilia AB, Kung Hans väg 3, Sollentuna, Box 92, 191 22 Sollentuna, Sweden Phone +46 (0)8-594 694 00 Fax +46 (0)8-594 694 19 [email protected] www.abilia.se

Läs mer

Introduktion. Temperatursändarens finesser

Introduktion. Temperatursändarens finesser Introduktion Gratulerar till köpet av denna fjärrstyrda temperaturstation med radio-kontrollerad tid. Att använda denna produkt är enkelt och okomplicerat, men var vänlig och läs denna bruksanvisning så

Läs mer

NaviTrack-sändare SÄNDARENS DELAR (BILD 1-4) KOMMA IGÅNG. Spiralkablar (4 m i utdraget läge) Knappsats. Handtag. Klämma

NaviTrack-sändare SÄNDARENS DELAR (BILD 1-4) KOMMA IGÅNG. Spiralkablar (4 m i utdraget läge) Knappsats. Handtag. Klämma NaviTrack-sändare Viktigt! För din egen säkerhet: Läs denna handbok och det medföljande säkerhetshäftet noggrant innan du använder denna utrustning. Behåll denna handbok. kan förstöras och kan utgöra en

Läs mer

Referenshandbok Expansionsenhet för HP Notebook-dator

Referenshandbok Expansionsenhet för HP Notebook-dator Referenshandbok Expansionsenhet för HP Notebook-dator Dokumentartikelnummer: 336449-101 Augusti 2003 I det här dokumentet finns instruktioner för hur du använder expansionsenheten för HP Notebook-datorn

Läs mer

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning

Läs mer

Pulsoximetrar med signalextraktion ANVÄNDARHANDBOK

Pulsoximetrar med signalextraktion ANVÄNDARHANDBOK Pulsoximetrar med signalextraktion ANVÄNDARHANDBOK Bruksanvisningen för Rad-8 är avsedd att ge nödvändig information för korrekt handhavande av alla modeller av Rad-8-pulsoximetern. Allmän kännedom om

Läs mer

Pulsoximeter Användarhandbok CMY

Pulsoximeter Användarhandbok CMY Ops_Swedish_cover.ai 3/3/06 14:44:13 Pulsoximeter Användarhandbok C M Y CM MY CY CMY K Denna ISM-utrustning uppfyller de kanadensiska ICES-001-kraven. Cet appareil ISM est conforme à la norme NMB-001 Canada.

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Svensk Bruksanvisning OBSERVERA!! Innan du använder denna apparat rekommenderar vi att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning samt alla säkerhetsföreskrifter. Mycket nöje med denna apparat. VARNING:

Läs mer

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7 AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A Bruksanvisning S PR-D7 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

Din manual NOKIA RX-4 http://sv.yourpdfguides.com/dref/828653

Din manual NOKIA RX-4 http://sv.yourpdfguides.com/dref/828653 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NOKIA RX-4. Du hittar svar på alla dina frågor i NOKIA RX-4 instruktionsbok (information,

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning SPISVAKT STARTKNAPP LÄCKAGEVAKT 20837 v4.5.3 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 1 8.4.2015 21.21 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 2 8.4.2015 21.21

Läs mer

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok Bluetooth-högtalare med NFC-teknik Användarhandbok Bäste kund, Tack för att du köpt en IRC-produkt. Vi är mycket glada att du har valt en av våra produkter. Vi är säkra på att du kommer att ha mycket glädje

Läs mer

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR LÄS IGENOM OCH FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGA INNEHÅLL 1. Symboler 2. Varningar och försiktighetsåtgärder 3. Miljö 4. Beskrivning av produkten 5. Isättning/byte

Läs mer

CLDC-55D Batteriladdare med motorstart. Bruksanvisning

CLDC-55D Batteriladdare med motorstart. Bruksanvisning CLDC-55D Batteriladdare med motorstart Bruksanvisning I. Säkerhetsinstruktioner 1. Denna manual innehåller viktiga säkerhetsinstruktioner. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 2. Denna serie av batterier

Läs mer

BRUKSANVISNING. Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare

BRUKSANVISNING. Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare BRUKSANVISNING Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare FUNKTIONER: * 67 miljoner kodkombinationer, inga störningar från grannarna. * Enkel användning,

Läs mer

Masimo Rainbow SET. Pulse CO-Oximeter ANVÄNDARHANDBOK

Masimo Rainbow SET. Pulse CO-Oximeter ANVÄNDARHANDBOK Masimo Rainbow SET Pulse CO-Oximeter ANVÄNDARHANDBOK Bruksanvisningen för Rad-57 är avsedd att ge nödvändig information för korrekt handhavande av alla modeller av Rad-57 CO-Pulse Oximeter. Allmän kännedom

Läs mer

FÖRENKLAD MANUAL NÄRLARM ALL IN ONE GSM MODUL

FÖRENKLAD MANUAL NÄRLARM ALL IN ONE GSM MODUL Tjänsteställe, handläggare Kristina Malmborg 2015 12 15 1(8) Hjälpmedel Västernorrland Distribution FÖRENKLAD MANUAL NÄRLARM ALL IN ONE GSM MODUL All in One är en lösning för att vidaresända larm och larma

Läs mer

Brukanvisning Candy5 HD

Brukanvisning Candy5 HD Bruksanvisning Brukanvisning Candy5 HD 1. Vad är CANDY5 HD?... 5 2. Säkerhetsinformation... 6 3. Vad finns i förpackningen?... 7 4. Beskrivning... 8 5. Kom igång... 10 5-1. Ladda batteriet... 10 5-2. Ta

Läs mer

Bruksanvisning PIR-900

Bruksanvisning PIR-900 Bruksanvisning PIR-900 KNOP REHATEK AB GIAB huset Ankdammsgatan 35 SE-171 67 Solna Tel: 020 12 12 34 KNOP REHATEK AB Version 2.3 2013-10-21 Innehåll 1 INNEHÅLL... 2 2 INTRODUKTION... 3 3 MONTERING / PLACERING...

Läs mer

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Installations- och användarhandbok. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Installations- och användarhandbok. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE living connect Installations- och användarhandbok Danfoss Heating Solutions 2 living connect Tack för att du köpte en Danfoss-produkt Danfoss Heating Solutions 3 Innehåll

Läs mer

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning Symboler Notera Viktig information eller råd om handhavande. För enklare och säkrare användning. Tips Sparar tid och

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK. BD ProbeTec ET lyseringsvärmare BD ProbeTec ET primnings- och förvärmare

ANVÄNDARHANDBOK. BD ProbeTec ET lyseringsvärmare BD ProbeTec ET primnings- och förvärmare ANVÄNDARHANDBOK BD ProbeTec ET lyseringsvärmare BD ProbeTec ET primnings- och förvärmare Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 USA 800-638-8663 BENEX Limited Bay K 1a/d,

Läs mer

ATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER)

ATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER) INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 INLEDNING 2 Viktigt att notera...2 Tecken och symboler i denna bruksanvisning...2 RADION 3 KOMMA IGÅNG 4 Antenn...4 Batteri...4 Bältesclips...4 Gummitätning till tillbehörskontakten...4

Läs mer

Novus LUFTKUDDEMASKIN

Novus LUFTKUDDEMASKIN Novus LUFTKUDDEMASKIN MANUAL Luftkuddemaskin Novus Kära kund Gratulerar och tack för att du har valt denna luftkuddemaskin från oss. Den är tillverkad enligt senaste teknologiska rön och är av mycket hög

Läs mer

Installations- och felsökningsguide för trygghetstelefoner i eget boende

Installations- och felsökningsguide för trygghetstelefoner i eget boende 1 Installations- och felsökningsguide för trygghetstelefoner i eget boende 1. Rutiner för installation av trygghetstelefon... 2 1.1 Viktigt att tänka på om vårdtagaren har... 2 ADSL-modem... 2 villalarm...

Läs mer

Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon

Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon Modeller DUF, DUR och DTU PING MARINELEKTRONIK 167 41 BROMMA www.pingmarine.com Ping Marinelektronik 2010 15 1 14 Innehåll 1 Introduktion... 3 2 Packlista...

Läs mer

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan

Läs mer

BrukSAnviSning. SAFERA Siro R spisvakt

BrukSAnviSning. SAFERA Siro R spisvakt BrukSAnviSning SAFERA Siro R spisvakt v4.1.3 v4.1.3 SWE SWE Siro Siro r r 1 SAFErA oy SAFErA Siro r SpiSvAkt Bruksanvisning gratulerar till köpet av SAFErA Siro r spisvakt, som ökar säkerheten i ditt hem.

Läs mer

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING Tack för att du valt en produkt från Honda Access. Läs igenom denna bruksanvisning noga före användning, för att kunna använda produkten rätt och säkert. Detta

Läs mer

Användarmanual. BT Drive Free 11 2 1 021 104 112

Användarmanual. BT Drive Free 11 2 1 021 104 112 Användarmanual BT Drive Free 11 2 1 021 104 112 Säkerhet och allmän information - Läs noggrant igenom bruksanvisningen och följ instruktionerna. - Följ alla lokala lagar för användning av mobiltelefoner

Läs mer

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare SW Exergon art: 27-6600 15A (WT-1215-TB) 27-6700 25A (WT-1225-TB) 27-6800 45A (WT-1245-TB) Användarmanual Läs noggrannt denna manual innan installation och

Läs mer

BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin

BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin BRUKSANVISNING SMART Äggkläckningsmaskin A. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Bruksanvisning - SMART Äggkläckningsmaskin A. INNEHÅLLSFÖRTECKNING 2 B. KOMPONENTBESKRIVNING 2 C. FÖRE ANVÄNDNING 3 Packa upp maskinen 3

Läs mer

Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) 9233095 Utgåva 1

Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) 9233095 Utgåva 1 Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) 9233095 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HDW-3 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:

Läs mer

6 ACS-Systemet (Advanced Control System)

6 ACS-Systemet (Advanced Control System) 6 ACS-Systemet (Advanced Control System) 6.1 Manöverboxens utförande 1) Display för batteriladdning 2) Display för körprogram 3) Hastighet upp 4) Varningsblinkers 5) Vänster blinkers 6) Joystick 7) Statusdisplay

Läs mer

SCI6. Svenska...Sidan 77 0099001290WB-01

SCI6. Svenska...Sidan 77 0099001290WB-01 SCI6 Svenska...Sidan 77 0099001290WB-01 SVENSKA Modell: SCI6 Batteriladdare/underhållare ÄGARHANDBOK Läs handboken innan du använder produkten. Utsätt inte enheten för regn och snö. Skydda ögonen. Rök

Läs mer

BRUKSANVISNING VÄGGUTTAGSPROVARE 42.4610 (E42 002 18)

BRUKSANVISNING VÄGGUTTAGSPROVARE 42.4610 (E42 002 18) BRUKSANVISNING VÄGGUTTAGSPROVARE 42.4610 (E42 002 18) OBSERVERA! Läs igenom hela bruksanvisningen före användandet. 1. INLEDNING a. Allmänt Denna provare är konstruerad i samarbete med ingenjörer, auktoriserade

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold 1.0 ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold INNEHÅLLSFÖRTECKNING Teckenfönstrets symboler...2 Kontroller...2 Mottagarsymboler...3 Slå på mottagaren...5 Stänga av mottagaren...5 Ta emot och läsa meddelanden...6 Använda

Läs mer

LBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data

LBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data LBST-609 NEXA LBST-609 Skymningsrelä KOMPATIBILITET Den här mottagaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Skymningsrelä med timer för automatisk avstängning. För utomhusbruk

Läs mer

Energihantering Användarhandbok

Energihantering Användarhandbok Energihantering Användarhandbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows är ett USA-registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation. Informationen i detta dokument kan komma

Läs mer

Best.nr. / Line Tracer Kabel och ledningssökare

Best.nr. / Line Tracer Kabel och ledningssökare Översättning av de viktigaste användarinstruktionerna i den engelska originalbruksanvisningen. Vid eventuella oklarheter gäller det som står i den engelska originalbruksanvisningen. 1. INTRODUKTION 1.1

Läs mer

Radiomottagare LE10 CRS-URE-0100. Användarhandbok

Radiomottagare LE10 CRS-URE-0100. Användarhandbok Radiomottagare LE10 CRS-URE-0100 sv Användarhandbok Radiomottagare LE10 Innehållsförteckning sv 3 Innehållsförteckning 1 Säkerhetsinstruktioner 5 1.1 Allmänna säkerhetsinstruktioner 5 1.2 Driftsmiljö

Läs mer

RC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01

RC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01 Age 4+ RC-helikopter FLY M0 RC-helikopter FLY M0 Radio-ohjattava helikopteri FLY M0 RC-helikopter FLY M0 27 MHz 0979 2 SE RC-helikopter FLY M0 OBS! Läs denna bruksanvisning noggrant före användning. Spara

Läs mer

Handbok Automatisk batteriladdare modell BATIUM 7-24 och BATIUM 15-24

Handbok Automatisk batteriladdare modell BATIUM 7-24 och BATIUM 15-24 Handbok Automatisk batteriladdare modell BATIUM 7-24 och BATIUM 15-24 Lämplig för blyackumulatorer med elektrolyt i form av vätska eller gel Vi gratulerar till att du valt den här produkten, som har konstruerats

Läs mer

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING 1 Ref: BASS-0010-B/21.02.2014 Innehållsförteckning 1- EGENSKAPER... 4 1-1 Modeller... 4 1-2 Mått och vikt... 4 1-3 Interiör (standard och tillval)... 5 2- TRANSPORT...

Läs mer

K 185P. Bruksanvisning

K 185P. Bruksanvisning K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna

Läs mer

Installationsinstruktioner

Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner T20RX-02AKL, T20RX-02AKM, T20/T60RX-03ADL, T20RX-03ADM, T60RX-04ASL, T60RX-04ASM, T60RX-04BSL, T60RX-04BSM,T60RX-04CSL, T60RX-04CSM, T60RX-04DSL, T60RX-04DSM, T60RX-08ASL, T60RX-08ASM,

Läs mer

Bruksanvisning ComMaster CM3170 (31MHz)

Bruksanvisning ComMaster CM3170 (31MHz) Bruksanvisning ComMaster CM3170 (31MHz) Innehållsförteckning Inledning... 2 Viktig information angående skötsel och råd... 2 I förpackningen skall det finnas... 2 Radio... 2 Display... 3 Komma igång...

Läs mer

13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.

13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. PhoneEasy 312ci 1 9 10 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 1 Uttag för telefonsladd Hake för luren Knappsats Uttag för sladd till luren Volymkontroll för luren R-knapp

Läs mer

Komma igång med TI-Nspire Dockningsstation

Komma igång med TI-Nspire Dockningsstation Komma igång med TI-Nspire Dockningsstation Denna handbok avser TI-Nspire programvara version 3.0. För att erhålla den senaste versionen av dokumentationen, besök education.ti.com/guides. Viktigt information

Läs mer

Sumake Instruktion för EW-1941L

Sumake Instruktion för EW-1941L Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt

Läs mer

Rad-Monitor GM1, GM2 och SD10 Bruksanvisning

Rad-Monitor GM1, GM2 och SD10 Bruksanvisning Rad-Monitor GM1, GM2 och SD10 Bruksanvisning KWD Nuclear Instruments AB, 611 29 Nyköping Telefon 0155-28 03 70 Telefax 0155-26 31 10 e-post [email protected] www.kwdni.se GM1, GM2, GM2P Manual 1 1. BESKRIVNING

Läs mer

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 日 本 語 中 文

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 日 本 語 中 文 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 日 本 語 中 文 deutsch ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA LCD 1 10 2 11 5 3 12 13 4 14 15 7 18 19 16 8 6 9 1. : Indikerar att förbrända kalorier visas 2. : Indikerar att pipton är Från 3.

Läs mer

Användarhandbok för Nokia Xpress-on TM Fun-skal (för telefonen Nokia 3220) 9233896 Utgåva 2

Användarhandbok för Nokia Xpress-on TM Fun-skal (för telefonen Nokia 3220) 9233896 Utgåva 2 Användarhandbok för Nokia Xpress-on TM Fun-skal (för telefonen Nokia 3220) 9233896 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten CC-140D uppfyller

Läs mer

OKAYO II trådlösa mikrofonsystem

OKAYO II trådlösa mikrofonsystem OKAYO II trådlösa mikrofonsystem Personligt konferenssystem, 16 kanaler, 863-865 MHz Art nr. 501007 (A-EX) Innehåll Systembeskrivning...2 Översikt ficksändare (EJ-7XT)...3 Översikt fickmottagare (EJ-7R)...4

Läs mer

Home STAR Reseväderstation Bruksanvisning Artikelnummer 646000

Home STAR Reseväderstation Bruksanvisning Artikelnummer 646000 Home STAR Reseväderstation Bruksanvisning Artikelnummer 646000 Avsedd användning Reseväderstationen visar tid, datum, temperatur, luftfuktighet, väderprognos och månfas. Den har också en integrerad larmfunktion.

Läs mer

Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok

Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-53W uppfyller villkoren i följande EU-direktiv: 1999/5/EG.

Läs mer

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk. SANGEAN PR-D4 Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNINGAR 1. Läs dessa instruktioner. 2. Spara dessa instruktioner. 3. Beakta alla

Läs mer

Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903

Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Utgåva 1.0 SV Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Innehåll Säkerhet 3 Om ditt tillbehör 4 Knappar och delar 5 Ladda telefonen 6 Få meddelanden

Läs mer

LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb 2015 1 av 7

LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb 2015 1 av 7 LBST-604 NEXA LBST-604 Skymningsrelä KOMPATIBILITET Den här mottagaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Skymningsrelä med timer för automatisk avstängning. För utomhusbruk

Läs mer

CANDY4 HD II 20160419

CANDY4 HD II 20160419 CANDY4 HD II 20160419 2 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD II?... 6 2 Säkerhetsföreskrifter... 7 3 Vad finns i förpackningen?... 8 4 Fysisk beskrivning... 9 5 Kom igång... 11 5.1 Ladda batteriet...

Läs mer

Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier

Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier

Läs mer

Bruksanvisning REV D SE

Bruksanvisning REV D SE Bruksanvisning 2 REV D SE 2 Innehållsförteckning 1. Inledning... 5 2. Artiklar som medföljer:... 6 3. Tillbehör... 6 4. Inkoppling EPIsafe 2-larmet... 7 5. Montering av Basmodul... 8 6. Användning av EPIsafe

Läs mer

ROBOTDAMMSUGARE M-688 HN 6271 ANVÄNDARMANUAL

ROBOTDAMMSUGARE M-688 HN 6271 ANVÄNDARMANUAL ROBOTDAMMSUGARE M-688 HN 6271 ANVÄNDARMANUAL Grattis till den nya Wasco robotdammsugaren! Robotdammsugaren är framställd med mekanisk och elektronisk teknologi. Den kan komma åt ställen som kan vara svåra

Läs mer

Installationsmanual 10/2015

Installationsmanual 10/2015 1 Installationsmanual 10/2015 SÄKERHET OCH KORREKT ANVÄNDNING För att säkerställa en säker och hållbar prestanda på denna produkt måste instruktionerna i denna manual följas. Underlåtande att efterfölja

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning för Tracer 1206RN Tracer 1210RN V 1.57 Vitsand 406, 685 94 Torsby, +46 (0) 560 284 717 [email protected], www.solexperten.se Innehåll Allmänna säkerhetsföreskrifter... 4 Översikt... 4 Beskrivning av

Läs mer

WaterFuse - Stuga. Användarmanual. Monteringsanvisning 1(16)

WaterFuse - Stuga. Användarmanual. Monteringsanvisning 1(16) WaterFuse - Stuga Användarmanual & Monteringsanvisning 1(16) Tack för att du har valt att köpa en automatisk vattenavstängare, WaterFuse. Vi hoppas att WaterFuse kommer uppfylla dina förväntningar på ett

Läs mer

Installations- och användarhandbok

Installations- och användarhandbok Installations- och användarhandbok 64 USE 575 Utbildning Bruksanvisning Connect + Dat. 081124 Sid 2 (16) Innehåll Följande finns i förpackningen...4 Centralenheten...5 Vy framifrån...5 Vy bakifrån...5

Läs mer

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25 Installations och användarmanual för SafetyMOB trådlöst nödstopp - dödmansgrepp Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25 SafePort Marine email: [email protected] tel: +46 8 501 64 306 www.safeportmarine.se

Läs mer

VÄXELTRYCKSMADRASS BRUKSANVISNING

VÄXELTRYCKSMADRASS BRUKSANVISNING ROBER VÄXELTRYCKSMADRASS BRUKSANVISNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING ÄMNE SIDA VIKTIG INFORMATION 3 INSTALLATION OCH ANVÄNDNING 3 BESKRIVNING AV SYSTEMETS DELAR 3-5 INSTALLATION AV MADRASSEN 5 INSTALLATION AV

Läs mer

Bruksanvisning. Digital styrpanel Digi II. Model 1601-12. För kontaktorboxar: WE 3 2005-3 WE 4 2005-4 WE 5 2005-5

Bruksanvisning. Digital styrpanel Digi II. Model 1601-12. För kontaktorboxar: WE 3 2005-3 WE 4 2005-4 WE 5 2005-5 Bruksanvisning Digital styrpanel Digi II Model 1601-12 För kontaktorboxar: WE 3 2005-3 WE 4 2005-4 WE 5 2005-5 Tack för att du väljer kvalitetsprodukter Vi tror att våra produkter kommer att uppfylla dina

Läs mer

Din manual NOKIA LS-2 http://sv.yourpdfguides.com/dref/825095

Din manual NOKIA LS-2 http://sv.yourpdfguides.com/dref/825095 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NOKIA LS-2. Du hittar svar på alla dina frågor i NOKIA LS-2 instruktionsbok (information,

Läs mer

Manual Likriktare SM3000

Manual Likriktare SM3000 Manual Likriktare SM3000 Postadress/Postal address Swansons Telemekanik AB Hålstensvägen 4 SE-446 37 Älvängen Telefon nr/telephone no +46(0)303-746 320 Hemsida/Webb www.swtm.se Telefax nr/telefax no +46(0)303-748

Läs mer

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer

Läs mer

Bruksanvisning för vattenläckagevarnaren

Bruksanvisning för vattenläckagevarnaren Bruksanvisning för vattenläckagevarnaren 1100 Rev. D Innehåll INLEDNING 4 SYSTEMÖVERSIKT 4 INSTALLATION 5 Installation av mätenheten 5 Installation av elektroniken 5 ANVÄNDNING 7 ALARM 7 BESKRIVNING AV

Läs mer

BRUKSANVISNING APPlicator

BRUKSANVISNING APPlicator BRUKSANVISNING APPlicator Förpackningens innehåll Kontrollera noggrant innehållet i förpackningen: APPlicator-enhet USB-sladd Strömadapter Detta dokument Produktbeskrivning APPlicator är en trådlös kontaktlåda

Läs mer

CMX 118 Digital klockradio

CMX 118 Digital klockradio CMX 118 Digital klockradio Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs dessa

Läs mer

BeoVision 4. Handbok

BeoVision 4. Handbok BeoVision 4 Handbok CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VIKTIGT: För att minska risken för elektriska stötar får inte höljet (eller baksidan) avlägsnas. Det finns inga delar inuti som användaren

Läs mer

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 Säkerhet Internationella säkerhetssymboler Varning för farlig spänning, läs bruksanvisningen. Varning! Farlig spänning. Risk för elektrisk chock Dubbel

Läs mer

Innehåll 1. Om ScandLarm Air... 3 2. Ladda ner App... 3 3. Starta kontrollpanel... 4 4. Konfigurera App till kontrollpanelen... 5 5.

Innehåll 1. Om ScandLarm Air... 3 2. Ladda ner App... 3 3. Starta kontrollpanel... 4 4. Konfigurera App till kontrollpanelen... 5 5. ScandLarm Air Innehåll 1. Om ScandLarm Air... 3 2. Ladda ner App... 3 3. Starta kontrollpanel... 4 4. Konfigurera App till kontrollpanelen... 5 5. Koda enheter till kontrollpanelen... 7 5.1 Radera enhet...

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + SV BRUKSANVISNING SNABBGUIDE MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION

Läs mer

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok 1 9246086 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-58W uppfyller villkoren i följande

Läs mer

Univox Skola/Konferens

Univox Skola/Konferens Univox Skola/Konferens Slingförstärkare med trådlösa mikrofoner, 16 kanaler, 863-865MHz Art nr 216305 (A-X) Bruksanvisning Översikt Univox Skola/Konferens är en fast slinginstallation med en eller flera

Läs mer

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier

Läs mer

För att bevara instrumentet i detta skick och för säker användning måste du som användare alltid följa instruktionerna i denna bruksanvisning!

För att bevara instrumentet i detta skick och för säker användning måste du som användare alltid följa instruktionerna i denna bruksanvisning! Universalladdare P400-LCD 100% återvunnet papper, klorfri blekning Denna bruksanvisning har publicerats av Voltcraft, 92240 Hirschau/ Tyskland. Tel 0180/586 582 723 8 Copyright 2006 av Voltcraft Ingen

Läs mer