Byggbeslag Timber Connectors

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Byggbeslag Timber Connectors"

Transkript

1 Byggbeslag Timber Connectors

2

3 Made in Gnosjö - från gem till byggprodukter! Joma, som tillsammans med systerbolagen Jowema AB och Bistål AB, ingår i EBIMgruppen som ägs av bröderna Yngve och Rickard Josefsson startades redan 1944 av deras föräldrar Gunnar och Eiris Josefsson. Verksamheten började med gemtillverkning och knappar till stoppmöbler. Idag tillverkas en mängd olika produkter av tråd och stålband, framför allt till byggnadsindustrin i form av byggbeslag och murverks infästningar. Bearbetning av rostfritt material är en av företagets specialiteter. Joma har tillverkat byggbeslag i mer än 30 år och idag tillverkas byggbeslagen i en modern, under 2009 tillbyggd, anläggning i Målskog strax utanför Gnosjö. Jomas stora lagerkapacitet och erkända servicegrad garanterar snabba leveranser av produkter med hög kvalitet tillverkade i Gnosjö. De flesta av Jomas byggbeslag är CE-märkta och ETA-godkända och fabrikens egen tillverkningskontroll är certifierad av SP Sveriges Tekniska Forskningsinstitut. Alla standardprodukter tillverkas även i rostfritt och rostfritt syrafast material. Balksko special och andra dimensioner än vad som anges i katalogen kan tillverkas efter kundritning. För att underlätta användandet av Joma byggbeslag har Joma tagit fram en dimensioneringsanvisning som kan laddas ner från hemsidan, Handboken innehåller anvisningar som anger dimensionerande bärförmåga, spikantal och spikmönster för såväl balkskor och vinkelbeslag som övriga beslag i programmet. 1 - from paper clips to building products! Joma AB, today owned in the second generation by the brothers Yngve and Rickard Josefsson, were founded in 1944 and their first produced article were paper clips. Today Joma is a well reputated producer of building products such as timber connectors and wall ties. Stainless steel is one of the specialities of Joma and all standard products may also be manufactured in stainless steel. For more than 30 years Joma have produced timber connectors in the expansive region of Gnosjö in Sweden. Most of the timber connectors produced by Joma are today ETAapproved and supplied with CE-label. Factory production control is supervised and certified by SP Technical Research Institute of Sweden to ensure that only products with a high quality level are supplied to our customers. Design manuals for optimal use of Joma timber connectors are available in Swedish, Norwegian and German.

4 Register / Contents Kvalitetspolicy Quality Policy 4 Vinkel 470 U och 470 M Angle bracket 470 U and 470 M 15 Miljöpolicy Environmental policy Vinkel 1 U och 1 M Angle bracket 1 U and 1 M 16 Korrosionsskydd Corrosion protection 5 Vinkel 2 U och 2 M Angle bracket 2 U and 2 M 17 -märkning -marking 6 Vinkel 3, 4 och 5 Angle bracket 3, 4 and 5 18 Råd vid montering av beslag 7 Vinkel 6 och 6 EXP Angle bracket 6 and 6 EXP 18 Balksko Kombi och typ i Joist hanger 8 Vinkel 7, 8 och 9 Angle bracket 7, 8 and 9 19 Dimensionering Balksko Kombi Dimension Joist hanger 9 Vinkel 410, 411 och 412 Angle bracket 410, 411 and Balksko med förstärkning Joist hanger with rib Balksko special Joist hanger special Vinkel 413, 414 och 415 Angle bracket 413, 414 and 415 Vinkel 420 och 425 Angle bracket 420 and Takåsfäste Purlin anchor 11 Vinkel P1 och P2 Angle bracket P1 and P2 21 Gaffelankare Forked anchor plates 11 Vinkel 419 och 429 Angle bracket 419 and Universalbeslag Universal connector 12 Vinkel 3 och 4 mm Angle bracket 3 and 4 mm 22 Takstolfäste Truss clip 12 Vinkel 438 och 439 Angle bracket 438 and Toppläktbeslag, Topplankbeslag Taknockbeslag Top batten bracket Topplank bracket, Ridge bracket 13 Spikplåtsvinklar Nail angle brackets 23 Vinkelguiden Angle bracket guide 14 Minivinklar Mini angle brackets 23 Betongvinklar Angle lugs 24

5 Register / Contents Knagge Knight bracket 24 Stolpsko justerbar Column shoe- adjustable 36 Gerberbeslag Cantilever brackets 25 Hero stolpsko justerbar typ U Hero column shoe adjustable type U 37 Brädhållare Board grips 25 Hero stolpsko justerbar typ L Hero column shoe adjustable type L 38 Hålplattor och hålplåtslängder Jointing plates and bars 26 Hero stolpsko justerbar typ hörn Hero column shoe adjustable type corner 38 Hålplatta Special Jointing plates, Special 27 Hero stolpsko justerbar typ plattsko Hero column shoe adjustable type flatshoe 39 T-balkankare och Profilankare T-anchor plate and Profile anchor Betongankare Concrete anchor strap Bjälkstropp Joist strap Montageband och profilband Profile strap and steel strap Hålband och spännband Steel strap and bracing strap Bandspännare, bandsträckare Strap tensioners Garagejärn Garage door threshold bracket Museband Mouse strip Torvtakskrok och takrännekrok Sod-roof bracket and gutter bracket Stolpsko typ A och L Column shoe type A and L Stolpsko typ B Column shoe type B Hero stolpsko justerbar typ universal flex Hero column shoe adjustable type universal flex Hero stolpsko justerbar för bultning Hero column shoe adjustable for bolting Stolpjärn Column anchor strap Stolpjärn U Column anchor strap U Stolpspjut och Stolpfäste med platta Post support Jordankare för skruvning Screw-in post support U-sko med bottenplatta U-shoe with base plate Hylsbeslag Socket bracket Ankarspik och ankarskruv Anchor nails and anchor screws Betongstift Concrete nails

6 KVALITETSPOLICY Joma AB:s övergripande kvalitetsmål är att tillhandahålla väl fungerande produkter och god service med hög och jämn kvalitetsnivå. Produkterna och tjänsterna ska uppfylla kundernas krav som framgår av gällande specifikationer eller andra avtalade villkor. Detta innebär bl.a. att marknadsförda produkter och tjänster: uppfyller önskade, avtalade och utlovade produktegenskaper. produkterna levereras i rätt tid och till överenskomna priser. uppfyller krav i tillämpliga normer, lagar och förordningar. uppfyller i tekniskt hänseende de krav som kan anses följa av handelsbruk och god sedvänja. Målsättningen förverkligas genom att de anställda besitter goda kunskaper inom det egna arbetsområdet och känner ansvar för utfört arbete samt att de förstår och tillämpar Joma AB:s kvalitetspolicy. de anställda kan identifiera och rapportera problem som rör produkt, process och kvalitetssystem inom det egna arbetsområdet. utrustningar och lokaler är ändamålsenliga och i gott skick. organisation, ansvar och befogenheter för företagets olika insatser är fastlagda. ett system för kvalitetsstyrning enligt EN ISO 9001 är inarbetat i företaget. kvalitetssystemet ständigt förbättras. Quality Policy Joma AB s overall quality objectives is to provide well-functioning product and good service with high and consistent level of quality. The products and services to meet customers requirements under the applicable specifications or other contract terms. 4 MILJÖPOLICY Med kunden i centrum ska Joma AB verka för en varaktigt hållbar utveckling med målsättningen att den samlade miljöpåverkan från företagets verksamhet, produkter och tjänster ska rymmas inom ramarna för vad människan och naturen tål. Förbättringar inom miljöområdet ska ske i takt med vad som är tekniskt och ekonomiskt möjligt. Det innebär följande: Vi ska uppfylla kraven i tillämpliga lagar och bestämmelser samt därutöver arbeta för ständiga förbättringar när det gäller miljön. Vi ska även inhämta och ta hänsyn till våra kunders nuvarande och kommande krav, som ska påverka vårt miljöarbete. Verksamhetens påverkan på miljön i form av utsläpp, buller och avfall ska regelbundet kontrolleras, utvärderas och om möjligt minskas. Vi ska arbeta för ett minskat resursutnyttjande när det gäller råvaror och energi. Vid all produkt- och processutveckling ska hänsyn tas till den totala miljöpåverkan. Vid konstruktion av nya produkter ska vår strävan vara att använda sådana material, som är skonsamma mot miljön och underlättar återvinning. Val av förpackining ska ske efter samma principer. I takt med tekniska landvinningar ska vi verka för största möjliga återvinning av tillverkningsspill, uttjänta produkter och tillverkningsutrustningar. Joma är anslutet till Reparegistret. Vi ska utöva påverkan på våra leverantörer och entreprenörer så att dessa bidrar till att kraven i Jomas miljöpolicy uppfylls. Våra transporter ska ständigt vara föremål fär effektivisering och förbättring i syfte att minska de negativa effekterna på miljön. Alla anställda ska ha sådan information och utbildning att de kan utföra sina uppgifter på ett miljömässigt ansvarsfullt sätt. Vi ska i vårt miljöarbete ha en öppen attityd i våra kontakter med kunder, leverantörer, myndigheter och allmänhet. Environmental policy With the customer at the center will Joma AB promote a lasting sustainable development with the objective of the overall environmental impact of company activities, products and services to be accommodated within the framework of what man and nature can tolerate. Improvements in the environmental field should be in line with what is technically and economically feasible.

7 Korrosionsskydd Klimatklasser Vid förbindning av träkonstruktioner påverkas dimensionerande bärförmågan av fuktens inverkan. Vilka krav som ställs på beslagens korrosionsskydd beror på vilken klimatklass som beslagen används. Följande indelning gäller (BKR 5:21): Klimatklass 0 Klimatklass 1 Klimatklass 2 Klimatklass 3 Förbindningar inomhus i varaktigt uppvärmda byggnader utan luftfuktning. Beslag t.ex. vinklar i ytterväggskonstruktion som omger varaktigt uppvärmda lokaler och som är skyddade med tät ytterbeklädnad och ventilerade. Vid konstruktioner som är ventilerade och skyddade mot direkt nederbörd t.ex. beslag till takstolar, vind- och kryprumsbjälkslag, beslag monterade i icke varaktigt uppvärmda ventilerade byggnader eller lokaler med icke fuktalstrande verksamhet eller lagring. Beslag som är oskyddade för väta eller i direkt kontakt med mark t.ex. stolpskor, stolpjärn och betongvinklar. Vid beräkning av bärförmåga hos träförband gäller samma värde vid klimatklass 0, 1 och 2. Vid klimatklass 3 gäller något lägre värde. Joma beslag, korrosionsskydd Lämpligt korrosionsskydd för plåttjocklek mindre än 5 mm vid klimatklass 2 är Z275 (275g zink/m 2 ), vilket motsvarar ca 20 µm. Vid klimatklass 3 gäller Z350 (350g zink/m 2 ), vilket motsvarar ca 50 µm. 5 För Joma stolpskor, stolpjärn och betongvinklar är korrosionsskyddet Z350, vilket uppfyller kraven enligt klimatklass 3. Övriga Joma beslag är, där inget annat anges, tillverkade av varmförzinkad stålplåt S250GD+Z enligt SS-EN 10326:2004. Normerad undre sträckgräns F yk = 250 MPa, zinkskiktsklass 275 vilket motsvarar min. 20ųµm. Corrosion protection Joma connectors are made from pre-galvanized steel Grade S250GD+Z275 according to EN 10326:2004. Corrosion protection in service class 1 and 2. In accordance with ETAG-015 the connectors have a zinc coating weight of min. Z275. Column shoes, column anchors and angle lugs have min. 350g zinc/m 2.

8 CE-märkning är en produktmärkning av den Europeiska gemenskapen. Bokstäverna CE är en förkortning för Conformité Européenne. En produkt med CE-märkning får säljas i EES-området utan ytterligare krav och är en utmärkt möjlighet för tillverkare att kunna verifiera och deklarera produktens egenskaper på ett gemensamt europeiskt sätt. I de flesta EU-länder är CE-märkning obligatorisk. Är en produkt försedd med CE-märkning visar detta att tillverkaren har följt de grundläggande krav som återfinns i de EG-direktiv som reglerar detta. En förutsättning för CE-märkning av byggprodukter är att det finns en teknisk specifikation. Denna utarbetas av de internationella standardiseringsorganen CEN/CENELEC eller av EOTA (European Organisation for Technical Approvals) och finns tillgänglig i form av en harmoniserad europeisk standard eller en riktlinje för ett europeiskt tekniskt godkännande (ETA). Godkännande av byggbeslag följer kraven enligt ETAG 015 och får CE-märkas med stöd av godkänd tillverkningskontroll i ett FPC (Factory Production Control) utfärdat av ett certifierat organ. Undantagna är spikningsplåtar och olika typer av stålband som uppfyller kraven enligt EN-14545:2008. Jomas FPC certifikat är utfärdade av SP, anmält organ nr 02, som även övervakar tillverkningskontrollen. 6 The CE mark has existed in its present form since CE stands for Conformité Européenne, meaning conforms to EC Directives. This indicates that the product may be traded freely within the European Economic Area (EEA). The CE mark on a product indicates that the manufacturer has respected the requirements for safety, health and the environment. These requirements are set out in EC-directives. One of these Directives is the Construction Products Directive (CPD). A condition for CE-labelling of building products is the existence of a technical specification. The European Committee for Standardisation (CEN) has prepared Harmonised Standards for a number of products. Harmonised Standards have not been developed for all products, but it is also possible to obtain European Technical Approvals (ETA) when a European Technical Approval Guideline (ETAG) exists. Approvals of Joma Timber Connectors are mainly covered by ETAG 015, Three Dimensional Nailing Plates, which has been used as the basis for capacity determination and CE marking. Steel straps and nailing plates are covered by EN 14545, Timber Structures Connectors. Together with the Factory Production Control (FPC) certificate issued by SP, notified body 02, this provides us to CE mark all Timber Connectors produced by Joma.

9 RÅD VID MONTERING AV BESLAG Undvik fläkning av virket Om spik eller skruv monteras för nära en kant kan virket fläkas, omedelbart eller vid belastning av beslaget. Virkets bärförmåga blir mindre också ifall en spik eller skruv sitter för nära andra spik eller skruv. Problemet är störst i fiberriktningen så man bör ha större avstånd till ändträ och mellan de spik eller skruv som står i förlängningen av fiberriktningen. På bilden anges rekommenderade minsta spik- eller skruvavstånd. Vid förband stål mot trä kan avståndet mellan spik/skruv minskas med 30% utan att bärförmågan reduceras. Detta gäller inte avstånd till kant eller ändträ. Minst 60 mm Minst 20 mm Minst mm Spik- skruvavstånd vid ändträ Minst mm Minst mm Minst 20 mm Minst mm Spik- skruvavstånd vid virkeskant Spik- skruvmönster Spik eller skruv gör inte lika stor nytta överallt på beslaget. Nyttan av vart enkelt hål beror på hur ett förband belastas. Ut över att ta hänsyn till kantavstånd och inbördes avstånd mellan skruv och spik bör skruv eller spik placeras där belastningen är störst. Det behövs fler skruv eller spik där krafterna drar utåt i spiken eller skruven än där belastningen går på tvärs. 7 Draget i skruv eller spik är i den horisontella fliken störst i beslagets bockningslinje. Då skruv-/spikraden går på tvärs av fibrerna används alla hål. Draget är här över hela ytan. Beslaget monteras så du får störst avstånd till kanten i fiberriktningen. Här ger förbandet en vridning i beslaget. Skruv eller spik monteras intill bockningslinjen och i beslagets kanter där de gör störst nytta.

10 Balksko kombi Används vid anslutning av balkar i samma plan och vid anslutning mellan pelare och balk. Balkskon är försedd med både spik- och bulthål och kan monteras till trä, betong, lättbetong eller tegel. Balksko kombi finns även med inåtvända flikar och betecknas då typ i. 2,0 mm varmförzinkad stålplåt. Bulthål: Ø 9,0 mm och 11,0 mm Balksko typ i Används vid anslutning av balkar i samma plan och vid anslutning mellan pelare och balk av limträ. 2,0 mm varmförzinkad stålplåt. Bulthål: Ø 9,0 mm och 11,0 mm 8 Joist hanger Used for fixing beams, wood to wood or wood to concrete. Even with inside flaps as type i. 2,0 mm pre-galvanized steel plate. Boltholes: Ø 9,0 and 11,0 mm Tab. 1 Bredd, A, och höjd, B, för olika grundformer Grundform AxB AxB AxB AxB AxB AxB x99 x110 36x142 45x168 45x197 45x228 45x96 45x108 45x137 48x166 51x195 51x225 48x95 51x105 48x136 51x164 60x190 72x214 x 51x135 60x160 76x182 90x205 60x130 70x155 80x x200 51x93 60x100 70x125 76x x x192 B Antal hål per sida 80x150 76x122 90x x x190 80x x1 120x160 1x180 x p S T 1 Ø9 2 Ø9 2 Ø11 3 Ø11 3 Ø11 4 Ø11

11 DIMENSIONERING AV BALKSKO KOMBI Enligt BKR Boverkets konstruktionsregler I tabell 2 anges dimensionerande bärförmåga, F Rd, erfordeligt antal spik samt spikdimension vid spikmönster I och II för balksko kombi. Vid spikmönster I spikas samtliga spikhål, se figur. Vid spikmönster II spikas vartannat spikhål i kroppen med början uppifrån samt samtliga hål i den innersta raden av flikarna. Sekundärbalken spikas med ankarspik x. Detta gäller alla grundformer. Värdena i tabell 2 förutsätter att lasten i brukgränstillståndet är högst 67% av lasten i brottgränstillståndet. Flik Kropp Spikmönster I Spikmönster II Tab. 2 9 Dimensionerande bärförmåga F Rd (kn) vid säkerhetsklass 2, lasttyp B, klimatklass 1 och 2, samt a/h p > 0,7. För grundform kan ankarspik - användas i primärbalken om dimensionerande bärförmåga multipliceras med faktorn 0,75. Grundform Spik i primärbalken Spikmönster I n p n s F Rd Spikmönster II n p n s F Rd 238 x , , x , , x , , x , , x , , x , ,26 Balksko typ i har inåtvända flikar, men p.g.a. krav på spikavstånd i fiberriktningen kan inte alltid alla spikhål utnyttjas. För dimensionerande bärförmåga se därför Jomas handbok för dimensioneringsanvisningar.

12 Balksko med förstärkning Balksko med förstärkning används vid anslutning av balkar i samma plan. Joma balksko med förstärkning är dessutom försedd med piggar som underlättar vid montering. 1,5 mm varmförzinkad stålplåt. Joist hanger with rib Joist hangers with rib are used for fixing beams wood to wood. Joist hangers with rib are even provided with spikes in order to make the installation easier. 1,5 mm pre-galvanized steel plate. Tab. 3 Bredd, A, och höjd, B Grundform 320 AxB 45x137 48x Kontakta Joma för övriga dimensioner samt dimensioneringsanvisningar. Balksko special Balksko special används vid anslutning av balkar i samma plan och vid anslutning mellan pelare och balk av limträ. Balksko special finns i tre typer /60, 50/70 och 70/90. Inom varje typ finns ett antal olika höjder. Balkskons bredd kan väljas fritt från mm och uppåt. 2,0 mm varmförzinkad stålplåt. Joist hanger special Joist hanger special are used for connecting materials of glulam together. Joist hanger special are available in three types; /60, 50/70 and 70/90. Various heights and widths from mm can be made. 2,0 mm pre-galvanized steel plate. Montering Vid spikning i primärbalken gäller ankarspik 60- och i sekundärbalken ankarspik -. Kontakta Joma för dimensioneringsanvisningar.

13 Takåsfäste Används i huvudsak vid förankring av takåsar till primärbalkar. Beslaget är särskilt användbart i konstruktioner som förses med inklädnad på den bärande stommen eller där det saknar betydelse om beslaget är synligt. A Typ Universal kan användas som såväl höger- som vänsterbeslag och finns i två dimensioner; 170 och 210. A 2,0 mm varmförzinkad stålplåt.. Typ V och H Purlin anchor Used in roof frames and for crossing beams. Type Universal can be used as well as left- as right side bracket. Typ Universal 2,0 mm pre-galvanized steel plate. Typ A mm n Universal n: antal Ø 5 mm i varje flik. n: no. of Ø 5 mm holes on each flap. 11 Gaffelankare Gaffelankare används i huvudsak som förband mellan takstolar och underliggande konstruktioner. Beslaget kan också användas vid andra kryssförbindningar i trä ,5 mm varmförzinkad stålplåt. 36 el Typ 170 Forked anchor plates Used for anchoring of timber constructed frames ,5 mm pre-galvanized steel plate. Typ Typ 390

14 Universalbeslag Universalbeslagen tillverkas i tre standardstorlekar och används i huvudsak till kryssförbindningar. Varje storlek finns i två spegelvända versioner höger/vänster. 100 typ 100 och 130: 2,5 mm varmförzinkad stålplåt. typ 190: 2,0 mm varmförzinkad stålplåt. Typ 100 Universal connector Universal plate is made in three standard sizes and is used for cross joints. Each type is available in a right and left version. 130 type 100 and 130: 2,5 mm pre-galvanized steel plate. Typ 130 type 190: 2,0 mm pre-galvanized steel plate Typ190 Takstolsfäste Används för montage av takstolar på hammarbandet. Beslagen monteras parvis. 2,5 mm varmförzinkad stålplåt. Truss clip Attaches girders, trusses and rafters to wall plates. To be installed in pairs. 2,5 mm pre-galvanized steel plate. 180 Typ 180

15 Toppläktbeslag Används vid takåsar på tak med tegel. I beslaget monteras läkt för fastgöring av takåstegel 1,5 mm varmförzinkad stålplåt. Top batten bracket Used for fixation of roofing tiles. 1,5 mm pre-galvanized steel plate. Nail holes: Ø 5 mm Topplankbeslag Topplankbeslag används vid förankring av plank som håller takåssten. 50 1,5 mm varmförzinkad stålplåt Top plank bracket Used for fixation of roofing tiles. 1,5 mm pre-galvanized steel plate. Taknockbeslag Används vid förankring av nockläkten till takkonstruktionen. 2,0 mm varmförzinkad stålplåt. Ridge bracket Used for fixing the ridge batten to the roof structure 1,5 mm pre-galvanized steel plate.

16 14 b spik- bult- spår för Infästning med utan hål hål bult trä mot trä mot produkt- h l Joma vinkelbeslagsguide Dimensioner mm Beteckning t l h b förstärkn. förstärkn. ø mm ø mm mm trä betong/murverk beskrivning Vinkel 413 2, x 5,0 x sid. 20 Vinkel 414 2, x 5,0 x sid. 20 Vinkel 415 2, x 5,0 x sid. 20 Vinkel 419 2, x 5,0 13,0 x sid. 21 Vinkel 429 2, x 5,0 13,0 x sid. 21 Minivinkel 2,0 20 x 5,0 x sid. 23 Minivinkel 2,0 x 5,0 x sid. 23 Minivinkel 2, x 5,0 x sid. 23 Vinkel 470 2, x x 5,0 11,0 x x sid. 15 Vinkel 1 2, x x 5,0 11,0 x x sid. 16 Vinkel 410 2, x 5,0 10,2 x sid. 19 Vinkel 411 2, x 5,0 10,5 10,5 x sid. 19 Vinkel P1 2, x 5,0 10,0/12,0 10,0/12,0 x x sid. 21 Vinkel P2 2, x 5,0 10,0/12,0 x x sid. 21 Spikplåtsvinklar 2,5 se tabell sid. 18 x 5,0 x sid. 23 Vinkel 2 3, x x 5,0 11,0 x x sid. 17 Vinkel 3 3, x 5,0 13,0 x x sid. 18 Vinkel 4 3, x 5,0 13,0 x x sid. 18 Vinkel 5 3, x 5,0 13,0 x x sid. 18 Vinkel 6 3, x 5,0 x sid. 18 Vinkel 6 EXP 3, x 5,0 10,2 x sid. 18 Vinkel 7 3, x 5,0 x sid. 19 Vinkel 8 3, x 5,0 10,2 x x sid. 19 Vinkel 9 3, x 5,0 10,2 x x sid. 19 Vinkel 412 3, x 5,0 x sid. 19 Vinkel 433 3, x 5,0 x sid. 22 Vinkel 434 3, x 5,0 x sid. 22 Vinkel 435 3, x 5,0 x sid. 22 Vinkel 420 3, x 5,0 11,0 x x sid. 20 Vinkel 425 3, x 5,0 11,0 x x sid. 20 Vinkel 438 3, x 5,0 10,0 10,0/13,0 x sid. 22 Vinkel 439 3, x 5,0 10,0 10,0/13,0 x sid. 22 Vinkel , x 5,0 x sid. 22 Vinkel , x 5,0 x sid. 22 Vinkel , x 5,0 x sid. 22 Betongvinklar 6, x 14,0 14,0 x sid. 24 Betongvinklar 6, x 14,0 14,0 x sid. 24 Betongvinklar 8, x 14,0 14,0 x sid. 24 Alla måttangivelser i mm

17 Vinkel nr 470 U och 470 M Vinkelbeslaget används huvudsakligen vid kryssförband i trä t.ex. mellan takstol och hammarband eller vid förankring av takåsar till bärande bjälkar. Beslaget kan även användas vid bultinfästning till betong, lättbetong eller tegel. Levereras med (M) eller utan (U) förstärkning ,5 mm varmförzinkad stålplåt. 70 Bulthål: Ø 11 mm Nr. 470 U Angle bracket No. 470 U and 470 M Angle bracket No. 470 U and 470 M Used for cross joints in wood and as a bond for smaller, trimmed joists. By using bolt or expander the angle bracket can also be used for anchoring wood to other materials as concrete and bricks. With (M) or without (U) rib. 2,5 mm pre-galvanized steel plate. Nr. 470 M Bolt holes: Ø 11,0 mm 15 Rek. spikningsmönster vid kryssförbindning i trä Rek. spikningsmönster vid bultinfästning Takstol eller takås Takstol eller takås Balk För dimensioneringsvärden se Jomas handbok, Anvisningar för byggbeslag.

18 Vinkel nr 1 U och 1 M Vinkelbeslag 1 används huvudsakligen som kryssförbindning i trä t.ex. mellan takstol och hammarband, vid förankring av takåsar till bärande bjälkar samt vid pelar-/balkinfästningar. Beslaget kan även användas vid bultinfästning till betong, lättbetong eller tegel. Levereras med (M) eller utan (U) förstärkning ,5 mm varmförzinkad stålplåt. Bulthål: Ø 11,0 mm 90 Nr. 1 U Angle bracket No. 1 U and 1 M Angle bracket No. 1 is mostly used for cross joints in wood and as a bond for smaller, trimmed joists. By the use of bolt or expander the angle bracket can also be used for anchoring wood to other materials as concrete and bricks. With (M) or without (U) rib ,5 mm pre-galvanized steel plate. 90 Nr. 1 M 16 Bolt holes: Ø 11,0 mm Rek. spikningsmönster vid kryssförbindning i trä Rek. spikningsmönster vid bultinfästning Rek. spikningsmönster vid pelar- balkinfästning Takstol, takås eller regel Takstol, takås eller väggregel Pelare Balk eller syll Balk Spikmönster I Spikmönster II Spikmönster I Spikmönster II För dimensioneringsvärden se Jomas handbok, Anvisningar för byggbeslag.

19 Vinkel nr 2 U och 2 M Vinkelbeslag 2 används huvudsakligen som kryssförbindning i trä t.ex. mellan takstol och hammarband, vid förankring av takåsar till bärande bjälkar samt vid pelar-/balkinfästningar. Beslaget kan även användas vid bultinfästning till betong, lättbetong eller tegel. Levereras med (M) eller utan (U) förstärkning ,0 mm varmförzinkad stålplåt. Bulthål: Ø 11,0 mm 105 Nr. 2 U Angle bracket No. 2 U and 2 M Angle bracket No. 2 is mostly used for cross joints in wood and as a bond for smaller, trimmed joists. By the use of bolt or expander the angle bracket can also be used for anchoring wood to other materials as concrete and bricks. With (M) or without (U) rib ,0 mm pre-galvanized steel plate. Bolt holes: Ø 11,0 mm 105 Nr. 2 M 17 Kryssförbindning i trä Pelar-/ balkinfästning För dimensioneringsvärden se Jomas handbok, Anvisningar för byggbeslag.

20 Vinkel nr 3, 4 och 5 Vinkelbeslagen används huvudsakligen vid bultinfästning mellan träkonstruktioner och betong, lättbetong eller tegel. Beslagen kan även användas som kryssförbindning i trä mellan takstol och hammarband eller som förbindning mellan väggregel och syll. 48 Nr ,0 mm varmförzinkad stålplåt 90 Bulthål: Ø 13,0 mm Nr 4 48 Angle bracket No. 3, 4 and 5 Angle brackets mainly used for connections between wood and concrete or brick materials. 3,0 mm pre-galvanized steel plate Bolt holes: Ø 13,0 mm Nr Vinkel nr 6 och 6 EXP Vinkel nr 6 används huvudsakligen som kryssförbindning i trä vid mindre eller måttliga belastningar och 6 EXP huvudsakligen mellan träkonstruktioner och betong, lättbetong eller tegel. 90 3,0 mm varmförzinkad stålplåt. Bulthål: Ø 10,2 mm Nr Angle bracket No. 6 and 6 EXP Angle bracket No. 6 used for various wood to wood connections and angle bracket No 6EXP used for connections between wood and concrete/brick materials. 3,0 mm pre-galvanized steel plate. Bolt holes: Ø 10,2 mm Nr 6 EXP 90

21 Vinkel nr 7, 8 och 9 Vinkelbeslag 7 används normalt som kryssförbindning i trä vid mindre eller måttliga belastningar. Vinkelbeslagen 8 och 9 används vid bultinfästning mellan träkonstruktioner och betong, lättbetong eller tegel och vid förbindning mellan väggregel och syll ,0 mm varmförzinkad stålplåt. Bulthål: Ø 10,2 mm 90 Nr 7 35 Nr 8 Angle bracket No. 7, 8 and 9 Angle bracket No. 7 used for various wood to wood connections and angle brackets No 8 and 9 used for connections between wood and concrete/brick materials ,0 mm pre-galvanized steel plate. Bolt holes: Ø 10,2 mm 50 Nr 9 Vinkel nr 410, 411 och 412 Vinkelbeslag 410 och 412 används som kryssförbindning i trä och är avsett för mindre belastningar. Vinkel 411 används huvudsakligen vid bultinfästning mellan träkonstruktioner och betong, lättbetong eller tegel : 2,5 mm varmförzinkad stålplåt. 411: 2,5 mm varmförzinkad stålplåt. 412: 3,0 mm varmförzinkad stålplåt. 50 Nr Spikhål: 410, 411 och 412 Ø 5,0 mm Bulthål: 410 och 411 Ø 10,2 mm Spår: 410 = 10,2 x 30 mm 60 Angle bracket No. 410, 411 and 412 Angle bracket No. 410 and 412 normally used for various wood to wood connections while angle bracket No 411 are used for connections between wood and con-crete/brick materials. 60 Nr : 2,5 mm pre-galvanized steel plate. 411: 2,5 mm pre-galvanized steel plate. 412: 3,0 mm pre-galvanized steel plate. 60 Nail holes: 410, 411 and 412 Ø 5,0 mm Bolt holes: 410 and 411 Ø 10,2 mm Groove: 410 = 10,2 x 30 mm 60 Nr 412

22 Vinkel nr 413, 414 och 415 Vinkelbeslag 413, 414 och 415 används som kryssförbindning i mindre träkonstruktioner. 80 2,0 mm varmförzinkad stålplåt. 65 Nr Angle bracket No. 413, 414 och 415 Angle bracket No. 413, 414 and 415 used for various wood to wood connections. 2,0 mm pre-galvanized steel plate Nr Nr Vinkel nr 420 och 425 Vinkelbeslagen används huvudsakligen vid bultinfästning mellan träkonstruktioner och betong, lättbetong eller tegel. Beslagen kan även användas som kryssförbindning i trä t.ex. mellan takstol och hammarband eller som förbindning mellan väggregel och syll ,0 mm varmförzinkad stålplåt. Bulthål: Ø 11,0 mm Nr Angle bracket No. 420 and 425 Angle brackets used for connection with bolts between timber constructions and concrete/brick materials. 55 3,0 mm pre-galvanized steel plate. 80 Bolt holes: Ø 11,0 mm Nr

23 Vinkel P1 och P2 Vinkelbeslagen P1 och P2 används huvudsakligen vid bultinfästning mellan träkonstruktioner och betong, lättbetong eller tegel. Beslagen kan även användas vid kryssförbindning i trä t.e.x mellan takstol och hammarband eller vid förbindning mellan väggregel och syll. 2,5 mm varmförzinkad stålplåt. Bulthål: Ø 10,2 eller 12,0 mm Slits: 5 x 30 mm Spår: P2 = 12,0 x 30,0 mm 60 P1 Angle P1 and P2 Used mostly for bolt anchoring applications between wood and other materials - concrete, masonry. 60 2,5 mm pre-galvanized steel plate. 90 Bolt holes: Ø 10,2 or 12,0 mm Slot: 5 x 30 mm Groove: P2 = 12,0 x 30,0 mm 60 P2 Vinkel nr 419 och 429 Vinklarna används vid bultinfästning mellan träkonstruktioner och betong, lättbetong eller murverk. 2,0 mm varmförzinkad stålplåt. 21 Bulthål: Ø 13,0 mm 290 Angel bracket No. 419 and 429 The angles are used for bolt anchoring between timber to concrete or masonry. 2,0 mm pre-galvanized steel plate. Bolt holes: Ø 13,0 mm 50 Nr Nr. 419

24 Vinkel i 3 och 4 mm Dessa vinkelbeslag används i första hand som kryssförbindning i trä. Beslagen kan med fördel användas vid förbindning mellan t.ex. syll och väggregel. 433, 434 och 435: 3,0 mm varmförzinkad stålplåt. 4433, 4434 och 4435: 4,0 mm varmförzinkad stålplåt Angle brackets in 3 and 4 mm For fixing trimmer joists, wood to wood. 433, 434 and 435 : 3,0 mm pre-galvanized steel plate. 4433, 4434 and 4435: 4,0 mm pre-galvanized steel plate. Nr 433/ Nr 434/ Nr 435/ Vinkel nr 438 och 439 Vinklarna används för montering av träväggar på betonggolv. Den kortaste skänkeln placeras i utfräst spår undertill. 3,0 mm varmförzinkad stålplåt. Bulthål: Ø 10,0 mm Spår: 10,0x35,0 eller 13,0x35,0 mm 90 Nr Concrete bracket No. 438 and 439 For installation of wooden walls on concrete slabs. 3,0 mm pre-galvanized steel plate. Groove: 10,0x35,0 or 13,0x35,0 mm Nr

25 Spikplåtsvinklar Spikplåtsvinklar används huvudsakligen som kryssförbindning i trä, t.e.x. mellan takstol och hammarband, vid förankring av takåsar till bärande bjälkar samt vid förankring av väggregel till syll. 2,5 mm varmförzinkad stålplåt. h b l Dim. i mm t x I x h x b Nail angle brackets Nail angle brackets are used for various wood to wood connetions. 2,5 mm pre-galvanized steel plate. Förbandstyp I Förbandstyper Förbandstyp II 2,5x x x 60 2,5x x 60x 60 2,5x 60x 60x 2,5x 60x 60x 50 2,5x 60x 60x 60 2,5x 60x 60x 80 2,5x 60x 80x 60 2,5x 60x 60x100 2,5x 80x 80x 2,5x 80x 80x 60 2,5x 80x 80x 80 2,5x 80x 80x100 2,5x 80x 80x120 2,5x100x100x 60 2,5x100x100x 80 2,5x100x100x100 2,5x100x200x Minivinklar Avsedda för reparationer av trädgårdsmöbler och klena trädimensioner. 2,0 mm varmförzinkad stålplåt. 50 Mini angle brackets Used for repairing garden furni-ture and other small timber items. 50 2,0 mm pre-galvanized steel plate. 20

26 Betongvinklar Betongvinklar används vid bultinfästning mellan träkonstruktioner och betong. 60 Typ A 60 6,0 resp 8,0 mm stål, varmgalvaniserad efter stansning. Bulthål: Ø 14,0 mm Spår Typ A: 14,0x30,0 mm Spår Typ B: 14,0x25,0 mm Angle lugs Used for fixing wood to concrete. 6,0 or 8,0 mm steel plate, hot-dip galvanized after punching. Bolt holes: Groove Type A: 14,0x30,0 mm Typ B Groove Type B: 14,0x25,0 mm Knagge Knaggen används vid förbindning av ås till balk, där åsen kommer att bli utsatt för stora vältande och lyftande krafter. 2,0 mm varmförzinkad stålplåt. Knight bracket The gusset plate is used for anchoring timber when fixing roofing sheets (or panels). Also used for additional insulation. 2,0 mm pre-galvanized steel plate. Dimensioner Typ H B Antal hål x 4 4 x 5 4 x x x 10

27 Gerberbeslag Gerberbeslag är beräknade för skarvning av virke i moment nollpunkten. Beslagen som är lätta att montera kräver bara en vinkelrät avkapning av balken ,0 mm varmförzinkad stålplåt. H Cantilever brackets These brackets are intended for the extension of beams at the moment zero point. The brackets are easy to mount and only require a right-angled cut of the beam. 2,0 mm pre-galvanized steel plate. Dimensioner Typ H mm Antal hål per platta x14 2x17 2x20 2x23 2x26 2x29 25 Brädhållare Används vid fastgörning av brädor till stolpar, t.ex. i staket och räcken. 1,5 mm varmförzinkad stålplåt. 20 el. 23 Board grips Used for fixation of boards between posts in fences etc. 95 1,5 mm pre-galvanized steel plate.

28 Hålplattor och hålplåtslängder Hålplattor och hålplåtslängder används huvudsakligen som skarvplåt i träkonstruktioner, t.ex. takstolar. För att undvika excentrisk belastning är det lämpligt att använda två plåtar per förband. Ett förband skall innehålla minst tre spik eller skruv. Råden angående avstånd mellan spikar och virkeskant, se. sid. 8, bör följas. 1,5 och 2,0 mm varmförzinkad stålplåt. Jointing plates and bars Jointing plates and bars are used mainly in beam and roof constructions. 1,5 and 2,0 mm pre-galvanized steel plate. Hålplattor 1,5 Dim. i mm t x b x l 26 1,5x 60x1 1,5x 60x160 1,5x 60x180 1,5x 60x200 1,5x 60x220 1,5x 60x300 1,5x 80x100 1,5x 80x1 1,5x 80x180 1,5x 80x200 1,5x 80x220 1,5x 80x2 1,5x 80x280 1,5x 80x300 1,5x 80x420 1,5x 80x500 1,5x100x200 1,5x100x220 1,5x100x2 1,5x100x300 1,5x120x220 1,5x1x2 1,5x1x260 1,5x1x300 1,5x160x180 1,5x160x220 1,5x160x2 1,5x160x260 1,5x180x180 1,5x200x300 Dim. i mm t x b x l 2,0x x120 2,0x x160 2,0x x200 2,0x x0 2,0x 50x200 2,0x 60x1 2,0x 60x160 2,0x 60x200 2,0x 60x2 2,0x 60x300 2,0x 80x1 2,0x 80x160 2,0x 80x200 2,0x 80x2 2,0x 80x300 2,0x100x1 2,0x100x200 2,0x100x2 2,0x100x260 2,0x100x300 2,0x100x0 2,0x100x500 2,0x120x200 2,0x120x220 2,0x120x2 2,0x120x300 2,0x120x0 2,0x120x500 Hålplattor 2,0 Dim. i mm t x b x l 2,0x1x260 2,0x1x0 2,0x1x500 2,0x160x0 2,0x160x500 2,0x180x0 2,0x180x500 2,0x200x200 2,0x200x300 2,0x200x0 2,0x300x300 2,0x300x0 Hålplåtslängder Dim. i mm t x b x l 2,0x x1200 2,0x 60x1200 2,0x 80x1200 2,0x100x1200 2,0x120x1200 2,0x1x1200 2,0x180x1200 2,0x200x1200 2,0x300x1200 Övriga dimensioner tillverkas mot order. Även rostfritt eller syrafast. Also available in stainless steel

29 Hålplatta Special Används som skarv och förstärkningsplåt där bult kan användas. 2,5 mm och 3,0 mm galvaniserad stålplåt. 90 Bulthål: Ø 10,0, 10,2 och 11 mm 205 Jointing plates, Special Mainly for beam and roof constructions were bolts can be used. 2,5 mm och 3,0 mm pre-galvanized steel plates. Bolt holes: Ø 10,0, 10,2 and 11 mm t = 3, t = 2,5 t = 2,5 t = 2,5

30 T-balkankare T-balkankare används t.ex. vid infästning av träkonstruktioner till stålbalkar med flänsar. 3,0 mm varmförzinkad stålplåt Bulthål: Ø 13,0 mm T-anchor plate Jointing plates (and bars) are used mainly in beam and roof constructions. 3,0 mm pre-galvanized steel plate Bolt holes: Ø 13,0 mm Profilankare Profilankare används vid infästning av träkonstruktioner till ingjutna ankarskenor. 3,0 mm varmförzinkad stålplåt Bulthål: Ø 13,0 mm 180 Profile anchor Used for fixation of timber by the use of a profile rail in concrete ,0 mm pre-galvanized steel plate. Bolt holes: Ø 13,0 mm (Finns även i höjd 1 mm) (Also available in 1 mm)

31 Betongankare Betongankaret är avsett för ingjutning i betong och kan användas vid infästning av träkonstruktioner, t.e.x. trästolpar. Ett armeringsjärn kan användas som förankring i betongen. 2,0 mm varmförzinkad stålplåt. H Concrete anchor strap The anchor strap is intended for casting in concrete and fixation of wooden posts. A reinforcement bar can be used for anchoring in the concrete. 2,0 mm pre-galvanized steel plate. Nail holes: Ø 5 mm Finns som: H = 200 mm H = 300 mm H = 0 mm H = 500 mm H = 600 mm Bjälkstropp Bjälkstroppen används t.ex. när träbjälkar kapas för att lägga in en stålbalk. Beslaget överför de dragkrafter som eventuellt finns i golvbjälken. Monteras alltid med 2 beslag per förband. 29 2,0 mm varmförzinkad stålplåt. Joist strap Used for anchoring timber to steel beams or for special roofing constructions. Always 2 straps in each connection. 2,0 mm pre-galvanized steel plate

32 STÅLBAND / STEEL STRAPS Montageband och profilband Montageband och profilband används t.ex. vid upphängning av rör, kabelstegar, undertak och ventilationstrummor. Varmförzinkad stålplåt. Dimensioner: Se tabeller Profile strap and steel strap Used for all general light strapping needs and in supporting ventilation ductwork. Pre-galvanized steel plate. Dimensions: See below 30 Montageband Dimensioner (mm) Hålbild Tjocklek Bredd Längd 0, , , , , , , , Profilband Dimensioner (mm) Tjocklek Bredd Längd 0, , , , Kan även levereras i rostfritt utförande. Also available in stainless steel.

33 Hålband och spännband Hålband används även vid förankring av träkonstruktioner för vindlast i mindre byggnader. Spännband används för stabilisering av takkonstruktioner. Används även som vindkryss i bjälklag och väggar. Varmförzinkad stålplåt. Dimensioner: Se tabeller Steel strap and bracing strap Used for anchoring timber frame constructions against windloads and for mounting roof frames and floor frames in order to stabilize the construction against wind pressure and snow loads. Pre-galvanized steel plate. Dimensions: See below 31 Hålband Dimensioner (mm) Tjocklek Bredd Längd 1, , , , , , , Spännband Dimensioner (mm) Tjocklek Bredd Längd 2, , , , , , , , ,

34 Bandspännare och bandsträckare Det är viktig att förbanden utförs på ett sådant sätt att förbindningen inte slaknar även om virket krymper. Band till träkonstruktioner skall sträckas rejält och alla virkeskanter som bandet bockas över ska avrudnas. Bandspännare och bandsträckare kan användas till band från mm bredd. Strap tensioners Used for tensioning of steel and bracing straps. Can be used for widths between mm. 32 Garagejärn Garagejärn med påsvetsade ingjutningsjärn används som tröskelförstärkning vid garageport. Tröskeljärnet gjuts fast med lutning utåt för vattenavrinning. 5,0 mm varmgalvaniserat stål, 50x50 mm skänklar. Garage door threshold bracket 5 mm steel bracket that provides a long lasting barrier and protection between the garage door bottom and the floor. To be casted into the concrete floor ,0 mm heavy galvanized steel, 50x50 mm angles.

35 Museband Används för att hindra möss och andra smådjur att ta sig in under väggpanelen i fastigheter. Bidrar även till förbättrad ventilation av väggen. Varmgalvaniserad stålplåt. Spikhål: Ø 3,5 mm 1250 Mouse strip Prevents mice from entering behind cladding and provides improved ventilation of the wall. Heavy galvanized steel. Nail holes: Ø 3,5 mm Torvtakskrok och takrännekrok Används till hustak täckta med torv. Torvtakskroken tillverkas av 6,0 mm varmgalvaniserat stål alt. svartlackerat stål. Takrännekroken tillverkas av 5,0 mm svartlackerat stål. Torvtakskrok Sod-roof bracket Spikhål: Ø 5,0 och 9,0 mm 285 Sod-roof bracket and gutter bracket Used for sod-roofs, a traditional green roof covered by turf. Takrännekrok Gutter bracket Sod-roof bracket of of 6,0 mm heavy galvanized steel or alt. black coated steel. Gutter bracket of 5,0 mm black coated steel Nail holes: Ø 5,0 och 9,0 mm Torvtakskrok / Sod-roof bracket Takrännekrok / Gutter bracket

36 Stolpsko typ A Används för ingjutning i betong vid infästning av trästolpar. Typ A är användbart t.ex. när monteringen skall vara osynlig. 70 5,0 mm stål, varmgalvaniserat efter svetsning. Bulthål: Ø 8,5 mm 110 Column shoe type A Used for invisible mounting of posts in concrete 5,0 mm steel, heavy galvanized after welding. Bolt holes: Ø 8,5 mm Stolpsko typ L Typ L används för ingjutning i betong vid infästning av trästolpar. Typ L är t.ex. användbart när virkesbredden inte passar till stolpsko typ B. B C 4,0 eller 5,0 mm stål, varmgalvaniserat efter svetsning. A Bulthål: Ø 13,5 mm Column shoe type L Type L used for fixation of posts in concrete when the post leg are to wide for column shoe type B. D 4,0 or 5,0 mm steel, heavy galvanized after welding. Bolt holes: Ø 13,5 mm TYP L 5 mm Dim. i mm ks Ø A B C D TYP L 4 mm Dim. i mm ks Ø A B C D

37 Stolpsko typ B Används för ingjutning i betong som infästning av stolpar. T.ex. staket, pergola carport och altaner. 4,0 eller 5,0 mm stål, varmgalvaniserat efter svetsning Bulthål: Ø 13,5 mm A B C Column shoe type B Used for casting in concrete when fixing posts, e.g. in fencing, trellis work and roofed terraces, etc. 4,0 or 5,0 mm steel, heavy galvanized after welding. Bolt holes: Ø 13,5 mm D 35 STOLPSKO TYP B 5 mm Dim. i mm Typ ks Ø A B C D 48x x x x x x x x x x x x x STOLPSKO TYP B 4 mm Dim. i mm Typ ks Ø A B C D 48x x x x x x x x x x

38 Stolpsko justerbar Stolpsko justerbar används för montering eller utbyte av trästolpar. Stolpskon kan justeras i höjdled och är försedd med platta för bult infästning i underlaget eller med rör för ingjutning i betong Stål, varmgalvaniserat efter svetsning. Bulthål: Ø 13,5 mm Column shoeadjustable For fixation of wooden posts in concrete. Adjustable in vertical directions. Both for slab mounting and concrete casting. Med platta Steel, heavy galvanized after welding Bolt holes: Ø 13,5 mm 36 Stolpsko justerbar i höjdled Höjd justerbar stolpsko med platta för fastsättning med bult i betong. I stolpen borras hål för M20 gängstång vilket ger möjlighet att justera stolpskon i höjdled. 90 Stål, varmgalvaniserat efter svetsning. 6 Column shoevertically adjustable For fixation of wooden posts on concrete. Drilling a hole for the M20 thread bar in the post allows a vertical adjustment. Steel, heavy galvanized after welding.

39 HERO justerbara stolpskor HERO stolpskor består av ett komplett program justerbara stolpskor som kan justeras 55 till 235 mm vertikalt efter montering. HERO stolpskor finns för såväl ingjutning i betong som bultning i trä eller betong. HERO justerbara stopskor är patent skyddade. Stål, varmgalvaniserat efter svetsning. HERO Column Shoes - adjustable post support The HERO program offers a wide range of adjustable column shoes. The height can be adjusted vertical between 55 and 235 mm after installation of the support. The universal flex type can also be adjusted horizontal. The HERO system is available for concrete casting as well as for bolting to wood or concrete slabs. HERO adjustable column shoes are protected by patent. Steel, heavy galvanized after welding. HERO Stolpsko justerbar Typ U 4 mm Bulthål: Ø 10,0 och 12,0 mm A B C E HERO Column Shoe adjustable Type U 4 mm 37 Bolt holes: Ø 10,0 and 12,0 mm A B D C E Ingjuten i betong Ingjuten i berget D Typ A B C D E U U U

40 HERO Stolpsko justerbar Typ L 4 mm B Bulthål: Ø Ø 10,0 and 12,0 mm C A HERO Column Shoe adjustable Type L 4 mm E Bolt holes: Ø 10,0 and 12,0 mm D Typ A B C D E L HERO Stolpsko justerbar Typ hörn 4 mm A B Bulthål: Ø 12,0 mm C HERO Column Shoe adjustable Type corner 4 mm E Bolt holes: Ø 12,0 mm D Typ A B C D E Hörn

41 HERO Stolpsko justerbar typ plattsko 4 mm Bulthål: Ø 10,0 mm A B E HERO Column Shoe adjustable Type flatshoe 4 mm Bolt holes: Ø 10,0 mm D Typ A B C D E Med platta HERO Stolpsko justerbar Typ universal flex 4 mm Bulthål: Ø 10,0 och 12,0 mm A B C HERO Column Shoe adjustable Type universal flex 4 mm E Bolt holes: Ø 10,0 and 12,0 mm D Typ A B C D E Flex

42 HERO Stolpsko justerbar för bultning 4 mm Bulthål: Ø 10,0 och 12,0 mm A B HERO Column Shoe adjustable for bolting 4 mm E Bolt holes: Ø 10,0 and 12,0 mm Typ A B C D E Bultning Stolpjärn Stolpjärn används vid infästning av trästolpar till betong. 6,0 och 8,0 mm varmgalvaniserad stål. Bulthål: H 0 = Ø 10,0 mm H 500 = Ø 12,0 mm 30 Column anchor strap Column anchor strap are used for fixation of wooden posts in concrete and 8 mm heavy galvanized steel 0 Bolt holes: H 0 = Ø 10,0 mm H 500 = Ø 12,0 mm

43 Stolpjärn U Typ U används för ingjutning i t.ex. berg där ett hål måste för borras innan förankring. 5,0 mm varmgalvaniserad stål Bulthål: Ø 6,0 och 13,0 mm 350 Column anchor strap U Column anchor strap for fixation in rock were a hole must be pre-drilled before casting ,0 mm heavy galvanized steel. Bolt holes: Ø 6,0 och 13,0 mm Stolpspjut och Stolpfäste med platta Stolpspjut till trästolpar för staket, pergolor, altaner mm. Stolpspjutet slås direkt ner i marken och ger god stabilitet. Även med platta för montage direkt på betong eller trä. b l ,0 mm varmgalvaniserat stål Bulthål: Ø 10,0 mm H Post support For fixing and support of wood posts. Drive directly in ground or with a plate on an existing concrete or wooden base. 2,0 mm heavy galvanized steel Bolt holes: Ø 10,0 mm Dimensioner b l Dim. i mm t x b x l x H 150 2x48x48x450 2x73x73x600 2x97x97x750 2x51x101x750

44 Jordankare för skruvning Jordankare som skruvas direkt ner i marken och används huvudsakligen till torkvindor. Jordankaret är försett med invändig hylsa av plast för anpassning till rördim. från 25,0 till 65,0 mm. Varmgalvaniserat stål. 560 Screw-in post support A screw-in ground support for steel tubes. Sizes from 25,0 to 65,0 mm. Heavy galvanized steel. 42 U-sko med bottenplatta För montering av trä till betong. 3,0 mm varmgalvaniserat stål. Bulthål: Ø 9,0 mm Expanderhål: Ø 28,0x13,0 mm U-shoe with base plate U-shoe with base plate for fixation of wood into concrete. 3,0 mm heavy galvanized steel. Bolt holes: Ø 9,0 mm Plate base: Ø 28,0x13,0 mm B U-sko 60 H Bottenplatta B H 35x31 42x25 47x25 55x21 60x28 67x25 72x22 87x25 97x20 112x22 U-sko B H x130 45x127 50x125 60x120 64x115 70x115 76x110 x1 45x137 50x135 60x130 64x125 70x125 76x120 90x x110 x150 45x147 50x145 60x1 64x135 70x135 76x130 90x x x112 B H Bottenplatta till U-sko

45 Hylsbeslag Hylsbeslagen används till att bygga enklare konstruktioner, som t.ex. tillfälliga byggnader för övertäckning av båtar, husvagnar, cyklar m.m. eller till ett enkelt förråd på tomten. Kan även användas till att bygga lusthus. Monteras ihop med 45x70 mm träreglar. Kan fixeras i betong med hjälp av markfästet. 2,0 mm varmgalvaniserad stålplåt. 8-sidigt toppbeslag Socket bracket The socket bracket can be used to build simple constructions, such as temporary buildings for covering boats, caravans, bicycle or motorcycles or a simple storage in the garden or even a small summer-house. 2,0 mm heavy galvanized steel. Åshylsbeslag variant 43 Markfäste Åshylsbeslag 60

46 Ankarspik och ankarskruv För applicering av beslagen används uteslutande typgodkänd ankarspik eller ankarskruv. Elförsinkad eller rostfritt stål Mått: Se tabellen Anchor nails and anchor screws For fixation of Joma building brackets always use the approved type of anchor nails or anchor screws. Galvanized or stainless steel. Dimensions: See table. Ankarspik, Elz Dimensioner (mm) Ø 3,1 mm 3,1x 3,1x st/förp. 500 st/förp. 44 Ø 4,0 mm 4,0x35 4,0x 4,0x50 4,0x60 4,0x75 4,0x st/förp. 250 st/förp. 250 st/förp. 250 st/förp. 250 st/förp. 25 st/förp. 4,0x finns även i hink om 200 st Ankarskruv, Elz torx 20 Dimensioner (mm) 5,0x st/förp. 5,0x 250 st/förp. 5,0x st/förp. Ø 6,0 mm 6,0x60 6,0x80 6,0x st/förp. 100 st/förp. 250 st/förp. Ankarspik rostfritt stål Dimensioner (mm) Ankarskruv rostfritt stål Dimensioner (mm) 5,0x 250 st/förp. Ø 4,0 mm 4,0x 4,0x50 4,0x60 4,0x st/förp. 250 st/förp. 250 st/förp. 250 st/förp.

47 Betongstift Används för montage av reglar och skivor, byggbeslag, plåtprofiler, montageband m.m. i betong. Ett mycket lättdrivet betongstift för snabb och effektiv infästning i betong och massivt murverk. Rostfritt stål SS-EN (A2) Concrete nails For fastening wood, steel, plastic, insulation etc to poured concrete. Fast and easy to use. Made of stainless steel for maximum corrosion protection. Stainless steel SS-EN (A2) Dimensioner (mm) ø L S Förp. 5,0/5,7 28 9,3 500 st 5,0/5,7 35 9,3 500 st 5,0/5,7 45 9,3 500 st 5,0/5,7 55 9,3 500 st 5,0/5,7 65 9,3 500 st 5,0/5,7 75 9,3 500 st 5,0/5,7 95 9,3 500 st 5,0/5, ,3 500 st 5,0/5, ,3 500 st 5,0/5, ,3 500 st 5,0/5, ,3 500 st 5,0/5, ,3 500 st 45

48 För kompletterande teknisk information och dimensioneringsanvisningar, finns vår katalog att hämta på 46 Anvisningar för byggbeslag enligt BKR Boverkets konstruktionsregler

49 Anteckningar Notes 47

50 48 Anteckningar Notes

51

52 Målskog, Gnosjö Tel , Fax INGÅR I

/ REGISTER BALKSKOR JOIST HANGERS VINKELGUIDE & VINKLAR ANGLE BRACKETS HÅLPLATTOR JOINTING PLATES TAKFÄSTEN ROOF BRACKETS KNAGGE KNIGHT BRACKET

/ REGISTER BALKSKOR JOIST HANGERS VINKELGUIDE & VINKLAR ANGLE BRACKETS HÅLPLATTOR JOINTING PLATES TAKFÄSTEN ROOF BRACKETS KNAGGE KNIGHT BRACKET / REGISTER AKSKOR JOIST ANGERS VINKEGUIDE & VINKAR ANGE RACKETS ÅPATTOR JOINTING PATES TAKFÄSTEN ROOF RACKETS KNAGGE KNIGT RACKET STOPSKOR COUMN SOES ÖVRIGA STOPARTIKAR OTER COUMN SOES AKFÖRANKRING EAM

Läs mer

Alla våra produkter är typgodkända i Sverige, Norge, Danmark och Tyskland.

Alla våra produkter är typgodkända i Sverige, Norge, Danmark och Tyskland. Specialist på system för takstolstillverkning MiTek Industries A är specialiserat på att erbjuda takstolstillverkare i Skandinavien ett komplett system för rationell takstolstillverkning. olaget startades

Läs mer

/ REGISTER BALKSKOR JOIST HANGERS VINKELGUIDE & VINKLAR ANGLE BRACKETS HÅLPLATTOR JOINTING PLATES TAKFÄSTEN ROOF BRACKETS KNAGGE KNIGHT BRACKET

/ REGISTER BALKSKOR JOIST HANGERS VINKELGUIDE & VINKLAR ANGLE BRACKETS HÅLPLATTOR JOINTING PLATES TAKFÄSTEN ROOF BRACKETS KNAGGE KNIGHT BRACKET / REGISTER AKSKOR JOIST ANGERS VINKEGUIDE & VINKAR ANGE RACKETS ÅPATTOR JOINTING PATES TAKFÄSTEN ROOF RACKETS KNAGGE KNIGT RACKET STOPSKOR COUMN SOES ÖVRIGA STOPARTIKAR OTER COUMN SOES AKFÖRANKRING EAM

Läs mer

BERÄKNINGSHANDBOK ANVISNINGAR FÖR BYGGBESLAG ENLIGT EUROKOD 5 VER. 2

BERÄKNINGSHANDBOK ANVISNINGAR FÖR BYGGBESLAG ENLIGT EUROKOD 5 VER. 2 BERÄKNINGSHANDBOK ANVISNINGAR FÖR BYGGBESLAG ENLIGT EUROKOD 5 VER. 2 Förord För att underlätta användandet av JOMA byggbeslag har Tyréns AB fått i uppdrag av JOMA AB att producera detta material. Som

Läs mer

BYGGBESLAG. Dimensioneringshandbok

BYGGBESLAG. Dimensioneringshandbok BYGGBESLAG Dimensioneringshandbok För att underlätta användandet av byggbeslag från Gunnebo Fastening AB har Tyréns AB fått i uppdrag att producera detta material. Som tillverkare är Gunnebo Fastening

Läs mer

Monteringsanvisning Installation instructions

Monteringsanvisning Installation instructions Monteringsanvisning Installation instructions TAKGENOMFÖRING med överbeslag TGÖ/THÖ och underbeslag TGU ROOF CURB with mounting plate TGÖ/THÖ and bottom fixing plate TGU Denna bruksanvisning omfattar följande

Läs mer

PRESTANDADEKLARATION. Nr 0015 SV

PRESTANDADEKLARATION. Nr 0015 SV PRESTANDADEKLARATION Nr 0015 SV 1. Produkttypens unika identifikationskod: fischer Anchor bolt FBN II, FBN II A4 2. Avsedd användning/avsedda användningar: Produkt Avsedd användning/användningar Kraftkontrollerat

Läs mer

SOLAR LIGHT SOLUTION. Giving you the advantages of sunshine. Ningbo Green Light Energy Technology Co., Ltd.

SOLAR LIGHT SOLUTION. Giving you the advantages of sunshine. Ningbo Green Light Energy Technology Co., Ltd. 2017 SOLAR LIGHT SOLUTION Address:No.5,XingYeMiddleRoad,NingboFreeTradeZone,China Tel:+86-574-86812925 Fax:+86-574-86812905 Giving you the advantages of sunshine SalesServiceE-mail:sales@glenergy.cn Tech.ServiceE-mail:service@glenergy.cn

Läs mer

HÅLLARE / BRACKETS. Hållare, returrulle Return idler bracket. Hållare, returrulle Return idler bracket. Hållare, kantstyrrulle Guide roller bracket

HÅLLARE / BRACKETS. Hållare, returrulle Return idler bracket. Hållare, returrulle Return idler bracket. Hållare, kantstyrrulle Guide roller bracket HÅLLARE / BRACKETS Hållare, returrulle Return idler bracket Hållare, returrulle Return idler bracket Fästbyglar och röröverfall Fastening clamp and pipe clamp Hållare, kantstyrrulle Guide roller bracket

Läs mer

PRESTANDADEKLARATION. Nr 0009 SV

PRESTANDADEKLARATION. Nr 0009 SV PRESTANDADEKLARATION Nr 0009 SV 1. Produkttypens unika identifikationskod: fischer Bolt Anchor FAZ II 2. Avsedd användning/avsedda användningar: Produkt Metallankare för användning i betong (kraftig typ)

Läs mer

P650 - Takscreen. Installationsguide EN

P650 - Takscreen. Installationsguide EN P650 - Takscreen Installationsguide 1309-150507EN V650-Tallinn Installation manual Montera främre linhjul 12 13 Placera linan över linhjulet och skruva tillbaka täcklocket på linhjulhuset (7). Öppna linhjulshuset

Läs mer

00-1595. Fiat 500 2007» Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033» 619-0300

00-1595. Fiat 500 2007» Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033» 619-0300 00-1595 120 Fiat 500 2007» Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033» 619-0300 rev. 2014-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars

Läs mer

Momento Silverline. To further protect the environment Momento introduces a new coating for our impact sockets - Momento Silverline

Momento Silverline. To further protect the environment Momento introduces a new coating for our impact sockets - Momento Silverline Momento Silverline To further protect the environment Momento introduces a new coating for our impact sockets - Momento Silverline Momento Silverline is a unique impact socket coating with no heavy metals

Läs mer

NILS AHLGREN AB. STOCKHOLM, tel HANINGE fax

NILS AHLGREN AB. STOCKHOLM, tel HANINGE fax Byggbeslag NILS AHLGREN AB info@nilsahlgren.se Innehållsregister Benämning Sid. nr. Balkankare 4 Balkskor U 7 Balkskor I 7 Balkstropp 4 Bandjärn, hålat och ohålat 8 Bergdubb 9 Bergöglor 9 Betongvinklar

Läs mer

Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E

Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E Denna monteringsanvisning avser nödutrymningsbeslag ASSA 179E med artikelnummer 364371 i kombination med låshus Abloy EL580 med artikelnummer EL580100011.

Läs mer

PRESTANDADEKLARATION. DoP: 0146 för fischer Betongskruv ULTRACUT FBS II (Metallankare för användning i betong (kraftig typ)) SV

PRESTANDADEKLARATION. DoP: 0146 för fischer Betongskruv ULTRACUT FBS II (Metallankare för användning i betong (kraftig typ)) SV PRESTANDADEKLARATION DoP: 0146 för fischer Betongskruv ULTRACUT FBS II (Metallankare för användning i betong (kraftig typ)) SV 1. Produkttypens unika identifikationskod: DoP: 0146 2. Avsedd användning/avsedda

Läs mer

Slangupprullare. Hose Reels

Slangupprullare. Hose Reels Hose Reels 139 Assalub tillhandahåller ett brett sortiment av slangupprullare. Vi har slangupprullare för alla tänkbara behov. Vi säljer slangupprullare för luft, vatten, olja, fett, högtrycksvatten, rostskyddsmedel

Läs mer

SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011»

SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011» 00-2082 120 SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011» 661-0830 rev. 2014-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars produced as a result of direct market research.

Läs mer

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering Plain A262 För T16 (T5) lysrör Innehåll Ramparmatur: ändmodul En stängd gavel/ en öppen gavel Plint i båda ändarna Överkopplingssladd 1 rampgavel 1 lysrörsbytare Ramparmatur: mellanmodul Plint i en ände

Läs mer

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS Z-LYFTEN PRODUKTION AB 55430 MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUTIONS Monteringssats / Mounting kit 53926 MB Sprinter 300 series, VW rafter 35 Hjulbas / Wheel base = 4325mm (Enkel och dubbelhytt /

Läs mer

Dubbelgängad skruv PONDUS

Dubbelgängad skruv PONDUS Dubbelgängad skruv PONDUS 1. Egenskaper 2. Jämförelse med traditionell träskruv 3. Användningsområde applikations exposé 4. Beräkningsförutsättningar 5. Hjälpmedel 1 Egenskaper Egenskaper Reducerad skallstorlek

Läs mer

Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500

Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500 S.Det är lämpligt att denna information överlämnas till användaren av anläggningen. GB. It is appropriate that this information is passed on to the user of the installation. D. Diese informationen sind

Läs mer

säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT

säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT Hastighetsvakt / Speed monitor Kellves hastighetsvakter används för att stoppa bandtransportören när dess hastighet sjunker under beräknade minimihastigheten. Kellve

Läs mer

Monteringsanvisning Podie T 4100 K

Monteringsanvisning Podie T 4100 K Monteringsanvisning Podie T 4100 K Monteringsanvisning Förbered fundamentet 1. Montera ställfötterna. Montera tvättmaskin SV 1. Fäst gaffelbeslagen i bakkant med brickor och skruv. OBS! Placera beslagen

Läs mer

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE SVENSK STANDARD SS-ISO/IEC 26300:2008 Fastställd/Approved: 2008-06-17 Publicerad/Published: 2008-08-04 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 35.240.30 Information technology Open Document

Läs mer

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTION

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTION Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTION 55798 Monteringssats/Mounting kit VW T5 56908 & 53742 2009-06-25 Försäljning/Sales/Verkauf Mossvägen 8, 641 49 KATRINEHOLM,SWEDEN Telephone:

Läs mer

Tillbehör som t ex bordsskärm, frontpanel eller kabelränna skruvas i bordsskivan.

Tillbehör som t ex bordsskärm, frontpanel eller kabelränna skruvas i bordsskivan. CENTRO Centro är ett bordsprogram som du kan kombinera på många sätt. Borden har skivor i MDF, fanerade eller med högtryckslaminat. Skivorna är fasade och har lätt rundade hörn. Centro har runda ben som

Läs mer

Konstruktionslösningar.

Konstruktionslösningar. Konstruktionslösningar. Ledad infästning pelare-grund 1 2 Ledad infästning pelare-grund 2 4 Ledad infästning pelare-grund 3 6 Ledad infästning pelare-grund. U-profil 8 Ledad infästning pelare-grund. Dold

Läs mer

Spjäll m.m. Louvre slats etc. Byggnadssystem i aluminium Building Systems in Aluminium

Spjäll m.m. Louvre slats etc. Byggnadssystem i aluminium Building Systems in Aluminium Spjäll m.m. Louvre slats etc. Byggnadssystem i aluminium Building Systems in Aluminium Spjäll m.m. Purso Oy ansvarar för att detaljerna i denna produktmapp fungerar, men för övriga tillämpningar endast

Läs mer

ISO general purpose metric screw threads Selected sizes for screws, bolts and nuts

ISO general purpose metric screw threads Selected sizes for screws, bolts and nuts SVENSK STANDARD SS-ISO 262 Fastställd 2003-08-01 Utgåva 1 Metriska ISO-gängor för allmän användning Utvalda storlekar för skruvar och muttrar ISO general purpose metric screw threads Selected sizes for

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-ISO 8734

SVENSK STANDARD SS-ISO 8734 SIS - Standardiseringskommissionen i Sverige Handläggande organ SMS, SVERIGES MEKANSTANDARDISERING SVENSK STANDARD SS-ISO 8734 Fastställd Utgåva Sida Registering 1992-11-16 1 1 (1+8) SMS reg 27.1128 SIS

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 12944-7 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1998-11-27 1 1 (1+13) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 12944-6 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1998-11-27 1 1 (1+17) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT

Läs mer

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models INSTALLATION GUIDE BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER 2017+ 2WD & 4WD Models Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD/BBT057-NL Bull Bars fit to a Holden Colorado 9/2016+ It

Läs mer

VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE

VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE VAROBARRR S/M MMSA BY CHOC K L A B D M C H A B C D 522 K 524 Right leg Right leg 514L 514R 510L 510R L 526L M 526R S508 S509 521 6X 521 + H 527 529 528 8X/1 18X 8X/1 M-460641AL M-SM6X14A M-460641B M-M37202_2014

Läs mer

Congratulations on purchasing an ATS towbar. Gratulationer till er nyinköpta ATS dragkrok

Congratulations on purchasing an ATS towbar. Gratulationer till er nyinköpta ATS dragkrok 00-95 65 668-04x rev. 204-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars produced as a result of direct market research. Every towbar is sold with a unique

Läs mer

00-0718. Mitsubishi Montero io 10/1999» Pajero Pinin 3-5 platser 642-0200

00-0718. Mitsubishi Montero io 10/1999» Pajero Pinin 3-5 platser 642-0200 00-0718 120 Mitsubishi Montero io 10/1999» Pajero Pinin 3-5 platser 642-0200 rev. 2014-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars produced as a result

Läs mer

Byggritningar Ritsätt Fästelement. Construction drawings Representation of fasteners SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

Byggritningar Ritsätt Fästelement. Construction drawings Representation of fasteners SWEDISH STANDARDS INSTITUTE SVENSK STANDARD SS 32269:2008 Fastställd/Approved: 2008-03-17 Publicerad/Published: 2008-04-07 Utgåva/Edition: 2 Språk/Language: svenska/swedish ICS: 01.100.30; 92.100.20 Byggritningar Ritsätt Fästelement

Läs mer

Contents / Innehållsförteckning

Contents / Innehållsförteckning Contents / Innehållsförteckning Copyright This manual is the copyright of CI no 55650-4137. No part of this manual may be revised, copied or transmitted in any way without written permission from CI no

Läs mer

HB-Stålkonstruktion. Anpassade stålkonstruktioner för ABUS lättraverssystem. Vi klarar av dina lyft. Kransystem

HB-Stålkonstruktion. Anpassade stålkonstruktioner för ABUS lättraverssystem. Vi klarar av dina lyft. Kransystem Anpassade stålkonstruktioner för ABUS lättraverssystem HB-Stålkonstruktion Behöver du anpassade stålpelare för montering av kransystemet i hallen? Stålpelare sida 5 Sekundärstål sida 5 Standardkonsoler

Läs mer

Höga hållfasthetsvärden CE-märkt Osynlig infästning Snabbt och ergonomiskt montage Ingen förborrning

Höga hållfasthetsvärden CE-märkt Osynlig infästning Snabbt och ergonomiskt montage Ingen förborrning v u r k s s n o i t k u r t s ko n k v träkonstru a g in n g fo n samma För osynlig tioner Höga hållfasthetsvärden CE-märkt Osynlig infästning Snabbt och ergonomiskt montage Ingen förborrning konstruktionsskruv

Läs mer

Projekteringsanvisning

Projekteringsanvisning Projekteringsanvisning 1 Projekteringsanvisning Den bärande stommen i ett hus med IsoTimber dimensioneras av byggnadskonstruktören enligt Eurokod. Denna projekteringsanvisning är avsedd att användas som

Läs mer

TRALL & TRÄDÄCK SÅ ENKELT ATT DU GÖR DET SJÄLV! www.grabber.se

TRALL & TRÄDÄCK SÅ ENKELT ATT DU GÖR DET SJÄLV! www.grabber.se TRALL & TRÄDÄCK SÅ ENKELT ATT DU GÖR DET SJÄLV! www.grabber.se TRALL & TRÄDÄCK Ge huset ett riktigt lyft. En trall eller ett trädäck kan skapa en inbjudande veranda framför huset eller varför inte lägga

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 8733

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 8733 SVENSK STANDARD SS-EN ISO 8733 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1998-04-24 1 1 (1+6) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT

Läs mer

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS Z-LYFTEN PRODUKTION AB 55982 MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS Monteringssats / Mounting kit 57336 & 57337 Fiat Ducato 2007- Peugeot Boxer 2007- Citroen Jumper 2007-2010-09-10 Försäljning/Sales/Verkauf

Läs mer

GigaCom AB Säterigatan Göteborg

GigaCom AB Säterigatan Göteborg *LJD'XFW DEHONDQDOV\VWHP DY*LJD&RP/7' GigaDuct kabelkanalsystem för fiberoptiskt patchkablage är speciellt konstruerat och producerat för den Europeiska marknaden. Systemet är helt slutet och därför beröringsskyddat.

Läs mer

Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500

Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500 S.Det är lämpligt att denna information överlämnas till användaren av anläggningen. GB. It is appropriate that this information is passed on to the user of the installation. D. Diese informationen sind

Läs mer

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG VASSVIK FIXED STAND SE / ENG SE VIKTIGT Läs noga igenom instruktionerna före användning och spar dessa för framtida bruk. VARNING: Barnets huvud bör inte ligga lägre än barnets kropp. Lägg inte till ytterligare

Läs mer

Punktfästen. fix point fixtures by P+S. Teknisk information technical information

Punktfästen. fix point fixtures by P+S. Teknisk information technical information Punktfästen fix point fixtures by P+S Teknisk information technical information Fasadpunktfästen facade point fixings Fasadpunktfästen facade point fixings Teknisk fulländning och fördelar vid montage

Läs mer

PcP Durk Sverige AB. AXESS EUROPE Fasadstegar

PcP Durk Sverige AB. AXESS EUROPE Fasadstegar AXESS EUROPE Fasadstegar AXESS EUROPE Fasadstege AXESS EUROPE Fasadstege AXESS EUROPE Fasadstege: AXESS EUROPE fasadstegsstegsystem är en säker, enkel modulär design som erbjuder enskilda delar som sammanskruvads

Läs mer

PROFFS GUIDE ET-T KONSTRUKTIONSSKRUV OSYNLIGA MONTAGE UTAN BESLAG. CE-märkt Snygg infästning Ingen förborrning Snabbt och kostnadseffektivt

PROFFS GUIDE ET-T KONSTRUKTIONSSKRUV OSYNLIGA MONTAGE UTAN BESLAG. CE-märkt Snygg infästning Ingen förborrning Snabbt och kostnadseffektivt PROS GUIDE ET-T KONSTRUKTIONSSKRUV OSYNIGA MONTAGE UTAN BESAG CE-märkt Snygg infästning Ingen förborrning Snabbt och kostnadseffektivt ET-T KONSTRUKTIONSSKRUV TX-fäste ger bra grepp mellan bits och skruv.

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 12944-4 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1998-11-27 1 1 (1+27) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT

Läs mer

Installation Instructions

Installation Instructions Installation Instructions (Cat. No. 1794-IE8 Series B) This module mounts on a 1794 terminal base unit. 1. Rotate keyswitch (1) on terminal base unit (2) clockwise to position 3 as required for this type

Läs mer

Suzuki SX4 2006» Fiat Sedici 2006»

Suzuki SX4 2006» Fiat Sedici 2006» Suzuki SX4 006» Fiat Sedici 006» Nº Revisión Fecha Aprobación Nº 005 3-05-017 SUZUKI SX4 006 FIAT SEDICI 006 CLASS A50-X APPROVAL NUMBER CLASS 00-6 TYPE SUZ01 9,9 TYPE 50 SUZ013-S kn kg 9,9 D 00-7 TYPE

Läs mer

PRESTANDADEKLARATION. Nr 0019 SV. bilagor B 1 - B 9

PRESTANDADEKLARATION. Nr 0019 SV. bilagor B 1 - B 9 PRESTANDADEKLARATION Nr 0019 SV 1. Produkttypens unika identifikationskod: fischer Highbond-Anchor FHB II 2. Avsedd användning/avsedda användningar: Produkt Kemiskt ankare för användning i betong Avsedd

Läs mer

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS Z-LYFTEN PRODUKTION AB 55523 MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS Monteringssats/ Mounting kit 53650 Renault Master, Opel Movano, Nissan Interstar 2007-12-21 Försäljning/Sales/Verkauf Mossvägen

Läs mer

BATHROOM SERIES LINEA. förberedd för. prepared for:

BATHROOM SERIES LINEA. förberedd för. prepared for: BATHROOM SERIES LINEA E X C L U S I V E S TA I N L E S S S T E E L B A T H R O O M A C C E S S O R I E S M I R R O R P O L I S H förberedd för. prepared for: Raka. Enkla. Tidlösa. Straight. Simple. Timeless.

Läs mer

Surfaces for sports areas Determination of vertical deformation. Golvmaterial Sportbeläggningar Bestämning av vertikal deformation

Surfaces for sports areas Determination of vertical deformation. Golvmaterial Sportbeläggningar Bestämning av vertikal deformation SVENSK STANDARD SS-EN 14809:2005/AC:2007 Fastställd/Approved: 2007-11-05 Publicerad/Published: 2007-12-03 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 97.220.10 Golvmaterial Sportbeläggningar

Läs mer

Isolda Purchase - EDI

Isolda Purchase - EDI Isolda Purchase - EDI Document v 1.0 1 Table of Contents Table of Contents... 2 1 Introduction... 3 1.1 What is EDI?... 4 1.2 Sending and receiving documents... 4 1.3 File format... 4 1.3.1 XML (language

Läs mer

Tentamen i. Konstruktionsteknik. 26 maj 2009 kl

Tentamen i. Konstruktionsteknik. 26 maj 2009 kl Bygg och Miljöteknolo gi Avdelningen för Konstruktionsteknik Tentamen i Konstruktionsteknik 26 maj 2009 kl. 8.00 13.00 Tillåtna hjälpmedel: Tabell & Formelsamlingar Räknedosa OBS! I vissa uppgifter kan

Läs mer

3 rd October 2017

3 rd October 2017 3 rd October 2017 Failures of Scaffold False work Failures Form work Bursting Trench Support Failure Hoarding Failures Can be expensive and result in fatalities and serious injuries Cardiff

Läs mer

Windlass Control Panel v1.0.1

Windlass Control Panel v1.0.1 SIDE-POWER Windlass Systems 86-08950 Windlass Control Panel v1.0.1 EN Installation manual Behåll denna manual ombord! S Installations manual SLEIPNER AB Kilegatan 1 452 33 Strömstad Sverige Tel: +46 525

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN 175

SVENSK STANDARD SS-EN 175 SVENSK STANDARD SS-EN 175 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Allmänna Standardiseringsgruppen, STG 1997-09-05 1 1 (1+18) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA, EUROPEISKA

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN SVENSK STANDARD SS-EN 10223-6 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1998-04-24 1 1 (1+12) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-ISO :2010/Amd 1:2010

SVENSK STANDARD SS-ISO :2010/Amd 1:2010 SVENSK STANDARD SS-ISO 14839-1:2010/Amd 1:2010 Fastställd/Approved: 2010-11-08 Publicerad/Published: 2010-11-30 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 01.040.17; 17.160 Vibration och stöt

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 140-7

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 140-7 SVENSK STANDARD SS-EN ISO 140-7 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Byggstandardiseringen, BST 1999-01-15 1 1 (1+20) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT PÅ

Läs mer

Installation. Twice Nisch. Twice Corner SVENSKA ENGLISH

Installation. Twice Nisch. Twice Corner SVENSKA ENGLISH Installation Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0)31 330 00 10 www.arrowshower.com Twice Corner Twice Nisch SVENSKA (SV) Installationsanvisning för Arrow duschvägg. Vi förbättrar ständigt våra installationsanvisningar.

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-ISO 8779:2010/Amd 1:2014

SVENSK STANDARD SS-ISO 8779:2010/Amd 1:2014 SVENSK STANDARD SS-ISO 8779:2010/Amd 1:2014 Fastställd/Approved: 2014-07-04 Publicerad/Published: 2014-07-07 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 23.040.20; 65.060.35; 83.140.30 Plaströrssystem

Läs mer

Flänsar och rördelar i rostfria och svarta stål. Flanges and fittings in stainless and carbon steel

Flänsar och rördelar i rostfria och svarta stål. Flanges and fittings in stainless and carbon steel 2014 Flänsar och rördelar i rostfria och svarta stål Flanges and fittings in stainless and carbon steel Innehåll / Contents ROSTFRITT MATERIAL / STAINLESS STEEL EN Flänsar / EN Flanges Fläns- och svetsringsprogram

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 7886-1 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1997-11-21 1 1 (1+26) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA,

Läs mer

Monteringsanvisning benfundament TM 8055, TM 8060, T 8118 K. Art nr ,

Monteringsanvisning benfundament TM 8055, TM 8060, T 8118 K. Art nr , Monteringsanvisning benfundament TM 8055, TM 8060, T 8118 K Art nr 102056, 102057 Monteringsanvisning Förbered fundamentet 1. Montera ställfötterna. Montera tvättmaskin SV 1. Fäst gaffelbeslagen i bakkant

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14534

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14534 SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14534 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1998-05-29 1 1 (1+18) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS

Läs mer

SVENSK STANDARD SS :2010

SVENSK STANDARD SS :2010 SVENSK STANDARD SS 8760009:2010 Fastställd/Approved: 2010-03-22 Publicerad/Published: 2010-04-27 Utgåva/Edition: 2 Språk/Language: svenska/swedish ICS: 11.140 Sjukvårdstextil Sortering av undertrikå vid

Läs mer

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS Unite XL2 EXTEND COMPONENTS End tabletop 190/260 cm Middle tabletop 140/210 cm 1 Assemble all the legs, start by putting a foot into an inner leg. Slide the outer leg over the inner

Läs mer

R

R 01-3770 55R-01-3770 120 667-1200 rev. 2014-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars produced as a result of direct market research. Every towbar is

Läs mer

Alfa Romeo » x

Alfa Romeo » x 00-0517 90 Alfa Romeo 156 1997»2005 601-050x rev. 2014-04-07 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars produced as a result of direct market research. Every

Läs mer

TYLÖ SAUNA HARMONY PRO

TYLÖ SAUNA HARMONY PRO TYLÖ SAUNA HARMONY PRO 2017-01-12 Art.nr 2900 4708 Väggsektion för aggregat Wall section for heater Moduł ścianki do montażu pieca do sauny Information Ø 30 Tips! Tip! Porada! Information Rumsemballage

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO :2009/AC:2010

SVENSK STANDARD SS-EN ISO :2009/AC:2010 SVENSK STANDARD SS-EN ISO 4254-6:2009/AC:2010 Fastställd/Approved: 2010-11-04 Publicerad/Published: 2010-11-30 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 14.210; 65.060.40 Lantbruksmaskiner

Läs mer

LÄNKHJUL S3. Monteringsanvisning för: Länkhjul S3

LÄNKHJUL S3. Monteringsanvisning för: Länkhjul S3 MONTERINGSANVISNING LÄNKHJUL S3 Art.no. 8822117 Rev.2018-01 Link to english Monteringsanvisning för: Länkhjul S3 art.nr. 2002010 Länkhjul S3 90 mm art.nr. 2002020 Länkhjul S3 120 mm art.nr. 2002030 Länkhjul

Läs mer

Planerings- och monteringsinstruktioner

Planerings- och monteringsinstruktioner Planerings- och monteringsinstruktioner Stofix AB Fågelviksvägen 9 145 53 Norsborg Sverige Tel: +46 8 531 92 228 sweden@stofix.com www.stofix.com 2 1 Allmänt... 3 2 Planering... 3 2.1 2.1 Teknisk information...

Läs mer

Bruksanvisning Directions for use

Bruksanvisning Directions for use Bruksanvisning Directions for use KOMBIDON OUTSIDE WALL HOOD SVENSK/ENGLISH VERSION SVENSKA Denna montageanvisning omfattar produkten KOMBIDON. BESKRIVNING/ ANVÄNDNING Kombidon från AB C.A. Östberg är

Läs mer

Softline.

Softline. Softline www.abstracta.se Softline I arbetsmiljöer med hög ljudbelastning ger Softline högsta möjliga ljudabsorption över hela sin yta. Skärmen passar t ex utmärkt i öppna kontorslandskap, då det finns

Läs mer

BIS Fästtekniksystem för rör i rostfritt stål

BIS Fästtekniksystem för rör i rostfritt stål M BIS Fästtekniksystem för rör i rostfritt stål BIS Klammor med inlägg BIS Bifix 1301 Rostfritt stål (M8, M10) 3 BIS Klammor BIS Bifix 300 RFR (M8, M10) 4 BIS Klammor för Plaströr BIS Bifix 415 Rostfritt

Läs mer

Monteringsprodukter för fågelnät.

Monteringsprodukter för fågelnät. Monteringsprodukter för fågelnät. Det finns en mängd monteringsprodukter för installation av fågelnät. Dessa delas in i följande grupper: Hörnfäste, Mellanfäste, Vajer, Vajersträckare och produkter för

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 8130-9 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1999-12-10 1 1 (1+6) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited. Coating

Läs mer

Metodprov för kontroll av svetsmutterförband Kontrollbestämmelse Method test for inspection of joints of weld nut Inspection specification

Metodprov för kontroll av svetsmutterförband Kontrollbestämmelse Method test for inspection of joints of weld nut Inspection specification Stämpel/Etikett Security stamp/lable Metodprov för kontroll av svetsmutterförband Kontrollbestämmelse Method test for inspection of joints of weld nut Inspection specification Granskad av Reviewed by Göran

Läs mer

Stålstandardiseringen i Europa

Stålstandardiseringen i Europa Stålstandardiseringen i Europa Erfarenheter, möjligheter, utmaningar Hans Groth Avesta Research Center Innehåll 1. En idé om ett nytt material - Tidslinje 2. Förutsättningar Regelverket som det var då

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN SVENSK STANDARD SS-EN 1514-1 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1997-07-31 1 1 (1+27) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA, EUROPEISKA

Läs mer

3 Kontaktdon. Contact Fittings. Kontaktdon för Cu-rör Contact Fitting for Cu-pipe

3 Kontaktdon. Contact Fittings. Kontaktdon för Cu-rör Contact Fitting for Cu-pipe 3 Kontaktdon Kontaktdon för Cu-rör Contact Fitting for Cu-pipe JKR 10 A JKR 16 A JKR 20 A Kontaktdonen är avsedda att monteras på Cu-rör och används i kombination med ledarklämmor JFS. Typ A och B är avsedda

Läs mer

ISO 9001 CERTIFIKAT CERTIFICATE. nr/no. 1277. Härmed intygas att:/this is to certify that: BROSON STEEL AB

ISO 9001 CERTIFIKAT CERTIFICATE. nr/no. 1277. Härmed intygas att:/this is to certify that: BROSON STEEL AB ISO 9001 CERTIFIKAT SP är ett av SWEDAC ackrediterat organ för certifiering av ledningssystem för kvalitet SP is a Certification Body, accredited by SWEDAC, for certification of quality management systems

Läs mer

Monteringsanvisning benfundament TM 9060, TM 9070, T 9153 E/K/VP. Art nr , ,

Monteringsanvisning benfundament TM 9060, TM 9070, T 9153 E/K/VP. Art nr , , Monteringsanvisning benfundament TM 9060, TM 9070, T 9153 E/K/VP Art nr 102058, 102059, 102030 Monteringsanvisning SV Förbered fundamentet 1. Montera ställfötterna. 4. Fundamentet skall alltid tippsäkras.

Läs mer

Installation manual for pool enclosure Installationsmanual för pooltak

Installation manual for pool enclosure Installationsmanual för pooltak Installation manual for pool enclosure Installationsmanual för pooltak Assembling a module Ihopsättning av en modul Cut careful 3cm of the plastic protection folie from BOTH sides of the polycarbonate

Läs mer

ISO general purpose screw threads Basic profile Part 1: Metric screw threads

ISO general purpose screw threads Basic profile Part 1: Metric screw threads SVENSK STANDARD SS-ISO 68-1 Fastställd 2003-08-01 Utgåva 1 ISO-gängor för allmän användning Basprofil Del 1: Metriska ISO-gängor ISO general purpose screw threads Basic profile Part 1: Metric screw threads

Läs mer