KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den
|
|
- Mats Lind
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den C(2015) 5195 final KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 med närmare regler som preciserar vissa bestämmelser i unionens tullkodex SV SV
2 MOTIVERING 1. BAKGRUND TILL DEN DELEGERADE AKTEN Under många år har arbetet pågått med att modernisera tullagstiftningen med ändamålsenlighet, förenkling och underlättande av handel som viktiga principer. På grundval av detta antogs unionens tullkodex I linje med de ändringar av de olika typerna av rättsakter som infördes genom Lissabonfördraget är tullkodexen inriktad på politisk vägledning och politiska mål utan att gå in på en överdrivet teknisk diskussion. Denna förordning ska tillämpas från och med den 1 maj 2016 under förutsättning att kompletterande och genomförande rättsakter (en delegerad akt och en genomförandeakt) införs. De måste antas i god tid för att ekonomiska aktörer och tullförvaltningar ska hinna förbereda sig för att börja tillämpa dem. Dessa delegerade akter och genomförandeakter utgör, tillsammans med unionens tullkodex, ett lagstiftningspaket som syftar till att säkerställa följande: (d) (e) (f) (g) (h) (i) Modernisering av tullagstiftning och tullförfaranden och användning av ett tullinformationssystem för att underlätta de ekonomiska aktörernas samarbete med tullen och åstadkomma en trygg och säker varuhandel inom Europeiska unionen. Respekt för kraven i Lissabonfördraget. Beaktande av den politiska och lagstiftningsmässiga utvecklingen på andra områden som kan inverka på tullagstiftningen, t.ex. transportskydd och transportsäkerhet. Enklare och ändamålsenligare tullverksamhet på grundval av en tydligare och mer konsekvent tullagstiftning. Minskad administrativ börda för ekonomiska aktörer genom användning av elektroniska förfaranden och lagringsanläggningar, vilket kommer att minska rapporteringsformaliteterna och bana väg för ytterligare modernisering och bättre samordnad gränsförvaltning. Uppföljning av EU:s övergripande politik, exempelvis den digitala agendan och initiativ för att främja små och medelstora företag, som bland andra initiativ ses som ett viktigt verktyg för att skapa sysselsättning, ekonomisk utveckling och konkurrenskraft. Full anpassning av EU:s tullregler till globala standarder samt till annan internationell och global utveckling, bland annat i EU:s viktigaste handelspartner, vilket kommer att underlätta och effektivisera handeln och därmed öka exportmöjligheterna för de ekonomiska aktörerna i EU. Skydd för unionens ekonomiska resurser (egna medel) och bedrägerisäkring av EU:s tullagstiftning genom att täppa till kryphål, undvika inkonsekvent tolkning och tillämpning av reglerna och ge elektronisk tillgång till relevant information utan att skapa ytterligare bördor för handeln. Säkerställande av en gemensam uppsättning informationsverktyg som kan användas i hela tullunionen, vilket i hög grad kommer att bidra till att uppnå målet bättre kontroll och bättre tull- och skatteuppbörd samtidigt som man underlättar handeln genom harmonisering och effektiva elektroniska processer. 1 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 av den 9 oktober 2013 om fastställande av en tullkodex för unionen (omarbetning). SV 2 SV
3 Det huvudsakliga politiska målet med unionens tullkodex och de därmed sammanhängande kommissionsakterna är att förbättra tullunionens funktion som helhet genom att främja en enhetlig tillämpning av tullreglerna inom EU:s tullområde av medlemsstaternas nationella tullmyndigheter. Förslaget ska också effektivisera och digitalisera tullförfarandena i syfte att förenkla dem och göra dem bättre strukturerade. Dessa förbättringar bör leda till påtagliga och konkreta fördelar för näringsidkare och tullmyndigheter. Innehållet i den delegerade akten kan delas upp i två skilda områden. För det första finns det bestämmelser som berör grundläggande tullrelaterade element såsom fastställande av tullvärde eller ursprungsregler, där texterna bygger på befintlig praxis och förtydligar befintliga regler. För det andra skapar texterna de rättsliga förutsättningarna för processen för digitalisering av tullförfarandena i linje med ambitionerna i unionens tullkodex och tillhandahåller en plattform för det arbete som ska utföras av medlemsstaterna, näringsidkarna och kommissionen när det gäller konstruktion och installation av datoriserade system inom ramen för deras respektive budgetar. 2. SAMRÅD SOM FÖREGÅTT ANTAGANDET AV AKTEN Denna delegerade akt har utarbetats i enlighet med ramavtalet om förbindelser mellan Europaparlamentet och Europeiska kommissionen och Europaparlamentets, rådets och kommissionens gemensamma överenskommelse om delegerade akter. Medlemsstater och övriga berörda parter har vederbörligen involverats och fortlöpande konsulterats om utkastet till bestämmelser. Samråd och beredning och slutförande av utkast till rättsakter ägde rum från 2013 och framåt. Kommissionen är angelägen om att den delegerade akt som kompletterar unionens tullkodex ska antas under första halvåret 2015 för att börja tillämpas från och med maj Medlemsstater och berörda parter (TAXUD:s grupp för näringslivskontakter TCG) har deltagit i utarbetandet av ett preliminärt utkast till delegerad akt. Medlemsstaterna har vid möten i expertgruppen (expertgruppen för tullkodexen) lämnat synpunkter på det preliminära utkastet till delegerad akt. Företrädare för näringslivet inom gruppen för näringslivskontakter har lämnat sina synpunkter på det preliminära utkastet till bestämmelser men har även rådfrågats i särskilda expertmöten eller i gemensamma möten med experter från medlemsstaterna. Det preliminära förslaget till en delegerad akt (tillsammans med genomförandeakten) delades för första gången ut till medlemsstaterna och gruppen för näringslivskontakter den 13 januari Den första serien översyner av utkasten till bestämmelser ägde rum mellan januari och juli Mer än synpunkter inkom och besvarades av kommissionen (5 000 från medlemsstaterna och från gruppen för näringslivskontakter) i samband med denna översyn. För att slutföra den första diskussionsrundan har 52 dagar använts till sammanträden (39 dagar med medlemsstaterna, fem dagar med gruppen för näringslivskontakter och åtta dagar med gemensamma evenemang). Som ett resultat av den första serien översyner omarbetades bestämmelserna och de nya versionerna delades ut till berörda parter. Dessa ändrade bestämmelser som är resultatet av den första serien översyner användes som diskussionsunderlag i samband med en andra serie översyner med medlemsstaterna och gruppen för näringslivskontakter under perioden september december Den andra diskussionsrundan omfattade 29 dagar av möten (20 dagar med medlemsstaterna, fyra dagar med gruppen för näringslivskontakter och fem dagar med gemensamma evenemang). Resultaten av den andra serien översyner har tagits med i det preliminära utkastet till bestämmelser och den tredje konsoliderade versionen distribuerades till de berörda parterna i december SV 3 SV
4 Kvarstående frågor och de viktigaste ändringarna diskuterades, förklarades och förtydligades vid möten i januari 2015 med både medlemsstaterna och gruppen för näringslivskontakter. Preliminära diskussioner med de berörda kommissionsavdelningarna på grundval av den konsoliderade versionen av det preliminära utkastet till delegerad akt inleddes i slutet av oktober 2014 och pågick parallellt med diskussionerna med berörda parter. Under tiden hölls parallella arbetsmöten med rättstjänsten (juristlingvisterna) samt informationsmöten med Europaparlamentet (IMCO) och rådets arbetsgrupp för tullunionen. På grundval av detta arbete har utkastet till delegerad akt varit föremål för internt samråd och diskuterats grundligt med rättstjänsten för att säkerställa att den antas i tid och för att Europaparlamentet och rådet ska kunna utöva sin rätt att göra invändningar inom 2 4 månader efter antagandet av den delegerade akten, innan den kan offentliggöras och träda i kraft. 3. DEN DELEGERADE AKTENS RÄTTSLIGA ASPEKTER Omarbetningen av den moderniserade tullkodexen, unionens tullkodex, antogs den 9 oktober 2013 som Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013. Den trädde i kraft den 30 oktober 2013 och upphävde Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 450/2008 av den 23 april 2008 om fastställande av en tullkodex för unionen (den moderniserade tullkodexen, EUT L 145, , s. 1). Dess materiella bestämmelser börja dock gälla först den 1 maj 2016, när de tullkodexrelaterade kommissionsrättsakterna (delegerade akt och genomförandeakt) har antagits och trätt i kraft. Den rättsliga grunden för den delegerade akten återfinns i tullkodexens bestämmelser om delegering av befogenheter. Subsidiaritetsprincipen Eftersom tullkodexen inte var föremål för ett subsidiaritetstest är det inte lämpligt att utföra ett sådant test på den delegerade akten. Det bör noteras att en väl fungerande tullunion förutsätter skapandet av en ram på EU-nivå och att det ömsesidiga beroendet mellan medlemsstaterna inom ett område utan inre gränser innebär att lösningar, särskilt sådana som omfattar gränsöverskridande system som används i en harmoniserad och automatiserad miljö, kräver insatser på EU-nivå. Proportionalitetsprincipen När det gäller proportionalitet respekterar den delegerade akten gränserna för de befogenheter som beviljats av medlagstiftare och innehåller endast inslag för komplettering av de befintliga rättsliga bestämmelserna om grundläggande regler samt tillhandahåller den rättsliga struktur som de planerade it-systemen kan byggas på. Budgetkonsekvenser: budgetkonsekvenserna är desamma som i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 av den 9 oktober 2013 om fastställande av en tullkodex för unionen. Kommissionen, medlemsstaterna och ekonomiska aktörer måste investera i lättillgängliga och driftskompatibla tullsystem. Förenkling: genomförandet av förordning (EU) nr 952/2013 genom den delegerade akten och genomförandeakten innebär att lagstiftningen blir bättre anpassad till företagens affärsrutiner, med stöd av en optimal arkitektur och planering i fråga om it-utveckling, samtidigt som alla fördelar med förordning (EU) nr 952/2013 bibehålls, dvs. förenkling av administrativa förfaranden för offentliga myndigheter (på EU-nivå eller nationell nivå) och privata aktörer. En fullständig automatisering av system och förfaranden kommer också att minska den SV 4 SV
5 administrativa bördan för ekonomiska aktörer genom minskat upprepat inlämnande av uppgifter och genom att tillhandahålla enklare och effektivare förfaranden. Icke-bindande instrument, såsom riktlinjer och förklarande anmärkningar, kommer att utarbetas när den grundläggande rättsliga ramen har kompletterats genom den delegerade akten och genomförandeakten. Dessutom stöds och åtföljs tullkodexpaketet av ändamålsenlig modellering av förfarandeprocesser (BPM). Detta kommer att säkerställa en konsekvent och enhetlig tolkning och tillämpning av tullbestämmelserna i medlemsstaterna, vilket kommer att vara till stor nytta för de ekonomiska aktörerna samt, i förekommande fall, för privatpersoner. Upphävande av gällande lagstiftning: bestämmelser i genomförandeakten och den delegerade akten, tillsammans med bestämmelserna i unionens tullkodex, upphäver och ersätter följande förordningar: Rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen, kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli 1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen, rådets förordning (EEG) nr 3925/91 av den 19 december 1991 om avskaffande av de kontroller och formaliteter som gäller för handbagage och incheckat bagage som tillhör personer som reser med flyg inom gemenskapen, samt för bagage som tillhör personer som reser med fartyg inom gemenskapen, rådets förordning (EG) nr 1207/2001 av den 11 juni 2001 om förfaranden för att i enlighet med bestämmelserna om förmånshandel mellan Europeiska gemenskapen och vissa länder underlätta utfärdande eller upprättande i gemenskapen av ursprungsintyg och utfärdande av vissa tillstånd för ekonomiska aktörer att fungera som godkända exportörer, från och med den dag då förordning (EU) nr 952/2013 börjar tillämpas, och Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 450/2008 av den 23 april 2008 om fastställande av en tullkodex för gemenskapen (Moderniserad tullkodex). SV 5 SV
6 KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 med närmare regler som preciserar vissa bestämmelser i unionens tullkodex EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 290, med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 av den 9 oktober 2013 om fastställande av en tullkodex för unionen 2, särskilt artiklarna 2, 7, 10, 24, 31, 36, 36, 40, 62, 65, 75, 88, 99, 106, 115, 122, 126, 131, 142, 151, 156, 160, 164, 168, 175, 180, 183, 186, 196, 206, 212, 216, 221, 224, 231, 235, 253 och 265, och av följande skäl: (1) Genom förordning (EU) nr 952/2013 (nedan kallad kodexen), i dess samstämmighet med fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget), delegeras till kommissionen befogenheten att komplettera vissa icke väsentliga delar av kodexen i enlighet med artikel 290 i EUF-fördraget. Kommissionen uppmanas därför att utöva nya befogenheter mot bakgrund av Lissabonfördragets ikraftträdande, för att möjliggöra en tydlig och korrekt tillämpning av kodexen. (2) Under det förberedande arbetet har kommissionen genomfört lämpliga samråd, bland annat på expertnivå och med berörda parter, som aktivt bidragit till utarbetandet av denna förordning. (3) Kodexen främjar användningen av informations- och kommunikationsteknik enligt Europaparlamentets och rådets beslut nr 70/2008/EG 3, vilket är av grundläggande betydelse för att underlätta handeln och samtidigt sörja för effektiva tullkontroller, vilket minskar företagens kostnader och riskerna för samhället. Allt utbyte av uppgifter mellan tullmyndigheter och mellan ekonomiska aktörer och tullmyndigheter och lagringen av sådana uppgifter med hjälp av elektronisk databehandlingsteknik kräver därför specifikationer om de informationssystem som utför lagring och bearbetning av tulluppgifter och om behovet av att föreskriva omfattningen av och syftet med de elektroniska system som ska införas i samförstånd med kommissionen och medlemsstaterna. Mer specifik information måste också tillhandahållas för de särskilda system som gäller tullformaliteter eller tullförfaranden, eller i fallet med system där det EU-harmoniserade gränssnittet definieras som en komponent i ett system som ger ett direkt och inom hela EU harmoniserat tillträde för handeln, i form av en tjänst som är integrerad i det elektroniska tullsystemet. (4) De förfaranden som bygger på elektroniska system som föreskrivs i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 4 och som redan tillämpas för import, export och EUT L 269, , s. 1. Europaparlamentets och rådets beslut nr 70/2008/EG av den 15 januari 2008 om en papperslös miljö för tullen och handeln (EUT L 23, , s. 21). Kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli 1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (EGT L 253, , s. 1). SV 6 SV
7 transitering har visat sig vara effektiva. Därför bör kontinuitet i tillämpningen av dessa regler säkerställas. (5) För att underlätta och harmonisera användningen av elektronisk databehandlingsteknik bör gemensamma uppgiftskrav fastställas för varje område inom vilket denna databehandlingsteknik kommer att tillämpas. De gemensamma uppgiftskraven bör överensstämma med unionens och medlemsstaternas gällande bestämmelser om uppgiftsskydd. (6) I syfte att säkerställa lika spelregler mellan postoperatörer och andra aktörer bör det antas en enhetlig ram för tullklarering av brevförsändelser och postförsändelser i syfte att möjliggöra användningen av elektroniska system. I syfte att underlätta handeln och samtidigt förhindra bedrägeri och skydda konsumenternas rättigheter, bör lämpliga och genomförbara regler för deklaration av postförsändelser till tullen fastställas som vederbörligen beaktar skyldigheten för postoperatörer att tillhandahålla samhällsomfattande posttjänster i enlighet med de bestämmelser som antagits av Världspostföreningen. (7) I syfte att uppnå ytterligare flexibilitet för ekonomiska aktörer och tullmyndigheter bör det vara möjligt att tillåta användningen av andra metoder än elektronisk databehandlingsteknik i situationer där risken för bedrägeri är begränsad. Dessa situationer bör särskilt omfatta underrättelse om tullskuld, utbyte av uppgifter av vilka det framgår huruvida villkoren för befrielse från importtullar har uppfyllts; underrättelse från tullmyndigheterna med samma metod när deklaranten har ingett en deklaration med andra metoder än elektronisk databehandlingsteknik, presentation av huvudreferensnumret (MRN) för transitering på andra sätt än i ett transiteringsföljedokument, möjligheten att inge en exportdeklaration i efterhand och att anmäla varorna vid utförseltullkontoret samt bevis på att varorna har lämnat unionens tullområde eller utbytet och lagringen av uppgifter i samband med en ansökan och ett beslut som rör bindande ursprungsbesked. (8) I situationer där användningen av elektronisk databehandlingsteknik skulle medföra oskäliga ansträngningar för de ekonomiska aktörerna bör, för att lindra dessa ansträngningar, användningen av andra metoder tillåtas, i synnerhet för bevis för varors tullstatus som unionsvaror för kommersiella sändningar av ringa värde eller användningen av en muntlig deklaration för export också för kommersiella varor, förutsatt att deras värde inte överstiger det statistiska tröskelvärdet. Detsamma gäller andra resande än ekonomiska aktörer i situationer där dessa framställer en begäran om bevis för varors tullstatus som unionsvaror eller för fiskefartyg upp till en viss längd. Dessutom skulle det på grund av skyldigheter som härrör från internationella avtal som föreskriver pappersbaserade förfaranden strida mot dessa avtal att införa en skyldighet att använda elektronisk databehandlingsteknik. (9) I syfte att ha en unik identifiering av ekonomiska aktörer bör det klargöras att varje ekonomisk aktör ska registrera sig endast en gång med en klart definierad uppsättning uppgifter. Registrering av ekonomiska aktörer som inte är etablerade i Europeiska unionen samt av andra personer än ekonomiska aktörer möjliggör väl fungerande elektroniska system som kräver ett EORI-nummer som en otvetydig referens till den ekonomiska aktören. Uppgifter bör inte lagras längre än nödvändigt och därför bör regler för ogiltigförklaring av ett EORI-nummer fastställas. (10) Perioden för utövande av rätten att höras av en person som ansöker om ett beslut som rör tillämpningen av tullagstiftningen (sökande) bör vara tillräckligt lång för att sökanden ska hinna att utarbeta och lämna sina synpunkter till tullmyndigheterna. SV 7 SV
8 Denna period bör dock förkortas i fall då beslutet avser resultatet av en kontroll av varor som inte på vederbörligt sätt har deklarerats för tullen. (11) För att kunna göra rätt avvägning mellan effektiviteten i tullmyndigheternas uppgifter och rätten att höras är det nödvändigt att föreskriva vissa undantag från rätten att höras. (12) För att göra det möjligt för tullmyndigheterna att på effektivaste sätt fatta beslut som kommer att ha giltighet i hela unionen, bör enhetliga och tydliga villkor fastställas både för tullförvaltningarna och för sökanden. Dessa villkor bör särskilt avse godtagande av en ansökan om ett beslut, inte endast med hänsyn till nya ansökningar, men också med hänsyn till eventuella tidigare beslut som har upphävts eller återkallats, eftersom detta godtagande endast bör omfatta ansökningar som förser tullmyndigheterna med de uppgifter de behöver för att kunna bedöma begäran. (13) I fall där tullmyndigheterna begära ytterligare uppgifter som är nödvändiga för att de ska kunna nå fram till ett beslut är det lämpligt att föreskriva en förlängning av fristen för att fatta detta beslut, för att säkerställa en adekvat undersökning av alla de uppgifter som lämnats av sökanden. (14) I vissa fall bör ett beslut få verkan från och med en annan dag än den då sökanden mottar beslutet eller anses ha mottagit det, det vill säga när sökanden har begärt ett annat datum för när beslutet ska få verkan eller om verkan av beslutet är förenad med villkoret att sökanden ska ha uppfyllt vissa formkrav. Dessa fall bör avgränsas noggrant, för tydlighetens skull och av rättssäkerhetsskäl. (15) Av samma skäl bör de fall där en tullmyndighet är skyldig att ompröva och, i tillämpliga fall, tillfälligt dra in ett beslut också avgränsas noggrant. (16) I syfte att säkerställa nödvändig flexibilitet och för att underlätta revisionsbaserade kontroller bör ett kompletterande kriterium fastställas för de fall där den behöriga tullmyndigheten inte kan fastställas i enlighet med artikel 22.1 tredje stycket i kodexen. (17) För att underlätta handeln är det önskvärt att fastställa att ansökningar om beslut som rör bindande besked också får lämnas in i den medlemsstat där beskedet ska användas. (18) För att undvika utfärdandet av oriktiga eller oenhetliga beslut som rör bindande besked är det lämpligt att fastställa att särskilda tidsfrister bör gälla för utfärdandet av sådana beslut i fall där den normala tidsfristen inte kan iakttas. (19) Medan förenklingarna för godkända ekonomiska aktörer av praktiska skäl bör fastställas som en del av de särskilda bestämmelserna om tullförenklingar, måste lättnader för godkända ekonomiska aktörer bedömas mot bakgrund av de säkerhetsoch skyddsrisker som är förknippade med en viss process. Eftersom riskerna beaktas om en godkänd ekonomisk aktör för säkerhet och skydd enligt artikel 38.2 b i kodexen inger en tulldeklaration eller en deklaration om återexport för varor som förs ut ur unionens tullområde, bör en riskanalys för säkerhets- och skyddsändamål utföras på grundval av en sådan deklaration och inga ytterligare uppgifter som rör skydd och säkerhet bör krävas. Med avseende på kriterierna för beviljande av statusen bör en godkänd ekonomisk aktör åtnjuta en förmånlig behandling i samband med kontroller, om inte kontrollerna äventyras eller krävs på grund av en specifik hotnivå eller annan unionslagstiftning. SV 8 SV
9 (20) Genom beslut 94/800/EG 5 godkände rådet avtalet om ursprungsregler (WTO-Gatt 1994), som bifogas den slutakt som undertecknades i Marrakech den 15 april Enligt avtalet om ursprungsregler bör särskilda bestämmelser för bestämning av ursprunget för vissa produktsektorer i första hand grunda sig på det land där produktionsprocessen har lett till en förändrad klassificering enligt tulltaxan. Endast om detta kriterium inte gör det möjligt att fastställa det land där den sista väsentliga bearbetningen ägde rum kan andra kriterier användas, till exempel ett mervärdeskriterium eller fastställandet av ett visst bearbetningsled. Med beaktande av att unionen är part i avtalet i fråga är det lämpligt att föreskriva bestämmelser i unionens tullagstiftning som avspeglar de principer som fastställs i det avtalet för fastställande av det land där varorna genomgått sin sista väsentliga bearbetning. (21) För att förhindra manipulering av importerade varors ursprung i syfte att undvika tillämpning av handelspolitiska åtgärder, bör den sista väsentliga bearbetningen eller behandlingen i vissa fall inte anses vara ekonomiskt motiverad. (22) Ursprungsregler som är tillämpliga i samband med definitionen av begreppet ursprungsprodukter och med kumulation inom ramen för unionens allmänna preferenssystem och i de bestämmelser om förmånstull som antagits ensidigt av unionen beträffande vissa länder eller territorier bör fastställas i syfte att garantera att de berörda förmånerna beviljas endast för produkter som verkligen har sitt ursprung i förmånsländer inom det allmänna preferenssystemet och i dessa länder eller territorier, och därmed gynnar de avsedda mottagarna. (23) I syfte att undvika oproportionella administrativa kostnader samtidigt som skyddet av unionens ekonomiska intressen säkerställs är det nödvändigt att inom ramen för förenkling och underlättande se till att bemyndigandet att fastställa specifika belopp som hänför sig till tullvärdet på grundval av specifika kriterier är föremål för lämpliga villkor. (24) Det är nödvändigt att fastställa beräkningsmetoder för att fastställa det importtullbelopp som ska debiteras för förädlade produkter som framställts genom aktiv förädling, samt i fall där en tullskuld uppkommer för förädlade produkter som framställts enligt förfarandet för passiv förädling och där en särskild importtull är involverad.. (25) Ingen garanti bör krävas för varor som hänförts till förfarandet för tillfällig införsel om detta inte är ekonomiskt motiverat. (26) De typer av säkerheter som används mest för att säkerställa betalning av en tullskuld är en kontant deposition eller motsvarande eller att en borgensman gör ett åtagande. Ekonomiska aktörer bör dock ha möjlighet att till tullmyndigheterna ge andra typer av garantier så länge som dessa garantityper ger likvärdig säkerhet för att det import- eller exporttullbelopp som motsvarar tullskulden och andra avgifter kommer att betalas. Det är därför nödvändigt att fastställa dessa andra typer av garantier och särskilda regler för deras användning. (27) För att garantera ett fullgott skydd för unionens och medlemsstaternas ekonomiska intressen och lika villkor mellan ekonomiska aktörer, bör ekonomiska aktörer endast omfattas av en sänkning av nivån på den samlade garantin eller av en befrielse från ställande av garanti om de uppfyller vissa villkor som visar deras tillförlitlighet. 5 Rådets beslut 94/800/EG av den 22 december 1994 om ingående på Europeiska gemenskapens vägnar vad beträffar frågor som omfattas av dess behörighet av de avtal som är resultatet av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan ( ) (EGT L 336, , s. 1). SV 9 SV
10 (28) För att säkerställa rättssäkerhet är det nödvändigt att komplettera bestämmelserna i kodexen om frisläppande av garantin när varor hänförs till förfarandet för unionstransitering och om en CPD-carnet eller en ATA-carnet används. (29) Underrättelse om tullskuld är inte motiverat under vissa omständigheter när det berörda beloppet är mindre än 10 euro. Tullmyndigheterna bör därför undantas från kravet på underrättelse om tullskuld i dessa fall. (30) För att undvika ett uppbördsförfarande om eftergift av import- eller exporttullar sannolikt kommer att beviljas, behöver det föreskrivas om ett tillfälligt upphörande av tidsfristen för betalning av tullbeloppet tills ett beslut har fattats. För att skydda unionens och medlemsstaternas ekonomiska intressen bör en garanti krävas för att ett sådant tillfälligt upphörande ska gälla, utom i de fall då detta skulle medföra allvarliga ekonomiska eller sociala svårigheter. Detsamma bör gälla om tullskulden uppkommer genom bristande efterlevnad, förutsatt att den berörda personen inte har handlat bedrägligt eller med uppenbar vårdslöshet. (31) I syfte att säkerställa enhetliga villkor för genomförandet av kodexen och klargöra de närmare regler på grundval av vilka bestämmelserna i kodexen ska omsättas i praktiken, inklusive specifikationer och förfaranden som ska uppfyllas, bör krav och förtydliganden införas om villkoren för ansökan om återbetalning eller eftergift, underrättelse om ett beslut om återbetalning eller eftergift samt om formaliteterna och tidsfristen för att fatta ett beslut om återbetalning eller eftergift. Allmänna bestämmelser bör vara tillämpliga när beslut ska fattas av medlemsstaternas tullmyndigheter, medan ett särskilt förfarande bör föreskrivas för de fall där ett beslut ska fattas av kommissionen. Denna förordning reglerar förfarandet avseende det beslut om återbetalning eller eftergift som ska fattas av kommissionen, särskilt vad gäller vidarebefordran av ärendet till kommissionen, underrättelse om beslutet och tillämpningen av rätten att höras, med hänsyn till unionens intresse av att tullreglerna efterlevs och intressena för ekonomiska aktörer som agerar i god tro. (32) Om upphörandet av tullskulden uppstår på grund av underlåtenhet som inte har någon avgörande inverkan på ett korrekt genomförande av det berörda tullförfarandet, bör dessa situationer särskilt omfatta fall av överträdelser av vissa skyldigheter under förutsättning att överträdelsen kan rättas till i efterhand. (33) Erfarenheterna av det elektroniska systemet för summariska införseldeklarationer och tullrelaterade krav som härrör från EU:s handlingsplan för att öka säkerheten för flygfrakt 6 har belyst behovet av att förbättra kvaliteten på uppgifterna i sådana deklarationer, särskilt genom krav på att de verkliga parterna i leverantörskedjan ska motivera transaktionen och befordran av varor. Eftersom avtalsarrangemang hindrar fraktföraren från att tillhandahålla alla uppgifter som krävs bör dessa fall och de personer som innehar dessa uppgifter och har skyldighet att tillhandahålla dem fastställas. (34) I syfte att möjliggöra ytterligare effektivisering av säkerhets- och skyddsrelaterade riskanalyser för lufttransport och, när det gäller last i containrar, för sjötransport, bör de erforderliga uppgifterna lämnas in innan luftfartyget eller fartyget lastas, medan en riskanalys i övriga fall av transport av varor faktiskt kan utföras även om uppgifterna lämnas in innan varorna ankommer till unionens tullområde. Av samma skäl är det motiverat att ersätta det allmänna undantaget från skyldigheten att inge en summarisk införseldeklaration för varor som befordras i enlighet med Världspostunionens 6 Rådets dokument 16271/1/10 Rev. 1. SV 10 SV
11 föreskrifter med ett undantag för brevförsändelser och att upphäva det undantag som baseras på varornas värde, eftersom värdet inte kan vara ett kriterium för att bedöma säkerhets- och skyddsriskerna. (35) För att säkerställa att befordran av varor löper smidigt är det lämpligt att tillämpa vissa tullformaliteter och tullkontroller på handel med unionsvaror mellan de delar av unionens tullområde på vilka bestämmelserna i rådets direktiv 2006/112/EG 7 eller rådets direktiv 2008/118/EG 8 är tillämpliga och resten av unionens tullområde, eller på handeln mellan de delar av unionens tullområde där de bestämmelserna inte tillämpas. (36) Anmälan av varor vid ankomst till unionens tullområde och tillfällig lagring av varor bör vanligtvis ske i det behöriga tullkontorets lokaler eller i anläggningar för tillfällig lagring som drivs uteslutande av innehavaren av ett tillstånd som beviljats av tullmyndigheterna. I syfte att uppnå ytterligare flexibilitet för ekonomiska aktörer och tullmyndigheter bör det dock tillses att det finns en möjlighet att godkänna en annan plats än det behöriga tullkontoret för uppvisande av varor eller en annan plats än en anläggning för tillfällig lagring av varorna. (37) För att ekonomiska aktörer ska få en klarare bild av vad som gäller i fråga om tullbehandlingen av varor som förs in i unionens tullområde, bör regler fastställas för situationer där antagandet om tullstatus som unionsvaror inte är tillämpligt. Dessutom bör regler fastställas för situationer där varor behåller sin tullstatus som unionsvaror när de tillfälligt har lämnat unionens tullområde och återinförts, så att både näringsidkare och tullförvaltningar kan hantera dessa varor effektivt vid återinförseln. Villkor för att bevilja lättnader vid upprättande av bevis för varors tullstatus som unionsvaror bör fastställas i syfte att lätta den administrativa bördan för de ekonomiska aktörerna. (38) För att underlätta en korrekt tillämpning av befrielse från importtull är det lämpligt att fastställa de fall där varor anses ha återinförts i samma skick som de var i när de exporterades och det specifika fallet med återinförda varor som har omfattats av åtgärder enligt den gemensamma jordbrukspolitiken och som också omfattas av befrielse från importtullar. (39) I det fall där en förenklad deklaration för hänförande av varor till ett tullförfarande används regelbundet bör lämpliga villkor och kriterier, som liknar dem som gäller för godkända ekonomiska aktörer, uppfyllas av tillståndshavaren, för att garantera att förenklade deklarationer används korrekt. Villkoren och kriterierna bör stå i proportion till fördelarna med en regelbunden användning av förenklade deklarationer. Dessutom bör harmoniserade regler fastställas med hänsyn till tidsfristerna för ingivande av en kompletterande deklaration och eventuella styrkande handlingar som saknas vid den tidpunkt då den förenklade deklarationen inges. (40) För att finna en jämvikt mellan lättnader och kontroll bör lämpliga villkor som skiljer sig från dem som är tillämpliga på särskilda förfaranden fastställas för användning av förenklad deklaration och registrering i deklarantens bokföring som förenklingar vid hänförande av varor till ett tullförfarande. (41) På grund av de krav som gäller övervakning av utförsel av varor bör registrering i deklarantens bokföring för export eller återexport vara möjlig endast om 7 8 Rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt (EUT L 347, , s. 1). Rådets direktiv 2008/118/EG av den 16 december 2008 om allmänna regler för punktskatt och om upphävande av direktiv 92/12/EEG (EUT L 9, , 12). SV 11 SV
12 tullmyndigheterna kan agera transaktionsbaserat utan en tulldeklaration och begränsat till särskilda fall. (42) Om ett importtullbelopp eventuellt inte ska betalas på grund av en begäran om beviljande av en tullkvot bör frigörandet av varorna inte förutsätta att det ställs en garanti, om det inte finns anledning att anta att tullkvoten snart kommer att vara uttömd. (43) I syfte att uppnå ytterligare flexibilitet för ekonomiska aktörer och tullmyndigheter bör godkända bananvägare tillåtas att upprätta bananvägningsintyg som kommer att användas som styrkande handlingar vid kontrollen av tulldeklarationen för övergång till fri omsättning. (44) I vissa situationer är det lämpligt att en tullskuld inte uppkommer och att importtullar inte ska betalas av tillståndshavaren. Därför bör det vara möjligt att förlänga tidsfristen för att avsluta ett särskilt förfarande i sådana fall. (45) För att skapa den rätta balansen mellan att minimera den administrativa bördan både för tullförvaltningarna och de ekonomiska aktörerna, och säkerställa en korrekt tillämpning av transiteringsförfarandena och förebygger missbruk, bör förenklad transitering i största möjliga utsträckning göras tillgänglig för tillförlitliga ekonomiska aktörer på grundval av harmoniserade kriterier. Därför bör kraven för tillgång till dessa förenklingar anpassas efter de villkor och kriterier som gäller för ekonomiska aktörer som vill få status som godkänd ekonomisk aktör. (46) För att förhindra eventuella bedrägliga handlingar vid vissa transiteringsbefordringar i samband med export, bör regler för särskilda fall fastställas när varor med tullstatus som unionsvaror hänförs till förfarandet för extern transitering. (47) Unionen är part i konventionen om temporär import 9, inklusive alla senare ändringar av den (Istanbulkonventionen). Därför måste kraven gällande särskild användning vid tillfällig införsel som tillåter tillfällig användning av icke-unionsvaror i unionens tullområde med fullständig eller partiell befrielse från importtullar, som fastställs i denna förordning, vara förenliga med den konventionen. (48) Tullförfaranden som gäller tullager, frizoner, slutanvändning, aktiv förädling och passiv förädling bör förenklas och rationaliseras för att göra användningen av särskilda förfaranden mer attraktiv för handeln. Därför bör de olika förfarandena för aktiv förädling enligt restitutionssystemet och suspensionssystemet och bearbetningen under tullkontroll slås samman till ett enda förfarande för aktiv förädling. (49) Rättssäkerhet och likabehandling av ekonomiska aktörer kräver att det anges i vilka fall en undersökning av de ekonomiska villkoren för aktiv och passiv förädling krävs. (50) För att näringsidkare ska kunna dra fördel av ökad flexibilitet när det gäller användningen av likvärdiga varor, bör det vara möjligt att använda likvärdiga varor inom ramen för förfarandet för passiv förädling. (51) I syfte att minska de administrativa kostnaderna bör en längre giltighetstid för tillstånd för särskild användning och förädling än den som gällde enligt förordning (EEG) nr 2454/1993 föreskrivas. (52) En avräkningsnota bör inte bara krävas för aktiv förädling utan även för slutanvändning för att underlätta uppbörden av ett importtullbelopp och följaktligen för att skydda unionens ekonomiska intressen. 9 EGT L 130, , s. 1. SV 12 SV
13 (53) Det är lämpligt att klart fastställa de fall där befordran av varor som har hänförts till ett annat särskilt förfarande än transitering är tillåten, så att det inte är nödvändigt att använda förfarandet för extern unionstransitering, vilket skulle kräva ytterligare två tulldeklarationer. (54) För att säkerställa den mest effektiva och den minst störande riskanalysen bör deklarationen före avgång inges inom tidsfrister där den särskilda situationen för det berörda transportsättet beaktas. När det gäller sjötransporter med last i containrar bör erforderliga uppgifter lämnas in redan inom en tidsfrist som föregår lastningen av fartyget, medan en riskanalys i andra fall av transport av varor faktiskt också kan utföras om uppgifterna lämnas in inom en tidsfrist som bygger på tidpunkten för varornas avgång från unionens tullområde. Skyldigheten att inge en deklaration före avgång bör frångås om typen av varor, deras transportsätt eller deras särskilda situation möjliggör bedömningen att inga säkerhets- och skyddsriskrelaterade uppgifter behöver krävas utan att det påverkar skyldigheterna med avseende på deklarationer för export eller återexport. (55) För att uppnå ytterligare flexibilitet för tullmyndigheterna när de hanterar vissa oriktigheter inom ramen för förfarandet för export bör det vara möjligt att ogiltigförklara tulldeklarationen på tullmyndigheternas initiativ. (56) För att tillvarata de ekonomiska aktörernas berättigade intressen och säkerställa den fortsatta giltigheten av de beslut som fattats och de tillstånd som beviljats av tullmyndigheterna på grundval av bestämmelserna i kodexen och/eller på grundval av rådets förordning (EEG) nr 2913/ och förordning (EEG) nr 2454/1993 är det nödvändigt att införa övergångsbestämmelser för att göra det möjligt att anpassa besluten och tillstånden till de nya reglerna. (57) I syfte att ge medlemsstaterna tillräckligt med tid att anpassa tullförseglingar och förseglingar av en särskild typ som används för att säkerställa identifiering av varor under ett förfarande för transitering till de nya kraven i denna förordning, är det lämpligt att föreskriva en övergångsperiod under vilken medlemsstaterna får fortsätta att använda förseglingar som motsvarar de tekniska specifikationer som föreskrivs i förordning (EEG) nr 2454/1993. (58) De allmänna regler som kompletterar kodexen är nära knutna till varandra och kan inte separeras, eftersom de materiella frågor som behandlas är inbördes beroende av varandra samtidigt som de innehåller övergripande regler som är tillämpliga på flera tullförfaranden. Därför är det lämpligt att slå samman dem till en enda förordning i syfte att säkerställa rättslig konsekvens. (59) Bestämmelserna i denna förordning bör gälla från och med den 1 maj 2016 för att möjliggöra en fullständig tillämpning av kodexen. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. 10 Rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (EGT L 302, , s. 91). SV 13 SV
14 AVDELNING I SV 14 SV
15 ALLMÄNNA BESTÄMMELSER KAPITEL 1 Tullagstiftningens tillämpningsområde, tullens uppgifter och definitioner I denna förordning avses med Artikel 1 Definitioner (1) jordbrukspolitiska åtgärder: bestämmelser avseende import och export för produkter som omfattas av bilaga 71-02, punkterna 1, 2 och 3. (2) ATA-carnet: ett internationellt tulldokument för tillfällig införsel som utfärdats i enlighet med ATA-konventionen eller Istanbulkonventionen. (3) ATA-konventionen: tullkonventionen om ATA-carneten för tillfällig införsel av varor, utfärdad i Bryssel den 6 december (4) Istanbulkonventionen: konventionen om temporär import, utfärdad i Istanbul den 26 juni (5) bagage: alla varor som, oavsett transportsätt, transporteras i samband med en resa som görs av en fysisk person. (6) kodexen: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 av den 9 oktober 2013 om fastställande av en tullkodex för unionen. (7) unionsflygplats: en flygplats som är belägen inom unionens tullområde. (8) unionshamn: en kusthamn som är belägen inom unionens tullområde. (9) konventionen om ett gemensamt transiteringsförfarande: konventionen om ett gemensamt transiteringsförfarande 11. (10) land som omfattas av gemensam transitering: ett annat land än en medlemsstat i unionen som är part i konventionen om ett gemensamt transiteringsförfarande. (11) tredjeland: ett land eller territorium utanför unionens tullområde. (12) CPD-carnet: ett internationellt tulldokument för tillfällig införsel av transportmedel som utfärdats i enlighet med Istanbulkonventionen. (13) avgångstullkontor: det tullkontor där tulldeklaration för hänförande av varor till ett förfarande för transitering godtas. (14) destinationstullkontor: det tullkontor där de varor som hänförts till ett förfarande för transitering anmäls så att förfarandet kan slutföras. (15) tullkontor för första införsel: det tullkontor som är behörigt för tullövervakningen vid den plats där det transportmedel på vilket varorna transporteras anländer till unionens tullområde från ett territorium utanför detta område. 11 EGT L 226, , s. 2. SV 15 SV
16 (16) exporttullkontor: det tullkontor där exporttulldeklarationen eller deklarationen om återexport inges för varor som förs ut ur unionens tullområde. (17) hänförandetullkontor: det tullkontor som anges i det tillstånd till ett särskilt förfarande som avses i artikel i kodexen, och som har behörighet att frigöra varor för ett särskilt förfarande. (18) registrerings- och identitetsnummer för ekonomiska aktörer (EORI-nummer): ett unikt identifieringsnummer inom unionens tullområde, tilldelat av en tullmyndighet till en ekonomisk aktör eller en annan person i syfte att registrera denne för tulländamål. (19) exportör: en person etablerad inom unionens tullområde som vid tidpunkten för deklarationens godtagande har ett avtal med mottagaren i det berörda tredjelandet och har befogenhet att besluta om att varorna ska föras till en destination utanför unionens tullområde. en privatperson som transporterar de varor som ska exporteras, om dessa varor ingår i denna privatpersons personliga bagage. i övriga fall, den person som är etablerad inom unionens tullområde och som har befogenhet att besluta om att varorna ska föras till en destination utanför unionens tullområde. (20) allmänt erkända redovisningsprinciper: de principer som i ett land vid en given tidpunkt åtnjuter allmänt erkännande eller stöd i fackkretsar i fråga om de ekonomiska resurser och förpliktelser som ska bokföras som tillgångar och skulder, de ändringar av tillgångar och skulder som ska bokföras, hur tillgångarna och skulderna och ändringarna av dessa ska mätas, vilka upplysningar som ska offentliggöras och hur de ska offentliggöras, samt vilka finansiella rapporter som ska upprättas. (21) icke-kommersiella varor: varor som ingår i sändningar som sänds av en privatperson till en annan, om dessa sändningar i) är av tillfällig natur, ii) innehåller varor som enbart är avsedda för mottagarens eller dennes familjs personliga bruk, och varornas beskaffenhet eller mängd inte tyder på något kommersiellt syfte, iii) sänds till mottagaren av avsändaren utan betalning av något slag, varor som ingår i resandes personliga bagage, om sändningarna i) är av tillfällig natur, och ii) består uteslutande av varor för resandenas eller deras familjers personliga bruk, eller av varor som är avsedda som gåvor; sådana varors beskaffenhet eller mängd får inte tyda på att de importeras eller exporteras i kommersiellt syfte. (22) huvudreferensnummer (MRN): det registreringsnummer som den behöriga tullmyndigheten tilldelat deklarationer eller anmälningar som avses i artikel i kodexen, tilldelat TIR-transiteringar eller tilldelat bevis för tullstatus som unionsvaror. SV 16 SV
17 (23) tid för avslutande av förfarandet: den tid inom vilken varor som hänförts till ett särskilt förfarande, utom transitering, eller förädlade produkter ska hänföras till ett påföljande tullförfarande, ska förstöras, ska ha förts ut ur unionens tullområde eller ska hänföras till deras föreskrivna slutanvändning. Vid passiv förädling avses med tid för avslutande av förfarandet den tid inom vilken de temporärt exporterade varorna får återimporteras till unionens tullområde i form av förädlade produkter och hänföras till förfarandet för övergång till fri omsättning, för att varorna ska kunna omfattas av fullständig eller partiell befrielse från importtullar. (24) varor i postförsändelse: andra varor än brevförsändelser, inneslutna i ett postpaket eller paket och transporterade under ansvar av eller av en postoperatör i enlighet med bestämmelserna i världspostkonventionen, antagen den 10 juli 1984 inom ramen för Förenta nationerna. (25) postoperatör: en operatör som är etablerad i och som utsetts av en medlemsstat att tillhandahålla internationella tjänster som regleras i världspostkonventionen. (26) brevförsändelse: brev, vykort och brev med blindskrift och trycksaker som inte är belagda med import- eller exporttull. (27) passiv förädling IM/EX: import i förväg av förädlade produkter som framställts av likvärdiga varor inom ramen för förfarandet för passiv förädling, före exporten av de varor de ersätter, i enlighet med artikel d i kodexen. (28) passiv förädling EX/IM: export av unionsvaror enligt förfarandet för passiv förädling före import av förädlade produkter. (29) aktiv förädling EX/IM: export i förväg av förädlade produkter som framställts av likvärdiga varor inom ramen för förfarandet för aktiv förädling, före importen av de varor de ersätter, i enlighet med artikel c i kodexen. (30) aktiv förädling IM/EX: import av icke-unionsvaror enligt förfarandet för aktiv förädling före export av förädlade produkter. (31) privatperson: andra fysiska personer än beskattningsbara personer som agerar i denna egenskap enligt definitionen i rådets direktiv 2006/112/EG. (32) allmänt tullager av typ I: ett allmänt tullager där de skyldigheter som avses i artikel i kodexen ligger hos tillståndshavaren och den person som är ansvarig för förfarandet. (33) allmänt tullager av typ II: ett allmänt tullager där de skyldigheter som avses i artikel i kodexen ligger hos den person som är ansvarig för förfarandet. (34) ett enda transportdokument: i samband med tullstatus ett transportdokument utfärdat i en medlemsstat som täcker transporten av varorna från avgångsorten i unionens tullområde till destinationsorten inom detta område under ansvar av den fraktförare som utfärdar dokumentet. (35) särskilt skatteområde: en del av unionens tullområde där bestämmelserna i rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt eller rådets direktiv 2008/118/EG av den 16 december 2008 om allmänna regler för punktskatt och om upphävande av direktiv 92/12/EEG inte är tillämpliga. (36) övervakningstullkontor: SV 17 SV
18 vid tillfällig lagring enligt avdelning IV i kodexen eller i fråga om andra särskilda förfaranden än transitering enligt avdelning VII i kodexen, det tullkontor som enligt tillståndet ska övervaka antingen den tillfälliga lagringen av varorna eller det berörda särskilda förfarandet. vid förenklad tulldeklaration enligt artikel 166 i kodexen, centraliserad klarering enligt artikel 179 i kodexen och registrering i bokföringen enligt artikel 182 i kodexen, det tullkontor som enligt tillståndet ska övervaka hänförandet av varor till det berörda tullförfarandet. (37) TIR-konventionen: tullkonventionen om internationell transport av gods upptaget i TIR-carnet, utfärdad i Genève den 14 november (38) TIR-transitering: befordran av varor inom unionens tullområde i enlighet med TIRkonventionen. (39) omlastning: lossning av produkter och varor ombord på ett transportmedel till ett annat transportmedel. (40) resande: varje fysisk person som (d) tillfälligt kommer in i unionens tullområde och som vanligtvis inte är bosatt där, eller återvänder till unionens tullområde där han eller hon vanligtvis är bosatt, efter att tillfälligt ha lämnat detta område, eller tillfälligt lämnar unionens tullområde där han eller hon vanligtvis är bosatt, eller lämnar unionens tullområde efter en tillfällig vistelse utan att vanligtvis vara bosatt där. (41) avfall och skrot: endera av följande: varor eller produkter som klassificeras som avfall och skrot i enlighet med Kombinerade nomenklaturen. inom ramen för slutanvändning eller aktiv förädling, varor eller produkter som är en följd av en förädlingsprocess vilka har inget eller lågt ekonomiskt värde och som inte kan användas utan ytterligare förädling. (42) lastpallar: en anordning på vilken en kvantitet varor kan samlas för att forma en lastenhet för transport eller för hantering eller stuvning med hjälp av mekaniska anordningar. Denna anordning består av två plattformar åtskilda av stöd eller av en enkel plattform med sockel; dess höjd är reducerad till minsta möjliga för att den ska kunna hanteras med hjälp av gaffel- eller lastpalltruckar; den får även ha en överbyggnad. (43) unionsfabriksfartyg: fartyg som är registrerade i en del av en medlemsstats territorium utgörande en del av unionens tullområde, som seglar under en medlemsstats flagg och som inte fångar produkter från havsfiske men som bereder sådana produkter ombord. (44) unionsfiskefartyg: fartyg som är registrerade i en del av en medlemsstats territorium utgörande en del av unionens tullområde, som seglar under en medlemsstats flagg, som fångar produkter från havsfiske och som i förekommande fall bereder dessa produkter ombord. SV 18 SV
Tullkodex m.m./kompletteringsförordning 1
Tullkodex m.m./kompletteringsförordning 1 Kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/2446 av den 28 juli 2015 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 vad gäller
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av förordning (EU) nr 952/2013 om fastställande av en tullkodex för unionen
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 8.5.2018 COM(2018) 259 final 2018/0123 (COD) Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EU) nr 952/2013 om fastställande av en tullkodex
Tullkodex m.m./elektroniska system 1
Tullkodex m.m./elektroniska system 1 Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/2089 av den 14 november 2017 om tekniska arrangemang för utveckling, underhåll och användning av elektroniska system
Jämförelsetabell som avses i artikel 254
vad gäller närmare regler avseende vissa bestämmelser i unionens tullkodex, bilaga 90 1 [937] BILAGA 90 Jämförelsetabell som avses i artikel 254 1. Godkänd ekonomisk aktör villkor och kriterier för beviljande
Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 7.10.2016 COM(2016) 644 final 2016/0314 (NLE) Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT om ändring av beslut 2013/678/EU om bemyndigande för Republiken Italien att fortsätta
U 36/2018 rd. Helsingfors den 13 juni Finansminister Petteri Orpo. Regeringsråd Ismo Mäenpää
Statsrådets skrivelse till riksdagen om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om ändring av förordningen om fastställande av en tullkodex för unionen samt förslaget till Rådets direktiv
(Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk)
I (Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk) RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 150/2003 av den 21 januari 2003 om upphävande av importtullar på vissa vapen och militär utrustning Med rättelser enligt 1.4.2003
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 21.10.2016 COM(2016) 669 final 2016/0330 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om undertecknande, på Europeiska unionens vägnar, av ett avtal i form av skriftväxling mellan
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING. om fastställande av en tullkodex för unionen. (omarbetning)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 20.2.2012 COM(2012) 64 final 2012/0027 (COD) Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om fastställande av en tullkodex för unionen (omarbetning) SV SV MOTIVERING
Deklarationsförfarande vid import över skattegränsen. Mervärdesskatt vid import utbildning i aktuella frågor
Deklarationsförfarande vid import över skattegränsen Mervärdesskatt vid import utbildning i aktuella frågor 26.9.2017 tullagstiftning Unionens tullkodex artikel 1: Mål och tillämpningsområde punkt 3 3.
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Lag om ändring i tullagen (2000:1281); SFS 2011:296 Utkom från trycket den 29 mars 2011 utfärdad den 17 mars 2011. Enligt riksdagens beslut 1 föreskrivs att 1 kap. 1, 2 och 5,
Kommittédirektiv. En svensk tullagstiftning i unionen. Dir. 2014:35. Beslut vid regeringssammanträde den 13 mars 2014
Kommittédirektiv En svensk tullagstiftning i unionen Dir. 2014:35 Beslut vid regeringssammanträde den 13 mars 2014 Sammanfattning En särskild utredare ska lämna förslag till en ny svensk tullagstiftning.
Rådets förordning (EG) nr 150/2003 om upphävande av importtullar på vissa vapen och militär utrustning
Skatter m.m./tullfrihet m.m. 1 Rådets förordning (EG) nr 150/2003 om upphävande av importtullar på vissa vapen och militär utrustning EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande
Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 6.11.2015 COM(2015) 552 final 2015/0256 (NLE) Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT om ändring av genomförandebeslut 2013/53/EU om bemyndigande för Konungariket Belgien
FÖRORDNINGAR. KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1192/2008. av den 17 november 2008
6.12.2008 SV Europeiska unionens officiella tidning L 329/1 I (Rättsakter som antagits i enlighet med EG- och Euratomfördragen och som ska offentliggöras) FÖRORDNINGAR KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 291,
L 343/558 Europeiska unionens officiella tidning 29.12.2015 KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2015/2447 av den 24 november 2015 om närmare regler för genomförande av vissa bestämmelser i Europaparlamentets
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 8.3.2018 C(2018) 1389 final KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den 8.3.2018 om ett tillfälligt undantag från de regler om förmånsberättigande ursprung som
Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 6.1.2017 COM(2016) 833 final 2016/0417 (NLE) Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT om ändring av beslut 2013/677/EU om bemyndigande för Luxemburg att tillämpa en åtgärd
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 19.12.2018 COM(2018) 891 final 2018/0435 (COD) Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av rådets förordning (EG) nr 428/2009 genom att bevilja
Standardiserat utbyte av uppgifter (INF)
[934] 1 BILAGA 71-05 Standardiserat utbyte av uppgifter (INF) Avsnitt A Ett standardiserat utbyte av uppgifter (INF) mellan tullmyndigheterna krävs ännu inte, men övervakningstullkontoret ska göra de relevanta
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 14.8.2017 COM(2017) 425 final 2017/0191 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar vad gäller förslag till Unece-handelsnormer
TO 15 kap. Postförsändelser [2709]
TO 15 kap. Postförsändelser [2709] 15 kap. Postförsändelser Allmänna bestämmelser 1 [2709] Icke-gemenskapsvaror som förts in till det svenska tullområdet med post förvaras hos Posten AB (publ) eller något
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 17.4.2019 C(2019) 2842 final KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den 17.4.2019 om beviljande för Kap Verde av ett tillfälligt undantag från de regler om förmånsberättigande
(Lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR
10.10.2013 Europeiska unionens officiella tidning L 269/1 I (Lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr 952/2013 av den 9 oktober 2013 om fastställande av en tullkodex
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 av den 9 oktober 2013 om fastställande av en tullkodex för unionen
1 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 av den 9 oktober 2013 om fastställande av en tullkodex för unionen EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 26.10.2018 COM(2018) 714 final 2018/0367 (NLE) Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT om bemyndigande för Nederländerna att införa en särskild åtgärd som avviker från
KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 17.12.2015 C(2015) 9248 final KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den 17.12.2015 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013
Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 20.10.2016 COM(2016) 665 final 2016/0326 (NLE) Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT om ändring av beslut 2009/790/EG om bemyndigande för Republiken Polen att tillämpa
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den XXX
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den XXX [ ](2015) XXX draft KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den XXX om närmare regler för genomförande av vissa bestämmelser i Europaparlamentets och rådets
Europeiska unionens råd Bryssel den 4 augusti 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare
Europeiska unionens råd Bryssel den 4 augusti 2017 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2017/0183 (NLE) 11618/17 FISC 172 FÖRSLAG från: inkom den: 3 augusti 2017 till: Komm. dok. nr: Ärende: Jordi AYET
Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 10.11.2017 COM(2017) 659 final 2017/0296 (NLE) Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT om bemyndigande för Republiken Lettland att tillämpa en särskild åtgärd som avviker
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 29.1.2015 COM(2015) 21 final 2015/0013 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om undertecknande, på Europeiska unionens vägnar, av Förenta nationernas konvention om öppenhet
Modernisering av mervärdesskattesystemet vid gränsöverskridande e-handel mellan företag och konsumenter (B2C) Förslag till
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 1.12.2016 COM(2016) 756 final 2016/0372 (NLE) Modernisering av mervärdesskattesystemet vid gränsöverskridande e-handel mellan företag och konsumenter (B2C) Förslag till
Tullkodex m.m./genomförandeförordning
Tullkodex m.m./genomförandeförordning 1 Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2447 av den 24 november 2015 om närmare regler för genomförande av vissa bestämmelser i Europaparlamentets och rådets
Tullverkets författningssamling
Tullverkets författningssamling ISSN 0346-5810 Utgivare: Chefsjuristen Ylva Ehrnrooth, Tullverket, Box 12854, 112 98 Stockholm Föreskrifter om ändring i Tullverkets föreskrifter och allmänna råd (TFS 2000:20)
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 29.9.2017 COM(2017) 556 final 2017/0241 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om uppsägning av partnerskapsavtalet om fiske mellan Europeiska gemenskapen och Unionen Komorerna,
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 21.1.2016 COM(2016) 17 final 2016/0006 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och Nya Zeeland om samarbete och ömsesidigt
FÖRKLARANDE ANMÄRKNINGAR
FÖRKLARANDE ANMÄRKNINGAR Avdelning I Uppgifter som skall anges i ansökningsformulärets olika fält Allmän anmärkning: Hänvisningarna avser tillämpningsföreskrifterna för tullkodexen om inte annat anges.
Europeiska unionens råd Bryssel den 18 augusti 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare
Europeiska unionens råd Bryssel den 18 augusti 2017 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2017/0192 (NLE) 11696/17 FISC 174 FÖRSLAG från: inkom den: 11 augusti 2017 till: Komm. dok. nr: Ärende: Jordi AYET
Ändring i tullagen och tullförordningen. Promemorians huvudsakliga innehåll
Ändring i tullagen och tullförordningen Promemorians huvudsakliga innehåll I promemorian föreslås att tullagen (2000:1281) och tullförordningen (2000:1306) ändras som en följd av Europaparlamentets och
Europeiska unionens råd Bryssel den 16 februari 2017 (OR. en)
Europeiska unionens råd Bryssel den 16 februari 2017 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2016/0328 (NLE) 5882/17 UD 17 SPG 8 RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT Ärende: RÅDETS BESLUT om ingående av ett avtal
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 14.10.2005 KOM(2005) 492 slutlig Förslag till RÅDETS BESLUT om gemenskapens ståndpunkt i associeringsrådet EG Turkiet beträffande genomförandet av artikel
Europeiska unionens råd Bryssel den 9 juni 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare
Europeiska unionens råd Bryssel den 9 juni 2017 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2017/0124 (NLE) 10201/17 FISC 137 FÖRSLAG från: inkom den: 8 juni 2017 till: Komm. dok. nr: Ärende: Jordi AYET PUIGARNAU,
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU)
L 122/14 KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2018/724 av den 16 maj 2018 om vissa handelspolitiska åtgärder avseende vissa produkter med ursprung i Amerikas förenta stater EUROPEISKA KOMMISSIONEN
Förslag till RÅDETS DIREKTIV
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 14.12.2015 COM(2015) 646 final 2015/0296 (CNS) Förslag till RÅDETS DIREKTIV om ändring av direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt vad gäller
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 30.7.2013 COM(2013) 555 final 2013/0269 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Frankrike om tillämpning vad
BILAGA. till Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 21.10.2016 COM(2016) 671 final ANNEX 1 BILAGA till Förslag till RÅDETS BESLUT om undertecknande, på Europeiska unionens vägnar, av ett avtal i form av skriftväxling
Tillägget innehåller en jämförelsetabell
1 [1694] BILAGA 13 INFORMATIONSBLAD Tillägget innehåller en jämförelsetabell 2 3 4 5 ANMÄRKNINGAR A. Allmänna anmärkningar 1. Den del av informationsbladet där uppgifter begärs (fälten 1 till 7) ska fyllas
Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 13.4.2015 COM(2015) 148 final 2015/0074 (NLE) Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT om bemyndigande för Danmark att införa en särskild åtgärd som avviker från artikel
DEL I ALLMÄNNA TILLÄMPNINGSFÖRESKRIFTER Avdelning I Allmänt
Tullkodex m.m./tullkodex, tillämpningskodex m.m. 1 Kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli 1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex
L 297 officiella tidning
Europeiska unionens L 297 officiella tidning Svensk utgåva Lagstiftning sextionde årgången 15 november 2017 Innehållsförteckning II Icke-lagstiftningsakter INTERNATIONELLA AVTAL Rådets beslut (EU) 2017/2083
Förslag till RÅDETS DIREKTIVĆA
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 8.5.2018 COM(2018) 261 final 2018/0124 (CNS) Förslag till RÅDETS DIREKTIVĆA om ändring av direktiven 2006/112/EG och 2008/118/EG vad gäller inkluderingen av den italienska
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 26.11.2007 KOM(2007) 752 slutlig Förslag till RÅDETS BESLUT om bemyndigande för Förenade kungariket att fortsätta att tillämpa en åtgärd som avviker från
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT
SV SV SV EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 29.10.2009 KOM(2009)608 slutlig Förslag till RÅDETS BESLUT om bemyndigande för Republiken Estland och Republiken Slovenien att tillämpa en åtgärd
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 17.8.2016 COM(2016) 508 final 2016/0248 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om fastställande av den ståndpunkt som ska intas av unionen när det gäller ändringarna av bilagorna
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 28.6.2013 COM(2013) 484 final 2013/0226 (COD) C7-0205/13 Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EG) nr 1365/2006 om statistik
Kontaktperson för ansökan 3 Telefonnummer. Kontaktuppgifter för den person som ansvarar för tullfrågor 4 Namn Personnummer Telefonnummer
Ansökan om tillstånd till Upprättande av tulldeklaration genom registrering i deklarantens bokföring - EUEIR 1 Ansökan skickas till: Tullverket Box 12854 112 98 STOCKHOLM Ankomstdatum och dnr hos Tullverket
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 26.5.2016 COM(2016) 286 final 2016/0150 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska antas på Europeiska unionens vägnar inom Cariforum EU:s handels- och
KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) nr / av den 17.12.2014
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 17.12.2014 C(2014) 9656 final KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) nr / av den 17.12.2014 om komplettering av Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/109/EG
Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 7.10.2016 COM(2016) 645 final 2016/0315 (NLE) Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT om ändring av beslut 2007/884/EG om bemyndigande för Förenade kungariket att fortsätta
Tullverkets författningssamling
Tullverkets författningssamling ISSN 0346-5810 Utgivare: Chefsjuristen Ylva Ehrnrooth, Tullverket, Box 12854, 112 98 Stockholm Föreskrifter om ändring i Tullverkets föreskrifter och allmänna råd (TFS 2000:20)
KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 3.10.2016 C(2016) 6265 final KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den 3.10.2016 om den gemensamma övervaknings- och utvärderingsram som föreskrivs i Europaparlamentets
Europeiska unionens officiella tidning nr L 022, 26/01/2005 s. 0001-0010
32005R0111 Rådets förordning (EG) nr 111/2005 av den 22 december 2004 om regler för övervakning av handeln med narkotikaprekursorer mellan gemenskapen och tredjeländer Europeiska unionens officiella tidning
EUROPEISKA KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FÖR SKATTER OCH TULLAR VÄGLEDNING
EUROPEISKA KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FÖR SKATTER OCH TULLAR Bryssel den 11 mars 2019 VÄGLEDNING DET BRITTISKA UTTRÄDET OCH FÖLJDERNA PÅ TULLOMRÅDET UTAN ETT AVTAL Förenade kungariket anmälde den
KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 27.10.2017 C(2017) 7136 final KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den 27.10.2017 om ändring av delegerad förordning (EU) 2016/1675 vad gäller tillägg av Etiopien
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 16.11.2012 COM(2012) 667 final 2012/0316 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om bemyndigande för Slovenien att tillämpa en åtgärd som avviker från artikel 287 i direktiv
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 22.10.2018 COM(2018) 719 final 2018/0371 (COD) Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 516/2014
Tullverkets arbetsöversättning av EU- kommissionens VÄGLEDNING
Tullverkets arbetsöversättning av EU- kommissionens VÄGLEDNING FÖRENADE KUNGARIKETS UTTRÄDE UR EU OCH TULLRELATERADE FRÅGOR VID ETT EVENTUELLT UTTRÄDE UTAN AVTAL 1(30) Förenade kungariket anmälde den 29
Tullverkets föreskrifter och allmänna råd (TFS 2003:17) om viss införsel och återutförsel av skjutvapen och ammunition
Fskr och allm. råd om skjutvapen och ammunition [7461] Tullverkets föreskrifter och allmänna råd (TFS 2003:17) om viss införsel och återutförsel av skjutvapen och ammunition Med stöd av 14 förordningen
(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR
16.10.2015 L 271/1 II (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2015/1850 av den 13 oktober 2015 om genomförandebestämmelser för Europaparlamentets och rådets förordning
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 21.12.2016 COM(2016) 818 final 2016/0411 (COD) Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EG) nr 1008/2008 om gemensamma regler
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 4.5.2015 COM(2015) 194 final 2015/0101 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående på Europeiska unionens vägnar av protokollet för att eliminera olaglig handel med
Europeiska unionens officiella tidning. (Lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR
16.2.2018 L 44/1 I (Lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2018/196 av den 7 februari 2018 om tilläggstullar på import av vissa produkter med ursprung i Amerikas
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 6.11.2017 COM(2017) 640 final 2017/0282 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska antas på Europeiska unionens vägnar i gemensamma EESkommittén avseende
Förslag till RÅDETS FÖRORDNING
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 11.12.2017 COM(2017) 746 final 2017/0331 (NLE) Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EU) nr 1387/2013 om befrielse från Gemensamma tulltaxans autonoma
(EUT L 269, , s. 1)
02013R0952 SV 30.10.2013 000.003 1 Den här texten är endast avsedd som ett dokumentationshjälpmedel och har ingen rättslig verkan. EU-institutionerna tar inget ansvar för innehållet. De autentiska versionerna
7566/17 gh/aw/np,chs 1 DGG 3B
Europeiska unionens råd Bryssel den 23 mars 2017 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2016/0279 (COD) 7566/17 PI 33 CODEC 463 NOT från: till: Rådets generalsekretariat Delegationerna Föreg. dok. nr: 7342/17
Europeiska unionens råd Bryssel den 11 augusti 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare
Europeiska unionens råd Bryssel den 11 augusti 2017 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 FÖRSLAG från: inkom den: 9 augusti 2017 till: Komm. dok. nr: Ärende: Jordi AYET
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 26.8.2016 COM(2016) 541 final 2016/0258 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i expertgruppen för Förenta nationernas
KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 15.11.2017 C(2017) 7477 final KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den 15.11.2017 om ändring av kommissionens delegerade förordning (EU) 2016/1238 vad gäller
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Tullförordning; utfärdad den 17 mars 2016. SFS 2016:287 Utkom från trycket den 31 mars 2016 Regeringen föreskriver följande. 1 kap. Allmänna bestämmelser 1 I denna förordning
Europeiska unionens råd Bryssel den 13 januari 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare
Europeiska unionens råd Bryssel den 13 januari 2016 (OR. en) 5235/16 UD 5 DELACT 3 FÖLJENOT från: inkom den: 15 december 2015 till: Komm. dok. nr: Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 23.5.2014 COM(2014) 291 final 2014/0152 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om undertecknande, på Europeiska unionens vägnar, av ett avtal mellan Europeiska unionen och
(Text av betydelse för EES) (2014/287/EU)
17.5.2014 L 147/79 KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT av den 10 mars 2014 om fastställande av kriterier för etablering och utvärdering av europeiska referensnätverk och deras medlemmar samt för att underlätta
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 17.5.2018 COM(2018) 295 final 2018/0147 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående, på unionens vägnar, av avtalet mellan Europeiska unionen och Folkrepubliken Kinas
Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 10.1.2018 COM(2018) 5 final 2017/0361 (NLE) Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT om bemyndigande för Republiken Malta att tillämpa en särskild åtgärd som avviker från
Allmänna anmärkningar. I princip måste fält med ett ordningsnummer i fet stil fyllas i. Undantag anges i de förklarande anmärkningarna.
1 [1693] BILAGA 12 FORMULÄR FÖR ANSÖKNINGAR OCH TILLSTÅND Allmänna anmärkningar Förlagornas layout är inte bindande, t.ex. får medlemsstaterna tillhandahålla formulär med rader i stället för fält eller
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 3.3.2017 COM(2017) 111 final 2017/0047 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i gemensamma EES-kommittén beträffande
KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 24.3.2017 C(2017) 1951 final KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den 24.3.2017 om ändring av delegerad förordning (EU) 2016/1675 om komplettering av Europaparlamentets
Europeiska unionens råd Bryssel den 9 februari 2018 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare
Europeiska unionens råd Bryssel den 9 februari 2018 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2018/0021 (NLE) 6044/18 FISC 52 ECOFIN 95 FÖRSLAG från: inkom den: 5 februari 2018 till: Komm. dok. nr: Ärende:
Förslag till ändringar i tullordningen med anledning av EORI
Förslag till ändringar i tullordningen med anledning av EORI Nuvarande lydelse 1 kap. Ombud Att anmälan till godkänd tullbehandling får göras genom ombud framgår av artikel 5 i förordning (EEG) nr 2913/92.
Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 15.5.2018 COM(2018) 287 final 2018/0141 (NLE) Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT om bemyndigande för Tyskland och Polen att införa en särskild åtgärd som avviker
Europeiska unionens råd Bryssel den 22 december 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare
Europeiska unionens råd Bryssel den 22 december 2016 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2016/0411 (COD) 15777/16 AVIATION 255 CODEC 1939 FÖRSLAG från: inkom den: 21 december 2016 till: Komm. dok. nr:
Europeiska unionens råd Bryssel den 28 juli 2017 (OR. en)
Europeiska unionens råd Bryssel den 28 juli 2017 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2017/0124 (NLE) 11284/17 FISC 162 ECOFIN 650 RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT Ärende: RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT om
Tullverkets författningssamling
Tullverkets författningssamling ISSN 0346-5810 Utgivare: Tf chefsjuristen Annkatrin Hübinette, Tullverket, Box 12854, 112 98 Stockholm Föreskrifter om ändring i Tullverkets föreskrifter och allmänna råd
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 08.06.2006 KOM(2006) 280 slutlig Förslag till RÅDETS BESLUT om bemyndigande för Förenade kungariket att införa en särskild åtgärd som avviker från artikel
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT
23.12.2011 Europeiska unionens officiella tidning L 343/65 KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT av den 15 december 2011 om fastställande av förteckningen över tredjeländer och territorier från vilka det är
***I EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT
Europaparlamentet 2014-2019 Konsoliderat lagstiftningsdokument 4.4.2017 EP-PE_TC1-COD(2016)0145 ***I EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT fastställd vid första behandlingen den 4 april 2017 inför antagandet av
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 4.4.2017 COM(2017) 165 final 2017/0076 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om undertecknande, på Europeiska unionens vägnar, och provisorisk tillämpning av det bilaterala
EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 11 mars 2013 (OR. en) 7141/13 ENV 174 ENT 71 FÖLJENOT. Europeiska kommissionen. mottagen den: 4 mars 2013
EUROPEISKA UNIONENS RÅD Bryssel den 11 mars 2013 (OR. en) 7141/13 ENV 174 ENT 71 FÖLJENOT från: mottagen den: 4 mars 2013 till: Komm. dok. nr: D025460/01 Ärende: Europeiska kommissionen Rådets generalsekretariat