NOVALIGHT 360 NOVALIGHT 360. Art.-Nr: GB D NL F
|
|
- Maj Lundberg
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 NOVALIGHT 360 Art.-Nr: GB D NL F NOVALIGHT 360 GB Installation and Operating Manual D Bedienungsanleitung NL Installatie- en gebruiksaanwijzing F Montage et mode d emploi
2 Fig. 1 UNLOCK PRESS LOCK UNLOCK PRESS LOCK 2
3 GB Table of contents 4 D Inhaltsverzeichnis 7 NL Inhoudsopgave 10 F Table des matières 13 TAB 1 Art. Nr Total output (W): Gesamtleistung (W): Totale output (W): Puissance totale (W): Luminous flux (lm): Lichtstrom (Lm): Lichtstroom (lm): Flux lumineux (lm): Degree of protection (IP): Schutzart (IP): Beschermingsgraad (IP): Indice de protection (IP): Warm-up time (s): Aufwärmzeit (s): Opwarmtijd (s): Temps d échauffement (s): Switch cycles: Schaltzyklen: Schakelcycli: Cycles de commutation: LED lifespan (h): LED Lebensdauer (Std): LED levensduur (u): LED durée de vie (h): Colour temperature (K) Farbtemperatur (K): Kleurtemperatuur (K): Température de couleur (K): Colour rendering index (CRI): Farbwiedergabeindex (CRI): Index kleurweergave (CRI): Indice de rendu des couleurs (CRI): Beam angle: Abstrahlwinkel: Stralingshoek: Angle de rayonnement: Cable: Kabel: Kabel: Câble: 120w 8.600lm IP65 <2s x h 4.000K Ra H07RN-F 3G 1.0mm²x6.7m H05RN-F 2x 1.0mm²x3.3m 3
4 GB Table of contents box contents 4 01 Manual identification 4 02 General 4 03 Unique identification of the product 4 04 Modification of the product 4 05 Security related information 5 06 Conformity of the product with legislation 5 07 Storage of the Manual 5 08 Use of the product / Installation 5 09 Operating the product 5 10 Product maintenance 5 11 Accessories, consumables, spare parts 6 12 Information about special tools, devices 6 13 Information about repair, replacement of parts 6 14 Instructions for disposal 6 15 Documentation 6 16 CE-Declaration 6 17 Explanation of symbols, concepts and particularities of the product 6 Box contents 1x Novalight 360 1x Installation and Operating Manual 01 Manual identification Shada B.V, 7323-AM Apeldoorn, Kanaal Noord 350, The Netherlands Date of Issue: :05 Article number: General This product is designed for indoor and (temporary) outdoor use. It is equipped with a LED modules, External driver, tripod and 10m cable. (6,7m to Driver and 3,3m from driver to LED-module) 03 Unique identification of the product Novalight 360 / Article number: The product meets the requirements of protection class 1. Level of protection IP65. Further technical data can be found in table 1. ( TAB 1 on page 3) 04 Modification of the product The product may not be changed or adapted. Do not use the product for other purposes than described in the manual. 4
5 05 Security related information When using the product, make sure the unit is sufficiently ventilated, never cover the unit during operation and keep it out of reach of children or animals. This product is not a toy, make sure the product is standing on a stable surface and always spread out the legs as far possible. Fasten all screws handtight. LED lights are extremely bright and looking directly at the light source during operation can lead to serious eye damage. Any other use of the device than described in the manual may damage the product or cause danger to the user, e.g. due to a short circuit, fire or electric shock. The safety instructions must be observed at all times! 06 Conformity of the product with legislation The warranty expires in the event of damage due to non-compliance with the safety instructions of the device. Furthermore, we are not liable for consequential damage, damage to objects or persons resulting from failure to observe the safety instructions and improper use/handling of the device due to wear and tear. Product design and specifications are subject to change without notice. All logos and trade names are registered trademarks of their respective owners and are hereby acknowledged as such. 07 Storage of the Manual Please read the operating instructions carefully and completely before use. The operating instructions are part of the product, they contain important information on the commissioning and handling of the device. Keep all enclosed operating instructions for future reference. If the device is sold or passed on to third parties, you are obliged to pass on the operating instructions as these are lawfully part of the product. 08 Use of the product / Installation Before use, check the completeness of the parts supplied and the intactness of the product. If damaged, it must not be put into operation. Installation: 1. Unfold the feet of the tripod as far as possible and tighten the screw. 2. Put the Parachute floodlight on the Tripod and tighten the screw. 3. Connect the supplied cable on the Parachute floodlight and tighten the connector. 4. Move the Parachute in the right direction (see fig. 1) 5. Put the telescopic handle on the right hight and tighten the screw of the telescopic handle Check the complete installation and put the plug in the socket. 09 Operating the product The safety instructions and warnings must be observed to ensure both the perfect condition of the product and safe operation. 10 Product maintenance The Novalight 360 can be cleaned with clear water and a soft cloth. Do not use detergents containing surface active agents or scouring agents. 5
6 11 Accessories, consumables, spare parts For this product the driver, cable, floodlights and Tripod are available. 12 Information about special tools, devices You do not need any special tools to take this device into use. 13 Information about repair, replacement of parts Do not open or disassemble the product. The product can not be repaired. In case of a defect outside the warranty period, the device must be disposed of at an approved waste collection point. 14 Instructions for disposal Old appliances marked with the pictured symbol must not be disposed of with the trash. You must return them to a waste collection center (inquire at your local community) or the retailer where they were purchased. They will ensure environmentally sound disposal. 15 Documentation The product has been manufactured and supplied in compliance with all relevant regulations and directives that apply for all member states of the European Union. The product complies with all applicable specifications and regulations in the country of purchase. Formal documentation is available upon request. The formal documentation includes, but is not limited to the declaration of conformity, the material safety datasheet and the product test report. 16 CE-Declaration This product complies with the following directives: LVD: 2014/35/EU, EMC: 2014/30/EU, RoHS: 2011/65/EU 17 Explanation of symbols, concepts and particularities of the product Action icon - Read this manual carefully and completely. CE is the abbreviation for Conformité européenne - And means Conforms to the European guidelines. With the CE-mark, the manufacturer confirms that this product complies with the current European guidelines. 6
7 D Inhaltsverzeichnis Lieferumfang 7 01 Identifikation der Bedienungsanleitung 7 02 Allgemeines 7 03 Eindeutige Identifikation des Produktes 7 04 Modifikation der Produktes 7 05 Sicherheitsbezogene Informationen 8 06 Konformität des Produkts 8 07 Aufbewahrung der Bedienungsanleitung 8 08 Gebrauch des Produktes / Installation 8 09 Betrieb des Produktes 8 10 Instandhaltung des Produktes 9 11 Zubehörteile, Verbrauchsmaterialien, Ersatzteile 9 12 Informationen zu speziellen Werkzeugen, Geräten 9 13 Information zur Reparatur, Austausch von Teilen 9 14 Hinweise für die Entsorgung 9 15 Dokumentation 9 16 CE-Konformität 9 17 Erklärung Symbole,Begriffe,Besonderheiten des Produktes 9 Lieferumfang 1x Novalight 360 1x Bedienungsanleitung 01 Identifikation der Bedienungsanleitung Shada B.V, 7323-AM Apeldoorn, Kanaal Noord 350, Die Niederlande Ausgabedatum: :05 Artikelnummer: Allgemeines Dieses Produkt ist für die dauerhafte Verwendung im Innenbereich, sowie für die zeitweise Verwendung im Außenbereich geeignet. Es ist ausgestatttet mit LED Modulen (ausklappbar), externem Netzteil und 6,7 m Zuleitung zum Netzteil und 3,3 m Zuleitung vom Netzteil zu den LED Modulen. 03 Eindeutige Identifikation des Produktes Novalight 360 / Artikelnummer Das Produkt erfüllt die Anforderungen der Schutzklasse 1 und der Schutzart IP65. Weitere technische Daten entnehmen Sie bitte Tabelle 1. ( TAB 1 auf Seite 3) 04 Modifikation der Produktes Das Produkt darf nicht geändert oder angepasst werden. Verwenden Sie das Produkt nicht für andere Zwecke als in der Anleitung beschrieben. 7
8 05 Sicherheitsbezogene Informationen Bei der Wahl der Betriebsstätte sollten Sie auf ausreichende Belüftung des Gerätes achten. Decken Sie das Gerät niemals während des Betriebs ab. Betreiben Sie das Gerät nicht in Reichweite von Kindern oder Tieren. Dieses Produkt ist kein Spielzeug, sorgen Sie deshalb für einen stabilen Untergrund und klappen Sie die Füße jederzeit vollständig aus. LED Leuchten sind extrem hell. Schauen Sie auf keinen Fall während des Betriebes aus kurzer Distanz in die Lichtquelle. Dies kann zu ernsthaften Augenschäden führen. Jede andere Verwendung des Gerätes als in der Bedienungsanleitung beschrieben kann das Produkt beschädigen oder Gefahren für den Benutzer durch z.b. Kurzschluss, Feuer oder einen elektrischen Schlag hervorrufen. Die Sicherheitshinweise sind in allen Fällen einzuhalten! 06 Konformität des Produkts Der Gewährleistungsanspruch erlischt im Fall von Schäden, durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung. Des Weiteren haften wir nicht für Folgeschäden, Schäden an Gegenständen oder Personen die durch Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und unsachgemäßer Bedienung/Handhabung des Geräts oder durch Verschleiß entstehen. Produktdesign und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Logos und Markennamen sind eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Inhaber und werden hiermit als solche anerkannt. 07 Aufbewahrung der Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig und vollständig durch. Die Betriebsanleitung ist Teil des Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung des Gerätes. Verwahren Sie die beiliegende Bedienungsanleitung um auch später in der Lage zu sein, nach Informationen suchen können. Wenn das Gerät verkauft oder an Dritte weitergegeben wird, sind Sie verpflichtet, auch die Bedienungsanleitung weiterzugeben, da diese laut Gesetzgeber ein Teil des Produktes ist. 08 Gebrauch des Produktes / Installation Vor der Verwendung ist die Vollständigkeit der mitgelieferten Teile sowie die Unversehrtheit des Produktes zu kontrollieren. Falls das Produkt Beschädigungen aufweist, darf es nicht in Betrieb genommen werden. Installation: 1. Klappen Sie die Füße so weit wie möglich aus und fixieren Sie diese mit der dazugehörigen Stellschraube (handfest). 2. Installieren Sie den Leuchtenkopf auf dem Stativ und ziehen Sie die Schraube handfest an. 3. Schließen Sie ausschließlich die mitgelieferte Zuleitung an den Leuchtenkopf an und ziehen Sie die Mutter handfest an. 4. Bringen Sie die LED Module vor dem Ausziehen des Stativs in die gewünschte Position (siehe Zeichnung 1) 5. Stellen Sie nun die gewünschte Höhe am Teleskopstiel ein und fixieren Sie diesen nun mittels der Feststellmutter und des mitgelieferten Sicherungsbolzens. 6. Prüfen Sie nun die gesamte Installation und verbinden Sie den Strahler mit der Steckdose. 09 Betrieb des Produktes Die Sicherheitshinweise und Warnungen sind unbedingt zu beachten, um den einwandfreien Zustand des Produktes und einen gefahrlosen Betrieb zu gewährleisten. 8
9 10 Instandhaltung des Produktes Das Novalight 360 kann mit einem feuchten, weichen Tuch gereinigt werden. Bitte benutzen Sie keine chemischen oder abrasiven Reinigungsmittel (wie beispielsweise Scheuermilch, Stahlwolle etc.). 11 Zubehörteile, Verbrauchsmaterialien, Ersatzteile Für diese Produkte sind das Netzteil, die Zuleitung, das Stativ und einzelne Köpfe als Ersatzteile erhältlich. 12 Informationen zu speziellen Werkzeugen, Geräten Zur Inbetriebnahme werden keine Werkzeuge benötigt. 13 Information zur Reparatur, Austausch von Teilen Versuchen Sie nicht das in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Produkt zu öffnen oder gar zu zerlegen. Das Produkt kann nicht repariert werden. Im Falle eines Defektes außerhalb des Gewährleistungszeitraums ist das Gerät bei den zugelassenen Sammelstellen für Sondermüll zu entsorgen. 14 Hinweise für die Entsorgung Altgeräte, die mit dem abgebildeten Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht in den Hausmüll entsorgt werden. Sie müssen sie bei einer Sammelstelle für Altgeräte (erkundigen Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde) oder dem Händler, bei dem es gekauft wurde, abgegeben werden. Diese stellen eine umweltgerechte Entsorgung sicher. 15 Dokumentation Das Produkt wurde in Übereinstimmung mit allen relevanten Vorschriften und Richtlinien hergestellt und geliefert, die für alle Mitgliedsstaaten der Europäischen Union gültig sind. Das Produkt entspricht allen geltenden Vorschriften und Bestimmungen im Verkaufsland. Entsprechende Unterlagen und Zertifikate sind auf Anfrage erhältlich. Die formale Dokumentation beinhaltet mindestens die Konformitätserklärung, das Sicherheitsdatenblatt und den Prüfbericht des Produktes, ist jedoch nicht auf diese beschränkt. 16 CE-Konformität Das Produkt stimmt mit den folgenden Normen/Direktiven überein: LVD: 2014/35/EU, EMV: 2014/30/EU, RoHS: 2011/65/EU 17 Erklärung Symbole,Begriffe,Besonderheiten des Produktes Handlungssymbol - Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und vollständig durch. CE ist die Abkürzung für Conformité européenne - und bedeutet Entspricht den EU-Richtlinien. Mit der CE-Kennzeichnung bestätigt der Hersteller, dass dieses Produkt die geltenden europäischen Richtlinien erfüllt. 9
10 NL Inhoudsopgave Verpakkingsinhoud Identificatie van de bedieningsinstructies Algemeen Unieke identificatie van het product Aanpassing van het product Veiligheidsgerelateerde informatie Conformiteit van het product met wetgeving Opslag van de bedieningsinstructies Gebruik van het product / Installatie Werking van het product Onderhoud van het product Accessoires, verbruiksgoederen, reserveonderdelen Informatie over speciaal gereedschap, apparaten Informatie over reparatie, vervanging van onderdelen Instructies voor verwijdering Documentatie CE -conformiteitsverklaring Verklaring symbolen, begrippen en bijzonderheden van het product. 12 Verpakkingsinhoud 1x Novalight 360 1x Installatie- en gebruiksaanwijzing 01 Identificatie van de bedieningsinstructies Shada B.V, 7323-AM Apeldoorn, Kanaal Noord 350, Nederland Uitgiftedatum: :05 Artikelnummer: Algemeen Dit product is ontworpen voor gebruik binnenshuis en (tijdelijk) buitenshuis. Het is uitgerust met LED modules, externe voeding, statief en 10m kabel. (6.7m toevoerleiding naar de voeding en 3,3m toevoerleiding van de voeding naar de LED-modules) 03 Unieke identificatie van het product Novalight 360 / artikelnummer Het product voldoet aan de eisen van veiligheidsklasse 1 en mate van bescherming IP65. Meer technische informatie staat in tabel 1. ( TAB 1 op pagina 3) 04 Aanpassing van het product Het product mag niet worden gewijzigd of aangepast. Gebruikt het apparaat niet voor andere doeleinden dan beschreven in de handleiding. 10
11 05 Veiligheidsgerelateerde informatie Zorg bij het gebruik van het product voor voldoende ventilatie, bedek het apparaat nooit tijdens gebruik en houdt het buiten bereik van kinderen en/of dieren. Dit product is geen speelgoed, LED-lampen zijn extreem helder en het direct kijken in de lichtbron kan ernstig oogletsel veroorzaken. Elk ander gebruik van het apparaat dan beschreven in de gebruiksaanwijzing kan het product beschadigen of gevaar voor de gebruiker veroorzaken, bijv. door kortsluiting, brand of een elektrische schok. De veiligheidsinstructies moeten in alle gevallen in acht worden genomen! 06 Conformiteit van het product met wetgeving De garantie vervalt in het geval van schade als gevolg van niet-naleving van de veiligheidsvoorschriften van het apparaat. Verder zijn wij niet aansprakelijk voor gevolgschade, schade aan voorwerpen of personen als gevolg van het niet in acht nemen van de veiligheidsinstructies en oneigenlijk gebruik/gebruik van het apparaat als gevolg van slijtage. Productontwerp en -specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle logo s en handelsnamen zijn geregistreerde handelsmerken van hun respectieve eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend. 07 Opslag van de bedieningsinstructies Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en volledig voor gebruik. De bedieningsinstructies maken deel uit van het product, ze bevatten belangrijke informatie over de inbedrijfstelling en het gebruik van het apparaat. Bewaar de bedieningsinstructies om later informatie te kunnen opzoeken. Als het apparaat wordt verkocht of doorgegeven aan derden, bent u verplicht om de bedieningsinstructies door te geven aangezien deze wettelijk deel uitmaken van het product. 08 Gebruik van het product / Installatie Controleer voor gebruik de volledigheid van de geleverde onderdelen en/of het product intact is. Als het beschadigd is mag het niet in gebruik worden genomen. Installatie: 1. Vouw de voeten zo ver mogelijk uit en draai de stelschroef goed handvast. 2. Plaats de Parachute floodlight op het statief en draai de montageschoef handvast. 3. Koppel de bijgeleverde kabel aan de Parachute floodlight en draai de koppeling handvast. 4. Stel de Parachute floodlight in de gewenste positie ( Fig. 1 op pagina 2) 5. Stel de juiste hoogte van de telescoopsteel in en draai de stelschroef. 6. Controleer de installatie en steek de stekker in het stopcontact. 09 Werking van het product De veiligheidsinstructies en waarschuwingen moeten in acht worden genomen om de perfecte staat van het product en een veilige werking te garanderen. 11
12 10 Onderhoud van het product De Novalight 360 kan gereinigd worden met en een zachte vochtige doek. Gebruik geen schoonmaakmiddelen die oppervlakteactieve stoffen of schuurmiddelen bevatten. 11 Accessoires, verbruiksgoederen, reserveonderdelen Voor dit product is een losse voeding, kabel, floodlight en statief leverbaar. 12 Informatie over speciaal gereedschap, apparaten Voor ingebruikname van dit product zijn geen speciale gereedschappen nodig. 13 Informatie over reparatie, vervanging van onderdelen Het product niet openen of demonteren! Het product kan niet worden gerepareerd. In geval van een defect buiten de garantieperiode moet het apparaat worden afgevoerd naar een erkend inzamelpunt. 14 Instructies voor verwijdering Oude apparaten die zijn gemarkeerd met het afgebeelde symbool mogen niet met het vuilnis worden weggegooid. U dient deze af te geven bij een afvalinzamelingscentrum (informeer bij uw lokale gemeenschap) of de winkel waar het is gekocht. Deze zorgen voor milieuvriendelijke verwijdering. 15 Documentatie Het product is vervaardigd en geleverd in overeenstemming met alle relevante voorschriften en richtlijnen die geldig zijn voor alle lidstaten van de Europese Unie. Het product voldoet aan alle toepasselijke voorschriften en regelingen in het land van verkoop. Formele documentatie is op aanvraag beschikbaar. De formele documentatie omvat, maar is niet beperkt tot, de conformiteitsverkiaring, het veiligheidsinformatiebiad en het product testrapport. 16 CE -conformiteitsverklaring Dit product voldoet aan de volgende richtlijnen: LVD: 2014/35/EU, EMC: 2014/30/EU, RoHS: 2011/65/EU 17 Verklaring symbolen, begrippen en bijzonderheden van het product. Handelingssymbool - Leest U deze handleiding zorgvuldig en in zijn geheel door. CE is de Afkorting voor Conformité européenne - en betekent Is conform EU-Richtlijnen. met deze aanduiding bevestigt de fabrikant dat dit product voldoet aan alle geldende Europese richtlijnen. 12
13 F Table des matières Contenu de l emballage Identification des instructions d utilisation Général Identification unique du produit Modifications du produit Informations relatives à la sécurité Conformité du produit à la législation Stockage des instructions d utilisation Utilisation du produit / Installation Fonction du produit Entretien du produit Accessoires, consommables, pièces de rechange Outils nécessaires au montage Informations de réparation, remplacement de pièces Informations sur le recyclage Documentation Declaration CE Explication des symboles, termes, caractéristiques du produit 15 Contenu de l emballage 1x Novalight 360 1x Montage et mode d emploi 01 Identification des instructions d utilisation Shada B.V, 7323-AM Apeldoorn, Kanaal Noord 350, les Pays-bas Date d émission: :05 Numéro d article: Général Cet appareil est destiné à être utilisé à l intérieur et (temporairement) à l extérieur. L appareil est équipé de modules LED, d une alimentation externe, d un trépied et d un câble de 10m.(Une ligne d alimentation de 6,7m vers l alimentation et une ligne d alimentation de 3,3m de l alimentation vers les modules LED) 03 Identification unique du produit Novalight 360 / Numéro d article Le produit est conforme à toutes les spécifications de classement 1. Degré de protection IP65, protégé contre les poussières et protégé contre les jets d eau. Vous pouvez trouver plus d informations techniques sur le tableau 1. ( TAB 1 sur la page 3) 04 Modifications du produit Ne modifiez pas l appareil de quelque manière que ce soit. N utilisez pas l appareil à d autres fins que celles décrites dans le manuel. 13
14 05 Informations relatives à la sécurité Assurez-vous que le produit est bien ventilé. Ne pas couvrir le produit en cours d utilisation, garder le produit hors de la portée des enfants et/ou des animaux. Ce produit n est pas un jouet, utilisez le sur une surface stable et écartez toujours correctement les pieds. Serrez toutes les vis fermement. Les lampes LED sont particulièrement lumineuses et regarder directement le faisceau lumineux peut causer des lésions oculaires graves. L utilisation de l appareil pour d autres applications que celles décrites dans le manuel peut endommager le produit ou provoquer des dangers pour l utilisateur, comme des court-circuits, des incendies ou décharges électriques. Toutes les consignes de sécurité doivent êtres respectées en tout temps! 06 Conformité du produit à la législation La garantie expire en cas de dommages resultant du non-respect de ces instructions. Le fabricant n est pas responsable des dommages qui résultent d une mauvaise manipulation du dispositif, de sa mauvaise utilisation ou de l usure normale. Le fabricant se réserve le droit d apporter des modifications techniques. Tous les logos, marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées ou leurs détenteurs respectifs et sont reconnus comme tels. 07 Stockage des instructions d utilisation Lisez attentivement le manuel avant utilisation. Les instructions d utilisation constituent un élément essentiel du produit, ils contiennent des informations importantes sur son fonctionnement. Conserver ce manuel pour une consultation ultérieure. Si vous vendez ou cédez l appareil à une tierce personne, vous êtes obligé de transmettre le mode d emploi en même temps, car il est considéré juridiquement comme faisant partie intégrante du produit. 08 Utilisation du produit / Installation Avant utilisation, assurez-vous que l appareil est intact et que toutes les pièces de l appareil sont incluses. N utilisez pas l appareil si une pièce est endommagée ou défectueuse. Installation: 1. Dépliez les pieds totalement et serrez les vis. 2. Placez le projecteur LED sur le trépied et serrez les vis de fixations. 3. Raccorder le câble fourni au projecteur et serrez les vis du raccord. 4. Tourner le projecteur dans la bonne direction (voir la figure 1) 5. Déplacer la poignée télescopique à la bonne hauteur puis serrez les vis de la poignée. 6. Vérifier la stabilité de l installation et brancher la prise sur le secteur. 09 Fonction du produit L utilisateur doit attentivement lires des conseils et avis de sécurité pour garantir une utilisation sûre et un bon état du produit. 10 Entretien du produit Nettoyez le produit à l aide d un chiffon doux et d eau propre. N utilisez pas de nettoyants abrasifs ou produits corrosifs. 14
15 11 Accessoires, consommables, pièces de rechange Pour ce produit, le driver, le câble, le projecteur et le trépied sont disponibles en pièces détachées. 12 Outils nécessaires au montage Aucun outil n est nécéssaire pour l installation de ce produit. 13 Informations de réparation, remplacement de pièces Ne tentez pas d ouvrir ou de démonter le produit. Le produit ne peut pas être réparé. En cas de malfonction en dehors de la garantie, mettez-le au rebut en vous conformant aux prescriptions locales en matière d élimination des déchets. 14 Informations sur le recyclage Ne pas jeter d appreils portant le symbole ci-contre avec les déchets domestiques. Vous devez déposer le produit à un point de collecte approprié ou chez le revendeur (Pour plus d informations, veuillez contacter l autorité locale responsable de la gestion des déchets et du recyclage). 15 Documentation Le produit a été fabriqué et fourni en conformité avec tous les règlements et directives pertinentes, valables pour tous les États membres de l Union européenne. Le produit est conforme à toutes les spécifications et réglementations applicables dans le pays de vente. La documentation officielle est disponible sur demande. La documentation officielle comprend, mais ne se limite pas à la déclaration de conformité, la fiche de données de sécurité et le rapport d essai du produit. 16 Declaration CE Le produit est conforme aux directives suivantes: LVD: 2014/35/EU EMC: 2014/30/EU RoHS: 2011/65/EU 17 Explication des symboles, termes, caractéristiques du produit Symbole d action - Lisez ce manuel attentivement et complètement. CE est l abréviation de Conformité européenne - qui signifie «Conforme aux directives de l UE». Avec le marquage CE, le fabricant confirme que ce produit est conforme aux directives européennes applicables. 15
16 Kanaal Noord 350 NL-7323 AM Apeldoorn WEEE NL: 3505 WEEE DE: WEEE AT: MV#: :07
TY-WK65PR20. Installation Instructions. Installationsanleitung. Deutsch. Installatiehandleiding. Istruzioni per I installazione. Manuel d installation
Installation Instructions Wall-hanging bracket for Plasma Display (Adjustable angle type) Installationsanleitung Wandhalterung zum Anbringen des Plasmadisplays (Typ mit einstellbarem Winkel) Installatiehandleiding
ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se
ARC 32 Tvättställsblandare/Basin Mixer inr.se SE Användning och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar er att noggrant läsa igenom manualen
Windlass Control Panel v1.0.1
SIDE-POWER Windlass Systems 86-08950 Windlass Control Panel v1.0.1 EN Installation manual Behåll denna manual ombord! S Installations manual SLEIPNER AB Kilegatan 1 452 33 Strömstad Sverige Tel: +46 525
Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN
Instruction Manual Svenska, English Power Bank Model: PRBN Innehåll / Content Innehåll Säkerhetsföreskrifter... 4 Delar... 5 Specifikationer... 6 Miljö / Lag och säkerhet / Förbehåll... 7 Content Safety
IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN
Heart & Stripes Junior Bed Instructions Manual Instruktions Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN Thank
SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
BERG AeroWall 2x2. User manual Gebruikshandleiding Gebrauchsanweisung Mode d emploi Instruktionsbok Brugermanual. Sheetnr.: Rev.
User manual Gebruikshandleiding Gebrauchsanweisung Mode d emploi Instruktionsbok Brugermanual Sheetnr.: 49.90.30.51 Rev. 1 Go to the BERG toys channel on for installation instruction video s www.youtube.com/bergtoys
Installationsanvisning
Dok. Nr: M847 V: 1.0 2014-01-20 Installationsanvisning 847.01 Constella Försäljning AB Box 10024 781 10 Borlänge SWEDEN Tel: 0243-83140 847 230 V / 120 V 345 W / 324 W 18 mm / s 114 145 (mm) 250 mm kg
Manual. SE Control Omni Dockningsstation GB Control Omni Docking station DE Control Omni Dockstation
Manual SE Control Omni Dockningsstation GB Control Omni Docking station DE Control Omni Dockstation Innehållsförteckning/Content/Inhalt 1 SVENSKA... 3 1.1 BESKRIVNING... 3 1.2 ANSLUTNING... 3 1.3 MONTERING...
Användarhandbok. USB Charging Dock DK52
Användarhandbok USB Charging Dock DK52 Innehåll Inledning...3 Om DK52 USB Charging Dock...3 Använda DK52 USB Charging Dock...4 Använda tillbehören...4 Ladda...4 Juridisk information...6 Declaration of
Metallmaßstäbe RL. Inhaltsverzeichnis
Metallmaßstäbe RL Inhaltsverzeichnis Metallmaßstäbe RL 2 Technische Daten für Metallmaßstäbe RL 3 RL-100-1 3 RL-100-1-LED 4 RL-100-2 4 RL-100-2-LED 5 RL-212-1 5 RL-212-1-LED 6 RL-212-2 6 RL-212-2-LED 7
SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
Veranda. DE Installationshandbuch V17/16
Veranda DE Installationshandbuch V17/16 E nstalla onshandbuch Veranda Handbuch für den Endnutzer und den Monteur Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für die Anscha ung der eranda Dieses Handbuch enthält alle
IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT
13060 Basic Cot One Instruction Manual Instruktion Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT Thank
Installation Instructions
Installation Instructions (Cat. No. 1794-IE8 Series B) This module mounts on a 1794 terminal base unit. 1. Rotate keyswitch (1) on terminal base unit (2) clockwise to position 3 as required for this type
SVENSK STANDARD SS-EN ISO :2011/AC:2013
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14253-2:2011/AC:2013 Fastställd/Approved: 2013-08-19 Publicerad/Published: 2013-08-23 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 17.040.01 Geometriska produktspecifikationer
Användarhandbok. USB Charger UCH20
Användarhandbok USB Charger UCH20 Innehåll Inledning...3 Om USB Charger...3 Använda USB-laddaren... 4 Ladda enheten...4 Juridisk information...5 Declaration of Conformity...6 2 Inledning Om USB Charger
Plan. Ch1 - La Fonction Mémoire. Ch2 - Les Bascules. Ch3 - Machines Asynchrones. Ch4 - Machines Synchrones. Ch4-1 - Logique Séquentielle
Plan Ch - La Fonction Mémoire Ch2 - Les Bascules Ch3 - Machines Asynchrones Ch4 - Machines Synchrones Ch4 - - Machines Synchrones Introduction Compteurs/Décompteurs à cycles complets Compteurs/Décompteurs
CTC Rumsdisplay... 2. CTC Roomdisplay... 4. Installations- och skötselanvisning. Installation and maintenance instructions
161 501 40-2 2007-11-12 Installations- och skötselanvisning CTC Rumsdisplay... 2 Installation and maintenance instructions CTC Roomdisplay... 4 Installations- und Wartungsanleitung CTC Raumdisplay... 6
SVENSK STANDARD SS-EN ISO :2005/AC:2017
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 6978-2:2005/AC:2017 Fastställd/Approved: 2017-02-08 Publicerad/Published: 2017-02-10 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 75.060 Naturgas Bestämning av kvicksilver
SVENSK STANDARD SS-EN :2007+A2:2012/AC:2013
SVENSK STANDARD SS-EN 1317-5:2007+A2:2012/AC:2013 Fastställd/Approved: 2013-04-04 Publicerad/Published: 2013-04-16 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 13.200; 93.080.30 Vägutrustning
Magnetic Charging Dock DK48
Användarhandbok Magnetic Charging Dock DK48 Innehåll Inledning...3 Om den magnetiska laddningsdockan...3 Använda den magnetiska laddningsdockan...4 Välja ett tillbehör för telefonen...4 Ladda telefonen...4
[mm] s24 T15 P100012399 B 5-85%RH M11518
de Zubehör: Module für elektrische Stellantriebe fr Accessoires : modules pour positionneurs électriques en Accessories: Modules for electric actuators it Accessori: moduli per attuatori elettrici es Accesorios:
BEAM. Product Manual Produktmanual
BEAM Product Manual Produktmanual BEAM Technical Specifications Tekniska Specifikationer Description Product number Mode Voltage Current Vehicle interface Cable length Encapsulation Operating temperature
2875 MONTERINGSANVISNING BUFFÉSKÅP ASSEMBLY INSTRUCTIONS SIDEBOARD MONTAGEANLEITUNG SIDEBOARD INSTRUCTIONS DE MONTAGE BAHUT
2875 ONTERINSNVISNIN UFFÉSKÅP SSELY INSTRUCTIONS SIDEORD ONTENLEITUN SIDEORD INSTRUCTIONS DE ONTE HUT 164 cm 79 cm 44 cm PRODUKTESKRIVNIN ufféskåp med 2 dörrar och 3 lådor. öbeln är tillverkad av lackad
Contents / Innehållsförteckning
Contents / Innehållsförteckning Copyright This manual is the copyright of CI no 55650-4137. No part of this manual may be revised, copied or transmitted in any way without written permission from CI no
Joki Joki Air. JCD70-xx JAD90-xx. lasiesta.com. Manual. Betriebsanleitung. Manuel. Manual. Manuale. Gebruiksaanwijzing.
lasiesta.com LA SIESTA GmbH Im Wiesenweg 4 55270 Jugenheim Germany Tel: +49 6130 9119-19 LA SIESTA Inc. 7355 S.W. 87 th Ave., Ste. 100 Miami, FL 33173 USA Tel: +1 786 401-1138 EN DE FR ES IT NL DA SV FI
VASSVIK FIXED STAND SE / ENG
VASSVIK FIXED STAND SE / ENG SE VIKTIGT Läs noga igenom instruktionerna före användning och spar dessa för framtida bruk. VARNING: Barnets huvud bör inte ligga lägre än barnets kropp. Lägg inte till ytterligare
Rapid REC IPX3 REC 023 M ELEKTRISK KONVEKTIONSUGN GODKÄNNANDE. 4 x 2/3 GN
Rapid REC ELEKTRISK KONVEKTIONSUGN 4 x 2/3 GN FUNKTION Konvektion 70-300 C Lätthanterad med överskådlig kontrollpanel Timerstyrd eller kontinuerlig drift Timer upp till 120 minuter med signal vid avslutad
LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se 130226A
LINC 23 Tvättställsblandare/Basin Mixer 130226A inr.se S Användande och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar att noggrant läsa igenom manualen
Rapid REB IPX3 REB 044 M ELEKTRISK KONVEKTIONSUGN FÖR BAGERI GODKÄNNANDE. 4 x (600 x 400)
Rapid REB ELEKTRISK KONVEKTIONSUGN FÖR BAGERI REB 044 M 4 x (600 x 400) FUNKTION Konvektion 70-300 C Lätthanterad med överskådlig kontrollpanel Timerstyrd eller kontinuerlig drift Timer upp till 120 minuter
Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia
Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia 30 KG ENG SE NO DE FI
FÖRSKOLANS FRAMTID. EKONOMISK /ÉCONOMIQUE Föredelar/ avantages: Föredelar/avantages: Föredelar/avantages: Föredelar/avantages:
FÖRSKOLANS FRAMTID LFSL förskola: En svensk förskola på franska Skolan tar över 5 åringarna Förskolans läggs ned École maternelle EKONOMISK /ÉCONOMIQUE Föredelar/ avantages: Föredelar/avantages: Föredelar/avantages:
MADE IN SWEDEN MADE IN SWEDEN
Europe & Nordic Collection Instructions d assemblage d assemblage Assembly Instruction Assembly Instruction Montageanleitung Montageanleitung MADE IN SWEDEN MADE IN SWEDEN Med denna beskrivning vill vi
Europe & Nordic Collection
Europe & Nordic Collection Instructions d assemblage d assemblage Assembly Instruction Assembly Instruction Montageanleitung Montageanleitung MADE IN SWEDEN MADE IN SWEDEN Duschmontering A - O berg 5.indd
WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs
Handhavandeinstruktion till sats 01-00014 för byte av bakvagnsbussningar på Hyundai Santa Fe. Bakaxeln demonteras från sina infästningar och sänks ned med en lyft tills de fasta bultarna i golvet släpper
Logik für Informatiker
Logik für Informatiker Vorlesung 7: Resolution Babeş-Bolyai Universität, Department für Informatik, Cluj-Napoca csacarea@cs.ubbcluj.ro 16. November 2017 1/47 ZUSAMMENFASSUNG Algorithmische Entscheidung
Tariff Kit. Installatörshandbok Tariff Kit för NIBE F1330 LEK. Installer manual Tariff Kit for NIBE F1330
Tariff Kit SE Installatörshandbok Tariff Kit för NIBE F1330 LEK GB DE Installer manual Tariff Kit for NIBE F1330 Installateurhandbuch Tariff Kit für NIBE F1330 IHB 1116-1 031517 Svenska, Installatörshandbok
5235 MONTERINGSANVISNING BUFFÉSKÅP ASSEMBLY INSTRUCTIONS SIDEBOARD MONTAGEANLEITUNG SIDEBOARD INSTRUCTIONS DE MONTAGE BAHUT
5235 MONTERINSNVISNIN UFFÉSKÅP SSEMLY INSTRUTIONS SIEOR MONTENLEITUN SIEOR INSTRUTIONS E MONTE HUT 41 cm 92 cm PROUKTESKRIVNIN ufféskåp med 1 dörr och 4 lådor. Möbeln är tillverkad av lackad MF och spånskiva.
FÖRBERED UNDERLAG FÖR BEDÖMNING SÅ HÄR
FÖRBERED UNDERLAG FÖR BEDÖMNING SÅ HÄR Kontrollera vilka kurser du vill söka under utbytet. Fyll i Basis for nomination for exchange studies i samråd med din lärare. För att läraren ska kunna göra en korrekt
Installations- och skötselanvisning CTC V20. Gäller fr.o.m. tillv.nr 7085-0011. Providing sustainable energy solutions worldwide
162 101 64-1 2013-10 24 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning CTC V20 Gäller fr.o.m. tillv.nr 7085-0011 Installations- och skötselanvisning CTC V20 162 101
4x MA17073BDG. 4x MA17074BDG. 2x M03772WH. 13x MA03772BDG. 4x AM16653BDG. 4x AM16653BLG. 2x AS-DPH x AS-DPH x MA09838BDG.
x MA74397MM 4x AM7533WH x M3WH 0x MA073BDG 0x MA0338BDG 6x MA77BDG 4x MA7787BDG 8x M7003W 3x AM76058BDG x AM9530BDG 8x MA0448BDG 8x M7506W x MA6679BDG 8x MA0998BLG x MA07590MM x AS-DPH80-06 x MA050BLG
Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE
SVENSK STANDARD SS-ISO/IEC 26300:2008 Fastställd/Approved: 2008-06-17 Publicerad/Published: 2008-08-04 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 35.240.30 Information technology Open Document
8560 MONTERINGSANVISNING SKÅP ASSEMBLY INSTRUCTIONS CABINET MONTAGEANLEITUNG SCHRANK INSTRUCTIONS DE MONTAGE RANGEMENT
8560 MONTERINGSNVISNING SKÅP SSEMLY INSTRUTIONS INET MONTGENLEITUNG SHRNK INSTRUTIONS DE MONTGE RNGEMENT 40 cm 152 cm PRODUKTESKRIVNING Skåp. Tillverkad av spånskiva och MDF. Lackad PRODUT DESRIPTION abinet.
Rapid REV IPX3. REV 051 S 4 x 1/1 GN ELEKTRISK KOMBIUGN MED DIREKTÅNGA GODKÄNNANDE
Rapid REV ELEKTRISK KOMBIUGN MED DIREKTÅNGA REV 051 S 4 x 1/1 GN FUNKTION S-version, prograerbar (99 program med 4 cykler i automatisk sekvens) Receptbok med över 90 recept Digital överskådlig kontrollpanel,
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio Пеленальный стол Tested and approved according to SS-EN 12221:2008+A1_2013
SVENSK STANDARD SS-EN 179
SVENSK STANDARD SS-EN 179 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1997-09-26 1 1 (1+36) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA, EUROPEISKA
Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E
Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E Denna monteringsanvisning avser nödutrymningsbeslag ASSA 179E med artikelnummer 364371 i kombination med låshus Abloy EL580 med artikelnummer EL580100011.
SVENSK STANDARD SS-EN
SVENSK STANDARD SS-EN 1514-1 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1997-07-31 1 1 (1+27) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA, EUROPEISKA
WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs
Arbetsinstruktion till 1090-39 för byte av bakvagnsbussning på Golf IV, Audi A3 mfl. 1090-39-05-01 Satsen används med hydraulcylinder samt pressbygel med öppen underdel (1090-69) 1090-39-05-02 1, Rengör
1784 MONTERINGSANVISNING BYRÅ ASSEMBLY INSTRUCTIONS CHEST MONTAGEANLEITUNG KOMMODE INSTRUCTIONS DE MONTAGE COMMODE
1784 MONTERINSNVISNIN YRÅ SSEMLY INSTRUTIONS HEST MONTENLEITUN KOMMODE INSTRUTIONS DE MONTE OMMODE 35 cm 91 cm PRODUKTESKRIVNIN yrå. Möbeln är tillverkad av lackad spånskiva. Lådorna glider på expansioner.
Luftkonditioneringsaggregat, vätskekylare och värmepumpar, med elmotordrivna kompressorer, för rumsuppvärmning och -kylning Del 3: Testmetoder
SVENSK STANDARD SS-EN 14511-3:2007/AC:2008 Fastställd/Approved: 2008-09-11 Publicerad/Published: 2008-10-06 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 23.120 Luftkonditioneringsaggregat, vätskekylare
SVENSK STANDARD SS-EN 6129:2016/AC:2017
SVENSK STANDARD SS-EN 6129:2016/AC:2017 Fastställd/Approved: 2017-01-30 Publicerad/Published: 2017-03-06 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 49.030.20; 49.030.60 Flyg- och rymdteknik
Ytterligare information för Solaris 8-installation (10/00) Sun Microsystems, Inc. 901 San Antonio Road Palo Alto, CA 94303-4900 USA
Ytterligare information för Solaris 8-installation (10/00) Sun Microsystems, Inc. 901 San Antonio Road Palo Alto, CA 94303-4900 USA Artikelnummer: 806-6222 10 Oktober 2000 Denna produkt och detta dokument
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 7886-1 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1997-11-21 1 1 (1+26) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA,
Application Note SW
TWINSAFE DIAGNOSTIK TwinSAFE är Beckhoffs safety-lösning. En översikt över hur TwinSAFE är implementerat, såväl fysiskt som logiskt, finns på hemsidan: http://www.beckhoff.se/english/highlights/fsoe/default.htm?id=35572043381
Register your product and get support at www.philips.com/avent SCD505 EN User manual 3 DA Brugervejledning 13 DE Benutzerhandbuch 23 ES Manual del usuario 47 SV Användarhandbok 121 AR 141 Innehållsförteckning
81152 TRANSFER CASE SHIFT HANDLE
Installation Instructions for TRANSFER CASE SHIFT HANDLE for 2007 2018 JEEP JK WRANGLER 1 2 3 ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION QTY. 1 4101359 SHIFT KNOB, JEEP WRANGLER JK, MOLDED 1 2 1794720 JAM NUT, 3/8
Med förvaltningsområdet för finska och meänkieli (förvaltningsområdet) avses Gällivare, Haparanda, Kiruna, Pajala och Övertorneå kommuner.
: 1999:1176 Departement/ myndighet: Integrations- och jämställdhetsdepartementet D Rubrik: Lag (1999:1176) omrätt att använda finska och meänkieli hos förvaltningsmyndigheter och domstolar Utfärdad: 1999-12-09
Support Manual HoistLocatel Electronic Locks
Support Manual HoistLocatel Electronic Locks 1. S70, Create a Terminating Card for Cards Terminating Card 2. Select the card you want to block, look among Card No. Then click on the single arrow pointing
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14534
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14534 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1998-05-29 1 1 (1+18) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS
Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering
Plain A262 För T16 (T5) lysrör Innehåll Ramparmatur: ändmodul En stängd gavel/ en öppen gavel Plint i båda ändarna Överkopplingssladd 1 rampgavel 1 lysrörsbytare Ramparmatur: mellanmodul Plint i en ände
Installations- och användningsanvisningar
NEDSÄNKBAR KITTEL OCH VÄRMERI Installations- och användningsanvisningar 4138930, 4138933, 4138934 INSTALLATION (får utföras endast av behörig yrkespersonal) Gör monteringshål i bordsytan för värmeriet
Rajd Instruction. Svenska Deutsch English
Rajd Instruction Rajd innehåller shelter, staglinor och 10 markpinnar inga stänger eftersom du kan använda 2 vandringsstavar eller grenar. Tältstänger (längd 115 cm) och extra skyddsgolv säljs separat
Adress 15. August 2014
, Zollerstr. 1, 78567 Fridingen, Germany Adress 15. August 2014 Brådskande Säkerhetsmeddelande Urgent Safety Notice Bästa kund, Dear valued customer, med anledning av en incident på marknaden fick vi kännedom
Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter
1(5) The speed through the entire area is 30 km/h, unless otherwise indicated. Beware of crossing vehicles! Traffic signs, guardrails and exclusions shall be observed and followed. Smoking is prohibited
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9394
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9394 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1998-10-09 1 1 (1+16) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR
Your No. 1 Workout. MANUAL pro
Your No. 1 Workout MANUAL pro Innehåll/Contents Svenska Viktigt om säkerhet Specifikationer & delar Rekommenderade övningar 3 5 6-7 2 English Safety instructions Specifications & parts Recommended exercises
Surfaces for sports areas Determination of vertical deformation. Golvmaterial Sportbeläggningar Bestämning av vertikal deformation
SVENSK STANDARD SS-EN 14809:2005/AC:2007 Fastställd/Approved: 2007-11-05 Publicerad/Published: 2007-12-03 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 97.220.10 Golvmaterial Sportbeläggningar
PPV-Serie. DIN Axialkolben Verstellpumpe für LKW Nebenabtrieb mit Load Sensing-Regler. Erstinbetriebnahme: Saugstutzen muß separat bestellt werden
IN AxialkolbenVerstelllpumpen ruckregler Anfang IN Axialkolben Verstellpumpe für LKW Nebenabtrieb mit Load Sensing-Regler PPV-Serie PPV PPV 9 - PPV11 Födervolumen in cm³/u linksdrehend rechtsdrehend auerdruck
Elektra C ... 15 ... 9 GB... 11 NO... 13 ... 23 ... 17 ... 25 ... 29 ... 27
SE... 9 GB... 11 NO... 13 FR... 15 RU... 17 DE... 19 PL... 21 FI... 23 NL... 25 ES... 27 IT... 29 ELC331 ELC623, ELC633, ELC923, ELC933, ELC1533 min 300 mm 9 16 300/240 445/336 445 375 300 340 375 430
PROFINET MELLAN EL6631 OCH EK9300
PROFINET MELLAN EL6631 OCH EK9300 Installation och beskrivningsfil Exemplet visar igångkörning av profinet mellan Beckhoff-master och Beckhoff-kopplare för EL-terminaler. Med ny hårdvara är det viktigt
SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
Bruksanvisning Direction of use Gebrauchsanleitung
Bruksanvisning Direction of use Gebrauchsanleitung SE EN DE Atila Art.nr: 700-MANUAL Rev: 2105-01-05 Inledning Tack för att ni valde en Atila från Eurovema. Vi hoppas den ska vara till nytta för alla användare.
VH110 Användarhandbok
VH110 Användarhandbok Innehåll Översikt över headsetet...5 Introduktion...6 Laddning...7 Starta och stänga av enheten...8 Koppla ihop headsetet...9 Koppla ihop headsetet med telefonen...9 Sätta på sig
DAMPER EQAZ-12, EQAZ-13, STAZ-30, STBZ-30
DAMPER EQAZ-12, EQAZ-13, STAZ-30, INSTALLATION INSTRUCTION EQAZ-12 DAMPER, DAMPER ACTUATOR AND EQAZ-13LEVER ACTUATOR DAMPER ACTUATION The damper can be actuated by means of the, damper actuator (accessory)
PORTSECURITY IN SÖLVESBORG
PORTSECURITY IN SÖLVESBORG Kontaktlista i skyddsfrågor / List of contacts in security matters Skyddschef/PFSO Tord Berg Phone: +46 456 422 44. Mobile: +46 705 82 32 11 Fax: +46 456 104 37. E-mail: tord.berg@sbgport.com
4.2 Konstantes Fördervolumen Doppelpume
4.2 Konstantes Fördervolumen Doppelpume Inhalt PVF101 Bestellschlüssel 4.2.1 Konstantes Fördervolumen Technische Informationen 4.2.2 Kenngrößen 4.2.3 Hydraulikflüssigkeiten 4.2.4 Viskositätsbereich 4.2.5
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS Vänd bordet upp och ner eller ställ det på långsidan. Tryck ner vid PRESS och fäll benen samtidigt. OBS! INGA STORA KRAFTER KRÄVS!! Om benen sitter i spänn tryck
Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Demander son chemin vers un logement
- Trouver Où puis-je trouver? Demander son chemin vers un logement Var hittar jag?... une chambre à louer?... ett rum att hyra?... une auberge de jeunesse?... ett vandrarhem?... un hôtel?... ett hotell?...
SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska
SkillGuide Bruksanvisning Svenska SkillGuide SkillGuide är en apparat utformad för att ge summativ återkoppling i realtid om hjärt- och lungräddning. www.laerdal.com Medföljande delar SkillGuide och bruksanvisning.
SVENSK STANDARD SS-EN ISO :2016/AC:2016
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 3691-1:2016/AC:2016 Fastställd/Approved: 2016-06-30 Publicerad/Published: 2016-07-06 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 53.060 Industritruckar Säkerhetskrav
THR880i Ex. Veiligheidsinstructies
THR880i Ex Veiligheidsinstructies 1 Inhoud 1 Toepassingen...3 2 Veiligheidsinformatie...3 3 Veiligheidsvoorschriften...3 4 bescherming van de batterijhouder...5 4.1 De batterijhouder openschroeven...5
SWEDISH STANDARDS INSTITUTE
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 21809-2:2007/AC:2009 Fastställd/Approved: 2009-11-19 Publicerad/Published: 2010-01-15 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 75.200 Petroleum- och naturgasindustrier
SVENSK STANDARD SS-EN ISO :2009/AC:2010
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 4254-6:2009/AC:2010 Fastställd/Approved: 2010-11-04 Publicerad/Published: 2010-11-30 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 14.210; 65.060.40 Lantbruksmaskiner
HANTERING AV UPS CX
HANTERING AV UPS CX2100-0904 Hantering av UPS-modulen CX2100-0904. I WES7 och TwinCAT 2. Inställning av UPS:en i WES7 UPS:ens konfigurationsflik Inställningsmöjligheterna för hur UPS:en beter sig finns
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 4892-3 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1999-05-21 1 1 (1+9) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited.
SVENSK STANDARD SS-EN 175
SVENSK STANDARD SS-EN 175 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Allmänna Standardiseringsgruppen, STG 1997-09-05 1 1 (1+18) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA, EUROPEISKA
Hur mycket är hyran per månad? Combien coûte le loyer par mois? Fråga hur mycket hyran ligger på
- Hyra Svenska Jag vill hyra en/ett. Ange att du vill hyra någonting rum lägenhet enrumslägenhet fristående hus/villa parhus radhus Franska Je voudrais louer. une chambre un appartement un studio une maison
Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750
Användarhandbok MHL to HDMI Adapter IM750 Innehåll Inledning...3 MHL to HDMI Adapter-översikt...3 Komma igång...4 Smart Connect...4 Uppgradera Smart Connect...4 Använda MHL to HDMI Adapter...5 Ansluta
Tilläggsinformation för skrivbordet GNOME 2.0 för operativmiljön Solaris
Tilläggsinformation för skrivbordet GNOME 2.0 för operativmiljön Solaris Sun Microsystems, Inc. 4150 Network Circle Santa Clara, CA 95054 U.S.A. Artikelnummer: 817 1270 10 april 2003 Copyright 2003 Sun
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION - REEIVER INSTALLATION INSTRUTIONS RT0 RF WIRELESS ROOM THERMOSTAT AND REEIVER MOUNTING OF WALL MOUTING PLATE - Unscrew the screws under the - Pack contains... Installation - Receiver... Mounting
THERMOMATIC 125 User and installation instructions
THERMOMATIC 125 User and installation instructions Thermomatic 125_Manual.indd 88300001 151021 1 Termoventiler AB Nolhagavägen 12 SE-523 93 Marbäck Tel. +46 (0) 321-261 80 Fax. +46 (0) 321-261 89 info@termoventiler.se
User s Manual RE-2400 DVBT2
User s Manual RE-2400 DVBT2 PVR STANDBY REC LIST EPG AUDIO INFO TIMER MUTE TTX SUBTITLE AD 2.Inhoud van de doos Controleer vóór installatie de inhoud van de doos: RE-2400DVBT2 TV ontvanger Afstandsbediening