Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning B 30 / B 40 J/K
|
|
- Stefan Ivarsson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning B 30 / B 40 J/K
2 2 Bentone B 30/B 40
3 Innehållsförteckning 1. Tekniska data Dimensioner B30/B Dimensioner B30/B Dimensioner flänsar Arbetsfält B Arbetsfält B Inställning av tändelektroder och bromsskiva Rekommenderat munstycke och tryck Munstyckstabell Beskrivning Installation Hantering och lyftinstruktion Leveranskontroll Förberedelse för montage Oljedistribution Elanslutning Val av munstycke Inställning av bromsskiva och luftflöde Brännarmontage Brännarmontage Kontroll täthet oljeledningar Grundinställningar Beräkning av förvädringstid: Rekomenderad överskottsluft Exempel på grundinställning B 30/B Inställningsvärden för insats B Inställningsvärden för luftspjäll B Inställningsvärden för insats B Inställningsvärden för luftspjäll B Insatsreglering bromsskiva Luftinställning Inställning av lufttrycksvakt Service av brännaren Service av förbränningsdon Service av luftspjäll Utbyte av oljepump Utbyte av elkomponenter Vibrationer Pumpinstruktion Suntec AS47CK Elutrustning Kopplingsschema LAL Komponentlista LAL Felsökning Brännaren startar inte Brännaren startar inte efter normaldrift Fördröjd tändning Missljud pump Pumptryck Försäkran om överensstämmelse Protokoll över rökgasanalys Kundregisterkort Allmäna anvisningar för oljebrännare Garanti 47 Bentone B 30/B 40 J/K 3
4 1. Viktigt att tänka på! Denna installations- och skötselanvisning vänder sig till användaren och till kvalifi cerade fackmän. Den skall beaktas av alla som arbetar med brännaren och tillhörande systemdelar. Arbeten med brännaren får endast genomföras av personer som har genomgått kvalifi cerad utbildning. Denna manual är att betrakta som en del av brännaren och skall alltid förvaras i närheten av montageplatsen. Enertech AB reserverar oss för tryckfel och konstruktionsändringar. Alla produkter är packade för att förhindra att skador kan uppstå vid hanteringen. Hantera produkterna varsamt. För att fl ytta större kollin krävs två eller fl er personer. Alla produkter skall lagras stående på ett slätt, torrt underlag. Kollits/produktens vikt står på etiketten på kartongen. Brännaren får endast installeras av behörig personal. Kontrollera att brännaren är anpassad för pannans effektområde. Brännaren skall installeras så att den följer lokala föreskrifter vad gäller brandsäkerhet, elsäkerhet, panna och bränsledistribution. Se till att brännaren monteras med ett fritt serviceutrymme. Tillåten temperatur vid drift C Temperatur vid transport/lagring C Relativ luftfuktighet max 80 %, ingen kondens Installatören ska se till att lokalen är försett med tillräcklig friskluftsventilation enligt lokala normer. Lokalen skall uppfölja lokala bestämmelser för ändamålet. Om någon annan elanslutning används än den som rekommenderas av Enertech, kan risk för sak- och personskada uppkomma Den elektriska installationen skall utföras enligt gällande starkströmsföreskrifter och på ett fackmannamässigt sätt, så att risk för utläckande gas, brand eller personskada undviks. Noggrannhet bör iakttagas av installatören att inga elektriska kablar eller gasledningar kläms eller skadas vid installation eller service. Om pannan är försedd med öppningsbar lucka, bör denna vara förreglad med luckbrytare. Denna produkt ska sorteras vid återvinning som metall, plast och elektronik. Förbrukade material hanteras på sakkunnigt och miljövänligt sätt. Beakta lokala föreskrifter. Under drift kan brännarens ljudnivå överskrida 85 dba. Använd hörselskydd vid vistelse i samma lokal. Det är förbjudet att använda brännaren utanför avsett användningsområde. Brännaren får inte idrifttagas med icke funktionsdugliga säkerhets- eller skyddsanordningar. Egna konstruktionsändringar, eller inbyggnad av tillbehör, som ej testats tillsammans med brännaren. Idrifttagande får endast utföras av kvalifi cerade fackmän. Före idrifttagandet skall nedanstående punkter kontrolleras: 4 Bentone B 30/B 40 J/K
5 - alla montage- och installationsarbeten är avslutade och godkända - elinstallationen är vederbörligt utförd, strömkretsar vederbörligt säkrade samt åtgärderna för beröringsskydd på elektriska anordningar och all kabeldragning har kontrollerats - rökgasvägar och förbränningsluftvägar skall vara fria - alla regler-, styr- och säkerhetsanordningar är funktionsdugliga och korrekt inställda, Service Service skall utföras efter ca drifttimmar, dock minst 1 gång per år. Endast behörig personal skall utföra service. Före service, stäng av bränsletillförseln och stäng av anläggningens huvudströmbrytare och säkra den mot oväntad återinkoppling. Var försiktig då vissa delar som exponeras efter delning av brännaren kan vara varmare än 60 C Noggrannhet bör iakttagas av installatören att se till att inga elektriska kablar eller gasledningar kläms eller skadas vid installation eller service Använd endast Enertech rekommenderade reservdelar!brandsläckare med klass BE rekommenderas. Komponent "Livstid Rekomenderat utbyte Livstid" Styrsystem 10 År Ventilkontrollsystem 10 År Tryckvakt 10 År Tändsystem med fl amvakt 10 År Uv fl amsensor h N/A Spjällmotor Kontaktor 10 År "Livstid Rekomenderat utbyte Arbetscykler" Service Service Service Brännare 1 År 3000h Filter 1 År byte 3000h byte Oljeslang 1 År kontroll/byte Munstycke 1 År byte 3000h byte Elektroder Byte/Rengjöring 1 År Byte/Rengjöring 3000h Bromsskiva Byte/Rengjöring 1 År Byte/Rengjöring 3000h Motor 1 År 3000h Drivaxel Kontroll/byte vid skada Kontroll/byte vid skada Fläkthjul "1 År Byte vid rengöringsbehov/ obalans" "3000h Byte vid rengöringsbehov/ obalans" Brännaren och dess komponenter skall återvinnas enligt gällande föreskrifter. Bentone B 30/B Bentone 40 J/K 5
6 Säkerhetsanvisning Före montaget eller idrifttagandet skall manualen läsas. Brännaren får endast installeras av behörig personal. Kontrollera att brännaren är anpassad för pannans effektområde. Effektuppgifterna på typskylten avser brännarens min.- och max. effekt. Kontrollera att brännarens mått och kapacitetsområde passar till den aktuella pannan. Den elektriska installationen skall utföras enligt gällande starkströmsföreskrifter samt utföras på ett fackmannamässigt sätt, så att risk för utläckande olja, brand eller personskada undviks. Om någon annan elanslutning används än den som rekommenderas av Enertech, kan risk för sak- och personskada uppkomma Noggrannhet bör iakttagas av installatören att inga elektriska kablar eller oljeledningar kläms eller skadas vid installation eller service. Brännaren skall installeras så att den följer lokala föreskrifter vad gäller elsäkerhet, säkerhetssystem, panna och bränsledistribution. Kontrollera att brännaren är godkänd för tänkt oljekvalité och anslutningstryck. Inga säkerhetssystem på brännaren får kopplas bort. Installatören ska se till att pannrummet är försett med tillräcklig friskluftsventilation enligt lokala normer. Före service, stäng av bränsletillförseln och gör brännaren spänningslös. Yttemperaturen på brännarens komponenter kan överstiga 60 C Iaktta försiktighet brännaren har rörliga delar, klämrisk kan förekomma. Tillse att brännaren skyddas mot direkt vattenbegjutning, eftersom konstruktionen inte är anpassad härför. Använd endast av Enertech rekommenderade reservdelar Om pannan är utrustad med öppningsbar lucka skall denna vara utrustad med lucköppningsbrytare kopplad till brännarens säkerhetssystem. Alla komponenter skall monteras utan att böjas, vridas eller utsättas för mekaniska eller termiska krafter som påverkar komponenterna Leveranskontroll Kontrollera att allt är levererat och att godset inte är transportskadat. Om något är fel i leveransen, anmäls detta till leverantören. Transportskador anmäls till speditionsfi rman. 6 Bentone B 30/B 40 J/K
7 Bentone B 30/B 40 J/K 7
8 1. Tekniska data 1.1 Dimensioner B30/B40 Brännaren är avsedd för E01 och användas till: Varmvatten pannor Ångpannor Industriapplikationer Varmluftspannor Kontakta Bentone/Enertech om drift på RME 1.2 Dimensioner B30/B40 ØB C B ØC E F G H I D A J ØD A Ø B Ø C D E F G H I * J B30 187/ B40 172/ * Minsta rekomenderade mått till golvet. 8 Bentone B 30/B 40 J/K
9 1.3 Dimensioner flänsar B 30 B 40 ø ø Arbetsfält B30 6,0-17,0 kg/h kw 1.5 Arbetsfält B40 9,0-29,5 kg/h kw Bentone B 30/B 40 J/K 9
10 1.7 Inställning av tändelektroder och bromsskiva a c b d a b c d B30 2,5-3,5 7,0-9,0 1,0-2,0 4,5-5,0 B40 2,5-3,5 7,0-9,0 1,0-2,0 4,5-5,0!*OBS! Det är viktigt att gnistan inte slår mot bromsskivan eller munstycket Elektrisk Specifikation Brännaren motsvarar IP 40 Typ Motor Komplett B 30 B W 1,3 A 50 Hz 250 W 1,7 A 50 Hz brännare 360 W 230 V 50 Hz 1,6 A 480 W 230 V 50 Hz 2,6 A Ljud 84 dba ± 0,5 dba 87 dba ± 0,5 dba 1.6 Rekommenderat munstycke och tryck På grund av de olika panntyper med varierande eldstadsgeometri och eldstadsbelastning som förekommer, är det inte möjligt att binda sig för en viss spridningsvinkel eller ett visst spridningsmönster. Det är att märka att spridningsvinkel och spridningsmönster ändrar sig med pumptrycket. Munstycke: Pumptryck 45 Solid/semisolid 60 Solid/semisolid 80 Solid/semisolid 10 bar (8-15 bar) 10 Bentone B 30/B 40 J/K
11 Bentone B 30/B 40 J/K 11
12 1.8 Munstyckstabell Pumptryck bar Gph kg/h kw Mcal/h kg/h kw Mcal/h kg/h kw Mcal/h kg/h kw Mcal/h 0,40 1, , , , ,50 1, , , , ,60 2, , , , ,65 2, , , , ,75 2, , , , ,85 2, , , , ,00 3, , , , ,10 3, , , , ,20 3, , , , ,25 4, , , , ,35 4, , , , ,50 4, , , , ,65 5, , , , ,75 5, , , , ,00 6, , , , ,25 7, , , , ,50 8, , , , ,75 9, , , , ,00 9, , , , ,50 11, , , , ,00 13, , , , ,50 14, , , , ,00 16, , , , ,50 18, , , , ,00 19, , , , ,50 21, , , , ,00 23, , , , ,50 24, , , , ,00 26, , , , ,50 28, , , , ,00 29, , , , Tabellen gäller för olja med viskositet 4,4 mm 2 /s vid densitet 830 kg/m Bentone B 30/B 40 J/K
13 Pumptryck bar Gph kg/h kw Mcal/h kg/h kw Mcal/h kg/h kw Mcal/h kg/h kw Mcal/h 0,40 1, , , , ,50 2, , , , ,60 2, , , , ,65 2, , , , ,75 3, , , , ,85 3, , , , ,00 4, , , , ,10 4, , , , ,20 4, , , , ,25 5, , , , ,35 5, , , , ,50 6, , , , ,65 6, , , , ,75 7, , , , ,00 8, , , , ,25 9, , , , ,50 10, , , , ,75 11, , , , ,00 12, , , , ,50 14, , , , ,00 16, , , , ,50 18, , , , ,00 20, , , , ,50 22, , , , ,00 24, , , , ,50 26, , , , ,00 28, , , , ,50 30, , , , ,00 32, , , , ,50 34, , , , ,00 36, , , , Tabellen gäller för olja med viskositet 4,4 mm 2 /s vid densitet 830 kg/m 3. Bentone B 30/B 40 J/K 13
14 1.9 Beskrivning Komponenter 1. Bromsskiva 2. Munstycke 3. Tändelektroder 4. Insats 5. Tändkabel 6. Tändtransformator 7. Inspektionslock 8. Fläkthjul 9. Motor 10. Fotomotstånd 11. Insatsreglering 12. Brännarrör 13. Luftinställning 14. Magnetventil 15. Luftintag 16. Pump 17. Ellåda 18. Luftryckvakt 19. Kondensator 20. Huvudbrytare 21. Strömbrytare Bentone B 30/B 40 J/K
15 Bentone B 30/B 40 J/K 15
16 2. Installation 2.1 Hantering och lyftinstruktion!lyftkittet kan köpas som tillbehör, bild 1. fi gure 1 16 Bentone B 30/B 40 J/K
17 2.2 Leveranskontroll Kontrollera att allt är levererat och att godset inte är transportskadat. Om något är fel i leveransen, anmäls detta till leverantören. Transportskador anmäls till speditionsfi rman. 2.3 Förberedelse för montage Kontrollera att brännarens mått och kapacitetsområde passar till den aktuella pannan. Effektuppgifterna på typskylten avser brännarens min.- och max. effekt. 2.4 Oljedistribution För att få god driftsäkerhet är det viktigt att oljedistributionssystemet utföres korrekt. Beakta följande: - Val av rördiameter, rörlängd och höjdskillnad se Pumpinstruktion. - Rörledningarna läggs med minimalt antal förskruvningar. - Rören läggs så att oljeslangarna inte utsätts för dragpåkänningar eller böjs för mycket då brännaren svängs ut eller tas ut för service. - Oljefi ltret bör monteras så att fi lterpatronen lätt kan bytas altenativt lätt rengöras. - Oljeberörda delar skall väljas i material som klarar mediets fysikaliska egenskaper. - Vid montage av oljeslangar, kontrollera så tillopp - och returslang monteras på rätt anslutning på oljepumpen. Slangarna skall förläggas så att dessa inte böjs eller blir dragbelastade. - Lufta oljesystemet. Oljepumpen/oljeförvärmaren kan ta skada av att köras torr. Vakuumet bör inte underskrida 0 bar i sugledningen vid igångkörningen.!var noggrann med att fylla brännarens oljesystem innan första start Rördragningsförslag vid oljedistrubitionssystem utan transportpump Denna typ av inkoppling bör endast användas då oljan har en vislositet lägre än 6 mm²/s 1 1. Oljefi lter Bentone B 30/B 40 J/K 17
18 2.4.2 Rördragningsförslag vid oljedistributionssystem med både transportpump, grovfi lter och fi nfi lter Transportoljepump 2. Grovoljefi lter 3. Överströmningsventil 0,5-2,0 bar 4. Finfi lter 5. Manometer 1 6. Manometer Elanslutning Före arbete med elanslutning skall strömmen vara bruten så att anläggningen är strömlös. Elanslutning skall göras enligt gällande föreskrifter. Brännare skall anslutas med allpolig brytare. Anslutning skall ske enligt elschema. Säkring dimensioneras efter behov.!om någon annan elanslutning används än den som rekommenderas av Bentone kan risk för sak- och personskada uppkomma. 18 Bentone B 30/B 40 J/K
19 2.6 Val av munstycke Se under Tekniska data: Rekommenderat munstycke och Munstyckstabell för att välja passande munstycke. 2.7 Inställning av bromsskiva och luftflöde Före idrifttagandet kan brännaren grundinställas enligt diagram. Se under Grundinställningar. Observera att det bara är frågan om en grundinställning som bör efterjusteras då brännaren startats. Man skall då göra rökgasanalys och sottalsmätning. 2.8 Brännarmontage Hålbild Kontrollera att hålbilden på pannan är anpassad för brännarflänsen. Förbränningsdon d 1 d 2 d 3 B 30 ø M8-M12 ø B 40 ø M10-M12 ø d 2 d 3 d 1 Bentone B 30/B 40 J/K 19
20 2.9 Brännarmontage 1. Separera brännarkroppen och fl änsen. 2. Demontera bromsskivan från oljeröret. 3. Montera utvalda munstycken. (Se Tekniska data) 4. Montera bromsskivan på oljeröret 5. Demontera brännarröret från fl änsen. 6. Montera fl änsen med packning på pannan. 7. Montera brännarröret på fl änsen. Var noggrann med att det hål som fi nns i framkant på brännarröret hamnar nedåt (fi nns ej på alla brännarrör). Då kan eventuellt oljedropp rinna ut. 8. Isolera mellan brännarrör och pannlucka för minskad värmestrålning. 9. Montera brännarkroppen på fl änsen. 10. Lås fast brännarkroppen med muttern/muttrana. 11. Anslut oljeslangar till pump, se kapitel service av brännare 12. Anslut brännaren elektriskt, se kapitel service av brännare 2.10 Kontroll täthet oljeledningar Efter att brännaren monterats och driftsatts bör tätheten hos de olika kopplingselementen kontrolleras (A). Vid upptäckt av läckage räcker det oftast med att dra åt kopplingselementet som läcker. A A A 20 Bentone B 30/B 40 J/K
21 3. Grundinställningar 3.1 Beräkning av förvädringstid: V = Volym eldstad m 3 Q = Brännareffekt [kw] X = Förvädringstid I sekunder Varmvattenannor 100% luftflöde 50% luftflöde 20 s Minsta vädringstid 40 s Minsta vädringstid 33% luftflöde 60 s Minsta vädringstid X = Förvädringstid I sekunder Ångpannor förvädringstiden skall motsvara Minst 5 kompletta luftomsättningar i eldstaden X = Förvädringstid I sekunder Industriapplikationer förvädringstiden skall motsvara minst 5 kompletta luftomsättningar I eldstaden och anslutna utrymmen Beräknings exempel: Exempel A: V=2m 3 Q=200 Exempel B: V=9,5m 3 Q=500 Exempel C: V=25m 3 Q=2200 Lokala föreskrifter måste följas Exempel A X = V = ((Q 1,2) / 3600) ((200 1,2)/3600) Exempel B X = V. 5 9,5 5 = ((Q 1,2) / 3600) ((500 1,2)/3600) V Exempel C X = = ((Q 1,2) / 3600) ((2200 1,2)/3600) = 150 sekunder = 285 sekunder = 170 sekunder 3.2 Rekomenderad överskottsluft Typ av olja Överskottsluft rökgaser Max. % CO 2 % O 2 % CO 2 Lambda 1.2 Eo ,5 15,4 Bentone B 30/B 40 J/K 21
22 3.3 Exempel på grundinställning B 30/B 40 Brännareffekt Beräknad munstyckseffekt 200 kw 200 kw/11,86 kwh/kg*= 16,9 kg/h Val av munstycke enligt tabell. (Se tekniska data). Val av munstycke sker utgående från valt pumptryck och önskad införd effekt. Enligt munstyckstabellen ger detta följande munstycke. Valt pumptryck Munstycke Effekt in 10 bar 4,50 gph 16,75 kg/h => 16,75 kg/h x 11,86 kwh/kg = 198 kw Grundinställningar Inställningsvärdet för 200 kw enligt grundinställningstabeller. För rätt förfarande vid inställning se 3.6 Insatsreglering bromsskiva B40 och 3.7 Luftinställning B40. (se tekniska data ) Effekter och munstycksval från exempel. Insats 1 Spjäll 6 Grundinställningar skall bara ses som inställningsvärden för att få brännaren att starta och etablera flamman. När brännaren har startat och etablerat flamma är det nödvändigt att justera inställningar så att de anpassas mot den aktuella anläggningen och det bränsle som används för tillfället. 22 Bentone B 30/B 40 J/K
23 3.4 Inställningsvärden för insats B 30 Luft, < Insats skala Luft, < Insats, skala Inställningsvärden för luftspjäll B Inställningsvärden för insats B Inställningsvärden för luftspjäll B Bentone B 30/B 40 23
24 3.8 Insatsreglering bromsskiva Insatsregleringen används för att uppnå ett så gynnsamt tryckfall över bromsskivan som möjligt på de olika effektstegen. Insatsregleringen justeras manuellt (B) för att få optimalt tryckfall för god förbränning. 3.9 Luftinställning Ställ manöverbrytaren (S1) på tilläge (I). Lossa skruven (E) som låser luftjusteringsratten. Jutsera luftspjällets läge med ratten till önskad luftmängd. Medsols justering minskar luftmängden och motsols ökar luftmängden. Efter justering lås spjällets position med skruven (E). Spjällets läge kan avläsas på spjällskalan (F). Kontrollera luftinställningar med rökgasanalys. B 3.10 Inställning av lufttrycksvakt Lufttrycksvakten skall blockera brännaren om luftmängden till förbränningen blir för liten. Lufttrycksvakten måste vara inställd så att den vid bristande lufttillförsel på brännarens max. eller min. kapacitet reagerar innan det övervakade trycket sjunker så mycket att dålig förbränning uppstår. C Inställning lufttrycksvakt F 1. Demontera skyddskåpa, skruv (Y). E!Iakttag försiktighet vid justering lufttrycksvakt, spänningsförande del fi nns. 2. Starta brännaren. 3. Vrid skalan på lufttrycksvakten medsols, försiktigt, tills lufttrycksvakten stoppar brännaren. Toleransen på skalan på lufttrycksvakt min är ca ±15%? 4. Sök tryck vid vilket brännaren stoppas både på minsta och högsta tillförda effekt genom att vrida på skalan. Värdena noteras och därefter ställs lufttrycksvakt in utgående från det högsta noterade tryck vid vilken brännaren stoppades. 5. Lufttrycksvakten bör ställas på ett ca 10-15% lägre tryck än högsta noterade tryck vid vilken brännaren stoppades. 6. Efter inställning lufttrycksvakt gör upprepade starter och kör igenom brännarens inställad effektområde upprepade gånger. För att säkerställa tillförlitlig funktion hos brännaren. Om driftstörningar uppstörningar uppstår är troligen lufttrycksvakten för snävt ställd. 7. Montera skyddskåpa, skruv (Y). Y Inställningsområde ca: Typ Max. tryck 1-10 mbar LGW 10 A2 500 mbar 2,5-50 mbar LGW mbar Y 24 Bentone B 30/B 40 J/K
25 4. Service av brännaren 4.1 Service av förbränningsdon Demontering och montering 1. Bryt huvudströmmen.!om brännare är direktinkopplad säkerställ att alla komponenter på brännare är spänningslösa. 2. Lossa muttrern (G) och lyft bort brännarkroppen från brännarfl änsen. 3. Demontera bromsskivan från oljeröret och rengör bromsskivan. 4. Skruva av munstycket/munstyckena. 5. Montera nytt/nya munstycke/munstycken. 6. Montera bromsskivan. (se tekniska data) 7. Kontrollera tändelektroderna. (se tekniska data) 8. Vid behov byt tändelektroderna. 9. Montera samman brännarkroppen och brännarfl änsen och lås med muttern (G). 10. Öppna pannan / öppna svängfl äns för att komma åt brännarrör. 11. Demontera och rengör brännarröret. 12. Montera brännarrör, var noggrann med att montera dränagehålet nedåt fi nns ej på alla brännarrör så att eventuellt oljespill kan rinna ut. 13. Stäng pannan / stäng svängfl äns. 14. Slå på huvudströmmen. 15. Kontrollera förbränningen*.!iaktta försiktighet vid handhavandet av brännaren då varma ytor kan förekomma. G!OBS! Vid nedsmutsade munstycken byt alltid till nya. Rengör ej. Anmärkning: * Vid service/byte av komponenter som påverkar förbränningen skall analys och sotprov göras på anläggningen. Bentone B 30/B 40 J/K 25
26 4.2 Service av luftspjäll Demontering och montering 1. Bryt huvudströmmen.!om brännare är direktinkopplad säkerställ att alla komponenter på brännare är spänningslösa. G 2. Lossa muttrern (G) och lyft bort brännarkroppen från brännarfl änsen. 3. Notera inställning på luftspjället och lossa luftspjällets låsskruv. 4. Rengör luftspjället (I) och insuget. Smörj eventuellt spjällaxeln. 5. Ställ in luftspjället och l dess position. 6. Montera samman brännarkroppen och brännarfl änsen och lås med muttern (G). 7. Montera skyddsgaller och slå på huvudströmmen. 8. Kontrollera förbränningen* I Anmärkning: * Vid service/byte av komponenter som påverkar förbränningen skall analys och sotprov göras på anläggningen. 26 Bentone B 30/B 40 J/K
27 4.3 Utbyte av oljepump Demontering och montering o 1. Bryt huvudströmmen.!om brännare är direktinkopplad säkerställ att alla komponenter på brännare är spänningslösa. 2. Lossa oljeslangarna från pumpen. 3. Lossa skruvarna (O) och drag ut oljepumpen 4. Flytta över pumpkopplingen till den nya pumpen och ställ in samma avstånd mellan (P) pump och pumpkoppling som tidigare för att undvika tryck på pumpens packbox. 5. Montera oljepumpen på brännaren och drag åt skruvarna (O). (Viktigt att pumpaxelns splines kommer rätt i pumpkopplingen). 6. Montera oljeslangarna. 7. Slå på huvudströmmen. 8. Lufta pumpen, starta brännaren och reglera in rätt oljetryck. 9. Kontrollera förbränningen.* P!Iaktta försiktighet vid handhavandet av brännaren då varma ytor kan förekomma.!vid service av oljeförande komponenter kontrollera oljetätheten när brännaren driftssätts efter service. Anmärkning: * Vid service/byte av komponenter som påverkar förbränningen skall analys och sotprov göras på anläggningen. Bentone B 30/B 40 J/K 27
28 4.4.1 Kontroll täthet oljeledningar Efter att brännaren monterats bör tätheten hos de olika kopplingselementen kontrolleras (A). Vid upptäckt av läckage räcker det oftast med att dra åt kopplingselementet som läcker.!använd Loctite 5188 på gängade oljeledningar A A A 4.4 Utbyte av elkomponenter 1. Bryt huvudströmmen.!om brännare är direktinkopplad säkerställ att alla komponenter på brännare är spänningslösa. 2. Notera inkopplingen av befi ntlig komponent. 3. Demontera befi ntlig komponent. 4. Montera ny komponent med samma inkoppling som befi ntlig eller med angiven alternativ inkoppling. 5. Slå på huvudströmmen. 6. Kontrollera nya komponentens funktion. 7. Starta brännaren. Kontrollera förbränningen.*!iaktta försiktighet vid handhavandet av brännaren då varma ytor kan förekomma. Anmärkning: * Vid service/byte av komponenter som påverkar förbränningen skall analys och sotprov göras på anläggningen. 28 Bentone B 30/B 40 J/K
29 4.5 Vibrationer Högsta tillåtna vibrationsnivå är 5,0 mm/s Kontrollera korrekt åtdragning på alla skruvar Kontrollera fl äkhjul med avseende på skador och föroreningar. Byt skadat, förorenat eller obalanserat fl äkthjul. Kontrollera motorns axel och lager. Om de är slitna byt motor alternativt lager Bentone B 30/B 40 J/K 29
30 5. Pumpinstruktion 5.1 Suntec AS47CK Tekniska data Viskositetsområde: 1,0 12,0 mm 2 /s Tryckområde: 7 12 bar Oljetemperatur: max. 60 C Komponenter 1. Magnetventil 2. Anslutning för munstycke G 1/8 3. Vakuummeteranslutning G 1/8 4. Manometeranslutning G 1/8 5. Filter 6. Sugledning G 1/4 7. Metallplugg G 1/4 8. Returplugg 9. Returledning G 1/4 10. Tryckreglering Byte av filter Bryt strömmen och stäng av oljetillförseln. Lossa locket på pumpen med en 4 mm insexnyckel. Eventuellt kan en skruvmejsel användas mellan lock och hus för att försiktigt vicka bort locket. Ersätt det gamla filtret med ett nytt. Återmontera locket, drag åt lätt. Glöm ej att byta packning. Öppna oljetillförseln och slå på strömmen Enrörssystem Demontera returplugg (8), plugga returledningen (9) med metallplugg (7) G 1/4. 30 Bentone B 30/B 40 J/K
31 5.1.5 Funktion AS47CK Magnetventil öppen Magnetventil stängd Tryckreglering Till munstycke Axeltätning Retur till sugsidan Tryckuttag Kugghjulsväxel Tryckuttag Olja sugsida Olja trycksida Retur olja till sugsida eller tank Enrörssystem Returledning pluggad Med returplugg Utan returplugg Retur Sugsida Vakuummeteranslutning Tvårörssystem Arbetssätt pump Oljepumpen har en inbyggd magnetventil som reglerar avstängning av oljeflödet och ger en skarp funktion oberoende av varvtal. Pumpens kugghjulsväxel suger olja från tanken genom det inbyggda oljefiltret och transporterar oljan till regleringsventilen för oljetryck till munstycksanslutningen. Den olja som inte går till munstycksanslutningen leds genom ventilen tillbaka till returledningen eller om det är en enrörsinstallation, tillbaka till sugledningsanslutningen i kugghjulsväxeln - Tvårörssystem När magnetventilen inte är aktiverad, är returpluggkanalen mellan tryck- och retursidan av tryckventilen öppen. Inget tryck kommer att byggas upp för att öppna tryckventilen, oavsett vilket varvtal kugghjulsväxeln håller. När magnetventilen aktiveras, stängs returpluggkanalen. Genom kugg-växelns rotation vid fullt varvtal byggs ett tryck snabbt upp, nödvändigt för att öppna ventilen, och ger en bestämd öppningsfunktion. - Enrörssystem Luftning av ledningssystemet sker ej automatiskt vid enrörssystem utan manometeranslutningen måste öppnas. Avstängning När brännaren stannar öppnar magnetventilen returpluggkanalen och dränerar oljan till returledningen. I samma moment stängs munstycksledningen. Detta ger en tvär klippfunktion. Av-och påstängningsfunktionen kan regleras oberoende av motorns varvtal och reagerar mycket snabbt. När magnetventilen är oaktiverad är nödvändigt vridmoment lågt upp till fullt motorvarvtal. Bentone B 30/B 40 J/K 31
32 5.1.6 Sugledningstabeller Överliggande tank Enrörssystem Höjd m 4,0 3,0 2,0 1,0 0,5 0,0 Ledningsdiameter ø 4 mm Tvårörssystem Höjd m 4,0 3,0 2,0 1,0 0,5 0,0 Ledningsdiameter ø 6 mm Underliggande tank Enrörssystem Vid underliggande tank rekommenderas Tigerloop för en säker drift. Tvårörssystem Höjd m 0,0-0,5-1,0-2,0-3,0-4,0 Ledningsdiameter ø 6 mm Sugledningstabellerna består av teoretiskt uträknade värden där rördimensionen och oljehastigheten är anpassad så att inga turbulenta strömningar uppstår. Turbulenta strömningar medför ökade tryckförluster och oljud i rörsystemet. Ett rörsystem består i regel av dragna kopparrör och 4 böjar, backventil, avstängningsventil samt förfilter. Summan av dessa motstånd är av sådan storlek att de kan försummas. I tabellerna förekommer inga längder över 100 m, då erfarenheten visar att större längder inte behövs. Tabellerna gäller för standard eldningsolja av normal handelskvalitet enl. gällande normer. Vid igångsättning av driften med tomt rörsystem bör oljepumpen inte köras utan olja mer än 5 min. Tabellerna ger den totala sugledningslängden i meter vid munstyckskapacitet 2,1 kg/h. Max tillåtet tryck på sug-och trycksidan 2,0 bar. För tvårörssystem gäller Q max 46 l/h pumpkapacitet vid 0 bar. 32 Bentone B 30/B 40 J/K
33 6. Elutrustning 6.1 Kopplingsschema LAL Bentone B 30/B 40 33
34 6.2 Komponentlista LAL A1 Eldningsautomat B1 Fotomotstånd F1 Säkring M1 Brännarmotor S1 Manöverbrytare S3 Reglertermostat S4 Temperaturbegränsare S7 Huvudbrytare S8 Lufttryckvakt S30 Extern reset T1 Tändtransformator X1 Kopplingsplint X20 Kopplingsplint Y1 Magnetventil Y1S Säkerhetsmagnetventil Anläggningen nätansluts och avsäkras enligt lokala föreskrifter Bentone B 30/B 40
35 Funktion 2-stegs expanderande brännare Modulerande expanderande brännare Förklaring BV... Bränsleventil M... Fläkt- eller brännarmotor Allmänt FS Flamsignalförstärkare R Styrtermostat eller tryckregulator LK Luftspjäll RV Modulerande bränsleventil LR Laststyrenhet Z Tändningstransformator Följande funktioner hos LAL... ger en hög säkerhetsnivå: - Detektorn och flamsimuleringstesterna startas om när efterbränningstiden har gått «t13». Öppna eller ofullständigt stängda ventiler innebär att ett spärrläge omedelbart aktiveras i slutet av efterbränningstiden «t13». Testet avslutas vid slutförandet av förvädringstiden «t1» för nästa startsekvens - Under varje startsekvens för brännaren kontrolleras automatiskt att flamövervakningskretsen fungerar korrekt - Styrkontakterna för frigöring av bränsle kontrolleras för att säkerställa att de inte har svetsats under eftervädringstiden «t6» - En inbyggd enhetssäkring skyddar kontakterna mot överbelastning Styrning av brännaren - Brännardrift med eller utan eftervädring - Fläktmotorer med en strömförbrukning på upp till 4 A kan anslutas direkt startström max. 20 A (i max. 20 ms) - Separata styrutgångar för förtändning från startkommando förtändning till strax innan brännarens startsekvens är slutförd kort förtändning med eftertändning upp till slutet av «TSA» - Separata styrutgångar för ställdonets riktningsanvisningar «OPEN», «CLOSED» och «MIN» - Kontroll av luftspjällets funktion för att säkerställa förvädring med den nominella luftvolymen - Kontrollerade positioner: - «CLOSED» eller «MIN» vid start position för låg brinnpunkt Bentone B 30/B 40 J/K 35
36 - «OPEN» i början av förvädringen - «MIN» vid slutförande av förvädringen Om ställdonet inte driver luftspjället till önskat läge, stoppas brännarens startsekvens - 2 styrutgångar för frigöring av det andra och tredje utgångssteget eller laststyrning - När laststyrning är aktiverad separeras styrutgångarna för ställdonet galvaniskt från brännarstyrningens styrsektion - Anslutningsanordningar för fjärrstyrd spärrvarningsenhet fjärrstyrd återställning fjärrstyrd nödavstängning - Dessutom, med LAL2... / LAL3...: möjlighet till övervakning av lufttryck med funktionstest av lufttrycksövervakaren vid start möjlighet till halvautomatisk start av brännaren Flamövervakning - Flamövervakning och flamsimuleringstester genomförs automatiskt när brännaren är av och under förvädringstiden «t1» - Om flamförlust uppstår under driften, aktiverar brännarstyrningen spärrläget - Om det krävs automatisk upprepning av startsekvensen, måste den tydligt uppmärkta ledningslänken på insticksdelen av LAL... kapas bort starta upprepning Förutsättningar för brännarstart - Brännarstyrningen är inte i förreglingsposition - Sekvensbrytaren är i sitt startläge med LAL1..., är plintarna 4 och 11 spänningssatta med LAL2... / LAL3... är plintarna 11 och 12 spänningssatta - Luftspjället är stängt - Ändlägesbrytaren «z» för positionen «CLOSED» måste mata ström från plint 11 till plint 8 - Kontakten för gränstermostaten eller tryckbrytaren «W» samt kontakterna för andra växlingsenheter i styrslingan mellan plint 4 och 5 måste stängas till exempel en styrkonktakt för oljevärmarnas temperatur Med undantag av LAL1... Den normalt sett stängda kontakten för lufttrycksbrytaren måste vara stängd «LP»-test 36 Bentone B 30/B 40 J/K
37 Startsekvens A Startkommando med «R» «R» stänger slingan för startkommandot mellan plintarna 4 och 5 - Sekvensbrytaren körs - Endast förvädring, fläktmotorn vid plint 6 får ström - För- och eftervädring, fläktmotor eller rökgasfläkt vid plint 7 strömsätts vid slutförande av «t7» - Vid slutförande av «t16» ges styrkommando för att öppna luftspjället via plint 9 - Plint 8 får ingen ström under positioneringstiden t1 - Sekvensväxlingen fortsätter att köras först när luftspjället är helt stängt Förvädringstid med luftspjället helt öppet - Under «t1» kontrolleras att flamövervakningskretsen fungerar korrekt t3 - Brännarstyrningen aktiverar ett spärrläge om inte funktionen är korrekt Med LAL2... / LAL3...: Kort efter början av «t1» måste lufttrycksbrytaren växla från plint 13 till plint 14, annars aktiverar brännarstyrningen ett spärrläge start av lufttryckskontrollen Kort förtändningstid «Z» måste anslutas till plint 16, frisläppning av bränsle via plint 18. t3 Lång förtändningstid «Z» ansluten till plint 15. Med LAL1... «Z» aktiveras när startkommandot ges. Med LAL2... / LAL3... «Z» aktiveras när «LP» växlas. inte senare än i slutet av «t10» - Vid slutförande av «t1» för LAL... luftspjället till positionen för låg brinnpunkt via plint 10 positionen för låg brinnpunkt definieras av växlingspunkten för hjälpbrytaren «m» i ställdonet - Under positioneringstiden bibehåller sekvensbrytaren sitt läge tills plint 8 strömsätts via «m» - Sekvensbrytarens motor växlas över till styrsektionen av LAL... TSA positioningssignalerna som skickas till plint 8 har nu ingen inverkan på den vidare startsekvensen eller den vidare brännardriften Tändningssäkerhetstid Vid slutförande av «TSA» måste en flamsignal finnas på plint 22. Den måste finnas tillgänglig tills en kontrollerad stängning inträffar annars aktiverar brännarstyrningen spärrläget och låser sig i förreglingsposition Bentone B 30/B 40 J/K 37
38 t3n Eftertändningstid - «Z» måste anslutas till plint 15 - Med kort förtändning förblir «Z» på tills «TSA» har slutförts t4 t5 anslutning till plint 16 Intervall «BV1 BV2» eller «BV1 LR» - Vid slutförande av «t4» är plint 19 spänningssatt - Spänningen som krävs för att driva «BV2» ansluten till hjälpbrytaren «v» i ställdonet Intervall - Vid slutförande av «t5», är plint 20 spänningssatt. Samtidigt är styrutgångarna 9 till 11 och ingång 8 galvaniskt separerade från LAL...:s styrsektion LAL... är nu skyddad mot omvänd spänning från laststyrkretsen - När «LR» frisläpps vid plint 20, avslutas startsekvensen för LAL... B B-C - Efter några tomgångssteg (steg där kontaktpositionen inte ändras), stänger sekvensbrytaren av sig Driftposition för brännaren Brännardrift Brännardrift - Under brännardriften för «LR» luftspjället till positionen för nominell belastning eller positionen för låg brinnpunkt, beroende på värmekravet - Frigöring av den nominella belastningen sker via hjälpbrytaren «v» i ställdonet - Vid flamförlust under driften kommer LAL... att aktivera ett spärrläge C C-D t6 - För upprepande av den automatiska starten måste den tydligt uppmärkta ledningslänken «B» på insticksdelen av LAL... kapas bort Kontrollerad stängning Vid kontrollerad stängning kommer «BV...» omedelbart att stängas. Samtidigt startas sekvensbrytaren vid program «t6». Sekvensbrytaren går till startposition «A» Eftervädringstid - Fläkt «M2» ansluten till plint 7 t13 D-A - Kort efter att «t6» startas, strömsätts plint 10 luftspjället förs till positionen «MIN» - Fullständig stängning av luftspjället startas strax innan «t6» har slutförts initieras med styrsignalen på plint 11 - Under efterföljande avstängningstid för brännaren är plint 11 strömförande Tillåten efterbränningstid Under «t13» kan flamsignalingången fortfarande ta emot en flamsignal inget spärrläge Slut på styrprogrammet startposition Så snart sekvensbrytaren har nått startläget och därmed stängt av sig startar flamdetektorn och flamsimuleringstestet igen. Under tiden då brännaren är avstängd, är flamövervakningskretsen strömsatt. När startpositionen nås: Med LAL1... matas spänningssignaler till plint 4 Med LAL2... / LAL3... matas spänningssignalen till plint Bentone B 30/B 40 J/K
39 Styrsekvens under feltillstånd och låsindikering När ett fel inträffar, stoppas sekvensbrytaren och därmed också spärrlägesindikatorn. Symbolen som visas ovanför läsmärket visar typen av fel: Ingen start En av kontakterna är inte stängd (se även «Förutsättningar för brännarstart») Främmande ljus: Spärrläge under eller efter slutförande av styrprogrammet Exempel: Flamma som inte har släckts Läckande bränsleventiler Störning av startsekvensen Felaktig flamövervakningskrets Ingen «OPEN»-signal på plint 8 från växlingsändlägesbrytaren «a» Plintarna 6, 7 och 15 är strömförande tills felet har korrigerats P Spärrläge Gäller inte LAL1...: Ingen lufttrycksindikering i början av lufttryckskontrollen Lufttrycksfel efter lufttryckskontrollen Spärrläge Fel på flamövervakningskretsen Störning av startsekvensen Ingen positioneringssignal vid plint 8 från hjälpbrytaren «m» för positionen för låg brinnpunkt Plintarna 6, 7 och 15 är strömförande tills felet har korrigerats 1 Spärrläge Ingen flamsignal i slutet av säkerhetstiden «TSA» l Spärrläge Flamsignalen har gått förlorad under driften Spärrlägesindikator a-b Startsekvens b-b Tomgångssteg (utan kontaktbekräftelse) b (b )-a Eftervädringsprogram Brännarstyrningen kan återställas omedelbart efter ett spärrläge: Tryck inte in spärråterställningsknappen i mer än 10 sekunder Sekvensbrytaren går alltid till startpositionen först Efter återställning Efter åtgärdande av ett fel som ledde till avstängning Efter varje strömavbrott Under den här perioden matas strömmen endast till plintarna 7 och Därefter programmerar LAL... en ny brännarstartsekvens Bentone B 30/B 40 J/K 39
40 7. Felsökning 7.1 Brännaren startar inte Kännetecken Orsaker Motorn startar Lågan instabil Brännaren förvädrar Luftöverskott Lågt oljetryck Låga bildas Brännaren löser ut Felaktig inställning av förbränningsdon Motorn startar Flamövervakningen ser inte ljuset Brännaren förvädrar Flamövervakningen felaktig Ingen låga bildas Felaktigt eldningsautomat Brännaren löser ut Ingen olja Falskt ljus Ingen gnista Åtgärder Ställ in luftspjället Kontrollera oljetrycket Kontrollera munstycket i förhållande till förbränningsdonets dimension och tändelektrodposition Kontrollera att flamövervakningen är ren och ser ljus Kontrollera med nytt fotomotstånd Kontrollera med ny eldningsautomat (OBS! Byte av fotomotstånd rekommenderas om eldningsautomaten byts) Kontrollera oljeförsörjningen till brännaren och att det inte finns luftblåsor i pumpen Kontrollera funktionen hos magnetventilen Kontrollera att flamövervakningen inte ser omgivande ljus Kontrollera högspänningskablar och tändelektroder Motor startar inte Förvärmare kommer inte upp i temperatur. Kontrollera funktion på förvärmaren 7.2 Brännaren startar inte efter normaldrift Kännetecken Brännaren startar inte Brännaren förvädrar Brännaren löser ut Orsaker Säkringen har gått Panntermostaten har inte återställts Förvärmare kommer inte upp i temperatur Överhettningsskyddet har trätt i funktion Förvärmare defekt Eldningsautomaten eller flamövervakningen defekt Ingen oljetillförsel För högt tryckfall över bromsskivan För starkt drag hindrar lågan från att bildas Ingen gnista Åtgärder Kontrollera och byt säkring om nödvändigt. Sök anledningen till felet Justera termostaten Kontrollera funktion på förvärmaren Återställ överhettningsskyddet. Sök anledningen till att det trätt i funktion. Korrigera Kontrollera genom att byta ut Kontrollera att tank, oljeledningar, magnetventil, pump och munstycke är i bra skick Justera brännaren Korrigera pannans drag Kontrollera tändtransformatorn. Kontrollera tändelektrodinställning och porslin För låg förvärmartemperatur Ny oljetyp Kontrollera funktionen på förvärmaren Justera förvärmarens inställda drifttemperatur Kontrollera att den nya oljans fysikaliska parameter ligger inom de ramar brännaren är konstruerad för. Om inte byt olja. 40 Bentone B 30/B 40 J/K
41 7.3 Fördröjd tändning Kännetecken Brännaren pulserar vid start med varma rökgaser Brännaren pulserar vid start Orsaker För starkt drag För högt tryckfall över bromsskivan För låg förvärmartemperatur Ny oljetyp Munstycket delvis igensatt Oljetrycket för lågt Rökkanalen blockerad eller skadad Fläkthjulet slirar på axeln Åtgärder Korrigera pannans drag Justera brännaren Kontrollera funktionen på förvärmaren Justera förvärmarens inställda drifttemperatur Kontrollera att den nya oljans fysikaliska parameter ligger inom de ramar brännaren är konstruerad för. Om inte byt olja. Byt munstycke Kontrollera och justera Kontrollera och rätta till Kontrollera och drag åt 7.4 Missljud pump Pumpkopplingen lös eller sliten Förvärmare igensatt Fördröjd tändning För starkt drag För högt tryckfall över bromsskivan För låg förvärmartemperatur Ny oljetyp Byt ut Kontrollera tändelektrodinställningen, (se tekniska data) Kontrollera att tändelektroderna inte är skadade Kontrollera högspänningskablar Kontrollera position på insatsinställningen Korrigera pannans drag Justera brännaren Kontrollera funktionen på förvärmaren Justera förvärmarens inställda drifttemperatur Kontrollera att den nya oljans fysikaliska parameter ligger inom de ramar brännaren är konstruerad för. Om inte byt olja. Kännetecken Brännarens pump ger ifrån sig missljud vid start Brännarens pump ger ifrån sig missljud under drift 7.5 Pumptryck Kännetecken Brännarens pump klarar inte att bygga upp tryck Orsaker För lågt undertryck på sugsidan pump Orsaker Ingen olja För låg viskositet på oljan Pump utsliten Pump körd med oren olja som slitit ut pump i förtid Igensatt pumpfilter Åtgärder Kontrollera oljeystemet för att minska tryckfall Bygg om oljesystem till lösning med transportoljepump Kontrollera att oljan som används har fysikaliska parametrar som brännaren är konstuerad för, om inte byt oja. För låg temperatur på oljan från tank, höj temperatur på olja från tank Rengör pumpfilter Åtgärder Kontrollera att det finns olja och att den kommer fram till pumpen Kontrollera att oljan vid pump har de fysikaliska parametrar som pumpen klarar. Byt olja eller påverka parametrar på olja till pump Byt pump Byt pump och installera spaltoljefilter i oljesystemet Kontrollera, rengör pumpfilter Bentone B 30/B 40 J/K 41
42 8. Försäkran om överensstämmelse
43 8.1 Protokoll över rökgasanalys Ägare Adress tel. Anläggning tel. Panna Bentone Oljebrännare Fabrikat Typ Effekt Typ Fas Tillv. nr Pumptryck Munstycke kw kg/h MPa bar Analys nr Pa Drag i eldstad mbar Sottal nr CO 2 O 2 Rökgastemp. C Rumstemp C Förbränningsverkningsgrad % Åtgärder för bättre värmeutbyte Ant. Provet utfört / 20 Adress Provet utfört av: Postadress Firmanamn: Telefon
44 8.2 Kundregisterkort Bör finnas tillgängligt vid servicetillfället. Fastighet: Ägare: tel: tel: Brännare Fabrikat Serie Tillv.nr Montage Pumpfabrikat Kontrollorgan Relä Säkerhetstid Termostater Villasystem sek Robot- och dragregleringsutrustning etc. antal, fabrikat, typ Panna Typ Fabrikat kw kg/h Rökgasutrustning Rökgasfl äkt Fläktvakt Rökgasfi lter Skorsten Anm. Olja Oljetyp Rördimension Anslutningstryck Anm. Installationsdatum bar Prov Drag i eldstaden i rökröret Pa mbar Pa mbar O 2 -halt CO 2 -halt Sottal Munstycke Pumptryck Panntemperatur Rökgastemperatur Förbr. verkningsgrad Provet utfört av Anm
45 8.3 Allmäna anvisningar för oljebrännare Installation Kontrollera att pannrummets friskluftsintag har tillräcklig area i förhållande till installerad brännareffekt. Beakta att Boverkets regelsamling för byggande, BBR 2012 uppfylls vid installation. Säkerhetsställande av korrekt läge för oljebrännaren. Det skall vara omöjligt att avlägsna någon av brännarens oljeförande delar utan att använda verktyg. Brännaren som är utsvängbar eller utdragbar (dvs försedd med särskilda anordningar för utsvängning eller utdragning) skall vara försedd med anordning som automatiskt bryter strömmen vid utdragning eller utsvängning så att varken brännarens tändsystem eller motor kan starta oavsiktligt. Den elektriska installationen skall utföras enligt gällande starkströmsföreskrifter samt utföras av behörig installatör. Huvudströmbrytaren skall bryta allpoligt och ha ett brytavstånd av minst 3 mm och skall placeras på lättåtkomlig plats i pannrummet t ex nära ingången. Kontrollera att den för brännaren rekommenderade munstyckstypen används. Storleken skall vara avpassad efter pannan. Justera oljemunstyckets och tändelektrodernas läge efter serviceanvisningen. Välj oljerörens dimensioner efter pumpfabrikantens rekommendationer. Förse oljerören med erforderliga back- och avstängningsventiler. Montera rekommenderat oljefi lter på sugledningen. Gör följande innan brännaren startas första gången: Kontrollera att pannans spjäll är öppet. Avlufta oljeledningen genom luftningsskruven på oljepumpen. Kontrollera pumptrycket. Justera in förbränningsluften med brännarens spjäll. Justera in eldstadsundertrycket med pannans luftspjäll. Skötsel Allmänna föreskrifter Håll pannrummet rent. Se till att friskluftintaget till pannrummet alltid är öppet. Bryt strömmen om brännaren behöver tas ut ur pannan. Vid anordning för dubbeleldning skall anordning fi nnas för automatisk brytning av strömmen, när brännaren svängs ut. Använd inte pannan för att elda papper och avfall, såvida inte pannan har anordning för dubbeleldning. Fyll inte olja i cisternen, när brännaren är igång. Om brännaren inte startar Tryck in återställningsknappen på reläet. Kontrollera att termostaterna är rätt inställda. Tryck in max. termostatens återställningsknapp. Glöm inte rumstermostaten, om sådan fi nns. Undersök om de elektriska säkringarna är hela och om huvudströmbrytaren är tillslagen. Om brännaren startar men inte tänder Gör ett startförsök. Obs! Gör aldrig täta upprepade startförsök. Återstarta aldrig förrän pannan är utvädrad från oljegaser. Om brännaren inte tänder efter ett nytt startförsök, meddela då installationsfi rman. Avstängning Avstängning sker enklast genom att man bryter strömmen med huvudströmbrytaren. Se till att särskilt motor och övriga elektriska komponenter skyddas mot vatten. Varning Håll aldrig ansiktet framför eldstadsluckan, när brännaren skall startas. Om tändningen misslyckas, försök aldrig tända lågan medan eldstadsrummet ännu är fyllt med oljerök! Vänta minst ca. 10 minuter, så att oförbrända gaser hinner utvädras
46
47 8.4 Garanti Garanti Till Kunden Brännartyp Tillv. nr. Brännaren är installerad den Av installatör: Adress: Telefon: Garantin gäller 1 år från leveransdatum Brännartyp Garanti Tillv. nr. Till installatören Vi gratulerar Dig (och Din kund) till att Du som kunnig fackman valt en av marknadens absolut bästa gas/ oljebrännare. Den är dessutom levererad enligt bestämmelserna i AA VVS 09. För att garantin enligt dessa leveransbestämmelser skall gälla måste Du fylla i uppgifterna på nedanstående kort och skicka det till Enertech. (Detta kort är avsett för Din egen registrering - V.g. vänd). Brännaren är installerad den Kund Garanti Panna Brännaren är installerad i nybygge utbyte Rökgasanalys: O 2 -halt % Sottal: Rökgastemperatur: CO 2 -halt % Garantin gäller från det att kortet är inskickat Behörighets/Kundnr: Enertech AB Box 309, LJUNGBY Återsändes till Enertech AB Kund: Adress: Installatör: Adress: Telefon: Telefon: Brännartyp Tillv.nr. Brännaren är installerad den på en -panna årsmodell
Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning B30A RME, B40A RME
178 075 53S-2 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning B30A RME, B40A RME 2017-10 25 Innehållsförteckning 1. BESKRIVNING 3 2. TEKNISKA DATA 4 2.1 Dimensioner
Installations- och skötselanvisning ST120 S 75/21
Installations- och skötselanvisning ST120 S 75/21 160 000 64 BESKRIVNING Komponenter 1. Återställningsknapp 2. Reläbox 3. Tändtransformator 4. Tändkabel 5. Insats 6. Munstycke 7. Bromsskiva 8. Brännarrör
Installations- och skötselanvisning B 40A
Installations- och skötselanvisning B 40A 171 611 35 02-01 160 008 29 BESKRIVNING KOMPONENTER 1. Bromsskiva 2. Munstycke 3. Tändelektrod 4. Insats 5. Tändkabel 6. Tändtransformator 7. Fotomotstånd 8. Reläbox
Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning B 302A
178 073 52-2 2017-10-10 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning B 302A BESKRIVNING Komponenter 1. Bromsskiva 2. Munstycke 3. Tändelektrod 4. Insats 5. Tändkabel
S Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning B 30A
178 108 51S-2 2017-10-25 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning B 30A BESKRIVNING Komponenter 1. Bromsskiva 2. Munstycke 3. Tändelektrod 4. Insats 5. Tändkabel
Installations- och skötselanvisning B30A
Installations- och skötselanvisning B30A 178 016 51 BESKRIVNING KOMPONENTER 1. Bromsskiva 2. Munstycke 3. Tändelektrod 4. Insats 5. Tändkabel 6. Tändtransformator 7. Reläbox 8. Återställningsknapp 9.
S Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning B 30A2.2H
178 049 52S-3 2017-10-26 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning B 30A2.2H BESKRIVNING Komponenter 1. Bromsskiva 2. Munstycke 3. Tändelektroder 4. Insats 5.
Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning B45-2 RME
178 063 56-1 2015-04 15 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning B45-2 RME 2 Bentone B45-2 RME Allmänt Innehållsförteckning 1. GENERELLA INSTRUKTIONER 4 1.1
S. Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning B 40A
178 069 53S Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning B 40A BESKRIVNING Komponenter 1. Bromsskiva 2. Munstycke 3. Tändelektrod 4. Insats 5. Tändkabel 6. Tändtransformator
S Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning B 45A2.2H
178 054 56S-3 2017-10-27 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning B 45A2.2H BESKRIVNING Komponenter 1. Flambägare 2. Fläkthus 3. Fläkthjul 4. Spjällmotor 5.
178 055 56-2 2015-04 21. Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning B40 MF, B45-2 MF
178 055 56-2 2015-04 21 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning B40 MF, B45-2 MF 2 Bentone B40 MF/B45-2 MF Allmänt Innehållsförteckning Manual 4 Garanti och
178 079 51 2012-10 05. Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning B30A RME, B40A RME
178 079 51 2012-10 05 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning B30A RME, B40A RME Innehållsförteckning 1. BESKRIVNING 3 2. TEKNISKA DATA 4 2.1 Dimensioner B30A
Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning B30A
178 017 51 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning B30A BESKRIVNING KOMPONENTER 1. Bromsskiva 2. Munstycke 3. Tändelektrod 4. Insats 5. Tändkabel 6. Tändtransformator
Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning B40A
178 002 53 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning B40A BESKRIVNING KOMPONENTER 1. Bromsskiva 2. Munstycke 3. Tändelektrod 4. Insats 5. Tändkabel 6. Tändtransformator
Installations- och skötselanvisning B 30A2.2H S
Installations- och skötselanvisning B 30A2.2H 178 049 52S BESKRIVNING Komponenter 1. Bromsskiva 2. Munstycke 3. Tändelektroder 4. Insats 5. Tändkabel 6. Tändtransformator 7. Återställningsknapp 8. Elpanel
Riello Gulliver RG2 Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion
Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion 1 INNEHÅLL 1. BRÄNNAREBESKRIVNING 2 1.1 Utrustning 2 2. TEKNISKA DATA 3 2.1 Tekniska data 3 2.2 Mått 3 2.3 Arbetsdiagram 3 3. INSTALLATION 4
Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning B40 MF, B45-2 MF
178 055 56-5 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning B40 MF, B45-2 MF 2018-11 21 2 Bentone B40 MF/B45-2 MF Allmänt Innehållsförteckning 1. TEKNISKA DATA 7 1.1
S Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning B55,B65 RME
178 025 66S-1 2013-10 22 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning B55,B65 RME Innehållsförteckning 1. ALLMÄNT 4 1.1 Beskrivning B55/B65 RME 4 1.2 Manual 6 1.3
178 046 35S-3 2014-10 06. Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BF1
178 046 35S-3 2014-10 06 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning BF1 Allmän information Innehållsförteckning ALLMÄN INFORMATION Viktigt att tänka på! 4 Garanti
Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning B 55-3 / B 65-3 J/K
178 030 66-1 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning B 55-3 / B 65-3 J/K 2017-03 30 2 Bentone B 55-3/B 65-3 Innehållsförteckning 1. Tekniska data 8 1.1 Dimensioner
Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BF1 RME
178 115 35-1 2015-03 03 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning BF1 RME Allmän information Innehållsförteckning ALLMÄN INFORMATION 1. GENERELLA INSTRUKTIONER
S Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning B 40A2.2H
178 080 54S-1 2016-04-18 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning B 40A2.2H BESKRIVNING Komponenter 1. Bromsskiva 2. Munstycke 3. Tändelektrod 4. Insats 5.
Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BENTOFLEX ST 108 FUV
178 020 14 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning BENTOFLEX ST 108 FUV BESKRIVNING Komponenter 1. Återställningsknapp 2. Reläbox 3. Tändtransformator 4. Tändkabel
S. Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning B 80-2/3
178 024 64S Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning B 80-2/3 BESKRIVNING Komponenter 1. Flambägare 2. Bromsskiva 3. Munstycke 4. Insats 5. Tändelektroder 6.
S Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning B 45A2.2
178 053 56S-2 2016-04-26 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning B 45A2.2 BESKRIVNING Komponenter 1. Flambägare 2. Fläkthus 3. Fläkthjul 4. Spjällmotor 5.
Installations- och skötselanvisning B70-2/ S
Installations- och skötselanvisning B70-2/3 178 005 63S BESKRIVNING Komponenter 1. Flambägare 2. Bromsskiva 3. Munstycke 4. Insats 5. Tändelektroder 6. Tändkablar 7. Tändtransformator 8. Fotomotstånd 9.
S Installations- och skötselanvisning BF1. 2-steg
178 075 35S-4 2013-02-18 Installations- och skötselanvisning BF1 2-steg Innehållsförteckning ALLMÄN INFORMATION 1. Tekniska data 7 1.1 Dimensioner BF1 7 1.1.1 Dimensioner flänsar 7 1.2 Modell BF1-2 K/KV
Riello Gulliver RG4S Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion
Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion 1 INNEHÅLL 1. BRÄNNAREBESKRIVNING 2 1.1 Utrustning 2 2. TEKNISKA DATA 3 2.1 Tekniska data 3 2.2 Mått 3 2.3 Arbetsdiagram 3 4. START OCH INJUSTERING
Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Tvåstegsfunktion
Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Tvåstegsfunktion 1 INNEHÅLL 1. BRÄNNAREBESKRIVNING 2 1.1 Utrustning 2 2. TEKNISKA DATA 3 2.1 Tekniska data 3 2.2 Mått 3 2.3 Arbetsdiagram 3 3. INSTALLATION 4
Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion
Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion 1 INNEHÅLL 1. BRÄNNAREBESKRIVNING 2 1.1 Utrustning 2 2. TEKNISKA DATA 3 2.1 Tekniska data 3 2.2 Mått 3 2.3 Arbetsdiagram 3 3. INSTALLATION 4
Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning B2KS
178 067 33-2 2017-10-09 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning B2KS Innehåll 01. ALLMÄNT... 5 Beskrivning... 5 Försäkran om överensstämmelse/konformitet...
S Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning B55,B65
178 036 66S-2 2017-10 30 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning B55,B65 Innehållsförteckning 1. ALLMÄNT 8 1.1 Beskrivning B55/B65 8 2. TEKNISKA DATA 10 2.1
OLJEBRÄNNARE RL 28 RL 38 RL 50
OLJEBRÄNNARE RL 28 RL 38 RL 50 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Oljebrännarens huvuddelar 4 Måttskisser 5 Ett-rörs, två-rörs anläggning 8 LED Panel 14 Hjälp vid fel 15 Sprängskisser 24 2 Denna instruktion ska förvaras
Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning B 10FUV
178 020 04 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning B 10FUV BESKRIVNING Komponenter 1. Skala, insats 2. Insatsreglering 3 Mätnippel 4. Fotomotstånd 5. Förvärmare
Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning PRIO. Utförande FUV
178 072 31-2 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning PRIO Utförande FUV 1 2017-10 09 2 Innehållsförteckning 1. ALLMÄNT 4 1.1 Beskrivning 4 1.2 Garanti och ansvar
Oljebrännare RIELLO Gulliver RG0R
DRIFT- och KÖTELINTRUKTION Oljebrännare RIELLO Gulliver RG0R Typ: 367 T1 Kod: 3736520 Milton verige AB Box 50440 202 14 Malmö Tel: 040-660 50 50 Fax: 040-93 11 80 E-mail: milton@milton.se Bruksanvisning
Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Tvåstegsfunktion
Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Tvåstegsfunktion 1 INNEHÅLL 1. BRÄNNAREBESKRIVNING 2 1.1 Utrustning 2 2. TEKNISKA DATA 3 2.1 Tekniska data 3 2.2 Mått 3 2.3 Arbetsdiagram 3 3. INSTALLATION 4
Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning B2SL
178 066 33-2 2017-10-09 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning B2SL Innehåll 01. ALLMÄNT... 5 Beskrivning... 5 Försäkran om överensstämmelse/konformitet...
Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Tvåstegsfunktion
Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Tvåstegsfunktion 1 INNEHÅLL 1. BRÄNNAREBESKRIVNING 2 1.1 Utrustning 2 2. TEKNISKA DATA 3 2.1 Tekniska data 3 2.2 Mått 3 2.3 Arbetsdiagram 3 3. INSTALLATION 4
Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning B2SL
178 059 33 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning B2SL Innehåll 01. ALLMÄNT... 5 Beskrivning... 5 Försäkran om överensstämmelse/konformitet... 6 Garanti och
Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning B2KS
178 060 33 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning B2KS Innehåll 01. ALLMÄNT... 5 Beskrivning... 5 Försäkran om överensstämmelse/konformitet... 6 Garanti och
Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion
Riello Gulliver RG1RK Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion 1 Riello Gulliver RG1RK INNEHÅLL 1. BRÄNNAREBESKRIVNING 2 1.1 Utrustning 2 2. TEKNISKA DATA 3 2.1 Tekniska data 3 2.2 Mått
Luftkylda Kylaggregat VANGUARD DRIFT & SKÖTSEL ANVISNINGAR
Luftkylda Kylaggregat VANGUARD DRIFT & SKÖTSEL ANVISNINGAR INNEHÅLLSFÖRTECKNING: Dimensionerande Data 3 Igångkörnings och Serviceprotokoll 3 Uppställning och Installation 4 Åtgärder före Idrifttagande
CTC ELBOX. Drift- och skötselanvisning
161 501 53-4 CTC ELBOX Drift- och skötselanvisning Funktion 2 Tekniska data 2 Montage 3 Elinstallation 8 Instrumentpanel 10 Skötselanvisning 11 Kopplingsschema 12 Garanti och försäkring 13 1 Art. nr 560493-5
1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...
1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter
Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 29 och 40 Art.: och
Bruksanvisning Värmekanon, Galaxy 29 och 40 Art.: 90 21 201 och 90 21 202 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från
Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH
Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016
Bruksanvisning Art.: 9027791 Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016 Cirkulerande varmvattensystem Aqualine Art.: 9027791 Cirkulerande varmvattensystem för frostskydd av vattenkoppar
Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT
Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT 141023_100820:5 QMTC 7SU3-XXXX Adress Amerikavägen 6 SE 393 56 KALMAR, Sweden Telefon +46(0)480 44 71 70 Telefax +46(0)480 44 00 22 Hemsida/ e-post www.qmt3.com info@qmt3.com
Bruksanvisning. AQUA LINE Typ: AQ V 3000W Art.:
Bruksanvisning AQUA LINE Typ: AQ340 230V 3000W Art.: 90 27 791 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg!
LR500. Luftrenare. Bruksanvisning
Bruksanvisning Luftrenare LR500 * Nu ger vi 5 års garanti vid köp av nya produkter genom att enkelt gå in på vår hemsida och registrera sig och produkten. INLEDNING Luftrenaren LR500 är en personlig luftrenare
CTC EcoMiniEl Extern elpanna. Installations- och skötselanvisning. Providing sustainable energy solutions worldwide
161 501 28-5 2019-04-04 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning Extern elpanna VIKTIGT LÄS NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING BEHÅLL FÖR FRATIDA BRUK 161 501 28-5 2019-04-04
Comfort SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Injustering av luftflöden... 6 Användning... 7 Service och garanti...
Comfort 243 10 SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Injustering av luftflöden... 6 Användning... 7 Service och garanti... 8 991.0358.178/126066/2015-02-13 (18558) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
/126092/ (12721)
Exklusiv E Alliance 991.0358.680/126092/2014-11-14 (12721) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar
Bruksanvisning. Värmekanon MARS 55. Art
Bruksanvisning Art. 9055763 Värmekanon MARS 55 Värmekanon - Art. 9055763 Beskrivning: Mobil värmekanon med stängd brännkammare och anslutning till skorsten. Användningsområden: För uppvärmning av lokaler.
INSTRUKTION RAM-R. Mårdvägen 7, 352 45 Växjö, 0470 700 600, E-mail: info@aquaexpert. Upplaga 06-1. Sid 1
INSTRUKTION RAM-R Mårdvägen 7, 352 45 Växjö, 0470 700 600, E-mail: info@aquaexpert. Upplaga 06-1 Sid 1 GARANTIVILLKOR Ni har just installerat ett filter från Aqua Expert AB, ett ledande företag i branschen
Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46
Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60
Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60 Hjälmarödsvägen 15 277 32 Kivik Sweden Tel: 0414-41 42 60 E-post: info@kylprodukter.se www.kylprodukter.se Luftavfuktare LA-60 LA-60 är en luftavfuktare
Bruksanvisning Janfire Pelletspanna
Bruksanvisning Janfire Pelletspanna 11899027 R2 SV Janfire 2010 Innehållet i denna publikation kan när som helst ändras utan föregående varsel som följd av den fortlöpande utvecklingen inom metodik, konstruktion
Opop H418/Bio Comfort Trä Pelletspanna
Opop H418/Bio Comfort Trä Pelletspanna 100 stegs modulerande drift Woody Generation EN 303-5 godkänd av DTI (Danish Technological Institute). Godkänd til trykekspansion. Miljö, Energi klass A.A. MONTERINGSVÄGLEDNING
Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare TAV-15/20
Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare TAV-15/20 Hjälmarödsvägen 15 277 32 Kivik Sweden Tel: 0414-41 42 60 E-post: info@kylprodukter.se www.kylprodukter.se Torkrumsavfuktare TAV-15/20 TAV-15
PromoSol 130/4. Electrotec Energy. Upphovsrättsskyddad Sida 1
PromoSol 130/4 Sida 1 Innehåll 1 Allmänt... Fel! Bokmärket är inte definierat. 2 Produkt beskrivning... 3 3 Mått... 4 4 Teknisk specifikation... 4 5 Solkretspump, Grundfos Solar 20 65 130... 5 6 Montering...
Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-2
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46
Tovenco Bruksanvisning
Tovenco Bruksanvisning För system TSS Tovenco Support System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!
Manual Elstyrning EL120P - 2 drift
Manual Elstyrning EL120P - 2 drift Läs noga igenom manualen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev.nr Sidor EL120P Tillfällig 2013-06-19 0 16 1 2 Innehållsförteckning Tillverkardeklaration
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.
/126148/ (17615)
Sunda Alliance 991.0384.550/126148/2015-08-13 (17615) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda
Drift & underhåll underhåll Bakvattenventil UNIVA STAUFIX FKA HUS/DEL LEVERANSOMFATTNING
TTM 2002-04-25 OBJEKT ENTREPRENAD Installation ANLÄGGNING Drift & HUS/DEL Drift & underhåll underhåll Bakvattenventil UNIVA STAUFIX FKA PRODUKTBESKRIVNING Bakvattenventil FKA är avsedd att monteras i rörledningar
Manual Elstyrning EL110
Manual Elstyrning EL110-1 drift Läs noga igenom manualen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev. Nr Sidor EL110_rev1 100-110 2008-06-10 1 16 1 Innehållsförteckning 1 Tillverkardeklaration
BRUKSANVISNING. Turbomax VU 182/1 E
BRUKSANVISNING Turbomax VU 1/1 E Bäste användare VU 1/1 E Turbomax är en högkvalitetsprodukt från Vaillant. För att kunna utnyttja pannan optimalt, ber vi er att läsa denna beskrivning. Turbomax är konstruerad
***EAV* NS***LHXEA MSP DH***EAV* NS***SDXE*
DRIFT & SKÖTSEL CAC Kanalansluten Slim EH ***EAV* NS***LHXEA MSP DH***EAV* NS***SDXE* Luftkonditionering (Kyla och Värme) 11-12-13 D99327R0 1/11 Innehåll Säkerhetsanvisningar vid Drift...3 Säkerhetsanvisningar
Takfläktar E220 & XL-E220
Takfläktar E22 & XL-E22 E22P/16/IS/7 VTT Testrapport Nr RTE 1514/99 E22P/16/IS/ Ø31 Totaltryck P tf, Pa 27 Ø22 5 564 Ø16 Mer om produkten Flöde q v1, dm 3 /s E22S/16 31 FLÄKT- OCH LJUDDATA E22P/16/IS/7
Bruksanvisning för mobila filterkretsar
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter
UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR ELPANNA. Uponor Elpanna
UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR ELPANNA levereras komplett med pump, styrutrustning, expansionskärl m m. Pannan, som monteras på vägg, är speciellt anpassad för golvvärmesystem. Frontplåtarna är av vitlackerad
BRUKSANVISNING Calypso Trend
Calypso Trend BRUKSANVISNING Calypso Trend 2 I. Generella upplysningar Designkupa Calypso Trend ska leda bort ånga och os från köket. För det krävs en installation av ett utblåsrör som leder ut den använda
1 / 8 SUNDA ALLIANCE 2 / 8 S INSTALLATION Spisfläkt Sunda Alliance är avsedd för montering under, infälld eller mellan skåp. Fläkten har transformator för reglering av centralfläkt samt möjligheter till
Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827
Bruksanvisning Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan
Takfläktar E190 E190P/125/IS/500 E190S/125. FLÄKT- OCH LJUDDATA E190P/125/IS/500 60V 110V 135V 165V 180V 230V q V1 TEKNISK DATA.
Takfläktar E190 E190P/125/IS/700 VTT Testrapport Nr RTE 10513/99 E190P/125/IS/500 Ø310 270 Totaltryck P tf, Pa Ø220 505 564 Ø125 Mer om produkten Flöde q v1, dm 3 /s FLÄKT- OCH LJUDDATA E190P/125/IS/500
BlackStar. Bio Comfort 100 step modulated Version 6.31 Woody generation
BlackStar Bio Comfort 100 step modulated Version 6.31 Woody generation EN303-5 & EN15270 godkänd på DTI. Godkendt til trykekspansion. Energi, Miljö märkning A.A. SCEAB www.biocomfort.se Sid: 1 Innehålls
Värmekanoner, Star 37H, 55H och 85H Art.: , och
Bruksanvisning Värmekanoner, Star 37H, 55H och 85H Art.: 90 21 211, 90 21 207 och 90 21 208 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med
BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251
BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251 Installation 1. Montera hjulen och gummidelen på tanken, om dessa inte redan är monterade. 2. Montera insugningsfiltret i kompressorerna, om detta inte redan är
CU2/CU-LT/CU-LT-1S. Montering. Lagring och hantering. Installation
Installation 20180409 Lagring och hantering Montering Eftersom produkten är en säkerhetsprodukt, bör den förvaras och hanteras med försiktighet. Undvik: Kraftiga stötar. Kontakt med vatten. Deformation
MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1
MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 Dränkbara pumpar TALLAS ACI 125 TALLAS ACI 200 Fig. A Fig. B MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 2 1. SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs först
Leveransinnehåll. P-30 Pannan till fastbränsle levereras i två delar:
Leveransinnehåll P-30 Pannan till fastbränsle levereras i två delar: Pannkroppen är behandlad med antirost grundfärg och inslaget i plast för att skydda mot transportskador. Asklådan finns under rostret,
Tovenco Bruksanvisning
Tovenco Bruksanvisning För system TDS + Tovenco Damper System + Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!
Drift- och skötselinstruktion
DI-BA55D000-0407-S Drift- och skötselinstruktion ERHARD - backventil Med hävarm och motvikt Sida 1 av 11 Innehållsförteckning Denna driftinstruktion gäller tillsammans med DI-BA01D001 1 Produkt- och funktionsbeskrivning
LogoBloc. 90-600kW. Datum 081006, rev 0
LogoBloc 90-600kW Datum 081006, rev 0 Innehållsförteckning INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN VIKTIG INFORMATION... 3 LEVERANSKONTROLL... 3 ANSVAR... 3 SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL... 3 SÄKERHET... 3 REKLAMATION...
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt
!Före strömmen kopplas på måste
250*) 310 1830 CTC Safir 200, 300 161 501 25-3 2014-04-11 Monterings- och skötselanvisning CTC vattenvärmare typ Safir 200 och Safir 300 är i första hand avsedda för att värma tappvatten i villor. De är
GARDENA Elektronisk Hydrostat
GARDENA Elektronisk Hydrostat Välkommen till GARDENA trädgård... Läs omsorgsfullt igenom bruksanvisningen och följ dess anvisningar. Gör dig med hjälp av bruksanvisningen väl förtrogen med den elektroniska
Widetech WA Portabel split
Widetech WA-12000 Portabel split DRIFT OCH SKÖTSELINSTRUKTION Innehållsförteckning Sid Beskrivning av komponenter 3 Driftsfunktioner 4 Manöverpanelen 5 Installation och underhåll 6 Energibesparingstips
178 050 35S-4 2013-06 17. Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BFG1
178 050 35S-4 2013-06 17 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning BFG1 Allmän information Innehållsförteckning ALLMÄN INFORMATION Viktigt att tänka på! 4 Säkerhetsanvisning
Installation optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT
Installation optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT 1. Allmänt Optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a används för att mäta rökgaser i ventilationskanaler.
MANUAL PURMO MAXIMIX SHUNT
MANUAL PURMO MAXIMIX SHUNT 06/2018 SHUNTGRUPPER MAXIMIX PURMO SHUNT MAXIMIX 15-60 Purmo Shunt MaxiMix är anpassad för anläggningar upp till 280 m2 vid 50 W/ m2. MaxiMix 15-60 är konstruerad för att hålla
CR60/CR2/CR120/CR60-1S
Installation 20180409 Lagring och hantering Eftersom produkten är en säkerhetsprodukt, bör den förvaras och hanteras med försiktighet. Undvik: Kragftiga stötar. Kontakt med vatten. Deformation av chassit.
!Före strömmen kopplas på måste
250*) 310 1830 CTC Safir 200, 300 161 501 25-5 2015-11-18 Monterings- och skötselanvisning CTC vattenvärmare typ Safir 200 och Safir 300 är i första hand avsedda för att värma tappvatten i villor. De är
Handbok. Automatiska tysta kompressorer
Handbok Automatiska tysta kompressorer Innehåll 1 Allmänt...3 1.1 Använda handboken...3 1.2 Innehåll...3 1.3 Förvarning...3 1.4 Bortskaffande av förpackningsmateriel...3 1.5 Lyftning...3 1.6 Säkerhet...4
Manual Renblåsning PellX 20 kw / PellX 35 kw
Manual Renblåsning PellX 20 kw / PellX 35 kw Gordic Environment AB Box 11, 280 22 Vittsjö 5 INFORMATION... 1 5.1 INLEDNING... 1 5.2 FUNKTIONSPRINCIP... 2 5.3 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER... 3 5.4 TEKNISKA DATA...
Manual Elstyrning EL120
Manual Elstyrning EL120-2 drifter Läs noga igenom manualen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev. Nr Sidor EL120_rev2 100-120 2008-09-22 1 16 1 Innehållsförteckning 1 Tillverkardeklaration