ASLS FI Perustason automaattikytkin m Automatisk standardomkopplare 180 2,20 m

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "ASLS FI Perustason automaattikytkin m Automatisk standardomkopplare 180 2,20 m"

Transkript

1 ASLS FI Perustason automaattikytkin m Automatisk standardomkopplare 180 2,20 m FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet henkilöt saavat asentaa ja kytkeä sähkölaitteita. Jos ohjeita ei noudateta, seurauksena saattaa olla laitteen vaurioituminen, tulipalo ja muita vaaratilanteita. Sähköiskun vaara. Katkaise aina virransyöttö, ennen kuin työskentelet laitteen tai kuorman parissa. Ota myös huomioon kaikki johdonsuojakatkaisijat, jotka syöttävät vaarallista jännitettä laitteelle tai kuormalle. Sähköiskun vaara. Laite ei sovellu syöttöjännitteen irtikytkentään. Kuorma ei ole sähköisesti erotettu verkkojännitteestä, vaikka laite kytkettäisn pois päältä. Älä paina tunnisitnikkunaa. Laite voi vaurioitua. Katkaise virransyöttö ennen kannen asentamista tai seurauksena voi olla toimintahäiriö. Laite ei sovellu käytettäväksi varashälyttimenä tai muuna hälytyslaitteena. Nämä ohjeet ovat olennainen osa tuotetta, ja ne annetaan loppuasiakkaan säilytettäväksi. 1 Turvallisuusohjeet Elektrisk utrustning får endast installeras och monteras av fackmän inom elektroteknik. Underlåtenhet att följa instruktionerna kan leda till skador på enheten samt brand och andra faror. Fara för elektrisk stöt. Koppla alltid från innan du utför arbeten på enheten eller belastningen. Ta samtidigt hänsyn till alla kretsbrytare som matar farlig spänning till enheten eller belastningen. Fara för elchock. Enheten bör inte frånkopplas från matningsspänningen. Lasten är inte elektriskt isolerad från nätspänningen även om enheten är avstängd. Tryck inte på sensorfönstret. Enheten kan skadas. Bryt strömmen innan kåpan monteras. Risk för driftstörning. Enheten lämpar sig inte för att användas som inbrottslarm eller annat larm. Dessa instruktioner är en väsentlig del av produkten och måste förvaras av slutkunden. PEM Ensto 2017

2 2 Laitteen osat 2 Enhetens komponenter Kuva 1: Laitteen osat Figur 1: Enhetens komponenter (1) Sisäkappale (2) Kehys (3) Lketunnistin (4) Linssi 3 Toiminta Käyttötarkoitus Valaistuksen automaattinen sytytys/sammutus lämpölkkeen ja ympäristön valaistusvoimakkuuden mukaan. Käyttö uppoasennettavan säätimen kanssa himmennykseen tai sytytykseen/sammutukseen tai 3-johtimisen sivuohjaimen kanssa Asennus uppoasennettavaan ohjaimeen sisätiloissa. Tuotteen ominaisuudet Tunnistusalueen laajennus 3-johtimisella sivuohjaimella Käyttö 2-johtimisella sivuohjaimella tai asennuspainikkeella Opetustoiminto valaistusvoimakkuuden rajaarvon säätämiseen Ryömimisen tunnistus Toiminta-ajan rajoitus Herkkyyttä ja toiminta-aikaa ei voi muuttaa. Automaattinen toiminta Lketunnistin tunnistaa ihmisten, eläinten ja esineiden lämpölkkeen. Valo syttyy, kun joku tulee tunnistusalueelle ja valaistusvoimakkuuden raja-arvo ylittyy. Kukin havaittu lke aloittaa toiminta-ajan alusta. Valo sammuu, kun tunnistusalueella ei enää (1) Insats (2) Ram (3) Rörelsedetektor (4) Lins 3 Funktion Avsedd användning Automatisk ljusomkoppling beroende på värmerörelse och omgivningsljusstyrka. Drift med infälld dimmerinsats, omkopplingseller 3-tråds sidostyrning. Inomhusmontering på infälld insats. Produktens egenskaper Utökning av detekteringsområdet i kombination med 3-tråds sidostyrning Drift med 2-tråds sidostyrning eller installationsknapp Inlärningsfunktion för justering av ljusstyrkans tröskelvärde Krypskydd Drifttidsbegränsning Känslighet och drifttid kan inte ändras. Automatisk drift Rörelsedetektorn detekterar värmerörelser från människor, djur och föremål. Ljuset slås på om någon/något kommer in i detekteringsområdet och ljusstyrkans tröskelvärde överskrids.varje detekterad rörelse startar om drifttiden igen. Ljuset slås av om inga fler rörelser detekteras i detekteringsområdet och drifttiden har förflutit eller drifttidsbegränsningen har nåtts. 2 PEM1556 / Ensto 2017

3 havaita lkettä ja toiminta-aika on kulunut tai toiminta-ajan raja on saavutettu. Lampun jäähtymisestä johtuvan valon oskillaation välttämiseksi lketunnistin ei mittaa signaaleja lyhyen lukitusajan kuluessa valon sammumisen jälkeen. Lketunnistin säätää itseään ympäristön olosuhteisn ja pitää lukitusajan mahdollisimman lyhyenä. Päivä/yö-vaihto suoritetaan vasta 30 sekunnin vveen jälkeen. Sen ansiosta vaihto päivä-/yötoimintaan ei tapahdu lyhyen valaisun tai varjostuksen vuoksi. Toiminta-ajan rajoitus Valo sammuu vmeistään 90 minuutin kuluttua, vaikka tunnistusalueella olisi jatkuvaa lkettä. Valo syttyy uudestaan vasta, jos valaistusvoimakkuus laskee raja-arvon alapuolelle ja lkettä havaitaan. Toiminta sähkökatkoksen sattuessa Alle 0,2 sekuntia: Käytössä ollut kytkentäasento palautuu verkkovirran palattua. 0,2 2 sekuntia: Valo syttyy toiminta-ajaksi verkkovirran palattua. Yli 2 sekuntia: Lketunnistin suorittaa itsetestiä noin 40 sekuntia verkkovirran palattua. Valo syttyy ensin. Noin 10 sekunnin kuluttuavalo sammuu. Itsetestin loputtua valo syttyy toiminta-ajaksi. 4 Käyttö Valon sytyttäminen toiminta-ajaksi 2-johtiminen sivuohjain tai asennuspainike on ltetty. Paina 2-johtimista sivuohjainta tai asennuspainiketta alle 0,4 sekuntia. Valo syttyy valaistusvoimakkuuden ja lkkeen mukaan. Mitatut lkkeet pidentävät toimintaaikaa. Manuaalinen sammutus ei ole mahdollinen. Valaistusvoimakkuuden raja-arvon muuttaminen Ympäristön valaistusvoimakkuus voidaan tallentaa pysyvästi valaistusvoimakkuuden raja-arvoksi opetustoiminnolla. Toimitettaessa arvo on noin 10 luksia. Älä päästä lketunnistinta varjoon mittausprosessin aikana. Yhdessä automaattisen RMD-porrasvalaistuksen kanssa: aseta lyhin toiminta-aika RMD-porrasvalaisimeen. Jos ympäristön valaistusvoimakkuus on matala, lketunnistimen on vaikea havaita valaistuksen muutoksia, jotka tarvitaan opetustoiminnon aktivoimiseksi. Suositus: luo lketunnistimelle För att undvika ljussvängningar p.g.a. en glödlampa som svalnar, bedömer rörelsedetektorn inga rörelsesignaler under en kort spärrtid efter att ljuset har slagits av. Rörelsedetektorn regleras automatiskt i förhållande till omgivningsförhållandena för att minska spärrtiden maximalt. Omkopplingen mellan Dagläge/Nattläge sker efter en fördröjning på 30 sekunder. Detta förebygger att rörelsedetektorn kopplar om till Dagläge/Nattläge vid ett kortvarigt ljus eller vid en kortvarig skugga. Drifttidsbegränsning Ljuset slås av efter max. 90 minuter även om det förekommer konstant rörelse i detekteringsområdet. Ljuset slås på igen först när ljusstyrkan understiger tröskelvärdet och det detekteras rörelser. Beteende efter ett nätspänningsbortfall Mindre än 0,2 sekunder: Det gamla omkopplingsläget återställs när nätspänningen återkommer. 0,2 sekunder till ca 2 sekunder: Ljuset slås på för den inställda drifttiden när nätspänningen återkommer. Mer än 2 sekunder: Rörelsedetektorn utför ett självtest i ca 40 sekunder när nätspänningen återkommer. Ljuset slås först på. Ljuset slås av efter ca 10 sekunder. Efter självtestet slås ljuset på för den inställda drifttiden. 4 Drift Slå på ljuset för den inställda drifttiden En 2-tråds sidostyrning eller en installationsknapp ansluts. Tryck på 2-tråds sidostyrningen eller installationsknappen i mindre än 0,4 sekunder. Ljuset slås på beroende på ljusstyrka och rörelse. Rörelser bedöms ytterligare och förlänger därmed drifttiden. Ljuset kan inte slås av manuellt. Ändra ljusstyrkans tröskelvärde Omgivningsljusstyrkan kan sparas permanent som ljusstyrkans tröskelvärde med hjälp av inlärningsfunktionen. Fabriksinställningen är ca 10 lux. Skugga inte rörelsedetektorn under mätningen. I kombination med automatisk RMD trappuppgångsbelysning: Ställ in den kortaste drifttiden för RMD trappuppgångsbelysningen. Om omgivningsljusstyrkan är svag är det svårt för rörelsedetektorn att detektera förändringar i ljusstyrkan vilka krävs för att aktivera inlärnings- PEM1556 / Ensto

4 lisävalaistusta aktivoinnin aikana esimerkiksi taskulampulla. Peitä lketunnistin kädellä noin 1 sekunnin ajaksi vähintään kolme kertaa 9 sekunnin aikana (kuva 2). Opetustoiminto aktivoituu, kun kolme valaistuksen muutosta on havaittu. Sen merkiksi sytytetty valo sammuu. Jos valo on sammunut, se syttyy noin 1 sekunniksi. 30 sekunnin kuluttua lketunnistin mittaa valaistusvoimakkuuden ja tallentaa sen. Merkiksi tallennuksen onnistumisesta valo syttyy toiminta-ajaksi. funktionen. Rekommendation: Öka ljusstyrkan under aktiveringen genom att t.ex. lysa på rörelsedetektorn med en ficklampa. Täck över rörelsedetektorn med handen i ca 1 sekund minst tre gånger inom 9 sekunder (figur 2). Inlärningsfunktionen aktiveras efter att tre förändringar av ljusstyrkan har detekterats. Som bekräftelse slås ljuset av. Om ljuset är avslaget, slås det på i ca 1 sekund. Efter 30 sekunder mäter rörelsedetektorn ljusstyrkan och sparar den. Som bekräftelse slås ljuset på för den inställda drifttiden. Kuva 2: Valaistusvoimakkuuden raja-arvon muuttaminen Bild 2: Ändra ljusstyrkans tröskelvärde 5 Tietoja sähköasennuksn perehtyneille henkilöille 5.1 Asentaminen ja sähkökytkentä VAARA Jännitteisten osien koskettaminen aiheuttaa sähköiskun. Sähköiskusta voi seurata kuolema. Katkaise sähkönsyöttö ennen laitteen tai kuorman parissa työskentelyä vastaavilla johdonsuojakatkaisijoilla. Suojaa kaikki työympäristössä olevat jännitteiset osat. Asennuspaikan valitseminen Seuraavat asiat on otettava huomioon asennuspaikkaa valittaessa. Valitse tärinätön asennuspaikka. Tärinä voi aiheuttaa tahatonta valojen syttymistä. Poista häirinnän lähteet tunnistusalueelta. Häirinnän lähteet, kuten lämmittimet, tuulettimet, ilmastointilaitteet ja jäähdytyksellä varustetut valaisimet, voivat aiheuttaa tahatonta valojen syttymistä. 5 Information för behöriga elektriker 5.1 Montering och elanslutning FARA Elchock vid beröring av strömförande delar. Elchock kan vara dödligt. Innan du utför arbete på enheten eller belastningen måste du koppla från alla motsvarande kretsbrytare. Täck över strömförande delar i arbetsmiljön. Välja installationsplats Vid valet av installationsplats ska följande tas med i beräkningen. Välj en vibrationsfri installationsplats. Vibrationer kan leda till oönskad omkoppling. Undvik störningskällor i detekteringsområdet. Störningskällor som t.ex. värmeelement, fläktar, luftkonditioneringsaggregat och lampor utrustade med avkylning kan leda till oönskad omkoppling. 4 PEM1556 / Ensto 2017

5 Lketunnistimeen nähden poikittaissuuntainen lke (kuva 3, B) on helpompi havaita kuin lketunnistinta kohti suuntautuva lke (kuva 3, A). Poikittaissuuntainen tunnistusalue on laajempi kuin kohtisuora tunnistusalue. Ota lkkeen suunta huomioon. Rörelser tvärs emot rörelsedetektorn (figur 3, B) kan detekteras lättare än rörelser mot rörelsedetektorn (figur 3, A). Räckvidden tvärs emot rörelsedetektorn är därmed större än räckvidden i riktning mot rörelsedetektorn. Ta hänsyn till rörelseriktningen. Kuva 3: Kohtisuora tunnistusalue A ja poikittaissuuntainen tunnistusalue B Kaikki tunnistusaluetta koskevat tiedot (kuva 4) perustuvat 2,2 metrin asennuskorkeuteen. Jos asennuskorkeutta muutetaan myös tunnistusalue muuttuu (kuva 5). Määritä asennuskorkeus. Figur 3: Räckvidd tvärs emot A och räckvidd i riktning mot B All information gällande räckvidden (figur 4) hänvisar till en installationshöjd på 2,2 m. Om installationshöjden avviker ändras räckvidden (figur 5). Fastställ installationshöjden. Kuva 4: Tunnistusalue asennuskorkeudella 2,2m Figur 4: Räckvidd vid installationshöjd 2,2m Kuva 4: Tunnistusalue eri asennuskorkeudella Figur 4: Räckvidd vid olika installationshöjder PEM1556 / Ensto

6 Lketunnistimen asentaminen Uppoasennettu koje on kytketty ja asennettu oikein (katso kojeen omat ohjeet). Muut asennusvaiheet ovat tarpeen suojausluokan IP44 varmistamiseksi (katso tvistyssarjan ohjeet). Asenna lketunnistin siten, että kehys tulee uppoasennetun ohjaimen päälle. Tunnistusalueen laajentaminen Tunnistusaluetta voidaan laajentaa lttämällä 3-johtimiseen sivuohjaimeen lketunnistimen kansi. Pääyksikön lketunnistin mittaa myös sivuohjaimen lkesignaaleja ja tarvittaessa sytyttää valaistuksen. Uppoasennettu ohjain on kytketty ja asennettu oikein (katso uppoasennettavan ohjaimen ohjeet). Asenna lketunnistin ja kehys uppoasennetun insertin päälle. Älä kytke pääyksiköitä rinnan. Se voi aiheuttaa valon oskillaatiota. 5.2 Käyttöönotto Lketunnistimen määrittäminen Kun tunnistusalueella on lkettä, valo syttyy valaistusvoimakkuuden laskettua raja-arvon alapuolelle. Säädä valinnaista valaistusvoimakkuuden rajaarvoa opetustoiminnolla (ks. Käyttö). Herkkyyttä ja toiminta-aikaa ei voi muuttaa. Tunnistusalueen tarkistaminen Mittaa tunnistusalue askelin ja knnitä huomiota tunnistuksen luotettavuuteen ja häirinnän lähteisn. Säädä valaistusvoimakkuuden raja-arvo tarvittaessa etukäteen tai pimennä tila. 6 Vianmääritys Lketunnistin ei kytkeydy päälle Syy 1: Ympäristön valaistusvoimakkuus on suurempi kuin säädetty valaistusvoimakkuuden raja-arvo. Säädä valaistusvoimakkuuden raja-arvoa opetustoiminnolla (ks. Käyttö). Syy 2: Lketunnistin ei havaitse lkkeitä. Tarkista, onko tunnistusalueella esteitä. Lketunnistin kytkeytyy päälle ilman lkettä Syy: Lketunnistin havaitsee lämpölkettä. Tarkista, onko tunnistusalueella häirinnän lähteitä, kuten lämmittimiä, tuulettimia, ilmastointilaitteita tai jäähdytyksellä varustettuja valaisimia. Installera rörelsedetektorn Den infällda insatsen är korrekt ansluten och installerad (se anvisningar för insatsen). Ytterligare monteringssteg krävs för att garantera skyddsklass IP44 (se anvisningar för tätningssats). Montera rörelsedetektorn med ramen på den infällda insatsen. Utöka detekteringsområdet Utöka detekteringsområdet genom att ansluta en 3-tråds sidostyrning med rörelsedetektorkåpa. Rörelsedetektorn på huvudenheten bedömer även rörelsesignalerna från sidostyrningen och slår vid behov på ljuset. Den infällda insatsen är korrekt ansluten och installerad (se anvisningar för insatsen). Montera rörelsedetektorn med ramen på den infällda insatsen. Parallellkoppla inga huvudenheter. Detta kan leda till ljussvängningar. 5.2 Drifttagning Konfigurera rörelsedetektorn Ljuset slås på först när ljusstyrkan understiger tröskelvärdet och det förekommer rörelse i detekteringsområdet. Justera valfria ljusstyrkans tröskelvärde med inlärningsfunktionen (se Drift)). Känslighet och drifttid kan inte ändras. Kontrollera detekteringsområdet Stega upp detekteringsområdet och var uppmärksam på tillförlitlig detektering och störningskällor. Justera tröskelvärde för ljusstyrkan vid behov i förväg eller mörklägg rummet. 6 Felsökning Rörelsedetektorn slås inte på Orsak 1: Omgivningens ljusstyrka är högre än ljusstyrkans tröskelvärde. Justera ljusstyrkans tröskelvärde med inlärningsfunktionen (se Drift). Orsak 2: Rörelsedetektorn detekterar inga rörelser. Kontrollera om det finns hinder i detekteringsområdet. Rörelsedetektorn slås på utan att rörelse förekommer Orsak: Rörelsedetektorn detekterar värmerörelser. Var uppmärksam på störningskällor som t.ex. värmeelement, fläktar, luftkonditioneringsaggregat och lampor som ar utrustade med avkylning i detekteringsområde. 6 PEM1556 / Ensto 2017

7 Lketunnistin kytkeytyy pois päältä lkkeestä huolimatta Syy 1: Toiminta-ajan raja on saavutettu. Pisin toimintaaika on 90 minuuttia. Syy 2: Lketunnistin on kytketty pois päältä 3-johtimisella sivuohjaimella. Kytke lketunnistin päälle. Lketunnistin ei kytkeydy pois päältä asetetun toiminta-ajan kuluttua Syy: Lketunnistin havaitsee jatkuvasti lkettä. Tarkista, onko tunnistusalueella häirinnän lähteitä, kuten lämmittimiä, tuulettimia tai ilmastointilaitteita. 7 Tekniset tiedot Ympäristön lämpötila C Suojausluokka IP 20 Valaistusvoimakkuuden asetus IP21, asennettuna tasaiseen seinään noin lx (ja päiväkäyttö) Toiminta-aika noin 2 min Lukitusaika noin 0, s Asennuskorkeus 1,10 m / 2,20m Tunnistuskulma 180 Poikittaissuuntainen tunnistusalue Kohtisuora tunnistusalue 8 Lisävarusteet noin 12 x 6 m noin 8 4 m Tvistyssarja automaattikytkimelle m Tuotenro: AS 50 DSFI 9 Takuu Ensto asennustarvikkeiden takuuaika on 2 vuotta myyntipäivästä, kuitenkin enintään 3 vuotta valmistuspäivästä. Takuuehdot, katso Tekninen tuki: Rörelsedetektorn slås av även om rörelse förekommer Orsak 1: Drifttidsbegränsningen har nåtts. Drifttiden är begränsad till max. 90 minuter. Orsak 2: Rörelsedetektorn slås av med en 3-tråds sidostyrning. Slå på rörelsedetektorn. Rörelsedetektorn slås inte av när den inställda uppföljningstiden har förflutit Orsak: Rörelsedetektorn detekterar rörelser hela tiden. Var uppmärksam på störningskällor som t.ex. värmeelement, fläktar och luftkonditioneringsaggregat i detekteringsområdet. 7 Tekniska data Omgivningstemperatur C Skyddsklass IP 20 IP21, vid montering i slät vägg Ljusstyrkeinställning ca lx (och dagläge) Drifttid ca 2 min Spärrtid ca 0, s Installationshöjd 1,10 m / 2,20m Detekteringsvinkel 180 Räckvidd tvärs emot Räckvidd i riktning mot 8 Tillbehör ca 12 x 6 m ca 8 4 m Tätningssats för automatisk omkopplare 180 2,20 m Art.nr: AS 50 DSFI 9 Garanti Garantitiden för Ensto installationsprodukter är 2 år räknad från inköpsdagen, dock inte längre än 3 år från tillverkningsdagen. Garantivillkoren, se Teknisk hjälp: PEM1556 / Ensto

8 ensto.com Ensto Finland Oy Ensio Miettisen katu 2, P.O. Box 77 FIN Porvoo, Finland Tel Customer service

240-10-LS1940...FI Säädin 1-10V kytkintoiminnolla Dimmer 1-10V med omkopplingsfunktion

240-10-LS1940...FI Säädin 1-10V kytkintoiminnolla Dimmer 1-10V med omkopplingsfunktion PEM1528 11.3.2014 240-10-LS1940...FI Säädin 1-10V kytkintoiminnolla Dimmer 1-10V med omkopplingsfunktion 240-31-LS1940...FI Säädin 1-10V painonappitoiminnolla Dimmer 1-10V med tryckknappsfunktion FIN Käyttöohje

Läs mer

243EX-LS1940EX...FI Elektroninen himmennin Elektronisk dimmer

243EX-LS1940EX...FI Elektroninen himmennin Elektronisk dimmer 243EX-LS1940EX...FI Elektroninen himmennin Elektronisk dimmer FIN Asennusohje SWE Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet henkilöt saavat asentaa ja kytkeä sähkölaitteita.

Läs mer

Rörelsedetektor standard 1,1 m, Rörelsedetektor standard 2,2 m

Rörelsedetektor standard 1,1 m, Rörelsedetektor standard 2,2 m Rörelsedetektor standard 1,1 m Art. nr...17180.. Rörelsedetektor standard 2,2 m Art. nr...17280.. Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av

Läs mer

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 309565 02 S LED-spotlight med rörelsedetektor LUXA 2-1 LED 8W WH 20971 LUXA 2-1 LED 8W BK 20972 LUXA 2-1 LED 16W WH 20973 LUXA 2-1 LED 16W BK 20974 LUXA 2-1 LED 8W W WH 20951 LUXA 2-1 LED 8W W BK 20952

Läs mer

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Enhetens konstruktion. System Närvarodetektor och rörelsevakt 360 -modul BT

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Enhetens konstruktion. System Närvarodetektor och rörelsevakt 360 -modul BT Best. nr. : 5377 02 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Kan medföra allvarliga kroppsskador, eldsvåda eller

Läs mer

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Observer 110 0355 02 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Om anvisningarna inte följs kan skador på enheten, bränder eller

Läs mer

LS FI Pistorasia vikavirtasuojalla Vägguttag med jordfelsbrytare

LS FI Pistorasia vikavirtasuojalla Vägguttag med jordfelsbrytare S5520.30..FI Pistorasia vikavirtasuojalla Vägguttag med jordfelsbrytare FI Käyttöohje Asennusohje 1 Turvallisuusohjeet VAROITUS Ainoastaan sähköalan ammattilaiset saavat asentaa ja kytkeä sähkölaitteita.

Läs mer

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Enhetens konstruktion. LB-Management. Rörelse-/Närvarodetektor

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Enhetens konstruktion. LB-Management. Rörelse-/Närvarodetektor Art. nr. : DWPM17360WW Art. nr. : DWPM17360AL Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Kan medföra allvarliga kroppsskador,

Läs mer

Rörelsedetektor komfort 1,1 m, Rörelsedetektor komfort 2,2 m

Rörelsedetektor komfort 1,1 m, Rörelsedetektor komfort 2,2 m Rörelsedetektor komfort 1,1 m Art. nr. :..17181.. Rörelsedetektor komfort 2,2 m Art. nr. :..17281.. Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras

Läs mer

RIO RADAR ASENNUSOHJE. Airam Electric Oy Ab, Sementtitehtaankatu 6, FI Kerava,

RIO RADAR ASENNUSOHJE. Airam Electric Oy Ab, Sementtitehtaankatu 6, FI Kerava, ASENNUSOHJE Huomioi asennuspaikkaa valittaessa seuraavat asiat: Liiketunnistin voi havaita liikkeen ohuen seinän tai lasin läpi. Asenna valaisin aina tärinättömälle alustalle. Suuret metallipinnat saattavat

Läs mer

System 3000 Rörelsevakt frontmodul 1,10 m Komfort BT, Rörelsevakt frontmodul 2,20 m Komfort BT

System 3000 Rörelsevakt frontmodul 1,10 m Komfort BT, Rörelsevakt frontmodul 2,20 m Komfort BT Rörelsevakt frontmodul 1,10 m Best. nr. : 5374.. Rörelsevakt frontmodul 2,20 m Best. nr. : 5376.. Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av

Läs mer

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 3

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 3 307062 03 SV LED-strålkastare med rörelsedetektor theleda E10 WH 1020911 theleda E10 BK 1020912 theleda E20 WH 1020913 theleda E20 BK 1020914 1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 3 Avsedd användning 3

Läs mer

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 3 2. Avsedd användning 3

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 3 2. Avsedd användning 3 307286 01 SV LED-strålkastare med rörelsedetektor theleda S10 WH 1020921 theleda S10 BK 1020922 theleda S20 WH 1020923 theleda S20 BK 1020924 theleda S10 W WH 1020931 theleda S10 W BK 1020932 theleda S20

Läs mer

Möt Eve Light Switch. Strömkrets Ram Inre ram. 1 Ström ut N Neutral L Yttre ledare / Fas

Möt Eve Light Switch. Strömkrets Ram Inre ram. 1 Ström ut N Neutral L Yttre ledare / Fas Snabbstartsguide Möt Eve Light Switch Strömkrets Ram Inre ram Brytarenhet Vippknapp N N L Extern ingång Ström ut N Neutral L Yttre ledare / Fas 3, x 5 mm,5 x 6 mm Spänning: 30 V~ 50 / 60 Hz Ström: 5 A

Läs mer

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Standard Best. nr. : 2105 02 Standard Best. nr. : 2105 04 Komfort Best. nr. : 2106 02 Komfort Best. nr. : 2106 04 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering av elektriska enheter

Läs mer

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar. 2. Avsedd användning. 3. Anslutning. 4. Montering. Anslutning standard. Ytterligare anslutningsmöjligheter

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar. 2. Avsedd användning. 3. Anslutning. 4. Montering. Anslutning standard. Ytterligare anslutningsmöjligheter 3070 01 Anslutning standard V E-strålkastare med rörelsedetektor theeda P WH/A 941/942 theeda P24 WH/A 943/944 1. Grundläggande säkerhetsanvisningar VARIG ivsfara p.g.a. risk för elektriska stötar eller

Läs mer

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 309691 01 SV Rörelsedetektor theluxa S150 WH 500 theluxa S150 BK 501 theluxa S180 WH 505 theluxa S180 BK 506 1. Grundläggande säkerhetsanvisningar VARNING Livsfara p.g.a. risk för elektriska stötar eller

Läs mer

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 3

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 3 307061 02 SV LED-strålkastare med rörelsedetektor theleda E30 WH 1020915 theleda E30 BK 1020916 1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 3 Avsedd användning 3 Avfallshantering 3 2. Beskrivning 4 3. Anslutning

Läs mer

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Enhetens konstruktion. System Närvarodetektor och rörelsevakt 360 -modul BT

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Enhetens konstruktion. System Närvarodetektor och rörelsevakt 360 -modul BT Best. nr. : 5377 02 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Kan medföra allvarliga kroppsskador, eldsvåda eller

Läs mer

BRUKSANVISNING. Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare

BRUKSANVISNING. Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare BRUKSANVISNING Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare FUNKTIONER: * 67 miljoner kodkombinationer, inga störningar från grannarna. * Enkel användning,

Läs mer

efiller SWE Installationsanvisning Bruksanvisning

efiller SWE Installationsanvisning Bruksanvisning efiller SWE Installationsanvisning Bruksanvisning RAK130_SWE 3.12.2018 Ensto 2018 Innehåll 1. Inledning... 3 2. Säkerhetsföreskrifter... 3 3. Installationsanvisningar... 3 3.1 Före montering... 3 3.2 Väggmontering...

Läs mer

Fjärrströmbrytare. Fjernbryter. Kauko-ohjattava virtakatkaisin

Fjärrströmbrytare. Fjernbryter. Kauko-ohjattava virtakatkaisin Fjärrströmbrytare utomhus Fjernbryter utendørs Kauko-ohjattava virtakatkaisin ulkotiloihin 00 Biltema Nordic Services AB 00 Biltema Nordic Services AB Art. 44-078 Fjärrströmbrytare, utomhus INLEDNING Med

Läs mer

RCA-8N OWNERS MANUAL. Art. 36.2870

RCA-8N OWNERS MANUAL. Art. 36.2870 RCA-8N OWNERS MANUAL Art..870 GB Remote Controller (RCA-8N) The Remote Controller is used to remotely arm or disarm the system, activate the panic alarm, and put the system in the "HOME" mode. Identifying

Läs mer

PAKKAUSSELOSTE. Otita para vet korvatipat, suspensio

PAKKAUSSELOSTE. Otita para vet korvatipat, suspensio PAKKAUSSELOSTE Otita para vet korvatipat, suspensio 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI Myyntiluvan haltija

Läs mer

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. LMDT-810 NEXA LMDT-810 Rörelsevakt KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Trådlös rörelsevakt för styrning av en eller flera mottagare. Men inbyggd

Läs mer

S P Kie P O T P A Kim vill inte spela gitarr ensam i garaget i kväll. Kim ei halua soittaa kitaraa yksin autotallissa tänä iltana

S P Kie P O T P A Kim vill inte spela gitarr ensam i garaget i kväll. Kim ei halua soittaa kitaraa yksin autotallissa tänä iltana PÄÄLAUSEEN SANAJÄRJESTYS (MAGNET s. 126 ) RUB2 1. SUORA SANAJÄRJESTYS (S + P + Kie (= Li) + P + O + T + P + A) S P Kie P O T P A Kim vill inte spela gitarr ensam i garaget i kväll Kim ei halua soittaa

Läs mer

CLOTAM 100 mg Kapseli, kova CLOTAM 200 mg Kapseli, kova

CLOTAM 100 mg Kapseli, kova CLOTAM 200 mg Kapseli, kova Package leaflet Page 1 of 6 PAKKAUSSELOSTE Nimi, vahvuus ja lääkemuoto CLOTAM 100 mg Kapseli, kova CLOTAM 200 mg Kapseli, kova Yksi kapseli sisältää: Vaikuttava aine: Tolfenaamihappo 100 mg tai 200 mg

Läs mer

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Tronic transformator 10-40 W Best. nr. : 0367 00, 0493 57 Tronic transformator 20-70 W Best. nr. : 0366 00, 0493 58 Tronic transformator 20-105 W Best. nr. : 0365 00 Tronic transformator 20-150 W Best.

Läs mer

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Ändamålsenlig användning. 3 Produktegenskaper. 4 Användning. LB-Management. Tryckdimmer-insats LED standard

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Ändamålsenlig användning. 3 Produktegenskaper. 4 Användning. LB-Management. Tryckdimmer-insats LED standard Art. nr. : 1710DE Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Kan medföra allvarliga kroppsskador, eldsvåda eller

Läs mer

Magnum strålkastare sensor

Magnum strålkastare sensor Magnum strålkastare sensor Installations- och skötselanvisning Magnum strålkastare sensor Produktnamn: ONE FLOOD sensor strålkastare Modeller: sensor 30W, sensor 50W, Spänning: 85-265V/50-60Hz Sockel:

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten

Läs mer

Trento LED. Vägg-/takarmatur med HF-sensor och grundljus. Seinä-/kattovalaisin HF-tunnistimella ja perusvalolla

Trento LED. Vägg-/takarmatur med HF-sensor och grundljus. Seinä-/kattovalaisin HF-tunnistimella ja perusvalolla 75 354 63-65 Trento LED SE BRUKSANVISNING Vägg-/takarmatur med HF-sensor och grundljus FI EN KÄYTTÖOHJEET Seinä-/kattovalaisin HF-tunnistimella ja perusvalolla INSTRUCTION MANUAL Wall/Ceiling Luminaire

Läs mer

Farmitunkki / Offroad-tunkki 48

Farmitunkki / Offroad-tunkki 48 Farmitunkki / Offroad-tunkki 48 Käyttöohje Huom! Älä ylikuormita tunkkia. Tunkin ylikuormittaminen aiheuttaa nostovarren vääntymisen. Max. kapasiteetti 3000kg Max. nostokorkeus 122cm Lue käyttöohjeet huolellisesti

Läs mer

Chago efill SWE. Installationsanvisning Bruksanvisning

Chago efill SWE. Installationsanvisning Bruksanvisning Chago efill SWE Installationsanvisning Bruksanvisning RAK 93.4 18.5.2018 Ensto 2018 Innehåll Chago efill laddningspunkt 3 Inledning 3 Installationsanvisning 3 Montering 3 Före montering 3 Väggmontering

Läs mer

Bruksanvisning. Välkommen till att använda klamydia- och gonorrétjänsten!

Bruksanvisning. Välkommen till att använda klamydia- och gonorrétjänsten! Bruksanvisning Välkommen till att använda klamydia- och gonorrétjänsten! För att använda tjänsten, behöver du internetanslutning till exempel via mobiltelefon och ett medel att identifiera dig elektroniskt

Läs mer

1 (4) Tekninen ja ympäristövirasto. Ympäristölautakunta hyväksynyt: xx.xx.xxxx LIITE 1. Astuu voimaan: 1.1.2016

1 (4) Tekninen ja ympäristövirasto. Ympäristölautakunta hyväksynyt: xx.xx.xxxx LIITE 1. Astuu voimaan: 1.1.2016 Hangon kaupunki Tekninen ja ympäristövirasto Asemakaavan ja tonttijaonmuutoksista perittävät maksut 1 (4) Ympäristölautakunta hyväksynyt: xx.xx.xxxx LIITE 1 Astuu voimaan: 1.1.2016 1. Asemakaavamuutoksista

Läs mer

50A4 SE Rhizo Forsa Plus tumortos DK Rhizo Forsa Plus tommelortose FI Rhizo Forsa Plus peukalotuki. Printed in Germany 647G161 16 10.

50A4 SE Rhizo Forsa Plus tumortos DK Rhizo Forsa Plus tommelortose FI Rhizo Forsa Plus peukalotuki. Printed in Germany 647G161 16 10. 50A4 SE Rhizo Forsa Plus tumortos DK Rhizo Forsa Plus tommelortose FI Rhizo Forsa Plus peukalotuki Printed in Germany 647G161 16 10.03/1 OBIntern 1 2 3 4 Svenska 1 Användningsområde Rhizo Forsa Plus tumortos

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL Elpatron MOA för Epecons handdukstorkar. ver MOA

ANVÄNDARMANUAL Elpatron MOA för Epecons handdukstorkar. ver MOA ANVÄNDARMANUAL Elpatron MOA för Epecons handdukstorkar ver.2015.12 MOA Säkerhetskrav installation 1. Montering och anslutning av elpatronen ska endast utföras av en kvalificerad installatör. 2. Anslut

Läs mer

KÄYTTÖOHJE (AUTOSUOJA 65011)

KÄYTTÖOHJE (AUTOSUOJA 65011) KÄYTTÖOHJE (AUTOSUOJA 65011) HYVÄ ASIAKAS Asennukseen tarvitaan useampi kuin yksi henkilö. Käytä suojakäsineitä, kun kokoat tämän yksikön metallirunko-osaa. Tuotteen metalliosat on käsitelty ruosteenestoaineella,

Läs mer

SIM-kort back-up SIM-kortin varmuuskopiolaite

SIM-kort back-up SIM-kortin varmuuskopiolaite KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING SIM-kort back-up SIM-kortin varmuuskopiolaite Modell/Malli: MX-60 Nr/Nro: 36-1617 Vers: 001-200501 SE Översikt SIM-kort back-up En SIM-kortbackup gör det möjligt att lagra 2000

Läs mer

LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb 2015 1 av 7

LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb 2015 1 av 7 LBST-604 NEXA LBST-604 Skymningsrelä KOMPATIBILITET Den här mottagaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Skymningsrelä med timer för automatisk avstängning. För utomhusbruk

Läs mer

PAKKAUSSELOSTE. Cuplaton 100 mg kapseli, pehmeä

PAKKAUSSELOSTE. Cuplaton 100 mg kapseli, pehmeä PAKKAUSSELOSTE Lukekaa tämä pakkausseloste huolellisesti, koska se sisältää tärkeää tietoa lääkkeestä. Tätä lääkettä voi ostaa ilman reseptiä itsehoitoon. Lääkettä tulee käyttää huolellisesti ohjeen mukaan,

Läs mer

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Infällt ljusstyrkeregulator Best. nr. : 2102 00 Utanpåliggande ljusstyrkeregulator Best. nr. : 2103 00 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340197) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340197). Värmevakten monteras i taket

Läs mer

PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI

PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI PAKKAUSSELOSTE Beviplex vet. injektioneste, liuos 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI Myyntiluvan haltija:

Läs mer

PAKKAUSSELOSTE. Denagard vet 20 mg/g jauhe

PAKKAUSSELOSTE. Denagard vet 20 mg/g jauhe PAKKAUSSELOSTE Denagard vet 20 mg/g jauhe 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI Myyntiluvan haltija: Novartis

Läs mer

IP 55 (category II) IP 54 (category II) 4. Anslutning. 1. Grundläggande säkerhetsanvisningar. 2. Avsedd användning. 5. Montering. 3.

IP 55 (category II) IP 54 (category II) 4. Anslutning. 1. Grundläggande säkerhetsanvisningar. 2. Avsedd användning. 5. Montering. 3. SV Rörelsedetektor theluxa P0 WH 000 theluxa P0 BK 000 theluxa P00 WH 000 theluxa P00 BK 00 08 0. Grundläggande säkerhetsanvisningar VARNING Livsfara p.g.a. risk för elektriska stötar eller brand! ¾Montering

Läs mer

Centronic SunWindControl SWC510

Centronic SunWindControl SWC510 Centronic SunWindControl SWC510 sv Montage- och bruksanvisning sol- och vindstyrenhet med radiomottagare Viktig information för: montörer/ elektriker/ användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans

Läs mer

Tectiv 220 Bruksanvisning

Tectiv 220 Bruksanvisning S Tectiv 220 Bruksanvisning Med Teach-in: Tryck på knappen för att överta aktuell ljusstyrka som kopplingströskel 1 Till. Från. Helt automatiskt. Gira Tectiv 220 reagerar på rörelser. Så snart som någon

Läs mer

Spara energi bekvämt och säkert

Spara energi bekvämt och säkert Spara energi bekvämt och säkert Rörelse- och närvarovakter Trend, Trend Solid P112750 Enkel och effektiv: sparar energi med hjälp av rörelse Effektiv energianvändning är ett snabbt, kostnadseffektivt och

Läs mer

Montageanvisning PEM1186SWE 2013-05

Montageanvisning PEM1186SWE 2013-05 Montageanvisning PEM1186SWE 2013-05 SVENSKA TILLÄGGSSATS FÖR FÖR 1-LEDARKABEL TYP AXLJ-TTCL MED HALVLEDANDE MANTEL SJEF42, SJEF43 AND SJEF44 OBS! SATSINNEHÅLL, SE SISTA SIDAN 2/6 SJEF43 PEM1186SWE 2013-05

Läs mer

PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE, JOS ERI

PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE, JOS ERI PAKKAUSSELOSTE Marfloquin vet 20 mg/ml injektioneste, liuos naudoille (vasikat) ja sioille 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE, JOS ERI

Läs mer

KÄYTTÖOHJE. Serenase-injektionesteen vaikuttava aine on haloperidoli. Muut aineet ovat maitohappo ja injektionesteisiin käytettävä vesi.

KÄYTTÖOHJE. Serenase-injektionesteen vaikuttava aine on haloperidoli. Muut aineet ovat maitohappo ja injektionesteisiin käytettävä vesi. 1 KÄYTTÖOHJE SERENASE 5 mg/ml injektioneste, liuos Serenase-injektionesteen vaikuttava aine on haloperidoli. Muut aineet ovat maitohappo ja injektionesteisiin käytettävä vesi. Myyntiluvan haltija: Janssen-Cilag

Läs mer

LBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data

LBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data LBST-609 NEXA LBST-609 Skymningsrelä KOMPATIBILITET Den här mottagaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Skymningsrelä med timer för automatisk avstängning. För utomhusbruk

Läs mer

Mikrovågsugn med grill & varmluft Mikroaaltouuni jossa grilli- ja kiertoilmatoiminto

Mikrovågsugn med grill & varmluft Mikroaaltouuni jossa grilli- ja kiertoilmatoiminto KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Mikrovågsugn med grill & varmluft Mikroaaltouuni jossa grilli- ja kiertoilmatoiminto Ver. 001-200504 Modell/Malli: ED8525S-SBC Nr/Nro: 34-3996 SVENSKA Mikrovågsugn med grill&

Läs mer

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1 Flödesvakt AT 8316 P15 2019-01-24 Rev 1 Flödesvakt At 8316 P15f med termisk givare Enligt gällande krav/normer skall en flödesvakt installeras i vissa anläggningar. Den skall tillse att effekttillförseln

Läs mer

S Bruksanvisning för programmerbar digital timer 962249

S Bruksanvisning för programmerbar digital timer 962249 S Bruksanvisning för programmerbar digital timer 962249 A. Funktioner 1. Med den här programmerbara digitala timern (nedan kallad timern ) kan du ställa in specifika på- och avstängningstider för dina

Läs mer

Käyttöohje Bruksanvisning

Käyttöohje Bruksanvisning ROBOTTI-IMURI ROBOTDAMMSUGARE AGAIT EC-01 Käyttöohje Bruksanvisning 21.07.2011 R.0 Suomi SISÄLLYSLUETTELO Sisällysluettelo Turvallisuusohjeet Pakkauksen sisältö Tekniset tiedot Imurin osat Akun asennus

Läs mer

Rörelsevakter/ljusrelä

Rörelsevakter/ljusrelä ARGUS 110 Basic, ARGUS 220 Basic, 220 Timer, 220 Connect ELP05711 ELP05711 ARGUS 110 Basic/ ARGUS 220 Basic E-nummer ARGUS 220 Connect/ ARGUS 220 Timer E-nummer 19 043 24/25 19 043 26/27 Mått: 80x120x70

Läs mer

SELKÄTUKISIDE RYGGBANDAGE

SELKÄTUKISIDE RYGGBANDAGE SELKÄTUKISIDE RYGGBANDAGE pro comfort PR-1273 Käyttöohje Tämä tuote vastaa terveydenhuollon laitteista annetun direktiivin 93/42/ETY vaatimuksia. 2 Käyttöohje Toimituksen sisältö 4 Tekniset tiedot 4 Käytetyt

Läs mer

Type KK 6400-90. FIN Käyttöohjeet...2 SE. Bruksanvisning...20

Type KK 6400-90. FIN Käyttöohjeet...2 SE. Bruksanvisning...20 Type KK 6400-90 FIN Käyttöohjeet...2 SE Bruksanvisning...20 Onnittelemme uuden keraamisen keittotason omistajaa Lue koko käyttöohje huolellisesti ennen keraamisen keittotason käyttöönottoa. Tutustu keraamisen

Läs mer

Operating manual. Model: LBST-604 Brightness sensor transmitter (learning code system)

Operating manual. Model: LBST-604 Brightness sensor transmitter (learning code system) Operating manual Model: LBST-604 Brightness sensor transmitter (learning code system) FEATURES: Sense environment brightness (darkness) at certain level to switch on/off receiver connected lamp. Easy to

Läs mer

Bruksanvisning för konvektorelement. Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller tillfällig användning.

Bruksanvisning för konvektorelement. Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller tillfällig användning. Bruksanvisning för konvektorelement 99103 Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller tillfällig användning. 1 SVENSK A Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt

Läs mer

KÄYTTÖOHJE MINIJÄÄKAAPPI SKS- 56A+ Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana.

KÄYTTÖOHJE MINIJÄÄKAAPPI SKS- 56A+ Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. KÄYTTÖOHJE MINIJÄÄKAAPPI SKS- 56A+ Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. TEKNISET TIEDOT: (oikeudet muutoksiin pidätetään) Mitat:

Läs mer

Type GKG 60-00 UMH B GKG 60-00 ELB B

Type GKG 60-00 UMH B GKG 60-00 ELB B Type GKG 60-00 UMH B GKG 60-00 ELB B FIN Käyttöohje 2 S Bruksanvisning 23 Onnittelemme uuden GRAM-sähkölieden omistajaa FIN Lue koko käyttöohje huolellisesti ennen sähkölieden käyttöönottoa. Tutustu uuden

Läs mer

ASENNUSOHJE BRUKSANVISNING

ASENNUSOHJE BRUKSANVISNING AUOHJ BRUKAVIIG PM 58 5.11.9 AVR66.97H IP 87 1 55 6 17 1 3 5 13 L1 L L3 T1 T T3 6 1 3 1 A1 A 7 7 L 3 L 1 L 3 1 T1 T T3 6 1 A 1 3 5 13 L1 L L3 A1 a L1 L L3 b L 3 L 1 L 3 1 T1 T T3 6 1 A 1 3 5 13 L1 L L3

Läs mer

PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI

PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI PAKKAUSSELOSTE Hyonate vet 10 mg/ml injektioneste, liuos, hevoselle 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI

Läs mer

PAKKAUSSELOSTE. Inaktivoitu, adjuvanttia sisältävä Mycoplasma hyopneumoniae -rokote.

PAKKAUSSELOSTE. Inaktivoitu, adjuvanttia sisältävä Mycoplasma hyopneumoniae -rokote. PAKKAUSSELOSTE Stellamune Mycoplasma vet injektioneste, emulsio Inaktivoitu, adjuvanttia sisältävä Mycoplasma hyopneumoniae -rokote. 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN

Läs mer

Monteringsanvisning för SpaDealers Bastutunna S1800

Monteringsanvisning för SpaDealers Bastutunna S1800 Monteringsanvisning för SpaDealers Bastutunna S1800 Var speciellt noggrann med följande: 1. Alla trädelar skall förvaras i torrt utrymme och vara torra vid montering. Montera aldrig i regn eller hög fuktighet.

Läs mer

Käyttöoppaasi. ELEKTRO HELIOS SF6040 http://fi.yourpdfguides.com/dref/831016

Käyttöoppaasi. ELEKTRO HELIOS SF6040 http://fi.yourpdfguides.com/dref/831016 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle ELEKTRO HELIOS SF6040. Löydät kysymyksiisi vastaukset ELEKTRO HELIOS SF6040 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Läs mer

MONTAGEANVISNING PEM1093HIT1.36SWE SVENSKA. INOMHUSAVSLUT FÖR PLASTISOLERAD 1-LEDARKABEL 36 kv

MONTAGEANVISNING PEM1093HIT1.36SWE SVENSKA. INOMHUSAVSLUT FÖR PLASTISOLERAD 1-LEDARKABEL 36 kv MONTAGEANVISNING PEM1093HIT1.36SWE 2017-04 SVENSKA INOMHUSAVSLUT FÖR PLASTISOLERAD 1-LEDARKABEL 36 kv E-NR 07 09 242 / HIT1.31 / 3 x 1 x 25-95 mm² E-NR 07 09 243 / HIT1.32 / 3 x 1 x 95-150 mm² E-NR 07

Läs mer

SHF62NOG. FIN Käyttöohjeet...2 SE Bruksanvisning...25

SHF62NOG. FIN Käyttöohjeet...2 SE Bruksanvisning...25 SHF62NOG FIN Käyttöohjeet...2 SE Bruksanvisning...25 Onnittelemme uuden keraamisen keittotason omistajaa Lue koko käyttöohje huolellisesti ennen keraamisen keittotason käyttöönottoa. Tutustu keraamisen

Läs mer

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Best. nr. : 5321 02 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Kan medföra allvarliga kroppsskador, eldsvåda eller

Läs mer

Bruksanvisning. AQUA LINE Typ: AQ V 3000W Art.:

Bruksanvisning. AQUA LINE Typ: AQ V 3000W Art.: Bruksanvisning AQUA LINE Typ: AQ340 230V 3000W Art.: 90 27 791 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg!

Läs mer

*Korrekt anslutning krävs för felfri funktion av nollgenomgångskopplingen

*Korrekt anslutning krävs för felfri funktion av nollgenomgångskopplingen 2 2 310 321 01 LUNA LUNA 109 109 0 100, 109 0 200 110 0 100, 110 0 200 S Monterings- och bruksanvisning Skymningsomkopplare Test 2 2000 LUNA 109 I:2-35 II : 35-200 III : 200-1000 min max IV:1-5klx V: 5-50klx

Läs mer

Bruksanvisning Käyttöohje

Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Käyttöohje Kylskåp Jääkaappi ERES35800 We were thinking of you when we made this product Välkommen till Electrolux värld Tack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux,

Läs mer

MONTAGEANVISNING PEM1093HIT1.24SWE SVENSKA. INOMHUSAVSLUT FÖR PLASTISOLERAD 1-LEDARKABEL 24 kv

MONTAGEANVISNING PEM1093HIT1.24SWE SVENSKA. INOMHUSAVSLUT FÖR PLASTISOLERAD 1-LEDARKABEL 24 kv MONTAGEANVISNING PEM1093HIT1.24SWE 2017-02 SVENSKA INOMHUSAVSLUT FÖR PLASTISOLERAD 1-LEDARKABEL 24 kv E-NR 07 092 37 / HIT1.2402 / 25-95 mm² E-NR 07 092 38 / HIT1.2403 / 95-240 mm² E-NR 07 092 39 / HIT1.2404

Läs mer

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. radiobus förstärkare, stikkontakt radiobus förstärkare, stikkontakt Art.nr. : FMR100SGWW Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade

Läs mer

StakesTieto Kunta Ari Virtanen Tiedot antoi PL 220 Nimen selvennys 00531 HELSINKI Puhelin Sähköposti

StakesTieto Kunta Ari Virtanen Tiedot antoi PL 220 Nimen selvennys 00531 HELSINKI Puhelin Sähköposti joulukuu 2008 StakesTieto Kunta Ari Virtanen Tiedot antoi PL 220 Nimen selvennys 00531 HELSINKI Puhelin Sähköposti Lomake palautetaan 13.2.2009 mennessä TOIMEENTULOTUEN ENNAKKOTILASTO 1.1. 31.12.2008 Tällä

Läs mer

MLR-1105 (Batteridriven mottagare med dörrklocka) LMLT-711 (Strömbrytare/sändare för dörrklocka)

MLR-1105 (Batteridriven mottagare med dörrklocka) LMLT-711 (Strömbrytare/sändare för dörrklocka) MODELL: MLR-1105 (Batteridriven mottagare med dörrklocka) LMLT-711 (Strömbrytare/sändare för dörrklocka) Inlärningsknapp Knapp för val av ljudvolym Knapp för val av ringsignal Lysdiodsindikator EGENSKAPER:

Läs mer

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Ändamålsenlig användning. 3 Produktegenskaper. 4 Användning. System Universell LED-dimmerinsats Komfort

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Ändamålsenlig användning. 3 Produktegenskaper. 4 Användning. System Universell LED-dimmerinsats Komfort Best. nr. : 5401 00 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Kan medföra allvarliga kroppsskador, eldsvåda eller

Läs mer

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200211. Växelriktare (inverter)

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200211. Växelriktare (inverter) BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200211 Växelriktare (inverter) Nr./Nro: 32-5124 Mod./Malli: G-12-300 Invertteri Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spar den sedan som referensmaterial.

Läs mer

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla

Läs mer

Drift- och skötselanvisning. Pannväljare ER-p3. Pannväljare typ ER-p3.

Drift- och skötselanvisning. Pannväljare ER-p3. Pannväljare typ ER-p3. Drift- och skötselanvisning. Pannväljare ER-p3 Pannväljare typ ER-p3. Apparatskåp. Apparatskåpet är i plug-in-utförande, för vägg eller panelmontage (stort rack). Det består av display, inställningsrattar,

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 3-fas (E-nr 1340188 / 1340190) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340188 / 1340190). Värmevakten

Läs mer

OHJEKIRJA BRUKSANVISNING. Koodi 110030238 (QUASAR) Kod. 110030238 (QUASAR)

OHJEKIRJA BRUKSANVISNING. Koodi 110030238 (QUASAR) Kod. 110030238 (QUASAR) OHJEKIRJA BRUKSANVISNING Koodi 110030238 (QUASAR) Kod. 110030238 (QUASAR) Julkaisu 2012 Ed. 2012 Hyvä asiakas, haluamme onnitella teitä! Olette hankkineet korkealaatuisen liesituulettimen. Suosittelemme

Läs mer

gruppo incasso INSTRUKTIONSBOK OHJEKIRJA BRUKSANVISNING

gruppo incasso INSTRUKTIONSBOK OHJEKIRJA BRUKSANVISNING gruppo incasso INSTRUKTIONSBOK OHJEKIRJA BRUKSANVISNING GRUPPO INCASSO 100 800 m 3 /h 93 262 294 263 1017 780 150 1053 1029 259 min 12/max 20 319 FORATURA PER INCASSO / HOLE SIZES: 1029x262 GRUPPO INCASSO

Läs mer

Manual för WMR-252 inbyggnadsmottagare med universaldimmer

Manual för WMR-252 inbyggnadsmottagare med universaldimmer Manual för WMR-252 inbyggnadsmottagare med universaldimmer En unik universell trådlös mottagare för inbyggnad med dimmerfunktion för fjärrstyrning av bl.a dimbara 230V LED - lampor, lågenergilampor, glödlampor

Läs mer

KLOTLAMPA MED PIR-SENSOR

KLOTLAMPA MED PIR-SENSOR KLOTLAMPA MED PIR-SENSOR HN 1294 HN 8990 Läs bruksanvisningen noggrant innan lampan monteras och används. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. INTRODUKTION 1. LAMPSKÄRM 2. RÖRELSESENSOR (PIR) Lampan

Läs mer

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BRUKSANVISNING Vänligen läs alla instruktioner innan installationen ÖVERBLICK 00701/00708 med kamera (480x640 pixlar) och 00707

Läs mer

Installationshandbok. Modbus Interface DIII EKMBDXA7V1. Installationshandbok Modbus Interface DIII. Svenska

Installationshandbok. Modbus Interface DIII EKMBDXA7V1. Installationshandbok Modbus Interface DIII. Svenska Modbus Interface DIII EKMBDXA7V1 Modbus Interface DIII Svenska 379 mm 0 C 100 mm 50 mm 50 mm 40 mm 87 mm 300 mm IP X0 50 mm 60 C 365 mm 124 mm Max. 100 mm Min. 1 2 3 1 www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning För installatör Installationsanvisning VWZ EH SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning Information om dokumentationen...3. Förvaring av dokumentation...3.2 Använda symboler...3.3

Läs mer

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46

Läs mer

FLODLJUS MED RÖRELSEVAKT E-617N E-618N

FLODLJUS MED RÖRELSEVAKT E-617N E-618N ND-73CA180-150(300)-SWE.qxp 26/01/2006 15:18 Page 1 FLODLJUS MED RÖRELSEVAKT E-617N E-618N Installationsguide IQ Europe Limited Nordic Markets Neglinge Center E-Building SE-133 33 Saltsjöbaden Sweden www.iq-europe.co.uk

Läs mer

Original instructions. PCER2 Styrenhet med elektronisk termostat

Original instructions. PCER2 Styrenhet med elektronisk termostat Original instructions Styrenhet med elektronisk termostat Allmänna anvisningar Läs noga igenom denna bruksanvisning före installation och användning. Spara manualen för framtida bruk. Produkten får endast

Läs mer

Type IO 57-15 NTC X. FI Käyttöohje 2. SE Bruksanvisning 22

Type IO 57-15 NTC X. FI Käyttöohje 2. SE Bruksanvisning 22 Type IO 57-15 NTC X FI Käyttöohje SE Bruksanvisning FI Onnittelemme uuden GRAM-uunin omistajaa. Lue koko käyttöohje huolellisesti ennen uunin käyttöönottoa. Tutustu uuden uunin toimintaan ja sen toimintoihin

Läs mer

INSTALLATIONSMANUAL FÖR NÖDBELYSNINGSARMATUR SIRI AT

INSTALLATIONSMANUAL FÖR NÖDBELYSNINGSARMATUR SIRI AT INSTALLATIONSMANUAL FÖR NÖDELYSNINGSARMATUR SIRI AT LED armatur för kombinerad allmänljus och nödbelysnings Perfekt för t.ex. trapphus och korridorer på vägg eller i tak Låg effektförbrukning, 500/000lm

Läs mer

MONTAGEANVISNING PEM1093HOT1.24LSWE SVENSKA. UTOMHUSAVSLUT FÖR PLASTISOLERAD 1-LEDARKABEL 24 kv INKLUSIVE KABELSKOR

MONTAGEANVISNING PEM1093HOT1.24LSWE SVENSKA. UTOMHUSAVSLUT FÖR PLASTISOLERAD 1-LEDARKABEL 24 kv INKLUSIVE KABELSKOR MONTAGEANVISNING PEM1093HOT1.24LSWE 2012-12 SVENSKA UTOMHUSAVSLUT FÖR PLASTISOLERAD 1-LEDARKABEL 24 kv INKLUSIVE KABELSKOR E-NR 07 09 285 / HOT1.2402L / 25-95 mm² E-NR 07 09 286 / HOT1.2403L / 95-240 mm²

Läs mer

Inbyggd radio-styrenhet 1-10 V Art. Nr.: 0865 00

Inbyggd radio-styrenhet 1-10 V Art. Nr.: 0865 00 Art. Nr.: 0865 00 Funktion Radio-styrenheten 1-10 V är en komponent i radio-bussystemet. Den möjliggör tändning/släckning och ljusdämpning av HF-don eller transformatorer med 1-10 V gränssnitt, så snart

Läs mer

ZOPIKLON MERCK NM 5 mg kalvopäällysteinen tabletti

ZOPIKLON MERCK NM 5 mg kalvopäällysteinen tabletti PAKKAUSSELOSTE ZOPIKLON MERCK NM 5 mg kalvopäällysteinen tabletti Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käytön. Säilytä tämä pakkausseloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. Jos

Läs mer