Bruksanvisning. Svenska X850
|
|
- Hugo Karlsson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Bruksanvisning Svenska X850
2
3 Bäste Permobilägare Vi gratulerar dig till ditt val av elrullstol. Vårt mål är att du ska fortsätta att känna dig nöjd med ditt val av både leverantör och rullstol. Din Permobil är utformad för att ge dig högsta möjliga komfort och säkerhet och för att uppfylla kraven på säkerhet och miljö. Innan du börjar använda din rullstol är det viktigt att du läser och förstår innehållet i denna bruksanvisning och speciellt avsnitten som beskriver Säkerhet.
4 Text Produced and published by Permobil AB Edition: 5, Order no: SE-0
5
6 Kontakta Permobil Permobil AB Box Timrå Sweden Tfn.: Fax:
7 Owner's Manual Permobil X850 Innehåll INNEHÅLL Viktigt angående bruksanvisningen... 9 Säkerhetsföreskrifter Konstruktion och funktion Manöverpanel Handhavande Transport Underhåll och reparationer Tillbehör Tekniska specifikationer Felsökning Dekaler...109
8
9 Viktigt angående bruksanvisningen VIKTIGT ANGÅENDE BRUKSANVISNINGEN Innan du börjar använda din rullstol är det viktigt att du läser och förstår innehållet i denna bruksanvisning och speciellt avsnitten som beskriver Säkerhet. Bruksanvisningen är i första hand avsedd att lära dig din rullstols funktioner och egenskaper och hur du på bästa sätt skall använda den. Den innehåller även viktig säkerhets- och underhållsinformation och beskriver eventuella problem som kan uppstå vid körning. Förvara alltid bruksanvisningen i anslutning till din rullstol, då behov av viktiga uppgifter angående användning, säkerhet och underhåll kan uppstå. Det finns också möjlighet att hämta information kring våra produkter via vår hemsida på internet. Du hittar oss på All information, samtliga bilder, illustrationer och specifikationer är baserad på den produktinformation som fanns tillgänglig vid tidpunkt för tryckning av denna bruksanvisning. Bilder och illustrationer som återfinns i bruksanvisningen är typexempel och inte avsedda att vara exakta avbildningar av olika delar av rullstolen. Vi förbehåller oss rätten att göra ändringar i produkten utan föregående information. Synskadade kan läsa dokumentet i PDF-format på alternativt beställa det med stor text. 9
10 Viktigt angående bruksanvisningen Teknisk support Vid behov av support eller service, kontakta Permobil Customer Support Center. Tfn , Fax , E-post: Reservdelar och tillbehör Vid behov av reservdelar & tillbehör, kontakta Permobil Customer Support Center. Tfn , Fax , E-post: Den förväntade livslängden på denna produkt är 7 år. Skrotning Vid osäkerhet, kontakta Permobil Customer Support Center för information om gällande skrotningsavtal. Tfn , Fax , E-post: supportgruppen@permobil.se Garanti Permobils elrullstolar levereras med 1 års Garanti eller enligt gällande avtal. Garantin omfattar funktionsfel, materialfel och tillverkningsfel som uppkommer under garantitiden vid normalt användande. Garantin omfattar inte: Fel som uppstår av normalt slitage. Förslitningsdetaljer som batterier, däck/slang, klädsel, dynor. Fel förosakat av bristfälligt underhåll. Fel och skador orsakade av åverkan eller krockar. Vid Köp som privatperson gäller alltid konsumentköplagen. Garantireparationer ska utföras av Permobil AB eller av Permobil AB kontrakterad samarbetspartner. För ytterligare information, kontakta Permobil Customer Support Center. Tfn , Fax , E-post: supportgruppen@permobil.se 10
11 Viktigt angående bruksanvisningen Olycksrapportering Om en olyckshändelse inträffar, ber vi dig kontakta din närmaste Permobilrepresentant. Normalt är detta samma person som du kontaktade på anskaffningsdagen. För att förbereda den här kontakten kan du gå till vår hemsida på Internet, Klicka på länken till ditt land och öppna sedan kontaktsidan. Här finns den kontaktinformation som behövs och ett vägledande dokument med den information som vi behöver för att utreda olyckshändelsen. Lämna så utförlig information som möjligt. Detta är till stor hjälp för oss. För att höja produktkvaliteten och säkerställa att vår produkt är säker under hela dess livslängd är det nödvändigt att du skickar in Olycksrapporter (Incident Reports) till oss. Det anges också i MEDDEV 2.12/1 och i Bilaga 9, att tillverkaren skall Uppmuntra användarna, eller de som fått ansvar för att rapportera händelser som har inträffat med medicintekniska produkter och som uppfyller kriterierna i dessa riktlinjer att rapportera händelserna till tillverkaren och/eller till den behöriga myndigheten i enlighet med nationella krav. För att uppfylla dessa krav och säkerställa att våra produkter förblir säkra i dina händer behöver vi din hjälp. Vi hoppas att du aldrig behöver använda informationen på den här sidan men, om en olyckshändelse inträffar, ber vi dig kontakta oss. Produktgodkännande Denna produkt uppfyller gällande krav enligt EN 12184, EN , EN , ISO :2009, ISO :2008, ISO :1997 and ISO :
12 Viktigt angående bruksanvisningen 12
13 Säkerhetsföreskrifter SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Allmänt En elrullstol är ett motordrivet fordon och därför skall extra noggrannhet iakttas vid användandet och hanteringen av den. Det är viktigt att du läser och följer de instruktioner och säkerhetsföreskrifter som förekommer i denna bruksanvisning innan du börjar använda din rullstol. Felaktig användning kan medföra risk för skador på både brukaren och rullstolen. För att minska dessa risker, bör du läsa bruksanvisningen noggrant, särskilt säkerhetsföreskrifterna och dess varningstexter. Permobil ansvarar inte för de person- eller egendomsskador som kan ha uppstått på grund av att brukaren eller annan person inte följt de rekommendationer, varningar och instruktioner som förekommer i denna bruksanvisning. Permobil ansvarar inte för olyckor eller skador till följd av att någon inte visat gott omdöme. Beslut om val och inköp av rullstolstyp, åligger användaren och hans eller hennes terapeut. Permobil ansvarar inte för olämpligt val av rullstolsmodell och funktioner eller felaktig inställning av rullstolen. 13
14 Säkerhetsföreskrifter Var uppmärksam! I bruksanvisningen förekommer nedanstående varningsmarkeringar, vilka är avsedda att göra dig uppmärksam på förhållanden som kan leda till oönskade problem, tillbud, personskada eller skador på rullstolen m.m. L VARNING! Iaktta extra uppmärksamhet. Risk för personskada samt för skador på rullstolen och omgivning. L FÖRSIKTIGHET! Iaktta uppmärksamhet. Din rullstol kan vid leverans vara inställd och justerad efter just dina behov. Du bör därför alltid rådgöra med din förskrivare innan du gör ändringar eller justeringar på rullstolen. Vissa justeringar kan försämra rullstolens säkerhet/funktioner eller lämpligheten för dina behov. Det också av största vikt att du ägnar erforderlig tid att bekanta dig med rullstolen och dess tillbehörs olika knappar, funktions- och styrreglage, sitsens olika justeringsmöjligheter m.m. innan du tar den i bruk. Gör inte den första provturen på egen hand utan se till att du har assistans i omedelbar närhet om du behöver hjälp. 14
15 Säkerhetsföreskrifter Förbered användning För att försäkra dig om att inget skett med sitsen under den sista transporten till dig skall du kontrollerna följande saker innan den tas i bruk: Att alla beställda produkter ingår i leveransen. Om du misstänker att något saknas; kontakta snarast din hjälpmedelscentral eller Permobil för information. Att inga transport- eller övriga skador uppstått på sitsen och dess tillbehör. Om du upptäcker att något blivit skadat eller på annat sätt ser felak tigt ut; kontakta snarast din hjälpmedelscentral eller Permobil för information innan du fortsätter kontrollen. Vi rekommenderar att du laddar rullstolens batterier innan du börjar använda den. Kapitlet "Laddning av batterier" beskriver hur man gör detta. Kontrollera att däcken har rätt lufttryck innan rullstolens tas i bruk. Om du i något läge upplever att rullstolen inte uppför sig som förväntat eller om du misstänker att något är fel. Avbryt provturen snarast möjligt, stäng av rullstolen och kontakta din servicekontakt eller Permobil för information 15
16 Säkerhetsföreskrifter Säkerhetsföreskrifter L FÖRSIKTIGHET! Handhavande Permobil rekommenderar användning av belysning vid körning i närheten av allmänna vägar. Var extremt försiktigt när du kör i närheten av oskyddade avsatser, branta sluttningar eller på upphöjda ytor. Oavsiktlig rörelse eller överdriven hastighet i sådana områden kan leda till person- eller egendomsskador. L FÖRSIKTIGHET! Handhavande Kör inte rullstolen över trottoarkanter eller andra kanter som är högre än vad som anges i de tekniska specifikationerna i denna bruksanvisning. När du kör över en trottoarkant eller liknande upphöjda ytor kan det ibland underlätta att man inte kör i rät vinkel mot hindret. Om man tar sig över sådana ytor i större vinkel kan det resultera i att rullstolen välter. Minska hastigheten när du kör på ojämn mark eller mjukt underlag. Använd inte rullstolen i trappor eller rulltrappor. Använd alltid hiss. Lyft eller flytta inte rullstolen i någon av dess rörliga delar, sits eller sitslyft. Om man gör det kan det leda till personeller egendomsskador, inklusive skador på rullstolen. 16
17 Säkerhetsföreskrifter L FÖRSIKTIGHET! Handhavande Låt inte barn köra rullstolen utan uppsikt. Om din rullstol är utrustad med belysning skall den alltid användas i dåligt ljus och då man är i närheten av allmänna vägar. Tänk alltid på att bilförare kan ha svårigheter att se dig. Kör inte rullstolen om du är alkoholpåverkad. Alkoholen kan inverka på din förmåga att på använda rullstolen på ett säkert sätt. En del fysiska begränsningar eller intagandet av läkemedel, antingen via recept eller receptfria, kan begränsa din förmåga att på ett säkert sätt använda rullstolen. Rådgör alltid med din läkare när det gäller dina begränsningar och läkemedel. L VARNING! Modifieringar Otillåtna modifieringar av rullstolen eller dess olika system kan öka risken för personskador och skador på egendom, inklusive skador på rullstolen. Alla ändringar och ingrepp i rullstolens vitala system måste utföras av en kvalificerad servicetekniker som godkänts av Permobil att utföra sådan service på Permobil-produkter. 17
18 Säkerhetsföreskrifter L VARNING! Viktbegränsningar Den maximala brukarvikten för din rullstol anges i specifikationsavsnittet i den medföljande bruksanvisningen till den aktuella sitsmodellen. Användning av rullstolen av någon som väger mer än den maximalt tillåtna brukarvikten kan leda till person- eller egendomsskador inklusive skador på rullstolen samt göra att rullstolens garanti inte längre gäller. Ta inte med passagerare på rullstolen. Detta kan det leda till person- eller egendomsskador, inklusive skador på rullstolen. L FÖRSIKTIGHET! Innan körning Vid behov, inklusive då vissa medicinska villkor existerar, bör brukaren träna på att använda rullstolen tillsammans med en assistent som känner till hur rullstolen fungerar samt vilken förmåga och begränsning som brukaren har. 18
19 Säkerhetsföreskrifter L FÖRSIKTIGHET! Körning på lutande underlag Vid körning nerför en sluttning bör man alltid välja lägsta hastighet och köra försiktigt. Om man kör nerför en sluttning med rullstolen kan det ändra användarens tyngdpunkt framåt. Om rullstolen rör sig snabbare än du önskar, kan du stanna rullstolen genom att släppa styrspaken och därefter börja köra nedåt igen med lägre hastighet. Undvik plötsligt stopp eller start. Stanna genom att släppa styrspaken. Om rullstolens stängs av via AV-/PÅknappen på manöverpanelen medan rullstolen är i rörelse, kan det leda till ett okontrollerbart häftigt stopp. Se till att rekommenderat fastsättningsbälte alltid är ordentligt fastspänt. Vid körning uppför en sluttning ska man försöka hålla en jämn hastighet. Om man stannar och startar stolen under tiden som man rör sig uppåt leder detta till att rullstolen är svårare att kontrollera. Kör inte uppför eller nedför sluttningar som är brantare än vad som anges i denna bruksanvisning. Det finns risk att rullstolen inte kan manövreras säkert. L VARNING! Körning på lutande underlag Kör inte rullstolen på ställen där sidolutningen är större än vad som anges i denna bruksanvisning. Tipprisk föreligger. Kör inte upp- eller nedför ramper som inte är utrustade med ordentliga kantskydd längs rampens sidor för att undvika att rullstolen ramlar ned från rampen. När du kör uppför en sluttning se till att du kör rullstolen rakt uppför sluttningen (lodrätt). Om man kör i vinkel ökar det risken för att tippa över eller ramla. Var extremt försiktig när du kör uppför en sluttning. Undvik alltid att köra i lutningar där underlaget består av snö, is, grus, lera, sand, våta löv eller liknande, eller har en yta som är ojämn. Undvika också att köra på ramper som inte har ordentligt kantskydd. 19
20 Säkerhetsföreskrifter L VARNING! Handhavande - svängning/kurvtagning Att svänga kraftigt med rullstolen vid hög hastighet kan orsaka att rullstolen tippar och risk för personskador föreligger. Risken att rullstolen kan välta ökar vid hög vändningshastighet, skarpa kurvor, ojämna ytor, hastiga färdriktningsändringar samt om man kör från en plats med låg friktion (t.ex. en gräsmatta) till en plats med hög friktion (t.ex. grusväg). För att skydda mot att man välter, med risk för person- eller egendomsskador som följd, skall man alltid köra med låg hastighet vid svängning/kurvtagning och liknande färdriktningsändringar. L VARNING! Handhavande - frikoppling av rullstolens magnetbromsar För att undvika att rullstolen rullar iväg, se till att rullstolen står på torrt och plant underlag innan bromsarna frikopplas. För att undvika personskador, frikoppla aldrig magnetbromsarna utan att ha assistans i omedelbar närhet. Frikoppla aldrig magnetbromsarna själv när du sitter i rullstolen. Frikoppla aldrig bromsarna om rullstolen befinner sig i en lutning. Det kan innebära att rullstolen rullar iväg av sig själv, vilket kan leda till person- och egendomsskador inklusive skador på rullstolen. L FÖRSIKTIGHET! Körning på lösa eller mjuka underlag När rullstolen är inställd på lägsta hastighet och batterierna inte är fulladdade, kan körning på vissa underlag, t.ex. grus, sand, eller tjocka mattor innebära begränsad framkomlighet. 20
21 Säkerhetsföreskrifter L FÖRSIKTIGHET! Körning I mörker och dålig belysning Körning i mörker på allmänna vägar skall endast ske om din rullstol är utrustad med fungerande belysning fram och bak, eller enligt gällande nationella eller lokala trafikregler. L VARNING! Passagerare Rullstolen är inte avsedd att transportera passagerare, oberoende av deras ålder. Den angivna maximala brukarvikten som anges i denna manual avser brukaren och dennes medhavda personliga tillhörigheter. Den maximala brukarvikten som anges i bruksanvisningen för aktuell sits får inte överskridas. Rullstolens manövreringsförmåga och stabilitet kan försämras som ett resultat av detta. L VARNING! Körning av sitslyft/sitslutning/ryggstödslutning Se till att ingenting riskerar att hamna mellan chassit och sitsen när sitslyft/sitslutning samt rygglutning används. Vid användning av dessa funktioner ändras tyngdpunkten vilket alltid innebär en ökad tipprisk. Kör därför alltid med låg hastighet och använd bara dessa sitsfunktioner på jämn mark och inte i sluttningar, på ramper, backar eller andra lutningar. Att använda dessa sitsfunktioner vid körning på lutande underlag kan leda till personskador och skador på egendom, inklusive skador på rullstolen. 21
22 Säkerhetsföreskrifter L VARNING! Tyngdpunkt Risken för att rullstolen ska tippa och vid vilken lutning som rullstolen tippar framåt, bakåt eller åt sidan beror på dess tyngdpunkten. Observera att följande faktorer kan påverka sitsens/rullstolens tyngdpunkt och därmed också tipprisken: Höjning av sitslyften. Höjd och lutning på sitsen Kroppens läge eller viktfördelning Körning på lutande underlag, ex.vis ramp eller backe Om man använder ryggsäck eller andra tillbehör beroende på den mängd vikt som läggs till. Om din rullstol börjar röra sig på ett oväntat sätt, släpp omedelbart styrspaken för att stanna rullstolen. Förutom vid nödfall, använd INTE av-/påknappen för att stanna rullstolen.det kan leda till att rullstolen stannar hastigt och okontrollerbart, vilket kan leda till personskador. L VARNING! Fast sitsrör Justering av sitshöjden får endast utföras av behörig serviceman eller person med tillräckliga kunskaper för att kunna utföra detta på ett fackmannamässigt sätt. Se servicemanualen för mer information. 22
23 Säkerhetsföreskrifter L VARNING! Stödhjul Om din rullstol är utrustad med stödhjul, skall de alltid vara monterade vid körning. 23
24 Säkerhetsföreskrifter L VARNING! Förflyttning I och ur stolen Se till att strömmen är AV innan du förflyttar dig i eller ur rullstolen och innan du lyfter armstödet med manöverpanelen. Vid förflyttning i och ur rullstolen bör man vidta alla försiktighetsåtgärder för att minska avståndet mellan rullstolen och den plats till vilken brukaren förflyttar sig. Om man förlänger det avståndet kan det innebära att brukaren förlorar balansen eller ramlar. Permobil rekommenderar att brukaren förflyttar sig då någon annan person finns på plats och övervakar eller hjälper till. Var försiktig när du böjer dig eller sträcker dig efter något. Använd aldrig styrspaken som ett handtag eller stödpunkt. Använd inte fotplattor eller armstöd som stöd när du tar dig i eller ur rullstolen. Fotplattorna och armstöden är inte avsedda att vara något som bär upp tyngd. Onödigt hög belastning kan innebära att de ger med sig, vilket kan resultera i person- eller egendomsskador inklusive skador på rullstolen. 24
25 Säkerhetsföreskrifter L FÖRSIKTIGHET! Körning i extrema klimatförhållanden Permobils rullstolar är konstruerade för att tåla mest ogynnsamma väderförhållanden, men för att minimera risken för att hamna i svåra situationer bör du undvika att använda rullstolen utomhus under t ex sträng kyla, kraftigt regn eller tjock snö. Tänk också på att vissa ytor på rullstolen/sitsen kan upphettas, bli nedkylda vid längre tids exponering i kraftigt solsken resp. kyla. 25
26 Säkerhetsföreskrifter L VARNING! Transport Rullstolen får bara transporteras i fordon som är godkända för detta ändamål. Kontrollera alltid med transportören att fordonet är utformat, utrustat och försäkrat för att transportera en person i rullstol. En rullstol är inte utformad som ett bilsäte och kan inte erbjuda samma säkerhet som erbjuds av standard bilsäten, oavsett hur säkert den förankras i fordonet. Kontrollera noggrant att rullstolen är ordentligt fastsatt och att bromsfrigöringen inte är aktiverad (rullstolens drivhjul måste vara låsta). Rullstolen kan spännas fast med lastremmar från transportöglorna fram och bak, märkta med gula dekaler, eller genom att använda ett Permolock förankringssystem. Om rullstolen måste transporteras med brukaren sittande i den, försäkra dig om att rullstolen spänns fast med ett godkänt fästsystem anpassat för rullstolens totalvikt. Rullstolen kan bara fästas genom att använda rullstolens fästöglor eller genom att använda ett Permolock förankringssystem. Rullstolen får inte spännas fast i något tillbehör Permobil rekommenderar att rullstolen är utrustad med ett nackstöd och att detta används vid transport. Under transporten r det viktigt att brukaren sitter fastspnd med ett trepunkts skerhetsblte som r fst vid golvet och i sidan av fordonet. Ett midjebälte fäst på rullstolen är bara avsett att hålla brukaren på plats och ger inte det skydd som fordonets säkerhetsbälte gör. 26
27 Säkerhetsföreskrifter L VARNING! Underhåll och service Utför bara den service och det underhåll som anges i denna bruksanvisning. All annan service & underhåll inkl. programmering av styrsystemet skall utföras av en kvalificerad servicetekniker som godkänts av Permobil för att utföra sådana arbeten på Permobils produkter. Felaktiga inställningar kan göra rullstolen instabil eller okontrollerbar. Sådan användning kan även göra att garantin inte gäller. Vid allt arbete på rullstolen elsystem måste strömbrytaren alltid vara i läge AV Iaktta försiktighet vid användandet av metallföremål vid arbete med batterier. Kortslutning kan lätt orsaka explosion. Använd alltid skyddshandskar och skyddsglasögon. Att inte göra detta kan leda till personskador. Använd inte delar eller tillbehör som inte godkänts av Permobil. All annan användning kan leda till förändringar som försämrar rullstolens funktioner och säkerhet. Det kan också innebära att garantin för din rullstol inte längre är giltig Om man ansluter icke godkända elektriska eller elektroniska apparater till rullstolens elektriska system kan det leda till skador på stolen och göra så att den inte går att kontrollera eller att den kör oberäkneligt. Sådan användning kan även göra att garantin inte gäller. Observera att rullstolen är tung och innehåller många rörliga delar, vilket innebär att klämrisk och risk för att kläder o.dyl. kan fastna, alltid föreligger. L VARNING! Laddning av batterier Laddning skall ske i ett väl ventilerat utrymme, inte i en garderob eller klädkammare. Laddning får inte ske i badrum eller våtutrymme. Endast laddare med max 10A laddström (medelvärde) får användas (effektivvärdet hos laddströmen får inte överstiga 12A.). När laddaren är ansluten får och kan inte stolen köras. 27
28 Säkerhetsföreskrifter L VARNING! Byte av batterier och säkringar Huvudsäkringen skall alltid vara avslagen vid byte av säkringar och batterier. Iaktta försiktighet vid användandet av metallföremål vid arbete med batterier. Kortslutning kan lätt orsaka explosion. Använd alltid skyddshandskar och skyddsglasögon. L VARNING! Elektroniska säkerhetskretsar Permobils produkter är försedda med säkerhetskretsar. Inhibitkretsar förhindrar stolen att köra under vissa villkor. Hastighetsreducerande kretsar begränsar rullstolens maximala hastighet under vissa omständigheter. Gränslägeskretsar begränsar rullstolens funktioner vid vissa omständigheter. Överbelastningsskyddskretsar stänger av rullstolen om det blir överbelastning. Brukaren bör omedelbart sluta att använda rullstolen och ta kontakt med en auktoriserad serviceman eller Permobil vid misstanke om att någon av dessa kretsar inte längre fungerar. Varje försök att modifiera säkerhetskretsarna kommer att resultera i osäker användning av rullstolen och kan leda till att stolen blir ostabil eller okontrollerbar. Sådan användning kan även göra att garantin inte gäller. L FÖRSIKTIGHET! Återvinning av batterier Förbrukade eller trasiga batterier bör omhändertas på ett miljöriktigt sätt enligt lokalt gällande återvinningsanvisningar. 28
29 Säkerhetsföreskrifter L VARNING! Påfyllning av luft I däck Kontrollera med jämna mellanrum att rullstolens däck innehåller föreskrivet lufttryck. Felaktigt lufttryck kan innebära försämrad stabilitet- och manöverförmåga. Föreskrivet lufttryck är 200 kpa (2,0 bar). Observera att överfyllning medför explosionsrisk. L VARNING! Byte av däck Undvik att använda vassa/skarpa verktyg vid byte av däck. L VARNING! Förvaring Rullstolen och dess tillbehör skall alltid vara avstängda när de inte används Förvara alltid rullstolen så att åtkomst för obehöriga undviks. Förvara aldrig rullstolen i utrymmen där kondens kan uppstå (imma eller fukt på ytorna) d.v.s. tvättstugor eller liknande utrymmen. Om du är osäker på hur din rullstol och dess tillbehör skall förvaras på lämpligt sätt, kontakta din leverantör eller Permobil för information. 29
30 Säkerhetsföreskrifter L VARNING! Skador/funktionsstörningar på rullstolen och dess tillbehör Om du i något läge upplever att rullstolen och dess olika funktioner inte uppför sig som förväntat eller om du misstänker att något är fel, avbryt provturen snarast möjligt, stäng av rullstolen och kontakta din hjälpmedelscentral eller Permobil för information. Det är av största vikt att Permobil informeras om rullstolen och dess tillbehör blivit utsatt för transportskada, skada under körning eller skada genom annan påverkan snarast efter händelsen. Risk finns att rullstolen och dess tillbehör inte längre kan brukas på ett säkert och riskfritt sätt. L FÖRSIKTIGHET! EMC Krav En elrullstols elektronik kan påverkas av elektromagnetiska fält uifrån (ex.vis från mobiltelefoner) Likaväl som rullstolens elektronik själv kan avge elektromagnetiska fält som kan påverka omgivningen (ex.vis alarmsystem i affärer). Gränsvärden för Elektromagnetisk Kompabilitet (EMC) avseende elrullstolar finns fastställda i harmoniserade standarder till EG Direktivet 93/42/EEC Medicintekniska Produkter. Permobils elrullstolar uppfyller dessa gränsvärden. 30
31 Konstruktion och funktion KONSTRUKTION OCH FUNKTION Allmänt Drivpaket Stötdämpare Hjul Belysning och reflexer Batterier Elektronik Sitslyft Sitsrotation Sitslutning Övriga justeringar
32 Konstruktion och funktion Allmänt Denna rullstol är en elektriskt bakhjulsdriven rullstol för utomhuskörning. Rullstolens består av ett chassi och en sits. I chassit ingår rullstolens elektronik, strömförsörjning och drivfunktioner. Sitsen består av sitsram, sitsplatta/ryggstöd, armstöd/benstöd, samt ev. tillbehör/tillval såsom nackstöd, vadstöd, bröststöd etc. Sitsen kan utrustas med fast alt. elektrisk sitslyft samt både manuella och elektriska sitsfunktioner. I denna bruksanvisning har vi valt att visa rullstolen med vår sits Corpus 3G. Chassits handhavande och de flesta av dess funktioner är dock detsamma oberoende av vilken sitsmodell som valts. 1. Ryggstöd 2. Manöverpanel 3. Sits 4. Fotplatta 5. Framhjul 6. Bakhjul (drivhjul) 7. Serienummerdekal 8. Chassi 9. Armstöd Bild 1. Överblick 32
33 Konstruktion och funktion Drivpaket Rullstolen har ett drivpaket för vardera drivhjul. Motorerna reglerar hastighet och bromsning. En styrspak på manöverpanel ger signaler till elektronikenheten. Elektronikenheten styr därefter motorerna. Bild 2. Drivpaket och stötdämpare. Stötdämpare Rullstolens bakvagn är utrustad med två stötdämpare som ökar komforten vid körning på ojämnt underlag. Hjul Rullstolens hjul har luftfyllda däck. 33
34 Konstruktion och funktion Belysning och reflexer I standardutförande är rullstolen utrustad med reflexer fram, bak och på sidorna. Det finns också belysning och blinkers fram och bak. Bild 3. Främre belysning Bild 4. Bakre belysning Bild 5. Sidoreflexer 34
35 Konstruktion och funktion Batterier Rullstolens två batterier är placerade i chassit och är lätt åtkomliga för underhåll och service. L VARNING! Iaktta försiktighet vid användandet av metallföremål vid arbete med batterier. Kortslutning kan lätt orsaka explosion. Använd alltid skyddshandskar och skyddsglasögon. Tänk på att batterierna är tunga och skall hanteras med stor försiktighet. L FÖRSIKTIGHET! Förbrukade eller trasiga batterier bör omhändertas på ett miljöriktigt sätt enligt lokalt gällande återvinningsanvisningar. Bild 6. Batteriernas placering. 35
36 Konstruktion och funktion Elektronik Huvudsäkring Denna rullstol är utrustad med en 100A automatisk huvudsäkring som kan återställas när den löst ut. Den fungerar även som en batterifrånskiljare och regleras (ON/OFF) via ett urtag i chassits framkant. L FÖRSIKTIGHET! Slå alltid av strömförsörjningen på manöverpanelen innan strömmen bryts med huvudsäkringen. Bild 7. Huvudsäkring 36
37 Konstruktion och funktion L VARNING! Utlöst huvudsäkring innebär ofta större elektriskt fel. Orsaken bör kontrolleras noggrant innan brytaren återställs. Kontakta Service vid osäkerhet.. Säkringar Övriga säkringen är placerade under den bakre chassikåpan. Ladddsäkringen sitter framför höger drivmotor. Den och övriga säkringar är åtkomliga från chassits undersida. Bild 8. Säkringar 37
38 Konstruktion och funktion L VARNING! Stäng alltid av huvudströmmen på manöverpanelen innan byte av laddsäkring sker. Batteriladdaren får ej vara ansluten när byte av laddsäkring sker. Om laddsäkringen utlöses kan det finnas problem eller fel på batterierna, laddaren / laddkabeln eller rullstolens ladduttag. Orsaken till utlöst laddsäkring skall undersökas noggrant innan säkringen byts. Ladduttag Ladduttaget är placerat på chassits högra sida. Bild 9. Ladduttag 38
39 Konstruktion och funktion Sitslyft Rullstolen kan vara utrustad med en elektriskt manövrerad sitslyft som gör det möjligt att steglöst höja sitsen 200 mm för att kunna anpassa höjden till bord, bänkar etc. Om sitslyften höjs från sitt lägsta läge sänks rullstolens maxhastighet framåt till 7 km/h och maximal hastighet bakåt till 4 km/h. Sitslyftsfunktionen fungerar endast när rullstolen står stilla. Bild 10. Sitslyften. 39
40 Konstruktion och funktion Sitsrotation Rullstolen kan vara utrustad med elektrisk sitsrotation. L VARNING! Klämrisk föreligger alltid när sitsens elektriska funktioner är i rörelse. Var försiktig och säkerställ att inget fastnar eller kommer i kläm mellan chassi och sits när sitsvridningen används. Risk för personskada. Sitsvridningen får ej användas då rullstolen står på ett lutande underlag. Risk för personskada. Sitslutning Sitsens vinkel kan ställas till tre fasta lägen, lutande framåt, horisontell och lutande bakåt. Om sitsen är utrustat med sitsrotation, måste sitsen alltid monteras i det horizontala läget. Rullstolen kan också vara utrustad med elektrisk sitslutning, som gör det möjligt att justera sitsens vinkel. Bild 11. Sitsrotation Övriga justeringar Manöverpanel, armstöd, fotplattor samt olika tillbehör har manuella justerings- och inställningsmöjligheter. 40
41 Manöverpanel MANÖVERPANEL Allmänt Manöverpanelen består av en styrspak (joystick), funktionsknappar samt indikeringssymboler. Din rullstol kan även vara försedd med en s.k. knapplåda i anslutning till manöverpanelen. Du kan då välja om Du vill reglera de elektriska sitsfunktionerna från knapplådan eller manöverpanelen. Bild 12. Översikt, manöverpanel 41
42 Manöverpanel Funktionsknappar och Indikeringssymboler Belysningsknapp och indikator Vid tryck på strömbrytaren tänds rullstolens belysning. Med ett ytterligare tryck på knappen släcks belysningen. Med belysningen påslagen lyser även indikeringslampan. Bild 13. Belysning Knappen Tuta Tryck på knappen så ljuder en signal för att påkalla uppmärksamhet. Bild 14. Tuta 42
43 Manöverpanel Blinkersknapp och indikator Tryck på höger resp. vänster pil för att aktivera rullstolens blinkers. Även indikeringslampan på manöverpanelen blinkar. Bild 15. Blinkers Sitslyftsknapp och indikator Strömbrytare för manövrering av sitslyften upp och ned. Vid manövrering av sitslyften lyser indikeringslampan. När sitslyften aktiveras från sitt lägsta läge, halvers maxhastigheten till ca 7 km/t. Bild 16. Sitslyft 43
44 Manöverpanel På/av-knapp Denna strömbrytare används för att starta resp. stänga av rullstolen. Startknappen måste vara aktiverad för att rullstolen skall fungera. Bild 17. Startknapp Av/På 44
45 Manöverpanel L VARNING! Använd aldrig AV/PÅ knappen för att stoppa rullstolen under körning om inte nödläge föreligger. Risk föreligger för att brukaren kan kastas ur stolen eller att livslängden för rullstolens drivkomponenter kan förkortas. Hastighetsväljare och indikator Indikerar inställd maxhastighet för rullstolen Låg = 0 3 km/h, 1 lampa tänd Mellan = 0 9 km/h, 2 lampor tända Hög = km/h, 3 lampor tända Bild 18. Hastighetsväljare 45
46 Manöverpanel Batteriindikator Visar återstående spänning för batterierna (från vänster till höger): Röd+Gul+Grön = Fulladdade Röd+Gul = Halvladdade Röd = Ladda batterierna Ett bra sätt att använda denna indikator är att lära sig hur den fungerar under körning. Liksom en bränslemätare i en vanlig personbil visar den inte exakt hur mycket bränsle som finns kvar, men ger dig en ungefärlig uppfattning så du kan undvika onödiga stopp pg.a. urladdade batterier. Indikatorn visar ett mer exakt värde efter ca. 1 min. körning. Batterispänningsindikatorn fungerar också som felindikator för rullstolens elektronik. Se servicemanualen för mer information. Bild 19. Batterispänningsindikator Nyckelbrytare Nyckelbrytaren måste sitta på plats för att rullstolen skall kunna startas. Genom att ta bort nyckeln låses rullstolen för obehörigt användande. Bild 20. Nyckelbrytare 46
47 Manöverpanel Joystick Joysticken används för att reglera rullstolens hastighet framåt resp. bakåt, svänga och för att göra inbromsningar. Hastigheten regleras steglöst genom att joysticken förs framåt resp. bakåt. Hastigheten är direkt proportionell mot joystickens rörelse (liten rörelse låg hastighet stor rörelse hög hastighet). Bromsning sker när joysticken förs tillbaka mot neutralläget, eller släpps helt. Svängning görs genom att joysticken förs åt den ena eller andra sidan. Bild 21. Joystick 47
48 Manöverpanel Sitsens manöverpanel Rullstolens knapplåda är fäst vid det högra alt. vänstra armstödet bakom manöverpanelen. Med knapplådan regleras de olika tillvalen som t e x rullstolens förlängning, sitsvridning samt rygglutning. Bilden nedan visar knapplådans olika funktioner. Ryggstödslutning Ryggstödet går att vinkla bakåt efter användarens önskemål. Vid tryck på symbolens övre yta reser sig ryggen uppåt. Sänkning av ryggen sker vid tryck på den nedre ytan. Ryggens lutning är steglös bakåt ner till 130. Bild 22. Sitsens manöverpanel Bild 23. Ryggstödslutning. 48
49 Manöverpanel Förlängning Avståndet mellan fotplattan och sitsen på rullstolen är justerbart. Vid tryck på symbolens övre yta åker fotplattan ut och omvänt på den nedre ytan. Det gör att det är lätt att ställa in benlängden för användaren och möjlighet finns att sträcka på benen under körning. När förlängningen är fullt utkörd ger det en mjukare gång vid körning utomhus. När rullstolen är inkörd underlättas körning inomhus. Bild 24. Förlängning. 49
50 Manöverpanel L VARNING! Försäkra dig om att inget hamnar i kläm mellan chassi och fotplatta när rullstolens längd minskas, risk förs personskada. Sitsvridningen får ej användas då rullstolen står på ett lutande underlag, risk förs personskada. Sitsrotation Sitsvridningen ger möjlighet att vrida sitsen. Det underlättar vid i- och urstigning av sitsen. Vid tryck på symbolens övre yta roterar sitsen medsols, vid tryck på symbolens nedre yta roterar sitsen motsols. Sitsen roterar till dess positionen är rakt fram eller höger resp. vänster ändläge. När sitsvridningen är aktiverad lyser en lampa ovanför sitslyftssymbolen på manöverpanel. Då kan rullstolen inte köras. Med framhjulen maximalt svängda till vänster eller höger blir benutrymmet större, vilket underlättar vid sitsvridning. Sväng framhjulen maximalt med hjälp av joysticken. Håll kvar joysticken i önskad position, stäng samtidigt av rullstolen med hjälp av huvudströmbrytaren på manöverpanelen. Slå sedan på rullstolen igen utan att röra joysticken. Manövrera sitsvridningen. När joysticken påverkas återgår framhjulen till neutralt läge, d.v.s. rakt fram. Bild 25. Sitsrotation. 50
51 Manöverpanel Sitslutning Sitsen går att vinkla bakåt efter användarens önskemål. Vid tryck på symbolens nedre yta vinklas sitsen bakåt, vid tryck på symbolens övre yta vinklas sitsen framåt igen. När sitslutningen är aktiverad blinkar en lampa ovanför sitslyftssymbolen på manöverpanel. Då kan sitslyften inte köras. Bild 26. Sitslutning. 51
52 Manöverpanel Spakman (Joysticks meny) Till-/Frånkoppling av Spakman Det är möjligt att välja om man vill ha tillgång till Spakman eller ej. För att välja mellan till-/frånkopplad Spakman håller man ned ljusknappen och höger blinkersknapp när rullstolen slås på. Tre pip indikerar att Spakman är tillkopplad och två pip att Spakman är frånkopplad. Bild 27. Ingång Spakman-läge. 52
53 Manöverpanel Att använda Spakman Det finns två olika sätt att gå in i Spakman-läge. Antingen genom att trycka och hålla inne ljus-knappen två sek. eller att föra joysticken maximalt till vänster eller höger under två sek. Åtgärden bekräftas med en kort ljudsignal. OBSERVERA! För att kunna gå in i Spakman med joysticken måste elektroniken i rullstolen konfigureras. Kontakta din servicetekniker eller motsv. för hjälp med detta. När man gått in i Spakman kommer lampan ovanför knapparna ljus/signal att tändas. Alla övriga lampor, inklusive LED-indikeringen för batterispänningsindikatorn, är avstängda. Bild 28. Indikering Spakman-läge. 53
54 Manöverpanel Funktioner i Spakman När lampan över ljus- och signalknapparna tänts, kan du genom att föra joysticken framåt, aktivera lyset och genom att föra den bakåt aktivera signalen. När Du för joysticken framåt har det alltså samma funktion som när Du trycker in den övre knappen Vald funktion förblir aktiverad tills joysticken förs tillbaka. Varje steg, (inkl.»intryckt knapp«) indikeras genom att en kort ljudsignal ljuder. Bild 29. Aktivering av belysning/ signal. 54
55 Manöverpanel Övriga funktioner som går att aktivera via Spakman: Blinkers - höger/vänster Sitslyft upp - ned Hastighet Extra knapplåda Stänga av rullstolen Aktivering av blinkers För att aktivera blinkersfunktionen, för du joysticken åt höger tills lampan ovanför blinkersknapparna tänds. För styrspaken framåt för att aktivera vänster blinkers. För styrspaken bakåt för att aktivera höger blinkers. OBSERVERA! Efter det att någon av blinkersfunktionerna aktiverats, kommer Spakman automatiskt att återgå till körläge. Se även Avsluta Spakman, Sid. 59. Bild 30. Aktivering av blinkers 55
56 Manöverpanel Aktivering av sitslyft Stega fram till sitslyftsknappen. För att höja sitslyften, för styrspaken framåt. För att sänka sitslyften, för styrspaken bakåt. Bild 31. Aktivering av sitslyft 56
57 Manöverpanel Aktivering av hastighetsväljaren Stega fram till hastighetsväljaren. För styrspaken framåt för att öka hastigheten. För styrspaken bakåt för att sänka hastigheten. Hastigheten går att ställa i tre fasta lägen, vilka indikeras genom att en, två eller 3 lampor är tända. OBSERVERA! För du joysticken till höger eller vänster, utan att aktivera någon funktion, stegar sig Spakman automatiskt vidare framåt eller bakåt genom menyn tills joysticken släpps. Bild 32. Aktivering av hastighetsväljaren 57
58 Manöverpanel Styrning av knapplådans funktioner För att styra den extra knapplådans funktioner, stegar du fram till batterspänningsindikatorn. Där används dom fyra första LED-lamporna, 3 röda och en gul, för att indikera funktionerna för knapplådan. Den första LED-lampan motsvarar knapplådans vänstra knapp. den andra lampan motsvarar andra knappen från vänster o. s. v. Aktivering av funktion sker genom att föra joysticken antingen framåt eller bakåt. OBSERVERA! Din rullstol behöver inte vara utrustad med extra knapplåda för att kunna använda motsvarande funktioner i Spakman. Bild 33. Aktivering av knapplåda. 58
59 Manöverpanel Avsluta Spakman Det finns två sätt att går ur Spakman-läget. 1. Gå till sista menypositionen Fortsätt att föra joysticken åt höger till dess att alla tio LED-lampor på batterspänningsindikatorn lyser, 3 röda, 4 gula och 3 gröna. Nu tänds även de övriga indikeringslamporna på manöverpanlen och du kan återgå till körläge genom att föra joysticken framåt. Du kan också stänga av rullstolen genom att föra joysticken bakåt och hålla den kvar i det läget i minst 3 sek. 2. Aktivera blinkersfunktionen Stega fram till blinkersfunktionen och aktivera höger alt. vänster blinkers. Spakman kommer då att avslutas och återgå till körläge. Bild Lämna Spakman. Bild Lämna Spakman. 59
60 Manöverpanel 60
61 Handhavande HANDHAVANDE Allmänt Körning Körteknik Körregler Sitslyft Förlängning Sitsrotation Bromsfrigöring Laddning av batterier
62 Handhavande Allmänt Denna rullstol är en elektriskt bakhjulsdriven rullstol för utomhuskörning. Rullstolens består av ett chassi och en sits. I chassit ingår rullstolens elektronik, strömförsörjning och drivfunktioner. Sitsen består av sitsram, sitsplatta/ryggstöd, armstöd/benstöd, samt ev. tillbehör/tillval såsom nackstöd, vadstöd, bröststöd etc. Sitsen består av en sitsram, sitsplåt, ryggstöd, armstöd, sitslyft/fastsitsrör samt tillbehör/tillval som nackstöd etc. Körning Kontrollera att manöverpanelen är korrekt monterad och att styrspaken står i neutralläge. Se till att du har ett bra stöd, ex.vis rullstolens armstöd, för den del du använder att hantera styrspaken med. Använd inte enbart styrspaken som stöd. hastiga svängningar och körning på ojämt underlag kan störa din förmåga att hantera rullstolen på ett säkert sätt. 1. Sätt nyckelbrytaren i manöverpanelen. 2. Slå på strömmen genom att trycka på huvudströmbrytaren (1) på manöverpanelen. 3. Ställ in lämpligt hastighetsområde genom att trycka på hastighetsväljaren tills önskad indikeringslampa lyser för din typ av körning. Börja gärna med låg hastighet. 4. För styrspaken försiktigt framåt för körning framåt eller bakåt för att backa. 5. Rullstolens hastighet regleras steglöst genom att styrspaken förs olika långt framåt resp. bakåt. Rullstolens elektronik möjliggör krypkörning över kanter. Du kan köra fram till kanten och sedan försiktigt köra över. 62
63 Handhavande Körteknik Manöverpanelens elektronik tolkar styrspakens rörelser och utför avsedda förflyttningar av rullstolen. Vid normal körning krävs ingen större teknik av brukaren, vilket är en fördel om brukaren är oerfaren. En bra metod att börja med är att helt enkelt föra styrspaken i den riktning man vill förflytta sig. Rullstolen åker då i den riktning styrspaken pekar. Tänk dock alltid på att köra så mjukt som möjligt och att undvika häftiga inbromsningar och undanmanövrar. L VIKTIGT! Gör inte den första provturen på egen hand. Provturen är ju en kontroll av hur du och rullstolen fungerar tillsammans och du kanske behöver assistans. Kontrollera innan körning att bromsfrigöringsspaken är satt i körläge 63
64 Handhavande L VARNING! Använd inte enbart styrspaken som stöd - hastiga svängningar och körning på ojämnt underlag kan störa din förmåga att hantera rullstolen på ett säkert sätt. I händelse av att rullstolen förflyttar sig på ett oönskat sätt,släpp STYRSPAKEN! Detta innebär att rullstolen alltid avbryter pågående förflyttning. 64
65 Handhavande Körregler L VARNING! Var alltid uppmärksam på att hög hastighet och längre bromssträcka ger ökad olycksrisk. Kör aldrig fort/med full fart i smala passager, på smala trottoarer etc där en felmanöver/felstyrning kan leda till olycksfallsrisk. Tänk på att underlag som sluttar i sidled påverkar rullstolen och kan få den att styra i sidled Kör därför aldrig med full fart in på underlag som sluttar i sidled. 65
66 Handhavande Körning över hinder Kör inte rullstolen över högre hinder än 110 mm. Vid körning övre högre kanter ökar tipprisken samt risken för skador på rullstolen. Passering av hinder skall alltid ske med stor försiktighet. L VARNING! Bild 36. Körning över hinder Kör inte rullstolen över högre hinder än 110 mm. Passering av hinder skall alltid ske med stor försiktighet. L VARNING! Uppkörd sitslyft/sitslutning/ryggstödsvinkel höjer tyngdpunkten och ökar risken för tippning. använd därför dessa sitsfunktioner endast på plant underlag och kör alltid med stor försiktighet och låg fart. 66
67 Handhavande Körning i sidolutning Körning i sidolutning skall alltid utföras med stor försiktighet. Undvik tvära undanmanövrar och håll aldrig högre fart än att du kan manövrera rullstolen på ett säkert och riskfritt sätt. Vid körning i sidolutning med ojämnt underlag (ex.vis gräs, grus, sand, is och snö) skall extra stor försiktighet iakttas. L VARNING! Bild 37. Körning i sidolutning Kör inte rullstolen i större sidolutningar än 15. Tipprisk föreligger. L VARNING! Uppkörd sitslyft/sitslutning/ryggstödsvinkel höjer tyngdpunkten och ökar risken för tippning. Använd därför dessa sitsfunktioner endast på plant underlag och kör alltid med stor försiktighet och låg hastighet. 67
68 Handhavande Körning i nedförsbacke Körning i nedförslut skall alltid utföras med låg hastighet och stor försiktighet. Undvik hastiga inbromsningar, tvära undanmanövrar och håll aldrig högre fart än att du kan manövrera rullstolen på ett säkert och riskfritt sätt. Vid körning i nedförslut med ojämnt underlag (ex.vis gräs, grus, sand, is och snö) skall extra stor försiktighet iakttas.. L VARNING! Kör inte i uppförslut med större lutning än 18. Dynamisk stabilitet enligt ISO = 10. L VARNING! Uppkörd sitslyft/sitslutning/rygglutning förändrar tyngdpunkten och ökar risken för tippning, använd därför dessa sitsfunktioner endast på plant underlag och kör alltid med stor försiktighet och låg fart. 68
69 Handhavande Körning i uppförsbacke Körning i uppförslut skall alltid utföras med stor försiktighet. Undvik tvära undanmanövrar och håll aldrig högre fart än att du kan manövrera rullstolen på ett säkert och riskfritt sätt. Vid körning i uppförslut med ojämnt underlag (ex.vis gräs, grus, sand, is och snö) skall extra stor försiktighet iakttas. L VARNING! Kör inte i uppförslut med större lutning än 15. Dynamisk stabilitet enligt ISO = 10. L VARNING! Uppkörd sitslyft/sitslutning/ryggstödsvinkel höjer tyngdpunkten och ökar risken för tippning. 69
70 Handhavande Sitslyft Rullstolen kan vara utrustad med en elektriskt manövrerad sitslyft som gör det möjligt att steglöst höja sitsen 200 mm. för att bekvämt kunna anpassa höjden till bord, bänkar etc. Denna funktion manövreras från knapplådan. Om sitslyften höjs från sitt lägsta läge sänks rullstolens maxhastighet framåt till 7 km/h och maximal hastighet bakåt till 4 km/h. Sitslyftsfunktionen fungerar endast när rullstolen står stilla. Bild 38. Sitslyft 70
71 Handhavande Förlängning Avståndet mellan fotplattan och sitsen på rullstolen är justerbart upp till 20 cm. Denna funktion styrs från manöverpanelen. id tryck på symbolens övre yta ökar avståndet mellan sitsen och framhjulen och omvänt när den nedre ytan trycks in. Denna funktion fungerar endast när rullstolen är stillastående. Manuell förlängning (inställningar) Sker genom att justerstången i bakvagnen ställs in i lämpligt läge ( 0-20 cm). Bild 39. Förlängning 71
72 Handhavande Sitsrotation Sitsvridning underlättar vid i- och urstigning av sitsen. Elektrisk sitsvridning manövreras från knapplådan. Körning av rullstolen är inte möjlig när den elektriska sitsvridningen är aktiverad. L VARNING! Klämrisk föreligger alltid när sitsens elektriska funktioner är i rörelse. Var försiktig och säkerställ att inget fastnar eller kommer i kläm mellan chassi och sits när sitsvridningen används. Risk för personskada. Sitsvridningen får ej användas då rullstolen står på ett lutande underlag. Risk för personskada. Bild 40. Sitsrotation 72
73 Handhavande Bromsfrigöring Rullstolen är utrustad med en manuell bromsfrigöring som kan frikopplas för att göra det möjligt att flytta rullstolen manuellt. Bromsfrigöringsreglaget är placerad i på chassits högra sida. Se bild. Frikoppling av bromsar 1. Stäng av rullstolen med Av/På knappen på manöverpanelen. 2. Samtidigt som spakens säkerhetsspärr trycks nedåt för att frigöra spaken, för spaken framåt för att frigöra bromsarna. Stolen kan nu förflytas manuellt. Återställning av frikopplade bromsar 1. För spaken bakåt så att den hamnar i sitt bakersta läge. OBSERVERA! Kontrollera alltid att frigöringsspaken går ända till sitt bakersta läge. Bild 41. Tryck säkerhetsspärren nedåt Bild 42. Aktiverade bromsar Bild 43. Frikopplade bromsar. 73
74 Handhavande L VARNING! Använd aldrig rullstolen på lutande underlag med frikopplade bromsar. Se alltid till att rullstolen är avslagen när bromsarna aktiveras/avaktiveras. För att undvika att rullstolen rullar iväg, se till att den står på ett plant och torrt underlag innan bromsarna frikopplas. Person som skjuter på en rullstol med frikopplade bromsar, måste försäkra sig om att detta sker på ett säkert och riskfritt sätt. Återställ alltid bromsfrigöringen efter manuell förflyttning av rullstolen. Rullstolen skall ej gå att köra när bromsarna är frikopplade. Om rullstolen fortfarande kan köras, kontakta genast din service-kontakt eller Permobil. 74
75 Handhavande Laddning av batterier När ska batterierna laddas? Hur ofta du behöver ladda batterierna i din rullstol beror på ett antal faktorer, inklusive hur du använder din rullstol, batteriernas temperatur, ålder och hur de är gjorda. Alla batterier tappar gradvis sin förmåga ju mer de åldras. Den viktigaste faktorn för batterierna livslängd är hur mycket kraft som tas ut ur dem innan de uppladdas samt hur ofta de laddas/urladdas. För att få bästa livslängd bör batterierna inte laddas ur fullständigt. Ladda alltid batterierna omgående efter det att de blivit urladdade. Om batterispänningsindikatorn visar att batterierna verkar tappa kraft snabbare än normalt, kan batterierna vara slut och behöva bytas. 75
76 Handhavande L VARNING! Använd endast laddaren som levererats med din rullstol eller rekommenderats av Permobil. Användning av annan laddare kan skada batterierna, rullstolens elektronik eller själva laddaren. Det kan också resultera i att delar blir överhettade vilket kan medföra ökad risk för brand. Iaktta försiktighet vid användandet av metallföremål vid arbete med batterier. Kortslutning kan lätt orsaka explosion. Använd alltid skyddshandskar och skyddsglasögon. Endast laddare med max 12A laddström (medelvärde) får användas. Laddning skall ske i ett väl ventilerat utrymme, inte i en garderob eller klädkammare. Laddning får inte ske i badrum eller våtutrymme. Om man vill avbryta pågående laddning bör nätspänningen brytas innan rullstolens laddkontakt kopplas ur, detta för att undvika gnistbildning och onödigt hög förslitning på laddkontakten. Laddarens laddningskabel får inte förlängas. Laddaren kan bli varm och får därför inte övertäckas. Laddaren skall placeras så att det finns fri luft på alla sidor. Laddkontakten skall bytas ut om den är skadad eller blir het vid laddning. Både kontakten på laddarens sladd och rullstolens laddingång bör bytas om den ena parten är skadad eller sliten. Byte av kontakter skall utföras av kvalificerad personal. Laddar Se till så att rullstolen är avstängd med Av/På knappen på manöverpanelen och anslut därefter laddpluggen i rullstolens ladduttag. L VIKTIGT! LÄS NOGGRANT IGENOM DE INSTRUKTIONER SOM FÖLJER MED LADDAREN INNAN LADDNING PÅBÖRJAS. 76
77 Handhavande L FÖRSIKTIGHET! Stäng av rullstolen med manöverpanelens Av/På knapp innan laddning men säkerställ att huvudsäkringen är i läge På (On). Se till så att laddkontakten förts in fullständigt i ladduttaget innan laddaren slås på. Rullstolen går ej att köra när laddaren är ansluten. Bild 44. Ladduttag 77
78 Handhavande 78
79 Transport TRANSPORT Allmänt Flygtransport
80 Transport Allmänt Rullstolen får bara transporteras i fordon som är godkända för detta ändamål. Kontrollera att rullstolen är ordentligt fastsatt och bromsarna ej är urkopplade. Rullstolen kan låsas med lastremmar vid transportöglorna fram och bak, märkt med gul dekal. ar noga med att lastremmen i fram (1) alltid är dragen över framhjulets axel (2). Se bild. nedan) Förankra rullstolen med hjälp av fordonets förankringssystem och i enligt med dess tillverkares instruktioner. Kontrollera alltid att transportfordonets fästpunkter är väl förankrade. Bild 45. Instruktioner för transport 80
81 Transport Bild 46. Position av lastremmar. 81
82 Transport L VARNING! Rullstolen får bara transporteras i fordon som är godkända för detta ändamål. Kontrollera alltid med transportören att fordonet är utformat, utrustat och försäkrat för att transportera en person i rullstol. En rullstol är inte utformad som ett bilsäte och kan inte erbjuda samma säkerhet som erbjuds av standard bilsäten, oavsett hur säkert den förankras i fordonet. Kontrollera noggrant att rullstolen är ordentligt fastsatt och att bromsfrigöringen inte är aktiverad (rullstolens drivhjul måste vara låsta). Rullstolen kan spännas fast med lastremmar från transportöglorna fram och bak, märkta med gula dekaler, eller genom att använda ett Permolock förankringssystem. Om rullstolen måste transporteras med brukaren sittande i den, försäkra dig om att rullstolen spänns fast med ett godkänt fästsystem anpassat för rullstolens totalvikt. Rullstolen kan bara fästas genom att använda rullstolens fästöglor eller genom att använda ett Permolock förankringssystem. Rullstolen får inte spännas fast i något tillbehör Permobil rekommenderar att rullstolen är utrustad med ett nackstöd och att detta används vid transport. Under transporten r det viktigt att brukaren sitter fastspnd med ett trepunkts skerhetsblte som r fst vid golvet och i sidan av fordonet. Ett midjebälte fäst på rullstolen är bara avsett att hålla brukaren på plats och ger inte det skydd som fordonets säkerhetsbälte gör. 82
83 Transport Flygtransport Vid flygtransport är det framför allt nedanstående tre saker du bör uppmärksamma: 1. Batterier Gelbatterier: Behövs i de flesta fall inte monteras ur rullstolen. Om din rullstol har automatisk huvudsäkring, måste den alltid vara i läge Off. Syrabatterier: De flesta flygbolag kräver att batterierna monteras ur rullstolen och att de transporteras i speciella boxar som flygbolaget kan tillhandahålla. 2. Rullstolens mått och vikt Hur mycket rullstolen väger och hur stor den är har betydelse beroende på vilken flygplanstyp man skall transportera rullstolen med. Ju mindre flygplanet är desto mindre får rullstolen vara/väga och vice versa. Kontrollera alltid med det aktuella flygbolaget vilka regler som gäller. L VIKTIGT! Är du osäker vilken typ av huvudsäkring din rullstol är utrustad med, kontakta Permobil eller din servicekontakt. 3. Förebyggande av skador Vid flygtransport kommer rullstolen att samsas med annat gods i ett trångt utrymme, därför är det viktigt att förebyggande åtgärder företas för att minimera transportskador på rullstolen. Täck över manöverpanelen med mjukt stötdämpande material (skumplast el. dyl.) och vik in den mot ryggstödet. Andra utstående föremål skyddas på motsvarande sätt. Eventuella löst hängande kablage tejpas fast mot sitsen eller kåpor. 83
84 Transport L VIKTIGT! För att säkerställa att transporten kan ske på ett säkert sätt och att inga obehagliga överraskningar dyker upp i sista stund bör du alltid kontakta respektive flygbolag i god tid före resan. 84
85 Underhåll och reparationer UNDERHÅLL OCH REPARATIONER Allmänt Verktygsväska Allmänt - batterier/förvaring Rengöring Hjul Byte av batteri Återställning av huvudsäkring/batterifrånskiljare Byte av säkring för laddning, ställdon, belysning/ blinkers Bromsfrigöring
86 Underhåll och reparationer Allmänt För att din rullstol skall fungera bra är det viktigt att den brukas på rätt sätt samt att regelbundet underhåll uförs. En väl underhållen rullstol får längre livslängd och minskar risken för att fel skall uppstå. L VARNING! All otillbörlig förändring av rullstolen och dess olika system kan medföra ökad olycksrisk. Alla förändringar och ingrepp i rullstolens vitala system skall utföras av behörig serviceman. Kontakta alltid behörig serviceman vid osäkerhet. L FÖRSIKTIGHET! Vissa reparationer kan kräva andra verktyg än de som medföljer rullstolen. Strömförsörjningen på manöverpanelen skall alltid vara avslagen vid byte av batterier och säkringar. Slå alltid av strömförsörjningen på manöverpanelen innan strömmen bryts med huvudsäkringen. 86
87 Underhåll och reparationer Verktygsväska Till rullstolen medföljer en verktygsväska med följande innehåll som kan användas vid underhåll och enklare reparationer. VERKTYG ANVÄNDNINGSOMRÅDE Insexnycklar Blocknycklar 11, 13 mm, 1/2-9/16 Hylsnyckel Skruvmejsel Säkerhetsnyckel Allmänt underhåll/sitsjusteringar Allmänt underhåll/byte av batterier Manuell höjning av sitslyft Skötsel och underhåll Låsa/låsa upp rullstolen 87
88 Underhåll och reparationer L VIKTIGT! Vissa reparationer kan kräva andra verktyg än de som medföljer rullstolen. L VIKTIGT! Strömförsörjningen på manöverpanelen skall alltid vara avslagen vid byte av batterier och säkringar. Slå alltid av strömförsörjningen på manöverpanelen innan strömmen bryts med huvudsäkringen. L VARNING! All otillbörlig förändring av rullstolen och dess olika system kan medföra ökad olycksrisk. Alla förändringar och ingrepp i rullstolens vitala system skall utföras av behörig serviceman. Kontakta alltid behörig serviceman vid osäkerhet. 88
89 Underhåll och reparationer Allmänt - batterier/förvaring Observera att ett batteri laddar ur sig självt och att ett urladdat batteri kan frysa sönder när det är kallt. Om rullstolen skall förvaras oanvänd under en längre tid, måste alltid batterierna laddas upp en gång i månaden, för att inte ta skada. Rullstolen skall inte förvaras i utrymmen där kondens uppstår (imma eller fukt på ytorna) dvs. tvättstugor eller liknande utrymmen. Rullstolen kan förvaras i ouppvärmt utrymme. Bäst för stolen ur korrosions-synpunkt är att utrymmet är några grader varmare än omgivningen, vilket håller utrymmet torrare. Om rullstolen är utrustad med syrabatterier bör syranivån kontrolleras regel-bundet. Om rullstolen är utrustad med Gelebatterier behöver vätskenivån inte kontrolleras. Batteriernas livslängd är helt beroende av regelbunden laddning. Korttidsförvaring För att laddningsförloppet skall ge ett batteri med bra kapacitet bör temperaturen i förvaringsutrymmet inte understiga +5 grader. Vid förvaring under +5 grader ökar risken för att batteriet, när det skall användas, inte blivit fullt laddat samt också en ökad risk för korrosion. Långtidsförvaring Förvaring kan ske i ouppvärmt utrymme men batteriet bör underhållsladdas minst en gång i månaden. L VARNING! Iaktta försiktighet vid användandet av metallföremål vid arbete med batterier. Kortslutning kan lätt orsaka explosion. Använd alltid skyddshandskar och skyddsglasögon. 89
90 Underhåll och reparationer Rengöring Regelbunden skötsel och underhåll förebygger onödiga förslitningar och skador på din rullstol. Nedan följer några generella råd som Permobil rekommenderar. Vid svårare nedsmutsning av klädsel eller skador på ytbehandling, kontakta Permobil för information. Klädsel, tyg/vinyl För normal rengöring, tvätta klädseln med ljummet vatten och en mild, icke repande tvål. Använd en mjuk trasa eller en mjuk borste. Innan ytan torkat, ta bort ev. vatten/tvålrester med en ren, torr trasa. Denna procedur kan upprepas för att ta bort envis smuts eller fläckar. Klädselöverdragen kan vid behov tas av innan rengöring. Se också respektive klädsels tvättrådsetiketter. Metalytor För normal rengöring används lämpligen en mjuk trasa/svamp, varmt vatten och ett milt rengöringsmedel. Skölj ordentligt med en trasa och vatten och torka. Ta bort skavmärken från halvmatta ytor med mjukvax (följ tillverkarens instruktioner). Ta bort skavmärken och repor från glansiga ytor genom att använda bilpolish, antingen som flytande eller pasta. Efter polering, applicera en mjuk bilvax för att få tillbaka den ursprungliga ytglansen. Plast För normal rengöring, tvätta plastytor med en mjuk trasa, milt rengöringsmedel och varmt vatten. Skölj ordentligt och torka med en mjuk trasa. Använd inte lösningsmedel. 90
91 Underhåll och reparationer Manöverpanel Torka försiktigt med en mjuk trasa fuktad med milt rengöringsmedel. Använd inte lösningsmedel. Panelen får inte sköljas med vatten eller annan vätska. Sitsbälten Kontrollera sitsbältenas kondition regelbundet, så att inte skador eller förslitningsställen har uppstått. L VARNING! Spola inte rullstolen med vattenslang, elektroniken kan skadas. Rullstolen skall alltid vara avstängd vid rengöring. 91
92 Underhåll och reparationer Hjul Kontrollera med jämna mellanrum att rullstolens däck innehåller föreskrivet däcktryck. Felaktigt däcktryck kan innebära försämrad stabilitet- och manöverförmåga samt att för lågt lufttryck ger onormalt slitage samt kortare körsträcka. Kontrollera därför regelbundet att däcken håller ett tryck på kpa. (2-2.5 bar). Påfyllning av luft 1. Skruva av luftventilens plasthätta på avsett däck. 2. Anslut tryckluftsmunstycket till luftventilen och justera däcktrycket till föreskriven nivå. Bild 47. Påfyllningsventil 92
93 Underhåll och reparationer L VARNING! Rekommenderat lufttryck är kpa (2 2,5 bar). Överfyllning medför explosionsrisk. Felaktigt däcktryck kan innebära försämrad stabilitet- och manöverförmåga, kontrollera därför regelbundet att däcken innehåller föreskrivet lufttryck. Byte av innerslang 1. Palla upp rullstolen så att hjulet går fritt och släpp ur luften. 2. Kräng av däcket från fälgen. 3. Byt innerslangen I däcket. 4. Sätt tillbaka däcket på fälgen och fyll på luft. 93
94 Underhåll och reparationer Byte av batteri 1. Ställ rullstolen på ett plant underlag och höj sitslyften för bättre åtkomst. Om batteriet är helt slut är det möjligt att manuellt höja sitslyften med hjälp av skruven som sitter i chassits främre kant under sitsen. Skruven får ej snabbköras med borrmaskin. Vid fast sitsfäste, demontera bakre chassikåpan, demontera sedan sitsens bakre fästskruv och vik sitsen framåt Se bild. 50. Demontera den främre kåpan. Den sitter monterad med två vred på sidorna och två styrpinnar i framkant. Lyft kåpan uppåt/framåt. 2. Stäng av strömförsörjningen via AV/På knappen på manöverpanelen och ställ den automatiska huvudsäkringen i läge Av (Off). Bild 48. Manuell höjning av sitslyft Bild 49. Kåporna sitter monterade med två vred bak samt med ett vred på vänster resp. höger sida. 94
95 Underhåll och reparationer 3. Demontera den bakre kåpan, de sitter monterad med två vred i bakkant. Lyft kåpan uppåt/bakåt. 4. Demontera batteriernas fästjärn, de sitter moterade med två vred vardera (se bild). Vik fästjärnen bakåt utan at lossa kablaget. 5. Demontera batterianslutningarna. Lyft batterierna ur chassit. 6. Montera två nya batterier. Placera batterierna med polerna vända åt chassits yttersidor. Återmontera batterianslutningarna. (Se även dekal på den främre chassikåpans insida.) 7. Montera batteriernas fästjärn, de sitter moterade med två vred vardera, se bild nedan. 8. Återmontera chassikåporna. På rullstol utan elektrisk sitslyft, återmontera sitsen. Ställ den automatiska huvudsäkringen i läge På (On). Bild 50. Sitsens bakre fäste på chassi utan elektrisk sitslyft (fast sitsfäste). L VARNING! Iaktta försiktighet vid användandet av metallföremål vid arbete med batterier. Kortslutning kan lätt orsaka explosion. Använd alltid skyddshandskar och skyddsglasögon. Tänk på att batterierna är tunga och skall hanteras med stor försiktighet. L VIKTIGT! Förbrukade eller trasiga batterier bör omhändertas på ett miljöriktigt sätt enligt lokalt gällande återvinningsanvisningar. Bild 51. Batteriernas fästjärn och anslutningar. 95
96 Underhåll och reparationer Återställning av huvudsäkring/batterifrånskiljare L VARNING! Utlöst huvudsäkring innebär ofta större elektriskt fel. Orsaken bör kontrolleras noggrant innan brytaren återställs. Kontakta Service vid osäkerhet.. Huvudsäkringen fungerar även som batterifrånskiljare men i bruksanvisningen benämns den som huvudsäkring. Byte av huvudsäkring behövs normalt inte då denna är av automatisk typ, som kan återställas när den löst ut. Återställningen sker genom att brytaren ställs i läge PÅ (On). L FÖRSIKTIGHET! Slå alltid av strömförsörjningen på manöverpanelen innan strömmen bryts med huvudsäkringen. Bild 52. Huvudsäkring 96
97 Underhåll och reparationer Byte av säkring för laddning, ställdon, belysning/ blinkers. Säkringar för ställdon 15A och belysning/blinkers 7,5 A är placerade i bakvagnens underkant (kopplingsboxen). Säkringen för laddning 20 A placerade mellan höger drivmotor och chassit. Samtliga av dessa är åtkomliga från baksidan av rullstolen (se bild). L VIKTIGT! De säkringar som sitter på Safe Gate elektroniken kan vid mycket speciella situationer bryta strömkretsen. Då krävs kontroll av serviceman innan säkringen får bytas. Se servicemanualen för mer information. Bild 53. Säkringarna är åtkomliga från rullstolens baksida. L VARNING! Stäng alltid av huvudströmmen på manöverpanelen innan byte av laddsäkring sker. Batteriladdaren får ej vara ansluten när byte av laddsäkring sker. Om laddsäkringen utlöses kan det finnas problem eller fel på batterierna, laddaren / laddkabeln eller rullstolens ladduttag. Orsaken till utlöst laddsäkring skall undersökas noggrant innan säkringen byts. 97
98 Underhåll och reparationer Bromsfrigöring Kontrollera regelbundet, ca. 1 gång/ månad, bromsfrigöringens funktion. Rullstolen skall ej gå att köra när bromsarna är frikopplade. Bild 54. Bromsfrigöringsreglage 98
99 Tillbehör TILLBEHÖR Tillbehör för Permobils elrullstolar utvecklas kontinuerligt. Kontakta Din närmsta Permobilförsäljare för att få mer information om vilka tillbehör som finns att tillgå till Din rullstol. 99
100 Tillbehör 100
101 Tekniska specifikationer TEKNISKA SPECIFIKATIONER Specifikationerna som anges på följande sidor gäller enbart för Permobil X850 Corpus 3G. För mått- och viktuppgifter för respektive sits; se medlevererad bruksanvisning. Längd mm. Höjd 1200 mm. Bredd 720 mm. Minsta transportstorlek Längd 1260 mm. Bredd 720 mm. Höjd 910 mm. 101
102 Tekniska specifikationer TEKNISKA SPECIFIKATIONER Allmänt Produktnamn Rullstolsklass Permobil X850 C Mått och vikt Längd Bredd Höjd Minsta transportmått, lxbxh Vikt inkl. batterier. Sitsvinkel Effektivt sitsdjup Effektivt sitsbredd Sitshöjd i framkant Ryggstödslutning Ryggstödshöjd Avstånd mellan fotplatta och sits Avstånd mellan armstöd och sits Avstånd mellan ryggstöd och armstödets framkant mm. 720 mm mm mm. x 720 mm. x 910 mm. 203 kg 0 grader mm mm mm grader mm mm mm mm. 102
103 Tekniska specifikationer TEKNISKA SPECIFIKATIONER Hjul Däckdimension, Bakhjul 3.50'' x 10 Däckdimension, Framhjul 2.50'' x 8 Rekomenderat lufttryck kpa (2 2.5 bar) Prestanda Körsträcka km Min. vändradie 1680 mm Min. vändutrymme 2250 mm. Hindertagningsförmåga (ansatssträcka: 50 cm.) 110 mm. Min. frigång under rullstolen 82 mm. Backtagningsförmåga 18 grader Säker lutning 15 grader Statisk stabilitet nedförsbacke 17 grader Statisk stabilitet uppförsbacke 20 grader Statisk stabilitet sidolutning 15 grader Max. hastighet framåt 15 km/h Min. bromssträcka från max. hastighet. 3,5 m. Max. brukarvikt 136 kg 103
104 Tekniska specifikationer TEKNISKA SPECIFIKATIONER Elektronik Typ Batterier Rekommenderad batterityp Batterikapacitet Nominell spänning Laddningstid Vikt Säkringar Huvudsäkring Manöverkraft Joystick Knappar SafeGate Group 24, gel 2x97Ah 12V 11 timmar 2x31 kg 100 A 1,5 N 2 N 104
105 Felsökning FELSÖKNING Felsökningsguide
106 Felsökning Felsökningsguide Nedanstående felsökningsguide beskriver ett antal fel och händelser som kan uppstå när du använder din rullstol samt förslag till åtgärder. Observera att denna guide inte beskriver alla de problem och händelser som kan uppstå och du bör alltid kontakta din servicekontakt eller Permobil vid osäkerhet. HÄNDELSE MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD Rullstolen går ej att starta. Batterierna urladdade. Ladda batterier Huvudsäkring ställd i AV -läge efter ex. vis batteribyte. Utlöst huvudsäkring. Återställ huvudsäkring. Se sid.96 Se sid.96 Rullstolen går ej att köra. Batteriladdaren ansluten. Avsluta laddningen och tag bort laddkabeln från rullstolens ladduttag. Batterispänningsindikatorn på manöverpanelen blinkar med 2,5 sek. intervaller och rullstolen går ej att köra. Batterispänningsindikatorn på manöverpanelen blinkar snabbt och rullstolen går ej att köra. Bromsfrigöring aktiverad. Rullstolen låst med säkerhetsnyckeln. Sitsvridning aktiverad. Elektronikens strömsparläge är aktiverat. Elektronikfel. Återställ huvudsäkring. Rullstolen låst med säkerhetsnyckeln. Ställ sitsvridningen i körläge, dvs. rakt fram. Se sid.72 Stäng av och slå på strömmen igen med hjälp startknappen på manöverpanelen. Kontakta service. Rullstolen stannar under färd. Utlöst huvudsäkring. Se sid
107 Felsökning HÄNDELSE MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD Rullstolen går endast att köra med reducerad fart.gäller vid elreglerad sitslyft. Rullstolen går ej att ladda. Sitslyft eller sitslutning uppkörd för högt. Huvudsäkring ställd i AV -läge efter ex. vis batteribyte. Utlöst laddsäkring vid ex.vis fel på batterier, laddare, laddkablar, ladduttag. Sänk sitslyften. Återställ huvudsäkring. Se sid.96 Kontrollera noggrant tänkbar orsak innan laddsäkring byts. Se sidan
108 Felsökning 108
109 Dekaler DEKALER Ta en ordentlig titt på alla dekaler som sitter på din rullstol för bekanta dig med deras innebörd. Dessa dekaler innehåller viktig information för säker och korrekt användning. Ta aldrig bort några dekaler från rullstolen. Om en dekal blir svårt att läsa eller faller av, kan nya ersättningsdekaler beställas från Permobil. Läs anvisningarna Klistermärket visar att det finns instruktioner som bör läsas och förstås före användning eller innan att justering utförs. Bild 55. Läs anvisningarna 109
110 Dekaler Huvudsäkring/Batterifrånskiljare Denna dekal visar i vilket läge huvudsäkringen ska vara för att slå Av resp. På huvudströmmen. Beskrivning av huvudsäkringens funktion finns på sidan 96. Bild 56. Huvudsäkring/ Batterifrånskiljare. Bromsfrigöring Dekalen visar bromsfrigöringsreglagens position, i frigjort respektive aktiverat läge. Bild 57. Bromsfrigöring Förankringspunkter Dekalen visar var rullstolen skall förankras under transport. Det finns en dekal vid varje förankringspunkt. Beskrivning av transport av rullstolen finns på sidan 80 Bild 58. Förankringspunkter 110
111 Dekaler Användning som säte i motorfordon är förbjuden. Dekalen visar att rullstolen inte är godkänd för persontransport i motorfordon. Generella råd om transport finns på sid. 80 Bild 59. Användning som säte i motorfordon är förbjuden. Klämrisk Dekalen visar att det kan finnas klämrisk Bild 60. Klämrisk. 111
112 Dekaler Batterianslutningar och säkringar Dekalen visar polariteten på batterierna och var på rullstolen som säkringarna finns. Beskrivning av batteribyte finns på sid. 94 Beskrivning av säkringsbyte finns på sid. 97 Bild 61. Batterianslutningar och säkringar 112
113 Dekaler Serienummerdekal 1. Tillverkad i (land i vilket slutmontering skett) av (namn och adress för den enhet som utfört slutmonteringen). 2. Serienummer 3. Produkttyp 4. Datum för montering 5. EAN kod 6. Max. brukarvikt Bild 62. Serienummerdekal 113
114 Sakregister INDEX B Batterier...35 Batterier Byte...94 Batterier förvaring...89 Bromsfrigöring...98 D Dekaler F Felsökningsguide S Sitsbälten...91 Sitslyft...70 Sitsrotation...72 T Tillbehör...99 Transport...80 V Verktygsväska...87 H Hjul...92 Huvudsäkring...96 R Rengöring
115
116 A (dd0i1i SSRSQz SE-0
Manuell frigöring av magnetbromsar
Bruksanvisning Permobil C400 + Manuell frigöring av magnetbromsar Allmänt Rullstolen är utrustad med en manuell bromsfrigöring som kan frikopplas för att göra det möjligt att flytta rullstolen manuellt.
Chairman 2/2s. Bruksanvisning
Chairman 2/2s Bruksanvisning SV Här hittar du Permobil Huvudkontor för Permobilkoncernen Permobil AB Box 120, 861 23 Timrå, Sverige Tel: 060-59 59 00. Fax: 060-57 52 50 E-mail: info@permobil.se Kontor
Luca Q-class, Luca E-class
medemagruppen Snabbguide Luca Q-class, Luca E-class Innehåll Snabbguide You-Q Luca...3 Inledning...3 Användaren...4 Användningsmiljö...4 Kontrollera rullstolen före användning...5 Använda rullstolen...5
KORTINFORMATION SCOOTER,
S Bruksanvisning KORTINFORMATION SCOOTER, MODELL.363-3-HJULS MODELL.364-4-HJULS Vi gör människor rörliga. Innehållsförteckning Förord... 3 Tändningsnyckel... 4 Laddning av batteri... 4 Säkringar... 5 Huvudsäkringar...5
SÄKERHETSINSTRUKTIONER SKALL LÄSAS FÖRE ANVÄNDNING
Anvisningar och säkerhetsinstruktioner för brukare av Mini Crosser med brukarvikt över 150 kg Tillägg till bruksanvisning för Mini Crosser 130T vid brukarvikt över 150 kg SÄKERHETSINSTRUKTIONER SKALL LÄSAS
medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013
medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - November 2013 SE Bruksanvisning Styrspak DX2-REM420 Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Snabbguide P9-0291-Q
Exterior 90. Bruksanvisning
Exterior 90 Bruksanvisning SV Innehållsförteckning Du har fått en Permobil Exterior 90 För att du skall få största möjliga nytta av stolen är det viktigt att den används på rätt sätt. Vi vill därför att
medemagruppen Förskrivarinformation Jazzy 1103 P9-0200-T ver. 2.0.0 - Februari 2011
medemagruppen P9-0200-T ver. 2.0.0 - Februari 2011 SE Förskrivarinformation Jazzy 1103 Här hittar du Minicrosser i Sverige Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: +46 303 245 200 Fax: +46
LSR Rullstol med ståfunktion
LSR Rullstol med ståfunktion BRUKSANVISNING SE Bruksanvisning Kontakta LifeStand Sverige Permobil AB Box 120, Per Uddéns väg 20 SE-861 23 Timrå, Sweden Tel. +46 60 59 59 00 Fax +46 60 57 52 50 Email :
BRUKSANVISNING SE. Corpus 3G Sitssystem för elektrisk rullstol
BRUKSANVISNING SE Corpus 3G Sitssystem för elektrisk rullstol Här hittar du Permobil Huvudkontor för Permobilkoncernen Permobil AB Box 120 861 23 Timrå Sverige Tel: 060-59 59 00 Fax: 060-57 52 50 E-post:
Vid fel och frågor angående den lånade elrullstolen kontakta Hjälpmedel Västernorrland via telefon:
Att låna elrullstol Elrullstolen gör att du kan röra dig friare men att köra en elrullstol är också förenat med ansvar och vissa risker. Du måste kunna köra elrullstolen utan att utsätta dig själv eller
Decon Wheel 31433 Hyltebruk Tel. 0345 40880 Fax 0345 40895 www.deconwheel.se
Decon Wheel 31433 Hyltebruk Tel. 0345 40880 Fax 0345 40895 www.deconwheel.se Varning. Läs noga igenom bruksanvisningen. Den innehåller viktig information och anvisningar. Undvik att sträcka dig in under
SKOTMOBIL 737. Instruktions och skötselanvisning. Art.nr. BR-SM737 uppl. 05-05
SKOTMOBIL 737 Instruktions och skötselanvisning Art.nr. BR-SM737 uppl. 05-05 SKOTER 737 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Introduktion Säkerhetsföreskrifter 1 Beskrivning av skotern 2-5 Isärtagning av skotern 6-7 Laddning
KORTINFORMATION CITYLINER 312/412,
S Bruksanvisning KORTINFORMATION CITYLINER 3/4, MODELL.363-3-HJULS MODELL.364-4-HJULS Vi gör människor rörliga. Innehållsförteckning Förord... 3 Tändningsnyckel... 4 Laddning av batteri... 4 Säkringar...
Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev Panthera AB, Gunnebogatan 26, Spånga, ,
Brukarmanual art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2017-03 Avsett ändamål Panthera är en rullstol för dig som behöver en lättkörd vardagsrullstol som du kan sitta bra och sittriktigt i. Den är konstruerad så
Brukarmanual. Next och Next Comfort, svensk 74682D 09-08-24
Brukarmanual Next och Next Comfort, svensk 74682D 09-08-24 Next, Next Comfort Innehåll Sidan Hantering... 3-5 Sittkomfort... 6-7 Överflyttning... 8 Körteknik... 9-10 Biltransport... 11 Felsökningsschema...
BRUKSANVISNING. MiniFlex. Sitssystem för elektrisk rullstol
BRUKSANVISNING SE MiniFlex Sitssystem för elektrisk rullstol Här hittar du Permobil Huvudkontor för Permobilkoncernen Permobil AB Box 120 861 23 Timrå Sverige Tel: 060-59 59 00 Fax: 060-57 52 50 E-post:
Brukarmanual Art nr Lift Brukarmanual. Svan Care, Alvägen 1, Ludvika, tel
Lift 1 Lift Lift är en elektriskt höj- och sänkbar toalettsits, och hjälper den som har svårt att resa sig eller sätta sig på toaletten. Lift förankras i toaletten eller väggen med de medföljande stagen.
Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln
Användarmanual Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln----------------------------------------2 Specifikationer------------------------------------------------2 Display---------------------------------------------------------3
Kortfattad bruksanvisning Svenska
Kortfattad bruksanvisning Svenska HD Balance Komfortrullstol Denna bruksanvisning är ett komplement till den fullständiga bruksanvisningen. Läs alltid den fullständiga versionen innan rullstolen tas i
Svan Lift Brukarmanual
Svan Lift 1 Svan Lift Svan Lift hjälper den som har svårt att resa sig eller sätta sig på toaletten. Svan Lift förankras i toaletten eller väggen med de medföljande stagen. Svan Lift kan lyfta dels med
Eloflex W BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING Läs igenom hela denna dokumentation innan du använder ditt Eloflex-tillbehör för att vara säker på att du använder den på ett sätt som är riskfritt, och som inte skadar dig, din omgivning
Användarbok. Briv Balance Scooter
Användarbok Briv Balance Scooter Tack för att du valde Smart Balance Scooter från BRIV! Innan du åker på din Smart Balance Scooter första gången, läs noga igenom hela användarhandboken! Kom ihåg att, varje
Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal
Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda patientstolen! Tillägg till bruksanvisning i orginal: Innan Ni börjar
Bruksanvisning Anton
Bruksanvisning Anton 1 Active Care Sverup AB Uggledalsvägen 47, 427 40 BILLDAL Tel: 031-91 75 25, Fax: 031-91 75 05 E-mail: info.activecare.se Internet: www.activecare.se Innehållsförteckning Bruksanvisning...
6 ACS-Systemet (Advanced Control System)
6 ACS-Systemet (Advanced Control System) 6.1 Manöverboxens utförande 1) Display för batteriladdning 2) Display för körprogram 3) Hastighet upp 4) Varningsblinkers 5) Vänster blinkers 6) Joystick 7) Statusdisplay
Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se
Gyroway X-7 En självbalanserande scooter Användarmanual www.gyroway.se 1 Innehåll 1. Introduktion......2 2. Modell.....3 3. Produktspecifikation 3 4. Produktfakta 4 4.1 Styre... 4 4.2 Kontrollpanel...5
ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El
ANVÄNDARMANUAL VELA Tango SE VARIANT: 300 & 300EL Manual nr 105462 VELA Tango 300 VELA Tango 300El INNEHÅLL 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET 4 1.1.1. Användning 4 1.1.2. Transport 4 1.2. REKLAMATIONSRÄTT
Adventus Brukarmanual
Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6
medemagruppen Joystick DX2 Snabbguide P Q ver Oktober 2011
medemagruppen P9-0290-Q ver. 1.0.2 - Oktober 2011 SE Snabbguide Joystick DX2 Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Quick guide P9-0290-Q 2 av 16
Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL 56-204
Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi XL 56-04 Laddning av batteri (Bure El/Bure Double/Bure Extra) Upp Ned Laddning av batteri ska ske då gåbordet inte används. (Batteriet kan aldrig överladdas.) Laddning
Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2014-01. Panthera AB, Gunnebogatan 26, 163 53 Spånga, 08-761 50 40, www.panthera.se, panthera@panthera.
Brukarmanual art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2014-01 Avsett ändamål Panthera är en rullstol för dig som behöver en lättkörd vardagsrullstol som du kan sitta bra och sittriktigt i. Den är konstruerad så
Harry, Heathfieldstol
Harry, Heathfieldstol Denna bruksanvisning ger information om användningsområde och skötselråd för Harry, Heathfield stolen samt beskrivning av några av de vanligaste tillbehören. Genom att läsa igenom
.dk. www. Hygiea Resa Dusch- och toalettstol. Bruksanvisning. HMN a/s
Hygiea Resa Dusch- och toalettstol Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING GENERELT 3 INLEDNING 3 ANVÄNDING 3 FÖRVÄNTAT LIVSLÄNGD 3 GARANTI 3 RESERVDELA, KLAGOMÅL 3 SÄKERHET 4 ANVÄNDING 4 VARNING 4 RISK AV
medemagruppen Förskrivarinformation Spider P9-0271-T ver. 1.0.0 - mars 2011
medemagruppen P9-0271-T ver. 1.0.0 - mars 2011 SE Förskrivarinformation Spider Här hittar du Minicrosser i Sverige Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: +46 303 245 200 Fax: +46 303 245
Bruksanvisning KORTINFORMATION OPTIMUS 2 / OPTIMUS 2S TOURING 928 U, MODELL Vi gör människor rörliga.
S Bruksanvisning KORTINFORMATION OPTIMUS / OPTIMUS S TOURING 98 U, MODELL. Vi gör människor rörliga. Innehållsförteckning Förord... Bromssystem... 4 Inbromsning av rullstol...4 Nödbromsning...4 Låsa trumbromsen...4
medemagruppen P T ver Maj 2011 Förskrivarinformation Mini Crosser M Joy
medemagruppen P9-0158-T ver. 1.0.1 - Maj 2011 SE Förskrivarinformation Mini Crosser M Joy Här hittar du Minicrosser i Sverige Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: +46 303 245 200 Fax:
B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033
B R U K S A N V I S N I N G Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 Följ allltid nedanstående säkerhetsföreskrifter vid användning av massagedynan,
för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska
för raka trappor Modellnummer 420 Användarmanual Svenska Servicebok Det är viktigt för oss att våra trapphissar alltid hjälper Er att komma upp och ner från Era trappor på ett säkert sätt. Med tanke på
BRUKSANVISNING. Ett sängbord från
BRUKSANVISNING Ett sängbord från 0585-81350 info@narkesvital.se BRUKSANVISNING AVIOR SIDA 2 BRUKSANVISNING AVIOR INNEHÅLL INLEDNING 4 Innan bordet tas i bruk 4 Symboler 4 Avsedd användning 4 Garanti 4
Panther Brukarmanual. R822006 03-07-10 Etac AB, Box 203, SE-334 24 Anderstorp Tel. +46/371-58 73 00, Fax. +46/371-58 73 90 www.etac.
Panther rukarmanual R822006 03-07-10 tac, ox 203, S-334 24 nderstorp Tel. +46/371-58 73 00, Fax. +46/371-58 73 90 www.etac.com UNRHÅLL Klädseln på Panther är avtagbar och kan tvättas i 40 o. et är viktigt
Balder Finesse Brukarmanual / ståfunktion
Balder Finesse Brukarmanual / ståfunktion 74381A 04-08-20 Etac AB, Box 203, SE-334 24 Anderstorp Tel. +46/371-58 73 00, Fax. +46/371-58 73 90 www.etac.com 1 SE Balder Finesse med ståfunktion Detta är en
BRUKSANVISNING Permolock C
BRUKSANVISNING SE Permolock C Låsanordning för elektrisk rullstol i bil Kontakta Permobil Huvudkontor för Permobilkoncernen Permobil AB Box 120 861 23 Timrå Sverige Tel: 060-59 59 00 Fax: 060-57 52 50
Sätter en ny standard för elrullstolar
Tango Tango Sätter en ny standard för elrullstolar Quickie Tango är en lättskött elrullstol som är fullt utrustad i standardkonfiguration samt har ett stort utbud av manuella och elektriska tillval. Omfattande
Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska
Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Laddning Produkterna drivs av uppladdningsbara batterier, och har en driftstid på 6-10 timmar. Ett tomt batteri
MonoWheelTM 2.0 och Light INSTRUKTIONSMANUAL 2014
MonoWheelTM 2.0 och Light INSTRUKTIONSMANUAL 2014 Denna manual är upphovskyddad av MonoWheel Sweden AB och får ej i sin helhet eller delar kopieras eller användas i andra samanhang utan tillåtelse. GRATULERAR
Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL
Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi XL 56-204 1 Upp Höjning/Sänkning av sits Ned Höjning/Sänkning görs genom att använda fjärrkontroll (se bild1). Manövrering kan ske med patient i stol - se till att
Användarmanual TECO 350C
Användarmanual TECO 350C Tecos Höglyftande dubbel-sax lyft med 3500Kg kapacitet Vi reserverar oss för eventuella tryckfel och ändringar av produktmodeller. BOAB HJULDELAR AB 0530-133 33 info@boabhjuldelar.se
Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Förord och ID-nummer 2 Allmänt 3 Säkerhetsföreskrifter 3-5 Användning 5 Underhåll och service 6 Reparationer 6 Förvaring 6 Förord FL 400 och T1100 tillverkas av Kranman AB Innan du
Användarinstruktion. Oscar Provtagningsstol 072
Användarinstruktion Oscar Provtagningsstol 072 1 170323 Innehållsförteckning Allmän beskrivning... 3 Artikelöversikt... 3 Innan du börjar... 3 Säkerhetsinstruktioner... 3 Innan provtagningsstolen används...
TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.
TERRASSVÄRMARE HN 12356 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla delar finns
Innehållsförteckning Förord... 3 Bromssystem... 4 Laddning av batteri... 5 Säkringar... 5 Manöverbox... 6 Armstöd... 6
Innehållsförteckning Förord... 3 Bromssystem... 4 Inbromsning av rullstol...4 Nödbromsning...4 Låsa bromsen...4 Omkoppling till körning...4 Lossa bromsen...4 Omkoppling till frikopplat läge...4 Laddning
Oktober 2006. Elrullstolen som som förvandlas till till ett ett framsäte UPPFINNINGAR FÖR LIVSKVALITÉ
Oktober 2006 Elrullstolen som som förvandlas till till ett ett framsäte i din i din bil bil UPPFINNINGAR FÖR LIVSKVALITÉ Elrullstolen som förvandlas till ett framsäte i din bil Nu kan Du som kör elrullstol
Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL
Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi XL 56-204 1 Upp Höjning/Sänkning av sits Ned Höjning/Sänkning görs genom att använda fjärrkontroll (se bild1). Manövrering kan ske med patient i stol - se till att
Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas
Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri
Tillåtna ändringar på HD-rullstolar med bibehållande av CE-märkning ( mod. HD500, HD600, HD650 ) 1(5) Generella förutsättningar
( mod. HD500, HD600, HD650 ) 1(5) Generella förutsättningar Detta dokument specificerar ändringar som är tillåtna att göra utan att rullstolens CE-märkning påverkas (Den totala produktens CE-märkning).
DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING
DOLOMITE JAZZ Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. BRUKSANVISNING Läs noga igenom bruksanvisningen före användning. Rollatorn är anpassad för både inom- och utomhusbruk. SV BRUKSANVISNING
Bruksanvisning Radiovägen 3, 135 48 Tyresö +46(0) 8-776 26 54 www.superiorstanding.com e.mail : info@superiorstanding.com Artnr: S333001 Version: 1.
Bruksanvisning Grattis! Vi vill börja med att gratulera dig till din nya Superior. Denna stårullstol är avsedd att användas varje dag, ute och inne, hemma och på jobbet. Superior är tillverkad av höghållfastighetsstål
Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE
Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE Produkt Läs igenom denna bruksanvisning före användning av BREEZE. BREEZE är en modernt designad rollator. Den kan lätt fällas ihop, är ergonomiskt utformad
Straightener. Register your product and get support at HP8297. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8297 SV Användarhandbok a b cd e g f h i Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera
Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500
Instruktionsbok med reservdelslista Lunningsvinsch V6500 Tillverkare: Generalagent: Fransgård Maskinfabrik A/S Närlant Import AB Fredbjergvej 132 Filarevägen 8 DK-9640 Farsø 703 75 Örebro Tele: +45 98
REAL 9000 PLUS KORT INFORMATION. 48 cm
REAL 9000 PLUS KORT INFORMATION SE Information för användning och inställning. Vi förehåller oss rätten till löpande förändringar och uppdateringar av denna manual. 39-85 cm 48 cm INNAN DU ANVÄNDER STOLEN
SPARK. Bilkontakt Typ 1. PIN-kod. Väggkontakt typ Schuko CEE7/7 16A. 7,5/10 m 6/10/16 A 100-240 VAC. 1,6 kg -30 /+40.
Användarmanual SPARK 1 Laddhandtagets delar 2 Starta och stoppa laddning 3 PIN-kod 4 Säkerhetsföreskrifter 5 Vanliga frågor och svar 7 Återvinning 7 Kontaktinformation 7 SPARK Vi på Charge Amps är övertygade
& SÄKERHETSÅTGÄRDER innan du använder detta fordon, läs denna bruksanvisning noggrant för att bekanta dig med hur golfcruisern fungerar.
Använd endast originaldeiar och återförsäljare för deiar och service. Goif Cruiser WMt QÉ?SGöOG};2Oa INNEHÅLLSFÖRTECKNING: Säkerhetsåtgärder 1 Säker körning...,.,, 2 Tekniska specifikationer. 3 Teknisk
Instruktion EL SE
SE Instruktion - 3313EL Innehållsförteckning Hur man cyklar med 3313EL...3 Trehjuling...3 Elassistans...3 Löpande underhåll...3 Beskrivning av systemet...4 Batteri...4 Laddning av batteriet...4 Laddnivå
Bruksanvisning
2 1 3 4 6 5 8 9 7 Bruksanvisning Tack... för att du har valt en Svenstol! Svenstols 24-timmarsstolar är specialutvecklade för permanent användning dygnet runt. Alla delar är därför utformade för kontinuerligt
INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT
BRUKSANVISNING INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING SID 2 TYPSKYLT SID 2 VIKTIGT OM SÄKERHET SID 3 INSTALLATION SID 4 HANDHAVANDE SID 6 SERVICE SID 7 SKÖTSEL SID 7 FELSÖKNING SID 7 TEKNISKA DATA SID 8 DENNA BRUKSANVISNING
Invacare Moover Delta II
Invacare Moover Delta II Oberoende och säkerhet Invacare Moover Delta scooter är konstruerad för att skapa ökade möjligheter till utomhusliv. Moover Delta med tonvikt på säkerhet, användarvänlighet och
200 E-SCOOTER 5.5 Inch 36V 4.2Ah SVENSK BRUKSANVISNING
200 E-SCOOTER 5.5 Inch 36V 4.2Ah SVENSK BRUKSANVISNING Item Description Parameters 1 Folding size(cm) 1100mm*420mm*235mm 2 Unfolding size(cm) 970mm*420mm*1100mm 3 N.W/G.W 10kg/12KG 4 Material Aluminum
Information till dig som lånar elrullstol
Information till dig som lånar elrullstol Elrullstolen är ett lån och det ägs av Centrum för hjälpmedel (CFH), Region Örebro län. Önskar du förändra, justera inställningar eller av någon anledning inte
HC5440/80 HC5440/15 HC3420/80 HC3420/15. User manual
User manual HC5440/80 HC5440/16 HC5440/15 HC3424/80 HC3420/80 HC3420/17 HC3420/15 1 98 SVENSKA Introduktion Gratulerar till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support
ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A.
ENDURO BC101-1 Förpackningens innehåll 1 2 3 ENDURO BC101-2 Montering och inkoppling Fig.1 Fig.2 ENDURO BC101-3 Användning av appen Fig.3 J H H G G C C D D B B M N O L K I A E F ENDURO BC101-4 Användning
medemagruppen Förskrivarinformation Jazzy 1121 P T ver Mars 2011
medemagruppen P9-0220-T ver. 2.0.1 - Mars 2011 SE Förskrivarinformation Jazzy 1121 Här hittar du Minicrosser i Sverige Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: +46 303 245 200 Fax: +46 303 245 228 E-post:
Straightener. Register your product and get support at HP8361/00. SV Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8361/00 SV Användarhandbok a b c d e + -- --- f g h i j k l Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips!
B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031
B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan
Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8360/00 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din
Användarmanual Sice PSR43/PSR50 CT LT
Användarmanual Sice PSR43/PSR50 CT LT Saxlyft 4300kg / 5000kg för hjulinställning med integrerad frihjuls-sax Vi reserverar oss för eventuella tryckfel och ändringar av produktmodeller. BOAB HJULDELAR
Demensföreningen på Åland
Demensföreningen på Åland Information till medlemmarna 11 februari 2015 Inköp av parcykel typ Trident Pegasus I höstas väcktes i styrelsen en fråga om att föreningen skulle kunna köpa in en så kallad parcykel,
Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska
Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Laddning 3 Information till läraren 4 Information till eleven 5 Flera mottagare
TOUCH TRAINER Underhåll & Troubleshooting Manual
TOUCH TRAINER Underhåll & Troubleshooting Manual Regelbundet underhåll på din TOCA Touch Trainer förlänger livslängden på din tillgång och försäkrar dig om att varje träningspass flyter på utan problem.
ParkBoard PQ Code number Version Teknisk Manual. Funktion och underhåll
Teknisk Manual Funktion och underhåll Allmänna anvisningar Detta system består av PQ-ParkBoard-plattformar, som kan skjutas i sidled. En bil kan parkeras per plattform. Dessa plattformar kan inte köras
FH FH
BA H AG N O. : 2 4 6 3 3 8 8 6 BA H AG N O. : 2 4 6 2 9 6 7 2 ( C H ) FH-106145.3 FH-106145.4 Swedish Tack för att du har valt en av våra produkter. Läs igenom instruktionerna noga innan du använder produkten,
MyDiagnostick 1001R - Manual till enheten UI0003-004 FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manual till enheten. Sid. 1 av 10
MyDiagnostick 1001R Manual till enheten Sid. 1 av 10 Innehållsförteckning 1 INLEDNING... 3 1.1 Avsedd användning... 3 1.2 Programvara... 3 1.3 Kontaktuppgifter... 3 1.4 Varningar... 3 2 FÖRPACKNING...
Smartboard manual/bruksanvisning
Smartboard manual/bruksanvisning 1 Smartboard manual/bruksanvisning KÄRA KUND, Tack för att du har valt en Smartboard ifrån Hobbex. Vi hoppas att du kommer få mycket glädje av den. Tänk på att läsa hela
Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus
Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus 1 Active Care Sverup AB Uggledalsvägen 47, 427 40 BILLDAL Tel: 031-91 75 25, Fax: 031-91 75 05 E-mail: info.activecare.se Internet: www.activecare.se Innehållsförteckning
Bruksanvisning Innehållsförteckning
ruksanvisning Innehållsförteckning 1 Översikt över delar...98 1.1 Styrreglage... 98 1.2 Laddare för batteri under pakethållaren... 99 2 Styrreglage...100 2.1 Styrreglagets funktioner... 100 3 Gasreglage...103
TT1300H. TerraTrailer 1300 Hydraulic. Pro-Terra Scandinavia AB, Rörläggarvägen 7, VÄRNAMO
TT1300H TerraTrailer 1300 Hydraulic Allmänt TT1300H är en kraftig ATV-vagn avsedd för många olika uppgifter. Det är en flakvagn som kan tippas framåt eller åt sidorna. Den har ett eget batteri som driver
Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt
Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B
Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer
Information till dig som får låna en elrullstol Utprovningsdatum: Modell/Fabrikat: Inventarienummer: Serienummer:
Information till dig som får låna en elrullstol ( Denna information ges ut av kommunerna i Kalmar län och är ett komplement till tillverkarens bruksanvisning) Utprovningsdatum: Modell/Fabrikat: Inventarienummer:
STRIX Användarhandbok
STRIX Användarhandbok Innehåll 1 Allmänt...2 2 Att använda STRIX...3 3 Användningsområden...4 4 Anslutningar...5 5 säkerhet...6 6 Sist men inte minst...9 7 Garanti...10 1 Allmänt Grattulerar till dit köp
ReTurn7100. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. Manual - Svenska. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs
ReTurn7100 SystemRoMedic TM Manual - Svenska Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7100 används inomhus vid kortare överflyttning av brukare mellan säng och rullstol, rullstol och toalett/mobil toastol/ rullstol eller
Instruktion för Skylift Dino 125T Detaljerad
Dokumentversion 1.1 Sida 1/16 Instruktion för Skylift Dino 125T Detaljerad Innehåll Påskjutsbroms / Backa uppför 2 Parkera 2 Låsa 2 Inkoppling 3 Uppstart 4 Flytta och placera 5 Stödbenen 6 Kommer man nå
medemagruppen MC 1122 Quantum Snabbguide P B ver Maj 2013
medemagruppen P9-0222-B ver. 1.0.1 - Maj 2013 SE Snabbguide MC 1122 Quantum Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Quick guide P9-0222-Q 2 av 24
MICRO-START XP-5 BRUKSANVISNING
MICRO-START XP-5 BRUKSANVISNING Teknisk specifikation Dimension: 135x77x16 mm. Vikt:230 gram. :Startström:150 A/peak 300 A Laddtid:3 tim. Kapacitet: 6000 milliamp. Arbetstemp: -20C - 60C. Dom vanligaste
Straightener HP8315. Register your product and get support at SV Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8315 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt
medemagruppen Mini Crosser M 1 HD Snabbguide P9-0133-Q ver. 1.0.0 - Juni 2012
medemagruppen P9-0133-Q ver. 1.0.0 - Juni 2012 SE Snabbguide Mini Crosser M 1 HD Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Quick guide P9-0133-Q 2 av
Manual Nya Akka-SMART
Manual Nya Akka-SMART Detta är en förenklad Manual för Akka SMART som gjorts på Center för sinnestimulering Lagunen Slingan utifrån erfarenheter vid användandet av Akka SMART. Vid behov av mer detaljerad
Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)
Manual till Bulb 2 För att följa texten skall ni ha manualen som följer med produkten, där finns bilderna som texten nedan hänvisar till. Angivna sid nummer i texten nedan hänvisar till den bifogade manualen
BRUKSANVISNING REFLEX DUSCH- OCH TOALETTSTOL
BRUKSANVISNING FÖR REFLEX DUSCH- OCH TOALETTSTOL Minicrosser AB Tlf. 0304-34880 INNEHÅLLSFÖRTECKNING SIDA Introduktion 3 Delarnas benämning 4 Data gällande Reflex 4 Generell säkerhet 5 Bromsar 5 Nödstopp