TILLÄGG TILL HANDBOKEN OM DEN PRAKTISKA TILLÄMPNINGEN AV IUU- FÖRORDNINGEN
|
|
- Axel Hansson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 TILLÄGG TILL HANDBOKEN OM DEN PRAKTISKA TILLÄMPNINGEN AV IUU- FÖRORDNINGEN Det här är ett tillägg till den första utgåvan av handboken om den praktiska tillämpningen av rådets förordning (EG) nr 1005/2008 av den 29 september 2008 om upprättande av ett gemenskapssystem för att förebygga, motverka och undanröja olagligt, orapporterat och oreglerat fiske. Tillägget gäller både den fullständiga engelska versionen av handboken och de förkortade versionerna på övriga officiella EU-språk. När ändringarna endast gäller den engelska versionen anges detta i styckets början med gäller endast den engelska versionen. Tillägget är endast vägledande. Det varken ersätter eller tillför någonting till bestämmelserna i rådets förordning (EG) nr 1005/2008 eller kommissionens förordning (EG) nr 1010/2009 som utgör tillämplig rättslig grund. Lissabonfördraget Efter Lissabonfördragets ikraftträdande den 1 december 2009 ska nedanstående uttryck i handboken ersättas enligt följande: Europeiska gemenskapen ska ersättas med Europeiska unionen. EG ska ersättas med EU (förutom i hänvisningar till rättsakter, t.ex. rådets förordning (EG)). Gemenskapen ska ersättas med EU. Gemenskapens förteckning över IUU-fartyg ska ersättas med EU:s förteckning över IUU-fartyg. Gemenskapens varningssystem ska ersättas med EU:s varningssystem. EU:s kontrollförordning (Gäller endast den engelska versionen) Efter det att handboken offentliggjorts antogs kontrollförordningen som trädde i kraft den 1 januari 2010 med följande titel: Rådets förordning (EG) nr 1224/2009 av den 20 november 2009 om införande av ett kontrollsystem i gemenskapen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs. Hänvisningar till förslaget till rådets förordning om införande av ett kontrollsystem i gemenskapen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs ska därför ersättas med hänvisningar till kontrollförordningen i följande punkter: Punkt 2. General background information (Allmän bakgrund), under IUU Regulation and the EU control system (IUU-förordningen och EU:s kontrollsystem). Punkt 4. Which rules apply to the inspection of third country' vessels and fishery products in EU Member States (Vilka regler gäller för kontroll av tredjelands fiskefartyg och fiskeriprodukter i EU:s medlemsstater), i svaret på följande fråga: What does the EC do to control its own vessels? (Vad gör EU för att kontrollera sina egna fartyg?). Punkt 5. The catch certification scheme (Fångstcertifieringssystem). Punkt 5.19 Specific questions concerning the tasks and responsibilities of the different parties involved (E) Masters of third country fishing vessels (Specifika frågor om de olika parternas uppgifter och skyldigheter (E) Befälhavare för 1
2 tredjelands fiskefartyg) under frågan What rules are applicable for my vessel in EU waters (Vilka regler gäller för mitt fartyg på EG-vatten?) Ny lagstiftning Ändringar av IUU-förordningen och dess tillämpningsförordning Sedan den 1 januari 2010 har EU antagit två ändringar av IUU-förordningen och dess tillämpningsförordning. Ändringarna har antagits i form av följande ändringsförordningar: Kommissionens förordning (EU) nr 86/2010 av den 29 januari 2010 om ändring av bilaga I till rådets förordning (EG) nr 1005/2008 när det gäller definitionen av fiskeriprodukter och om ändring av kommissionens förordning (EG) nr 1010/2009 när det gäller utbyte av information om inspektioner av tredjelands fartyg och administrativa arrangemang för fångstintyg samt kommissionens förordning (EU) nr 395/2010 av den 7 maj 2010 om ändring av förordning (EG) nr 1010/2009 vad gäller administrativa arrangemang avseende fångstintyg. Den första ändringen rör bilaga I till IUU-förordningen där nya produkter läggs till i förteckningen över produkter som inte omfattas av fångstcertifieringssystemet. Det innebär att alla hänvisningar till bilaga I till IUU-förordningen i handboken ska ersättas med en hänvisning till bilaga I till förordning (EU) nr 86/2010. Den första ändringen innebär också att tre administrativa överenskommelser med Norge, Förenta staterna och Nya Zeeland, inklusive mallarna för de fångstintyg som länderna använder, införlivas i EU:s lagstiftning. Närmare information finns i handboken i punkt 5.15 Användning av elektroniska spårbarhetssystem under tredjeländers kontroll/särskilda överenskommelser mellan ett tredjeland och kommissionen. Den andra ändringen innebär att tre administrativa överenskommelser med Kanada, Island och Färöarna, inklusive mallarna för de fångstintyg som länderna använder, införlivas i EU:s lagstiftning. Fångster gjorda före den 1 januari 2010 (Gäller endast den engelska versionen) I punkt 3 General principles and scope of the IUU Regulation (IUU-förordningens allmänna principer och tillämpningsområde), under frågan Is there a possibility for a flexible and gradual entry into force to allow developing countries to adapt to the new situation? (Vore det möjligt med ett flexibelt och gradvis genomförande för att utvecklingsländerna ska ha möjlighet att anpassa sig till den nya situationen?) och under frågan Does the IUU Regulation apply to catches obtained before 1 January 2010? (Gäller IUUförordningen fångster gjorda före den 1 januari 2010?), ska följande text läggas till bland svaren: Statements indicating that catches were taken before the entry into force of the IUU Regulation might be used by third countries in order to differentiate these catches from the catches made after 1 January However, there are no legal requirements concerning catches made before 1 January 2010, these statements should never be named "exemption statements". These statements might be used as information by competent authorities in the EU Member States but cannot be regarded as formal evidence and will not preclude verifications being carried out. 2
3 (Tredjeländer kan använda dokument som visar att fångsterna gjordes innan IUUförordningen trädde i kraft för att skilja dessa fångster från fångster gjorda efter den 1 januari Det finns dock inga juridiska krav som gäller fångster gjorda före den 1 januari 2010 och dessa dokument bör aldrig benämnas undantagsdokument. De behöriga myndigheterna i EU:s medlemsstater kan använda dokumenten i informativt syfte men de får inte ses som formella bevis och de utesluter inte kontroll.) Fiske utan fartyg (Gäller endast den engelska versionen) I punkt 3 General principles and scope of the IUU Regulation (IUU-förordningens allmänna principer och tillämpningsområde), under rubriken Scope of the IUU Regulation and definitions (IUU-förordningens tillämpningsområdes och definitioner), ska följande läggas till efter tredje stycket: Non-vessel based fisheries (understood as fishing activities without the support of a vessel) do not fall under the scope of the IUU Regulation. Therefore, imports into the EU of products stemming from non-vessel based fisheries shall not be accompanied by a catch certificate. The European Commission has requested all third countries concerned to communicate relevant information on this type of fisheries, in order to facilitate the identification of products falling within the scope of the catch certification scheme. (Fiske utan fartyg (det vill säga fiskeverksamhet som inte bedrivs med hjälp av fartyg) omfattas inte av IUU-förordningen. Produkter som importeras till EU och som härrör från fiske utan fartyg ska därför inte åtföljas av något fångstintyg. Europeiska kommissionen har begärt att alla berörda tredjeländer ska meddela relevant information om den här typen av fiske för att produkter som omfattas av fångstcertifieringssystemet lättare ska kunna identiferas.) Förhandsmeddelande av tredjelands fartyg (Gäller endast den engelska versionen) I punkt 4 Which rules apply for the inspection of third countries vessels and fishery products in EU Member States? (Vilka regler gäller för kontroll av tredjelands fiskefartyg och fiskeriprodukter i EU:s medlemsstater?), under rubriken Prior notification (Article 6) (Förhandsmeddelande (artikel 6)) ska följande formulering läggas till efter tredje stycket: The prior notification deadline for Icelandic and Norwegian vessels is two hours, in accordance with Commission Regulation (EC) No 1292/97 of 3 July 1997 laying down notification deadlines for fishing vessels flying the flag of, or registered in, certain third countries. (Tidsfristen för förhandsmeddelande för isländska och norska fartyg är två timmar, i enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 1292/97 av den 3 juli 1997 om fastställande av anmälningsfrister för fiskefartyg som för vissa tredje länders flagg eller som är registrerade i dessa länder.) Tillstånd att anlöpa hamn i EU (Gäller endast den engelska versionen) I punkt 4 Which rules apply for the inspection of third countries vessels and fishery products in EU Member States? (Vilka regler gäller för kontroll av tredjelands fiskefartyg och fiskeriprodukter i EU:s medlemsstater?), under rubriken Authorisation to enter ports in the EU (Article 7) 3
4 (Tillstånd att anlöpa hamn i EU (artikel 7)), ska meningen EU Member States may authorise entry into a port if the fishery products are not accompanied by a catch certificate, but shall keep such products in storage until the checking process is completed (EU:s medlemsstater får bevilja tillstånd att anlöpa hamn även om fiskeriprodukterna inte åtföljs av ett fångstintyg men ska då hålla fiskeriprodukterna lagrade tills kontrollen fullgjorts) ersättas med följande mening: According to Article 7 (3) of the IUU Regulation, EU Member States may authorise entry into a port by third country fishing vessels wishing to land their catches in this port if the fishery products are not accompanied by a catch certificate. In such cases, the Member State may keep such products in storage, up to a maximum of 14 calendar days, until the catch certificate is received or until the products are placed in a transit procedure. After the 14 days have elapsed, the port Member State may confiscate the fishery products in accordance with national rules. (I enlighet med artikel 7.3 i IUU-förordningen får EU:s medlemsstater bevilja tillstånd att anlöpa hamn för tredjelands fiskefartyg som vill landa sin fångst i hamnen även om fiskeriprodukterna inte åtföljs av ett fångstintyg. I sådana fall får medlemsstaten hålla fiskeriprodukterna lagrade i upp till 14 kalenderdagar tills fångstintyget har mottagits eller tills produkterna omfattas av transiteringsförfarandet. Efter dessa 14 dagar får hamnmedlemsstaten beslagta fiskeriprodukterna i enlighet med nationella regler.) Import av provprodukter I punkt 5.2 Berörda produkter ska följande stycke läggas till: Alla prover på fiskeriprodukter (även små) ska också omfattas av IUU-förordningen. Det finns ingen minimivikt under vilken prover undantas från förordningen. Användning av ett enda fångstintyg som omfattar flera fångster gjorda av ett och samma fartyg och/eller fångster gjorda av flera fartyg I punkt 5.7 Import av blandade sändningar ska första stycket utgå och ersättas med följande: Enligt artikel 12.3 och 12.4 i IUU-förordningen ska fångstintyget innehålla all den information som anges i formuläret i bilaga II och godkännas av flaggstaten för det eller de fiskefartyg som gjort den fångst som fiskeriprodukterna kommer från. Det innebär att om en sändning består av produkter som härrör från olika fångster gjorda av samma fartyg och/eller fångster gjorda av olika fartyg som för samma flagg kan ett enda fångstintyg användas för hela sändningen, så länge erforderliga uppgifter om varje fartyg bifogas fångstintyget. I sådana fall måste myndigheterna i flaggstaten se till att alla extra sidor med information som bifogas fångstintyget innehåller samma referensnummer och kontrolldatum. Observera också att artikel 12.3 och det förenklade fångstintyget utgör två olika alternativ som inte bör blandas ihop. Det förenklade fångstintyget får endast användas när vissa kriterier är uppfyllda (se artikel 6 i IUU-förordningen). Artikel 12.3 i IUUförordningen är tillämplig i fall då det förenklade fångstintyget inte kan användas. Meddelanden från behöriga myndigheter i tredjeländer I punkt 5.12 C Myndigheternas roll i tredjeländer efter meningen Notifications received later will be valid from the date where they are made publicly available (Senare mottagna meddelanden gäller från offentliggörandet) ska följande läggas till: 4
5 Det innebär att fiskeriprodukter som fångats mellan den 1 januari 2010 och den dag då meddelandet offentliggörs inte heller får föras in på EU:s marknad efter offentliggörandet. Fångstintyg för fisk som fångats under denna period får inte godkännas i efterhand. Dessutom måste tredjelandet finnas med på generaldirektoratet för hälso- och konsumentfrågors förteckning över de tredjeländer och delar av tredjeländer från vilka import av musslor, tagghudingar, manteldjur, marina snäckor och fiskeriprodukter är tillåten för att få tillstånd att exportera sina fiskeriprodukter till EU. Om ett meddelande från tredjeland har offentliggjorts i enlighet med IUUförordningen men landet inte finns med på generaldirektoratet för hälso- och konsumentfrågors förteckning är det inte tillåtet att importera fiskeriprodukter från landet i fråga. Transiteringsförfarande I punkt 5.12 D f Fisk som landats för transitering eller lastats om till en annan medlemsstat ska sista meningen i andra stycket Vid transitering beslutar varje medlemsstat om den vill genomföra kontrollerna i hamnen eller på slutdestinationen och meddelar sitt beslut till kommissionen som offentliggör det på sin webbplats rättas på följande sätt: Observera att vid transitering inom en medlemsstat måste varje medlemsstat besluta om den vill genomföra kontrollerna på införselorten eller på slutdestinationen och meddela sitt beslut till kommissionen, som offentliggör det på sin webbplats (artikel 19.2 i IUU-förordningen). (Gäller endast den engelska versionen) I punkt 5.12 E Role of the European Commission (Europeiska kommissionens roll) ska hänvisningen till artikel 19.1 i sista strecksatsen ersättas med en hänvisning till artikel (Gäller endast den engelska versionen) I punkt 5.13 E Controls and verifications of the catch certificates (Articles 16 and 17) (Kontroller av fångstintyget (artiklarna 16 och 17)) ska första meningen i andra stycket rättas på följande sätt: In the case of fishery products in transit from the Member State of first entry to another Member State, controls and verifications must be carried out by the Member State of final destination (När det gäller fiskeriprodukter som är under transitering från den medlemsstat som är första införselort men som ska vidare till en annan medlemsstat ska kontrollerna göras av den medlemsstat som är slutdestination). Resten av stycket ska strykas. Produktbeskrivning I punkt 5.16 under Avsnitten 2 5 ska följande läggas till före stycket Avsnitt 3 (produktbeskrivning) : Produktbeskrivningen ska endast gälla den del som faktiskt exporteras till EU och inte själva fångsten. Detta gäller produkter som exporteras till EU från tredjeländer och även export av fångster gjorda i EU när fångstintyg krävs. Vikter som ska anges i fångstintyget I punkt 5.16 under Avsnitten 2 5 ska följande läggas till i de delar av fångstintyget som rör produktens vikt: 5
6 I regel ska vikten för hela den sändning som ska exporteras anges. Endast ett av fälten Beräknad levande vikt eller Beräknad landningsvikt (plus kontrollerad landad vikt i förekommande fall) ska fyllas i. Om den mängd som exporteras från en exportör i ett tredjeland utgör en del av en landning från ett fartyg bör vikten endast omfatta den exporterade mängd som anges i Beräknad levande vikt och inte hela den landade vikten. Om hela fångsten exporteras vid landning av befälhavare eller dess ombud ska vikten anges för hela fångsten, dvs. Beräknad landningsvikt (plus kontrollerad landad vikt i förekommande fall). Information om vikten på den sändning som ska exporteras ska alltid anges i intyget. Omlastning I punkt 5.16 under Avsnitt 7 (omlastningstillstånd inom ett hamnområde) ska meningarna Om omlastning är tillåten är det tredjelandets uppgift att organisera sitt kontroll- och godkännandeförfarande och meddela kommissionen om vilken myndighet som är behörig myndighet. Den myndighet som meddelats vara behörig myndighet för kontrollen ska underteckna den här delen av fångstintyget ändras på följande sätt: Om omlastning är tillåten är det tredjelandets uppgift att organisera sitt kontroll- och godkännandeförfarande. Den myndighet som är behörig myndighet för kontrollen ska underteckna den här delen av fångstintyget. Fångstintyg i original I slutet av punkt 5.17 Förfarandet kring fångstintyget steg för steg ska följande läggas till: Myndigheterna i medlemsstaterna ska förvara originalen till de fångstintyg som har översänts vid import i tre år eller längre i enlighet med nationella bestämmelser. Om EU:s myndigheter har godkänt fångstintyg för fångster gjorda i EU för export till tredjeländer ska medlemsstaterna behålla en kopia av intyget (eftersom originalet skickas till tredjeland). Vid elektroniska fångstintyg ska det dokument som upprättas av systemet anses utgöra original. Transiteringsförfarande fångstcertifieringssystemet, del A Tillämpningsområde, formaliteter och arbetsfördelning under frågan Krävs det ett fångstintyg för produkter under transitering i en hamn i gemenskapen men som inte ska släppas ut på gemenskapsmarknaden? ska följande läggas till i svaret: När fiskeriprodukter lagras i ett tullager tills aktören fattar ett kommersiellt beslut angående slutdestinationen behöver fiskeriprodukterna inte åtföljas av ett fångstintyg. Om slutdestinationen är en EU-medlemsstat måste fångstintyget lämnas tre dagar innan varorna släpps ut på EU:s marknad och inte när produkterna placeras i tullagret. Vanliga frågor fångstcertifieringssystemet, del A Tillämpningsområde, formaliteter och 6
7 arbetsfördelning, under den sista frågan Hur ska kontrollen gå till om en produkt förs in i EU via en transitmedlemsstat men dess slutdestination är en annan medlemsstat? Var sker kontrollen i den medlemsstat som är första införselort eller den medlemsstat som är slutdestination? ska den första meningen i svaret ändras på följande sätt: Den behöriga myndigheten i den medlemsstat som är slutdestination ansvarar för kontrollen enligt artikel fångstcertifieringssystemet, del B Sändningar, bearbetning, återexport under andra frågan Hur fyller man i fångstintyget för blandade sändningar som består av flera produkter från olika fångster? ska följande mening i svaret, Om den består av produkter som härrör från olika fångster gjorda av olika fartyg krävs det ett fångstintyg per fångst, ersättas med följande: Enligt artikel 12.3 och 12.4 i IUU-förordningen ska fångstintyget innehålla all den information som anges i formuläret i bilaga II och godkännas av flaggstaten för det eller de fiskefartyg som gjort den fångst som fiskeriprodukterna kommer från och om en sändning består av produkter som härrör från olika fångster och/eller olika fartyg kan ett enda fångstintyg användas för hela sändningen, så länge erforderliga uppgifter om varje fartyg bifogas fångstintyget. fångstcertifieringssystemet, del B Sändningar, bearbetning, återexport under frågan Krävs det kopior av fångstintygen om en sändning ska delas upp när den ska exporteras? ska följande mening i svaret Det ska finnas ett eller flera godkända fångstintyg för alla fiskeriprodukter i sändningen som inte är undantagna från fångstcertifieringssystemet, beroende på antalet fiskefartyg som ansvarar för de fångster som berörs av transaktionen ändras på följande sätt: Det ska finnas ett eller flera godkända fångstintyg för alla fiskeriprodukter i sändningen som inte är undantagna från fångstcertifieringssystemet. fångstcertifieringssystemet, del B Sändningar, bearbetning, återexport ska följande stycken läggas till: Fråga: Måste fångstintyg i original alltid åtfölja sändningar som exporteras till EU? Svar: Ja, originalen måste alltid åtfölja sändningar som exporteras till EU. Det finns endast ett undantag till denna regel och det är när fångster som kommer från ett visst tredjeland bearbetas i ett annat tredjeland och sedan delas upp i olika sändningar vid export. I så fall kan kopior av originalintyget åtfölja de olika sändningarna tillsammans med ett uttalande om bearbetning enligt bilaga IV till IUU-förordningen. För information om originalen, se punkt 5.17 ovan. 7
Förkortad översättning
EUROPEISKA KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FÖR HAVSFRÅGOR OCH FISKE UTFORMNING OCH SAMORDNING AV POLITIKEN Fiskerikontrollpolitik Utdrag ur handboken om den praktiska tillämpningen av rådets förordning
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 29.9.2017 COM(2017) 556 final 2017/0241 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om uppsägning av partnerskapsavtalet om fiske mellan Europeiska gemenskapen och Unionen Komorerna,
FÖRORDNINGAR. RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 1005/2008. av den 29 september 2008
29.10.2008 SV Europeiska unionens officiella tidning L 286/1 I (Rättsakter som antagits i enlighet med EG- och Euratomfördragen och som ska offentliggöras) FÖRORDNINGAR RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 1005/2008
RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 1006/2008. av den 29 september 2008
29.10.2008 SV Europeiska unionens officiella tidning L 286/33 RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 1006/2008 av den 29 september 2008 om tillstånd till fiskeverksamhet för gemenskapens fiskefartyg i vatten utanför
Europeiska unionens officiella tidning L 280/5
27.10.2009 Europeiska unionens officiella tidning L 280/5 KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1010/2009 av den 22 oktober 2009 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1005/2008 om upprättande
Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet
2009R1010 SV 01.01.2010 000.002 1 Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet B KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1010/2009 av den 22 oktober
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 6.3.2019 COM(2019) 98 final 2019/0048 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i Indiska oceanens tonfiskkommission
Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet
2008R1005 SV 09.03.2011 002.001 1 Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet B RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 1005/2008 av den 29 september
Europeiska unionens officiella tidning FÖRORDNINGAR
L 156/2 FÖRORDNINGAR KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2015/949 av den 19 juni 2015 om godkännande av vissa tredjeländers kontroller före export av vissa livsmedel avseende förekomsten av vissa
ANNEX BILAGA. till. Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 30..2018 COM(2018) 368 final ANNEX BILAGA till Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om ändring av rådets förordning (EG) nr 1224/2009, och om ändring
Seminarium om CCL och SMS Förordning (EU) nr 965/2012 OPS-CAT/Flygplan EASA-OPS
Seminarium om CCL och SMS Förordning (EU) nr 965/2012 OPS-CAT/Flygplan EASA-OPS Clarion Hotel Arlanda 1 Välkommen Nödutgångar Tider Internet Toaletter Telefoner o datorer Kaffe Lunch 2 Agenda Seminarium
Implementering och handlingsplan övergång till EASA-OPS Workshop - Arlandastad Jonas Gavelin /GAV 1
Implementering och handlingsplan övergång till EASA-OPS Workshop - Arlandastad Jonas Gavelin 1 Övergripande regelstruktur F.n. ej publicerade i EUT Originalbild framtagen av EASA 2 Förordning (EU) 965/2012
PORTSECURITY IN SÖLVESBORG
PORTSECURITY IN SÖLVESBORG Kontaktlista i skyddsfrågor / List of contacts in security matters Skyddschef/PFSO Tord Berg Phone: +46 456 422 44. Mobile: +46 705 82 32 11 Fax: +46 456 104 37. E-mail: tord.berg@sbgport.com
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Förordning om ändring i förordningen (1994:1716) om fisket, vattenbruket och fiskerinäringen; Utkom från trycket den 15 mars 2011 utfärdad den 3 mars 2011. Regeringen föreskriver
Kommissionens förordning (EG) nr 1295/2008 av den 18 december 2008 om import av humle från tredjeland
Import och exportföreskrifter/jordbruksverkets licensområde m.m. 1 Kommissionens förordning (EG) nr 1295/2008 av den 18 december 2008 om import av humle från tredjeland EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION
BILAGA I. Namn SUB/SGB-XX-XXXX Datum för ansökan: XX-XX-XXXX
SV BILAGA I SAMMANFATTANDE DOKUMENT Namn SUB/SGB-XX-XXXX Datum för ansökan: XX-XX-XXXX 1. NAMN SOM SKA REGISTRERAS 2. TREDJELAND TILL VILKET DET AVGRÄNSADE OMRÅDET HÖR 3. TYP AV GEOGRAFISK BETECKNING 4.
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 6.3.2019 COM(2019) 103 final 2019/0052 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i Nordatlantiska laxorganisationen
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 7.3.2019 COM(2019) 101 final 2019/0050 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i Kommissionen för bevarande och
Oförstörande provning (NDT) i Del M Subpart F/Del 145-organisationer
Oförstörande provning (NDT) i Del M Subpart F/Del 145-organisationer Ref. Del M Subpart F & Del 145 2012-05-02 1 Seminarium för Teknisk Ledning HKP 3maj, 2012, Arlanda Inledning Allmänt Viktigare krav
SÖ 2000: 18 Nr 18 Avtal med Estland om avgränsningen av de maritima zonerna i Östersjön Stockholm den 2 november 1998
Nr 18 Avtal med Estland om avgränsningen av de maritima zonerna i Östersjön Stockholm den 2 november 1998 Regeringen beslutade den 15 oktober 1998 att ingå överenskommelsen. Överenskommelsen trädde i kraft
Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet
2009R1010 SV 01.03.2013 003.001 1 Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet B KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1010/2009 av den 22 oktober
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 29.1.2015 COM(2015) 21 final 2015/0013 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om undertecknande, på Europeiska unionens vägnar, av Förenta nationernas konvention om öppenhet
Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet
2010R0724 SV 13.08.2011 001.001 1 Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet B KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 724/2010 av den 12 augusti
(Text av betydelse för EES) (EUT L 126, , s. 13)
02016R0759 SV 01.07.2017 002.001 1 Den här texten är endast avsedd som ett dokumentationshjälpmedel och har ingen rättslig verkan. EU-institutionerna tar inget ansvar för innehållet. De autentiska versionerna
L 337/56 Europeiska unionens officiella tidning 21.12.2007
L 337/56 Europeiska unionens officiella tidning 21.12.2007 KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1542/2007 av den 20 december 2007 om landning och vägning av sill och strömming, makrill och taggmakrill EUROPEISKA
KOMMISSIONENS BESLUT. av den 7 mars 1995
23. 5. 95 SV Europeiska gemenskapernas officiella tidning Nr L 116/47 KOMMISSIONENS BESLUT av den 7 mars 1995 om särskilda villkor för import av ledande tvåskaliga blötdjur, tagghudingar, manteldjur och
SÖ 2005:10. Agreement in the Form of an Exchange of Letters on the Taxation of Savings Income
Nr 10 Avtal med Anguilla om automatiskt utbyte av information om inkomster från sparande i form av räntebetalningar Stockholm och The Valley den 9 september och 19 november 2004 Regeringen beslutade den
Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om fastställande för 2012 av fiskemöjligheter för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i Svarta havet
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 25.11.2011 KOM(2011) 799 slutlig 2011/0375 (NLE) Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om fastställande för 2012 av fiskemöjligheter för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 24.9.2015 COM(2015) 431 final/2 2015/0194 (NLE) CORRIGENDUM This document corrects document COM(2015) 431 final of 14.09.2015. Concerns the Swedish language version.
PORTSECURITY IN SÖLVESBORG
PORTSECURITY IN SÖLVESBORG Kontaktlista i skyddsfrågor / List of contacts in security matters Skyddschef/PFSO Joakim Nilsson Phone: +46 456 422 44. Mobile: +46 708 56 94 09 E-mail: joakim.nilsson@sbgport.com
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 8.3.2019 COM(2019) 108 final 2019/0058 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den årliga partskonferensen för
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 19.12.2018 COM(2018) 891 final 2018/0435 (COD) Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av rådets förordning (EG) nr 428/2009 genom att bevilja
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 12.6.2018 COM(2018) 453 final 2018/0239 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående, på Europeiska unionens vägnar, av avtalet om att förebygga oreglerat fiske på det
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Förordning om ändring i förordningen (1994:1716) om fisket, vattenbruket och fiskerinäringen; SFS 2011:925 Utkom från trycket den 12 juli 2011 utfärdad den 30 juni 2011. Regeringen
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Förordning om ändring i förordningen (1994:1716) om fisket, vattenbruket och fiskerinäringen; SFS 2017:867 Utkom från trycket den 19 september 2017 utfärdad den 7 september 2017.
Fiskeriverkets föreskrifter (FIFS 2004:25) om resurstillträde och kontroll på fiskets område
Import och exportföreskrifter/fiskebestämmelser 1 Fiskeriverkets föreskrifter (FIFS 2004:25) om resurstillträde och kontroll på fiskets område 1 kap. Inledande bestämmelser Tillämpningsområde [501] Dessa
BILAGA. till. om konsekvenserna av Förenade kungarikets utträde ur unionen utan avtal: unionens samordnade strategi
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 10.4.2019 COM(2019) 195 final ANNEX 5 BILAGA till MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET, EUROPEISKA RÅDET, RÅDET, EUROPEISKA CENTRALBANKEN, EUROPEISKA
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 7.3.2019 COM(2019) 102 final 2019/0051 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i Fiskeriorganisationen för Nordatlantens
Implementering av EASA:s regelverk OPS för CAT med flygplan /GAV 1
regelverk OPS för CAT med flygplan 1 regelverk OPS Enligt EASA förordningen ska tillämpningsföreskrifterna till OPS tillämpas från och med den dag som anges respektive tillämpningsföreskrifter, dock senast
(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR
16.10.2015 L 271/1 II (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2015/1850 av den 13 oktober 2015 om genomförandebestämmelser för Europaparlamentets och rådets förordning
Kabinbesättningsintygets giltighet, tillfälligt upphävande och återkallade Del-CC och Del-ARA
Kabinbesättningsintygets giltighet, tillfälligt upphävande och återkallade Del-CC och Del-ARA Begrepp Del-CC Kvalificering av kabinbesättningar som deltar i kommersiell trafik Del ARA Myndighetskrav för
PRESTANDADEKLARATION. Nr 0015 SV
PRESTANDADEKLARATION Nr 0015 SV 1. Produkttypens unika identifikationskod: fischer Anchor bolt FBN II, FBN II A4 2. Avsedd användning/avsedda användningar: Produkt Avsedd användning/användningar Kraftkontrollerat
Item 6 - Resolution for preferential rights issue.
Item 6 - Resolution for preferential rights issue. The board of directors in Tobii AB (publ), reg. no. 556613-9654, (the Company ) has on November 5, 2016, resolved to issue shares in the Company, subject
NOT Generalsekretariatet Delegationerna Utkast till rådets direktiv om skyldighet för transportörer att lämna uppgifter om passagerare
EUROPEISKA UNIONENS RÅD Bryssel den 23 februari 2004 (26.2) (OR. en) 6620/04 LIMITE FRONT 27 COMIX 119 NOT från: till: Ärende: Generalsekretariatet Delegationerna Utkast till rådets direktiv om skyldighet
Registrerade / Registered 14/05/2009. No 001137400-0001. Ordförande / The President. Wubbo de Boer REGISTRERINGSBEVIS CERTIFICATE OF REGISTRATION
Registrerade / Registered No 00300-0001 KHIM - KONTORET FÖR HARMONISERING I DEN INRE MARKNADEN GEMENSKAPSVARUMÄRKEN OCH GEMENSKAPSFORMGIVNING REGISTRERINGSBEVIS Registreringsbevis utfärdas för nedan angivna,
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 11.2.2014 COM(2014) 4 final 2014/0033 (COD) Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV om ändring av direktiv 89/608/EEG, 90/425/EEG och 91/496/EEG vad gäller
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 28.6.2013 COM(2013) 484 final 2013/0226 (COD) C7-0205/13 Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EG) nr 1365/2006 om statistik
Isolda Purchase - EDI
Isolda Purchase - EDI Document v 1.0 1 Table of Contents Table of Contents... 2 1 Introduction... 3 1.1 What is EDI?... 4 1.2 Sending and receiving documents... 4 1.3 File format... 4 1.3.1 XML (language
KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 30.11.2017 C(2017) 7875 final KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den 30.11.2017 om ändring av kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/98 om genomförandet
Särskild avgift enligt lagen (2012:735) med kompletterande bestämmelser till EU:s blankningsförordning
2017-03-30 B E S L U T Melvin Capital Management LP FI Dnr 16-14664 527 Madison Avenue, New York NY 10022 USA Finansinspektionen Box 7821 SE-103 97 Stockholm [Brunnsgatan 3] Tel +46 8 787 80 00 Fax +46
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT
>r >r EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION "A- * "A" Bryssel den 18.4.2005 KOM(2005) 142 slutlig 2005/0054 (ACC) Förslag till RÅDETS BESLUT om gemenskapens ståndpunkt i associeringsrådet beträffande ett
Utdrag ur protokoll vid sammanträde
1 LAGRÅDET Utdrag ur protokoll vid sammanträde 2016-12-15 Närvarande: F.d. justitieråden Gustaf Sandström och Lena Moore samt justitierådet Ingemar Persson. Ytterligare åtgärder för att genomföra EU-direktiv
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 30.8.2011 KOM(2011) 516 slutlig 2011/0223 (COD) C7-0226/11 Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EG) nr 810/2009 av den 13
Helsingfors den 25 mars 2009 Dok: MB/12/2008 slutlig
Helsingfors den 25 mars 2009 Dok: MB/12/2008 slutlig BESLUT OM GENOMFÖRANDE AV EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EG) NR 1049/2001 OM ALLMÄNHETENS TILLGÅNG TILL EUROPAPARLAMENTETS, RÅDETS OCH KOMMISSIONENS
Särskild avgift enligt lagen (2012:735) med kompletterande bestämmelser till EU:s blankningsförordning
2015-05-06 BESLUT Dalton Strategic Partnership LLP FI Dnr 15-2112 Third Floor, Princes Court, 7 Princes Street London, EC2R 8AQ UK Finansinspektionen Box 7821 SE-103 97 Stockholm [Brunnsgatan 3] Tel +46
Nr 17 Överenskommelse med Thailand om radioamatörverksamhet
Nr 17 Överenskommelse med Thailand om radioamatörverksamhet Bangkok den 18 januari och 19 april 2002 Regeringen beslutade den 29 november 2001 att ingå överenskommelsen i form av skriftväxling. Överenskommelsen
Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av förordning (EU) nr 43/2014 vad gäller vissa fiskemöjligheter
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 28.3.2014 COM(2014) 195 final 2014/0106 (NLE) Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EU) nr 43/2014 vad gäller vissa fiskemöjligheter SV SV MOTIVERING
Import- och exportföreskrifter/veterinärkontroll m.m. 1
Import- och exportföreskrifter/veterinärkontroll m.m. 1 Kommissionens förordning (EG) nr 206/2009 av den 5 mars 2009 om införsel för personligt bruk till gemenskapen av produkter av animaliskt ursprung
B RÅDETS FÖRORDNING (EU)
02017R1970 SV 01.08.2018 001.001 1 Den här texten är endast avsedd som ett dokumentationshjälpmedel och har ingen rättslig verkan. EU-institutionerna tar inget ansvar för innehållet. De autentiska versionerna
Särskild avgift enligt lagen (2012:735) med kompletterande bestämmelser till EU:s blankningsförordning
2017-06-14 B E S L U T Chilton Investment Company Limited FI Dnr 16-19065 33 Sackville Street London W15 3EB United Kingdom Särskild avgift enligt lagen (2012:735) med kompletterande bestämmelser till
B KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1542/2007 av den 20 december 2007 om landning och vägning av sill och strömming, makrill och taggmakrill
2007R1542 SV 11.07.2010 001.001 1 Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet B KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1542/2007 av den 20 december
Särskild avgift enligt lagen (2012:735) med kompletterande bestämmelser till EU:s blankningsförordning
2015-03-25 BESLUT Permian Master Fund, LP FI Dnr 14-8205 Cayman Island 94 Solaris Ave, Camana Bay Po BOX 1348 Grand Cayman KY1-1108 Finansinspektionen Box 7821 SE-103 97 Stockholm [Brunnsgatan 3] Tel +46
BILAGOR. till. Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 6.2.2015 COM(2015) 48 final ANNEXES 1 to 3 BILAGOR till Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om skydd mot följderna av tillämpning av extraterritoriell
Riktlinjer Samarbete mellan myndigheter enligt artiklarna 17 och 23 i förordning (EU) nr 909/2014
Riktlinjer Samarbete mellan myndigheter enligt artiklarna 17 och 23 i förordning (EU) nr 909/2014 28/03/2018 ESMA70-151-294 SV Innehållsförteckning 1 Tillämpningsområde... 2 2 Syfte... 4 3 Efterlevnads-
Import och exportföreskrifter/läkemedel, narkotika m.m. 1
Import och exportföreskrifter/läkemedel, narkotika m.m. 1 Kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/1011 av den 24 april 2015 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 273/2004
Europeiska unionens officiella tidning
5.7.2014 L 198/7 EUROPEISKA CENTRALBANKENS BESLUT av den 31 januari 2014 om nära samarbete med nationella behöriga myndigheter i deltagande medlemsstater som inte har euron som valuta (ECB/2014/5) (2014/434/EU)
Förordning (1994:1716) om fisket, vattenbruket och fiskerinäringen
Import- och exportföreskrifter/fiskebestämmelser 1 Förordning (1994:1716) om fisket, vattenbruket och fiskerinäringen Allm. anm. Författningar, som rör Tullverkets befattning med fisketillsynen, se Särskilda
Fortsatt Luftvärdighet
Fortsatt Luftvärdighet Luftvärdighetsuppgifterna Underhåll CAMO och Del-145 Vem ansvarar för vad Presentatör Johan Brunnberg, Flygteknisk Inspektör & Del-M Koordinator Sjö- och luftfartsavdelningen Enheten
KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 14.7.2016 C(2016) 4407 final KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den 14.7.2016 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 600/2014
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 17.4.2019 C(2019) 2842 final KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den 17.4.2019 om beviljande för Kap Verde av ett tillfälligt undantag från de regler om förmånsberättigande
För delegationerna bifogas dokument COM(2017) 430 final/2 ANNEX 1.
Europeiska unionens råd Bryssel den 7 september 2017 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2017/0196 (NLE) 11678/17 ADD 1 REV 1 (sv) FÖRSLAG Komm. dok. nr: COM(2017) 430 final/2 ANNEX 1 Ärende: RECH 273
Ändring i tullagen och tullförordningen. Promemorians huvudsakliga innehåll
Ändring i tullagen och tullförordningen Promemorians huvudsakliga innehåll I promemorian föreslås att tullagen (2000:1281) och tullförordningen (2000:1306) ändras som en följd av Europaparlamentets och
Council of the European Union Brussels, 26 September 2016
Council of the European Union Brussels, 26 September 2016 Interinstitutional File: 2002/0061 (COD) 5849/15 JUR 88 ETS 2 CODEC 135 LEGISLATIVE ACTS AND OTHER INSTRUMENTS: CORRIGENDUM/RECTIFICATIF Subject:
Europeiska unionens officiella tidning nr L 022, 26/01/2005 s. 0001-0010
32005R0111 Rådets förordning (EG) nr 111/2005 av den 22 december 2004 om regler för övervakning av handeln med narkotikaprekursorer mellan gemenskapen och tredjeländer Europeiska unionens officiella tidning
Port Security in areas operated by Port of Norrköping company
Sjöfartsskydd i områden där Norrköpings Hamn AB är verksamhetsansvarig Port Security in areas operated by Port of Norrköping company Kontaktlista i skyddsrelaterade frågor List of contacts in security
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Förordning om ändring i förordningen (1994:1716) om fisket, vattenbruket och fiskerinäringen; SFS 2016:826 Utkom från trycket den 5 juli 2016 utfärdad den 22 juni 2016. Regeringen
SÖ 2000: (SÖ
Nr 21 Överenskommelse med Storbritannien om utsträckning av den territoriella tillämpningen av den Europeiska konventionen den 20 april 1959 (SÖ 1968:15) om inbördes rättshjälp i brottmål till att även
Särskild avgift enligt lagen (2012:735) med kompletterande bestämmelser till EU:s blankningsförordning
2015-03-25 BESLUT AQR Capital Management, LLC FI Dnr 14-11970 Two Greenwich Plaza, 4 th floor, Greenwich CT 06830 USA Finansinspektionen Box 7821 SE-103 97 Stockholm [Brunnsgatan 3] Tel +46 8 787 80 00
KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV (EU).../ av den
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 16.11.2018 C(2018) 7509 final KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV (EU).../ av den 16.11.2018 om ändring, för anpassning till den vetenskapliga och tekniska utvecklingen,
B RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 2847/93 av den 12 oktober 1993 om införande av ett kontrollsystem för den gemensamma fiskeripolitiken
1993R2847 SV 01.01.2011 011.001 1 Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet B RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 2847/93 av den 12 oktober 1993
EUROPEISKA UNIONEN Gemenskapens växtsortsmyndighet
EUROPEISKA UNIONEN Gemenskapens växtsortsmyndighet BESLUT AV GEMENSKAPENS VÄXTSORTSMYNDIGHETS FÖRVALTNINGSRÅD av den 25 mars 2004 om genomförande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1049/2001
Import- och exportföreskrifter/veterinärkontroll m.m. 1
Import- och exportföreskrifter/veterinärkontroll m.m. 1 Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 577/2013 av den 28 juni 2013 om förlagan till identitetshandlingar för förflyttning av hundar, katter
SAMMANSTÄLLNING AV LAG- OCH DOKU- MENTATIONSKRAV FÖR IMPORTERADE LIVSMEDEL OCH LIVSMEDEL FRÅN EU.
SAMMANSTÄLLNING AV LAG- OCH DOKU- MENTATIONSKRAV FÖR IMPORTERADE LIVSMEDEL OCH LIVSMEDEL FRÅN EU. Antalet IP Livsmedel-anslutna företag ökar stadigt och vi ser en stor ökning bland företag som är verksamma
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av utrikesdepartementet Nr18 Överenskommelse med Japan om utbyte av finansiell information som hänför sig till penningtvätt och finansiering
KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV (EU).../ av den
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 12.2.2016 C(2016) 748 final KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV (EU).../ av den 12.2.2016 om ändring, för anpassning till den tekniska utvecklingen, av bilaga IV till
EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 6 november 2013 (7.11) (OR. en) 15732/13 ENV 1011 MI 961 DELACT 73
EUROPEISKA UNIONENS RÅD Bryssel den 6 november 2013 (7.11) (OR. en) 15732/13 ENV 1011 MI 961 DELACT 73 FÖLJENOT från: Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare mottagen
KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 13.2.2019 C(2019) 904 final KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den 13.2.2019 om ändring av delegerad förordning (EU) 2017/588 vad gäller möjligheten att justera
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 23.5.2014 COM(2014) 290 final 2014/0151 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående, på Europeiska unionens vägnar, av avtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 4.5.2015 COM(2015) 194 final 2015/0101 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående på Europeiska unionens vägnar av protokollet för att eliminera olaglig handel med
KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV.../ /EU. av den 18.10.2013
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 18.10.2013 C(2013) 6798 final KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV.../ /EU av den 18.10.2013 om ändring, för anpassning till den tekniska utvecklingen, av bilaga IV till
Särskild avgift enligt lagen (2012:735) med kompletterande bestämmelser till EU:s blankningsförordning
2015-05-11 BESLUT Altairis Offshore Levered FI Dnr 15-2100 94 Solaris Avenue, Camana Bay, Grand Cayman Cayman Islands KY1-1108 Cayman Islands Finansinspektionen Box 7821 SE-103 97 Stockholm [Brunnsgatan
ISO general purpose metric screw threads Selected sizes for screws, bolts and nuts
SVENSK STANDARD SS-ISO 262 Fastställd 2003-08-01 Utgåva 1 Metriska ISO-gängor för allmän användning Utvalda storlekar för skruvar och muttrar ISO general purpose metric screw threads Selected sizes for
EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 11 mars 2013 (OR. en) 7141/13 ENV 174 ENT 71 FÖLJENOT. Europeiska kommissionen. mottagen den: 4 mars 2013
EUROPEISKA UNIONENS RÅD Bryssel den 11 mars 2013 (OR. en) 7141/13 ENV 174 ENT 71 FÖLJENOT från: mottagen den: 4 mars 2013 till: Komm. dok. nr: D025460/01 Ärende: Europeiska kommissionen Rådets generalsekretariat
ARBETSDOKUMENT. SV Förenade i mångfalden SV. Europaparlamentet
Europaparlamentet 2014-2019 Fiskeriutskottet 24.6.2015 ARBETSDOKUMENT Gemensamma regler för genomförandet av den gemensamma fiskeripolitikens externa dimension, inbegripet fiskeavtalen Fiskeriutskottet
KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 12.6.2017 C(2017) 3890 final KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den 12.6.2017 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 600/2014
Särskild avgift enligt lagen (2012:735) med kompletterande bestämmelser till EU:s blankningsförordning
2016-03-21 B E S L U T RWC Asset Management LLP FI Dnr 16-1342 60 Petty France, London SW1H 9EU United Kindgom Finansinspektionen Box 7821 SE-103 97 Stockholm [Brunnsgatan 3] Tel +46 8 408 980 00 Fax +46
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING
sr " t? EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 22.12.2004 KOM(2004) 822 slutlig 2004/0282 (ACC) Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ändring och avbrytande av tillämpningen av förordning (EG) nr
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Förordning om ändring i förordningen (1994:1716) om fisket, vattenbruket och fiskerinäringen; SFS 2009:193 Utkom från trycket den 24 mars 2009 utfärdad den 12 mars 2009. Regeringen
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 23.6.2016 COM(2016) 413 final 2016/0192 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och Konungariket Norge om ömsesidigt tillträde