SLR Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "SLR Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda."

Transkript

1 SLR Digitalkamera Bruksanvisning Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

2 Tack för att ni valt PENTAX r digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att du får ut mesta möjliga av egenskaper och funktioner. Förvara bruksanvisningen på ett säkert ställe eftersom den är ett värdefullt redskap som underlättar förståelsen av kamerans alla möjligheter. Passande objektiv I allmänhet kan man använda DA-, D FA- och FA J-objektiv och objektiv med läge s (auto) på bländarringen. För användning av andra objektiv eller tillbehör, se sidan 37 och sidan 184. Upphovsrätt Bilder som tagits med r och är avsedda för annat än personligt bruk, får ej användas utan tillstånd, enligt vad som anges i lagen om upphovsrätt. Det finns tillfällen när rätten till bilder tagna för personligt bruk är begränsad; demonstrationer, föreställningar och utställda föremål. Bilder som tagits med avsikt att erhålla upphovsrätt kan heller inte användas för annat än vad som anges i lagen om upphovsrätt. Om varumärken PENTAX och smc PENTAX är PENTAX Corporations varumärken. SD-logon är ett varumärke. Övriga märken och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive företag. Till användaren av kameran Det finns risk för att lagrade data kan raderas eller att kameran inte fungerar korrekt när den används i miljöer där olika installationer genererar stark elektromagnetisk strålning eller magnetfält. Enheten med flytande kristaller som används i LCD-panelen är tillverkad med extremt hög noggrannhet. Även om nivån för fungerande andel pixlar är högre än 99,99%, bör du vara medveten om att 0,01% av pixlarna inte tänds eller tänds när de inte ska. Detta har dock ingen effekt på den inspelade bilden Produkten stödjer PRINT Image Matching III. Digitala stillbildskameror, skrivare och programvaror med PRINT Image Matching hjälper fotografer att ta bilder som är mer trogna deras avsikter. Vissa funktioner finns inte i skrivare som inte följer PRINT Image Matching III. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Alla rättigheter förbehålls. PRINT Image Matching är Seiko Epson Corporations varumärke. PRINT Image Matching-logotypen är Seiko Epson Corporations varumärke. PictBridge Med PictBridge kan man koppla kameran direkt till skrivaren och använda enhetsstandarden för direktutskrift av bilder. Man kan med några få, enkla handgrepp skriva ut bilder direkt från kameran. Illustrationer och visningsskärmen på LCD-skärmen i bruksanvisningen kan skilja sig från den verkliga produktens utseende.

3 1 SÄKER ANVÄNDNING AV KAMERAN Vi har varit noggranna med produktens säkerhet. När du använder den ber vi dig särskilt uppmärksamma detaljer märkta med nedanstående symboler. Varning Försiktighet Symbolen anger att om man inte följer anvisningarna kan det leda till svåra personskador. Symbolen anger att om man inte följer anvisningarna kan det leda till lindriga person- eller materialskador. OM KAMERAN Varning Ta inte isär och ändra inte på kameran. Det finns högspänning inuti kameran och risk för elstötar. Vidrör aldrig någonting inuti kameran om den tappats eller skadats så att invändiga komponenter frilagts. Det finns risk för elstötar. Förvara SD-minneskortet utom räckhåll för barn så att det inte råkar sväljas av misstag. Sök omedelbart läkare om kortet svalts av misstag. Det är också farligt att linda remmen runt halsen. Se till att småbarn inte har remmen om halsen. Titta inte direkt på solen genom kameran med teleobjektivet monterat, då detta kan skada ögonen och leda till blindhet. Förvara batterier utom räckhåll för barn. Uppsök omedelbart läkare om batterier av misstag svalts. Använd endast den nätadapter som är avsedd för produkten och anslut den till specificerad effekt och spänning. Användning av annan adapter som inte är speciellt avsedda för produkten eller anslutning av den speciella adaptern till ospecificerad effekt eller spänning kan orsaka brand, stötar eller kamerahaveri. Avbryt omedelbart fotograferingen om något onormalt uppstår vid användningen, t.ex. rök eller konstig lukt. Ta ut batterierna eller koppla bort nätadaptern och kontakta närmaste PENTAX servicecenter. Fortsatt fotografering kan orsaka brand eller elstötar. Dra ut och använd inte nätadaptern vid åska. Fortsatt användning kan orsaka haveri, brand eller elstötar.

4 2 Försiktighet Kortslut inte batterierna och kasta dem inte i elden. Ta inte isär batterierna, de kan explodera eller fatta eld. Av de batterier som kan användas i kameran (AA Ni-MH-, AA litium-, AA alkaliska batterier och CR-V3) är det bara Ni-MH-batterier som kan laddas. Laddning av andra batterityper kan orsaka brand eller explosion. Ta omedelbart ut batterierna ur blixten om de blir varma eller börjar ryka. Var försiktig så att du inte bränner dig. Vissa delar av kameran blir varma under användning. Var försiktig eftersom det finns risk för brännskador om dessa delar vidrörs under längre tid. Sätt inte fingret på och täck inte över blixten vid avfyrning. Fingrar och kläder kan brännskadas. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖR BATTERIANVÄNDNING Använd endast specificerade batterier med denna kamera. Andra batterier kan orsaka brand eller explosion. Byt bägge batterierna på samma gång. Blanda inte batterimärken eller -typer och använd inte ett gammalt batteri med ett nytt; det kan leda till explosion eller brand. Batterierna ska sättas in med korrekt polaritet (+ och ) enligt markeringarna på batteri och kamera. Fel insatta batterier kan leda till explosion eller brand. Plocka inte isär batterierna. Av de batterityper som kan användas i kameran är det bara Ni-MH-batterier som kan laddas. Om du plockar isär batterierna eller försöker ladda batterier som inte kan laddas kan det leda till explosion eller läckage. Att tänka på Ta med informationen om den världsomfattande serviceorganisationen som följer med apparaten när du reser. Den är bra att ha om du råkar ut för problem utomlands. Kontrollera att kameran fortfarande fungerar om du inte använt den på länge. Speciellt bör du göra detta innan du ska ta viktiga bilder (t.ex. på bröllop och under resor). Bilder kan inte garanteras om inspelning, uppspelning och överföring av data till dator inte är möjlig på grund av fel på kameran eller inspelningsmediet (SD-minneskortet), m.m. Tvätta inte produkten med organiska lösningsmedel, t. ex. thinner eller bensin innehållande alkohol. Utsätt inte kameran för höga temperaturer och hög fuktighet. Lämna den inte i fordon där temperaturen kan bli mycket hög. Förvara inte kameran tillsammans med konserveringsmedel och kemikalier. Förvaring i hög temperatur och hög fuktighet kan göra att höljet deformeras. Ta ut kameran ur fodralet och förvara den på torr och välventilerad plats. Kameran är inte vattentät och ska inte användas i regn eller där den kan bli våt. Utsätt inte kameran för kraftiga vibrationer, stötar och tryck. Skydda kameran mot vibrationer från m3otorcyklar, bilar och båtar med en kudde. Kameran kan användas i temperaturer mellan 0 C och 40 C. LCD-skärmen kan mörkna i höga temperaturer men återgår till normalt när temperaturen sjunker.

5 LCD-skärmen reagerar långsammare vid låga temperaturer. Det är en egenskap hos flytande kristaller och inte något fel. Regelbundna kontroller rekommenderas varje eller vartannat år så att prestanda upprätthålls. Plötsliga temperaturförändringar orsakar kondensation inuti och utanpå kameran. Lägg kameran i en väska eller plastpåse och ta ut den när temperaturskillnaden mellan kameran och omgivningen minskats. Undvik kontakt med skräp, lera, sand, damm, vatten, giftiga gaser och salt som gör att kameran kan gå sönder. Torka av regn och vattendroppar. Se Försiktighetsåtgärder vid användning av SD-minneskort (s.30) beträffande SDminneskortet Använd blåsbälg eller borsta bort damm från objektiv och sökare. Blås aldrig med tryckluft då objektivet kan skadas. Tryck inte för hårt på LCD-skärmen. Den kan gå sönder eller fungera felaktigt. 3 Produktregistrering Fyll i produktregistreringen, den finns på CD-ROM-skivan som följer med kameran och på PENTAX webbplats så kan vi ge dig bättre service i framtiden. Tack på förhand. Ytterligare information finns i bruksanvisningen för PENTAX PHOTO Browser 3/ PENTAX PHOTO Laboratory 3. (Windows: s. 9, Mac OS: s.10.)

6 4 INNEHÄLL SÄKER ANVÄNDNING AV KAMERAN... 1 OM KAMERAN... 1 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖR BATTERIANVÄNDNING... 2 Att tänka på... 2 INNEHÄLL... 4 Bruksanvisningen... 9 Innan kameran tas i bruk 11 r Egenskaper Innehållet i kartongen Kamerans delar Kamera Ikoner på LCD-skärmen Indikationer i sökaren Datapanelikoner Förberedelser 23 Fastsättning av rem Insättning av batterier Batterier Batterinivåindikator Ungefärlig bildlagringskapacitet och uppspelningstid (nya batterier) Användning av nätadapter (extra tillbehör) Insättning/Uttagning av SD-minneskort Inspelade pixlar och kvalitetsnivå På- och avslagning av kameran Startinställningar Inställning av språk Inställning av datum och klockslag Montering av objektiv Justering av sökardioptri... 39

7 Grundfunktioner 41 5 Elementär fotografering Hantering av kameran Låta kameran välja optimala inställningar Val av lämpligt inspelningsläge för motiv Välja motivfunktion Använda zoomobjektiv Den inbyggda blixten Andra fotograferingsfunktioner Flerbildstagning Fotografering med självutlösare Fotografering med fjärrkontroll (fjärrkontroll F: säljs separat) Användning av spegellåsfunktion för att förhindra kameraskakning Uppspelning av stillbilder Uppspelning av bilder Förstoring av uppspelade bilder Niobildersvisning Bildspel Ansluta kameran till en videoapparat Bildbehandling med filter Radering av bilder Radering av enstaka bild Radering av alla bilder Radering av valda bilder (vid niobildersvisning) Låsa bilder mot radering (lås) Utskriftsinställningar (DPOF) Skriva ut enstaka bilder Inställningar för alla bilder Utskrift med PictBridge Välja [Överföringsfunktion] Anslutning av kameran till skrivaren Utskrift av enstaka bilder Utskrift av alla bilder Utskrift av bilder med DPOF-inställningar Koppla bort USB-kabeln... 92

8 6 Menyreferens 93 Användning av knappfunktionerna Inspelning Uppspelning Användning av menyer Hur menyer används Inställningsalternativ i menyn [A Inspelning] Inställningsalternativ i menyn [Q Uppspelning] Inställningsalternativ i menyn [H Inställning] Alternativ på menyn [A Anpassning] Användning av Fn-menyn Inspelning Uppspelning Användning av funktionsratten Funktionsreferens 109 Inställning av antalet pixlar och kvalitetsnivå Inställning av bildton Inställning av antal pixlar Inställning av kvalitetsnivå Inställning av mättnad/skärpakontrast Inställning av vitbalans Inställning av känslighet Inställning av färgrymd Skärpeinställning Autofokus Ställa in AF-funktion Välja fokusområde (AF Point) Fixering av fokus (Fokuslås) Manuell justering av skärpeinställning (manuell skärpeinställning) Inställning av exponering Effekt av bländare och slutartid Val av mätmetod Ändring av exponeringsfunktion Inställning av exponeringen Ändring av exponering och fotografering (automatisk alternativexponering)

9 Kontroll av bildutsnitt, exponering och skärpa före tagning Visa förhandsgranskningen Välja förhandsgranskningsmetod Den inbyggda blixten Kompensera blixtmängden Fotograferingen under blixtladdning Blixtkaraktäristik i varje exponeringsfunktion Avstånd och bländare vid användning av den inbyggda blixten DA-, D FA-, FA J-, FA- och F-objektivs kompatibilitet med den inbyggda blixten Fristående blixt (extra tillbehör) Inställningar under uppspelning Ända uppspelningsmetod Inställning av visningsintervall för bildspel Kamerainställningar Formatering av SD-minneskort På- och avslagning av ljudsignal Ändring av datum, klockslag och visningssätt Inställning av tidzon Inställning av språk Sätta på och stänga av ledtexter Inställning av LCD-skärmens ljusstyrka Val av videoformat Inställning av automatisk avstängning Ange mappnamn Nollställning av filnummer Ställa in direktgranskning på skärmen och digital förhandsgranskning Återställning Återställning av inspelning/uppspelning/inställning Återställningen av anpassningsmeny

10 8 Memo Tillägg 177 Standardinställningar Kamerafunktioner med olika objektivkombinationer Anmärkningar om [Användning av bländarring] Rengöring av CCD Tillbehör Felmeddelanden Felsökning Viktiga data Specifikationer för fjärrkontroll F (tillval) Ordlista Register GARANTI

11 9 Bruksanvisningen Denna bruksanvisning innehåller följande kapitel: 1 Innan kameran tas i bruk Beskriver kamerans egenskaper, tillbehören och de olika delarnas beteckningar. 2 Förberedelser I kapitlet beskrivs de första steg som man måste göra när kameran köpts och innan man börjar fotografera. Studera och följ anvisningarna. 3 Grundfunktioner Här förklaras procedurerna för tagning, uppspelning och utskrivning av stillbilder. Läs detta kapitel och lär dig alla grundfunktioner för inspelning, uppspelning och utskrivning. 4 Menyreferens I kapitlet beskrivs hur knappar och menyer styr funktionerna i r. 5 Funktionsreferens Beskriver avancerade funktioner så att du får ut ännu mer av din r-kamera Tillägg Här förklaras felsökning, extra tillbehör som säljs separat och ytterligare funktioner. De symboler som används i denna bruksanvisning förklaras nedan. 1 Anger sidnumret där relaterad funktion förklaras. Visar praktisk information. Anger försiktighetsåtgärder när man använder kameran.

12 10 Memo

13 1 Innan kameran tas i bruk Kontrollera paketinnehållet och delarnas namn före användning. r Egenskaper Innehållet i kartongen Kamerans delar... 14

14 12 r Egenskaper 1 Innan kameran tas i bruk Har en 23,5 15,7 mm CCD-platta med 6,1 miljoner pixlar som ger hög precision och brett dynamikområde. Autofokussensor med 11 punkter. De nio i mitten är breda korssensorer. Sökare som liknar den på en konventionell 35 mm-kamera, den har förstoringen 0,85 och 96% bildutsnitt, vilket gör det enklare att ställa in skärpan manuellt. En funktion finns så att AF-punkterna i sökaren lyser röda. Använd CR-V3, AA litiumbatterier, laddningsbara AA Ni-MH-batterier eller AA alkaliska batterier. En stor 2,5-tums LCD-skärm med pixlar och inställbar ljusstyrka så att du kan titta på bilder med hög precision och brett bildfält. Digital förhandsgranskning så att du kan kontrollera att bilden blir som du tänkt dig. Kamerans olika delar är utformade för att den ska vara enkel att använda. LCD-skärmen med hög upplösning och enkla menyer gör kameran mera lättanvänd. Bildutsnittet (bildvinkeln) är olika för r och 35 mm systemkameror även om samma objektiv används, p.g.a. att formatstorleken för 35 mm film och CCD är olika. Storlekar för 35 mm film och CCD 35 mm film : mm r CCD : 23,5 15,7 mm Med bildvinklarna lika måste brännvidden för ett objektiv som används på en 35 mm-kamera vara cirka 1,5 gånger längre än för r. För att få fram brännvidden för att omfatta samma bildområde ska du dividera brännvidden för 35 mm-objektivet med 1,5. Exempel) För att ta samma bild som ett 150 mm objektiv på en 35 mm kamera =100 Använd ett 100 mm-objektiv på r. Omvänt, multiplicera brännvidden med 1,5 för det objektiv som används med r för att bestämma brännvidden för 35 mm kameror. Exempel) Om ett 300 mm objektiv används med r =450 Brännvidden motsvarar ett 450 mm objektiv på en 35 mm kamera.

15 Innehållet i kartongen 13 Nedanstående tillbehör medföljer kameran. Kontrollera att alla tillbehör finns med. 1 Lock för tillbehörssko FK (monterat på kameran) Ögonmussla FO (Sitter på kameran) ME sökarlock Innan kameran tas i bruk Kamerahuslock (monterat på kameran) USB-kabel I-USB17 Videokabel I-VC28 Programvara (CD-ROM) S-SW53 Rem O-ST53 AA alkaliska batterier* (four) Bruksanvisning (denna handbok) * Batterierna som följer med kameran är till för att kontrollera kamerans funktioner.

16 14 Kamerans delar 1 Innan kameran tas i bruk Kamera Indikering för objektivfäste Avtryckare Huvudströmbrytare Kortlock Självutlösarlampa/ Fjärrkontrollmottagare Spegel AF-kopplare Objektivspärr Objektivinformation skontakter e-ratt Fokusfunktionsväljare L/Zknapp Fyrvägsknapp 3-knapp i-knapp M-knapp Q-knapp 4-knapp {-knapp Batterilock Stativfäste

17 15 Inbyggd blixt K-knapp Funktionsratt Remfäste Kabelströmbrytaringång USB/Videokabel DC-ingång Kontaktlock LCD-skärm Tillbehörssko mc-knapp Datapanel Dioptrijusteringsspärr Kortåtkomstlampa Sökare 1 Innan kameran tas i bruk

18 16 Ikoner på LCD-skärmen Beroende på kamerastatus visas nedanstående ikoner på LCD-skärmen. 1 Innan kameran tas i bruk LCD-skärm När strömmen är påslagen eller funktionsväljaren används Ledtexterna visas på LCD-skärmen under tre sekunder när kameran sätts på och när du vrider på funktionsväljaren. Markera Av i [Guide-visning] i [H Inställning] om du inte vill visa ikoner. (s.101) AF. S Nattmiljö 06 / 25 / : Blixtfunktion (aktiv funktion visas) (s.51) 2 Frammatningsfunktion (s.104) 3* AE-mätning (s.132) 4 Fokusfunktion (s.123) 5* Växla fokuspunkt (s.124) 6* Vitbalans (s.114) 7* Känslighet (s.117) 8 Fotograferingsläge, motivprogram (s.106) 9* Tidzonsvarning (s.167) 10 Datum och klockslag (s.166) * Ikonerna 3, 5, 6 och 7 visas endast när en annan inställning än standardinställningen valts. 9 visas endast när tidzon är på.

19 Inspelningsfunktion Tryck på M-knappen i inspelningsläge för att i 15 sekunder visa inspelningsinställningarna på LCD-skärmen. Utförlig information Detaljerad info AF. S ISO 800 srgb 40mm 06 / 25 / : 25 Detaljerad info Fokusfunktion (s.123) 11 Färgrymd (s.119) 2 Funktionsväljarens inställning (s.106) 12 Vitbalans (s.114) 3 AE-mätning (s.132) 13 Datum och klockslag (s.166) 4 Blixtfunktion (s.51) 14 AF-punktens läge (s.124) 5* Frammatningsfunktion (s.104) 15 Mättnad (s.113) 6* Automatisk alternativexponering (s.147) 16 Skärpa (s.113) 7 ISO-känslighet (s.117) 17 Kontrast (s.113) 8 Bildton (s.110) 18 Objektivets brännvidd 9 Kvalitetsnivå (s.112) 19* Motivprogram (s.47) 10 Antal pixlar (s.111) Innan kameran tas i bruk * Indikeringarna 5 och 6 visas inte samtidigt, endast en i taget. Indikering 19 visas endast för bildprogram. Tryck på fyrvägsknappen (p) för förklaring av inställd fotograferingsfunktion. Beskrivning av inställd fotograferingsfunktion Detaljerad info Nattmiljö För kvällsbilder Använd nd stativ el. likn. mot skakningsoskärpa

20 18 Uppspelning Varje gång du trycker på M-knappen vid uppspelning växlas visningen på skärmen i följande ordning: [Standard], [Histogram], [Utförlig information] och [Ingen visning] (endast bilder). 1 Innan kameran tas i bruk Du kan ändra den information som visas i början genom att trycka på knappen Q. (s.163) Utförlig information 1/ 2000 F2. 8 AF. S EV ISO 800 srgb 40mm 25 / 06 / : Tagna bilder 14* Frammatningsfunktion (s.104) 2 Rotera ikon (s.66) 15* Automatisk alternativexponering (s.147) 3 Bildmappsnummer och filnummer (s.172, 173) 16 Skärpa (s.113) 17 ISO-känslighet (s.117) 4 Låst-symbol (s.80) 18 Bildton (s.110) 5 Fokusfunktion (s.123) 19 Kontrast (s.113) 6 AF-punkt information (s.124) 20 Kvalitetsnivå (s.112) 7 Slutartid (s.136) 21 Antal pixlar (s.111) 8 Bländarvärde (s.151) 22 Färgrymd (s.119) 9 EV-kompensation (s.143) 23 Objektivets brännvidd 10 Mättnad (s.113) 24 Vitbalans (s.114) 11 Funktionsväljarens inställning (s.106) 25 Fotograferingsdatum och klockslag (s.166) 12 AE-mätning (s.132) 26* Motivprogram (s.47) 13* Blixtfunktion (s.51) * Indikering 13 visas endast för bilder där blixten avfyrats. Indikeringarna 14 och 15 visas inte samtidigt. Endast en i taget visas. Indikering 26 visas bara i motivläge.

21 Histogrambild Bildkvalitet (bildfiltyp) 2 Bildmappsnummer och filnummer (s.172, s.173) 3 Låst-symbol (s.80) 4 Histogram (s.163) 4 Innan kameran tas i bruk Områden där överstyrd överexponering blinkar om varningen [Ljust område] är påslagen på för [Visningsmetod för uppspelning] på [Q Uppspelning]-menyn. (s.163) Flytta histogrammet uppåt och nedåt med fyrvägsknappen (mn).

22 20 Indikationer i sökaren Innan kameran tas i bruk AF-ruta (s.39) 2 Spotmätningsruta (s.132) 3 AF-punkt (s.124) 4 Blixtstatus (s.51) Visas när blixten är klar och blinkar när blixt rekommenderas men inte är vald. 5 Flerbildstagning (s.123) Visas när fokusfunktionen k (flerbildstagning) är vald för [AF-funktion] på menyn [A Inspelning]. 6 Bildprogramssymbol (s.47) Symbolen för bildprogram visas när bildprogrammet används. \ (Rörligt motiv), q (Makro), = (Porträtt), U (Normal funktion i I),. (Kvällsporträtt), s (Landskap) 7 Motivprogramsymbol (s.47) Visas vid fotografering i motivprogramläge. 8 Fokusindikator (s.44) Visas när skärpan är inställd. 9 Slutartid (s.136)/bekräfta känslighet Slutartid vid inspelning eller justering (understruken när slutartiden kan justeras med e- ratten). Känsligheten visas när [OK-knapp vid tagning] är inställd på [Bekräfta känslighet] och du trycker på 4-knappen. (s.122) 10 Bländarvärde (s.138) Bländarvärde vid inspelning eller justering (understruken när bländaren kan justeras med e-ratten).

23 11 EV-kompensation (s.143) Visas när exponeringskompensation är tillgänglig eller används. Blinkar långsamt när blixteffekten kompenseras. Blinkar snabbt när exponering och blixteffekt kompenseras. Justerat värde visas där antal inspelningsbara bilder visas. 12 Antal inspelningsbara bilder/exponeringskompensation Visar antalet bilder som kan spelas in med aktuell kvalitet och upplösning. Visar antalet bilder som kan spelas in vid flerbildstagning. (s.102) Exponeringskompensationsvärdet visas när exponeringskompensationen justeras. (s.135) Skillnaden med lämpligt exponeringsvärde visas om exponeringsfunktionen är a. (s.140) 13 Manuell skärpeinställning (s.128) Visas när skärpeinställningsfunktionen är \. 14 ISO-känslighetsvarning (s.118) Visas när varningsvärdet överskridits. 15 AE-låsindikator (s.144) Visas under AE-lås Innan kameran tas i bruk Den röda indikeringen för AF-punkten som används för autofokuseringen tänds när avtryckaren trycks ner halvvägs. (s.124) När [OK-knapp vid tagning] är inställd på [Bekräfta känslighet] på menyn [A Anpassad inställning] kan du trycka på 4-knappen för att visa känsligheten i sökaren. (s.122)

24 22 Datapanelikoner Nedanstående information visas i datapanelen på kamerans ovansida. 1 Innan kameran tas i bruk Slutartid (s.136) 5 AF-punkt information (s.124) 2 Bländarvärde (s.138) Ingen indikering: Auto 3 Blixtfunktion (s.51) V : Välj b : Inbyggda blixten är klar M : Centrum (om den blinkar bör blixt användas eller används 6 AE-mätning (s.132) inkompatibelt objektiv) Ingen ikon : Flersegmentsmätning a : Blixt av E : Automatisk avfyrning M : Centrumvägd mätning > : Röda ögon-reduceringsblixt på N : Spotmätning 4 Frammatningsfunktion (s.104) 7 Automatisk alternativexponering (s.147) 9 : Enbildsexponering 8 Vitbalans (s.114) j : Flerbildstagning (Visas ej när Auto är valt) g : Fotografering med 9 Batterinivå självutlösare h : Fjärrkontrollsexponering 10 EV-kompensation (s.143) 11 Antal inspelningsbara bilder/ Exponeringskompensationsvärde/ Dator (Pb) (PC = dator (massminne), Pb = PictBridge)

25 2 Förberedelser I detta kapitel beskrivs de första stegen efter inköp av kameran till fotografering. Läs och följ anvisningarna. Fastsättning av rem Insättning av batterier Insättning/Uttagning av SD-minneskort På- och avslagning av kameran Startinställningar Montering av objektiv Justering av sökardioptri... 39

26 24 Fastsättning av rem 1 Trä remmens ände genom remfästet och fäst sedan på insidan av spännet. 2 Förberedelser 2 Trä remmens andra ände genom det andra remfästet och fäst sedan på insidan av spännet.

27 Insättning av batterier 25 Sätt in batterierna i kameran. Använd två CR-V3 eller fyra AA-litiumbatterier, AA Ni-MH-batterier eller AA alkaliska batterier. Med kameran finns AA alkaliska batterier för kontroll av kamerafunktionerna men andra batterier passar också. I avsnittet Batterier (p.26) finns information om passande batterier och hur de ska användas. CR-V3, AA-litiumbatterier, och AA alkaliska batterier kan inte laddas. Öppna inte batterilocket och ta inte ut batterierna medan strömmen är påslagen. Ta ut batterierna om kameran inte ska användas på längre tid. Batterierna kan läcka. Följ anvisningarna för Inställning av datum och klockslag om det har gått en längre tid när nya batterier sätts i och datum och klockslag har återställts. (s.35) Sätt i batterierna rätt. Felinsatta batterier kan göra att kameran går sönder. Torka av polerna på batterierna innan du sätter i dem. Byt alla batterier på samma gång. Blanda inte batterimärken eller -typer och använd inte ett gammalt batteri tillsammans med ett nytt. 2 Förberedelser 1 Skjut låset i pilens riktning och håll kvar, se (1), skjut batterilocket mot objektivet (2), och fäll sedan upp det Sätt batterierna enligt plus/minusmarkeringarna i batterifacket.

28 26 3 Tryck ned batterierna med batterilocket (1) och dra det så som visas på bilden (2) för att stänga Förberedelser Använd nätadaptern (extra tillbehör) om kameran används under längre tidsperioder. (s.28) Kontrollera hur batterierna ligger om kameran inte fungerar efter batteribyte. Stäng batterilocket ordenligt. Det går inte att sätta på kameran om batterilocket är öppet. Batterier Fyra slags batterier kan användas i kameran. Batteriprestanda varierar för olika typer. Välj den typ som passar bäst. CR-V3* Laddningsbara AA Ni-MH-batterier AA-litiumbatterier AA alkaliska batterier CR-V3-batterier har lång livslängd och är praktiskt på resor. Dessa kan laddas och är ekonomiska. En laddare som kan köpas i handeln och som är kompatibel med batterierna behövs. Rekommenderas för kallare klimat. Följer med kameran. De är lätta att hitta när dina vanliga batterier tar slut men man klarar kanske inte att driva alla kamerans funktioner under vissa förhållanden. Vi avråder från att använda sådana batterier utom i nödfall och för kontroll av kamerans funktion. * Det finns laddningsbara och ej laddningsbara CR-V3-batterier. Den här kameran använder endast ej laddningsbara CR-V3-batterier. Nickel-mangan- och laddningsbara CR-V3-batterier kan ge krångel på grund av deras spänningskarakteristika och vi avråder från dessa batterier.

29 27 Batterinivåindikator Återstående batteriladdning visas av { på datapanelen. { Tänd : Batteriet är fulladdat. } Tänd : Batteriet börjar bli svagt.? Tänd : Batteriet är nästan urladdat.? Blinkar : Kameran stängs av när meddelandet visats. Ungefärlig bildlagringskapacitet och uppspelningstid (nya batterier) 2 Förberedelser Batterier CR-V3 AA litiumbatterier Laddbara batterier i AA-storlek (NiMH 2500mAh) Alkaliska AAbatterier (temperatur) Normal inspelning Blixtfotografering 50% av bilderna 100% av bilderna Uppspelningstid (23 C) minuter ( 0 C) minuter (23 C) minuter ( 0 C) minuter (23 C) minuter ( 0 C) minuter (23 C) minuter ( 0 C) Ej tillämpligt Ej tillämpligt Ej tillämpligt 70 minuter Lagringskapaciteten för stillbilder (normal inspelning och blixt för hälften av bilderna) baseras på mätbetingelser enligt CIPA-standard och de övriga baseras på PENTAX mätbetingelser. Vissa avvikelser kan uppträda vid verklig användning beroende på vald fotograferingsfunktion och fotograferingsförhållanden. Batteriprestanda minskar tillfälligt när temperaturen sjunker. Ha extrabatterier till hands och håll dem varma i fickan vid fotografering i kyla. Batterierna återfår normal prestanda när de återfått rumstemperatur. Alkaliska AA-batterier klarar i vissa fall inte att driva kamerans alla funktioner. Vi avråder användning utom i nödfall och för kontroll av kamerans funktion. Ha med extrabatterier på långa resor, vid fotografering i kyla och när många bilder ska tas.

30 28 Användning av nätadapter (extra tillbehör) Förberedelser 3 Vi rekommenderar nätadapter K-AC10 (säljs separat) när LCD-skärmen används under längre perioder och vid anslutning till dator. 1 Kontrollera att kameran är avstängd innan kontaktlocket öppnas. 2 Anslut kabeln på nätadaptern till DC-uttaget på kameran. 3 Anslut nätsladden till nätadaptern. 4 Plugga in nätsladden i uttaget. Kontrollera att kameran är avstängd innan nätadaptern ansluts eller kopplas bort. Kontrollera att anslutningarna mellan kamera, nätadapter, nätsladdskontakt och vägguttag är säkra. Lossnar de medan kameran lagrar eller spelar upp data, förstörs SD-minneskortet och data. Läs handboken för nätadapter K-AC10 innan den används. De laddningsbara batterierna i kameran laddas inte när nätadaptern är ansluten.

31 Insättning/Uttagning av SD-minneskort 29 Tagna bilder lagras på SD-minneskortet. Se till att kameran är avstängd före insättning/ uttagning av SD-minneskortet (marknadsprodukt). Ta inte ut SD-minneskortet medan åtkomstlampan är tänd. Formatera nya SD-minneskort. Formatera också SD-minneskort som använts i andra kameror. Information om hur du formaterar kortet finns i avsnittet Formatering av SDminneskort (p.165). 1 Dra kortlocket i pilens riktning (1) och öppna sedan (2) Förberedelser 2 Sätt in kortet helt med SDminneskortsetiketten vänd mot LCD-skärmen. Tryck in SD-minneskortet en gång för att ta ut. 3 Stäng kortlocket (1) och dra det sedan i pilens riktning (2). Stäng batterilocket ordenligt. Det går inte att sätta på kameran om batterilocket är öppet. 2 1

32 30 2 Förberedelser Försiktighetsåtgärder vid användning av SD-minneskort SD-minneskortet har skrivskyddsmöjlighet. Ställs brytaren på LOCK (Låst) skyddas befintliga data och det går inte att spela in nya Skrivskydd data, radera befintliga data eller formatera kortet. Var försiktig vid uttagning av SD-minneskortet omedelbart efter användning av kameran eftersom kortet kan vara varmt. Ta inte ut SD-minneskortet och stäng inte av kameran medan data sparas på kortet, när bilder spelas upp eller när kameran är ansluten till en dator via USB-kabeln, då data kan förloras och kortet skadas. Bocka inte SD-minneskortet och utsätt det inte för slag. Skydda det från vatten och förvara det svalt. Ta inte ut SD-minneskortet under formatering. Det kan skadas och bli oanvändbart. Data på SD-minneskortet kan raderas under nedanstående förhållanden. PENTAX tar inget ansvar för data som raderats om (1) SD-minneskortet misskötts av användaren. (2) SD-minneskortet utsätts för statisk elektricitet eller elektriska störningar. (3) kortet inte använts under en längre tid. (4) kortet skjuts ut eller batteriet tas ut medan data på kortet spelas in eller läses. SD minneskortet har begränsad livslängd. Används det inte under en längre tid kan data på kortet bli oläsbara. Säkerhetskopiera regelbundet viktiga data till en dator. Undvik att använda eller förvara kortet där det finns statisk elektricitet eller elektriska störfält. Undvik att förvara kortet i direkt solljus och där det kan utsättas för snabba temperaturförändringar eller kondensation. Information om passande SD-minneskort finns på PENTAX hemsida. Du kan också vända dig till närmaste PENTAX kundservicecenter. Formatera nya SD-minneskort. Formatera även SD-minneskort som används med andra kameror. 1Formatering av SD-minneskort (p.165) Om du tänker kasta, ge bort eller sälja ditt SD-minnekort bör du se till att data på kortet är helt raderade eller att du förstör kortet om det innehåller personlig eller känslig information. Tänk på att formatering av SD-minnekortet inte nödvändigtvis raderar data så att de inte kan återskapas med program som finns i handeln. Det finns program att köpa som fullständigt tar bort data. Du ansvarar i alla händelser för data som finns på SD-minneskortet och hanterar dem på egen risk.

33 Inspelade pixlar och kvalitetsnivå Välj antal pixlar (storlek) och kvalitetsnivå (datakompression) för bilderna i enlighet med hur du avser använda de bilder du tagit. Bilder med högre upplösning eller mer En är klarare vid utskrift. Det antal bilder som kan tas (det antal bilder som kan spelas in på ett SD-minneskort) blir mindre med större filstorlekar. Kvaliteten hos det tagna fotot eller utskrivna kopian beror på bildkvaliteten, exponeringskontrollen, skrivarens upplösning och andra faktorer. Du behöver därför inte välja högre pixelantal än vad som är nödvändigt. R ( ) räcker t.ex. för att skriva ut i vykortsstorlek. Ställ in inspelat format och kvalitetsnivå efter hur du tänker använda bilderna Markera lämpligt antal inspelade pixlar och kvalitetsnivå för bilder på menyn [A Inspelning]. 1 Inställning av antal pixlar (p.111) 1 Inställning av kvalitetsnivå (p.112) Inspelade pixlar, kvalitetsnivå och ungefärlig bildlagringskapacitet Kvalitetsnivå C D E Antal pixlar Bäst Bättre Bra P ( ) 11 ( ) Q ( ) R ( ) I tabellen ovan anges ungefärlig bildlagringskapacitet och inspelningstid vid användning av ett 128 Mbyte SD-minneskort. Uppgifterna ovan kan variera beroende på motiv, fotograferingsbetingelser, fotograferingsfunktion, SD-minneskort m.m. Förberedelser

34 32 På- och avslagning av kameran 1 Sätt strömbrytaren i läget [PÅ]. Kameran sätts på. Sätt strömbrytaren i läget [AV] för att stänga av kameran. 2 Förberedelser Stäng alltid av kameran när den inte används. Strömmen stängs av automatiskt om du inte gör något inom en viss tid. Sätt på kameran igen eller gör något av följande om den stängts av. Tryck sedan ned avtryckaren halvvägs. Tryck på Q-knappen. Tryck på M-knappen. Som standard är kameran inställd för att stängas av efter 1 minuts inaktivitet. Du kan ändra inställningen med [Autom. avst.] på menyn [H Inställningar]. (s.172)

35 Startinställningar 33 Första gången kameran slås på efter inköpet, visas bilden Startinställningar på LCDskärmen. Följ anvisningarna nedan vid inställning av språk på LCD-skärmen samt datum och klockslag. När inställningarna väl gjorts, behöver de inte ställas in igen när kameran slås på. Inställning av språk Man kan välja språk för menyer, felmeddelanden från följande: engelska, franska, tyska, spanska, italienska, svenska, holländska, ryska, koreanska, kinesiska (traditionell och förenklad) och japanska. 1 Tryck på fyrvägsknappen (p). Initial Settings English 2 Förberedelser DST New York Cancel OK OK 2 Välj önskat språk med fyrvägsknappen (mnop). Förinställt språk är engelska. English Français Deutsch Español Italiano Svenska Återta Nederlands OK OK 3 Tryck på 4-knappen. 4 Tryck på fyrvägsknappen (n). Markören flyttas till [W]. 5 Välj stad med fyrvägsknappen (op). 6 Tryck på fyrvägsknappen (n). Pekaren flyttar till [DST] (sommartid).

36 34 7 Välj O (På) eller P (Av) med fyrvägsknappen (op). 8 Tryck på 4-knappen. Bilden för inställning av datum och klockslag visas. Om du råkat välja fel språk 2 Följ anvisningarna nedan för att ta fram bilden där du ställer in språk och fortsätt med steg 2 på s.33 och välj språk igen. Förberedelser 1 Stäng av kameran och sätt på den igen. 2 Tryck på 3-knappen. 3 Tryck på fyrvägsknappen (p) två gånger. 4 Tryck på fyrvägsknappen (n) fem gånger. 5 Tryck på fyrvägsknappen (p) en gång. Bilden för inställning av språk visas.

37 Inställning av datum och klockslag 35 Ställ in aktuellt datum och klockslag och visningsformat 1 Tryck på fyrvägsknappen (p). Ramen flyttas till [mm/dd/åå]. 2 Markera datumformat med fyrvägsknappen (mn). 3 Tryck på fyrvägsknappen (p). Ramen flyttas till [24h]. Datumjustering Datumformat Datum Tid Återta Datumjustering Datumformat dd/mm/åå24h 01 / 01 / : 00 OK OK dd/mm/åå24h 2 Förberedelser Datum 01 / 01 / 2006 Tid Återta 00 : 00 OK OK 4 Välj 24h (24-timmarsvisning) eller 12h (12-timmarsvisning) med fyrvägsknappen (mn). 5 Tryck på fyrvägsknappen (p). Ramen flyttas tillbaka till [Datumformat]. 6 Tryck på fyrvägsknappen (n). Ramen flyttar till [Datum].

38 36 7 Tryck på fyrvägsknappen (p). Ramen flyttar till månad. Datumjustering Datumformat dd/mm/åå24h Datum 01 / 01 / Förberedelser 8 Ställ in månaden med fyrvägsknappen (mn). 00 : 00 OK OK Ställ in dag och år på samma sätt. Ställ sedan in klockslaget. Om du valt [12tim] i steg 4, växlar inställningen mellan am och pm beroende på klockslaget. Tid Återta 9 Tryck på 4-knappen. Kameran är klar för fotografering. Om du ställer in datum och klockslag via menyerna, går skärmen tillbaka till menyn [H Inställning]. Tryck på knappen 4 igen. Du kan avbryta inställningsproceduren och växla till fotograferingsläge under startinställningarna genom att trycka på 3-knappen. I sådant fall visas startinställningsbilden igen nästa gång kameran slås på. När du är klar med inställningarna och trycker på 4-knappen, så nollställs klockan till 00 sekunder. Tryck på 4-knappen när en tidssignal (radio, TV m.m.) når 00 sekunder, om du vill ha exakt tid. Du kan ändra språk, datum och klockslag via menyerna. (s.166, s.170)

39 Montering av objektiv 37 Du kan använda alla kamerans exponeringsfunktioner om du använder DA-, D FA-, FA J- och andra objektiv med bländarläge s (auto). Vissa funktioner är begränsade om inte objektivet är inställt på s (auto). Se även Anmärkningar om [Användning av bländarring] (p.184). Andra objektiv och tillbehör kan inte användas med fabrikens standardinställningar. Ställ in [Anv. av bländarring] i anpassade funktionsinställningar för att tillåta exponering om du använder andra objektiv och tillbehör än de i listan ovan. (s.103) Stäng av kameran innan objektivet sätts på eller tas av för att förhindra oväntad objektivinställningar. 1 Kontrollera att kameran är avstängd. 2 Ta bort kamerahuslocket (1) och objektivfattningslocket (2). Placera objektivet med fattningen uppåt så att området runt fattningen skyddas efter demonteringen. 2 Förberedelser 3 Rikta upp de röda punkterna på kameran och objektivet och vrid objektivet medsols tills det klickar. Kontrollera efter montering att objektivet sitter fast. Kontrollera också att objektivets röda punkter är uppåt och att objektivinfästningen inte flyttar sig i sidled. 4 Tryck in delarna vid pilarna och ta bort objektivlocket.

40 38 Håll objektivspärren (3) nedtryckt och vrid objektivet motsols när du vill ta av objektivet. 3 2 Förberedelser Kamerahuslocket (1) skyddar mot repor och damm under transport. Kamerahuslock K säljs separat och har en låsfunktion. Vi påtar oss inte ansvaret för olyckor, skador och defekter som uppkommit p.g.a. användning av objektiv av andra fabrikat. Kamerahuset och objektivfattningen har objektivinformationskontakter och en AFkopplare. Smuts, damm och korrosion kan leda till problem med elsystemet. Rengör kontakterna med en mjuk, torr trasa.

41 Justering av sökardioptri 39 Justera sökaren till din syn. Skjut reglaget för dioptrijustering åt sidan om det är svårt att se bilden i sökaren klart. Reglaget kan skjutas från 2,5 m -1 till +1,5 m Titta genom sökaren och rikta kameran mot ett väl upplyst motiv. Skjut sedan reglaget för dioptrijustering åt höger eller vänster. Justera reglaget tills AF-rutan i sökaren är skarp. 2 Förberedelser AF-ruta Ögonmusslan Fo är fäst på sökaren när kameran lämnar fabriken. Dioptrijustering kan göras med ögonmusslan Fo monterad. Det är dock lättare med avtagen ögonmussla, så som visas ovan. Tryck in ena sidan av ögonmusslan Fo och mot dig för ta av den så som visas till höger. Passa in Fo-ögonmusslan i spåret på sökarokularet och tryck den på plats. Om det är svårt att se bilden klart i sökaren även med diopterjustering kan du använda dioptrijusteringsadapter M. Ögonmusslan måste dock tas bort om du ska använda denna. (s.188)

42 40 Memo

43 3 Grundfunktioner I detta kapitel förklaras grundfunktionerna för fotografering genom att sätta funktionsratten på bildprogram (Programautomatik eller Porträttprogram funktionen Blixten avstängd) för att säkerställa lyckade bilder. För information om avancerade funktioner och inställningar, se kapitel 4 och framåt. Elementär fotografering Val av lämpligt inspelningsläge för motiv Använda zoomobjektiv Den inbyggda blixten Andra fotograferingsfunktioner Uppspelning av stillbilder Ansluta kameran till en videoapparat Bildbehandling med filter Radering av bilder Utskriftsinställningar (DPOF) Utskrift med PictBridge... 85

44 42 Elementär fotografering Hantering av kameran Hur man håller kameran vid fotografering är viktigt. Håll kameran stadigt med båda händerna. Tryck ned avtryckaren mjukt när bilden tas. 3 Grundfunktioner Horisontellt Vertikalt För att undvika att kameran skakar, stöd dig eller kameran mot ett stadigt föremål som t.ex. ett bord, ett träd eller en vägg. Även om det finns individuella skillnader mellan fotografer, är slutartiden för handhållen kamera generellt 1/(brännvidd 1,5). Den är t.ex. 1/75 sek. för en brännvidd på 50 mm och 1/150 sek. för 100 mm. Använd stativ vid längre slutartider än så. Vid fotografering med teleobjektiv, bör man använda ett stativ som är tyngre än kamerans och objektivets sammanlagda vikt för att undvika skakningsoskärpa.

45 Låta kameran välja optimala inställningar 43 Så här ställer du in kameran så att den väljer optimala inställningar utifrån motivets belysning, avstånd och rörelse. 1 Sätt funktionsväljaren på I. Kameran väljer det bästa inspelningsläget för motivet. 1 Val av lämpligt inspelningsläge för motiv (s.47) 3 Grundfunktioner 2 Ställ fokuseringsväljaren på =. Autofokusfunktionen ställs in. (s.120)

46 44 3 Titta på motivet i sökaren. Du kan använda ett zoomobjektiv för att ändra storleken på motivet i sökaren. 1 Använda zoomobjektiv (s.50) 3 Grundfunktioner 4 Placera motivet i autofokusrutan och tryck ned avtryckaren halvvägs. Autofokussystemet arbetar. Fokusindikatorn ] visas i sökaren när motivet är i fokus. Blixten fälls automatiskt upp vid behov. (Fäll manuellt upp blixten när blixtfunktionen inte är inställd på [Auto].) 1 Avtryckarens funktion (s.45) 1 Motiv som är svåra att autofokusera (s.46) 1 Den inbyggda blixten (s.51) 1 Välja fokusområde (AF Point) (s.124) Fokusindikator Du kan förhandsgranska bilden på LCD-skärmen och kontrollera bildutsnitt, exponering och skärpa innan du tar bilden. (s.148) 5 Tryck ned avtryckaren helt. Bilden tas.

47 45 6 Titta på inspelade bilder på LCDskärmen. Bilden visas i en sekund på LCD-skärmen efter exponering (direktgranskning). Du kan radera bilden under direktgranskningen genom att trycka på knappen i. 1 Ställa in tiden för direktgranskningen (s.173) 1 Radering av bilder (s.76) 1 Visa ljusa områden (s.174) 1 Histogramvisning (s.174) 3 Avtryckarens funktion Avtryckaren har två lägen. Radera Grundfunktioner Inte nedtryckt Halvvägs nedtryckt (första läget) Helt nedtryckt (andra läget) Trycks den ned halvvägs (första läget), tänds ikonerna i sökaren och på datapanelen och autofokussystemet arbetar. Trycks den ned helt (andra läget), tas bilden. Tryck ned avtryckaren mjukt så att kameran inte skakar när du fotograferar. Öva på att trycka ned avtryckaren halvvägs så att du lär dig var första läget är. Sökarikonerna förblir tända medan avtryckaren trycks ned. De förblir tända i ung. 10 sekunder (standardvärde) efter det att avtryckaren släppts. (s.20)

48 46 Motiv som är svåra att autofokusera Autofokusmekanismen har vissa begränsningar. Fokusering kan vara svårt vid fotografering under nedanstående förhållanden ((a) till (f) nedan). Dessa gäller även för manuell fokusering med fokusindikatorn ] i sökaren. Sätt fokuseringsväljaren på \ och ställ in skärpan manuellt med hjälp av sökarens mattskiva om motivet inte kan fokuseras automatiskt. (s.129) 3 (a) Motiv med mycket låg kontrast som t.ex. vita väggar i fokuspunktsområdet. (b) Motiv som inte reflekterar särskilt mycket ljus inom fokuspunktsområdet. (c) Motiv som förflyttar sig fort. (d) Motiv framför reflekterat ljus, starkt motljus (ljus bakgrund) (e) Om vertikala eller horisontella linjemönster finns inom fokuspunktsområdet. (f) Flera motiv i för- och bakgrunden inom fokuspunktsområdet. Grundfunktioner Motivet är eventuellt inte fokuserat även om ] (fokusindikatorn) visas när (f) ovan gäller.

49 Val av lämpligt inspelningsläge för motiv 47 Kameran väljer och ställer in optimal funktion när du valt I (autobild) med funktionsratten. 3 Select = (Porträtt), s (Landskap), q (Makro), \ (Rörligt motiv),. (Kvällsporträtt), a (Blixten avstängd), H (Motiv) med funktionsratten om bilden inte blir som du tänkt dig i läge Autobild. Programmen är som följer. Väljer automatiskt mellan programmen porträtt, landskap, makro och rörligt motiv. I (Autobild) Du kan ta bilder med standardinställningar (normalläge) om det inte finns någon optimal fotograferingsfunktion. = (Porträtt) Det bästa programmet för porträttfotografering. Fördjupar skärpeområdet, framhäver konturen och mättnaden s (Landskap) hos träd och himlen och ger en klar bild. q (Makro) Ger livfulla bilder på blommor och andra små motiv på nära håll. Du kan ta skarpa bilder av motiv som rör sig snabbt, t.ex. \ (Rörligt motiv) sportbilder.. (Kvällsporträtt) Bilder av människor mot ett kvällslandskap och i skymning. Den inbyggda blixten är avaktiverad. Andra inställningar är a (Blixten avstängd) desamma som i normalläge (I). H (Motiv) Rattindikering Du kan välja mellan 8 motiv beroende på förhållandena. Grundfunktioner I läge. (Kvällsporträtt) blir slutartiden längre på mörka platser även om du använder den inbyggda blixten. Sätt fast kameran på stativ för att förhindra skakningsoskärpa.

50 48 Välja motivfunktion Om du ställer in symbolen H (Motiv) på funktionsratten kan du välja mellan följande 8 motivprogram. 3 Grundfunktioner A (Kvällsmotiv) i (Strand & snö) B (Text) K (Solnedgång) C (Barn) E (Sällskapsdjur) D (Levande ljus) E (Museum) För fotografering av kvällsbilder. Använd stativ eller liknande för att förhindra skakningsoskärpa. För foto i miljöer med bländande bakgrund, som t.ex. snö eller sandstränder. Du kan ta skarpa bilder av text och skrift. Du kan fånga de vackra färgerna i en soluppgång eller en solnedgång. För fotografering av lekande barn. Ger friska och ljusa hudfärger. För fotografering av springande sällskapsdjur. För fotografering av motiv belysta av levande ljus. För fotografering på platser där blixt inte får användas. Blixten är avstängd i läge A (Kvällsmotiv), K (Solnedgång), D (Levande ljus) och E (Museum). Använd stativ för att förhindra skakningsoskärpa. Välja motivfunktion 1 Ställ funktionsratten på H (Motiv). 2 Tryck på {-knappen. Fn-menyn visas. Symbolen för valt motiv visas på Fn-menybilden i läge H (Motiv). Fn OK AUTO Fn Utgå 3 Tryck på 4-knappen. Funktionspaletten visas. Nattmiljö För kvällsbilder Använd nd stativ el. likn. mot skakningsoskärpa OK OK

51 49 4 Välj en motivfunktion med fyrvägsknappen (mnop). Om du valt Sällskapdjur kan du välja en hundeller kattsymbol. Funktionen är den samma oavsett vilken symbol du väljer. Husdjur Fotografering av springande sällskapsdjur OK OK 3 5 Tryck på 4-knappen. Skärmen återgår till Fn-menyn. Grundfunktioner 6 Tryck på {-knappen. Kameran är klar för fotografering.

52 50 Använda zoomobjektiv Förstora motivet (tele) eller fotografera ett bredare område (vidvinkel) med ett zoomobjektiv. Justera det till önskad storlek och ta bilden. 1 Vrid zoomringen åt höger eller vänster. Vrid zoomringen medsols för tele och motsols för vidvinkel. 3 Grundfunktioner Ju lägre tal som visas för brännvidden, desto större bildvinkel och omvänt ju högre tal, desto större förstoring. Motorzoomsfunktioner (låsning av motivstorlek, snabbzoom och autozoomeffekt) fungerar inte med denna kamera. Vidvinkel Tele

53 Den inbyggda blixten 51 Använd nedanstående procedurer för att ta en bild i svag belysning eller motljus eller när du vill använda den inbyggda blixten manuellt. Den inbyggda blixten fungerar bäst på ett avstånd av ung. 0,7 m till 4 m. Ofullständig exponering och skuggning kan inträffa vid användning på mindre avstånd än 0,7 m. (Detta avstånd varierar en aning beroende på objektiv och inställd känslighet. (s.152)) Kompabilitet hos inbyggd blixt och objektiv Vinjettering (skuggning i bildens hörn p.g.a. brist på ljus) kan inträffa beroende på det objektiv som används och inspelningsförhållandena. Vi rekommenderar att en testbild tas för att bekräfta detta. 1 DA-, D FA-, FA J-, FA- och F-objektivs kompatibilitet med den inbyggda blixten (s.154) g h i När den inbyggda blixten används ska motljusskyddet tas av före fotografering. Den inbyggda blixten avfyras med full styrka för objektiv där det saknas möjlighet att ställa bländarringen på s (Auto). Automatisk avfyrning Man. Blixtexponeringe Auto+Anti Rödaögon Redu. reduct j Man.Blixt+Rödaög. Redu. Kameran bestämmer automatiskt ljuset och den inbyggda blixten fälls upp. Blixten fälls upp och avfyras automatiskt när den behövs, t.ex. om du använder en slutartid där det kan uppträda skakningsoskärpa och i motljus. (Blixten kan fällas upp men inte avfyras om kameran avgör att blixt inte behövs.)nb Avfyrar blixten manuellt. Blixten avfyras när den är uppfälld, inte annars. En röda ögon-reduceringslampa tänds automatiskt före autoblixten. Avfyrar blixten manuellt. En röda ögon-reduceringslampa tänds automatiskt före manuell blixt. 3 Grundfunktioner Manuell avfyrning (Blixt På) används oavsett vilken blixtfunktion som är vald och du trycker på K-knappen så att blixten fälls ut manuellt. Ställa in blixtfunktion 1 Tryck på {-knappen. Fn-menyn visas. Fn OK AUTO Fn Utgå

54 52 2 Tryck på fyrvägsknappen (n). Blixtalternativen visas. När funktionsväljaren står på e, b, c, a eller p, visas g och i i grått och kan inte väljas. Blixtfunktion Auto Blixtexponering OK OK 3 Grundfunktioner 3 Välj en blixtfunktion med fyrvägsknappen (op). 4 Tryck på 4-knappen. Kameran återgår till Fn-menybilden. 5 Tryck på {-knappen. Kameran är klar för fotografering. Automatisk avfyrning g, i (Automatisk uppfällning) 1 Ställ funktionsratten på H, I, =, q eller.. Blixten stängs av om du väljer A (Kvällsmotiv), K (Solnedgång), D (Levande ljus) eller E (Museum) för funktionen H (Motiv). 2 Tryck sedan ned avtryckaren halvvägs. Blixten fälls upp när den behövs och laddas. När den är fulladdad visas b på LCDskärmen, datapanelen och i sökaren. (s.17, s.20, s.22) Tryck på K-knappen medan blixten är uppfälld för att växla mellan automatisk och manuell blixt (blixt PÅ). När Auto är valt visas E på datapanelen. 3 Tryck ned avtryckaren helt. Bilden tas.

55 53 4 Tryck ned blixten enligt bilden. Manuell avfyrning (Blixt PÅ) h, j 1 Tryck på knappen K. Den inbyggda blixten fälls up och börjar laddas. Manuell blixt (blixt PÅ) används oavsett vald blixtfunktion. När blixten är fulladdad visas h på datapanelen och i sökaren. (s.17, s.20, s.22) Om du valt blixtfunktion g eller i och fäller upp den inbyggda blixten kan du under följande förutsättningar trycka på K-knappen och växla mellan automatisk avfyrning och manuell avfyrning. Fotograferingsfunktion I, =, s, q, \ eller är vald.. H-funktionen är inställd på i, B, C eller E. 3 Grundfunktioner 2 Tryck ned avtryckaren helt. Blixten avfyras och bilden tas. 3 Fäll in blixten genom att trycka på den.

56 54 3 Grundfunktioner Användning av röda ögon-reduceringsblixt Foton som tas med blixt i mörk omgivning resulterar ofta i att ögonen ser röda ut på fotot. Fenomenet, som vanligen kallas röda ögon, orsakas av att ljuset från den elektroniska blixten reflekteras i ögats näthinna. Röda ögon inträffar därför att pupillerna utvidgas i mörker. Detta fenomen kan inte undvikas, men dessa åtgärder kan vidtas för att bekämpa det. Gör miljön ljusare vid fotografering. Ställ in vidvinkel och fotografera på närmare avstånd vid användning av zoomobjektiv. Använd en blixt som stöder röda-ögonreducering. Använder man en fristående blixt, kan man placera blixten så långt från kameran som möjligt. Röda ögon-reduceringsfunktionen på denna kamera reducerar röda ögon-fenomenet genom att avfyra blixten två gånger. Med denna funktion avfyras förblixten precis innan slutaren utlöses. Detta minskar storleken av pupillerna. Huvudblixten avfyras sedan när pupillerna är mindre, varvid fenomenet reduceras. För att använda denna funktion, ställ in i (automatisk röda ögon-reduceringsblixt) i bildprogrammet eller j (manuell röda ögon-reduceringsblixt) i andra program för blixtfunktion. Dagsljussynkronisering I dagsljus eliminerar blixten skuggor när en porträttbild tas där personens ansikte är i skuggan. När blixten används på detta sätt, kallas det dagsljussynkronisering. Blixten avfyras manuellt vid fotografering med dagsljussynkronisering. Fotografering (autobildprogram) 1 Kontrollera att blixten är uppfälld och att blixtfunktionen h (manuell avfyrning) är vald. (s.53) 2 Kontrollera att blixten är fulladdad. 3 Ta bilden. Om bakgrunden är för ljus, kan bilden överexponeras. Utan dagsljussynkronisering Med dagsljussynkronisering

57 Andra fotograferingsfunktioner 55 Flerbildstagning Bilder kan tas kontinuerligt medan avtryckaren hålls nedtryckt 1 Tryck på {-knappen. 3 Grundfunktioner Fn-menyn visas. Fn OK AUTO Fn Utgå 2 Tryck på fyrvägsknappen (m).

58 56 Skärmen med frammatningsalternativ visas. Exponeringssätt Enbilds Exponering OK OK 3 Välj j med fyrvägsknappen (op). 3 Grundfunktioner 4 Tryck på 4-knappen. Kameran återgår till Fn-menybilden. Exponeringssätt Seriebilds Exponering OK OK 5 Tryck på {-knappen. Kameran är klar för fotografering. 6 Tryck sedan ned avtryckaren halvvägs. Autofokussystemet arbetar. Fokusindikatorn ] visas i sökaren när motivet är i fokus. Ställ in [Ant.bild. i kont.exp] i [Antal inspelningsbara bilder] på menyn [A Anpassning]. Antalet inspelningsbara seriebilder (buffertutrymme) visas när avtryckaren trycks ned halvvägs. (s.102)

59 57 7 Tryck ned avtryckaren helt. Bilder tas kontinuerligt så länge avtryckaren hålls nedtryckt. Ta bort fingret från avtryckaren för att avbryta seriebildstagningen. Inställningarna för flerbildstagning sparas när strömmens slås av. Visa Fn-menyn igen och ställ in 9 (enbildstagning) för att avbryta flerbildstagning. Skärpan ställs in varje gång slutaren utlöses om [AF-funktion] på menyn [A Inspelning] är vald till l (enkel inställning). (s.123) Skärpeinställningen sker kontinuerligt när funktionsväljaren står på e, b, c eller a och [AF-funktion] på menyn [A Inspelning] är vald till k (kontinuerlig inställning), när bildprogrammet \ (rörligt motiv) är valt eller H är inställt på C (Barn) eller E (Sällskapsdjur). Observera att slutaren utlöses även om skärpan inte hunnit ställas in helt. Om den inbyggda blixten används, kan slutaren inte utlösas förrän blixten är helt laddad. Funktionen kan anpassas till att medge slutarutlösning innan den inbyggda blixten är klar. (s.151) Fotografering med självutlösare 3 Grundfunktioner Denna kamera har två slags självutlösare: g och Z. g Z Slutaren utlöses efter ca. 12 sekunder. Använd självutlösarfunktionen för att själv komma med på fotot. Spegeln fälls upp omedelbart efter det att avtryckaren tryckts ned. Slutaren utlöses efter ca. två sekunder. Använd denna funktion för att undvika kameraskakning när avtryckaren trycks ned. 1 Montera kamera på ett stativ.

60 58 2 Tryck på {-knappen. 3 Grundfunktioner Fn-menyn visas. Fn OK AUTO Fn Utgå 3 Tryck på fyrvägsknappen (m). Skärmen med frammatningsalternativ visas. Exponeringssätt Enbilds Exponering OK OK

61 59 4 Välj g eller Z med fyrvägsknappen (op). Exponeringssätt Självutlösare (12 sek) OK OK 5 Tryck på 4-knappen. Kameran återgår till Fn-menybilden. 3 6 Tryck på {-knappen. Kameran är klar för fotografering. Grundfunktioner 7 Kontrollera i sökaren att det motiv du vill fotografera befinner sig i bilden och tryck sedan ned avtryckaren halvvägs. Fokusindikatorn []] visas när motivet är i fokus. 8 Tryck ned avtryckaren helt. För g börjar självutlösarlampan blinka långsamt och blinkar sedan snabbt två sekunder innan slutaren utlöses. Ljudsignalen ljuder också och takten ökar. Slutaren utlöses cirka 12 sekunder efter det att avtryckaren trycks ned helt. För Z utlöses slutaren efter cirka 2 sekunder efter att du tryckt ner avtryckaren helt.

62 60 Ljudsignalen kan stängas av (s.166). Exponeringen kan påverkas om ljus tränger in genom sökaren. Sätt på ME-sökarlocket eller använd AE-låset (s.144). (Bortse från det ljus som tränger in genom sökaren när exponeringen är inställd på a (manuell) (s.140).) Ta först bort ögonmusslan FO genom att trycka in ena sidan och sedan dra den mot dig innan du montera tillbehör som exempelvis sökarlocket ME. 3 Grundfunktioner Borttagning av ögonmusslan FO 9 Stäng av kameran efter fotografering. Nästa gång strömmen slås på, annulleras självutlösarfunktionen och kameran återgår till enbildstagning. Montering av ME-sökarlock

63 61 Fotografering med fjärrkontroll (fjärrkontroll F: säljs separat) Slutaren kan utlösas med en fjärrkontroll. Du kan välja mellan h (fjärrkontroll) och i (tre sekunders fördröjning) för fotografering med fjärrkontroll. h i Slutaren utlöses omedelbart efter det att avtryckaren på fjärrkontrollen trycks in. Slutaren utlöses ung. tre sekunder efter det att avtryckaren på fjärrkontrollen trycks ned. 1 Montera kamera på ett stativ. 3 Grundfunktioner 2 Tryck på {-knappen. Fn-menyn visas. Fn OK AUTO Fn Utgå

64 62 3 Tryck på fyrvägsknappen (m). Skärmen med frammatningsalternativen visas. 3 Grundfunktioner 4 Använd fyrvägsknappen (op) för att välja h eller i. Självutlösarlampan blinkar och visar att kameran väntar på fjärrkommando. 5 Tryck på 4-knappen. Kameran återgår till Fn-menybilden. 6 Tryck på {-knappen. Kameran är klar för fotografering. Exponeringssätt Fjärrutlösnings Enhet OK OK 7 Tryck sedan ned avtryckaren halvvägs. Autofokussystemet arbetar. Fokusindikatorn ] visas i sökaren när motivet är i fokus. Man kan inte fokusera med fjärrkontrollen i standardinställningar. Fokusera först motivet innan fjärrkontrollen används. Man kan ställa in [AF med fjärrkontroll] på [På] i den anpassade funktionen. (s.103) När fjärrkontrollen används, fälls inte blixten upp automatiskt även om den är inställd på g (automatisk avfyrning). Fäll upp blixten manuellt först. (s.53)

65 63 8 Vänd fjärrkontrollen mot kamerans framsida och tryck ned avtryckaren på fjärrkontrollen. Fjärrkontrollens räckvidd är ca. 5 m framför kameran. Slutaren utlöses omedelbart eller ung. tre sekunder efter det att avtryckaren på fjärrkontrollen trycks ned, beroende på vilken frammatningsfunktion som är vald. När bilden tagits, tänds självutlösarlampan i två sekunder och återgår sedan till att blinka. 5m Exponeringen kan påverkas om ljus tränger in genom sökaren. Sätt på ME-sökarlocket eller använd AE-låset (s.144). (Bortse från det ljus som tränger in genom sökaren när exponeringen är inställd på a (manuell) (s.140).) Ta först bort ögonmusslan FO genom att trycka in ena sidan och sedan dra den mot dig innan du montera tillbehör som exempelvis sökarlocket ME. 3 Grundfunktioner Borttagning av ögonmusslan FO Montering av ME-sökarlock Slå av strömmen för att avbryta fjärrkontrollsfunktionen efter aktivering. Fjärrkontrollen fungerar eventuellt inte i motljus. Fjärrkontrollen fungerar inte när den inbyggda blixten laddas. Fäll upp den inbyggda blixten innan den används. Om fjärrkontrollsfunktionen inte används på fem minuter, ställs enbildstagning automatiskt in. Fjärrkontrollens batteri räcker till ungefär signaler. Kontakta närmaste PENTAXcenter för batteribyte. (En avgift tas ut.)

66 64 Användning av spegellåsfunktion för att förhindra kameraskakning Använd spegellåsfunktionen om kameran skakar även om du använder kabelströmbrytare (extra tillbehör) eller fjärrkontroll (extra tillbehör). När du tar bilder med 2 sekunders självutlösare fälls spegeln upp och bilden tas 2 sekunder efter att du tryckt på avtryckaren. Därmed undviks vibrationer från spegeln. Följ anvisningarna nedan för att fotografera med spegellås. 3 Grundfunktioner 1 Montera kamera på ett stativ. 2 Använd {-knappen och fyrvägsknappen (m) för att välja [Z (2-sek. självutlösare)]. 1 Fotografering med självutlösare (s.57) 3 Ställ in skärpan på motivet. 4 Tryck ned avtryckaren helt. Tryck ned avtryckaren helt. Spegeln fälls upp och bilden tas två sekunder senare. AE-låset aktiveras med exponeringsvärdet omedelbart innan spegeln fälls upp.

67 Uppspelning av stillbilder 65 Uppspelning av bilder Inspelade stillbilder kan spelas upp med kameran. Använd det medföljande programmet PENTAX PHOTO Browser 3 för att spela upp med en dator. Se Bruksanvisning för PENTAX PHOTO Browser 3/PENTAX PHOTO Laboratory 3. 1 Tryck på Uppspelningsknappen Q när en bild tagits. Senast inspelade bild (bilden med det högsta filnumret) visas på LCD-skärmen. 3 Grundfunktioner

68 66 2 Tryck på fyrvägsknappen (op). o : Föregående bild visas. p : Nästa bild visas. Rotera bilder 3 Bilder kan roteras motsols 90 åt gången. Detta gör bilder som tagits vertikalt lättare att se. Grundfunktioner OK OK OK OK 1 Tryck på Uppspelningsknappen Q när en bild tagits. Senast inspelade bild (bilden med det högsta filnumret) visas på LCD-skärmen. 2 Tryck på fyrvägsknappen (n). Bilden roteras 90 motsols varje gång man trycker på knappen.

69 67 3 Tryck på 4-knappen. Bildrotationsinformationen sparas. Förstoring av uppspelade bilder Bilder kan förstoras upp till 12 gånger vid visning. 3 Grundfunktioner 1 Tryck på Q-knappen och välj en bild med fyrvägsknappen (op). Senast inspelade bild (bilden med det högsta filnumret) visas på LCD-skärmen

70 Vrid e-ratten åt höger (mot y) Bilden förstoras för varje klick och kan förstoras till 12 ggr originalet. Vrid åt vänster (mot f) för att gå tillbaka. Tryck på 4-knappen för att återgå till originalstorleken. Tryck på 4-knappen för att återställa förstorad visning av [Histogram], [Utförlig information] och [Ingen info.] (endast bild) till originalstorlek. Tryck på M-knappen för att växla till [Ingen info.] vid förstorad visning. Tryck på fyrvägsknappen (mnop) vid förstorad visning för att ändra visat område. Grundfunktioner Standardinställningen för första klicket på e-ratten är 1,2 ggr. Detta kan ändras i menyn [Bildvisn. med först.] i [A Anpassning]. (s.103) Niobildersvisning Nio bilder kan visas samtidigt på LCD-skärmen.

71 69 1 Tryck på Q-knappen. Senast inspelade bild (bilden med det högsta filnumret) visas på LCD-skärmen Vrid e-ratten åt vänster (mot f). Upp till nio tumnagelbilder kan visas på samma gång. Tryck på fyrvägsknappen (mnop) för att välja en bild. En rullningslist visas till höger på skärmen. Välj en bild i nedersta raden och tryck på fyrvägsknappen (n) så visas nästa nio bilder. [?] visas för en bild som inte kan visas. Ram Välj & Radera Grundfunktioner 3 Vrid e-ratten åt höger (mot y) eller tryck på 4-knappen. En helskärmsbild av vald bild visas. Rullningslist

72 70 Bildspel Alla inspelade bilder på CD-minneskortet kan spelas upp i följd. Använd menybilden på LCDskärmen för att starta kontinuerlig uppspelning. 3 Grundfunktioner 1 Tryck på Q-knappen och välj den bild som ska visas först med fyrvägsknappen (op). Senast inspelade bild (bilden med det högsta filnumret) visas på LCD-skärmen Tryck på {-knappen. Fn-menyn visas. Fn OK Fn Utgå

73 71 3 Tryck på fyrvägsknappen (p). Startskärmen visas och bildspelet inleds. Tryck på valfri knapp för att avbryta bildspelet. Tryck ned avtryckaren eller Q-knappen, skjut huvudströmbrytaren till (förhandsgranskning) eller vrid funktionsväljaren för att ändra inspelningsfunktion. Start Ställ in visningstiden för bildspel i menyn [Q Uppspelning] eller start bildspelet från menyn [Q Uppspelning]. (s.164) 3 Grundfunktioner

74 72 Ansluta kameran till en videoapparat Med videokabeln kan man spela upp bilder på en TV-apparat och andra apparater som har videoingång. Kontrollera att både TV:n och kameran är avstängda innan kabeln ansluts. 1 Val av videoformat (s.171) 3 Grundfunktioner 1 Öppna kontaktlocket och anslut videokabeln till USB-/ videoingången. 2 Anslut andra änden av videokabeln till bildingången på videoapparaten. 3 Sätt på videoapparaten och kameran. Om kameran ska använda kontinuerligt en längre tid, rekommenderas användning av nätadapter (extra tillbehör). (s.28) Titta i bruksanvisningen till apparaten om den har flera IN-kontakter (t.ex. TV-apparater) och välj den kontakt som du kopplat kameran till. Beroende på land och region kanske inte bilder och ljudfiler kan spelas upp om inställt videoformat är ett annat än vad som används där. Ändra i så fall videoformatet. (s.171) LCD-skärmen på kameran är avstängd när kameran är kopplad till en videoapparat.

75 Bildbehandling med filter 73 Tagna bilder kan redigeras med digitala filter. Redigerade bilder sparas under annat namn. RAW-bilder kan inte behandlas med digitalfilter. Ställ in digitalfilter från menyn [Q Uppspelning]. 3 Grundfunktioner Digitalfilter B&W Sepia Färg Soft Slim Ljusstyrka Omvandlar bilden till svartvitt. Ge foton en lite gammaldags prägel genom att omvandla dem till sepiafärg. Lägger till färg på bilden. Välj mellan 18 filter (9 färger 2 toner). Skapa en softad bild genom att lätt tona ned hela bilden. Välj mellan tre nivåer. Ändra bildernas horisontella och vertikala förhållande. Justera höjd och bredd upp till två ggr den ursprungliga storleken. Ändrar ljusstyrkan i bilden. Ställ in i området ±8 nivåer.

76 74 1 Tryck på {-knappen i uppspelningsläge. Fn Fn-menyn visas. OK Fn Utgå 3 2 Tryck på fyrvägsknappen (o). Skärmen för val av filter visas. S/V Grundfunktioner 3 Välj bild med fyrvägsknappen (op). OK OK 4 Välj filter med fyrvägsknappen (mn). Välj ett filter och se dess effekt på bilden. Fortsätt med steg 5 om du valt [Färg]. Fortsätt med steg 7 om du valt [Sv/V] eller [Sepia]. 5 Vrid e-ratten och välj filterfärg om du valt [Färg]. Färg Välj mellan 18 färgfilter: 9 grundfärger (röd, orange, gul, gul-grön, grön, cyan, blå, indigo och purpur) och samma 9 färger med mörkare ton. OK OK

77 75 6 Justera förvrängningen med e-ratten om du valt soft-, förvrängnings- eller ljusstyrkefilter. Vrid moturs för att få en bredare bild och medurs för att göra den smalare om du valt förvrängningsfiltret. Vrid moturs för att göra bilden mörkare och medurs för att göra den ljusare om du valt ljusstyrkefiltret. Välj mjukhet i tre nivåer om du valt soft-filtret. Välj bild med fyrvägsknappen (op). Bilden visas med inställd förvrängning eller mjukhet. Slim OK OK 7 Tryck på 4-knappen. Spara-skärmen visas. 8 Välj [Spara som] med fyrvägsknappen (m). Spara Bild som Ny Bildfil 3 Grundfunktioner Spara Som Annullera OK OK 9 Tryck på 4-knappen. Den filtrerade bilden sparas under ett annat namn.

78 76 Radering av bilder Radering av enstaka bild Man kan radera en bild i taget. Raderade bilder kan inte återställas. Låsta bilder kan inte raderas. 3 Grundfunktioner 1 Tryck på Q-knappen och välj med fyrvägsknappen (op) den bild som ska raderas Tryck på i-knappen. Bilden Radera visas. 3 Välj [Radera] med fyrvägsknappen (m) Radera Annullera Alla bilder OK OK 4 Tryck på 4-knappen. Bilden raderas.

79 Radering av alla bilder 77 Alla sparade bilder kan raderas samtidigt. Raderade bilder kan inte återställas. Låsta bilder kan inte raderas. 1 Tryck på Q-knappen. 2 Tryck två gånger på i-knappen. Bilden Radera allt visas. 3 Grundfunktioner 3 Markera [Radera allt] med fyrvägsknappen (m). Radera alla bilder på minneskortet? Radera alla Annullera OK OK 4 Tryck på 4-knappen. Alla bilder raderas.

80 78 Radering av valda bilder (vid niobildersvisning) Flera bilder kan raderas samtidigt från niobildersvisning. Raderade bilder kan inte återställas. Låsta bilder kan inte raderas. Endast filer i samma mapp kan markeras på samma gång. 3 Grundfunktioner 1 Tryck på Q-knappen. Senast inspelade bild (bilden med det högsta filnumret) visas på LCD-skärmen. 2 Vrid e-ratten åt vänster (mot f) Nio tumnagelbilder visas. Välj & Radera

81 79 3 Tryck på i-knappen. 9 visas på bilderna 4 Använd fyrvägsknappen (mnop) för att flytta till de bilder som ska raderas och tryck på 4-knappen. Bilden markeras och O visas. Tryck på {-knappen för att markera alla bilder. (Markering av bilder kan ta en stund beroende på antalet bilder.) 5 Tryck på i-knappen. Radera OK 3 Grundfunktioner Bilden där du bekräftar raderingen visas. 6 Välj [Välj & radera] med fyrvägsknappen (m). Alla valda bilder är raderade Välj & Radera Annullera OK OK 7 Tryck på 4-knappen. Markerade bilder raderas.

82 80 Låsa bilder mot radering (lås) Du kan skydda bilder, filmer och ljudfiler mot oavsiktlig radering. Om SD-minneskortet formateras, raderas även låsta bilder. 3 1 Tryck på Q-knappen och välj en bild med fyrvägsknappen (op). Senast inspelade bild (bilden med det högsta filnumret) visas på LCD-skärmen Grundfunktioner 2 Tryck på Z-knappen. Bilden Skydd visas. 3 Välj [Lås] med fyrvägsknappen (m) Bildskydd Ta bort Skydd Alla bilder OK OK 4 Tryck på 4-knappen. Markerad bild låses. Välj [Lås upp] i steg 3 för att annullera skyddsinställningen. Symbolen Y visas vid uppspelning av låsta bilder. (s.28)

83 Låsning av alla bilder 81 1 Tryck på Q-knappen. 2 Tryck två gånger på Z-knappen. Lås alla bilder-skärmen visas. 3 3 Tryck på fyrvägsknappen (m) för att välja [Lås] och sedan på 4- knappen. Alla bilder som sparats på SD-kortet är låsta. Skydda alla bilder Bildskydd Ta bort Skydd OK OK Grundfunktioner Välj [Lås upp] i steg 3 för att annullera skyddet för alla bilder.

84 82 Utskriftsinställningar (DPOF) Vanliga foton kan beställas genom att lämna SD-minneskortet med inspelade bilder till ett fotolabb. Med DPOF-inställningarna (Digital Print Order Format) kan man ange antal kopior och om datum ska fällas in. DPOF-inställningar kan inte användas för RAW-bilder. 3 Grundfunktioner Skriva ut enstaka bilder Ställ in följande för varje bild. Kopior Ställer in antal kopior. Upp till 99 kopior kan skrivas ut. Datum Anger om datum ska fällas in på bilden eller inte. 1 Tryck på Q-knappen och välj bild med fyrvägsknappen (op). 2 Tryck på {-knappen. Fn-menyn visas. Fn OK Fn Utgå 3 Tryck på fyrvägsknappen (m). Bilden DPOF visas. Om DPOF-inställningar redan gjorts för en bild, visas föregående antal kopior och datuminställningen (O (på) eller P (av)). Fn Kopior Datum Alla bilder OK OK 4 Ange med fyrvägsknappen (op) antal kopior och tryck sedan på fyrvägsknappen (n). Ramen flyttar till [Datum].

85 83 5 Ange med fyrvägsknappen (op) om datum ska fällas in (O) eller ej (P). O : Datum fälls in. P : Datum fälls inte in. Kopior Datum Fn Alla bilder OK OK 6 Tryck på 4-knappen. DPOF-inställningarna sparas och kameran återgår till uppspelningsläge. 3 Beroende på skrivaren och skrivutrustningen på labbet kan bilderna eventuellt sakna inkopierat datum även om DPOF-inställningen gjorts. Ange antalet kopior till [00] i steg 4 och tryck på 4-knappen för att annullera DPOFinställningarna. Grundfunktioner Inställningar för alla bilder 1 Tryck på {-knappen i uppspelningsläge. Fn-menyn visas. Fn OK Fn Utgå 2 Tryck på fyrvägsknappen (m). Bilden DPOF visas Fn Kopior Datum Alla bilder 00 OK OK

86 84 3 Tryck på {-knappen. Bilden där du ställer in DPOF-inställningarna för alla bilder visas. Alla valda bilder är raderade Kopior Datum 00 OK OK 3 Grundfunktioner 4 Använd fyrvägsknappen (op) för att välja antal kopior och om datum ska fällas in (O) eller ej (P). Hur du gör inställningarna beskrivs i steg 4 och 5 i Utskrift av enstaka bilder (s.82). 5 Tryck på 4-knappen. DPOF-inställningarna för alla bilderna sparas och kameran återgår till uppspelningsstatus. Antalet kopior specificerade i inställningarna för alla bilder, gäller för alla bilder. Kontrollera före utskrift att antalet är rätt. Inställningar för enstaka bilder annulleras när inställningar görs för alla bilder.

87 Utskrift med PictBridge 85 Med denna funktion kan bilder skrivas ut direkt från kameran utan att gå via dator (direktutskrift). Koppla ihop kameran och den PictBridge-kompatibla skrivaren med medföljande USB-kabel (I-USB17) för att skriva ut direkt. Efter anslutning till skrivaren, väljer du på kameran vilka bilder som ska skrivas ut, hur många kopior och om datum ska fällas in eller ej. Direktutskrift utförs i nedanstående steg. Ställ [Överföringsfunktion] (överföringsfunktion) på kameran på [PictBridge] (s.86) Koppla kameran till skrivaren (s.87) Ställ in utskriftsalternativ (s.82) Skriv ut enstaka bilder (s.88) Skriv ut alla bilder (s.90) Skriv ut med DPOF-inställningar (s.91) Nätadapter rekommenderas vid anslutning av kameran till en skrivare. Skrivaren fungerar ev. inte rätt och bilddata kan gå förlorade om batteriet tar slut medan kameran är ansluten till skrivaren. Koppla inte bort USB-kabeln medan data överförs. Beroende på skrivartyp har eventuellt vissa inställningar (t.ex. utskriftsinställningar och DPOF-inställningar) ingen verkan. Utskriftsfel kan inträffa om du angett fler än 500 kopior. Eventuellt går det inte att skriva ut kontaktkartor, där flera bilder skrivs ut på ett ark om inte skrivaren stödjer utskrift av kontaktkartor. Eventuellt måste du använda dator för utskrift av kontaktkartor. RAW-bilder kan inte skrivas ut direkt. Skriv ut dem via dator. Se bruksanvisningen för PENTAX PHOTO Browser 3/PENTAX PHOTO Laboratory 3 vid anslutning till dator. 3 Grundfunktioner

88 86 Välja [Överföringsfunktion] 1 Tryck på 3-knappen. Menyn [A Inspelning] visas. 3 Grundfunktioner 2 Välj menyn [H Inställning] med fyrvägsknappen (op). Inställning Format Ljudsignal Datumjustering Världstid Info skärm Utgå Svenska 3 Välj [Överföringsfunktion] med fyrvägsknappen (mn). 4 Tryck på fyrvägsknappen (p). En popup-meny visas. 5 Välj [PictBridge] med fyrvägsknappen (mn). Inställning Skärmljusstyrka 0 Videoutgång NTSC Överföringssätt PC Auto Avstängning PictBridge Mappnamn PC-F Fil Numrering Återta OK OK

89 87 6 Tryck på 4-knappen. Inställningen ändras. 7 Tryck på 3-knappen. Anslutning av kameran till skrivaren 1 Stäng av kameran. 3 2 Koppla ihop kameran och den PictBridge-kompatibla skrivaren med den USB-kabel som medföljer kameran. PictBridge-logon visas på PictBridge-kompatibla skrivare. Grundfunktioner 3 Sätt på skrivaren. 4 När skrivarstarten är helt klar, slå på kameran. Menyn PictBridge visas. Välj utskriftssätt tt Skriv ut en bild Skriv ut alla DPOF autoutskrift OK OK PictBridge-menyn visas inte om [Överföringsfunktion] är inställd på [PC] eller [PC-F].

90 88 Utskrift av enstaka bilder 3 Grundfunktioner 1 Välj [Skriv ut en] på PictBridgemenyn med fyrvägsknappen (mn). 2 Tryck på 4-knappen. Skriv ut en-bilden visas. 3 Välj med fyrvägsknappen (op) bilden som ska skrivas ut. Välj utskriftssätt tt Skriv ut en bild Skriv ut alla DPOF autoutskrift OK OK Skriv ut bilden Kopior 1 Datum Fn Datum OK Skriv 4 Använd fyrvägsknappen (mn) för att välja antal kopior. Man kan ange upp till 99 kopior. 5 Välj med {-knappen om datum ska fällas in (O) eller ej (P). O : Datum fälls in. P : Datum fälls inte in. 6 Tryck på 4-knappen. Bilden där du bekräftar utskriftsinställningarna visas. Fortsätt med steg 12 för att skriva ut bilderna med standardinställningarna. Gå till steg 7 nedan om du vill ändra inställningarna. Skriv med denna inställning? Arkstorlek Std. Papperstyp Std. Kvalitet Std. Marginaler Std. OK Skriv Fn Ändra Inställning

91 89 7 Tryck på {-knappen. Bilden där du kan ändra utskriftsinställningar visas. PictBridge Arkstorlek Papperstyp Kvalitet Marginaler Std. Std. Std. Std. Återta OK OK 8 Markera [Arkstorlek] och tryck på fyrvägsknappen (p). Pappersformatbilden visas. 3 9 Välj papperformat med fyrvägsknappen (mnop). Du kan bara välja ett format som skrivaren stödjer. När [Arkstorlek] är inställt på [Standard], skrivs bilderna ut enligt skrivarinställningarna. Arkstorlek Std. 2L Minneskort 8" 10" L A Brev Vykort 11" 17" 4" 6" A3 Återta OK OK Grundfunktioner 10 Tryck på 4-knappen. 11 Gör om stegen 8 till 10 och välj [Papperstyp], [Kvalitet] och [Marginaler]. Skärmen för ändring av utskriftsinställningar visas efter varje inställning. När [Std.] är valt för dessa utskriftsinställningar skrivs bilderna ut enligt skrivarinställningarna. [Papperstyp] med fler E stöder papper av högre kvalitet. [Kvalitet] med fler E anger högre utskriftskvalitet. 12 Tryck på 4-knappen två gånger. Alla bilder skrivs ut efter inställningarna. Avbryt utskriften med 3-knappen.

92 90 Utskrift av alla bilder 3 Grundfunktioner 1 Välj [Skriv ut alla] på PictBridgemenyn med fyrvägsknappen (mn). 2 Tryck på 4-knappen. Skärmen "Skriv ut alla bilder" visas. 3 Välj antal kopior och om datum ska fällas in eller inte. Det antal kopior och den datuminställning du väljer gäller för alla bilderna. Hur du gör inställningarna beskrivs i steg 4 och 5 i Utskrift av enstaka bilder (s.88). Välj utskriftssätt tt Skriv ut en bild Skriv ut alla DPOF autoutskrift Skriv ut alla bilder Kopior Totalt 1 28 OK OK Datum Fn Datum OK Skriv 4 Tryck på 4-knappen. Bilden där du bekräftar utskriftsinställningarna visas. Hur du gör inställningarna beskrivs i steg 7 och 11 i Utskrift av enstaka bilder (s.89 och 89). 5 Tryck på 4-knappen på utskriftsbekräftelsebilden. Alla bilder skrivs ut efter inställningarna. Avbryt utskriften med 3-knappen.

93 Utskrift av bilder med DPOF-inställningar 91 1 Välj [DPOF AUTOPRINT] på PictBridge-menyn med fyrvägsknappen (mn). 2 Tryck på 4-knappen. Bilden Skriv ut med DPOF-inställningar visas. Markera med fyrvägsknappen (op)antal kopior för varje bild, om datum ska fällas in eller inte och totalt antal kopior. Utskriftsinställningarna görs med utskriftstjänsten. (s.82) 3 Tryck på 4-knappen. Skriv med DPOF inst. Kopior Totalt Bilden där du bekräftar utskriftsinställningarna visas. Hur du gör inställningarna beskrivs i steg 7 och 11 i Utskrift av enstaka bilder (s.89 och 89) Datum OK Skriv 3 Grundfunktioner 4 Tryck på 4-knappen på utskriftsbekräftelsebilden. Bilderna skrivs ut efter inställningarna. Avbryt utskriften med 3-knappen.

94 92 Koppla bort USB-kabeln Koppla bort USB-kabeln från kameran när du är klar med utskriften. 1 Stäng av kameran. 2 Koppla bort USB-kabeln från kameran och skrivaren. 3 Grundfunktioner

95 4 Menyreferens I kapitlet beskrivs hur knappar och menyer styr funktionerna i r. Användning av knappfunktionerna Användning av menyer Användning av Fn-menyn Användning av funktionsratten När menyerna visas och när du använder Fn-menyn så visas alternativ som du inte kan välja i grått.

96 94 Användning av knappfunktionerna Inspelning Här förklaras funktionerna hos de knappar som används under fotografering Menyreferens a b c d e 1 Avtryckare Tryck för att ta bilder. (s.45) 2 Huvudströmbrytare Används för att slå av/på strömmen (s.32) och för förhandsgranskning (s.148). 3 Objektivspärr Tryck för att frigöra objektivet. (s.38) 4 Fokuseringsväljare Växlar mellan autofokus (s.120) och manuell skärpeinställning (s.128). 5 Funktionsratt Ändrar fotograferingsfunktion. (s.106)

97 6 K button Tryck för att fälla upp blixten. (s.51) 7 3-knapp Visar menyn [A Inspelning] (s.100). Tryck sedan på fyrvägsknappen (p) för att visa menyerna [Q Uppspelning] (s.100), [H Inställning] (s.101) och [A Anpassning]. (s.102) 8 M button Tryck för att visas information på LCD-skärmen under fotografering. (s.17) 9 Q-knapp Växlar till uppspelningsläge. (s.65) 0 mc-knapp Tryck för att ställa in bländare och EV-kompensationsvärden. (s.138, s.143) a b c d e L-knapp Låser exponeringsinställningen före tagningen. (s.144) Justerar exponeringsinställningen automatiskt i läge a (manuell). (s.142) e-ratt Ställer in slutartid, bländare och EV-kompensationsvärden. (s.136, s.138, s.143) 4-knapp Sparar den inställning du valde i menyn. Fyrvägsknapp (mnop) Används för att flytta markören eller ändra alternativ i menyer och Fn-menyn. {-knapp Tryck för att visa Fn-menyn. Tryck på fyrvägsknappen (mnop) för att bestämma nästa moment. (s.104) 95 4 Menyreferens

98 96 Uppspelning Här förklaras funktionerna hos de knappar som används under uppspelning Menyreferens a 1 Avtryckare Tryck för att växla inspelningsfunktion. 2 Huvudströmbrytare Flytta för att slå på och av kameran (s.32) 3 3-knapp Tryck för att visa menyn [Q Uppspelning] (s.100). Tryck sedan på fyrvägsknappen (op) för att visa menyerna [H Inställning] (s.101), [A Anpassning] (s.102) och [A Inspelning] (s.100). 4 i-knapp Tryck för att radera bilder. (s.76) 5 M-knapp Tryck för att visas information på LCD-skärmen under fotografering. (s.18) 6 Q-knapp Tryck för att växla inspelningsfunktion.

99 7 Z-knapp Tryck för att skydda bilder mot oavsiktlig radering. (s.80) 8 e-ratt Använd knappen för att förstora bilder (s.67) eller för att visa nio bilder i taget (s.68). 9 4-knapp Sparar den inställning du valde i menyn eller uppspelningsskärmen. 0 Fyrvägsknapp (mnop) Används för att flytta markören eller ändra alternativ i menyer, Fn-meny och uppspelningsskärm. a {-knapp Tryck för att visa Fn-menyn. Tryck på fyrvägsknappen (mop) för att bestämma nästa moment. (s.96) 97 4 Menyreferens

100 98 Användning av menyer Hur menyer används I detta kapitel förklaras användningsmetoderna för menyerna [A Inspelning], [Q Uppspelning], [H Inställning] och [A Anpassning]. Visning av menyskärmen 4 1 Tryck på 3-knappen i inspelningsläge. Menyn [A Inspelning] visas på LCDskärmen. Menyreferens Inspelning Bildton Antal Pixlar Kvalitetsnivå Färgmättnad Skärpa Kontrast Utgå 2 Tryck på fyrvägsknappen (p). Menyerna [Q Uppspelning], [H Inställning] och [A Anpassning] visas i ordning varje gång man trycker på fyrvägsknappen. Inställning Format Ljudsignal Datumjustering Världstid Svenska Info skärm Utgå

101 Välj ett menyalternativ och ställ in 99 Procedurer för inställning av [Kvalitetsnivå] på menyn [A Inspelning] förklaras med ett exempel. 3 Välj ett alternativ med fyrvägsknappen (mn). Inspelning Bildton Antal Pixlar Kvalitetsnivå Färgmättnad Skärpa Kontrast Utgå 4 Tryck på fyrvägsknappen (p). Tillgängliga alternativ för kvalitetsnivå visas. Tryck på fyrvägsknappen (p) för att komma till rullgardinsmenyn, om sådan finns. När du ändrar kvalitetsnivå visas antalet bilder som kan lagras med denna kvalitetsnivå på skärmen. Inspelbar bild nr. 128 Bildton Antal Pixlar Kvalitetsnivå Färgmättnad Skärpa Kontrast Återta OK OK 4 Menyreferens 5 Välj en inställning med fyrvägsknappen (mn). 6 Tryck på 4-knappen. Kameran går tillbaka till menyskärmen. Ställ sedan in andra alternativ. Tryck på 3-knappen för att gå tillbaka till in- eller uppspelningsläge. Om kameran stängs av på fel sätt (t.ex. batterierna tas ut medan kameran är påslagen), sparas inställningarna inte även om man trycker på 3-knappen och stänger menyskärmen. Du kan bläddra mellan menyerna [A Inspelning], [Q Uppspelning], [H Inställningar] och [A Anpassad] med e-ratten när ingen rullgardinsmeny visas. Om du trycker på 3-knappen i fotograferingsläge så visas [A Inspelning]-menyn. Om du trycker på 3-knappen i uppspelningsläge så visas [Q Uppspelnings]- menyn.

102 100 Inställningsalternativ i menyn [A Inspelning] Gör inställningar relaterade till inspelning i menyn [A Inspelning]. 4 Menyreferens Alternativ Funktion Sida Färgton Ställer in bildernas färgton. s.110 Antal pixlar Ställer in inspelningsstorleken för bilderna. s.111 Kvalitetsnivå Ställer in bildkvaliteten. s.112 Färgmättnad Ställer in färgmättnaden. s.113 Skärpa Gör bildkonturerna skarpa eller mjuka. s.113 Kontrast Ställer in bildens kontrast. s.113 Autom. alt. expon. Ställer in automatisk alternativexponering. s.147 Exponeringsmätning Välj den del av bilden som ska användas för ljusmätning och exponeringsbestämning. s.132 Växla fokuspunkt Väljer den del av bilden där skärpan ska ställas in. s.124 Fokusfunktion Väljer autofokusfunktion. s.123 Blixt Exp. Komp. Justerar blixtexponeringen för att göra bilden ljusare eller mörkare. Inställningsalternativ i menyn [Q Uppspelning] s.150 Gör inställningar relaterade till uppspelning och redigering av bilder i menyn [Q Uppspelning]. Alternativ Funktion Sida Uppspelnings Val Ställer in fotograferingsinformationen som ska visas vid uppspelning och om varningen för överexponerade områden s.163 ska visas. Direktgranskning Ställer in direktgranskningstiden. s.173 Förhandsgranskning Ställer in om varning för överexponerade områden eller histogrammet ska visas vid direktgranskning och digital förhandsgranskning. s.174 Digitalfilter Ändrar färgtonen på tagna bilder, lägger till soft- och förvrängningseffekter och justerar ljusstyrkan. s.73 Bildspel Spelar upp bilder och filmer efter varandra. s.70

103 Inställningsalternativ i menyn [H Inställning] 101 Gör olika inställningar relaterade till kameran i menyn [H Inställning]. Alternativ Funktion Sida Format Formaterar SD-minneskortet. s.165 Ljudsignal Slår av/på ljudsignalen. s.166 Datuminställning Ställer in datumformat och klockslag. s.166 Tidzon Ställ in för att medge visning av lokaltid vid resor utomlands. s.167 Språk/ Ändra språk för menyer och meddelanden s.170 Guide-visning Ställer in så att information om vald inställning visas på LCDskärmen. s.170 Ljusstyrka Ändrar ljusstyrkan på LCD-skärmen s.171 Videoformat Ställer in videoformat till TV-apparat. s.171 Överföringsfunktion* Ställer in USB-kabelkopplingen (dator eller skrivare). s.86 Automatisk avstängning Ställer in tiden för automatisk avstängning. s.172 Mappnamn Ställer in metoden som används för namngivning av mappar där bilder lagras. s.172 Fil # Ställer in metoden för filnumrering. s.173 Sensorrengöring Låser spegeln i uppfällt läge för rengöring av CCD:n. s.185 Återställning Återställer alla inställningar utom datum/klockslag, språk, videoformat och tidzon. s Menyreferens * Anvisningar för hur du kopplar kameran till dator finns på sidan 11 i Bruksanvisning för PENTAX PHOTO Browser 3/PENTAX PHOTO Laboratory 3".

104 102 Alternativ på menyn [A Anpassning] Ställ in anpassade funktioner för att till fullo dra nytta av en systemkameras funktioner med anpassningsmenyn. Standardinställningen använder inte anpassade funktioner. Inställningarna i menyn [A Anpassning] aktiveras när [Inställningar], det första alternativet, är O (på). 4 Menyreferens Alternativ Funktion Sida Inställning Ställ in för att använda menyn för Special inställningar. Brusreducering Använd för att minska bruset vid långa slutartider. Exponeringsintervall Ställer in justeringsstegen för exponering. s.144 ISO-korrigering i läge AUTO Varna f högt ISO tal Ställer in området för den automatiska känslighetskorrigeringen för [AUTO]-inställningen i [Känslighet]. Ställer in högsta känslighetsnivå. ISO-känslighetsvarningen visas när den överskrids. s.117 s.118 Länka fokuspunkt och AE Väljer om exponeringsmätpunkten och fokuspunkten i fokusområdet vid flersegmentsmätning ska länkas. s.133 Tid som mätaren arbetar Exponeringsmätningtiden. s.133 AE-L med AF låst Används för att fixera exponeringsvärdet när fokus är låst. s.127 Antal inspelningsbara bilder OK knapp under exp. AE-L aktiv. i M.exp. Visa aktivt fokusområdet Ställer in för att växla antal inspelningsbara bilder i datapanelen och sökaren till antal inspelningsbara seriebilder när avtryckaren trycks ned halvvägs. Ställer in 4-knappens funktion under fotografering. Välj exponeringsinställningsmetod när L-knappen trycks in i läge a (manuell). Ställer in om vald fokuspunkt ska visas (fokusposition) i sökaren. s.122, s.125 s.142 s.124

105 Alternativ Funktion Sida AF med fjärrstyrning Fok.ind.akt. m S-obj Anv. av bländarring Avtr. under laddning Förhandsgranskningsmetod Bildvisn. med först. Ställer in för att använda autofokus vid fotografering med fjärrkontroll. Slutaren utlöses efter AF-aktivering om slutaren utlöses med fjärrkontrollen när denna är [På]. Slutaren kan inte utlösas förrän i fokus. AF aktiveras inte vid utlösning av slutaren med fjärrkontrollen när denna är [Av]. Använd för att aktivera fokusindikatorn vid användning av objektiv med gängfattning. Anpassning för objektiv sker även om det inte är monterat på kameran när detta alternativ är aktiverat. Ställer in för att medge slutarutlösning när bländarringen är inställd på annat än s. Ställer in så att slutaren kan utlösas medan den inbyggda blixten laddas. Väljer digital eller optisk förhandsgranskning när strömbrytaren ställs i förhandsgranskningsläge ( ). Med digital förhandsgranskning kan du kontrollera bildutsnitt, exponering och skärpa på LCD-skärmen innan du tar bilden. Med optisk förhandsgranskning kan du kontrolelra skärpedjupet i sökaren. Ställer in förstoringen för zoomuppspelning. Välj mellan [1,2 ggr], [2 ggr], [4 ggr], [8 ggr] och [12 ggr]. Standardvärdet är [1,2 ggr]. s.184 s.151 s.149 Manuell Vitb. Inst. Ställ in för att mäta hela skärmen eller spotområdet vid inställning av vitbalans på manuell. s.115 Färgrymd Anger färgrymden som ska användas. s.119 Återställ Spec.funk. Återställ alla inställningar i anpassningsmenyn till standardvärdena. s Menyreferens

106 104 Användning av Fn-menyn 4 Menyreferens Inspelning Tryck på {-knappen i fotograferingsläge. Fn-menyn visas. Fn OK AUTO Välj funktion med fyrvägsknappen (mnop). Fn Utgå Fyrvägsknapp Alternativ Funktion Sida m Exponeringssätt Välj flerbildstagning, självutlösare, fjärrkontroll eller automatisk alternativexponering. s.55, s.57, s.61, s.145 n Blixtfunktion Justera metoden för blixtavfyrning. s.51 o Vitbalans Justerar färgen efter den ljuskälla som belyser motivet. s.114 p Känslighet Ställer in känsligheten. s.117

107 105 Uppspelning Tryck på {-knappen i uppspelningsläge. Fn-menyn visas. Fn OK Välj funktion med fyrvägsknappen (mop). Fn Utgå Fyrvägsknapp Alternativ Funktion Sida m DPOF inst. Ställer in DPOF-inställningarna. s.82 o Digitalfilter Ändrar färgtonen på tagna bilder, lägger till softoch förvrängningseffekter och justerar ljusstyrkan. p Bildspel Spelar upp bilder och filmer efter varandra. s.70 s.73 4 Menyreferens

108 106 Användning av funktionsratten 4 Menyreferens Du kan växla fotograferingsfunktion genom att ställa symbolerna på funktionsratten mot markeringen. Alternativ Funktion Sida I (Autobild) Väljer automatiskt mellan Porträtt, Landskap, Makro och Rörliga motiv. Du kan ta bilder med standardinställningar (Normal) om det inte finns något optimalt program. = (Porträtt) Det bästa programmet för porträttfotografering. Fördjupar skärpeområdet, framhäver konturen och s (Landscape) mättnaden hos träd och himlen och ger en klar bild. Du kan ta livfulla bilder av blommor och andra mindre q (Makro) motiv på nära håll. s.47 Du kan ta skarpa bilder av motiv som rör sig snabbt, t.ex. \ (Motiv i Rörelse) sportbilder. Bilder av människor mot ett kvällslandskap och i. (Kvällsporträtt) skymning. Den inbyggda blixten är avaktiverad. a (Blixt Av) Andra inställningar är desamma som i normalläge (I). H (Motiv) Rattindikering Väljer mellan åtta situationer beroende på förhållandena. I läge. (Kvällsporträtt) blir slutartiden längre på mörka platser även om du använder den inbyggda blixten. Sätt fast kameran på stativ för att förhindra skakningsoskärpa.

109 e (Automatiskt) Alternativ Funktion Sida b (Bländarautomatik) c (Tidsautomatik) a (manuell) p (Bulb) Slutartid och bländare ställs automatiskt in på rätt exponering vid fotografering. Du kan ställa in slutartiden för att uttrycka rörelse i bilden. Ta bilder av motiv som rör sig snabbt så att de ser stillastående ut eller motiv som ger ett intryck av rörelse. Du kan välja bländare så att du får rätt skärpedjup. Använd funktionen om du vill skapa en oskarp eller skarp bakgrund. Du kan ställa in slutartid och bländare och skapa kreativa bilder. Du kan ta bilder som kräver långtidsexponering, som t.ex. fyrverkeri och nattbilder. s.135 s.136 s.138 s.140 s Menyreferens

110 108 Memo

111 5 Funktionsreferens Beskriver avancerade funktioner så att du får ut ännu mer av din r-kamera. Inställning av antalet pixlar och kvalitetsnivå Skärpeinställning Inställning av exponering Kontroll av bildutsnitt, exponering och skärpa före tagning Den inbyggda blixten Inställningar under uppspelning Kamerainställningar Återställning

112 110 Inställning av antalet pixlar och kvalitetsnivå Inställning av bildton Ställ in bildernas färgton. Standardinställningen är F (ljus). F G Bright Bilderna görs ljusa med hög kontrast och skärpa. Naturlig Bilderna blir naturliga och lämpar sig för retuschering Markera i [Färgton] i menyn [A Inspelning]. (s.100) 5 Funktionsreferens Inspelning Bildton Antal Pixlar Kvalitetsnivå Färgmättnad Skärpa Kontrast Återta OK OK Inställningarna kan inte ändras för bildprogram och i läge H (s.47) då inställningen är fast F (ljus).

113 Inställning av antal pixlar 111 Du kan välja antalet pixlar från P, Q och R. Ju fler pixlar, desto större bild och filstorlek. Filstorleken beror också på kvalitetsnivån. Standardinställningen är [P (JPEG)]. P (RAW) (JPEG) Lämplig för utskrift på A3-papper ( mm). Q Lämplig för utskrift på A4-papper ( mm). R Lämplig för utskrift på A5-papper ( mm). Markera i [Antal pixlar] i menyn [A Inspelning]. (s.100) När du ändrar antal pixlar så visas antalet bilder som kan sparas på skärmen. Bildton Antal Pixlar Kvalitetsnivå Färgmättnad Skärpa Kontrast Återta Inspelbar bild nr. 128 OK OK [Antal pixlar] kan inte väljas om [Kvalitetsnivå] är vald. (Fast inställt till ) 5 Funktionsreferens

114 112 Inställning av kvalitetsnivå Du kan ställa in bildens kvalitetsnivå. Filstorleken beror också på antalet pixlar. Standardinställningen är C (bäst). RAW C Bäst D Bättre E Bra RAW-data är CCD-utdata som sparats utan behandling. Sådana effekter som vitbalans, kontrast, mättnad och skärpa appliceras inte på bilden, men sådan information sparas. Överför till en dator, applicera effekterna med medföljande PENTAX PHOTO Laboratory 3 och skapa JPEG- och TIFF-bilder. Lägsta komprimering, lämpar sig för utskrift av stora bilder, som t.ex. A4-storlek. Bilderna sparas i JPEG-format. Standardkomprimering, lämpar sig för visning som fotografier eller på datorskärmen. Bilderna sparas i JPEG-format. Högsta komprimering, lämpar sig för e-postbilagor och webbsidor. Bilderna sparas i JPEG-format. 5 Markera i [Kvalitetsnivå] i menyn [A Inspelning]. (s.100) När du ändrar kvalitetsnivå visas antalet bilder som kan lagras med denna kvalitetsnivå på skärmen. Funktionsreferens Inspelbar bild nr. 128 Bildton Antal Pixlar Kvalitetsnivå Färgmättnad Skärpa Kontrast Återta OK OK

115 Inställning av mättnad/skärpakontrast 113 Välj mellan fem nivåer av mättnad, skärpa och kontrast. Standardinställningen är [0 (standard)] för alla. Färgmättnad Skärpa Kontrast Ställer in färgmättnaden. Gör bildkonturerna skarpa eller mjuka. Ställer in bildens kontrast. Markera [Färgmättnad], [Skärpa] och [Kontrast] i menyn [A Inspelning]. (s.100) Inställningarna kan inte ändras för bildprogram och i läge H (s.47). Inspelning Bildton Antal Pixlar Kvalitetsnivå Färgmättnad Skärpa Kontrast Utgå Inspelning Bildton Antal Pixlar Kvalitetsnivå Färgmättnad Skärpa Kontrast Mot + Mot Mot + Mot : större mättnad : mindre mättnad : högre skärpa : mindre skärpa 5 Funktionsreferens Utgå Inspelning Bildton Antal Pixlar Kvalitetsnivå Färgmättnad Skärpa Kontrast Mot + Mot : större kontrast : mindre kontrast Utgå

116 114 Inställning av vitbalans Vitbalansen är en funktion för att justera färgerna i bilden så att vitt ser vitt ut. Ställ in vitbalansen om du inte är nöjd med färgbalansen i bilder som tagits med vitbalansinställningen F (Auto) eller om du vill uppnå en kreativ effekt i bilderna. Standardinställningen är F (Auto). F Auto Automatisk justering av vitbalansen. (Ca till 8000K) G Dagsljus För fotografering i solsken. (Ca. 5200K) H Skugga Använd detta läge vid fotografering utomhus i skugga. Det tar bort blåstick ur bilden. (Cirka 8000K) 5 Funktionsreferens ^ Moln Fotografering på mulna dagar. (Ca. 6000K) J Lysrör För fotografering i lysrörsbelysning. Välj typ av fluorescerande ljus, från W (vitt) (cirka 4200K), N (neutralt vitt) (cirka 5000K) till D (dagsljus) (cirka 6500K). I Glödlampljus För fotografering i elljus eller annat glödlampsljus. Det tar bort rödstick ur bilden. (Cirka 2850K) b Blixt Ställ in vid fotografering med den inbyggda blixten. (Ca. 5400K) K Manuell * Färgtemperaturen (K) är ungefärlig och anger inte precis färg. * Vitbalansen justeras efter förinställda värden som finns i kameran när du väljer G (Dagsljus), H (Skugga), ^ (Moln), J (Lysrör), I (Glödlampljus) eller b (Blixt). Markera [Vitbalans] i Fn-menyn. (s.104) Används om du vill justera vitbalansen manuellt efter belysningen så att vita motiv ser naturligt vita ut. Vitbalans Auto OK OK Manuell inställning beskrivs på sidan s.115. Vitbalansen kan inte ändras för bildprogram och i läge H (s.47).

117 115 Färgtemperatur Ljusets färg ändras mot blått när färgtemperaturen stiger och mot rött när färgtemperaturen sjunker. Färgtemperatur beskriver denna ändring av ljusets färg som absolut temperatur (K: Kelvin). Med denna kamera kan vitbalansen ställas in så att bilder med naturliga färger kan tas under varierande ljusförhållanden. Rödstick Blåstick [ K ] Vitt (lysrörsljus) Halogenljus Glödlampljus Fotogenlampa Stearinljuslåga Manuell justering av vitbalansen Dagsljus Blixt Neutral vit (lysrörsljus) Molnigt Dagsljus (lysrörsljus) Skugga Klar himmel 5 Funktionsreferens Du kan justera vitbalansen i förhållande till ljuskällan vid fotografering. Med manuell vitbalans kan kameran lagra fina nyanser som inte kan justeras exakt med de förinställda värdena för vitbalansen i kameran (s.114). Detta ger optimal vitbalans för dina omgivningar. 1 Ställ funktionsratten på e, b, c eller a. 2 Tryck på {-knappen. Fn-menyn visas. 3 Tryck på fyrvägsknappen (o) Bilden [Vitbalans] visas.

118 116 4 Välj K (manuell) med fyrvägsknappen (n). Vitbalans Manuell OK Justera OK OK 5 Tryck på fyrvägsknappen (p). Meddelandeskärmen visas. Manuell Vitbalans Rikta mot motivet. Tryck ned exponerings knappen 5 Funktionsreferens 6 Visa ett vitt eller grått pappersark i sökaren under belysningen för att justera vitbalansen. 7 Tryck ned avtryckaren helt. Ställ fokusfunktionsarmen på \ om slutaren inte går att utlösa. [OK] visas på LCD-skärmen när inställningen är klar. [NG] visas om inställningen misslyckades. 8 Tryck på 4-knappen. Ingen bild tas när avtryckaren trycks ned för att justera vitbalansen. Tryck på {-knappen igen för att ställa in igen om inställningen misslyckas. Du kan använda [Manuell Vitb. Inst.] på menyn [A Anpassning] (s.103) och välja område där vitbalansen ska mätas vid manuell inställning. Även om [Hela skärmen] väljs mäts vitbalansen över hela skärmen normalt men exponeringsinställningen mäts enligt inställningen [AE-mätning] på menyn [A Inspelning] (s.132). Vitbalansen justeras endast i spotmätningsområdet (s.133) om du valt [Spotmätningsområdet]. Om bilden är extremt över- eller underexponerad kanske inte vitbalansen justeras. Justera i så fall exponeringsinställningen och sedan vitbalansen.

119 Inställning av känslighet 117 Man kan ställa in känsligheten så att den passar omgivningsljuset. Du kan välja [AUTO] för känsligheten eller ange ett känslighetsintervall motsvarande ISO 200 till Standardinställningen är [AUTO]. Markera [Känslighet] i Fn-menyn. (s.104) Om du valt [AUTO] visas området som ställts in med [ISO-korrigering i AUTO] på menyn [A Anpassning] inom hakparenteser. Känslighet AUTO OK OK Bilderna kan bli brusigare om du väljer högre känslighet. 5 Ange intervall för automatisk korrigering i läge AUTO Välj intervall för automatisk inställning av känsligheten när du valt känslighetsinställningen [AUTO]. Standardinställningen för intervallet är [ISO ]. 1 ISO Justerar känsligheten automatiskt inom området ISO 200 till ISO Justerar känsligheten automatiskt inom området ISO 200 till ISO Justerar känsligheten automatiskt inom området ISO 200 till ISO Justerar känsligheten automatiskt inom området ISO 200 till Ställ in [ISO-korrigering i läge AUTO] på menyn [A Anpassning]. (s.102) Funktionsreferens Autojustering av ISO ISO ISO ISO ISO ISO Känsligheten Autojusteras vid behov mellan ISO Känsligheten korrigeras inte i följande fall. Exponeringsfunktionen är a (manuell) eller p (B-läge) Blixten avfyras Automatisk alternativexponering är inställd Exponeringskompenseringen är justerad

120 118 ISO-känslighetsvarning ISO-känslighetsvarningen visas i sökaren när den känslighet du valt nås eller överskrids. Ställ in en känslighet som inte används ofta så att du inte glömmer att återställa när känsligheten höjts. Standardinställningen är att ISO-känslighetsvarningen inte visas. 1 Av ISO-känslighetsvarningen visas inte. 2 ISO 400 ISO-känslighetsvarningen visas när ISO 400 väljs eller överskrids. 3 ISO 800 ISO-känslighetsvarningen visas när ISO 800 väljs eller överskrids. 4 ISO 1600 ISO-känslighetsvarningen visas när ISO 1600 väljs eller överskrids. 5 ISO 3200 ISO-känslighetsvarningen visas när ISO 3200 väljs eller överskrids. Ställ in [Varna f högt ISO tal] på menyn [A Anpassning]. (s.102) 5 Funktionsreferens Varna f högt ISO tal Av ISO 400 ISO 800 ISO 1600 ISO 3200 Varning för ISO Känsl. visas ej i sökaren o (ISO-känslighetsvarning) visas i sökaren när inställd känslighet väljs eller överskrids. ISO-känslighetsvarningen visas inte om automatiska känslighetskorrigeringen överstiger inställd känslighet. (s.117).

121 Inställning av färgrymd 119 Du kan ställa in den färgrymd som ska användas. Standardinställningen är [srgb]. 1 srgb Ställer in färgrymden srgb. 2 AdobeRGB Ställer in färgrymden Adobe RGB. Ställ in [Färgrymd] på menyn [A Anpassning]. (s.103) Färgrymd srgb AdobeRGB Ställs i läge för srgb Färgrymd Filnamnen varierar beroende på färgrymdsinställningen enligt nedan. För srgb: IMGPxxxx.JPG För AdobeRGB: _IGPxxxx.JPG [xxxx] är filnumret och numreringen fortsätter från senast lagrade filnummer. Färgrymd Färgskalor för I/O-enheter, som t.ex. digitalkameror, skärmar och skrivare, är olika. Denna färgskala kallas färgrymd. För att återskapa olika färgrymder i olika enheter finns standard färgrymder. Denna kamera stöder srgb och AdobeRGB. srgb använd i huvudsak till datorer. AdobeRGB täcker ett bredare område än srgb och används bl.a. i industriell tryckning. En bild som skapats i AdobeRGB kan verka ljusare än en som skapats i srgb vid utmatning från en srgb-kompatibel enhet. 5 Funktionsreferens

122 120 Skärpeinställning Skärpan kan ställas in med följande metoder: = Autofokus Kameran ställer in skärpan när du trycker ner avtryckaren halvvägs. \ Manuell skärpeinställning Manuell justering av skärpan. Autofokus Du kan också välja autofokusfunktionen l (enkel), då skärpan ställs in när du trycker ner avtryckaren halvvägs och sedan låses, eller k (kontinuerlig) då skärpan hålls på motivet genom kontinuerliga justeringar medan avtryckaren hålls halvvägs nedtryckt. (s.123) 5 1 Ställ fokuseringsväljaren på =. Funktionsreferens 2 Titta i sökaren och tryck ned avtryckaren halvvägs.

123 När motivet är i fokus, visas fokusindikatorn ] (om den blinkar, är motivet inte i fokus.) 1 Motiv som är svåra att autofokusera (s.46) 121 Fokusindikator Med funktionen l (enkel), är skärpeinställningen låst när ] är tänd (fokuslås). Ta bort fingret från avtryckaren för att fokusera på ett annat motiv. I läge \ (Rörligt motiv) och om H är inställd på C (Barn) eller E (Sällskapsdjur) eller [AF-läge] på menyn [A Inspelning] är inställt på k (kontinuerlig) (s.123), så justeras skärpan kontinuerligt och följer motivet så länge du håller avtryckaren halvvägs nedtryckt. I läge l (enkel) kan slutaren inte utlösas förrän skärpan ställts in på motivet (s.123). Flytta bakåt och ta bilden om motivet är för nära. Justera skärpan manuellt om motivet är svårt att fokusera (s.46). (s.128) I läge l (enkel) trycker du ned avtryckaren halvvägs. Den inbyggda blixten avfyras automatiskt flera gånger, så att autofokus lättare kan fokusera motivet om det är i ett mörkt område och den inbyggda blixten är uppfälld. Oavsett om kameran står i läge l (enkel) eller k (kontinuerlig), så följer kameran motivet automatiskt om den anser att det är ett motiv som rör sig. 5 Funktionsreferens

124 122 Ställa in skärpan på motivet med 4-knappen Du kan ställa in så att den fokusering som görs när avtryckaren trycks ned halvvägs annulleras och görs när 4-knappen trycks ned. Detta är praktiskt om du tillfälligt vill använda autofokus när du valt manuell skärpeinställning. Markera [Aktivera AF] på [OK knapp under exp.] i menyn [A Anpassning]. (s.102) OK knapp under exp. Bekräfta känslighet Mitten på AF-punkten Aktivera AF Avaktivera AF AF ej aktiverad med avtryckare,aktivera endast med OK-knapp 5 Funktionsreferens Använd bara funktionen om du har objektiv som är kompatibla med Quick Shift Focus (objektiv med DA eller D-FA ). Tryck på 4-knappen så att aktuell känslighet visas i sökaren när [Bekräfta känslighet] är valt. När [Känslighet] är inställd på [AUTO] på Fn-menyn så visas det automatiskt valda värdet. När [Centrum på AF-punkt] är valt så kan AF-punkten flyttas till mitten om du trycker på 4-knappen (Endast om [Växla fokuspunkt] är inställt på S (Välj)). Välj [Annullera AF]. \ visas i sökaren medan 4-knappen är nedtryckt. Autofokus aktiveras inte när avtryckaren trycks ned. Detta är praktiskt när du tillfälligt vill använda manuell skärpeinställning med autofokus valt. Du kan fokusera med fokusringen och utlösa slutaren medan 4-knappen trycks ned om du använder ett objektiv som är kompatibelt med Quick Shift Focus. (Släpp 4- knappen för att omedelbart gå tillbaka till AF.)

125 Ställa in AF-funktion 123 Du kan välja mellan två autofokusfunktioner. Standardinstllningen är l (enkel). l Enkel Skärpeinställningen låses när du trycker ner avtryckaren halvvägs. k Kontinuerlig Motivet hålls i fokus genom kontinuerlig justering av skärpan medan du håller avtryckaren halvvägs nedtryckt. Markera [Fokusfunktion] på menyn [A Inspelning]. (s.100) Inspelning Auto Alt.Exp AE Mätning Växla fokuspunkt AF läge Blixt Exp. Komp. AF.S AF.C Återta OK OK 5 Inställningarna kan inte ändras för bildprogram och i läge H (s.47). k (kontinuerlig) kan väljas när funktionsratten står på e, b, c, a eller p. Autofokusfunktionen k väljs för \ (Rörligt motiv) för bildprogram eller C (Barn) eller E (Sällskapsdjur) för H-funktionen. Funktionsreferens

126 124 Välja fokusområde (AF Point) Välj den del av sökaren där skärpan ska ställas in. Standardinställningen är N (Auto). Vald fokuspunkt lyser röd i sökaren. (Visa aktivt fokusområde) N Auto Kameran väljer optimal AF-punkt även om motivet inte finns i mitten. S Val Ställer i fokusområdet på en av elva punkter inom autofokusområdet. O Mitten Ställer in fokusområdet till mitten i sökaren. Markera i [Växla fokuspunkt] på menyn [A Inspelning]. (s.100) 5 Inspelning Auto Alt.Exp AE Mätning Växla fokuspunkt AF läge Blixt Exp. Komp. 0.0 Funktionsreferens Återta OK OK AF-punkten visas inte i sökaren om [Av] är valt för [Visa aktivt fokusområdet] på menyn [A Anpassning]. (s.102)

127 Ställa in fokusläget i sökaren Välj S (Välj) på [Växla fokuspunkt] på menyn [A Inspelning]. 2 Titta i sökaren och kontrollera motivets position. 3 Välj önskad fokuspunkt med fyrvägsknappen (mnop). Fokuspunkten lyser röd i sökaren (Visa aktivt fokusområde) så att du kan kontrollera var du satt fokuspunkten. 5 När [OK knapp under exp.] på menyn [A Anpassning] är inställt på [Centrum på AFpunkt], trycker du på 4-knappen för att flytta fokuspunkten till mitten om någon annan fokuspunkt än den i mitten valts för S (Välj). När [OK knapp under exp.] är inställt på [Bekräfta känslighet] på menyn [A Anpassning], trycker du på 4-knappen för att visa aktuell känslighet i sökaren. När [Känslighet] är inställd på [AUTO] på Fn-menyn så visas de automatiskt valda värdet. Fokuspunkten är fast i mitten oavsett denna inställning med andra objektiv än DA, D FA, FA J, FA och F. Funktionsreferens

128 126 Fixering av fokus (Fokuslås) Om motivet är utanför fokusområdet, kan kameran inte ställa skärpan automatiskt på motivet. I sådana fall kan man rikta fokusområdet på motivet, använda fokuslåset och komponera om bilden. 1 Välj önskat bildutsnitt för din bild i sökaren. Använd fokuslåsfunktionen om det motiv du vill ställa in skärpan på ligger utanför fokusområdet. 5 (Exempel) Personen är inte i fokus utan bakgrunden är istället skarp. Funktionsreferens 2 Centrera motivet i sökaren och tryck ned avtryckaren halvvägs. När motivet är i fokus, visas fokusindikatorn ] och en ljudsignal avges (om indikatorn blinkar, är motivet inte i fokus). 3 Lås skärpeinställningen. Håll avtryckaren nedtryckt halvvägs. Skärpeinställningen förblir låst. 4 Komponera om bilden med avtryckaren nedtryckt halvvägs.

129 127 Fokus är låst medan fokusindikatorn []] är tänd. Vrids zoomringen när fokus är låst, kan det få motivet ur skärpa. Ljudsignalen kan stängas av. (s.166) Du kan inte använda fokuslåset när [AF Mode] på menyn [A Inspelning] är inställd på k (Kontinuerlig), fotograferingsfunktion \ (Rörliga motiv) är vald eller om funktionen H är inställd på C (Barn) eller E (Sällskapsdjur). I läge k (Kontinuerlig), \ (Rörliga motiv), C (Barn) eller E (Sällskapsdjur) i funktionen H fortsätter autofokuseringen att hålla skärpan på motivet tills slutaren utlöses. (Kontinuerlig autofokus) Fixering av exponering när fokus är låst Markera [AE-L med AF låst] i menyn [A Anpassning] (s.102) för att låsa exponeringsvärdet när fokus är låst. Standardinställningen är att exponeringen inte fixeras. 1 Av Exponeringen fixeras inte när fokus är låst 2 På Exponeringen fixeras när fokus är låst 5 AE-L låst med AF Av På AE är inte kopplad till Fokuslåsning Funktionsreferens

130 128 Manuell justering av skärpeinställning (manuell skärpeinställning) Vid manuell skärpeinställning kan man endera titta på fokusindikatorn eller på mattskivan i sökaren för att se om motivet är skarpt. Fokusindikeringen Man kan använda fokusindikatorn ] för att ställa in skärpan manuellt. 1 Ställ fokuseringsväljaren på \. 5 Funktionsreferens 2 Titta i sökaren och tryck ned avtryckaren halvvägs, vrid fokusringen och ställ in skärpan på motivet. När motivet är i fokus, visas fokusindikatorn ] och en ljudsignal hörs. Fokusindikator Använd mattskivan i sökaren om motivet är svårt att fokusera (s.46) och fokusindikatorn fortsätter att blinka. Ljudsignalen kan stängas av. (s.166)

131 129 Mattskivan i sökaren Skärpan kan ställas in manuellt med mattskivan i sökaren. 1 Ställ fokuseringsväljaren på \. 2 Titta i sökaren och vrid fokusringen tills motivet ser skarpt ut på skärmen. 5 Funktionsreferens

132 130 Inställning av exponering Effekt av bländare och slutartid Korrekt exponering bestäms av en kombination av slutartid och bländarinställning. Det finns många korrekta slutartids- och bländarkombinationer för ett givet motiv. Olika kombinationer skapar olika effekter. Effekt av slutartid 5 Slutartiden bestämmer hur länge ljuset får träffa CCD:n. Justera den mängd ljus som träffar CCD:n. Längre slutartider Om motivet rör sig, blir motivet oskarpt eftersom slutaren är öppen längre tid. Man kan förstärka effekten av rörelse (floder, vattenfall, vågor, m.m.) genom att avsiktligt använda en längre slutartid. Funktionsreferens Kortare slutartider Väljer man en kortare tid, fryses motivets rörelse på bilden. Kortare slutartider motverkar även skakningsoskärpa.

133 Effekt av bländare 131 Justera den mängd ljus som träffar CCD:n genom att ändra bländaren. Stor bländaröppning (mindre bländarvärde) Objekt som är närmare och längre bort än motivet i fokus blir oskarpare. Fotograferar man exempelvis en blomma mot ett landskap med stor bländaröppning, blir landskapet framför och bakom blomman suddigt och endast blomman framhävs. Liten bländaröppning (större bländarvärde) Skärpedjupet ökar framåt och bakåt. Fotograferar man exempelvis en blomma mot ett landskap med bländaren stängd, blir landskapet framför och bakom blomman skarpt. 5 Skärpedjup När man ställer in skärpan på en del av ett motiv, finns det ett område där föremål som befinner sig närmare och längre bort också är i fokus. Detta område kallas skärpedjup. Skärpedjupet för r varierar beroende på objektiv men jämfört med en 35 mm kamera är värdet ca. en bländarinställning lägre (det fokuserade området blir snävare). Ju vidare vidvinkelobjektiv och ju längre bort motivet, desto djupare är skärpedjupet. (Vissa zoomobjektiv har ingen skala för skärpedjup p.g.a. deras struktur.) Funktionsreferens Skärpedjup Grunt Djupt Fokusområde Smalt Brett Bländare Öppen Stängd (mindre värde) (större värde) Objektivets brännvidd Längree Kortare (Tele) (Vidvinkel) Avstånd till motivet Kort Långt

134 132 Val av mätmetod Välj den del av bilden som ska användas för ljusmätning och exponeringsbestämning. L (Flersegmentsmätning), M (Centrumvägd mätning) eller N (Spotmätning) kan väljas. Standardinställning är L (Flersegmenmätning). L M Flersegments- mätning Centrumvägd mätning Delar in skärmen i 16 delar, mäter varje del och bestämmer lämplig exponering. Mäter hela skärmen med tonvikt på mitten och bestämmer exponeringen. N Spotmätning Mäter endast i mitten av skärmen och bestämmer exponeringen. Markera i [Exponeringsmätning] i menyn [A Inspelning]. (s.100) 5 Funktionsreferens Inspelning Auto Alt.Exp AE Mätning Växla fokuspunkt AF läge Blixt Exp. Komp. Återta 0.0 Flersegmentsmätning OK OK Motivet i sökaren mäts i 16 olika zoner, så som visas i bilden, när man använder flersegmentsmätning. Funktionen bestämmer automatiskt ljusnivån för de olika delarna. Vid användning av andra objektiv än DA, D FA, FA J, FA, F och A ställs centrumvägd mätmetod automatiskt in även om man väljer flersegmentsmätning. (Kan endast användas om medges är valt i [Anv. av bländarring] i menyn [A Special inställningar] (s.103).)

135 133 Länkning av AF-punkt och AE under flersegmentsmätning På [Länka fokuspunkt och AE] (s.102) på [A Special inställningar]-menyn kan du koppla exponeringsmätpunkten och fokuspunkten i fokusområdet vid flersegmentsmätning. Standardinställningen är [Av]. 1 Av Exponeringen ställs in separat från fokuspunkten. 2 På Exponeringen ställs in i enlighet med fokuspunkten. Centrumvägd mätning Mätningen görs i mitten av skärmen. Använd denna mätning när du vill kompensera exponeringen efter egen erfarenhet, snarare än att överlåta det åt kameran. Denna illustration visar att känsligheten ökar när mönsterhöjden ökar (mitten). Denna funktion kompenserar inte automatiskt för motljus. 5 Spotmätning Med spotmätning mäts ljuset endast inom ett begränsat område i mitten av skärmen, så som visas i bilden. Man kan kombinera detta med AE-lås (s.144) när motivet är mycket litet och det är svårt att få rätt exponering. Funktionsreferens Inställning av exponeringsmätningstid Mätningstiden ställs in i [Tid som mätaren arbetar] i menyn [A Special inställningar] (s.102). Standardinställningen är [10 sek] sek Exponeringsinställningen ligger kvar under 10 sekunder. 2 3 sek Exponeringsinställningen ligger kvar under 3 sekunder sek Exponeringsinställningen ligger kvar under 30 sekunder.

136 134 Ändring av exponeringsfunktion Vid sidan av bildprogram och H-funktionen har kameran följande fem exponeringsfunktioner. Ändra exponeringsfunktion med funktionsväljaren (s.106). Beskrivning Exponeringsfunktion Exponeringskompensation Ändrar slutartid Ändrar bländare e (Bildprogram) Slutartid och bländare väljs automatiskt för att ge korrekt exponerade bilder. Ja Nej Nej b (Bländarautomatik) Du kan ställa in slutartiden vid fotografering av motiv som rör sig. Ta bilder av motiv som rör sig snabbt så att de ser stillastående ut eller använd en slutartid som gör att motiven uttrycker rörelse. Ja Ja Nej 5 c (Tidsautomatik) Du kan välja önskad bländare så att du får det skärpedjup du vill ha. Gör bakgrunden oskarp eller skarp. Ja Nej Ja Funktionsreferens a (manuell) p (Bulb) Du kan ställa in slutartid och bländare och skapa kreativa bilder. Du kan ta bilder som kräver långtidsexponering, som t.ex. fyrverkeri och nattbilder. Nej Ja Ja Nej Nej Ja

137 Funktionen e(bildprogram) 135 Slutartid och bländare väljs automatiskt för att ge korrekt exponerade bilder. Gör följande för att justera exponeringen. 1 Ställ funktionsratten på e. 2 Vrid e-ratten medan du trycker på mc-knappen och justera exponeringen. 5 Exponeringskompenseringen visas i sökaren och på datapanelen. Slutartid och bländarvärde visas också medan exponeringen justeras. EV-kompensation Funktionsreferens Ställ in exponeringskompensationen i steg om 1/2 EV eller 1/3 EV. Ställ in inställningsstegen i [Exponeringsintervall] i menyn [A Anpassning]. (s.144) Man kan automatiskt korrigera känsligheten om lämplig exponering inte kan ställas in med inställda kriterier. Välj [Känsliget] [AUTO] på Fn-menyn. (s.117) Ställ bländaren på s medan autolåsknappen hålls nedtryckt om ett objektiv med bländarring används.

138 136 Funktionen b (Bländarautomatik) Ställ in kortare slutartid och fånga snabbrörliga motiv så att de ser stillastående ut eller använd en längre tid så att rörelsen framhävs. Bländarvärdet ställs automatiskt in på rätt exponering i förhållande till slutartid. 1 Effekt av bländare och slutartid (s.130) 1 Ställ funktionsväljaren på b. 5 2 Vrid e-ratten och justera slutartiden. Funktionsreferens Slutartiden och bländarvärdet visas i sökaren och på datapanelen. Vrid e-ratten medan du trycker på mc-knappen och justera exponeringskompensationsvärdet. (s.143) Slutartidstegen kan ställas in i steg om 1/2 eller 1/3 EV. Markera i [Exponeringsintervall] i menyn [A Anpassning]. (s.144) Man kan automatiskt korrigera känsligheten om lämplig exponering inte kan ställas in med inställda kriterier. Välj [Känsliget] [AUTO] på Fn-menyn. (s.117) Ställ bländaren på s medan autolåsknappen hålls nedtryckt om ett objektiv med bländarring används.

139 137 Exponeringsvarning Om motivet är för ljust eller för mörkt, blinkar bländarvärdet i sökaren och på datapanelen. Välj kortare slutartid om motivet är för ljust och längre slutartid om motivet är för mörkt. När slutartiden inte längre blinkar, kan du ta en bild med rätt exponering. Om både slutartiden och bländarvärdet blinkar i sökaren, är motivet utanför mätområdet och rätt exponering kan inte fås även om slutartiden ändras. Använd ett ND-filter om motivet är för ljust. Använd blixt om det är för mörkt. 5 Funktionsreferens

140 138 Funktionen c (Tidsautomatik) Ställ in bländaren när du vill styra skärpedjupet. Skärpdjupet blir större och föremål framför och bakom motivet är skarpa när bländaren ställs in på högre värde. Skärpedjupet blir mindre och föremål framför och bakom motivet är suddiga när bländaren ställs in på lägre värde. Slutartiden ställs automatiskt in på rätt exponering i förhållande till bländarvärdet. 1 Effekt av bländare och slutartid (s.130) 1 Ställ funktionsväljaren på c. 5 Funktionsreferens 2 Vrid e-ratten för att justera bländarvärdet. Slutartiden och bländarvärdet visas i sökaren och på datapanelen. Vrid e-ratten medan du trycker på mc-knappen och justera exponeringskompensationsvärdet. (s.143) Bländarvärdesstegen kan ställas in i steg om 1/2 eller 1/3 EV. Markera i [Exponeringsintervall] i menyn [A Anpassa]. (s.143) Man kan automatiskt korrigera känsligheten om lämplig exponering inte kan ställas in med inställda kriterier. Välj [Känsliget] [AUTO] på Fn-menyn. (s.117) Ställ bländaren på s medan autolåsknappen hålls nedtryckt om ett objektiv med bländarring används.

141 139 Exponeringsvarning Om motivet är för ljust eller för mörkt, blinkar slutartiden i sökaren och på datapanelen. Gör bländaren mindre (högre värde) om det är för ljust och öppna bländaren (lägre värde) om det är för mörkt. När det slutar blinka, kan bilden tas. Om både slutartiden och bländarvärdet blinkar, är motivet utanför mätområdet och rätt exponering kan inte fås även om slutartiden ändras. Använd ett ND-filter om motivet är för ljust. Använd blixt om det är för mörkt. 5 Funktionsreferens

142 140 Funktionen a (manuell) Slutartid och bländarvärde kan ställas in. Funktion kan du använda för att kombinera värden och få bilderna som du vill ha dem. Funktionen är praktisk om man alltid fotograferar med samma kombination av slutartid och bländare eller tar avsiktligt under- (mörkare) eller överexponerade (ljusare) bilder. 1 Effekt av bländare och slutartid (s.130) 1 Sätt funktionsväljaren på a. 5 Funktionsreferens 2 Vrid e-ratten och justera slutartiden. 3 Vrid e-ratten medan du trycker på mc-knappen och justera bländaren. Slutartiden och bländarvärdet visas i sökaren och på datapanelen. Det värde som justeras är understruket i sökaren. Medan slutartid eller bländarvärde justeras, visas skillnaden till korrekt exponering (EV-värde) längst ned till höger i sökaren. Korrekt exponering fås när [0.0] visas. Skillnad till lämplig exponering

143 141 I läge a (manuell) är känsligheten inställd på motsvarande ISO 200 när känsligheten är inställd på [AUTO]. Indikeringen i sökaren blinkar när skillnaden mot korrekt exponering är mer än ±3,0. Ställ in slutartid och bländare i steg om 1/2 eller 1/3 EV. Markera i [Exponeringsintervall] i menyn [A Anpassa]. (s.144) Ställ bländaren på s medan autolåsknappen hålls nedtryckt om ett objektiv med bländarring används Exponeringsvarning Du är utanför mätområdet om slutartiden och bländarvärdet blinkar. Använd ett ND-filter om motivet är för ljust. Använd blixt om det är för mörkt. 5 Funktionsreferens

144 142 L-knappen Bländare och slutartid ställs in automatiskt till rätt exponeringsvärde om du trycker på L-knappen i läge a (manuell). Du kan välja mellan följande tre metoder på [AE-L aktiv. i M.exp.] på [A Anpassa]-menyn. 1 Program Bländare och slutartid ställs in automatiskt. 2 Tidsautomatik Bländaren är låst och slutartiden ställs in automatiskt. 3 Bländarautomatik Slutartiden är låst och bländaren ställs in automatiskt. Slutartiden justeras till lämplig exponering i förhållande till bländaren när denna inte är inställd på läget s. 1 Anmärkningar om [Användning av bländarring] (s.184) p (B-läge) Denna funktion är praktisk för långtidsexponering, t.ex. vid fotografering av nattbilder och fyrverkerier. Slutaren står öppen så länge du håller avtryckaren nedtryckt. 5 1 Sätt funktionsväljaren på p. Funktionsreferens Vrid e-ratten för att justera bländarvärdet. Bländarvärdesstegen kan ställas in i steg om 1/2 eller 1/3 EV. Markera i [Exponeringsintervall] i menyn [A Anpassa]. (s.144) Använd ett stadigt stativ och kabelströmbrytare CS-205 (extra tillbehör) för att förhindra kameraskakning vid användning av funktionen p (B-läge). Sätt in kabelströmbrytaren i kabelströmbrytaringången (s.15). B-läget är tillgängligt vid fotografering med fjärrkontroll (s.15). Slutaren hålls öppen så länge som fjärrkontrollens (extra tillbehör) avtryckare hålls nedtryckt. Brusreducering är en process som reducerar brus (kornighet eller -ojämnhet) orsakad av lång slutartid. Markera i [Brusreducering] i menyn [A Anpassa]. (s.102) I läge p (B) är känsligheten inställd på motsvarande ISO 200 när känsligheten är inställd på [AUTO].

145 Inställning av exponeringen 143 Detta låter dig avsiktligt under- (mörkare) eller överexponera (ljusare) bilder. Exponeringskompensationen kan justeras från 2 till +2 (EV) i steg om 1/2 eller 1/3 EV. Ställ in [Exponeringsintervall] på menyn [A Anpassning]. (s.144) 1 Ställ in kompensationen med e- ratten medan du trycker på mcknappen. mc-knapp 5 2 Kontrollera kompensationsvärdet i sökaren. m visas under kompenseringen. m blinkar när blixten fälls upp om blixtkompensation är inställd. Kompensationsvärde Exponeringskompensation är inte möjligt när exponeringsfunktionen är inställd på a (manuell) eller p (B-läge). Funktionsreferens Exponeringskompensationen kan inte annulleras genom att stänga av kameran eller välja en annan exponeringsfunktion.

146 144 Ändring av exponeringsinställningssteg Ställ in exponeringsinställningsstegen i [Exponeringsintervall] i menyn [A Anpassning] till steg om 1/2 eller 1/3 EV. Exponeringsintervall 1/2 EV Steg 1/3 EV Steg Exponeringsintervallen är ställda till 1/2 EV Steg Memorering av exponeringen före fotografering (AE-lås) 5 Funktionsreferens AE-låset är en funktion som memorerar exponeringen innan man tar bilden. Använd låset när motivet är för litet eller befinner sig i motljus och korrekt exponering inte kan uppnås. 1 Tryck på L-knappen. Kameran memorerar aktuell exponeringsinställning (ljuset). Tryck på den igen för att låsa visas i sökaren när AE-låset är aktiverat. (s.20) Exponeringsinställningen finns kvar i minnet dubbelt så länge som mätningstimern efter det att L-låsknappen släppts. Exponeringsinställningen är låst så länge som L-knappen hålls nedtryckt eller avtryckaren hålls nedtryckt halvvägs. En ljudsignal avges när L-låsknappen trycks in. Ljudsignalen kan stängas av. (s.166) Skärpan kan inte låsas exponeringsfunktionen är inställd på a (manuell) eller p (B-läge). Kombinationen av slutartid och bländarvärde ändras beroende på zoomläget även med AE-låset aktiverat om man har ett zoomobjektiv vars maximala bländare varierar i förhållande till brännvidden. Exponeringsvärdet ändras dock inte och bilden tas med den ljusstyrka som ställts in av AE-låset. Om exponeringsfunktionen är a (manuell), justeras bländare och slutartid för att ställa in korrekt exponering när L trycks in. (s.166) Exponeringen kan fixeras när fokus är låst. Markera i [AE-L med AF låst] i menyn [A Anpassning]. (s.127)

147 Ändring av exponering och fotografering (automatisk alternativexponering) 145 Man kan ta seriebilder med olika exponering när avtryckaren trycks ned. Den första rutan exponeras utan kompensation, den andra blir underexponerad (negativ kompensation) och den tredje överexponerad (positiv kompensation). Normal exponering Underexponering Överexponering 1 Tryck på {-knappen i inspelningsläge. Fn 5 Fn-menyn visas. 2 Tryck på fyrvägsknappen (m). OK AUTO Fn Utgå Funktionsreferens Skärmen med frammatningsalternativen visas. 3 Markera [V (automatisk alternativexponering)] med fyrvägsknappen (p). Exponeringssätt Auto Alternativexponer. OK OK 4 Tryck på 4-knappen. Kameran återgår till Fn-menybilden.

148 146 5 Tryck på {-knappen. Funktionen är klar och ] visas på datapanelen. 6 Tryck sedan ned avtryckaren halvvägs. Fokusindikatorn ] visas i sökaren när skärpan ställts in. 7 Tryck ned avtryckaren helt. Tre bilder tas efter varandra, den första utan kompensation, den andra med negativ kompensation och den tredje med positiv kompensation. 5 Funktionsreferens När [AF-läge] i menyn [A Inspelning] är inställd på l (enkel), är skärpan låst i läget för första bilden och används för efterföljande bilder. Exponeringsinställningen ligger kvar under dubbelt så lång tid som mätningstimern (standardinställningen är 20 sekunder) (s.133) när man släpper avtryckaren under automatisk alternativexponering och man kan ta nästa bild med nästa kompensationssteg. I detta fall autofokuseras varje ruta. Efter omkring dubbla timertiden (standardinställningen är 20 sekunder) återgår kameran till inställningarna för första bilden. Automatisk alternativexponering kan kombineras med den inbyggda blixten eller en fristående blixt (endast P-TTL auto) så att blixtljuset varieras för varje bild. När en fristående blixt används, kan dock andra och tredje bilden tas innan blixten laddats upp helt om man håller avtryckaren nedtryckt för att ta tre bilder efter varandra. Ta alltid en bild i taget och kontrollera att blixten laddats upp helt. Automatisk alternativexponering kan inte användas tillsammans med exponeringsfunktionen p (B-läge).

149 Inställning av automatisk alternativexponering 147 Ändra bildtagningsordningen och stegen för automatisk alternativexponering. Alt.Exp. storek 1/2EV ±0.5, ±1.0, ±1.5, ±2.0 (Stegintervall) 1/3EV ±0.3, ±0.7, ±1.0, ±1.3, ±1.7, ±2.0 Antal Bilder 0 +, 0 +, + 0 * Ställ in stegintervallen i [Exponeringsintervall] i menyn [A Anpassning]. (s.100) Markera i [Autom. alt. expon.] i menyn [A Inspelning]. (s.100) Auto Alt.Exp Alt.Exp. storek 0.5 Antal Bilder 0 5 Ta bilder som är endast över- eller underexponerade Automatisk alternativexponering kan användas för att ta enbart underexponerade eller överexponerade bilder genom att kombinera funktionen med exponeringskompensation (s.143). I båda fallen används det specificerade exponeringskompensationsvärdet för automatisk alternativexponering. Funktionsreferens

150 148 Kontroll av bildutsnitt, exponering och skärpa före tagning Du kan använda förhandsgranskningsfunktionen för att kontrollera skärpedjup, bildutsnitt, exponering och skärpa innan du tar bilden. Det finns två förhandsgranskningsmetoder. Digital förhandsvisning Optisk förhandsgranskning För kontroll av bildutsnitt, exponering och skärpa på LCD-skärmen. För kontroll av skärpedjupet i sökaren. Välj metod i [Förhandsgransknings-metod] på menyn [A Anpassning] (s.103). Standardinställningen är digital förhandsgranskning. Visa förhandsgranskningen Visa digital eller optisk förhandsgranskning. Visa förhandsgranskningen 5 Funktionsreferens 1 Ställ in skärpan på motivet och komponera bilden i sökaren. För strömbrytaren till. ( )-symbolen visas på LCD-skärmen under förhandsgranskningen och du kan kontrollera bildutsnitt, exponering och skärpa. Tryck ner avtryckaren halvvägs för att avbryta och börja fokuseringen. Den förhandsgranskade bilden sparas inte. Du kan visa varningen för överexponerade områden eller histogrammet vid digital förhandsgranskning. Välj [Förhandsgranskning] (p.174) på menyn [Q Uppspelning]. Maximala visningstiden för digital förhandsgranskning är 60 sekunder.

151 Visa optisk förhandsgranskning Placera motivet i autofokusrutan och tryck ned avtryckaren halvvägs. 2 Vrid huvudströmbrytaren till medan du tittar i sökaren. Du kan kontrollera skärpedjupet i sökaren om strömbrytaren står i läge. 5 När strömbrytaren står i läget förhandsgranskning ( ), visas ingen fotograferingsinformation i sökaren och slutaren kan inte utlösas. Skärpedjupet kan kontrolleras för alla exponeringsfunktioner. Välja förhandsgranskningsmetod Funktionsreferens Välj granskningsmetod när strömbrytaren vrids till förhandsgranskningsläge ( ). Standardinställning är digital förhandsgranskning. Digital förhandsvisning Optisk förhandsgranskning För kontroll av bildutsnitt, exponering och skärpa på LCD-skärmen innan bilden tas. För kontroll av skärpedjupet i sökaren. Ställ in [Förhandsgransknings-metod] på menyn [A Anpassning]. (s.103) Förh.granskn.metod Digital förh.granskn Optisk förh.granskn. Kontroll av expon., utsn. och skärpa på LCD:n före tagning

152 150 Den inbyggda blixten Kompensera blixtmängden Man kan ändra blixteffekten inom ett område av 2,0 till +1,0. Blixtkompensationsvärdena är som följer för 1/2 EV och 1/3 EV. Stegintervall Blixtkompensation 1/2EV 2.0, 1.5, 1.0, 0.5, 0.0, +0.5, /3EV 2.0, 1.7, 1.3, 1.0, 0.7, 0.3, 0.0, +0.3, +0.7, +1.0 * Ställ in stegintervallen i [Exponeringsintervall] i menyn [A Anpassning]. (s.144) Markera i [Blixt Exp. Komp.] i menyn [A Inspelning]. (s.100) 5 Funktionsreferens Inspelning Auto Alt.Exp AE Mätning Växla fokuspunkt AF läge Blixt Exp. Komp. Återta OK OK m blinkar i sökaren när blixten fälls upp under blixtkompensation. (s.20) Om den maximala blixteffekten överskrids vid kompensation till plussidan (+), blir ingen kompensation effektiv. Kompensering till minussidan ( ) påverkar ev. inte bilden om motivet är för nära, bländaren är låg eller känsligheten hög. Blixtkompenseringen fungerar också med fristående blixtar som stöder P-TTL autoblixt.

153 Fotograferingen under blixtladdning 151 Kan ställas in att medge fotografering medan blixten laddas. Markera [På] för [Avtr. under laddning] i menyn [A Anpassning] (s.103). Standardinställningen är att bilder inte kan tas medan blixten laddas. Avtr. under laddning Av På Tillåter avtryck när inbyggd blixt laddas Blixtkaraktäristik i varje exponeringsfunktion Användning av blixt i funktionen b (bländarautomatik) Vid fotografering av motiv som rör sig kan du använda blixten för att ändra effekten av oskärpa. Slutartider på 1/180 sek. och längre kan användas vid blixtfotografering. Bländarvärdet ändras automatiskt i förhållande till det omgivande ljuset. Slutartiden är låst på 1/180 sek. vid användning av andra än DA-, D FA-, FA J-, FAoch F-objektiv. 5 Funktionsreferens Användning av blixt i funktionen Av (tidsautomatik) Du kan ställa in önskad bländare för att ta en blixtbild när du vill ändra skärpedjupet eller fotografera ett motiv längre bort. Slutartiden ändras automatiskt i förhållande till det omgivande ljuset. Slutartiden ändras inom området 1/180 till längre tid (s.42) som minskar skakningsoskärpan. Den längsta slutartid som kan användas, beror på objektivets brännvidd. Slutartiden är låst på 1/180 sek. vid användning av andra än DA-, D FA-, FA J-, FAoch F-objektiv.

154 152 Blixtsynkronisering till lång slutartid Blixtsynkronisering till lång slutartid kan användas för tagning av porträtt med solnedgången i bakgrunden. Såväl porträttet som bakgrunden blir vackra. Blixtsynkronisering till lång slutartid ger längre slutartid. Använd stativ för att undvika kameraskakning. Om motivet rör sig blir bilden också suddig. Fotografering med synkronisering till lång slutartid kan också göras med fristående blixt. 5 Funktionsreferens Funktionen b (bländarautomatik) 1 Ställ funktionsväljaren på b. b (bländarautomatik) ställs in. 2 Ställ in önskad slutartid med e-ratten. Bakgrunden korrigeras inte rätt om bländarvärdet blinkar när slutartiden ställs in. Ställ in slutartiden så att bländaren inte blinkar. 3 Tryck på K-knappen. Blixten fälls upp. 4 Ta bilden. Funktionen a (manuell) 1 Sätt funktionsväljaren på a. a-funktionen (manuell) väljs. 2 Ställ in en slutartid (längre än 1/180 sek.) och en bländare som ger korrekt exponering. 3 Tryck på K-knappen. Blixten fälls upp. I funktionen a (manuell) kan blixten fällas upp när som helst innan du tar bilden. 4 Ta bilden. Avstånd och bländare vid användning av den inbyggda blixten Vid fotografering med blixt fordras vissa kriterier mellan ledtal, bländare och avstånd. Beräkna och justera fotograferingsförhållandena om blixt inte räcker. Ledtal Känslighet Ledtal ISO ISO ISO ISO ISO

155 Beräkning av fotograferingsavstånd baserat på bländarvärdet 153 Nedanstående ekvation används för att beräkna blixtavståndet för bländarvärden. Längsta blixtavstånd L1 = ledtal vald bländare Kortaste blixtavstånd L2 = längsta blixtavstånd 5* * Värdet 5 i formeln ovan är ett fast värde som bara gäller när den inbyggda blixten används ensam. Exempel När känsligheten är [ISO 200] och bländarvärdet är F4 L1 = 15,6 4 = ung. 3,9 (m) L2 = 3,9 5 = ung. 0,8 (m) Blixten kan därför användas inom området 0,8 till 3,9 m. Blixten kan inte användas om avståndet till motivet är kortare än 0,7 m. Om blixten används på kortare avstånd än 0,7 m, fås vinjettering i bildens hörn, ljuset fördelas ojämnt och bilden kan bli överexponerad. Beräkning av bländarvärde baserat på fotograferingsavstånd Nedanstående ekvation används för att beräkna bländarvärdet för blixtavstånd. Använt bländarvärde F = ledtal fotograferingsavstånd När känsligheten är [ISO 200] och fotograferingsavståndet är 5,2 m, är bländarvärdet: F = = 3 Om resultatet (3 i exemplet ovan) inte finns som objektivbländare, används i allmänhet nästa mindre siffra (2,8 i exemplet ovan). 5 Funktionsreferens

156 154 DA-, D FA-, FA J-, FA- och F-objektivs kompatibilitet med den inbyggda blixten Den inbyggda blixtens kompatibilitet vid användning av DA-, D FA-, FA J-, FA- och F-objektiv med r utan motljusskydd visas nedan. Ja : tillgänglig # : tillgänglig beroende på andra faktorer No : inte tillgänglig p.g.a. vinjettering Nedanstående har provats utan motljusskydd. 5 Funktionsreferens Objektivnamn DA Fisheye mm F3,5-4,5ED (IF) F Fisheye mm F DA12-24 mm F4ED AL DA16-45 mm F4ED AL # FA J18-35 mm F4-5,6 AL DA18-55 mm F3,5-5,6 AL FA20-35 mm F4AL FA24-90 mm F AL (IF) FA28-70 mm F4AL FA mm F2,8AL # FA J28-80 mm F FA28-80 mm F FA28-90 mm F FA mm F4-5.6 FA mm F4-5.6 (IF) FA mm F AL (IF) FA mm F AL (IF) FA35-80 mm F4-5.6 DA mm F4-5.6ED FA mm F4-5.6 FA J mm F AL FA mm F2.8ED (IF) FA mm F FA mm F FA mm F FA mm F5.6ED (IF) DA14 mm F2.8ED (IF) Nej # Nej Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Nej Nej Kompatibilitet Vinjettering kan uppträda vid kortare brännvidder än 20 mm. Vinjettering kan uppträda om brännvidden är mindre än 28 mm eller om brännvidden är 28 mm och avståndet är kortare än 1 m. Vinjettering kan uppträda om brännvidden är 28 mm och avståndet är kortare än 1 m.

157 Objektivnamn Kompatibilitet FA20 mm F2.8 Ja FA 24 mm F2AL (IF) Ja FA28 mm F2.8AL Ja FA31 mm F1.8AL Limited Ja FA35 mm F2AL Ja DA40 mm F2.8 Limited Ja FA43 mm F1.9 Limited Ja FA50 mm F1.4 Ja FA50 mm F1.7 Ja FA77 mm F1.8 Limited Ja FA 85 mm F1.4 (IF) Ja FA135 mm F2.8 (IF) Ja FA 200 mm F2.8ED (IF) Ja FA 300 mm F2.8ED (IF) Nej FA 300 mm F4.5ED (IF) Ja FA 400 mm F5.6ED (IF) Ja FA 600 mm F4ED (IF) Nej D FA Macro 50 mm F2.8 Ja D FA Macro 100 mm F2.8 Ja FA Macro 50 mm F2,8 Ja FA Macro 100 mm F2,8 Ja FA Macro 100 mm F3,5 Ja FA Makro 200 mm F4ED (IF) Ja FA Soft 28 mm F2.8 # Den inbyggda blixten avfyras alltid fullt ut. FA Soft 85 mm F2.8 # Den inbyggda blixten avfyras alltid fullt ut Funktionsreferens

158 156 Fristående blixt (extra tillbehör) De fristående blixtarna AF540FGZ och AF360FGZ har ett antal olika blixtfunktioner, t.ex. P-TTL autoblixt, synkronisering till kort slutartid och trådlös utlösning. Utförlig information finns i tabellen nedan. (Ja: Tillgänglig #: Begränsad Nej: Inte tillgänglig) Kamerafunktion Blixt Inbyggd blixt AF540FGZ AF360FGZ Röda ögon-reduceringsblixt Ja Ja Automatisk blixtavfyrning Ja Ja Efter uppladdning väljer kameran automatiskt blixtsynkroniseringstid. Ja Ja Bländaren ställs automatiskt in på funktionerna e (program) och b (bländarautomatik). Ja Ja Automatisk kontroll i sökaren Nej Nej P-TTL autoblixt (lämplig känslighet: 200 till 3200) Ja *1 Ja *1 5 Blixtsynkronisering till lång slutartid Ja Ja Blixtexponeringskompensation Ja Ja Funktionsreferens Hjälpbelysning för autofokus Ja Ja Blixtsynkronisering till andraridån *2 # *3 Ja Kontraststyrd synkronisering # *4 Ja Slavblixt Nej Ja Flera blixtar Nej Nej Synkronisering till korta slutartider Nej Ja Trådlös blixt *5 Nej Ja *1 Vid användning av DA-, D FA-, FA J-, FA-, F- eller A-objektiv. *2 Slutartid på 1/90 sek. eller längre. *3 Kan kombineras med blixt AF540FGZ eller AF360FGZ för synkronisering till andraridån. *4 När den kombineras med AF540FGZ eller AF360FGZ kan 1/3 av ljusmängden ges av den inbyggda blixten och 2/3 av ljusmängden av den fristående blixten. *5 Två eller fler AF540FGZ eller AF360FGZ krävs.

159 Indikeringar på datapanelen för AF360FGZ 157 AF360FGZ har intre funktionen för att ställa in FORMAT-storleken till [DIGITAL],utan vinkelskillnaden mellan standard 35-mm format och r beräknas automatiskt utifrån objektivets brännvidd (för DA, D FA, FA J, FA och F objektiv). Omvandlingsindikatorn visas och bildformatsindikatorn försvinner när exponeringsmätningstimern på r är på. (Den återgår till 35 mm-format när timern stängs av.) Objektivets brännvidd 85mm 77mm 50mm 35mm 28mm 24mm 20mm 18mm AF360FGZ datapanel Exponeringsm ätningstimer Av Exponeringsm ätningstimer På 85mm 70mm 50mm 35mm 28mm 24mm* 58mm 48mm 34mm 24mm 19mm 16mm* * Med vidvinkelskivan Funktionen P-TTL auto Använd denna blixtfunktion med AG540FGZ och AF360FGZ-blixtarna. När funktionen är inställd på [P-TTL auto], avfyras förblixten precis före fotografering med 16-segmentsmätning och medger exaktare styrning. P-TTL auto finns för trådlös blixtfunktion när du använder två eller fler AF540FGZ eller AF360FGZ. 1 Ta av locket från tillbehörsskon och sätt på blixten (AF540FGZ eller AF360FGZ). 2 Sätt på kameran och den fristående blixten 3 Ställ in den fristående blixten på [P-TTL]. 4 Se till att blixten är helt laddad och ta sedan bilden. P-TTL auto fungerar endast med AF540FGZ och AF360FGZ-blixtarna. När den inbyggda blixten är klar (fulladdad), tänds b i sökaren. Utförlig information, t.ex. om användning och effektiv räckvidd, finns i bruksanvisningen för den fristående blixten. Blixten avfyras inte om motivet är tillräckligt ljust och blixtfunktionen är B eller C. Den kan därför vara olämplig för fotografering med dagsljussynkronisering. Tryck aldrig på blixtuppfällningsknappen när en fristående blixt kopplats till kameran. Den inbyggda blixten träffar den fristående blixten. Se inkopplingsanvisningarna på sidan s.160 om båda ska användas. 5 Funktionsreferens

160 158 Synkronisering till kort slutartid Med AF540FGZ och AF360FGZ kan man avfyra blixten och ta bilder med kortare slutartid än 1/180 sekund. Synkronisering till kort slutartid kan användas med blixten kopplad till kameran eller trådlöst ansluten. Montering och användning av AF540FGZ och AF360FGZ 1 Ta av locket från tillbehörsskon och sätt på blixten (AF540FGZ eller AF360FGZ). 2 Vrid kamerans funktionsväljare och ställ exponeringsfunktionen på b eller a. 3 Sätt på kameran och den fristående blixten 4 Ställ in synkroniseringsfunktionen på den externa blixten till HS b (synkronisering till kort slutartid). 5 Se till att blixten är helt laddad och ta sedan bilden. När den inbyggda blixten är klar (fulladdad), tänds b i sökaren. Synkronisering till kort slutartid kan bara göras om slutartiden är kortare än 1/180 sek. Synkronisering till kort slutartid kan inte användas när exponeringsfunktionen p (B-läge) är vald. 5 Funktionsreferens Trådlös funktion Fotografera med blixt utan att ansluta kameran och blixten med en sladd genom att använda två fristående blixtar (AF360FGZ eller AF540FGZ). Synkronisering till kort slutartid finns även i trådlöst läge. Ställ in de två externa enheterna (AF540FGZ eller AF360FG) är på samma kanal. Se bruksanvisningen för AF540FGZ eller AF360FGZ.

161 Trådlös funktion 1 Placera den fristående blixten (AF540FGZ eller AF360FGZ) på önskad plats. 2 Ställ strömbrytaren på ovanstående fristående blixt på [WIRELESS]. 3 Ställ in trådlösa slavfunktionen på ovanstående fristående blixt på [S] (Slav). 4 Vrid kamerans funktionsväljare och ställ exponeringsfunktionen på e, b, c eller a. 5 Ställ strömbrytaren på den fristående blixten på kameran på [TRÅDLÖS]. 6 Ställ in trådlösa funktionen på den fristående blixten på kameran på a (Master) eller A (Styrning). 159 Trådlös funktion finns inte för den inbyggda blixten. Ställ in trådlösa slavfunktionen på den fristående blixten på [SLAVE1]. Trådlös blixtstyrning (blixtfunktion P-TTL) Följande information överförs mellan de två fristående blixtarna (AF540FGZ eller AF360FGZ) innan blixten avfyras när de fristående blixtarna används trådlöst. Tryck ned avtryckaren helt. 1 Blixten på kameran fyrar av en liten styrblixt (överför kamerans blixtfunktion). 2 Den fristående trådlösa blixten fyrar av en liten styrblixt (bekräftar motivet). 3 Blixten på kameran fyrar av en liten styrblixt (överför blixtmängden till den fristående trådlösa blixten). * Blixten på kameran fyrar av ytterligare en liten styrblixt efter denna för att överföra blixtvaraktigheten när HS b (synk till korta slutartider) är vald. 4 Den fristående blixten eller blixtarna avfyras som huvudblixt. Ställ in trådlösa slavfunktionen på den fristående blixten på [SLAVE1]. 5 Funktionsreferens

162 160 Röda ögon-reducering Precis som med den inbyggda blixten kan man använda röda ögon-reducering med en fristående blixt. Vissa blixtar har eventuellt inte funktionen och det kan finnas begränsningar för hur den kan användas. Se tabellen på s.156. Röda ögon-reducering fungerar även när endast en fristående blixt används. (s.54) Om röda ögon-reducering används och den fristående blixten är inställd som slavblixt eller med trådlös funktion, kommer förblixten för röda ögon-reducering att utlösa slavblixten. Använd inte röda ögon-reducering tillsammans med slavblixt. Blixtsynkronisering till andraridån När man använder den inbyggda blixten tillsammans med en fristående blixt (AF540FGZ eller AF360FGZ) inställd på synkronisering till andraridån, använder den inbyggda blixten också denna funktion. Kontrollera att båda blixtarna är helt uppladdade innan bilden tas. 5 Funktionsreferens Inbyggd blixt tillsammans med en fristående Se bilden nedan och montera tillbehörsadaptern FG (extra tillbehör) på kamerans tillbehörssko och en fristående tillbehörsadapter (extra tillbehör) under den fristående blixten och koppla ihop dem med förlängningssladd F5P (extra tillbehör). Den fristående tillbehörsadaptern F är försedd med stativskruv som kan fästas på stativet. Endast P-TTL autoblixt kan användas i kombination med den inbyggda blixten. Kombinationer med den inbyggda blixten

163 Avfyrning av flera blixtar 161 Du kan kombinera två eller fler fristående blixtar (AF540FGZ eller AF360FGZ) eller använda en extern blixt i kombination med den inbyggda blixten. Du kan använda sladdanslutningen för att koppla in AF540FGZ. Du kan ansluta AF360FGZ-blixtar enligt bilden nedan. Anslut en fristående blixt och tillbehörsadapter F (extra tillbehör) till den fristående kameraadaptern F och koppla sedan ännu en adapter F till den fristående blixten med förlängningssladd F5P (extra tillbehör). Information finns i blixthandboken. Kombinera inte med tillbehör med annat antal kontakter, som t.ex. blixthandgrepp. Felfunktion kan inträffa. Kombinationer med blixtar från andra tillverkare kan leda till att utrustningen går sönder. Vi rekommenderar AF540FGZ och AF360FGZ-blixtar. Kombination av två eller flera fristående blixtar 5 När du använder flera fristående blixtar eller en fristående tillsammans med den inbyggda blixten, används P-TTL för blixtstyrning. Funktionsreferens

164 162 Kontrastsynkronisering Om du kombinerar två eller fler fristående blixtar (AF540FGZ eller AF360FGZ) eller använder en fristående blixt i kombination med den inbyggda kan du ta multiblixtbilder (kontraststyrd synkronisering). Detta utgår från skillnaden mellan ljusmängden som avges från flera blixtar. Använd inte ett tillbehör med annat antal kontakter, som t.ex. blixthandgrepp, då felfunktion kan inträffa. Kombinationer med blixtar från andra tillverkare kan leda till att utrustningen går sönder. Vi rekommenderar användning av PENTAX automatiska blixtar. 1 Koppla indirekt den fristående blixten till kameran. (s.160) 2 Ställ in synkfunktionen för den fristående blixten på kontrastkontroll. 3 Vrid funktionsväljaren och ställ exponeringsfunktionen på e, b, c eller a. 4 Kontrollera att både den fristående blixten och den inbyggda är fulladdade och ta sedan bilden. 5 Funktionsreferens När du använder två eller fler fristående blixtar och om du valt kontraststyrd synk på den fristående masterblixten så blir blixtförhållandet 2 (masterblixt) : 1 (slavblixtar). När den fristående blixten används i kombination med den inbyggda blixten blir blixtförhållandet 2 (fristående blixt) : 1 (inbyggd blixt). När du använder flera fristående blixtar eller en fristående tillsammans med den inbyggda blixten, används P-TTL för blixtstyrning. Vid kontraststyrning är den kortaste blixtsynkroniseringen 1/180 sekund.

165 Inställningar under uppspelning 163 Ända uppspelningsmetod Informationen visas först vid uppspelning och om överexponeringsvarning ska visas eller inte. Kameran växlar visningsinformation när du trycker på M-knappen. 1 Välj [Uppspelningsval] opå menyn [Q Uppspelning]. 2 Tryck på fyrvägsknappen (p). Bilden där du väljer uppspelningsmetod visas. Uppspelnings Val Visning Std. Varn. Öv/Und Exp 5 3 Välj [Visningssätt] med fyrvägsknappen (p). 4 Välj vilken information som ska visas med fyrvägsknappen (mn). Std. Tagna bilder och indikeringar visas. Histogram Bilder och histogram visas. Bilder + utförlig information Fotograferingsinformation visas med en liten bild uppe till vänster. Ingen visning av info. Endast inspelade bilder visas. Senaste minne Visningsinställningar från föregående session sparas. Funktionsreferens Uppspelnings Val Visning Std. Histogram Varn. Detaljerad Öv/Und Exp info Ingen visn av info Senaste minne Återta OK OK

166 164 5 Tryck på OK-knappen. Vald inställning sparas. 6 Välj [Ljus områden] med fyrvägsknappen (n). 7 Välj O (På) eller P (Av) med fyrvägsknappen (op). 8 Tryck två gånger på MENU-knappen. Kameran är klar för fotografering. Se s.18 för information om diverse visningsdetaljer. 5 Inställning av visningsintervall för bildspel Funktionsreferens Man kan spela upp alla bilder på SD-minneskortet efter varandra. (s.70) Ställ in visningsintervallen på [3 sek], [5 sek], [10 sek] eller [30 sek]. Standardinställningen är [3 sek]. Markera i [Bildspel] i menyn [Q Uppspelning] (s.100). Uppspelning Uppspelnings Val Direktgranskning Förh.granskning Digitalfilter Bildspel Återta 1 sek 3 sek 5 sek 10sek 30sek OK OK Efter inställning, tryck på 4-knappen för att starta bildspelet.

167 Kamerainställningar 165 Formatering av SD-minneskort Se till att formatera ett nytt SD-minneskort med kameran innan kortet används. Formatering raderar alla data på SD-minneskortet. Öppna inte kortlocket medan SD-minneskortet formateras. Kortet kan skadas och bli oanvändbart. Formatering raderar låsta data. Var försiktig. 1 Markera [Format] på menyn [H Inställning] (s.101). 2 Tryck på fyrvägsknappen (p) så att Formatera-bilden visas. 3 Markera [Formatera] med fyrvägsknappen (m). Format All data raderad Format Annullera OK OK 5 Funktionsreferens 4 Tryck på 4-knappen. Formateringen börjar. När formateringen avslutats är kameran klar för fotografering.

168 166 På- och avslagning av ljudsignal Kamerans ljudsignal kan slås på eller av. Standardinställningen är O (På). Markera i [Ljudsignal] i menyn [H Inställning]. (s.101) Format Ljudsignal Datumjustering Världstid Info skärm Utgå Inställning Svenska Ändring av datum, klockslag och visningssätt 5 Funktionsreferens Man kan ändra startinställningarna för datum och klockslag. Man kan också ställa in visningssättet. Välj [mm/dd/åå], [dd/mm/åå] eller [åå/mm/dd]. Välj [12h] (12 tim.) eller [24h] (24 tim.) för visning av tiden. 1 Inställning av datum och klockslag (s.35) Datumjustering Datumformat Datum dd/mm/åå24h 01 / 01 / 2006 Tid Återta 00 : 00 OK OK

169 Inställning av tidzon 167 Datum och klockslag som angivits i Startinställningar (p.33) används som datum och klockslag på din hemort. Ställer man in [Tidzon], kan man på LCD-skärmen visa lokalt datum och klockslag på långresor. 1 Markera [Tidzon] i menyn [H Inställning]. (s.101) 2 Tryck på fyrvägsknappen (p). Bilden Världstid visas. Världstid 3 Välj O (På) eller P (Av) med fyrvägsknappen (op). O P 4 Tryck på fyrvägsknappen (n). Markeringsramen flyttas till X. Staden med X blinkar. 5 Tryck på fyrvägsknappen (p). Bilden där du kan förstora området med resmålet visas. Ändra den region som ska förstoras med fyrvägsknappen (op). 6 Tryck på fyrvägsknappen (n). Ramen flyttar till stad. Stockholm Stockholm Tiden i den stad som är inställd i X (destination) används Tiden i den stad som är inställd i W (hemort) används 00:25 5 Funktionsreferens 7 Välj destinationsstad med fyrvägsknappen (op). Aktuellt klockslag, plats och tidsskillnaden till vald stad visas. Destination London Sommartid Återta OK OK -1:00 23:25

SLR Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

SLR Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda. SLR Digitalkamera Bruksanvisning Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda. Tack för att ni valt PENTAX L digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används

Läs mer

SLR Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

SLR Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda. SLR Digitalkamera Bruksanvisning Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda. Tack för att ni valt PENTAX q digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används

Läs mer

e_kb459.book Page 0 Thursday, June 21, 2007 8:46 AM

e_kb459.book Page 0 Thursday, June 21, 2007 8:46 AM e_kb459.book Page 0 Thursday, June 21, 2007 8:46 AM Tack för att ni valt PENTAX s digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att du får ut mesta möjliga av egenskaper och funktioner.

Läs mer

SLR Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda

SLR Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda SLR Digitalkamera Bruksanvisning Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda Tack för att ni valt PENTAX J digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används

Läs mer

e_kb445.book Page 0 Friday, February 15, 2008 2:05 PM

e_kb445.book Page 0 Friday, February 15, 2008 2:05 PM e_kb445.book Page 0 Friday, February 15, 2008 2:05 PM Tack för att du valde PENTAX x digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att du får ut mesta möjliga av egenskaper och funktioner.

Läs mer

Illustrationer och visningsskärmen på LCD-skärmen i bruksanvisningen kan skilja sig från den verkliga produktens utseende.

Illustrationer och visningsskärmen på LCD-skärmen i bruksanvisningen kan skilja sig från den verkliga produktens utseende. e_kb421.book Page 0 Friday, October 27, 2006 4:32 PM Tack för att du valde PENTAX q digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att du får ut mesta möjliga av egenskaper och funktioner.

Läs mer

e_kb464_84percent.book Page 0 Tuesday, October 7, 2008 8:47 AM

e_kb464_84percent.book Page 0 Tuesday, October 7, 2008 8:47 AM e_kb464_84percent.book Page 0 Tuesday, October 7, 2008 8:47 AM Tack för att du valde PENTAX e digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att du får ut mesta möjliga av egenskaper

Läs mer

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Pentax_K-01_QSG.book Page 0 Wednesday, February 8, 2012 3:45 PM Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Vi rekommenderar att du studerar snabbguiden innan du börjar använda kameran så att du får

Läs mer

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och e_kb452.book Page 0 Monday, August 20, 2007 10:03 AM Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och funktioner.

Läs mer

e001_kb442_7.fm Page 0 Tuesday, February 19, 2008 12:18 PM

e001_kb442_7.fm Page 0 Tuesday, February 19, 2008 12:18 PM e001_kb442_7.fm Page 0 Tuesday, February 19, 2008 12:18 PM Tack för att du valde PENTAX u digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att du får ut mesta möjliga av egenskaper och

Läs mer

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och e_kb456.book Page 0 Friday, February 1, 2008 12:32 PM Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och funktioner.

Läs mer

PENTAX Q_SWE.book Page 0 Thursday, September 1, 2011 11:49 AM

PENTAX Q_SWE.book Page 0 Thursday, September 1, 2011 11:49 AM PENTAX Q_SWE.book Page 0 Thursday, September 1, 2011 11:49 AM Tack för att du valt PENTAX Q digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och

Läs mer

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda. Digitalkamera Bruksanvisning Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda. Namn på delar Zoomarm (s.45) Avtryckare (s.24) Strömbrytare, indikering (grön) (s.20) Blixt

Läs mer

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. SWE Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Läs snabbguiden innan du använder kameran för första gången så att du känner till kamerans grundfunktioner. Läs bruksanvisningen för mer ingående information

Läs mer

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons EF-S55-250mm f/4-5,6 IS STM är ett högpresterande telezoom-objektiv som gör inspelning av film till en angenäm

Läs mer

EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS STM

EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS STM EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS STM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF-S18-55mm f/3,5-5,6 IS STM är ett standard zoomobjektiv med hög prestanda utrustat med en bildstabilisator,

Läs mer

I kapitlet beskrivs vad du måste veta om kameran. Studera och följ anvisningarna. Funktioner s.24

I kapitlet beskrivs vad du måste veta om kameran. Studera och följ anvisningarna. Funktioner s.24 e_kb435.book Page 1 Thursday, February 1, 2007 10:31 AM Bruksanvisningen Först bör du studera kapitlen Förberedelser och Funktioner när du använder Optio T30 så att du bekantar dig med kameran och lär

Läs mer

e_kb477.book Page 0 Monday, January 12, 2009 9:27 AM

e_kb477.book Page 0 Monday, January 12, 2009 9:27 AM e_kb477.book Page 0 Monday, January 12, 2009 9:27 AM Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och funktioner.

Läs mer

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda. Digitalkamera Bruksanvisning Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda. Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används

Läs mer

e_kb475.book Page 0 Tuesday, January 20, 2009 10:08 AM

e_kb475.book Page 0 Tuesday, January 20, 2009 10:08 AM e_kb475.book Page 0 Tuesday, January 20, 2009 10:08 AM Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och funktioner.

Läs mer

e_kb489.book Page 0 Monday, August 10, 2009 3:37 PM

e_kb489.book Page 0 Monday, August 10, 2009 3:37 PM e_kb489.book Page 0 Monday, August 10, 2009 3:37 PM Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och funktioner.

Läs mer

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda. Digitalkamera Bruksanvisning Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda. Tack för att du valt PENTAX Q10 digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används

Läs mer

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda. Digitalkamera Bruksanvisning Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda. Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används

Läs mer

e_kb471.book Page 0 Wednesday, July 30, 2008 1:25 PM

e_kb471.book Page 0 Wednesday, July 30, 2008 1:25 PM e_kb471.book Page 0 Wednesday, July 30, 2008 1:25 PM Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och funktioner.

Läs mer

Tack för att du valt PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och

Tack för att du valt PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och e_kb440.book Page 1 Monday, February 19, 2007 10:44 AM Tack för att du valt PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och funktioner.

Läs mer

SWE. Bruksanvisning. Digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

SWE. Bruksanvisning. Digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda. SWE Digitalkamera Bruksanvisning Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda. Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används

Läs mer

Inledning. Förpackningens innehåll. Svensk version. JB000160 Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera

Inledning. Förpackningens innehåll. Svensk version. JB000160 Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera JB000160 Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera Inledning Tack för att du har valt en Sweex 4.2 megapixel digitalkamera. För att få ut det bästa av din Sweex 4.2 megapixel digitalkamera rekommenderas att du

Läs mer

Pentax_Q_QSG_SWE.book Page 0 Wednesday, August 24, 2011 9:56 AM

Pentax_Q_QSG_SWE.book Page 0 Wednesday, August 24, 2011 9:56 AM Pentax_Q_QSG_SWE.book Page 0 Wednesday, August 24, 2011 9:56 AM Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Vi rekommenderar att du studerar snabbguiden innan du börjar använda kameran så att du får

Läs mer

Vi har varit noggranna med produktens säkerhet. När du använder den ber vi dig särskilt uppmärksamma detaljer märkta med nedanstående symboler.

Vi har varit noggranna med produktens säkerhet. När du använder den ber vi dig särskilt uppmärksamma detaljer märkta med nedanstående symboler. e_kb437.book Page 1 Thursday, February 22, 2007 11:44 AM SÄKERHET Vi har varit noggranna med produktens säkerhet. När du använder den ber vi dig särskilt uppmärksamma detaljer märkta med nedanstående symboler.

Läs mer

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda. Digitalkamera Bruksanvisning Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda. Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används

Läs mer

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda. Digitalkamera Bruksanvisning Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda. Tack för att du köpt denna PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används

Läs mer

EF-S60mm f/2.8 MACRO USM

EF-S60mm f/2.8 MACRO USM EF-S60mm f/2.8 MACRO USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF-S60mm f/2,8 MACRO USM är ett makroobjektiv som går att använda för såväl vanlig fotografering som för

Läs mer

e_kb485.book Page 0 Tuesday, June 30, 2009 11:30 AM

e_kb485.book Page 0 Tuesday, June 30, 2009 11:30 AM e_kb485.book Page 0 Tuesday, June 30, 2009 11:30 AM Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och funktioner.

Läs mer

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda. Digitalkamera Bruksanvisning Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda. Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används

Läs mer

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda. Digitalkamera Bruksanvisning Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda. Tack för att du valt PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så

Läs mer

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. SWE Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Läs snabbguiden innan du använder kameran för första gången så att du känner till kamerans grundfunktioner. Läs bruksanvisningen för mer ingående information

Läs mer

EF24-105mm f/4l IS USM

EF24-105mm f/4l IS USM EF24-105mm f/4l IS USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF24-105mm f/4l IS USM är ett standardzoomobjektiv med höga prestanda som är utvecklat för EOS-kameror.

Läs mer

Var vänlig och kontrollera att kameran funktionerar normalt innan användning.

Var vänlig och kontrollera att kameran funktionerar normalt innan användning. ACTION VIDEOKAMERA BRUKSANVISNING Tack för att du valde GoXtreme Race videokamera. Den här bruksanvisningen är skriven till den senaste informationen som vi hade när denna bruksanvisningen gjordes. Skärmen

Läs mer

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. SWE Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Läs snabbguiden innan du använder kameran för första gången så att du känner till kamerans grundfunktioner. Läs bruksanvisningen för mer ingående information

Läs mer

EF16-35mm f/2.8l II USM

EF16-35mm f/2.8l II USM EF16-35mm f/2.8l II USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF16-35mm f/2,8l II USM är ett ultravidvinkel-zoomobjektiv med högra prestanda för Canons EOS-kameror.

Läs mer

e_kb474.book Page 0 Thursday, October 29, 2009 10:35 AM

e_kb474.book Page 0 Thursday, October 29, 2009 10:35 AM e_kb474.book Page 0 Thursday, October 29, 2009 10:35 AM Tack för att du valt PENTAX Q digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och funktioner.

Läs mer

EF28-300mm f/3.5-5.6l IS USM

EF28-300mm f/3.5-5.6l IS USM EF28-300mm f/3.5-5.6l IS USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF28-300mm f/3,5-5,6l IS USM är ett kraftfullt zoomobjektiv med höga prestanda för EOS-kameror som

Läs mer

Öronmärkesscanner UHF eller LF

Öronmärkesscanner UHF eller LF Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.

Läs mer

X90_OPM.book Page 0 Friday, March 12, 2010 9:44 AM

X90_OPM.book Page 0 Friday, March 12, 2010 9:44 AM X90_OPM.book Page 0 Friday, March 12, 2010 9:44 AM Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och funktioner.

Läs mer

Upphovsrätt Om varumärken Till användaren av kameran PictBridge Produktregistrering

Upphovsrätt Om varumärken Till användaren av kameran PictBridge Produktregistrering e_kb436.book Page 0 Thursday, January 18, 2007 12:41 PM Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och funktioner.

Läs mer

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda. Digitalkamera Bruksanvisning Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda. Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används

Läs mer

EF85mm f/1.2l II USM SWE. Bruksanvisning

EF85mm f/1.2l II USM SWE. Bruksanvisning EF85mm f/1.2l II USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF85mm f/1,2l II USM är ett mellanteleobjektiv med höga prestanda som utvecklats för EOS-kameror. Det är utrustat

Läs mer

e_kb490.book Page 0 Wednesday, August 19, 2009 10:24 AM

e_kb490.book Page 0 Wednesday, August 19, 2009 10:24 AM e_kb490.book Page 0 Wednesday, August 19, 2009 10:24 AM Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och funktioner.

Läs mer

K-01_SWE.book Page 0 Wednesday, February 22, 2012 1:45 PM

K-01_SWE.book Page 0 Wednesday, February 22, 2012 1:45 PM K-01_SWE.book Page 0 Wednesday, February 22, 2012 1:45 PM Tack för att du valt PENTAX O digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och funktioner.

Läs mer

Zoomax Snow handhållen läskamera

Zoomax Snow handhållen läskamera Zoomax Snow handhållen läskamera Bruksanvisning V3.4 Tillverkare: Zoomax Leverantör: LVI Low Vision International Zoomax Snow - Bruksanvisning Sidan 1 av 17 Innehåll Beskrivning...3 Tillbehör...3 Allmänna

Läs mer

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda. Digitalkamera Bruksanvisning Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda. Tack för att du köpt denna PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används

Läs mer

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och e_kb449.book Page 1 Wednesday, December 5, 2007 2:32 PM Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och funktioner.

Läs mer

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni kameran så får ni ut bästa prestanda. Digitalkamera Bruksanvisning Studera bruksanvisningen innan ni kameran så får ni ut bästa prestanda. Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att

Läs mer

Svensk bruksanvisning

Svensk bruksanvisning 2 Svensk bruksanvisning DITO PhotoProffs AB Skolvägen 10. 121 32 Enskededalen Tel: 08-720 03 23. Fax: 08-720 03 24 E-post: dito@dito.se. Web: www.dito.se POLARIS 2 BLIXTLJUSMÄTARE Översättning av bruksanvisningen

Läs mer

Laser Avståndsmätare. Användarhandbok och användningsguide

Laser Avståndsmätare. Användarhandbok och användningsguide Laser Avståndsmätare Användarhandbok och användningsguide Inledning: Length Master LM 1000 cx mäter avståndet genom att sända ut infraröda strålar mot målet, som omedelbart beräknar avståndet genom att

Läs mer

SWE. Bruksanvisning. Digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

SWE. Bruksanvisning. Digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda. SWE Digitalkamera Bruksanvisning Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda. Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används

Läs mer

SWE. Bruksanvisning. Digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

SWE. Bruksanvisning. Digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda. SWE Digitalkamera Bruksanvisning Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda. Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används

Läs mer

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning Svenska Flerfunktionell Digitalkamera Användarhandledning INNEHÅLLSFÖRTECKNING IDENTIFIERA KOMPONENTERNA... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAY... 2 FÖRBEREDELSER... 2 Sätta i batterier... 2 Sätta i SD/MMC-kortet...

Läs mer

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och e_kb466.book Page 0 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och funktioner.

Läs mer

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri

Läs mer

Kikare med digitalkamera Bruksanvisning Version 02/08 Artikelnummer: 671439

Kikare med digitalkamera Bruksanvisning Version 02/08 Artikelnummer: 671439 Kikare med digitalkamera Bruksanvisning Version 02/08 Artikelnummer: 671439 Avsedd användning Produkten används som en vanlig kikare, t.ex. för att titta på djur och natur. Det går att överföra bilderna

Läs mer

Upphovsrätt Till användaren av kameran Om varumärken

Upphovsrätt Till användaren av kameran Om varumärken e_kb448.book Page 0 Friday, August 3, 2007 11:58 AM Tack för att du köpt denna PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att du får ut mesta möjliga av egenskaper och funktioner.

Läs mer

Flerfunktionell Digitalkamera

Flerfunktionell Digitalkamera Svenska Flerfunktionell Digitalkamera Användarhandledning ii Svenska Användarhandledning för digitalkamera INNEHÅLLSFÖRTECKNING IDENTIFIERA KOMPONENTERNA... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAY... 2 FÖRBEREDELSER...

Läs mer

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning Svenska Flerfunktionell Digitalkamera med zoom Användarhandledning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Identifiera komponenternai... 1 Ikoner på LCD-displayen... 2 Förberedelser... 2 Sätta i batterier... 2 Sätta i SD/MMC-kortet...

Läs mer

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. SWE Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Läs snabbguiden innan du använder kameran för första gången så att du känner till kamerans grundfunktioner. Läs bruksanvisningen för mer ingående information

Läs mer

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. PENTAX WG-10 är vattentät, dammtät och stöttålig enligt nedan och du kan använda den i många aktiviteter utomhus. Vatten-/dammtäthet: Vattentäthet på JIS-nivå

Läs mer

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda. Digitalkamera Bruksanvisning Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda. Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används

Läs mer

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01 Utseende 3 2 1 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp SWE 01 13 4.Micro-USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Batteriströmknapp 6.Sida upp-knapp 7.Strömknapp 8.OK-knapp 9.Sida ner-knapp 10.LCD 11.Ljus

Läs mer

Digitalt Monitor-Endoskop. Bruksanvisning. Ver 1.01. web: www.termometer.se e-mail: info@termometer.se tel: 08-753 00 04 fax: 0709-66 78 96

Digitalt Monitor-Endoskop. Bruksanvisning. Ver 1.01. web: www.termometer.se e-mail: info@termometer.se tel: 08-753 00 04 fax: 0709-66 78 96 Digitalt Monitor-Endoskop Bruksanvisning Ver 1.01 1 Digitalt Monitor-Endoskop... 1 Bruksanvisning... 1 ALLMÄN INFORMATION... 3 VIKTIG INFORMATION Innan du använder produkten bör du läsa följande instruktion.

Läs mer

PENTAX Q7 Bruksanvisning

PENTAX Q7 Bruksanvisning Inledning 1 Digitalkamera PENTAX Q7 Bruksanvisning Förberedelser Fotografering Uppspelning Inställningar Tillägg 2 3 4 5 6 Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Läs mer

Upphovsrätt Om varumärken Till användaren av kameran PictBridge Produktregistrering

Upphovsrätt Om varumärken Till användaren av kameran PictBridge Produktregistrering e_kb450.book Page 0 Thursday, July 5, 2007 5:07 PM Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och funktioner.

Läs mer

smc PENTAX-FA MACRO 100 mm F2.8 WR

smc PENTAX-FA MACRO 100 mm F2.8 WR D FA macro 100mm.book Page 0 Friday, December 18, 2009 12:09 PM smc PENTAX-FA MACRO 100 mm F2.8 WR BRUKSANVISNING Tack för att du valt smc PENTAX- D FA MACRO 100 mm F2.8 WR Objektivet passar på PENTAX

Läs mer

EF-S18-200mm f/ IS

EF-S18-200mm f/ IS EF-S18-200mm f/3.5-5.6 IS SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF-S18-200mm f/3,5-5,6 IS är ett zoomobjektiv med hög förstoring och höga prestanda. Det är utrustat

Läs mer

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. SWE Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Läs snabbguiden innan du använder kameran för första gången så att du känner till kamerans grundfunktioner. Läs bruksanvisningen för mer ingående information

Läs mer

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda. Digitalkamera Bruksanvisning Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda. Tack för att du köpt RICOH WG-20. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni

Läs mer

Brica F51 SVENSK MANUAL

Brica F51 SVENSK MANUAL Brica F51 SVENSK MANUAL Innehåll Översikt 1. Batterinivå 9 Fotoläge 2. Programläge 10 ISO 3. Antiskak 11 Minneskort 4. Blixtläge 12. Skärpa 5. Självutlösare 13. Vitbalans 6. Röstinspelning 14. Kvalitet

Läs mer

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda. Digitalkamera Bruksanvisning Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda. Tack för att du köpt denna PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används

Läs mer

Aosta DS5124. Svensk Manual

Aosta DS5124. Svensk Manual 760047 Aosta DS5124 Svensk Manual Innehåll: Allmän information Snabbguide Felsökning Drivrutiner & installation av mjukvara Allmän information Specifikationer: * 5.1 megapixelskamera med upp till 12 megapixels

Läs mer

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. SWE Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Läs snabbguiden innan du använder kameran för första gången så att du känner till kamerans grundfunktioner. Läs bruksanvisningen för mer ingående information

Läs mer

Digitalkamera. Startguide. Studera denna guide innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digitalkamera. Startguide. Studera denna guide innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda. Digitalkamera Startguide Studera denna guide innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda. Tack för att du köpt en RICOH WG-30W digitalkamera. Denna Startguide ger information om hur du förbereder

Läs mer

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev B Innehåll Skötsel 1 Snabbstart 3 Översikt 3 Enhetens delar - förklaring 5 Tillbehör 8 Ladda batteriet 9 Stand inte definierat. Fel! Bokmärket är

Läs mer

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. QSG_WS80.book Page 0 Thursday, August 20, 2009 9:16 AM Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Kameran konstruerad för att vara vattentät/dammtät enligt JIS klass 8 och dammtät enligt JIS klass 6

Läs mer

Grundläggande funktioner. 1. Skärpa 2. Exponering 3. Blixt eller inte 4. Megapixlar och utskrift 5. Zoom. 6. Vitbalans 7. Hur man väljer upplösning

Grundläggande funktioner. 1. Skärpa 2. Exponering 3. Blixt eller inte 4. Megapixlar och utskrift 5. Zoom. 6. Vitbalans 7. Hur man väljer upplösning Canon PowerShot A640 Canon PowerShot A640 10,0 megapixels 4x optisk zoom Vinklingsbar 2,5'' LCD-bildskärm DIGIC II och isaps 9-punkters AiAF och FlexiZone AF/AE 21 fotograferingsmetoder och Mina färger

Läs mer

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-92(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-92(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C 3D-funktionerna som levereras med uppdateringen av den fasta programvaran beskrivs i den här broschyren. Se häftet Handledning och Bruksanvisning till α som finns på medföljande CD-ROM-skiva.

Läs mer

OptioWG-1_QSG_SWE.book Page 0 Friday, March 11, 2011 8:53 AM

OptioWG-1_QSG_SWE.book Page 0 Friday, March 11, 2011 8:53 AM OptioWG-1_QSG_SWE.book Page 0 Friday, March 11, 2011 8:53 AM Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Optio WG-1 GPS / Optio WG-1 är vattentät, dammtät och stöttålig enligt nedan och du kan använda

Läs mer

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. QSG_P80.book Page 0 Wednesday, August 12, 2009 5:08 PM Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Vi rekommenderar att du studerar snabbguiden innan du börjar använda kameran så att du får en känsla

Läs mer

Digital systemkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digital systemkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda. Digital systemkamera Bruksanvisning Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda. Tack för att du valt PENTAX A digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran

Läs mer

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning Med 120 sekunders MP3 och 45 sekunders CD skakminne Läs alltid igenom bruksanvisningen innan du börjar använda spelaren.. Öppna aldrig spelaren då risken finns för

Läs mer

AUTO ZOOM ELECTRONIC OPERATING MANUAL ELEKTRONISK BLIXT BRUKSANVISNING. Please read this operating manual carefully first for proper use.

AUTO ZOOM ELECTRONIC OPERATING MANUAL ELEKTRONISK BLIXT BRUKSANVISNING. Please read this operating manual carefully first for proper use. AF540FGZ_OPM_SWE.book Page 0 Monday, January 17, 2011 10:32 AM ELEKTRONISK BLIXT AUTO ZOOM ELECTRONIC MED FLASH AUTOZOOM UNIT BRUKSANVISNING OPERATING MANUAL Studera bruksanvisningen noggrant innan du

Läs mer

ZoomaxTM Capture Elektroniskt förstoringsglas Med kamerafunktion

ZoomaxTM Capture Elektroniskt förstoringsglas Med kamerafunktion Bruksanvisning ZoomaxTM Capture Elektroniskt förstoringsglas Med kamerafunktion Svensk manual V.120813 V1.2 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja

Läs mer

Elektroniskt dörröga inspelningsbar. Bruksanvisning

Elektroniskt dörröga inspelningsbar. Bruksanvisning Elektroniskt dörröga inspelningsbar Bruksanvisning Följande rättigheter är reserverade Eventuella ändringar utan föregående medgivande från leverantör som gjorts på antingen funktionalitet eller utseende

Läs mer

Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera

Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera 2 Innehåll Översikt... 3 Utseende... 4 Tillbehör... 6 Batteriladdning... 6 Batteriindikator (LED)... 7 Stativ... 7 Använda Looky... 8 Av/På knapp... 8 Ljudsignaler...

Läs mer

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010. Art Nr. 1-3058

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010. Art Nr. 1-3058 Användarmanual Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010 Art Nr. 1-3058 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com

Läs mer

Packa upp PhotoPC 650 ur förpackningen. Kontrollera att alla delar nedan finns med. PhotoPC 650 kamera. rem videokabel. fyra alkaliska AA-batterier

Packa upp PhotoPC 650 ur förpackningen. Kontrollera att alla delar nedan finns med. PhotoPC 650 kamera. rem videokabel. fyra alkaliska AA-batterier Proof Sign-off: R Börja använda kameran Packa upp ur förpackningen Kontrollera att alla delar nedan finns med. kamera adapterkabel till Mac programvara (mediatyp och mängd beror på försäljningsland) rem

Läs mer

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda. Digitalkamera Bruksanvisning Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda. Tack för att du köpt denna PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används

Läs mer

Fickanemometer. Bruksanvisning

Fickanemometer. Bruksanvisning Fickanemometer Bruksanvisning Inledning: Vi gratulerar dig till köpet av anemometern i fickformat. Denna innovativa produkt ger dig viktig information för alla utomhusaktiviteter när det gäller vindhastigheten,

Läs mer

full HD vapen kamera Bruksanvisning

full HD vapen kamera Bruksanvisning full HD vapen kamera Bruksanvisning Varning! 1. Använd inte kameran i extremt varm, kallt eller dammiga förhållanden. 2. Kameran är byggd för att tåla rekyl. Men undvik hårda smällar eller att tappa den

Läs mer

Vy uppifrån och framifrån

Vy uppifrån och framifrån Snabbstartguide Vy uppifrån och framifrån Slutarknapp OLED- skärm Ström- /lägesknapp Ström/ status- LED 1 HDMI- port Micro SD- kortplats Högtalare Ström/status/batteri- LED 2 Objektiv LED Färg Beskrivning

Läs mer

Digital systemkamera K-50. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digital systemkamera K-50. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda. Digital systemkamera K-50 Bruksanvisning Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda. Tack för att du valt PENTAX K-50 digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan

Läs mer

Autobixt BRUKSANVISNING

Autobixt BRUKSANVISNING Autobixt BRUKSANVISNING Inledning Tack för att du valt autoblixt AF540FGZ II/AF360FGZ II. Förutom enkel dagsljusfotografering med P-TTL auto, medger AF540FGZ II/AF360FGZ II och trådlöst styrd fotografering

Läs mer