Flerspråkighet. Språk och eknik. Hög språklig kvalitét. Medvetna språkval. pråkverkstad. Fackspråk. Administrativt språk.
|
|
- Ingrid Astrid Nilsson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Språkpolicy på KTH Kommunikation genomsyrar allt vi gör på KTH larspråk. Parallellspråkighet. Flerspråkighet. pråk och teknik. Hög språklig kvalitét. Medetna språkval. Språkverkstad. Fackspråk. Adminstrativt språk. Kommunikation genomsyrar allt i gör på KTH. Klarspråk. Parallellspråkighet. lerspråkighet. Språk och teknik. Hög språklig valitét. Medvetna språkval. Språkverkstad. Fackpråk. Administrativt språk. Kommunikation enomsyrar allt vi gör på KTH. Klarspråk. Parallellpråkighet. Flerspråkighet. Språk och eknik. Hög språklig kvalitét. Medvetna språkval. pråkverkstad. Fackspråk. Administrativt språk. ommunikation genomsyrar allt vi gör på KTH. larspråk. Parallellspråkighet. Flerspråkighet. pråk och teknik. Hög språklig kvalitét.
2 Språk och teknik går hand i hand Kommunikation genomsyrar allt vi gör på KTH. Vår vision är ett parallellspråkigt KTH där god svenska och god engelska används sida vid sida, där kommunikation sker störningsfritt och där studenter och personal får utveckla sin språkliga kompetens i svenska, engelska och andra språk, såväl fackspråkligt som allmänspråkligt. Sedan 2010 har KTH en språkpolicy, ett dokument som ska ge ett ökat språkligt medvetande hos studenter och personal och vara ett hjälpmedel i KTH:s strävan att utvecklas till ett flerspråkigt svenskt och internationellt universitet. KTH:s övergripande mål och starkaste drivkraft är att nå excellens i utbildning och forskning. Detta mål kräver att KTH agerar klokt och insiktsfullt i allt sitt arbete vare sig det sker på lokal, nationell eller internationell nivå. Språkpolicyn antogs av rektor och universitetsstyrelsen år Samma år tillsattes språkkommittén, som ska ansvara för språkpolicyns implementering i KTH:s verksamhet och ge råd i språkliga frågor av generell art. Vi hoppas att den här foldern med KTH:s språkpolicy ska hjälpa dig i ditt dagliga arbete på KTH! Språkkommittén 2 Språkkommittén, april 2016
3 3
4 Sammanfattning KTH:s språkpolicy kan sammanfattas med tre ord: klarspråk, parallellspråkighet och flerspråkighet. Klarspråk innebär att kommunikation sker med ett vårdat, enkelt och begripligt språk. KTH ska ha en god nivå på språkanvändning och all kommunikation som utgår från universitetet ska präglas av klarspråk oavsett vilket språk som används. Klarspråk ska öka både kvaliteten och effektiviteten och bidra till ett gott anseende i omvärlden. Parallellspråkighet innebär att svenska och engelska används sida vid sida. Parallellspråkighet ska göra det möjligt för studenter och anställda att fungera väl vid universitetet och i samhället oavsett om de behärskar svenska eller inte. Flerspråkighet innebär att förekomsten av andra språk än svenska och engelska ska vara självklara och välkomna inslag vid KTH. Flerspråkighet hos studerande och anställda är en resurs och en kvalitetsfaktor. Språklig mångfald är viktig för ett framstående internationellt universitet. Myndigheter har ett särskilt ansvar för att svensk terminologi inom deras olika fackområden finns tillgänglig, används och utvecklas. Språklagen (2009:600) 4
5 Språkpolicyns fem aspekter 1. KTH i världen KTH har en mycket stark internationalisering av utbildning och forskning. Internationaliseringen av utbildningen är i sig en kvalitetsfaktor och bidrar till studenternas personliga utveckling och anställningsbarhet. KTH tar emot många inresande studenter. Härigenom skapas mångkulturella studentgrupper, vilket bidrar till internationalisering på hemmaplan. KTH strävar efter att vara en attraktiv miljö för framstående forskare och lärare från hela världen. I arbetet med internationalisering inom utbildningen är det viktigt att göra en korrekt språklig avvägning mellan olika studentgruppers behov. Genom att skapa goda möjligheter för anställda och studenter att kunna uttrycka sig på såväl svenska som engelska inom teknik och naturvetenskap kommer KTH att kunna bidra till internationalisering genom effektivare inlärning och kommunikation, större förståelse för teknik och naturvetenskap i samhället, mer positiv bild hos lärare och skolungdom, bättre möjligheter för forskare att delta i samhällsdebatten samt bättre möjligheter att utnyttja forskningsrön i samhället. En förutsättning för att KTH fortsatt ska kunna erbjuda utbildning för internationella studenter är också att dessa erbjuds undervisning på engelska. 2. KTH och utbildningens kvalitet Genom att utbildningen vid KTH innehåller inslag av såväl svenska som engelska kommer studenter med svenska som modersmål att få vissa passiva språkkunskaper, t.ex. viss fackterminologi i engelska. På motsvarande sätt är förhoppningen att internationella studenter kommer i kontakt med svenska. KTH utgår emellertid från att kursmålen nås bäst om studenterna antar ett djupriktat förhållningssätt till sitt lärande, vilket bland annat stöds av god språklig kommunikation mellan studenterna samt mellan studenter och lärare. Ett mer medvetet användande av svenska och engelska kan därför effektivisera undervisning, men även annan kommunikation internt inom KTH. Härvidlag ska man vara medveten om att kommunikation på ett annat språk än modersmålet i vissa undersökningar visat sig vara mindre effektivt och medföra sämre förståelse än kommunikation på modersmålet. Mot bakgrund av en allt mer internationaliserad arbetsmarknad är det dock ett strikt kvalitetskrav att examinerade ingenjörer och arkitekter ska behärska engelska som arbetsspråk. 5
6 3. KTH och vetenskapliga språket Högskolans roll som kunskapsförmedlare kräver god språkbehärskning hos dem som ska presentera och föra samtal om kunskaperna. När tekniska möjligheter för kommunikation ökar ställs högre krav på dem som ska nå ut och representera KTH, som anställda eller som nuvarande eller tidigare studenter. Gott språk ger en fördel i konkurrensen om uppmärksamhet. Om KTH och dess representanter på ett fullvärdigt sätt ska delta i samhällsdebatten är ett enkelt och begripligt språk en förutsättning. Det är därför önskvärt att examinerade från KTH kan kommunicera sitt ämne på svenska och engelska, det vill säga är parallellspråkiga. Forskningen vid KTH har normalt engelska som publikationsspråk och ofta som arbetsspråk. Detta är den nödvändiga förutsättningen för teknikens och vetenskapens internationalisering, och goda engelskkunskaper hos anställda och studenter är därför väsentligt. Men goda svenskkunskaper behövs också i det dagliga arbetet, inom utbildningen och i kontakterna med det omgivande samhället. KTH ska inte medverka i en utveckling mot svenskan som lågspråk och engelskan som högspråk. Båda språken behövs. Såväl studenter som lärare kan ha brister i allmänvetenskapligt ordförråd och konstruktions-, meningsbyggnads- och stilmönster för vetenskaplig svenska. Det kan leda till att inte ens populärvenskapliga diskussioner kan föras på svenska. Sådana domänförluster för svenskan kan få konsekvenser för universitetets kontakter, för folkbildningen och i förlängningen för demokratin. De kan också påverka utbildningen av lärare inom skolsystemet. För att motverka en sådan utveckling bör KTH uppmärksamma frågan om vetenskaplig svenska inom utbildningen och främja utveckling av svensk terminologi inom sina verksamhetsområden. 6
7 4. KTH och mångfalden Den ökade mångfalden inom KTH är positiv ur social, kulturell och verksamhetsmässig synvinkel. Samtidigt sätter språket upp begränsningar för integrationen mellan svenskspråkiga och icke-svenskspråkiga anställda. Många internationella doktorander, postdoktorer och gästforskare kan uppleva ett utanförskap med få sociala kontakter på arbetsplatsen utöver de närmaste medarbetarna. Lärare som inte kan svenska har svårt att uppfylla befordringskraven och är normalt inte aktuella för ledningsuppdrag. KTH kan motverka detta genom att minska barriärer som sätts upp av språket. Språkpolicy KTH Integration handlar även om integration inom det svenska samhället och på den svenska arbetsmarknaden. För att hantera detta ska KTH underlätta för internationella studenter, doktorander, lärare och forskare att skaffa sig de språkliga förutsättningar som krävs för att kunna etablera sig permanent i Sverige. Ännu viktigare är hög ambitionsnivå hos samtliga anställda när det gäller mottagande och integration i verksamheten. 5. KTH och språklagen Från gäller en ny språklag. Den slår bland annat fast att svenska är huvudspråket i Sverige, att språket i offentlig verksamhet ska vara svenska och att det ska vara vårdat, enkelt och begripligt. Vidare har myndigheter ett särskilt ansvar för att svensk terminologi inom deras olika fackområden finns tillgänglig, används och utvecklas. KTH ska givetvis följa språklagen. KTH menar att språkpolicyn är ett hjälpmedel både för att uppfylla språklagen och att utvecklas till ett flerspråkigt universitet. Utan ett klart och tydligt språkbruk fungerar inte kommunikationen. Viggo Kann, ordförande i språkkommittén 7
8 Övergripande mål KTH:s språkpolicy ska ge ett ökat språkligt medvetande hos studenter och personal vid KTH och vara ett hjälpmedel i KTH:s strävan att utvecklas till ett flerspråkigt universitet. 1. Hög språklig kvalitet KTH:s kontakter med studenter, forskare och samhälle ska hålla hög språklig kvalitet. 2. Studenters språkliga kompetens Studier på grundnivå KTH:s strävan är att studenter när de examineras på grundnivå (kandidatexamen eller högskoleingenjörsexamen) har utvecklat en viss grad av fackspråkskompetens i huvudsak på svenska och passiv fackspråkskompetens på engelska. Undantag kan göras för engelskspråkiga program på grundnivå. Studier på avancerad nivå Ambitionen är att examinerade civilingenjörer och arkitekter, som antagits med svenska som grundläggande behörighet, har utvecklat fackspråkskompetens på både svenska och engelska, det vill säga är parallellspråkiga. Internationella studenter, som antagits utan detta behörighetskrav, bör ha utvecklat i huvudsak engelsk fackspråkskompetens. Beroende på undervisningsspråk kan de även ha utvecklat viss svensk fackspråkskompetens. Studier på forskarnivå Forskarstuderande ska normalt när de examineras kunna kommunicera sitt ämne på både svenska och engelska. Undantag kan göras för icke-svenskspråkiga studenter, som ska kunna kommunicera sitt ämne på engelska Lärares och forskares språkliga kompetens I sin undervisning ska KTH:s lärare kunna kommunicera effektivt och på hög nivå muntligt och skriftligt på antingen svenska eller engelska och helst på båda språken. En god förståelse av svenska i tal och skrift underlättar deltagande i universitetets inre arbete och ger en bas för dialog med det omgivande samhället. På samma sätt är god förståelse av engelska en förutsättning för att kunna delta i vetenskapssamhället. 4. Mångspråkig utbildning KTH ska ha ett balanserat utbud av svenskspråkiga och engelskspråkiga kurser och utbildningar. Dessutom ska studenterna uppmuntras att lära sig andra främmande språk. 5. Svenskt och engelskt fackspråk Svenskt fackspråk ska skapas och vidmakthållas inom alla KTH:s forsknings och utbildningsområden vid sidan av det engelska fackspråket. Ord och språk är bärande i komplexa arbetsuppgifter
9 Ställningstaganden och handlingsplan 1. Administrativt språk KTH:s administrativa språk är svenska. Verksamheten på KTH styrs av lagar och förordningar på svenska och alla lokala beslut ska formuleras på svenska. KTH:s strävan är att engelska översättningar ska finnas på alla viktiga strategiska och rättsligt bindande dokument. Dessa dokument ska ses som översättningar utan rättsverkan. 2. Hög språklig kvalitet KTH:s främsta språkliga mål, hög språklig kvalitet, ska uppnås som en integrerad del i all utbildning och beaktas fortlöpande i allt arbete. Det ska relateras och anpassas till varje utbildning. KTH ska uppmuntra till en fortlöpande diskussion av språkfrågor inom universitetet. KTH:s kontakter med det omgivande samhället (framträdande i massmedia, föredrag, populärvetenskapliga artiklar) ska ske på klart, enkelt och begripligt språk. 3. Medvetna språkval KTH:s val av språk i sitt arbete ska relateras till den målgrupp som avses. I kommunikation med svensktalande personer och svenska instanser utanför högskolan bör svenska användas. Information som vänder sig till såväl svensktalande som icke svensktalande bör föreligga på svenska och engelska (och gärna på andra språk). KTH bör etablera metoder för språkgranskning och översättning av svenska och engelska texter och om möjligt avsätta resurser för detta arbete. Teknisk utrustning och webbaserade plattformar för undervisning bör vara anpassade för både svenska och engelska. KTH:s webbplatser ska tillhandahålla grundläggande information på såväl svenska som engelska och därtill gärna på andra språk, och programmeras så att ett interaktivt val av språk är möjligt på flerspråkiga webbplatser. 4. Studenternas parallellspråkiga kompetens Studenternas språkliga kompetens är viktig både för förståelse och för tankeutbyte. Genom parallell användning av svenska och engelska i KTH:s ingenjörs- och arkitekturutbildningar stärker studenterna sina kunskaper i engelska. Samtidigt tillägnar de sig god svensk terminologi, vilket är en förutsättning för att de ska kunna kommunicera inom ämnet på svenska. KTH bör därför sträva efter att det ska finnas både svenska och engelska inslag i dessa utbildningsprogram och deras kursutbud. I utbildning på forskarnivå ska på samma sätt moment förekomma på båda språken i en utsträckning som gör det möjligt att nå målet parallellspråkighet. 9
10 5. Studenternas kommunikativa kompetens Studenterna på alla nivåer ska ges tillfälle att systematiskt träna skriftlig och muntlig kommunikation, på såväl svenska som engelska, med återkoppling från lärare också med avseende på språk. För att återkopplingen till studenterna ska hålla hög kvalitet ska lärare erbjudas fortbildning i språklig bedömning. 6. Språkverkstad För att nå språkmålen ovan behövs en systematisk verksamhet som inriktas mot språkstöd. Resuser bör avsättas för en språkverkstad som ger hjälp med till exempel rapportskrivning och muntliga presentationer. 7. Tvåspråkig utbildning Under utbildning på kandidatnivå bör huvuddelen av undervisningen vara på svenska, med inslag på engelska eller annat språk i form av läroböcker eller föreläsningar för att förbereda studenterna inför större inslag av engelska senare i utbildningen. Utbildning på avancerad nivå ska normalt ges på engelska. Studenter på avancerad nivå och även på forskarnivå som inte talar svenska bör beredas tillfälle att lära sig svenska parallellt med sina ämnesstudier. 8. Examination Examination är myndighetsutövning. Studenter ska därför alltid ha rätt att vid examination lämna sina svar på svenska, om inte provet avser kunskaper i språk och språklig terminologi, oberoende av vilket språk som huvudsakligen används i undervisningen. Inom forskningen är det gängse vetenskapliga språket engelska och avhandlingar vid KTH skrivs i regel på engelska. Disputationer vid KTH genomförs därför normalt på engelska. 9. Anställdas språkliga kompetens Språklig kompetens är en viktig faktor i kommunikationsförmågan. Nyanställda som inte behärskar det svenska språket ska erbjudas utbildning i svenska. 10
11 Rätt språkbruk ger tyngd 10. Sammanfattningar och avhandlingar Varje examensarbete på grundnivå och avancerad nivå, licentiatavhandling och doktorsavhandling som skrivs på engelska ska ha en svensk sammanfattning. På samma sätt ska varje avhandling som skrivs på svenska ha en engelsk sammanfattning. 11. Docentföreläsningar på svenska För att främja utvecklingen och spridningen av svenska facktermer och för att ge svenskspråkiga forskare träning på att presentera sin forskning på svenska rekommenderas de hålla docentföreläsningen på svenska, om det inte finns skäl att använda annat språk. 12. Svenskt fackspråk KTH:s ansvar för att svenska facktermer skapas och vidmakthålls delas med alla andra lärosäten i Sverige. Genom doktorsavhandlingars svenskspråkiga sammanfattning och svenskspråkiga docentföreläsningar kommer svenska facktermer att skapas, användas och bli kända. KTH bör stödja det terminologiska arbete som bedrivs på nationell nivå i Sverige. Läromedel på svenska är av betydelse också för att skapa och vidmakthålla facktermer. Lärare bör sträva efter att i sin undervisning på svenska använda och lära ut svenska facktermer och i samarbete med kolleger inom och utanför KTH skapa svenska facktermer för nya företeelser. 11
12 För mer information om språkfrågor, gå in på språkkommitténs hemsida eller kontakta oss via mejl. Hemsida: E-postadress: KTH Språk och kommunikation erbjuder kurser i olika språk, retorik, skrivande, varumärkesdesign och kommunikation. För mer information om kurser gå in på:
13
14 KTH Språkpolicy 2017 Produktion: KTH Språk och kommunikation Idé och copy: Ida Pinho Layout och grafisk form: Ida Pinho, Jonas Thorén Foto: Jonas Thorén Tryck: US-AB, december 2017
Språkpolicy för KTH 2010 (Förslag US )
Språkpolicy för KTH 2010 (Förslag US 2010-04-21) Dnr V-2009-0365, doss10 1. Inledning KTH är ett av Sveriges mest internationella universitet med en verksamhet som spänner över hela världen. KTH är också
Om KTH:s språkkommitté och terminologiarbetet på KTH. Viggo Kann, professor i datalogi och ordförande i KTH:s språkkommitté
Om KTH:s språkkommitté och terminologiarbetet på KTH Viggo Kann, professor i datalogi och ordförande i KTH:s språkkommitté Sveriges ledande tekniska universitet Sveriges äldsta och största tekniska universitet
Språkpolicy för Umeå universitet Fastställd av rektor Dnr: UmU
Språkpolicy för Umeå universitet Fastställd av rektor Typ av dokument: Beslutad av: Giltighetstid: Område: Ansvarig enhet: Rektor - tills vidare Organisation Informationsenheten Sid 2 (8) 1. Inledning...
SPRÅKPOLICY. Enheten för Akademiskt Språk (ASK) Beslutsdatum 2015-06-22. Språkpolicyn sammanfattas i fem huvudpunkter:
STYRDOKUMENT Dnr V 2015/495 SPRÅKPOLICY Publicerad Beslutsfattare Ansvarig enhet www.styrdokument.gu.se Rektor Enheten för Akademiskt Språk (ASK) Beslutsdatum 2015-06-22 Giltighetstid Sammanfattning Tillsvidare
SPRÅKPOLICY FÖR UMEÅ UNIVERSITET
SPRÅKPOLICY FÖR UMEÅ UNIVERSITET Typ av dokument: policy Datum: Beslutad av: rektor Giltighetstid: tills vidare Område: Beslutsstruktur, delegation och organisation Ansvarig förvaltningsenhet: Kommunikationsenheten
Språkpolicy vid Högskolan i Skövde
HÖGSKOLAN I SKÖVDE Rektor BESLUT 2018-06-04 Dnr HS 2017/238 Språkpolicy vid Högskolan i Skövde Härmed fastställs Språkpolicy vid Högskolan i Skövde. Språkpolicyn gäller från och med den 4 juni 2018 och
Språkpolicy för Umeå universitet
UMEÅ UNIVERSITET Arbetsgruppen för utarbetande av språkpolicy Dnr UmU 102-2330-07 Fastställd av rektor 2008-04-22 Språkpolicy för Umeå universitet INLEDNING 3 SPRÅKLIGA RIKTLINJER FÖR ALL VERKSAMHET 4
Sakområde: Kommunikation och media samt Visioner och strategier av övergripande karaktär
STYRANDE DOKUMENT SLU ID: SLU.ua 2016.1.1.1-2432 Sakområde: Kommunikation och media samt Visioner och strategier av övergripande karaktär Dokumenttyp: Policy Beslutsfattare: Rektor Avdelning/kansli: Ledningskansliet
Dnr: 2014/396-1.1. Regeldokument. Språkpolicy. Beslutat av Rektor. Gäller från 2014-11-17
Dnr: 2014/396-1.1 Regeldokument Språkpolicy Beslutat av Rektor Gäller från 2014-11-17 Beslutat av: Rektor Beslutsdatum: 2014-11-17 Dnr: 2014/396-1.1 Innehåll Inledning 3 Linnéuniversitetet en kreativ kunskapsmiljö
Arbetsgruppen för språkfrågor:
Språkpolicy Denna språkpolicy för Göteborgs universitet är beslutad av Göteborgs universitets styrelse den 8 juni 2006. De åtgärder som behöver vidtas för att ovanstående policy skall kunna följas finns
GöteborGs universitet
Språkpolicy Göteborgs universitet www.gu.se Arbetsgruppen för språkfrågor, Göteborgs universitet: Anna Nordling, Michael Christie, Catharina Langendorf, Ann Strömberg, Allan Eriksson, Ulf Dalnäs, Sophie
Språkpolicy för Uppsala universitet
UFV 2016/520 Språkpolicy för Uppsala universitet vägledning och råd för en ändamålsenlig språkanvändning 2018-12-05 Innehållsförteckning 1. Utgångspunkter 3 2. Övergripande mål 3 3. Forskning och forskarutbildning
Språkliga riktlinjer för SLU
Ledningskansliet BESLUT SLU ID: SLU.2016.1.1.1-2433 2016-06-21 Sändlista Språkliga riktlinjer för SLU Beslut Rektor beslutar att anta språkliga riktlinjer för SLU enligt bilaga fr.o.m. 2016-07-01, att
Sakområde: Kommunikation och media samt Visioner och strategier av övergripande karaktär
STYRANDE DOKUMENT SLU ID: SLU.ua 2016.1.1.1-2433 Sakområde: Kommunikation och media samt Visioner och strategier av övergripande karaktär Dokumenttyp: Riktlinjer Beslutsfattare: Rektor Avdelning/kansli:
Institutionen för folkhälsovetenskap. Språkpolicy vid PHS. Innehåll. BESLUT Dnr SU Beslutad av prefekt
1(5) BESLUT 2018-03-15 Dnr SU-333-2.7-0030-18 Språkpolicy vid PHS Beslutad av prefekt 2018-03-15 Innehåll Syfte och utgångspunkter... 2 Parallellspråkighet... 2 Personalens synpunkter... 3 Medarbetare
Parallellspråkighet vid Lunds universitet. Lennart nyberg, sektionen kommunikation, lunds universitet
Parallellspråkighet vid Lunds universitet Lennart nyberg, sektionen kommunikation, lunds universitet Avdelningen för översättning och språkfrågor 3 tjänster (2x100%, 1x75%) 675 uppdrag 1 222 656 bearbetade
Engelska eller svenska? Om de svenska lärosätenas språkval och språkanvändning sett ur ett terminologiskt perspektiv
Engelska eller svenska? Om de svenska lärosätenas språkval och språkanvändning sett ur ett terminologiskt perspektiv Anna-Lena Bucher, Terminologicentrum TNC Seminarium i Bergen den 26 november 2013 Terminologicentum
Implementeringsplan för de språkliga riktlinjerna DRAF
Implementeringsplan för de språkliga riktlinjerna 2019 2023 DRAF 22.11.2018 Planen har godkänts genom rektors beslut xx.xx.xxxx. Beslut angående resurser fattas separat. Inledning Målet med Aalto-universitetets
Flerspråkighet. Språk och eknik. Hög språklig kvalitét. Medvetna språkval. pråkverkstad. Fackspråk. Administrativt språk.
Språkpolicy på KTH Kommunikation genomsyrar allt vi gör på KTH larspråk. Parallellspråkighet. Flerspråkighet. pråk och teknik. Hög språklig kvalitét. Medetna språkval. Språkverkstad. Fackspråk. Adminstrativt
Handlingsplan för språkfrågor vid Göteborgs universitet
Styrdokument dnr A 11 1171/07 1 / 7 Handlingsplan för språkfrågor vid Göteborgs universitet 2010-2012 Publicerad Beslutsfattare Handläggare www.styrdokument.adm.gu.se Rektor Pernilla Danielsson Beslutsdatum
Den förenklade språkpolicyn antogs av universitetsstyrelsen i april 2011.
2012-10-26 Rapport över språkkommitténs verksamhet 2011-2012 Uppdrag enligt rektors beslut UF-2010-0631 Ta fram ett förslag på en reviderad och förenklad språkpolicy samt ta fram riktlinjer för implementeringen
Ett parallellspråkigt KTH för internationalisering och samverkan. Viggo Kann, KTH:s språkkommitté Linus Salö, språkforskare vid KTH
Ett parallellspråkigt KTH för internationalisering och samverkan Viggo Kann, KTH:s språkkommitté Linus Salö, språkforskare vid KTH KTH:s språkkommitté KTH s Language Committee ansvarar för implementeringen
Policy för Internationalisering Medicinska fakulteten vid Lunds universitet
1 Dnr M2009/2125 Internationella styrgruppen Policy för Internationalisering Medicinska fakulteten vid Lunds universitet Modern medicinsk vetenskap är beroende av ny teknologi, ökat informationsutbyte
Allmän studieplan mot doktorsexamen i Pedagogik
Dnr U 2013/471 Allmän studieplan mot doktorsexamen i Pedagogik Studieplanen är fastställd av Utbildningsvetenskapliga fakultetsstyrelsen 2013-09-05. Utbildning på forskarnivå regleras genom allmänna bestämmelser
Studieplan för ämne på forskarnivå
Studieplan för ämne på forskarnivå Ämne Fastställd Diarienummer Ks-kod Matematik 2017-04-05 V-2017-0042 3.2.3 1 (1) Kommentar om förändringar Huvudsakliga förändringar i det nya förslaget till allmän studieplan
Internationaliseringsarbete vid fakulteten för Ekonomi, kommunikation och IT
Internationaliseringsarbete vid fakulteten för Ekonomi, kommunikation och IT Uppdrag och ansvar Inom nuvarande organisation ligger ansvaret för internationaliseringsfrågor i första hand på fakulteterna.
HISTFILFAK 2016/108. Mål och strategier. Historisk-filosofiska fakulteten. Fastställda av Historisk-filosofiska fakultetsnämnden
HISTFILFAK 2016/108 Fastställda av Historisk-filosofiska fakultetsnämnden 2016-12-20 Innehållsförteckning Inledning 3 Utbildning 3 Mål 3 Strategier 3 Forskning 4 Mål 4 Strategier 5 Arbetsmiljö och samverkan
SPRÅKKONSULTPROGRAMMET
SPRÅKKONSULTPROGRAMMET Utbildningsplan för högskole- och kandidatexamen i svenska språket med inriktning mot språkkonsultverksamhet Bachelor in Swedish language consultancy 120/180 högskolepoäng Grundnivå
Forskning och utbildning i samspel utbildningens forskningsanknytning och forskningens utbildningsanknytning
Grundutbildningsberedningen Sven-Åke Lindgren Karin Kjellgren Maxim Fris FÖRSLAG 1 / 5 2008-08-26 dnr G 8 3348/08 Forskning och utbildning i samspel utbildningens forskningsanknytning och forskningens
Institutionen för filosofi, lingvistik och vetenskapsteori
HANDLINGSPLAN 2017 2019 OCH VERKSAMHETSPLAN 2017 Institutionen för filosofi, lingvistik och vetenskapsteori DATUM: 2016-11-30 BESLUTAD AV: Fredrik Engström, prefekt. FORSKNING SOM PÅVERKAR Prioriteringar
Allmän studieplan mot doktorsexamen i Barn- och ungdomsvetenskap
Dnr U 2013/469 Allmän studieplan mot doktorsexamen i Barn- och ungdomsvetenskap Studieplanen är fastställd av Utbildningsvetenskapliga fakultetsstyrelsen 2013-09-05. Utbildning på forskarnivå regleras
Allmän studieplan mot doktorsexamen i Pedagogiskt arbete
Dnr U 2013/472 Allmän studieplan mot doktorsexamen i Pedagogiskt arbete Studieplanen är fastställd av Utbildningsvetenskapliga fakultetssstyrelsen 2013-09-05. Utbildning på forskarnivå regleras genom allmänna
Utbildningsplan Dnr CF /2006. Sida 1 (5)
HUMANISTISKA INSTITUTIONEN Utbildningsplan Dnr CF 52-668/2006 Sida 1 (5) FILMPROGRAMMET, 180 HÖGSKOLEPOÄNG Film Studies Programme, 180 ECTS Utbildningsprogrammet är inrättat den 12 oktober 2004 av fakultetsnämnden
Omfattning Högskoleingenjörsexamen uppnås efter att studenten fullgjort kursfordringar om 180 högskolepoäng.
Examensordningar Högskoleingenjörsexamen Högskoleingenjörsexamen uppnås efter att studenten fullgjort kursfordringar om 180 högskolepoäng. För högskoleingenjörsexamen skall studenten visa sådan kunskap
Magisterprogram i teologi med inriktning systematisk teologi 60 högskolepoäng
Magisterprogram i teologi med inriktning systematisk teologi 60 högskolepoäng Master of Theology (One Year) With Specialization in Systematic Theology 60 higher education credits Teologiska högskolan Stockholm
ALLMÄN STUDIEPLAN FÖR UTBILDNING PÅ FORSKARNIVÅ I TEKNIKHISTORIA. TFN-ordförande
ALLMÄN STUDIEPLAN FÖR UTBILDNING PÅ FORSKARNIVÅ I TEKNIKHISTORIA TFN-ordförande 2007-09-10 1 Ämnesområde Teknikhistoria omfattar samspelet mellan tekniska, ekonomiska och sociala förändringar genom historien,
Att leva visionen prioriterade inriktningar för Högskolan Dalarna
Att leva visionen prioriterade inriktningar för Högskolan Dalarna 2016-2019 Beslut: Högskolestyrelsen 2015-12-17 Revidering: - Dnr: DUC 2015/385/10 Gäller fr o m: 2016-01-01 Ersätter: - Relaterade dokument:
Utbildningen i engelska har dessutom som syfte att vidga perspektiven på en växande engelsktalande omvärld med dess mångskiftande kulturer.
Kursplan i engelska Ämnets syfte och roll i utbildningen Engelska är modersmål eller officiellt språk i ett stort antal länder, förmedlar många vitt skilda kulturer och är dominerande kommunikationsspråk
Allmän studieplan för utbildning på forskarnivå i Signal- och systemteknik
Dnr: L 2015/93 Fastställd av FUN: 2015-06-04 Versionsnr: 3 Allmän studieplan för utbildning på forskarnivå i Signal- och systemteknik Området och ämnet Området Examensområdet informationsteknologi definieras
ALLMÄN STUDIEPLAN FÖR UTBILDNING PÅ FORSKARNIVÅ I INFORMATIONSSYSTEM. FFN ordförande
ALLMÄN STUDIEPLAN FÖR UTBILDNING PÅ FORSKARNIVÅ I INFORMATIONSSYSTEM FFN ordförande 1 Ämnesområde Informationssystem fokuserar på design och användning av informationsteknologi i relation till människor,
ENGA04, Engelska: Grundkurs, 30 högskolepoäng English: Level 1, 30 credits Grundnivå / First Cycle
Humanistiska och teologiska fakulteterna ENGA04, Engelska: Grundkurs, 30 högskolepoäng English: Level 1, 30 credits Grundnivå / First Cycle Fastställande Kursplanen är fastställd av Prodekanen med ansvar
Kursplanen i svenska som andraspråk
planens centrala innehåll för såväl dig själv som för eleven? Fundera över hur du kan arbeta med detta både i början av kursen men också under kursens gång. Lvux12, avsnitt 2. Övergripande mål och riktlinjer
Strategi 2011-2014. Fastställd av KMH:s högskolestyrelse 2011-02-18. Kungl. Musikhögskolan i Stockholm. Dnr 11/75. 110218_KMH_strategi_2011_2014.
110218_KMH_strategi_2011_2014.pdf Kungl. Musikhögskolan i Stockholm Strategi 2011-2014 Fastställd av KMH:s högskolestyrelse 2011-02-18 Dnr 11/75 Kungl. Musikhögskolan i Stockholm Besöksadress: Valhallavägen
Verksamhetsplan
Verksamhetsplan 2013-2014 Specialpedagogiska institutionen Stockholms universitet Beslutad vid institutionsstyrelsens sammanträde 2013-05-17 2 Verksamhetsplan Verksamhetsplanen innehåller de prioriterade
Kommunikationsmoment på KTH
Kommunikationsmoment på KTH Linda Söderlindh Universitetsadjunkt i teknikvetenskaplig kommunikation och retorik KTH Språk och kommunikation lindasod@kth.se Undervisning i syfte att utveckla kommunikativt
Vägledning för utbildningsutvärderingar
UPPSALA UNIVERSITET utbildningsutvärderingar på forskarnivå Teknisk-naturvetenskapliga fakulteten Fastställd av teknisk-naturvetenskapliga fakultetsnämnden 2018-11-27 Innehållsförteckning Inledning 3 Aspekter
ALLMÄN STUDIEPLAN FÖR UTBILDNING PÅ FORSKARNIVÅ I MATEMATIK OCH LÄRANDE. Särskilda nämnden för lärarutbildning
ALLMÄN STUDIEPLAN FÖR UTBILDNING PÅ FORSKARNIVÅ I MATEMATIK OCH LÄRANDE Särskilda nämnden för lärarutbildning 1 Ämnesområde Matematik och lärande som vetenskapligt område fokuserar människans sätt att
Mötesspråk i högskolors och universitets språkvalsdokument
234 Ur Språk & stil NF 26, 2016 Molde, Bertil, 1980: Ingen av de som? I: Språkvård 4. S. 12 20. Språkriktighetsboken, 2005. Utarbetad av Svenska språknämnden. (Skrifter utgivna av Svenska språknämnden
AKADEMISKT SPRÅK: SPRÅKHANDLEDNING SOM EN RESURS FÖR INKLUDERANDE STUDIER ANN-MARIE ERIKSSON ENHETEN FÖR AKADEMISKT SPRÅK GÖTEBORGS UNIVERSITET
AKADEMISKT SPRÅK: SPRÅKHANDLEDNING SOM EN RESURS FÖR INKLUDERANDE STUDIER ANN-MARIE ERIKSSON ENHETEN FÖR AKADEMISKT SPRÅK GÖTEBORGS UNIVERSITET Enheten för akademiskt språk en universitetsgemensam enhet
Masterprogram i teologi med inriktning systematisk teologi 120 högskolepoäng
Masterprogram i teologi med inriktning systematisk teologi 120 högskolepoäng Master of Theology (Two Years) With Specialization in Systematic Theology 120 higher education credits Teologiska högskolan
Institutionen för filosofi, lingvistik och vetenskapsteori
HANDLINGSPLAN 2017 2019 OCH VERKSAMHETSPLAN 2017 Institutionen för filosofi, lingvistik och vetenskapsteori DATUM: 2016-11-30 BESLUTAD AV: KONTAKTPERSON: FORSKNING SOM PÅVERKAR Prioriteringar och mål 2017
Riktlinjer för antagning av excellent lärare
SPRAKFAK 2016/45 Riktlinjer för antagning av excellent lärare Fastställd av Språkvetenskapliga fakultetsnämnden 2018-04-12 Innehåll Inledning... 3 1. Beredning och beslut... 3 2. Kriterier för bedömning...
Karolinska Institutet ett medicinskt universitet
Karolinska Institutet ett medicinskt universitet Erik G Svensson Uppsala 2014-08-19 Anna-Lena Paulsson, Internationella kansliet Handlingsplan för internationalisering 2014-2017 för utbildning på grundnivå
Regeringskansliet Kulturdepartementet
Regeringskansliet Kulturdepartementet Luntmakargatan 13, Box 7851, SE-103 99 Stockholm, Sweden Tfn/Phone: +46 8 563 085 00 Fax: +46 8 563 085 50 hsv@hsv.se, www.hsv.se Magdalena Inkinen 08-563 085 40 magdalena.inkinen@hsv.se
Bilaga till språkpolicy Översättning vid Mittuniversitetet
DNR: Bilaga till språkpolicy Översättning vid Mittuniversitetet Publicerad: 2016-08-16 Beslutsfattare: Rektor Handläggare: Kicki Strandh Beslutsdatum: 2016-08-16 Giltighetstid: Tills vidare Sammanfattning:
Utbildningsplan Dnr CF /2006
HUMANISTISKA INSTITUTIONEN Utbildningsplan Dnr CF 52-670/2006 Sida 1 (6) MEDIE- OCH KOMMUNIKATIONSVETENSKAPLIGT PROGRAM MED INTERNATIONELL INRIKTNING, 180 HÖGSKOLEPOÄNG International Communications Programme,
ALLMÄN STUDIEPLAN FÖR UTBILDNING PÅ FORSKARNIVÅ I INDUSTRIELL LOGISTIK. TFN-ordförande 2007-09-10
ALLMÄN STUDIEPLAN FÖR UTBILDNING PÅ FORSKARNIVÅ I INDUSTRIELL LOGISTIK TFN-ordförande 2007-09-10 1 Ämnesområde Industriell logistik omfattar förädlingsflöden och deras styrning. Produktionsplanering, transportplanering,
Om ämnet Engelska. Bakgrund och motiv
Om ämnet Engelska Bakgrund och motiv Ämnet engelska har gemensam uppbyggnad och struktur med ämnena moderna språk och svenskt teckenspråk för hörande. Dessa ämnen är strukturerade i ett system av språkfärdighetsnivåer,
ENGELSKA. Ämnets syfte. Kurser i ämnet
ENGELSKA Det engelska språket omger oss i vardagen och används inom skilda områden som kultur, politik, utbildning och ekonomi. Kunskaper i engelska ökar individens möjligheter att ingå i olika sociala
Språkkonsultprogrammet
HUMANISTISKA FAKULTETEN Utbildningsplan för Språkkonsultprogrammet 120/180 högskolepoäng Grundnivå Language Consultancy Programme 120/180 Higher Education Credits First cycle H1SPK G 2016/44 (reviderad
Riktlinjer för Studie- och karriärvägledning vid Uppsala universitet
Dnr 2013/135 Riktlinjer för Studie- och karriärvägledning vid Uppsala universitet Fastställd av rektor 2014-09-02 Innehållsförteckning Inledning 3 Syfte: 3 Mål: 4 Organisation och ansvar 4 Studie- och
Magisterprogram i teologi med inriktning kyrkohistoria 60 högskolepoäng
Magisterprogram i teologi med inriktning kyrkohistoria 60 högskolepoäng Master of Theolgy (One Year) With Specialization in Church History 60 higher education credits Teologiska högskolan Stockholm Utbildningsplan
Utbildningsplan Dnr CF /2006. PR- OCH INFORMATIONSPROGRAMMET, 180 HÖGSKOLEPOÄNG Public Relations Programme, 180 ECTS
HUMANISTISKA INSTITUTIONEN Utbildningsplan Dnr CF 52-669/2006 Sida 1 (6) PR- OCH INFORMATIONSPROGRAMMET, 180 HÖGSKOLEPOÄNG Public Relations Programme, 180 ECTS Utbildningsprogrammet är inrättat 12 oktober
Örebro universitets vision och strategiska mål
Örebro universitets vision och strategiska mål 2018 2022 Beslutad av Universitetsstyrelsen 21/12 2017 Det går bra för Örebro universitet. Allt fler söker sig till våra utbildningar. Forskningsverksamheten
ALLMÄN STUDIEPLAN FÖR UTBILDNING PÅ FORSKARNIVÅ I ENERGITEKNIK. TFN-ordförande
ALLMÄN STUDIEPLAN FÖR UTBILDNING PÅ FORSKARNIVÅ I ENERGITEKNIK TFN-ordförande 2007-09-10 1 Ämnesområde Energiteknik omfattar utveckling av teknik och processer för en uthållig energiförsörjning. Forskningen
Ämne - Engelska. Ämnets syfte
Ämne - Engelska Det engelska språket omger oss i vardagen och används inom skilda områden som kultur, politik, utbildning och ekonomi. Kunskaper i engelska ökar individens möjligheter att ingå i olika
Masterexamen i geografisk informationsvetenskap
UTBILDNINGSPLAN Naturvetenskapliga fakulteten 1. Identifikation 1:1 Utbildningsprogram för Study programme for Master (120 credits) in Geographical Information Science 1:2 Omfattning i högskolepoäng 120
Undervisningen i ämnet engelska ska ge eleverna förutsättningar att utveckla följande:
ENGELSKA Det engelska språket omger oss i vardagen och används inom skilda områden som kultur, politik, utbildning och ekonomi. Kunskaper i engelska ökar individens möjligheter att ingå i olika sociala
- G1N, Grundnivå, har endast gymnasiala förkunskapskrav
Humanistiska och teologiska fakulteterna FLRA01, Modersmålsundervisning och studiehandledning, 60 högskolepoäng Mother Tongue Instruction and Multilingual Study Guidance, 60 credits Grundnivå / First Cycle
ALLMÄN STUDIEPLAN FÖR UTBILDNING PÅ FORSKARNIVÅ I ENGELSKA MED DIDAKTISK INRIKTNING. Filosofiska fakultetsnämnden - ordförande 2012-05-03
ALLMÄN STUDIEPLAN FÖR UTBILDNING PÅ FORSKARNIVÅ I ENGELSKA MED DIDAKTISK INRIKTNING Filosofiska fakultetsnämnden - ordförande 2012-05-03 1 Ämnesområde Engelska med didaktisk inriktning har sina tyngdpunkter
Masterprogram i teologi med inriktning bibelvetenskap 120 högskolepoäng
Masterprogram i teologi med inriktning bibelvetenskap 120 högskolepoäng Master of Theology (Two Years) With Specialization in Biblical Studies 120 higher education credits Teologiska högskolan Stockholm
Tillhör ingen skola fördelning 17,1% 3,2% 9% 10,6% 3% 3,9% 7,6% 15% 19,9% 5,3% 0,5% antal (74) (14) (39) (46) (13) (17) (33) (65) (86) (23) (2)
Enkätresultat Enkät: Enkät om språkanvändning i KTHs kurser Status: stängd Datum: 2011-04-08 16:43:16 Grupp: Aktiverade deltagare (Enkät om språkanvändning i kurserna) Besvarad av: 434(2 396) (18%) 1.
Preambel ÞORGERÐUR KATRÍN GUNNARSDÓTTIR, UNDERVISNINGSMINISTER, ØYSTEIN DJUPEDAL,
Preambel ÞORGERÐUR KATRÍN GUNNARSDÓTTIR, UNDERVISNINGSMINISTER, ØYSTEIN DJUPEDAL, KUNSKAPSMINISTER, BERTEL HAARDER, UNDERVISNINGSMINISTER, LEIF PAGROTSKY UTBILDNINGS- OCH KULTURMINISTER, ANTTI KALLIOMÄKI,
Allmän studieplan för forskarutbildning i nationalekonomi till doktorsexamen vid Ekonomihögskolan, Lunds universitet
2018-10-19 Dnr U 2018/644 Nationalekonomiska institutionen Allmän studieplan för forskarutbildning i nationalekonomi till doktorsexamen vid Ekonomihögskolan, Lunds universitet Studieplanen är fastställd
Psykologiska institutionen
HANDLINGSPLAN 2016 2018 OCH VERKSAMHETSPLAN 2016 Psykologiska institutionen DATUM: 2015-11-27 BESLUTAD AV: Jesper Lundgren, prefekt KONTAKTPERSON: Jesper Lundgren FORSKNING SOM PÅVERKAR Mål och strategier
Strategisk plan MUSIKHÖGSKOLAN I MALMÖ LUNDS UNIVERSITET
Strategisk plan 2017 2021 MUSIKHÖGSKOLAN I MALMÖ LUNDS UNIVERSITET Innehåll Inledning... 3 Uppdrag... 3 Bakgrund... 3 Vision... 4 Kvalitet i utbildning och forskning... 6 Utbildning och forskning i relation
Magisterprogram i teologi med inriktning bibelvetenskap 60 högskolepoäng
Magisterprogram i teologi med inriktning bibelvetenskap 60 högskolepoäng Master of Theology (One Years) With Specialization in Biblical Studies 60 higher education credits Teologiska högskolan Stockholm
Policy för internationalisering vid Lunds universitet
Styrelsen 2007-12-17 Policy för internationalisering vid Lunds universitet 2008-2011 I denna policy 1 för internationalisering formuleras gemensamma visioner, värderingar, mål och strategier för universitetets
Naturvetenskapsprogrammet Mål för programmet
Naturvetenskapsprogrammet Mål för programmet Naturvetenskapsprogrammet är ett högskoleförberedande program och utbildningen ska i första hand förbereda för vidare studier inom naturvetenskap, matematik
På väg mot en engelskspråkig högskolevärld?
På väg mot en engelskspråkig högskolevärld? Anna Nordling, fil.dr i nordiska språk, utbildningsledare vid Humanistiska fakulteten Engelskan utvecklades under 1900-talets andra hälft till ett internationellt
Riktlinjer för studievägledning på grund-och avancerad nivå vid samhällsvetenskapliga fakulteten
20 BESLUT 1 2013-02-07 Dnr S 2013/19 Samhällsvetenskapliga fakultetsstyrelsen Riktlinjer för studievägledning på grund-och avancerad nivå vid samhällsvetenskapliga fakulteten Fastställda av samhällsvetenskapliga
Magisterprogram i teologi med inriktning praktisk teologi med religionsbeteendevetenskap 60 högskolepoäng. Enskilda Högskolan Stockholm
Magisterprogram i teologi med inriktning praktisk teologi med religionsbeteendevetenskap 60 högskolepoäng Master of Practical Theology (One Year), 60 higher education credits Enskilda Högskolan Stockholm
Fakulteten för ekonomi, kommunikation och IT. Utbildningsplan
Dnr FAK1 2010/159 Fakulteten för ekonomi, kommunikation och IT Utbildningsplan Magister-/masterprogram i redovisning och finansiering Masterprogramme in Accounting and Finance Programkod: SAMRE/SAAAF Programmets
Riktlinjer för befordran av biträdande universitetslektor till universitetslektor vid teknisknaturvetenskapliga. vetenskapsområdet UPPSALA UNIVERSITET
UPPSALA UNIVERSITET TEKNAT 2014/214 Riktlinjer för befordran av biträdande universitetslektor till universitetslektor vid teknisknaturvetenskapliga vetenskapsområdet Dessa riktlinjer tillämpas vid befordran
Utbildningsplan. Masterprogram i marknadsföring. Dnr HS 2015/401. SASMF Masterprogram i Marknadsföring Master programme in Marketing
Dnr HS 2015/401 Fakulteten för humaniora och samhällsvetenskap Utbildningsplan Masterprogram i marknadsföring Programkod: Programmets benämning: Inriktningar: SASMF Masterprogram i Marknadsföring Master
ALLMÄN STUDIEPLAN FÖR UTBILDNING PÅ FORSKARNIVÅ I ELKRAFTTEKNIK. TFN-ordförande
ALLMÄN STUDIEPLAN FÖR UTBILDNING PÅ FORSKARNIVÅ I ELKRAFTTEKNIK TFN-ordförande 2012-10-30 1 Ämnesområde Ämnet omfattar studier av hållbara system för elgenerering, transport av elektrisk energi samt växelverkan
Konsthögskolan i Umeå
Konsthögskolan i Umeå Kandidatprogrammet i fri konst, 180 hp Masterprogrammet i fri konst, 120 hp Konsthögskolan är vackert och centralt belägen vid Umeälvens strand. Skolan startade 1987, i före detta
Programmets benämning: Master of Science in Computer Engineering
Dnr: HNT 2016/335 Fakulteten för hälsa, natur- och teknikvetenskap Utbildningsplan Civilingenjör Datateknik Programkod: Programmets benämning: TACDA Civilingenjör Datateknik Master of Science in Computer
Institutionen för kulturvetenskaper
UPPFÖLJNING AV VERKSAMHETSPLANEN 2015 Institutionen för kulturvetenskaper DATUM: 2016-02-15 BESLUTAD AV: Mats Björkin, prefekt KONTAKTPERSON: Mats Björkin FORSKNING SOM PÅVERKAR Vårt mål är att Göteborgs
Utbildningsplan. Kommunikation och PR. SGKPR Kommunikation och PR Study Programme in Public Relations. Programkod: Programmets benämning:
Dnr HS 2016/638 Fakulteten för humaniora och samhällsvetenskap Utbildningsplan Programkod: Programmets benämning: SGKPR Study Programme in Public Relations Karlstads universitet 651 88 Karlstad Tfn 054-700
ALLMÄN STUDIEPLAN FÖR UTBILDNING PÅ FORSKARNIVÅ I TEKNISK-VETENSKAPLIGA BERÄKNINGAR. TFN-ordförande
ALLMÄN STUDIEPLAN FÖR UTBILDNING PÅ FORSKARNIVÅ I TEKNISK-VETENSKAPLIGA BERÄKNINGAR TFN-ordförande 2007-06-21 1 Ämnesområde Teknisk-vetenskapliga beräkningar omfattar algoritmer och numeriska metoder för
Internationaliseringsstrategi för lärarutbildningen 2011-2014
Internationaliseringsstrategi för lärarutbildningen 2011-2014 Internationalisering i lärarutbildningen Skälen till att ha en målsättning om hög grad av internationalisering i Linnéuniversitetets lärarutbildning
Kommunikationsplan. Nationella forskarskolan om åldrande och hälsa
Kommunikationsplan Nationella forskarskolan om åldrande och hälsa Bakgrund Uppdraget för Nationella forskarskolan om åldrande och hälsa (SWEAH) är att under de kommande åren utveckla ett effektivt, framgångsrikt
Lärande, kommunikation och informationsteknologi, Magisterprogram, 60 högskolepoäng
Utbildningsplan Dnr G 2018/203 IT-FAKULTETEN Lärande, kommunikation och informationsteknologi, Magisterprogram, 60 högskolepoäng Learning, Communication and Information Technology, Master's Programme,
Förslag den 25 september Engelska
Engelska Det engelska språket omger oss i vardagen och används inom skilda områden som kultur, politik, utbildning och ekonomi. Kunskaper i engelska ökar individens möjligheter att ingå i olika sociala
Utbildningsplan. Masterprogram i marknadsföring. Dnr HS 2015/171. SASMF Masterprogram i Marknadsföring Master programme in Marketing
Dnr HS 2015/171 Fakulteten för humaniora och samhällsvetenskap Utbildningsplan Masterprogram i marknadsföring Programkod: Programmets benämning: Inriktningar: SASMF Masterprogram i Marknadsföring Master
Institutionen för kulturvetenskaper
UPPFÖLJNING AV VERKSAMHETSPLANEN Institutionen för kulturvetenskaper DATUM: 2017-02-15 BESLUTAD AV: Mats Björkin KONTAKTPERSON: Mats Björkin FORSKNING SOM PÅVERKAR Vårt mål är att Göteborgs universitet
Kommunikationsplan Institutionen för hälsa, vård och samhälle
Kommunikationsplan Institutionen för hälsa, vård och samhälle INNEHÅLL Övergripande om kommunikation... 3 Definitioner... 3 Information... 3 Kommunikation... 3 Relation... 3 Kommunikationens innehåll...
ENGELSKA FÖR DÖVA. Ämnets syfte
ENGELSKA FÖR DÖVA Det engelska språket omger oss i vardagen och används inom skilda områden som kultur, politik, utbildning och ekonomi. Kunskaper i engelska ökar individens möjligheter att ingå i olika
ALLMÄN STUDIEPLAN FÖR UTBILDNING PÅ FORSKARNIVÅ I PEDAGOGIK. Filosofie doktorsexamen 240 hp Filosofie licentiatexamen 120 hp
UMEÅ UNIVERSITET Pedagogiska institutionen ALLMÄN STUDIEPLAN FÖR UTBILDNING PÅ FORSKARNIVÅ I PEDAGOGIK Filosofie doktorsexamen 240 hp Filosofie licentiatexamen 120 hp Fastställd av institutionsstyrelsen