/2003 SE För fackhantverket. Serviceanvisning. Manöverpanel Logamatic Läs igenom texten noga före driftstart och underhåll
|
|
- Pernilla Vikström
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 /2003 E För fackhantverket erviceanvisning Manöverpanel Logamatic 4211 Läs igenom texten noga före driftstart och underhåll
2 Förord Anläggningen uppfyller de grundläggande kraven enligt tillämpliga europeiska direktiv. Konformiteten har intygats. De aktuella underlagen och originalet på konformitetsförsäkran finns hos tillverkaren. Om den här anvisningen erviceanvisningen innehåller viktig information om säker och ändamålsenlig driftstart samt om underhållsarbetena på Manöverpanelen Logamatic ervicehandboken riktar sig till fackmannen som tack vare yrkesutbildning och erfarenhet har kunskap om hanteringen av värmeanläggningar och vattenistallationer. Utför endast underhållsarbetena på egen hand om du har motsvarande specialkunskaper. Förklara manöverpanelens funktion och manövrering för kunden. Tekniska ändringar förbehålles! Bilder, funktionssteg och tekniska data kan avvika något på grund av ständiga vidareutvecklingar. Aktualisering av dokumentationen Kontakta oss om du har förslag på förbättringar eller om du har hittat felaktigheter. 2
3 Innehåll Innehåll 1 äkerhet Inställningsanvisning för säkerhetstemperaturbegränsare (TB) Inställningsanvisning temperaturregulator för pannvatten (TR) Inställningsparametrar och indikationsdata Manöverpanel Moduler och deras funktioner Manöverenhet MEC Driftstart manöverenhet MEC ervicenivå, programöversikt Kontroll av säkerhetstemperaturbegränsare TB Allmäna specifikationer Modulval pecifikationer för panna Data för värmekrets Varmvattendata Adressinställning, avslutningsmotstånd Värmekurva Relätest LCD-test Fel kärmdata Reset Kontroll av version ensorkurvor Inställning av särskilda specifikationer för panna akregister
4 1 äkerhet 1 äkerhet 1.1 Föreskriftsmässig användning Manöverpanelen Logamatic 4211 är endast till för att reglera och kontrollera värmeanläggningar i flerfamiljshus, bostadsfastigheter och andra byggnader. 1.2 Följ de här anvisningarna Använd endast manöverpanelen ändamålsenligt och i felfritt skick. Läs noga igenom den här serviceanvisningen innan arbetena på manöverpanelen påbörjas. LIVFARA ANVINING TILL ANVÄNDAREN e till att det finns en strömbrytare (säkring) för avstängning av alla poler från strömnätet. Om ingen strömbrytare finns måste en monteras. ANVINING TILL ANVÄNDAREN Använd endast originaldelar från Buderus. Buderus ansvarar inte för skador som orsakas av reservdelar från någon annan tillverkare än Buderus. 1.3 Viktiga anvisningar för driftstart VARNING! E UPP! på grund av elektrisk ström. e till att alla elektriska arbeten endast utförs av behörig yrkespersonal. Innan manöverpanelen öppnas måste den göras strömlös och säkras mot oavsiktlig återinkoppling. KADOR PÅ ANLÄGGNINGEN på grund av frost. Värmeanläggningen kan frysa sönder vid frost, om den inte är i drift. kydda därför värmeanläggningen mot att frysa genom att tömma värme- och dricksvattenledningar vid lägsta punkten. Kontrollera att de manuella brytarna på manöverpanelen och funktionsmodulerna står på AUT innan manöverpanelen slås på. Det finns ett inställningsprotokoll i bruksanvisningen till manöverpanelen med information till användaren. Här ska de inställningar som gjordes vid driftstarten samt tilldelningen av värmekretsarna skrivas in för hand. 4
5 äkerhet Rengöring av manöverpanelen Rengör endast manöverpanelen med en fuktig trasa. 1.5 Avfallshantering Kassera manöverpanelens förpackning på ett miljövänligt sätt. En manöverpanel som ska bytas ut måste tas om hand av ett auktoriserat avfallsföretag. e till att litiumbatteriet som sitter i CM431-modulen tas ut ur manöverpanelen och sorteras som specialavfall. 5
6 2 Inställningsanvisning för säkerhetstemperaturbegränsare (TB) 2 Inställningsanvisning för säkerhetstemperaturbegränsare (TB) Demontering av kåpa och urtagning av säkerhetstemperaturbegränsaren För inställningen av de föreskrivna temperaturerna måste säkerhetstemperaturbegränsaren (TB) (Bild 1, Pos. 2) tas ut ur kåpan. För att ta ur säkerhetstemperaturbegränsaren måste de båda skruvarna (Bild 1, Pos. 1) skruvas ur. Ta bort locket (Bild 1, Pos. 3). kruva av skyddskåpan (Bild 1, Pos. 2). Lossa förskruvningen. Ta ut TB och utför följande inställningar ANVINING TILL ANVÄNDAREN äkerhetstemperaturbegränsaren ska enligt lokala föreskrifter ställas in på värmeanläggningens maximalt tillåtna temperatur. Bild 1 Manöverpanel Logamatic 4... ANVINING TILL ANVÄNDAREN Förinställningen på fabriken uppgår till 110 C. 3 Inställning av säkerhetstemperaturbegränsare 1 Bild 2 Variant A Lossa skruven (Bild 2, Pos. 1). täll plåtdelen med temperaturskalan (Bild 2, Pos. 2) på markeringen (Bild 2, Pos. 3). kruva åt skruven (Bild 2, Pos. 1) igen. Bild 3 Variant B täll reglerspaken (Bild 3, Pos. 1) på motsvarande temperatur. Bild 2 Variant A 2 Bild 3 Variant B 1 6
7 Inställningsanvisning temperaturregulator för pannvatten (TR) 3 3 Inställningsanvisning temperaturregulator för pannvatten (TR) ANVINING TILL ANVÄNDAREN Omställning av temperaturregulator för pannvatten från 90 till 105 C (endast vid TB-inställning 120 C). 1 För anläggningar som behöver en pannvattentemperatur högre än 90 C (se anvisning), kan temperaturregulatorn för pannvatten ställas om från 90 till 105 C. Dra av inställningsknapp. Bryt av (Bild 4, Pos. 1) stoppkammen. ätt på inställningsknappen igen. ANVINING TILL ANVÄNDAREN Logamatic-regleringar får köras med max 99 C. e serviceanvisning pecifikationer för panna ida 45 Maximal frånslagstemperatur. Bild 4 Inställningsknapp 7
8 4 Inställningsparametrar och indikationsdata 4 Inställningsparametrar och indikationsdata Några urvalspunkter visas endast beroende av förefintliga moduler och föregående inställningar. Allm. specifikationer Värmekrets 2, 3, 4 se värmekrets 1 Minimal yttertemperatur Varmvatten Byggnadsslag Varmvatten ja/nej Tidur aktivt Varmvattenområde till Fjärrreglering Kopplingsoptimering Värmeförbrukning Restvärmeutnyttjande Gränsvärdesgivare för fyllnivå Hysteres Felmeddelande manuell brytare Pannhöjning Automatiskt underhållsmeddelande Externt störningsmeddelande WF1/WF2 Modulval Extern kontakt WF1/WF3 Plats A Termisk desinfektion Plats 1 Temperatur desinfektion Plats 2 Veckodag desinfektion pecifikationer för panna Klockslag desinfektion Panntyp Cirkulation (inkopplingsfrekvens per timme) Bränsle Värmekurva Gångtid för reglerventil Värmekurva värmekrets 0 Ecostream-reglering Värmekurva värmekrets 1 Brännarsätt Värmekurva värmekrets 2 Minimal modulationskapacitet Värmekurva värmekrets 3 Gångtid för brännares ställmotor Värmekurva värmekrets 4 Kommunikation brännarautomat Relätest Lastbegränsning fr.o.m. utetemperatur Panna Pumpfunktion hos pannpump Värmekrets 0 Pannpump eftersläpningstid Värmekrets 1 Minimal gångtid för brännare värmekrets 2 Pumplogikens temperatur Värmekrets 3 Minimal inkopplingstemperatur Värmekrets 4 Maximal inkopplingstemperatur Varmvatten Gräns avgastemperatur LCD-test Värmekrets 1 Fel Värmesystem kärm Namn på värmekretsen Panna Baspunktstemperatur Värmekrets 0 Framledningstemperatur Värmekrets 1 Minimal framledningstemperatur värmekrets 2 Maximal framledningstemperatur Värmekrets 3 Fjärrstyrning Värmekrets 4 Maximalt volymflöde Varmvatten änkningssätt Version Yttertemp.framledning fr.o.m. Manöverpanel änkning framledning Reset Rumstemperatur Offset Inställningar manöverpanel Automatisk adaption Drifttimmar brännare Kopplingsoptimering Felprotokoll Optimering av frånkoppling Maximal avgastemperatur Frostskydd fr.o.m. Förbrukningsvärden Varmvattenföreträde Underhållsmeddelande Reglerventil Gångtid för reglerventil Höjning panna Extern dag/natt/aut Externt störningsmeddelande pump Torkning av golvbeläggning Golvbeläggning-temperaturstigning Golvbeläggning-uppvärmningstid Golvbeläggning-maximitemperatur Golvbeläggning-maximitid Golvbeläggning-sänkningstemperatur Golvbeläggnings-sänkningstid Bild 5 Inställningsparametrar och indikationsdata 8
9 Manöverpanel 5 5 Manöverpanel Z L äkerhetstemperaturbegränsare Temperaturregulator för pannvatten F1 äkring Anslutning för externa serviceapparater och MEC2 Brytare för nöddrift Brännare trömbrytare Bild 6 Manöverpanel Pol: 1 A B 2 Modul: FM442 ZM422 MEC2 (CM431) FM442 Värmekrets 1 värmekrets 2 Brännare Värmekrets 0 panna/ varmvatten/ VVC-pump Manöverenhet MEC2 Värmekrets 3 Värmekrets 4 Bild 7 Uppdelning 9
10 6 Moduler och deras funktioner 6 Moduler och deras funktioner Här finns alla de moduler uppförda som är utrustade eller som kan utrustas med manöverpanelen Logamatic Manöverenhet MEC2 Kontrollmodul KM 431 Följande sidor innehåller information om de moduler som kan sättas in. Logamatic 4211 O O Modul Centralmodul ZM422 brännarstyrning, 1 värmekrets + 1 varmvattenkrets Funktionsmodul ZM441 1 värmekrets + 1 varmvattenkrets Funktionsmodul FM442 2 värmekretsar Funktionsmodul ZM443 olkrets Funktionsmodul ZM445 LAP/LP (laddningssystem) Funktionsmodul ZM446 Gränssnitt EIB Funktionsmodul ZM448 amlingsstörnings-meddelande Tillsatsmodul ZM426 Tillsats-TB O X X X X X X Tab. 1 Moduler och deras funktioner O = Basutrustning X = Tillsatsutrustning = Kombination/installation ej möjlig ANVINING TILL ANVÄNDAREN Menyerna som visas i displayen på manöverenheten MEC 2 är beroende av vilka moduler som kopplats in samt vilka inställningar som gjorts. 10
11 Moduler och deras funktioner 6 Brännar-/värmekrets- och varmvattenmodul ZM422 Modulen ZM422 hör till basutrustningen för manöverpanelen Logamatic De manuella brytarna på modulen har endast service- och underhållsfunktioner. Om de manuella brytarna inte står på automatik visas ett motsvarande meddelande i MEC2 och indikeringen 0 för fel lyser. Använd inte de manuella brytarna för att stänga av anläggningen vid tillfällig frånvaro. Regleringsfunktionerna fortgår under manuell drift. Z L Brännarfunktion Knappen Avgastest Q för avgastest Tryck på knappen Avgastest i några sekunder. Värmeregleringen arbetar i 30 minuter med en ökad framledningstemperatur. Under avgastestet blinkar indikeringarna 0 för fel och 1 för sommardrift om vartannat. Tryck en gång till på knappen Avgastest du vill avbryta avgastestet. Manuell brytare för brännare 2 Bild 8 ZM422 Manuell brytaren måste alltid stå i läge AUT. Lägena 0, Hand och max I + II är specialinställningar som endast får verkställas av yrkespersonal. Brännaren kan aktiveras direkt med manuell brytaren. Indikering 0 Allmän störning t. ex. fel vid uppställningen, externa störningar, fel på ledningsdragning, interna modulfel, manuell drift. Felmeddelanden dyker upp i klartext på manöverenheten MEC2. Kontrollampor för brännarfunktioner Indikering 9 törning på brännaren Indikering A Brännare i drift Indikering Indikering U Modulationskapacitet höjs V Modulationskapacitet sänks Kontrollampor för värmekrets 0 och varmvattensfunktioner Indikering 1 Pannkrets 0 i sommardrift Indikering 8 Värmekrets 0 och pannpump i drift Indikering 8L Beredarpump i drift Indikering 8Z Cirkulationspump i drift 11
12 6 Moduler och deras funktioner 3: Vid en- och tvåstegsbrännare friges endast det första steget som grundlast. Det andra steget är spänningslöst. Brännares ställmotor kan inte köras bakåt. Vid modulerande brännare kan brännarkapaciteten höjas steglöst med knappen 5 och sänkas steglöst med knappen 6. AUT: Brännaren arbetar i automatisk drift. 0: Brännaren är frånkopplad. Undantaget är om brännarens nöddriftbrytare står i läge 4. max I+II: Brännaren körs hela tiden med maximal effekt. Värmekrets- och varmvattenfunktion Manuell brytare värmekrets- och varmvatten B Manuell brytaren måste alltid stå i läge AUT. Lägena 0 och Manuell är specialinställningar som endast får verkställas av yrkespersonal. 3: Värmekretsen 0 samt pannpumpen och beredarpumpen slås till. AUT: Värmekretsen 0 samt pannkretsen och varmvattenkretsen arbetar i automatisk drift. 0: Det är bara värmekretsen 0 samt pannpumpen, beredarpumpen och VVC-pumpen som är frånslagna. Regleringsfunktionerna fortgår. De ögonblickliga funktionerna visas med hjälp av kontrollampor. 12
13 Moduler och deras funktioner 6 Värmekretsmodul FM442 Funktionsmodulen FM442 aktiverar två av varandra oberoende värmekretsar med blandare. Den går att sätta in upp till två gånger per manöverpanel. De manuella brytarna på modulen har endast serviceoch underhållsfunktion. Om den manuella brytaren B inte står på automatik visas ett motsvarande meddelande i MEC2 och indikeringen 0 fel lyser. Regleringsfunktionerna fortgår under den manuella driften. Värmekretsfunktion 1 Manuell brytare för värmekrets B 3: Pumpen för värmekrets kopplas på. Reglerventilen för värmekretsen kan skötas manuellt. AUT: Värmekretsen arbetar i automatisk drift. 0: Endast pumpen för värmekrets är frånkopplad. Värmekretsens ställdon är ur drift. Regleringsfunktionerna fortgår. Bild 9 FM442 ANVINING TILL ANVÄNDAREN Värmekretsfunktion 2 är lika med värmekretsfunktion 1. Indikering 0 Allmän störning t. ex. fel vid uppställningen, externa störningar, fel på ledningsdragning, interna modulfel, manuell drift. Felmeddelanden dyker upp i klartext på manöverenheten MEC2. Kontrollampor för värmekretsfunktioner Indikering 1 Värmekrets i sommardrift Indikering 8 Pump för värmekrets i drift Indikering U Blandare öppnas Indikering V Blandare stängs 13
14 7 Manöverenhet MEC 2 7 Manöverenhet MEC 2 Manöverenhet MEC2 Tidurssignal Vridknapp Anläggningsstart 45 C Yttertemperatur 10 C Display tändigt värmedrift Automatisk värmedrift efter kopplingsur Visning av inställd börtemperatur i rum tändigt sänkt värmedrift Inmatning av veckodagar Inmatning av varmvattentemperatur/efterladdning Inställning av tid Inmatning av semesterdagar Val av standardvisning Ändring av temperaturvärde ommar-/vinteromkoppling Tillbaka till standardvisningen Val av program Värmekretsar/val av varmvattenkrets Bild 10 Manöverenhet MEC2 Endast en manöverenhet MEC2 får anslutas till en manöverpanel. Manöverenheten MEC2 sätts antingen in direkt på manöverpanelen, via en onlinekabel eller med manöverpanelen vid modulernas BF-klämmor. 14
15 Driftstart manöverenhet MEC2 8 8 Driftstart manöverenhet MEC2 Manöverenheten MEC2 kan användas till olika manöverpaneler, som t.ex.: Logamatic 4211 Logamatic 4311/4312 Logamatic 4111 Logamatic 4313 Manöverenheten MEC2 kan sättas in direkt i manöverpanelen sättas i en vägghållare som fjärrstyrning anslutas i en adapter med separat nätdel. MEC initieras Har MEC2 satts in i manöverpanelen eller i en vägghållare identifierar MEC2 automatiskt med vilken manöverpanel den är förbunden (automatisk igenkänning). Manöverpanelen måste inte väljas ut. Beroende på användningstillfälle visas olika meddelanden i displayen. MEC2 isatt fabriksny i manöverpanelen Om en fabriksny MEC2 är isatt i manöverpanelen och en förbindelse har byggts upp till denna, hämtas data direkt från manöverpanelen. Data hämtas från manöverpanelen I displayen visas meddelandet Data hämtas från manöverpanelen. MEC2 isatt i en annan manöverpanel Har MEC2 en programvaruversion som inte kan kommunicera med manöverpanelen visas meddelandet okänd manöverpanel i displayen. okänd Manöverpanel Ta bort MEC2 från manöverpanelen och byt ut den mot en MEC2 med passande programvaruversion. 15
16 8 Driftstart manöverenhet MEC2 MEC2 isatt fabriksny på en adapter Om den fabriksnya MEC2 satts in på en adapter med separat nätdel måste passande manöverpanel väljas ut. I displayen visas meddelandet Manöverpanel Logamatic 4211, Logamatic 4311/4312 eller Logamatic Manöverpanel Logamatic 4211 Programmerad MEC2 isatt i manöverpanelen Om regleringstypen skiljer sig från den som programmerats i MEC2 kan data endast hämtas från manöverpanelen. Annan typ av manöverpanel Natt-knapp Mottagande Tryck på knapp F. I displayen visas bredvidstående meddelanden. Data hämtas från manöverpanelen Om MEC2 ansluts med en annan Logamatic 4211 visar displayen följande meddelande i cirka tre sekunder. Varning annan Manöverpanel 16
17 Driftstart manöverenhet MEC2 8 kicka ändrade MEC2-data till manöverpanelen eller hämta från densamma Om MEC2 skiljs från manöverpanelen och om data ändras utanför, visas vid nytt isättande i samma manöverpanel meddelandet auto-knapp sänd, natt-knapp mottag. manöverpanelen frågar om nya data ska användas eller om gamla data från manöverpanelen återigen ska användas. Aut-knapp sändning Natt-knapp mottagning Tryck på knapp D = data skickas till manöverpanelen. Data hämtas till manöverpanelen Tryck på knapp F = data hämtas från manöverpanelen. Data hämtas från manöverpanelen amma meddelanden visas om flera manöverpaneler av samma typ ska användas med en MEC2, t. ex. med understationer. Härvid visas först varningen Varning annan manöverpanel i displayen i några sekunder. Varning annan Manöverpanel 17
18 9 ervicenivå, programöversikt 9 ervicenivå, programöversikt Åtkomsten till servicenivån är säkrad med en knappkombination. ervicenivån är endast till för specialistföretaget. ANVINING TILL ANVÄNDAREN Gå till servicenivån N + C + G Tryck samtidigt på knapparna och släpp upp dem. Vid obehörigt ingrepp gäller inte garantin. I den näst sista raden i displayen visas menyvalets första menyalternativ. I den sista raden visas det inställda värdet till detta menyalternativ. Värdet kan ändras genom att trycka på knapp N och hålla den nedtryckt samtidigt som vridknappen vrids. När knapp N frigörs, lagras värdet. ystematik för styrning, trycka och vrida ervicenivån är uppdelad i flera menynivåer. Om det inte kopplas in något värde i den sista raden finns det ännu undermenyalternativ under valt menyalternativ. Framtagning av menyalternativ Allm. specifikationer Bläddra igenom menynivå. Menyalternativen är ordnade i en ringstruktur och börjar från början igen efter det sista menyalternativet. Allm. specifikationer... Reset N Ta fram undermeny. Allm. specifikationer Min. yttertemperatur... Automatiskt underhållsmeddelande 18
19 ervicenivå, programöversikt 9 Framtagning och ändring av inställningar N + C + G Gå till servicenivån. Välj menyalternativ från undermeny. Några menyalternativ visas bara om motsvarande moduler och sensorer är installerade (automatisk och logisk igenkänning). Motsägelsefulla parameterinmatningar förhindras genom bortkopplande av motsvarande slingor. Genom dessa logiska grundfunktioner förhindras felinställningar. N Ta fram menyalternativ I displayen visas de inställda värdena till menyalternativen. N + tälla in nya värden. Frigör knappen. Värdet är lagrat. Allm. specifikationer ALLM. PECIFIKA- TIONER Min. yttertemp. -10 C ALLM. PECIFIKA- TIONER Min. yttertemp. -12 C K Tillbaks till föregående menynivå. Allm. specifikationer Min. yttertemperatur Allm. specifikationer... Fjärrreglering... Tillbaks till överordnad meny Tryck på knapp K. Genom att trycka upprepade gånger sker återkomst till standardvisningen. Manöverpanelen kopplar automatiskt över till standardvisningen om ingen knapp trycks ned inom 5 minuter. Panntemperatur 22 C Yttertemperatur 10 C 19
20 10 Kontroll av säkerhetstemperaturbegränsare TB 10 Kontroll av säkerhetstemperaturbegränsare TB Koppla på anläggning och ta fram servicenivå N + C + G Gå till servicenivån. Vrid vridknapp tills menyalternativet Relätest visas. N Tryck på knappen två gånger. Relätest N + Brännaren startar. Tryck på knappen och håll den nedtryckt. Värdet blinkar. Vrid vridknapp till teg 1 på. RELÄTET Brännare teg 1 på Dra av reglerknappen. Tryck spak eller knapp (beroende på typ av regulator) bakåt med en skruvmejsel och håll den så tills säkerhetstemperaturbegränsaren utlöser. Z L Avbryt eller lämna kontroll Knapp K avslutar eller avbryter kontrollen. Knapp ätt på knappen till temperaturregulatorn och vrid den till AUT. Vrid av hattmuttern och tryck in maxtermostaten undertill för att låsa upp säkerhetstemperaturbegränsaren. Bild 11 pak Aktivera säkerhetstemperaturbegränsare Bild 12 Lås upp säkerhetstemperaturbegränsare 20
21 Allmäna specifikationer Allmäna specifikationer Under Allmäna specifikationer kan följande värden ställas in till värmeanläggningen och till husets egenskaper: Minimal yttertemperatur Byggnadsslag Tidur aktivt Fjärrreglering Värmeförbrukning Felmeddelande manuell brytare Automatiskt underhållsmeddelande N + C + G Gå till servicenivån. Vrid på vridknappen tills meddelandet Allm. data visas. N Tryck på knappen och frigör den. Allm. specifikationer Minimal yttertemperatur Den minimala yttertemperaturen är ett statistiskt bestämt medelvärde och har inget inflytande på värmesystemtemperaturen. Ta reda på den lägsta utetemperaturen för regionen i fråga (genomsnittsvärde) genom att titta i Tabell 2 eller kontakta närmaste filial för information. Vrid på vridknappen tills meddelandet min. utetemperatur dyker upp. Tryck på knappen och håll den nedtryckt. N + Värdet blinkar. Vrid på vridknappen tills meddelandet min. utetemperatur visas. ALLM. PECIFIKA- TIONER Min. yttertemp. -10 C Inmatningsområde Fabriksinställning Egen inmatning Minimal yttertemperatur 30 0 C 10 C 21
22 11 Allmäna specifikationer Tab. 2 Plats Lägsta utetemperatur i C Aten 2 Berlin 15 Bryssel 10 Budapest 12 Bukarest 20 Hamburg 12 Helsingfors 24 Istanbul 4 Köpenhamn 13 Lissabon ±0 London 1 Madrid 4 Marseille 6 Moskva 30 Neapel 2 Nice ±0 Paris 10 Prag 16 Rom 1 evastopol 12 tockholm 19 Valencia 1 Wien 15 Zürich 16 Lägsta utetemperatur i Europa 22
23 Allmäna specifikationer 11 Byggnadstyp Under byggnadstyp matas det energibehov in som värmeföretaget fastställt enligt värmebehovsberäkningen för byggnaden. Energibehovet är uppdelat i tre klasser: litet byggnader med ett energibehov över 100 W/m 2 medel byggnader med ett energibehov på W/m 2 stort byggnader med ett energibehov på upp till 60 W/m 2 N + C + G Gå till servicenivån. N Tryck på knappen och frigör den. Allm. specifikationer Vrid vridknapp tills Byggnadstyp dyker upp. Tryck på knappen och håll den nedtryckt. N + Värdet blinkar. Vrid vridknappen till önskad byggnadstyp. ALLM. PECIFIKA- TIONER byggnadstyp medel ALLM. PECIFIKA- TIONER byggnadstyp stort Byggnadstyp Inmatningsområde Fabriksinställning Egen inmatning litet medel medel stort 23
24 11 Allmäna specifikationer In- eller urkoppling av tidur N + C + G Gå till servicenivån. N Tryck på knappen och frigör den. Allm. specifikationer Vrid N + vridknapp tills Tidur aktivt dyker upp. Tryck på knappen och håll den nedtryckt. Värdet blinkar. Vrid vridknapp till ja eller nej. ALLM. PECIFIKA- TIONER Tidur aktivt ja ANVINING TILL ANVÄNDAREN Vrids den till nej kopplas tidursmottagningen hos alla manöverpaneler som är förbundna med en dataledning. Detta gäller också för tidurssignalen hos fjärrbetjäningarna BFU/F och andra manöverenheter MEC2 med tidursmottagning. Tidurssignalen måste kopplas från utanför Tyskland. Inmatningsområde Fabriksinställning Egen inmatning Tidur aktivt ja/nej ja 24
25 Allmäna specifikationer 11 Fjärrreglering Fjärregleringen ger möjligheten att mata in eller ändra data externt via exempelvis Logamatic-systemet för fjärrverkan. ja = Fjärreglering via Logamatic-systemet för fjärrverkan möjlig nej = Fjärreglering ej möjlig. Anläggningsdata kan dock avläsas och övervakas. N + C + G Gå till servicenivån. N Tryck på knappen och frigör den. Allm. specifikationer Vrid N + vridknapp tills Fjärreglering dyker upp. Tryck på knappen och håll den nedtryckt. Värdet blinkar. Vrid vridknapp till ja eller nej. ALLM. PECIFIKA- TIONER Fjärrreglering ja Inmatningsområde Fabriksinställning Egen inmatning Fjärrreglering ja/nej ja 25
26 11 Allmäna specifikationer Värmeförbrukning Värmeförbrukningen kan visas i displayen på manöverenheten MEC2. N + C + G Gå till servicenivån. N Tryck på knappen och frigör den. Vrid vridknapp tills Värmeförbrukning dyker upp. N + ANVINING TILL ANVÄNDAREN Denna inställning står till förfogande endast vid 1-stegs brännare! Tryck på knappen och håll den nedtryckt. Värdet blinkar. Vrid vridknapp till enligt brännare. Vrid vridknapp ett snäpp åt höger tills Brännarkapacitet dyker upp. Tryck på knappen och håll den nedtryckt. N + Värdet 0.0 kw blinkar. Vrid vridknapp tills motsvarande brännarkapacitet för värmeanläggningen dyker upp i displayen. Inställning upp till max. 100 kw möjlig. ANVINING TILL ANVÄNDAREN Använd inte inställningen Värmeförbrukning för avräkningsändamål. Indikeringarna är uteslutande till för jämförelse. Indikeringens exakthet beror starkt på den exakta inställningen hos brännarkapaciteten. Ändringar på datum och tid förfalskar de riktiga indikeringarna hos förbrukningsvärdena och kan leda till dataförlust! Allm. specifikationer ALLM. PECIFIKA- TIONER Värmeförbrukning ingen indikering ALLM. PECIFIKA- TIONER Värmeförbrukning enligt brännare ALLM. PECIFIKA- TIONER Brännarkapacitet 0.0 kw Värmeförbrukning 26 Inmatningsområde Fabriksinställning Egen inmatning ingen indikering ingen indikering enligt brännare
27 Allmäna specifikationer 11 Felmeddelande manuell brytare Ett felmeddelande kan visas på manöverenheten MEC2 om funktionsmodulens manuella brytare står på 3. N + C + G Gå till servicenivån. Allm. specifikationer N + N Tryck på knappen och frigör den. Vrid på vridknappen tills meddelandet Felmeddelande manuell brytare visas. Tryck på knappen och håll den nedtryckt. Värdet blinkar. Vrid vridknappen till önskad inställning. ALLM. PECIFIKA- TIONER Felmeddelande Manuell brytare Felmeddelande ANVINING TILL ANVÄNDAREN Nej innebär att en varning visas vid stängd lucka. Felmeddelande innebär att en inmatning görs i felprotokollet. Den automatiska vidarebefordringen via Logamatic-fjärrsystemet är därmed möjlig. ummafel innebär dessutom att ett meddelande om summafel visas via en potentialfri kontakt, t.ex. via funktionsmodulen FM448. Felmeddelande manuell brytare Inmatningsområde Fabriksinställning Egen inmatning nej nej Felmeddelande Meddelande om summafel 27
28 11 Allmäna specifikationer Automatiskt underhållsmeddelande Det går att skapa ett automatiskt underhållsmeddelande för MEC2-manöverenhetens display på manövernivån. Välj mellan: Underhållsmeddelande efter drifttimmar Ange efter hur många drifttimmar underhållsmeddelandet ska visas ( h). Allm. specifikationer Underhållsmeddelande efter datum Ange datumet för nästa underhåll ( ). N + C + G Hämta servicenivå. N Tryck på knappen och frigör den. Vrid på vridknappen tills meddelandet automatiskt underhållsmeddelande visas. N + Tryck på knappen och håll den nedtryckt. Värdet blinkar. Vrid vridknappen till önskad inställning (drifttimmar eller datum). Vrid vridknappen ett snäpp åt höger. Tryck på knappen och håll den nedtryckt. N + Värdet blinkar. Vrid vridknappen till önskat antal drifttimmar eller datum. ANVINING TILL ANVÄNDAREN Underhållsmeddelandet registreras i felprotokollet och kan överföras via Logamatic-fjärrsystemet. Underhållsmeddelandets status kan hämtas på menyn Monitor. Underhållsmeddelandet kan återställas på menyn Reset. ALLM. PECIFIKA- TIONER automatiskt underhållsmeddelande nej ALLM. PECIFIKA- TIONER automatiskt underhållsmeddelande Drifttimmar ALLM. PECIFIKA- TIONER Underhåll efter ant. drifttimmar 6 000h automatiskt underhållsmeddelande 28 Inmatningsområde Fabriksinställning Egen inmatning nej nej Drifttimmar Datum
29 Modulval Modulval På en fabriksny manöverenhet MEC2 eller om något återställts med Reset, identifieras och matas modulerna automatiskt. Om manöverenheten MEC2 bara är ansluten till en strömförsörjning och därmed inte har någon kommunikation med manöverpanelen, måste modulerna väljas ut. N + C + G Gå till servicenivån. Vrid vridknapp tills Modulval dyker upp. N Tryck på knappen. Allm. specifikationer Modulval På pol A visas pannmodul ZM422. MODULVAL Plats A Pannmodul ZM422 Vrid vridknapp tills nästa pol visas. Tryck på knappen och håll den nedtryckt. N + Värdet blinkar. Vrid vridknapp till motsvarande funktionsmodul. MODULVAL Plats 1 2 värmekretsar FM442 Pol A Pannmodul Pol 1 4 Funktionsmoduler Tillsatsmoduler Inmatningsområde Fabriksinställning Egen inmatning ingen/autom. ZM422 ingen/autom. FM442, FM443, FM445, FM446, FM448 ZM422 ingen/autom. 29
30 13 pecifikationer för panna 13 pecifikationer för panna Inställning av panntyp Beroende på val av panntyp visas särskilda inställningsmöjligheter (se kap. 25, sida 108). Lågtemperatur-värmepanna Lågtemperatur-värmepannan drivs med en på fabriken förinställd pumplogik som är beroende av den Brännartyp som valts ut. N + C + G Gå till servicenivån. Allm. specifikationer Vrid pecifikationer för panna Tryck på knappen och håll den nedtryckt. N + Indikeringen växlar över till Panntyp. Den inställda pannan blinkar. Vrid vridknapp till Lågtemperatur. på vridknappen tills Panndata visas. PANN-PECIFIKA- TION Panntyp Lågtemperatur Panntyp Inmatningsområde Fabriksinställning Egen inmatning Lågtemperatur Lågtemperatur Ecostream Brännvärde LT/Bastemperatur 30
31 pecifikationer för panna 13 Pumplogikens temperatur Beroende på pumplogikens temperatur kopplar cirkulationspumparna för värmekrets samt pannpumpen, om den finns tillgänglig. Pumplogikens förinställda temperatur får endast ändras i specialfall. Pumplogikens temperatur ligger på fabriken 5 K under pannans minimala frånkopplingstemperatur. Vrid N + vridknapp till Pumplogikens temperatur. Tryck på knappen och håll den nedtryckt. Värdet blinkar. Vrid vridknapp till önskad temperatur. PANN-PECIFIKA- TION Pumplogik Temperatur 40 C Inmatningsområde Fabriksinställning Egen inmatning Pumplogikens temperatur C 1-stegs: 40 C 2-stegs: 45 C modulerande: 50 C 31
32 13 pecifikationer för panna Ecostream-värmepanna Pannans driftvillkor för Ecostream-värmepanna är förinställda på fabriken och beaktas automatiskt. Via menyalternativet Ecostream-reglering via indikeras hur pannans driftstemperatur ska regleras. På fabriken har pannans driftstemperatur ställts in på 50 C Börvärdet för pannans framledningstemperatur ligger 4 K högre (54 C). Med inställningen ställdon värmekrets kopplas värmekretsens cirkulationspumpar på vid 5 K under pannans driftstemperatur och vid 7 K därunder frånkopplas de igen. N + C + G Gå till servicenivån. Allm. specifikationer Vrid på vridknappen tills Panndata visas. pecifikationer för panna N + Tryck på knappen och håll den nedtryckt. Indikeringen växlar över till Panntyp. Värdet blinkar. Vrid vridknapp till Ecostream. PANN-PECIFIKA- TION Panntyp Ecostream 32
33 pecifikationer för panna 13 Ecostream-reglering via Med denna inställning fastställs det med vilken reglerventil den förinställda driftstemperaturen för framledning ska regleras. Inställningen måste utföras enligt de befintliga eller planerade hydrauliska förutsättningarna. Den påverkar aktiveringen hos respektive reglerventil samt de förinställda börvärdena. Välj mellan följande inställningsalternativ: Reglerv. värmekr., om Ecostream-regleringen ska ske genom överlagrande aktivering av reglerventilerna för värmekrets (3-vägs reglerventiler). Värmekretsarna måste förfoga över reglerventiler som regleras av värmekretsmoduler av samma Logamatic byggserie (ingen okänd reglering!). Regleringsfunktionen är konstruerad på en gångtid på 120 s. ext. reglering, om Ecostream-regleringen sker genom en extern reglering, dvs. om Logamatic 4211 inte måste uppfylla några driftvillkor, t.ex. panna med tvåtankssystem med integrerad reglering för aktiveringen av ringstrypventiler hos pannblocken. Vrid vridknappen tills Ecostream reglering via visas. Tryck på knappen och håll den nedtryckt. N + Värdet blinkar. Vrid vridknapp tills motsvarande reglering visas. PANN-PECIFIKA- TION Ecostream Reglering via Reglerv. Värmekr. Inmatningsområde Fabriksinställning Egen inmatning Ecostream-reglering via Reglerv. Värmekrets ext. reglering Reglerv. Värmekrets 33
34 13 pecifikationer för panna Gångtid för reglerventil Gångtiden för reglerventilen är förinställd och får i normala fall inte ändras. Observera att felinmatningar kan leda till svängningar på regleringen av framledningens driftstemperatur. Vrid vridknappen tills Gångtid för ställdon visas. Tryck på knappen och håll den nedtryckt. N + Värdet blinkar. täll in vridknapp på önskad gångtid för reglerventil. PANN-PECIFIKA- TION Reglerventil gångtid 120s Gångtiderna för värmekretsarnas ställdon hämtas separat under menyalternativet Värmekrets. Om gångtiderna för värmekretsarnas enskilda ställdon är olika måste ett representativt värde (medelvärde) anges. Inmatningsområde Fabriksinställning Egen inmatning Gångtid för reglerventil s 120 sek 34
35 pecifikationer för panna 13 Brännvärde-värmepanna Välj panntypen Brännvärde om en brännvärde-värmepanna installerats. Här måste inga driftvillkor följas. N + C + G Gå till servicenivån. Allm. specifikationer Vrid vridknapp tills Pann-specifikation dyker upp. pecifikationer för panna N + Tryck på knappen och håll den nedtryckt. Indikeringen växlar över till Panntyp. Värdet blinkar. Vrid vridknapp till Brännvärde. PANN-PECIFIKA- TION Panntyp Brännvärde 35
36 13 pecifikationer för panna Lågtemperatur-värmepanna med bastemperatur N + C + G Gå till servicenivån. Vrid vridknapp tills Pann-specifikation dyker upp. Allm. specifikationer pecifikationer för panna N + Tryck på knappen och håll den nedtryckt. Indikeringen växlar över till Panntyp. Inställd panntyp blinkar. Vrid vridknapp till LT/bastemp.. Vid val av denna panntyp gäller automatiskt de driftvillkor som förinställts i manöverpanelen på fabriken. Via en reglerventil regleras pannans drifttemperatur i pannans framledning. Börvärdena gäller alltid då det föreligger krav på belastning för pannan hos förbrukarna, oavsett om brännaren är påkopplad eller ej. För att understödja regleringens driftstemperatur kopplas cirkulationspumparna för värmekrets och pumparna för pannkrets ur när definerad minimitemperatur underskrids. PANN-PECIFIKA- TION Panntyp LT/bastemp. 36
37 pecifikationer för panna 13 Bränsle I detta menyalternativ ställs den bränslesort in som ska användas. Inställningen påverkar börvärdena hos regleringen av regleringsventil och brännare. På fabriken är bränslesorten Gas förinställd. Vid skifte till olja gäller lägre börvärden. Vrid vridknappen tills Bränslesort visas. N + Tryck på knappen och håll den nedtryckt. Värdet blinkar. Vrid vridknapp till använd bränslesort. PANN-PECIFIKA- TION Bränsle Gas ANVINING TILL ANVÄNDAREN NT/bastemperatursregleringen måste göras via värmekretsarnas ställdon. Inmatningsområde Fabriksinställning Egen inmatning Bränsle Gas, olja Gas 37
38 13 pecifikationer för panna Inställning av brännarsätt Allt efter valt brännarsätt visas extra inställningsslingor. I det följande finns ett urval brännarsätt: 1-stegs 2-stegs modulerande 2 x 1-stegs väljs i följande fall: Vid en pannföljd av två 1-stegsdrivna pannor som endast körs med en Logamatic 4211 på den första pannan och en konstant manöverpanel på den andra värmepannan. Vid särskilda värmepannor med tvåtankssystem med två av varandra oberoende 1-stegs brännare. N + C + G Gå till servicenivån. Enstegs brännare Vrid vridknapp tills Pann-specifikation dyker upp. N Tryck på knappen. Vrid vridknapp tills Brännarsätt dyker upp. Tryck på knappen och håll den nedtryckt. N + Värdet blinkar. Välj med hjälp av vridknappen ut motsvarande brännare. Allm. specifikationer pecifikationer för panna PANN-PECIFIKA- TION Panntyp Brännvärde PANN-PECIFIKA- TION Brännarsätt 1-stegs Brännarsätt 38 Inmatningsområde Fabriksinställning Egen inmatning 1-stegs 1-stegs 2-stegs modulerande 2 1-stegs
39 pecifikationer för panna 13 Modulerande brännare N + C + G Gå till servicenivån. Vrid vridknapp tills Pann-specifikation dyker upp. N Tryck på knappen. Vrid vridknapp tills Brännarsätt dyker upp. Tryck på knappen och håll den nedtryckt. N + Värdet blinkar. Välj med hjälp av vridknappen ut motsvarande brännare. Minimal modulationskapacitet Minimal modulationskapacitet är den del av den totala kapaciteten till vilken brännaren kan modulera ned. junker effektkraven under inställt värde, stängs brännaren av helt. Felinställningar kan leda till svängning av regleringen. Vrid vridknapp tills Minimal modulation dyker upp. Tryck på knappen och håll den nedtryckt. N + Värdet blinkar. täll in den minimala modulationskapaciteten med hjälp av vridknappen. pecifikationer för panna PANN-PECIFIKA- TION Brännarsätt modulerande PANN-PECIFIKA- TION Minimal Modulation 30% Inmatningsområde Fabriksinställning Egen inmatning Minimal modulationskapacitet 10 60% 30% 39
40 13 pecifikationer för panna Gångtid för brännares ställmotor Vrid vridknapp tills Gångtid för brännares ställmotor visas. Därmed meddelas manöverpanelen om den tid som brännarens ställmotor behöver för vägsträckan från läge av till läge på. Vrid vridknappen tills Gångtid för brännarens stegmotor visas. Tryck på knappen och håll den nedtryckt. N + Värdet blinkar. täll in gångtiden för brännares ställmotor med hjälp av vridknappen. PANN-PECIFIKA- TION Gångtid för ställmotor brännare 12s Inmatningsområde Fabriksinställning Egen inmatning Gångtid för brännares ställmotor 5 60 s 12 s 40
41 pecifikationer för panna 13 2 x 1-stegs brännare N + C + G Gå till servicenivån. Vrid vridknapp tills Pann-specifikation dyker upp. N Tryck på knappen. Vrid vridknapp tills Brännarsätt dyker upp. Tryck på knappen och håll den nedtryckt. N + Värdet blinkar. Vrid vridknapp tills 2 x 1-stegs dyker upp. pecifikationer för panna Mata in om brännarautomaten har kommunikationsmöjlighet. Vrid vridknapp till Kommunikation brännarautomat. PANN-PECIFIKA- TION Brännarsätt 2 x enstegs Kommunikation brännarautomat N + Tryck på knappen och håll den nedtryckt. Värdet blinkar. Vrid vridknappen till önskad option. PANN-PECIFIKA- TION Kommunikation Brännarautomat nej Kommunikation med digit. brännarautomater Inmatningsområde Fabriksinställning Egen inmatning ja/nej nej 41
42 13 pecifikationer för panna Belastningsbegränsning Har brännarsätt 2 x 1-stegs valts, kan en yttertemperatur matas in under menyalternativet Belastningsbegränsning från och med vilken det 2:a steget automatiskt spärras. Exempel: Från och med en bestämd yttertemperatur begränsas varmvattenberedningen i sommardrift med ett pannsteg eller ett pannblock. Vrid vridknapp till Belastningsbegränsning fr.o.m. yttertemperatur. Tryck på knappen och håll den nedtryckt. Värdet blinkar. N + Vrid vridknapp tills den yttertemperatur uppnås fr.o.m. vilken det 2:a steget ska spärras. PANN-PECIFIKA- TION Belastningsbegränsning fr.o.m. yttertemp. 17 C Belastningsbegränsning fr.o.m. yttertemperatur 42 Inmatningsområde Fabriksinställning Egen inmatning 0 30 C, ingen 17 C
43 pecifikationer för panna 13 Allmäna inställningar till specifikationer för panna Följande inställningar är oberoende av panntyp och brännarsätt. Pumpfunktionen kan endast ställas in om värmekrets 0 inte valts. täll in pumpfunktion Beroende på hydraulik eller driftvillkor hos särskilda värmepannor sätts pannpumpar in som matar-, bypass- eller mätservopump. Följande pumpfunktioner står till förfogande: Pump för pannkrets Aktiveringslogiken och förhållandet hos pannkretspumpen beror på inställd panntyp, dvs. eventuella driftvillkor för pannan har följder för aktiveringen av pannkretspumpen. Eftergångstiden för pannpumpen kan i undantagsfall ändras. Mätservopump Pumpen används huvudsakligen till utstrålningen från pannans givare vid anläggningar med dubbelpanna. Mätservopumpen körs alltid parallellt med driften av brännarens första steg. Aktiveringen av pumpen är oberoende av inställd panntyp. Med den här inställningen gäller inte samma driftvillkor för pann- eller mätservopumpen som för pannan. Driftvillkoren för värmepannan måste alltid garanteras enligt arbetsblad K6. Ingen Eftersläpningstid pannpump För att optimalt utnyttja den värme som lagrats i värmepannan, mata in en tid under vilken pumpen ska efterköras efter det att brännaren kopplats ur. Minimal gångtid för brännare Brännarens minimala gångtid anger hur länge brännaren minst går efter inkopplingen, oavsett aktuellt börvärde. Därigenom förhindras ofta förekommande till- och frånkopplingar av brännaren i särskilda anläggningssituationer. Minimal inkopplingstemperatur enast när pannans framledningstemperatur vid bestående värmekrav sjunker till minsta framledningstemperatur kopplas brännaren på igen. Maximal bryttemperatur enast när pannans framledningstemperatur når maximal bryttemperatur kopplas brännaren ur. Gräns för maximal avgastemperatur För mätningen av avgastemperaturen måste det finnas en sensor för avgastemperatur installerad. Överskrids den maximala avgastemperaturen kan ett servicemeddelande utfärdas via ett system för fjärrverkan. Värmepannan måste då ses över. 43
44 13 pecifikationer för panna N + C + G Gå till servicenivån. Allm. specifikationer Vrid vridknapp tills Pann-specifikation dyker upp. N Tryck på knappen. pecifikationer för panna Pumpfunktion Vrid vridknappen tills Pumpfunktion visas. Tryck på knappen och håll den nedtryckt. N + Värdet blinkar. Välj med hjälp av vridknappen ut motsvarande pannfunktion. PANN-PECIFIKA- TION Pumpfunktion Ingen Inställning av eftersläpningstid för pannpump Det på fabriken förinställda värdet på 60 min får bara ändras i undantagsfall. Vrid vridknapp till Pannpump eftersläpningstid. Tryck på knappen och håll den nedtryckt. N + Värdet blinkar. täll in eftersläpningstiden med hjälp av vridknappen. PANN-PECIFIKA- TION Pannpump Eftersläpningstid 60min Pumpfunktion hos pannpump Eftersläpningstid pannpump 44 Inmatningsområde Fabriksinställning Egen inmatning Pump för pannkrets Ingen Mätservopump Ingen 0 60 min Kontinuerlig drift 60 min
45 pecifikationer för panna 13 Inställning av minimalgångtid för brännare Värdet ändras endast i sällsynta fall. Vrid vridknapp till Minimal gångtid för brännare. Tryck på knappen och håll den nedtryckt. N + Värdet blinkar. täll in den minimala gångtiden för brännare med hjälp av vridknappen. PANN-PECIFIKA- TION Minimal gångtid för gångtid 120s Inställning av minimal inkopplingstemperatur Den minimala inkopplingstemperaturen får bara ändras vid behov. Vrid vridknapp till Minimal inkopplingstemperatur. Tryck på knappen och håll den nedtryckt. N + Värdet blinkar. täll in temperaturen med hjälp av vridknappen. PANN-PECIFIKA- TION Minimal inkopplingstemperatur 5 C Inställning av maximal bryttemperatur Den maximala bryttemperaturen får bara ändras vid behov. Vrid vridknapp till Maximal bryttemp. Tryck på knappen och håll den nedtryckt. N + Värdet blinkar. täll in temperaturen med hjälp av vridknappen. PANN-PECIFIKA- TION Maximal bryttemp. 80 C Inmatningsområde Fabriksinställning Egen inmatning Minimal gångtid för brännare s 120 sek Minimal inkopplingstemperatur 5 65 C 5 C Maximal bryttemperatur C 80 C 45
46 13 pecifikationer för panna Inmatning av gräns för maximal avgastemperatur N + C + G Gå till servicenivån. Allm. specifikationer Vrid vridknapp tills Pann-specifikation dyker upp. N Tryck på knappen. pecifikationer för panna Vrid vridknapp till Gräns avgastemperatur. Tryck på knappen och håll den nedtryckt. N + Värdet blinkar. täll in temperaturen med hjälp av vridknappen. Överskrids avgastemperaturgränsen sker inget felmeddelande. PANN-PECIFIKA- TION Gräns Avgastemperatur 180 C Gräns för maximal avgastemperatur 46 Inmatningsområde Fabriksinställning Egen inmatning ingen ingen C
47 Data för värmekrets Data för värmekrets N + C + G Gå till servicenivån. Allm. specifikationer Vrid vridknappen tills rätt värmekrets + värmekretsnummer visas. Exempel: Värmekrets 1. N Tryck på knappen. Värmekrets 1 Det första menyalternativet Värmesystem hos vald värmekrets visas. DATA FÖR VÄRME- KRET 1 Värmesystem Värmeelement 47
48 14 Data för värmekrets Val av värmesystem Om funktionen pannpump valts kan värmekretsen 0 inte installeras. Följande värmesystem finns att välja mellan: Inget om funktionsmodulen FM442 satts in i manöverpanelen och värmekretsfunktionen inte behövs. Alla följande undermenyalternativ till data för värmekrets bortfaller. Radiator, konvektor Värmekurvan beräknas automatiskt i enlighet med den nödvändiga krökningen för radiatorer och konvektorer. Golv För en lägre värmesystemtemperatur beräknas automatiskt en flackare värmekurva. Baspunkt Börvärdet är linjärt beroende på yttertemperaturen. Värmekurvan förbinder som rät linje baspunkten och en andra punkt, som bestäms av värmesystemtemperaturen. Konstant Använd detta system för reglering av badanläggningsuppvärmning eller till förreglering av ventilationskrets om uppvärmning, oavsett yttertemperatur, alltid skall ske till samma framlednings-börtemperatur. Väljs detta system kan det inte installeras någon fjärrstyrning för denna värmekrets. Rumsregulator Börvärdet är helt beroende av rummets regleravvikelse. Härtill måste det installeras en fjärrstyrning i rummet. 48
49 Data för värmekrets 14 Exempel: Välj värmesystem golvvärme för värmekrets 2: N + C + G Gå till servicenivån. Allm. specifikationer Vrid vridknappen tills rätt värmekrets + värmekretsnummer visas. Exempel: värmekrets 2. N Tryck på knappen och frigör den. värmekrets 2 N + Tryck på knappen och håll den nedtryckt. Inställt värmesystem blinkar. Vrid vridknapp tills Golv dyker upp. DATA FÖR VÄRME- KRET 1 Värmesystem Golv Värmesystem Inmatningsområde Fabriksinställning Egen inmatning Inget Värmeelement Värmeelement Konvektorer Golv Konstant Baspunkt Rumsregulator 49
50 14 Data för värmekrets Omdop av värmekrets I stället för beteckningen värmekrets + värmekretsnummer kan ett annat namn väljas ut från en angiven lista. N + C + G Gå till servicenivån. Allm. specifikationer Vrid vridknappen tills rätt värmekrets + värmekretsnummer visas. Exempel: värmekrets 2. N Tryck på knappen och frigör den. värmekrets 2 Vrid vridknappen tills namn värmekrets visas. Tryck på knappen och håll den nedtryckt. N + Inställt namn blinkar. Vrid vridknapp tills önskat namn dyker upp. VÄRMEKRETDATA 2 Namn värmekrets Värmekrets Namn värmekrets 50 Inmatningsområde Fabriksinställning Egen inmatning Värmekrets Värmekrets Lägenhet Golv Våning Bad Badanläggning Byggnad Källare
51 Data för värmekrets 14 Inställning av baspunktstemperatur Om värmesystem Baspunkt ställdes in, bestäm en rät värmekurva med baspunktstemperaturen och värmesystemtemperaturen. N + C + G Gå till servicenivån. Allm. specifikationer Vrid N vridknappen tills rätt värmekrets + värmekretsnummer visas. Exempel: värmekrets 2. Tryck på knappen och håll den nedtryckt. värmekrets 2 Vrid vridknappen tills baspunkt visas. VÄRMEKRETDATA 2 Värmesystem Baspunkt Vrid vridknappen tills baspunktstemp. visas. Tryck på knappen och håll den nedtryckt. Värdet blinkar. N + Med vridknappen ställs börvärdet in i förhållande till en utomhustemperatur på +20 C. VÄRMEKRETDATA 2 Baspunktstemp. 30 C Inmatningsområde Fabriksinställning Egen inmatning Baspunktstemperatur C 30 C 51
52 14 Data för värmekrets Inställning av värmesystemtemperatur Värmesystemtemperaturen måste vara inställd på minst 10 K högre än baspunktstemperaturen. Genom att ändra värmesystemtemperaturen arbetar anläggningen med en flackare eller brantare värmekurva. N + C + G Gå till servicenivån. Allm. specifikationer Vrid vridknappen tills rätt värmekrets + värmekretsnummer visas. Exempel: värmekrets 2. N Tryck på knappen och frigör den. värmekrets 2 Vrid vridknappen tills värmesystemtemp. visas. Tryck på knappen och håll den nedtryckt. Värdet blinkar. N + Med vridknappen ställs börvärdet in i förhållande till lägsta utomhustemperatur enligt klimatzonskartan. VÄRMEKRETDATA 2 Värmesystemtemp. 75 C Inmatningsområde Fabriksinställning Egen inmatning Värmesystemtemperatur C 75 C vid värmeelement 45 C vid golvvärme 52
53 Data för värmekrets 14 Minimal framledningstemperatur Den minimala framledningstemperaturen begänsar uppvärmningskurvan till ett minimalt börvärde. Visas inte vid värmekretssystem konstant. Värdet får bara ändras vid behov. N + C + G Gå till servicenivån. Allm. specifikationer Vrid vridknapp tills önskad Värmekrets + Värmekretsnummer visas. Exempel: värmekrets 2 N Tryck på knappen och frigör den. värmekrets 2 Vrid N + vridknappen tills min. framledningstemp. visas. Tryck på knappen och håll den nedtryckt. Värdet blinkar. Med vridknappen ställs den börtemperatur in, under vilken framledningstemperaturen inte får sjunka. VÄRMEKRETDATA 2 Minimal framledningstemp. 5 C Inmatningsområde Fabriksinställning Egen inmatning Minimal framledningstemperatur 5 70 C 5 C 53
54 14 Data för värmekrets Maximal framledningstemperatur Den maximala framledningstemperaturen begänsar uppvärmningskurvan till ett maximalt börvärde. Visas inte vid värmekretssystem konstant. Värdet får bara ändras vid behov. N + C + G Gå till servicenivån. Allm. specifikationer Vrid vridknapp tills önskad Värmekrets + Värmekretsnummer visas. Exempel: värmekrets 2 N Tryck på knappen och frigör den. värmekrets 2 Vrid N + vridknappen tills max. framledningstemp. visas. Tryck på knappen och håll den nedtryckt. Värdet blinkar. Med vridknappen ställs den börtemperatur in, som framledningstemperaturen inte får överstiga. VÄRMEKRETDATA 2 Maximal framledningstemp. 75 C Maximal framledningstemperatur för golvvärme Maximal framledningstemperatur för radiatorer, konvektorer, baspunkt Inmatningsområde Fabriksinställning Egen inmatning C 50 C C 75 C 54
55 Data för värmekrets 14 Val av fjärrstyrning Under detta menyalternativ kan det fastställas om en fjärrstyrning ska installeras för värmekretsen. Därvid går det att välja mellan: ingen fjärrstyrning fjärrstyrning med display (MEC2) MEC-värmekretsar fjärrstyrning utan display (BFU eller BFU/F) Vid värmekretssystem konstant och vid aktiv Extern omkoppling kan ingen fjärrstyrning installeras. Installationen av en fjärrstyrning är förutsättningen för följande funktioner, som övervakar rumstemperaturen: Nattsänkning med rumstemp.hållning Maximalt rumsinflytande Automatisk adaption Optimering Värmesystem rumsregulator Kommentar till MEC-värmekretsar Installationen Fjärrstyrning med display kan göras för varje värmekrets. Dessa värmekretsar sammanfattas under begreppet MEC-värmekretsar. Därmed påverkar alla MEC2-justeringarna alla dessa värmekretsar samtidigt. Följande funktioner kan utföras för MEC-värmekretsar : Omkoppling av manöversätt Börvärdesjusteringar ommar-/vinteromkoppling emesterfunktion Partyfunktion Pausfunktion De under MEC-värmekretsar sammanfattade värmekretsarna kan också väljas ut som Enkel-värmekretsar. Funktionen programmering för tidskoppling PROG är inte möjlig för MEC-värmekretsar. Programmeringen för tidskoppling kan endast göras med Enkel-värmekrets. 55
/2003 SE För fackhantverket. Serviceanvisning. Manöverpanel Logamatic Läs igenom texten noga före driftstart och underhåll
6304 5506 04/2003 SE För fackhantverket Serviceanvisning Manöverpanel Logamatic 4313 Läs igenom texten noga före driftstart och underhåll Förord Anläggningen uppfyller de grundläggande kraven enligt tillämpliga
Monteringsanvisning och Bruksanvisning
6304 5461 03/2000 SE Till användaren Monteringsanvisning och Bruksanvisning Panndriftsmodul ZM 427 för manöverpanel Logamatic 4212 Var vänlig läs texten före montering och manövrering Förord Viktiga allmänna
/2003 SE Till användaren. Bruksanvisning. Manöverpanelerna Logamatic 4311/4312. Vänligen läs igenom noggrant innan användningen
6304 5496 04/2003 SE Till användaren Bruksanvisning Manöverpanelerna Logamatic 4311/4312 Vänligen läs igenom noggrant innan användningen Förord Anläggningen uppfyller de grundläggande kraven enligt aktuella
/2003 SE Till användaren. Bruksanvisning. Manöverpanel Logamatic Vänligen läs igenom noggrant innan användningen
6304 5481 04/2003 SE Till användaren Bruksanvisning Manöverpanel Logamatic 4211 Vänligen läs igenom noggrant innan användningen Förord Anläggningen uppfyller de grundläggande kraven enligt aktuella europeiska
Monterings- och underhållsanvisning
Monterings- och underhållsanvisning Logamatic R2101 Version 1.00 2007-02-22 JMA Vi förbehåller oss rätten till ändringar till följd av tekniska förbättringar 1 1 Med manöverpanel säker drift 1.1 Denna
Monterings- och underhållsanvisning
Monterings- och underhållsanvisning Manöverpanel RC35 För fackmannen Läs igenom texten noga före idrifttagning och underhåll 7 747 006 344 12/2006 SE (EXP) Innehållsförteckning Innehållsförteckning IInnehållsförteckning
Serviceanvisning. Funktionsmodul SM10 Solarmodul för EMS. För installatören. Vänligen läs noggrant igenom innan idrifttagning eller servicearbeten.
Serviceanvisning Funktionsmodul SM10 Solarmodul för EMS För installatören Vänligen läs noggrant igenom innan idrifttagning eller servicearbeten. 7 747 006 125 12/2006 SE Innehållsförteckning 1 Säkerhet........................................
INSTALLATIONS- och DRIFTSANVISNING
INSTALLATIONS- och DRIFTSANVISNING Ariterm Expansionskort för shuntstyrning ARITERM Expansionskort Innehållsförteckning Allmänt... 2 Inkoppling - elschema... 4 Värme shuntgrupp 1... 6-7 Shunt - Shuntgrupp
Reglercentral RVD130 Användarmanual
Reglercentral RVD130 Användarmanual SE1U2381sv 010123 Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division 2/16 Landis & Staefa Division 010123 Innehållsförteckning Innehållsförteckning...3 1 Introduktion...4
Bruksanvisning. deviheat 550
SE Bruksanvisning deviheat 550 Ž Innehåll Inledning 3 Introduktion av deviheat 550 4 Funktioner för deviheat 550 6 Normala inställningar 7 Inställning av ur och veckodag 10 Programmering av timer 11 Garantibevis
Honeywell Rondostat Elektronisk radiatorreglerare
Honeywell Rondostat Elektronisk radiatorreglerare Klar att använda efter tre steg: 1. Sätt i batterierna 2. Ställ in datum och tid 3. Montera enheten Klar! Kontrollera vid uppackningen att: Förpackningen
SmartDial. Trådlöst. Användarhandbok. -se. Dokument översatt från engelska A001
Trådlöst Dokument översatt från engelska -se 2014-04-22 A001 Innehåll 1 Produktbeskrivning... 1 2 Riktlinjer för installation... 1 3 Drift... 2 4 Beskrivning av gränssnitt... 3 4.1 Symboler på displayen...
Programmering av Tidur E 18 978 85
Programmering av Tidur E 18 978 85 Programmering av Tidur E 18 978 85... 1 1 Funktion... 2 2 Programmering... 2 2.1 Inställning av aktuella data... 2 2.1.1 Inställning sommar-/vintertid... 2 2.1.2 Inställning
CLIMA CANAL HYBRID CLIMA CANAL
CLIMA CANAL HYBRID CLIMA CANAL Läs monteringsanvisningen noga innan installation. Observera att en felaktig installation kan påverka funktion och ljudnivå negativt. Monteringsanvisning www.epecon.se Huvudkontor
BRUKSANVISNING. Turbomax VU 182/1 E
BRUKSANVISNING Turbomax VU 1/1 E Bäste användare VU 1/1 E Turbomax är en högkvalitetsprodukt från Vaillant. För att kunna utnyttja pannan optimalt, ber vi er att läsa denna beskrivning. Turbomax är konstruerad
Bruksanvisning för termostat med snabbstart.
Bruksanvisning för termostat med snabbstart. Termostat med snabbstart visar 21 C i displayen efter anslutning eller vid nollställning. (se fig. 1) A) Vad kan termostaten Termostaten är en digital termostat
THERMOMATIC EC HOME. Trådlös rumsgivare - Installations- och Bruksanvisning
THERMOMATIC EC HOME Trådlös rumsgivare - Installations- och Bruksanvisning OBS! Denna manual är i första hand för installation och manövrering av den trådlösa rumsgivaren för Thermomatic EC Home. Övriga
LK Styr & LK Styr RA. Utförande. Reglercentral
K Styr & K Styr RA Utförande K Styr och K Styr RA är en komplett enhet för utetemperaturstyrd värmereglering och är anpassad till Ks shuntprogram (gäller ej K Minishunt M60) enligt följande. K Styr används
/2006 SE
7 747 006 320 12/2006 SE Till användaren Bruksanvisning Manöverpanel RC35 Läs igenom noggrant innan användning Användningsöversikt 1 Användningsöversikt Bildförklaring: 1 Lucka, öppna genom att dra handtaget
Bergvärmepump Compress 7000i LW
Snabbguide Bergvärmepump Compress 7000i LW CS7001iLWM CS7001iLWMF 6720892050 (2019/01) SE Driftsättning 1 Ställ in land, vissa menyer och funktioner är beroende av korrekt landsval. Driftsättning Första
G3076.1 RDF600 RDF600T RDF600KN. Applikationer. sv Installationsinstruktion Rumsregulator. Applikation väljs med DIP-omkopplare 1 3
G3076.1 sv Installationsinstruktion Rumsregulator T Applikationer Applikation väljs med DIP-omkopplare 1 3 DIP-omkopplare Ställdonets funktion Typbeteckning - Kyltak / radiator T - 2-rörs Fan Coil T med
Bruksanvisning. Siemens Building Technologies AG 431926360c 1/24
Bruksanvisning för Reglercentral Landis & Staefa RVL470 Apparatöversikt vad finns var?... 2, 3 Vad betyder symbolerna i teckenrutan... 4 När du vill ha information... 5 Hur fungerar de olika driftprogram...
Tappvarmvatten. Pump RAD (Blandnings vent.) Stänger VV Öppnar RAD ECO Z0 2. Ändring av menyrader. Manuell styrning TILL/FRÅN
1 RC avtängd (frostskydd) Rad, autoläge Rad, ej ur-funktion och eco Tappvarmvatten Pump RAD (Blandnings vent.) Stänger VV Öppnar RAD 1 2 5 6 7 8 1 3 7 Pump VVC Pump Laddning Autodrift Nattsänkning Sänkning
EVCO instrumentbeskrivning EVK242
EVCO instrumentbeskrivning EVK242 Generella data *Mått front 75 x 33 mm, djup 59 mm *Spänning 230Vac eller 12-24Vac *Programmering sker från instrumentets framsida *Två relä, 16A/250VAC och 8A/250VAC *Mätområde
Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service
SV Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar Mätdator för vatten Installation Funktion Drift Service Motsvarar VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR mätdator för vatten kontrollerar kontinuerligt
Skötselanvisningar för din fjärrvärme.
Skötselanvisningar för din fjärrvärme. Hur fungerar fjärrvärmecentralen i min villa? Vi tillverkar varmt fjärrvärmevatten vid vår stora panna. Vattnet går via nedgrävda ledningar till din bostad och in
Installationsanvisning. deviheat 550 08095218 01.02
GB SE Installationsanvisning Instruction deviheat 550 08095218 01.02 Ž Innehållsförteckning Installation av deviheat 550 4 Aktivering av deviheat 550 13 Ändring av grundinställning 15 Fabriksinställningar
3. ANVÄNDNING. 3.1 Princip
3. ANVÄNDNING 3.1 Princip LVA enheten är från AZTOgraph AB byggd som en enhet. Inne i enheten finns cirkulationskrets och elskåp. Cirkulationskretsen pumpar vatten ut till respektive användningsområde
Betjäning av värmeregulator RMH760B-1
B3133sv2 SYNCO700 sv Betjäningsinstruktion Värmeregulator RMH760B-1 Betjäning av värmeregulator RMH760B-1 1. Första menysidan 2. 1:a tryck på INFO Här visas vilket driftläge som värmekretsen har. Driftläget
Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden
Elektronisk timer SE 1 aktuell tid/normalläge (manuellt) 2 minus (-) 3 plus (+) När apparaten har anslutits till elnätet visas siffrorna 0 00 i displayen. Tryck på knapp 1. Du ställer in aktuell tid genom
161 501 27/1 2006-11-09. Installations- och skötselanvisning. CTC SMS-modul. CTC EcoAir
161 501 27/1 2006-11-09 Installations- och skötselanvisning CTC SMS-modul CTC EcoAir SMS-modul Innehållsförteckning. Komponentlista.... 2 För ditt eget minne.... 2 Allmänt... 3 Säkerhetsföreskrifter....
Användarhandbok. DEVIreg 535. Elektronisk intelligent termostat. www.devi.com
Användarhandbok DEVIreg 535 Elektronisk intelligent termostat www.devi.com Innehållsförteckning 1 Inledning................. 4 1.1 Säkerhetsanvisningar...... 5 2 Inställningar............... 6 2.1 Höja/sänka
EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m.
EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m. 22 1000 32 80 05 03.2009 Innehållsförteckning Inledning Läs detta först... 3 Säkerhetsinstruktioner...
1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8.
Galcon 6051, 6054 1. Sprängskiss 1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9 8. Bajonett 10 9. Pil vattenriktning 10. Ventilhus
Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S
1. Alarm (Röd LED) 2. Är-värde Temp 3. Bör-värde Temp, Ut % eller Amper 4. Värme till (röd LED) 5. Tryck och håll in knappen för tillgång till parameter inställningar 6. Tryck in knappen för att se utgång
MÄRKSPÄNNING JORDFELSBRYTARE AVLUFTARE MAX ARBETSTRYCK 400 V 3-fas 40/0,03 A Automatisk 2,5 bar
Elpanna 6 och 9 kw FÖRDELAR Komplett monterad vid leverans Utomhuskompenserad framledningstemperatur Två effektsteg Liten och kompakt LED-display för enkel avläsning och inställning FAKTA ARTIKELNR ELEMENTEFFEKT
CTC BAS Reglersystem för villavärme Installations- och skötselanvisning
CTC BAS Reglersystem för villavärme Installations- och skötselanvisning 170 011 55 00-01 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Användning...4 Allmänt...4 Shuntmotor... 4 Reglercentralen, injustering och skötsel... 4 Funktionskoder,
DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP
DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP Tekniska data Produkten levereras med aktuellt datum och klockslag inställt. Automatisk växling vinter-/sommartid. Programmeringsknapp - för förbikoppling
BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE
FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + SV BRUKSANVISNING SNABBGUIDE MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION
Innehållsförteckning / Bruksanvisning
Radiofjärrkontroll Teknisk beskrivning Bruksanvisning Monteringsanvisning Eberspächer Svenska Eberspächer AB Skarpnäck info@eberspaecher.se www.eberspaecher.se Den dubbelriktade radiofjärrkontrollen TP5
Smoove Origin RTS. Installationsmanual
Smoove Origin RTS Installationsmanual Smoove Origin RTS Andra lock kan köpas separat n Välj mellan 9 olika lock (Pure, svart, silver, silver matt, ljustbamboo, bambu gul, körsbär, valnöt) n Dubbla lock
Bruksanvisning. Weishaupt Thermo Condens WTC 15-A utförande K WTC 25-A utförande K. Adress serviceföretag
Weishaupt Svenska AB Enhagsvägen 10, Box 601, 187 26 Täby Te. 08-768 05 40, Telefax 08-768 05 63 Tel. Service 08-768 05 61 www.weishaupt.se Tryck-nr 83168042, dec. 2006 Rätten till ändringar förbehålles
something new in the air E4T643
something new in the air E4T643 E4T643 4.1 Smart Touch elektronisk panel med modulering vid fasta hastigheter Den här kontrollen reglerar rumstemperaturen, helt utan externa givare, i fyra fläkthastigheter
Skötselanvisningar för din fjärrvärmecentral
Skötselanvisningar för din fjärrvärmecentral Så här fungerar fjärrvärme centralen i din villa Vi producerar varmt fjärrvärmevatten vid vår stora panna. Vatt net går via nedgrävda led ningar till din bostad
ETO Manual ETO Innehåll
ETO2 4550 Manual ETO2-4550 Innehåll Förklaringar Inledning Uppstart Huvudmeny Information Inställningar Fabriksinställningar Kopplingsscheman Så här kopplas givarna 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Förklaring Zon
IPX5. Innehållsförteckning
1311 Pure 2900 5200 Installations- och bruksanvisning Läs anvisningen tillsammans med instruktionerna för bastuaggregat resp ånggenerator. Inkoppling skall utföras av behörig el-installatör. SPARA ANVISNINGEN!
Bruksanvisning. Olje/gas/specialvärmepanna Logano G115 och Logano G115 med brännaren Logatop /2001 SE Till användaren
6301 9031 11/2001 SE Till användaren Bruksanvisning Olje/gas/specialvärmepanna Logano G115 och Logano G115 med brännaren Logatop Läs texten noga före idrifttagandet Förord Anläggningen uppfyller de grundläggande
UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR CONTROL SYSTEM. Uponor Control System DEM Ökad komfort och mindre energiförbrukning
UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR CONTROL SYSTEM Uponor Control System DEM Ökad komfort och mindre energiförbrukning 5070 09 2009 Uponor Control System Radio Dynamic Energy Management (DEM) Uponor Control System
DANFOSS ECL COMFORT 100M BRUKSANVISNING OCH INSTALLATION. Handhavande av regulatorn
DANFOSS ECL COMFORT 100M BRUKSANVISNING OCH INSTALLATION Instruktion Före start Spara energi - spara pengar - förbättra komfort-temperaturen ECL Comfort regulatorn är utvecklad av Danfoss för automatisk
BAS-REG 2 manual. Vers
BAS-REG 2 manual Vers. 2.1.3 111011 Innehållsförteckning Anslutningar och tryckknappar 3 Funktion 4-5 Inkoppling 6-7 Driftsättning 8-20 Huvudmeny 8 Larm 8 Givare 8 Värden utgångar 9 Ställbara börvärden
Bruksanvisning Janfire Pelletspanna
Bruksanvisning Janfire Pelletspanna 11899027 R2 SV Janfire 2010 Innehållet i denna publikation kan när som helst ändras utan föregående varsel som följd av den fortlöpande utvecklingen inom metodik, konstruktion
Bruksanvisning. Kondenserande gaspanna Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24. För användaren
Bruksanvisning Kondenserande gaspanna Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24 För användaren Viktig allmän information Använd endast värmepannan ändamålsenligt och följ bruksanvisningarna.
ENA Appendix. Instruktioner för installation och drift. Flamco
ENA 50-60 Appendix installation och drift Flamco www.flamcogroup.com Utgåva 2010 /SE Innehåll Sida 1. Igångkörning 3 1.1. Igångkörning av ENA 50/60 3 1.2. Parametrar för igångkörning 3 2. Poster på utrustnings-
Aquasol Reglercentral 01D
Aquasol Reglercentral 01D FÖR AUT. VÄXLANDE VISNING AV T1 OCH T2 1. TRYCK OCH HÅLL 2. TRYCK / SLÄPP GULA LYSDIODER BLINKAR OCH LÄGET ÄR AKTIVERAT TRYCK DISPL C IGEN FÖR STEGAD VISNING FÖR INSTÄLLNINGSLÄGEN
EVCO Instrumentbeskrivning EV6412M7VXBS Generella data Avsedd för montering på DIN-skena. Visartavla med 3 siffror, höjd 12,5 mm. Inbyggd summer. Programmering sker från instrumentets framsida. Parameterinställning
Bruksanvisning för mentometer DM-230
Bruksanvisning för mentometer DM-230 Vad är DM-230? DM-230 är en mikroprocessorstyrd mentometer som kan användas för att mäta hur många procent av en grupp människor som röstar ja i en viss fråga. Till
GEO 312 C. Snabbguide / I
GEO 312 C 6 720 809 156-00.2I Snabbguide 6 720 820 385 2016/06 3 2 1 fav menu info 4 5 6 7 6 720 808 471-01.1O [1] Favoritknapp [2] Extra varmvattenknapp [3] Varmvattenknapp [4] Menyknapp [5] Infoknapp
KomfortEl. Bruksanvisning INNOVATION VABA 02.01 1
KomfortEl Bruksanvisning VABA 02.01 1 INNOVATION Så här fungerar KomfortEl KomfortEl består av en reglercentral, en utegivare och en eller flera rumsgivare. Reglercentralen pulsar ut energi till elradiatorerna
Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016
Bruksanvisning Art.: 9027791 Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016 Cirkulerande varmvattensystem Aqualine Art.: 9027791 Cirkulerande varmvattensystem för frostskydd av vattenkoppar
EVCO Instrumentbeskrivning EVK201 (ersätter FK200X)
www.kruff.se info@kruff.se EVCO Instrumentbeskrivning EVK201 (ersätter FK200X) Generella data. *Mått front 75 x 33 mm, djup 59mm *Mätområde NTC 40,0 till 105,0 C PTC 50,0 till 150,0 C *Spänning 230 VAC
www.kylkom.se info@kylkom.se EVCO Instrumentbeskrivning EVK241
EVCO Instrumentbeskrivning EVK241 Generella data *Mått front 75 x 33 mm, djup 59 mm *Spänning 230 VAC *Programmering sker från instrumentets framsida *Styr kompressor 16A/250VAC *Mätområde NTC 40.0 till
TERMOMAT. Solvärmeautomatik TM 5 G5 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
TERMOMAT Solvärmeautomatik TM 5 G5 2005.09 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Termomat 5 är en elektronisk differenstemperaturregulator avsedd för styrning av cirkulationspump i solvärmeanläggningar. Den har
Flexi Kontrollmodul. Bruksanvisning. Innehållsförteckning. 1. Introduktion och tekniska specifikationer 1
Flexi Kontrollmodul Bruksanvisning Innehållsförteckning 1. Introduktion och tekniska specifikationer 1 2. Allmän beskrivning av display och manöverknappar 2 3. Inställning av Flexidrift 3 4.Inställning
BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE
FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER SV BRUKSANVISNING SNABBGUIDE MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION
ANVÄNDARHANDBOK. Fjärrkontroll BRC315D7
ANVÄNDARHANDBOK 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 TACK FÖR ATT DU KÖPT DEN HÄR FJÄRRKONTROLLEN. LÄS HANDBOKEN NOGA INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN. SPARA HANDBOKEN
AUTOMIX 30 Reglersystem för vattenburen värme
AUTOMIX 30 Reglersystem för vattenburen värme 2004.02 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING ALLMÄNT AUTOMIX 30 är en avancerad, elektronisk shuntautomatik för radiator- och golvvärmeanläggningar. Installationen
Digital termostat LCD skärm med ur
Instruktion Blueline 505 Digital termostat LCD skärm med ur Teknisk specifikation: Driftspänning: Huvudströmbrytare Omgivning temp luft Omgivning temp golv Mått Färg 100-240VAC 50/60HZ 2- pol. 250VAC.
ETO Manual ETO Innehåll
ETO2 4550 Manual ETO2-4550 Innehåll Förklaringar Inledning Uppstart Huvudmeny Information Inställningar Fabriksinställningar Kopplingsscheman Så här kopplas givarna 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Förklaring Zon
JEFF SE92NTC och Ni-1000. Slavenhet med tre reläutgångar, två digitala 230Vac ingångar och två temperaturingång för RD80- och RD90-systemet
JEFF SE92NTC och Ni-1000 Slavenhet med tre reläutgångar, två digitala 230Vac ingångar och två temperaturingång för RD80- och RD90-systemet INSTALLATION OCH ANSLUTNING Funktionell beskrivning Innehållsförteckning
Reglercentral TFA1RKM Installations- och skötselanvisning
G:\Produkter\Reglerutrustning\TFA1\Anvisningar\Original används ej\reglercentral TFA1RK.doc 090330/ol - 1 - Reglercentral TFA1RKM Installations- och skötselanvisning Generell funktion Reglercentralen är
Tovenco Bruksanvisning
Tovenco Bruksanvisning För system TSS Tovenco Support System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!
Klockslag resp. kopplingstid
1. Bruksanvisning 2 1.0 Förord Läs igenom bruksanvisningen noggrant, så att alla urets fördelar kan utnyttjas optimalt. Programmeringen av detta mikroprocessortyrda ur sker enkelt och logiskt. Uret kan
Uponor Control System Radio Bruksanvisning Reglercentral och Termostater, SE 9416-060-10 / IOM- V_07-02
Uponor Control System Radio Bruksanvisning Reglercentral och Termostater, SE 946-060-0 / IOM- V_07-0 Uponor AB, VVS Sverige förbehåller sig rätten att utan föregående meddelande ändra de tekniska egenskaperna
Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.
2kanals Best. nr. : 5142 00 5kanals (2+3) Best. nr. : 5145 00 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Om anvisningarna
Orion 2 Instruktionsmanual Orion 2
Orion 2 Instruktionsmanual Orion 2 Fabrikat:.2.1-1 201-02-20 1 av 11 Innehållsförteckning 1. Installation av central 1.1 Montage på vägg 1.2 Rörinstallation 1. Elektrisk installation 1.4 Värmemängdsmätare
Luft/vatten. Hydrobox. www.ecodan.se
Luft/vatten Hydrobox www.ecodan.se Hydrobox - det tysta, effektiva och miljövänliga värmesystemet för villor Ecodan Hydrobox är Mitsubishi Electrics tysta, effektiva och miljövänliga värmesystem som ger
Bruksanvisning Operatörspanel ER-ipx12
Bruksanvisning Operatörspanel ER-ipx12 Elektro Relä AB Sördalavägen 22 SE-141 60 Huddinge Telefon +46 (0)8-774 88 00 Telefax +46 (0)8-774 88 14 E-post: info@elektro-rela.se www.erab.com Obs! Operatörspanelen
EVCO instrumentbeskrivning EVK412N7VXS Generella data *Mått front 75 x 33 mm, djup 59 mm *Spänning 230 Vac *2 reläer 1 x 16A / 250Vac 1 x 8A / 250Vac Växlande Växlande *Visartavla med 3 siffror, höjd 13,2
Daggpunktsreglering ergoflex D
Daggpunktsreglering är ett system för att undvika kondensutfällning på köldbärarsystemet. Problem med kondens uppstår då yttemperaturen på framledningsrören är lägre än omgivande lufts daggpunkt. Reläutgång
/2001 SE Till användaren. Bruksanvisning. Olje/gas/specialvärmepanna Logano GE515. Läs texten noga före idrifttagandet
630 886 /200 SE Till användaren Bruksanvisning Olje/gas/specialvärmepanna Logano GE55 Läs texten noga före idrifttagandet Förord Anläggningen uppfyller de grundläggande kraven på aktuella normer och riktlinjer.
Roth Basicline 230T. Living full of energy. Installation - snabbguide 1/9
Roth Basicline 230T Installation - snabbguide Living full of energy /9 Roth Basicline 230T Roth Basicline 230T är en fristående 230V 50Hz termostat/styrenhet som används för att styra rumstemperatur i
BRUKSANVISNING EASYSTART SELECT MANÖVERELEMENT FÖR EBERSPÄCHER KUPÉVÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING
FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART SELECT SV BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING MANÖVERELEMENT FÖR EBERSPÄCHER KUPÉVÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION
Elpanna 6 och 9 kw. Thermotech golvvärmesystem FAKTA
Elpanna 6 och 9 kw Fördelar Komplett monterad vid leverans Utomhuskompenserad framledningstemperatur Två effektsteg Liten och kompakt LED-display för enkel avläsning och inställning FAKTA Artikelnr elementeffekt
LK 130 SmartComfort. Tekniska Data
LK 130 SmartComfort Tekniska Data Primär spänning, nätadapter Sekundär spänning, nätadapter Omgivningstemperatur, ställdon 100-240 VAC, 50/60 Hz 24 VDC Min. 0 C/Max. +50 C (i drift) Kurvlutning 1,0-9,9
GEO 22-80kW Snabbguide
GEO 22-80kW Snabbguide 6 720 821 927 2017/07 Snabbguiden är avsedd för att beskriva de vanligaste och viktigaste åtgärderna vid uppstart av värmepumpen. För komplett information, se de med värmepumpen
R.S.E Belastningsvakt. Vakten med pris som de billiga men funktion som de dyra.
R.S.E Belastningsvakt. Vakten med pris som de billiga men funktion som de dyra. Belastningsvakten används för att koppla bort vissa oprioriterade laster under kortare belastningstoppar. Vakten arbetar
Bruks- och underhållsanvisning Telestart T100 HTM DSV
Bruks- och underhållsanvisning Telestart T100 HTM DSV Allmänt Bästa Webasto-kund! Vi gläder oss åt att du har valt denna Webasto-produkt. Vi utgår från att verkstaden/servicestället som installerat din
BN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV
BN30 SV BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Säkerhet... 2 Information om apparaten... 2 Teknisk information... 3 Transport
TERMOMAT 1 LADDNINGSAUTOMATIK FÖR DUBBELPANNA - ACKUMULATORTANK
TERMOMAT 1 LADDNINGSAUTOMATIK FÖR DUBBELPANNA - ACKUMULATORTANK MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING FÖR ART.NR 8001, 8011, 8012, 8014 och 8015 TERMOMAT 1 är en elektronisk laddningsautomatik avsedd för ackumulatoranläggningar
Installationsanvisning. För installatörer. Installationsanvisning VR 61/2. Shuntmodul för VRC 470
Installationsanvisning För installatörer Installationsanvisning VR 61/2 Shuntmodul för VRC 470 SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Information om den här bruksanvisningen... 3 1.1 Övrig gällande
Två energikällor. Den bekväma, trådlösa lösningen! Reglering av bivalenta system
Två energikällor Den bekväma, trådlösa lösningen! Reglering av bivalenta system Teknisk data Blå zon Första värmekällan agerar själv upp till balanspunkten (PE). Orange zon Båda värmekällorna agerar tillsammans
Tovenco Bruksanvisning
Tovenco Bruksanvisning För system TDS + Tovenco Damper System + Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!
Bruksanvisning. AQUA LINE Typ: AQ V 3000W Art.:
Bruksanvisning AQUA LINE Typ: AQ340 230V 3000W Art.: 90 27 791 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg!
Bruksanvisning Kopplingsur 19 164 70
Bruksanvisning Kopplingsur 19 164 70 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom hela bruksanvisningen innan installation. 2. Installation skall göras av behörig elektirker. 3. Bryt strömmen innan installation.
RHOSS IDROWALL Fläktluftkylare/värmare Idrowall MPCB och MPCV
RHOSS IDROWALL Fläktluftkylare/värmare Idrowall 22-33-44 MPCB och MPCV 1/8 I.4.3 FJÄRRKONTROLL (KPCM) I.4.3.3 Inställning av luftriktare Inställning kan göras i 5 lägen eller i ett autoläge, där luftriktaren
BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING
FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE SV BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION INNEHÅLL
EasyStart T Bruksanvisning. Bekvämt kopplingsur med 7 dagars förvalsmöjlighet.
EasyStart T Bruksanvisning. Bekvämt kopplingsur med 7 dagars förvalsmöjlighet. 22 1000 32 88 05 03.2009 Innehållsförteckning Inledning Läs detta först... 3 Säkerhetsinstruktioner... 3 Allmänna anvisningar...
FUNKTION & UPPBYGGNAD
Manual FUNKTION & UPPBYGGNAD INSTALLATION UNDERHÅLL 1 INNEHÅLL Funktion & Uppbyggnad Allmänt 3 Så här fungerar det 3 Uppbyggnadsprincip 3 Funktionsschema 3 Installation Innehåll och placering 4 Leveransens
CTC EcoMiniEl Extern elpanna. Installations- och skötselanvisning. Providing sustainable energy solutions worldwide
161 501 28-5 2019-04-04 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning Extern elpanna VIKTIGT LÄS NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING BEHÅLL FÖR FRATIDA BRUK 161 501 28-5 2019-04-04
Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.
Touchsensor 3 Plus 2kanals F100 Best. nr. : 2042 xx Touchsensor 3 plus 3kanals (1+2) F100 Best. nr. : 2043 xx Touchsensor 3 Plus 6kanals (2+4) F100 Best. nr. : 2046 xx Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar