VN-541PC DIGITAL DIKTAFON ANVÄNDARHANDBOK. Komma igång. Spelar in. Uppspelning. Redigera. Använda med en PC. Övrig information
|
|
- Carl-Johan Magnusson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 DIGITAL DIKTAFON VN-541PC Komma igång Spelar in Uppspelning Redigera Använda med en PC Övrig information ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du valde Olympus digitala diktafon. Läs dessa anvisningar för information om hur du använder produkten korrekt och säkert. Ha instruktionerna till hands för framtida användning. För att säkerställa att du får lyckade inspelningar, rekommenderar vi att du testar inspelningsfunktionen och volymen före användning. Om funktioner läggs till eller modifieras p.g.a. uppdatering av firmware avviker detta från denna bruksanvisning. Gå in på Olympus webbplats för ny information.
2 Innehållsförteckning Delarnas namn Komma igång Inställning...5 Sätta i batterier...6 Slå PÅ strömmen...7 Ställa in datum/tid...7 Ställa in pipljuden...8 Batterier...9 Stänga AV strömmen...9 Förhindra oavsiktlig användning...10 Ställa in HOLD-läget...10 Frigöra HOLD-läge Spelar in Inspelning...11 Ändra inspelningstyp...11 Grundläggande inspelningsprocedur...12 Medhörning under inspelning...13 Inspelning med extern mikrofon...13 Spela in från en annan ansluten enhet...14 Spela in ljud från annan enhet med den här diktafonen...14 Spela in ljud från den här diktafonen på annan enhet Uppspelning Uppspelning...15 Grundläggande uppspelningsprocedur...15 Snabbspolning framåt...16 Spola tillbaka...17 Hoppa till början av en fil...17 Uppspelning via hörlurar...18 Ändra återgivningshastighet...19 Repeterad uppspelning...20 Repeterad uppspelning av mapp/fil...20 A/B-repeterad uppspelning...20 Minska brus under uppspelning (brusreducering) Redigera Byta informationsskärm...22 Förhindra oavsiktlig filradering (lås fil)...22 Indexmarkeringar/tillfälliga markeringar...23 Skriva en indexmarkering/tillfällig markering...23 Radera en indexmarkering/tillfälllig markering
3 Innehållsförteckning Radera filer...24 Radera en enstaka fil...24 Radera alla filer i mappen...24 Formatera internminnet Använda med en PC PC-operativmiljö...27 PC-anslutning/frånkoppling...28 Ansluta diktafonen till en PC...28 Koppla från diktafonen från en PC...29 Ladda upp en fil till en PC Övrig information Felsökning...31 Skötsel av diktafonen...33 Tillbehör (medföljer ej)...34 Copyright- och varumärkesinformation...35 Säkerhetsföreskrifter...36 Specifikationer...40 Indikeringar som används i den här bruksanvisningen Beskriver säkerhetsåtgärder och åtgärder som absolut bör undvikas vid användning av diktafonen. TIPS Beskriver användbar information och tips som hjälper dig att utnyttja din diktafon till fullo. Indikerar referenssidor med fler detaljer eller relaterad information. Den här manualen är en avancerad version. Den grundläggande versionen (Grundläggande manual), som sammanfattar den grundläggande användningen, ingår också till produkten. 3
4 Delarnas namn Delarnas namn # $ % ^ & * ( Diktafon 1 Inbyggd mikrofon 2 m-uttag (mikrofon) 3 Display 4 USB-kontakt 5 l-knapp (index/ repetera) 6 n-knapp (inspelningstyp, mapp/ brusreducering) 7 p-knapp (uppspelning, paus) 8 0-knapp 9 Inbyggd högtalare 0 q-uttag (hörlurar)! o-knapp (ström, håll) # REC-omkopplare (inspelning) $ +-knapp % 9-knapp ^ k-knapp (radera) & knapp * Batteriskydd ( Fäste för rem Display 1 Repetera 2 Fillås 3 Filnummer/Totalt antal inspelade filer i mappen, A/B-repetition 4 Volym 5 Batteri 6 Mapp (inspelningstyp) 7 Diktafonstatus (inspelning, uppspelning, snabb uppspelning, långsam uppspelning) 8 Tid och datum, inspelningstyp 9 Indikatordisplayområde (inspelningsdatum, tid och datum, återstående, index/ tillfällig markering, radera, brusreducering, håll, format, pip)
5 Komma igång Denna produkt är en diktafon som är enkel att använda för alla åldersgrupper, från barn till äldre. Den kan användas i många olika situationer, t.ex. i affärer eller för att spela in PM. Exempel på användning Om du spelar in möten och diskussioner innebär det att om du missar något viktigt, kan du lyssna på det igen så många gånger du vill för att bekräfta innehållet. Denna diktafon har också en brusreduceringsfunktion som är användbar för transkribering, samt snabbare och långsammare uppspelning. Spela in såväl meddelanden som schemaändringar istället för att ta memon. Enkel enhandsinspelning gör att det blir enklare än att skriva i en anteckningsbok. Denna diktafon kan också anslutas till en PC, och användas som USB-masslagring. Detta är bekvämt för att överföra stora filer som bilddata mellan datorer. Inställning När du har packat upp diktafonen följer du stegen nedan för att göra den redo för användning. Komma Sätta i batterier igång 1 3 Komma igång 2 3 Komma igång 3 3 Komma igång 4 Slå PÅ strömmen Ställa in datum/tid Ställ in diktafonens klocka för användning med filhantering. Ställa in pipljuden Ta bort skärmskyddet på displayen. 1 Inställning 5
6 Inställning 1 Inställning Sätta i batterier Innan du använder diktafonen sätter du i batterierna i diktafonens batterifack 1 Tryck ned batteriluckan och skjut den åt sidan för att öppna den Stäng batteriluckan helt Sätt i batterierna och se till att de positiva och negativa polerna är riktade åt rätt håll. Stäng inte batteriluckan medan batterierna fortfarande sitter löst. 1 2 Sätt i batteriets minuspol först. 6
7 Inställning Slå PÅ strömmen 1 När diktafonen är avstängd håller du ned o-knappen. Ställa in datum/tid Ställ in tiden och datumet i förväg för enklare hantering av inspelade filer. 1 Tryck på knappen 9 (p) eller 0 för att välja önskat inställningsalternativ. 1 Inställning TIPS Om du sätter i batterier första gången eller sätter i nya, så blinkar [hour]- indikatorn automatiskt när strömmen sätts på. 2 Tryck på knappen + eller för att ändra siffror. För att ändra inställningen av ett annat objekt, trycker du på 9 eller 0 för att flytta den blinkande markören och trycker sedan på + eller för att ändra siffran. 3 Tryck på p-knappen för att slutföra inställningen. 7
8 Inställning 1 Inställning TIPS När du ställer in timmar eller minuter ändras visningen mellan AM/PM och 24-timmarsformat varje gång du trycker på n-knappen. Exempel: 10 : 38 PM PM 10 : : 38 (standardformat) När du ställer in årtalet, månaden eller datumet ändras visningsordningen för datumet varje gång du trycker på n-knappen. Exempel: Mars 24, , , 16 (standardformat) Om batterierna i diktafonen byts ut mot nya, visas skärmen [DATE] automatiskt när strömmen slås på. Även om diktafonen inte används under en längre tidsperiod måste du ange tiden och datumet på nytt när batterierna tagit slut. Ställa in pipljuden Diktafonen avger pipljud när knappar trycks ned eller för att varna om handhavandefel. Du kan välja huruvida diktafonen avger dessa pipljud. 1 Tryck på knappen 9 eller 0 för att välja [ON] eller [OFF]. [ON] Aktiverar pipljud. [OFF] Avaktiverar pipljud. 2 Tryck på p-knappen för att slutföra inställningen. Efter att pipljudet har ställts in visas versionsinformationen, varefter diktafonen går in i stoppläge. 8
9 Batterier Batteriindikator När batteriet förlorar sin återstående laddning ändras batteriindikatorn i displayen på följande sätt: [ ] anger att det är lite återstående laddning kvar. Byt ut batteriet mot ett nytt. När batterierna är tomma visas [ ] och [LO] och enheten stannar. Batteriföreskrifter Diktafonen stöder inte manganbatterier. Stäng alltid AV strömmen innan du byter batteri. Filer kan skadas om batterierna tas bort medan diktafonen spelar in eller utför en åtgärd, t.ex. raderar en fil. Du måste återställa tiden/datumet om batterierna byts ut. Se proceduren i»ställa in tid/datum» ( s. 7). När du inte använder diktafonen under en längre tid bör du ta ut batterierna innan lagring. Även om batteriindikatorn är [ ], kan uppspelning med den inbyggda högtalaren leda till ett fall i batteriets utspänning, vilket medför att diktafonen återställs. Sänk volymen i det här fallet. Den kontinuerliga användningstiden med batteri varierar beroende på prestandan hos det batteri som används ( s. 41). För användare i Tyskland Olympus har ett avtal med GRS (Joint Battery Disposal Association) i Tyskland för att säkerställa en miljövänlig kassering av batterier. Stänga AV strömmen Befintliga data, lägesinställningar och klockinställningen sparas när strömmen stängs av. 1 Tryck och håll ner o-knappen när diktafonen i stoppläge. TIPS Genom att stänga AV strömmen när diktafonen inte används kan du minimera batteriförbrukningen. Energisparläge När diktafonen har varit stoppad i minst 5 minuter efter att strömmen slagits PÅ, stängs strömmen av automatiskt. 1 Batterier/Stänga AV strömmen 9
10 Förhindra oavsiktlig användning 1 Om du ställer in diktafonen i HOLD-läge behålls det aktuella funktionsläget och knapparna avaktiveras. Ställa in HOLD-läget Frigöra HOLD-läge Förhindra oavsiktlig användning 1 Tryck och håll ner o-knappen vid inspelning eller uppspelning. [HOLD] visas i displayen och diktafonen sätts i HOLD-läge. Även i HOLD-läge kan REComkopplaren flyttas till lägena PÅ och AV. 1 Tryck och håll in o-knappen vid HOLD-läge. TIPS HOLD-läge inaktiveras automatiskt när inspelning eller uppspelning är avslutad. När en knapp trycks ned i HOLD-läge visas [HOLD] i displayen i 2 sekunder. Ingen annan åtgärd utförs. Om du ställer in HÅLL-läget under uppspelning (eller inspelning) fortsätter uppspelningen (eller inspelningen) och ingen annan åtgärd kan utföras (diktafonen stoppar när uppspelningen är klar). (Diktafonen stoppar när uppspelningen slutar eller när inspelningen slutar på grund av att det till exempel inte finns mer minne). 10
11 Spelar in Inspelning Du kan välja mellan fyra inspelningstyper på denna diktafon - [MEMO], [TALK], [MUSIC] och [LP]. Ljud som nyligen spelats in sparas som den sista filen i den valda mappen. Varje mapp kan lagra upp till 199 filer. Ändra inspelningstyp [MEMO] [TALK] [MUSIC] [LP] Lämpligt för inspelning av din egen röst och andra ljud som befinner sig väldigt nära diktafonen. Lämpligt för inspelning av möten som hålls i mindre utrymmen och andra ljud som befinner sig i närheten. Lämpligt för inspelning av realistiskt ljud med exceptionell tydlighet, som t.ex. liveinspelning av musik eller vid inspelning utomhus. Lämpligt för långvarig inspelning. 2 Inspelning 1 Tryck på n-knappen medan diktafonen är i stoppläge. a b TIPS Om du vill spela in talarens röst tydligt ställer du in [MEMO] och placerar diktafonens inbyggda mikrofon nära talarens mun (5 till 10 cm bort). a Mapp där den inspelade filen lagras b Inspelningstyp Tryck på knappen n för att växla mellan inspelningstyper. 11
12 Inspelning Grundläggande inspelningsprocedur 2 Inspelning 1 Ändra inspelningstyp ( s. 11). Varje ny röstinspelningsfil sparas i den valda mappen. 2 Rikta den inbyggda mikrofonen i riktningen för det ljud du vill spela in. 3 Skjut REC-omkopplaren i pilens riktning för att börja spela in. a a Filnummer/Totalt antal inspelade filer i mappen b Diktafonstatusindikator (under inspelning) c Förfluten inspelningstid LED-indikatorlampan tänds. 4 Skjut REC-omkopplaren i pilens riktning för att stoppa inspelningen. b c TIPS Även när strömmen är avstängd kan du omedelbart börja spela in genom att skjuta upp REC-omkopplaren. För att förhindra att början av inspelningen klipps av börjar du inspelningen när LED-indikatorn har tänts eller inspelningsindikatorn visas i displayen. När den återstående möjliga inspelningstiden är 60 sekunder börjar LED-indikatorn blinkar. Den blinkar snabbare ju mer den återstående tiden minskar (vid 30 och 10 sekunder). Om antalet filer inuti diktafonen når 199 eller minnet blir fullt, kommer du inte kunna spela in ytterligare och [FULL] kommer att visas. Du måste ta bort filer som inte längre behövs för att kunna spela in mer ( s. 24). d 12 d Fillängd
13 Inspelning Medhörning under inspelning Du kan lyssna på inspelningen som du gör genom hörlurar anslutna till diktafonens q-uttag. Använd knappen + eller - för att justera inspelningens medlyssningsvolym. Hörlurar medföljer ej. 1 Anslut hörlurarna till diktafonens q-uttag. Inspelning med extern mikrofon Du kan spela in ljud med en extern mikrofon eller annan enhet ansluten till diktafonens m-uttag. Anslut inte eller koppla från enheter till diktafonens uttag under inspelning. Mikrofoner med externa strömförsörjningar kan användas. 1 Anslut en extern mikrofon till diktafonens m-uttag. 2 Inspelning Till q-uttaget Till m-uttaget Ändring av volymen påverkar inte inspelningsnivån. För att undvika obehagligt högt ljud ställer du in volymen på [00] innan du ansluter hörlurarna. För att förhindra återkoppling bör du inte ha hörlurarna nära mikrofonen under inspelning. 2 Starta inspelning. Se»Inspelning» ( s. 12 ) för beskrivningar av inspelningsåtgärder. TIPS Se»Tillbehör (tillval)» ( s. 34) för information om kompatibla externa mikrofoner. 13
14 Spela in från en annan ansluten enhet 2 Spela in från en annan ansluten enhet Spela in ljud från annan enhet med den här diktafonen Ljudet kan spelas in om du ansluter ljudutgången (hörlursuttag) på den andra enheten och m-uttaget på diktafonen med anslutningssladden KA333 (medföljer ej). Till m-uttaget Till ljudutgång på den andra enheten Spela in ljud från den här diktafonen på annan enhet Ljudet från denna diktafon kan spelas in på andra enheter genom att du ansluter ljudingången (mikrofonuttaget) på den andra enheten och q-uttaget på diktafonen med anslutningssladden KA333 (medföljer ej). Till q-uttaget Till ljudingång på den andra enheten Vid inspelning från en ansluten extern enhet utför du en testinspelning och justerar utnivån från den anslutna enheten efter behov. 14
15 Uppspelning Uppspelning Förutom filer som spelats in på diktafonen kan du också spela upp filer i formatet WMA överfört från en dator. Grundläggande uppspelningsprocedur 1 Välj den fil du vill spela upp i den mapp den ligger i. Omedelbart efter att du valt filen visas följande filinformation i ordning. a b 2 Tryck på p-knappen för att starta uppspelning. g h 3 Uppspelning a Aktuellt filnummer b Aktuell mapp c Inspelningsdatum d Inspelningstid e Fillängd f Filstart c d e g Diktafonstatusindikator (under uppspelning) h Förfluten uppspelningstid 3 Tryck på + eller -knappen för att ställa in volymen till önskad nivå. i f i Volym Volymen kan justeras till en inställning mellan [00] och [30]. Ju högre nummer du ställer in, desto högre kommer volymen att vara. Om volymen är för högt inställd kan en varningsskärm visas. 15
16 3 Uppspelning Uppspelning 4 Tryck på p-knappen för att avbryta uppspelningen. Filen som spelas upp stannar omedelbart. Funktionen för att återuppta sparar automatiskt uppspelningens stoppläge i minnet. Läget behålls även om strömmen stängs av.nästa gång strömmen slås på kan uppspelning återupptas från stoppläget sparat i minnet. Om slutet av en fil nås utan att p-knappen är nedtryckt, görs stoppet i början av nästa fil. Snabbspolning framåt 1 Håll ned knappen 9 under uppspelning. Uppspelningen startar från den aktuella positionen när du släpper knappen 9. Om en indexmarkering eller tillfällig markering i filen nås, stoppar snabbspolningen framåt vid markeringen ( s. 23). Snabbspolningen framåt stoppar när slutet av filen nås. TIPS Tryck på 9-knappen under uppspelning för att hoppa framåt 10 sekunder. 16
17 Uppspelning Spola tillbaka Hoppa till början av en fil 3 1 Håll ned knappen 0 under uppspelning. Uppspelningen startar från den aktuella positionen när du släpper knappen 0. Om en indexmarkering eller tillfällig markering i filen nås, stoppas tillbakaspolningen vid markeringen ( s. 23). Tillbakaspolningen stoppar när början av filen nås. TIPS Tryck på 0-knappen under uppspelning för att spola tillbaka 3 sekunder. Hoppa till början av nästa fil 1 Tryck på 9-knappen medan diktafonen är i stoppläge. Hoppa till början av den aktuella filen 1 Tryck på 0-knappen medan diktafonen är i stoppläge. Hoppa till början av den föregående filen 1 Tryck på knappen 0 när uppspelningspositionen är i början av filen. Uppspelning TIPS Medan diktafonen är i stoppläget, trycker du på 9 eller 0-knappen för att hoppa över flera filer. 17
18 Uppspelning 3 Uppspelning via hörlurar Du kan ansluta hörlurarna till diktafonens q-uttag och lyssna på uppspelningen genom dem. Hörlurarna är ett tillval. 1 Anslut hörlurarna till diktafonens q-uttag. Musikfiler Om en musikfil överförd till diktafonen inte kan spelas upp, kontrollerar du att dess samplingsfrekvens, bitantal och bitfrekvensvärde ligger inom de kompatibla intervallen. Samplingsfrekvensen, bitantalet och bitfrekvenskombinationerna som stöds för musikfilsuppspelning av diktafonen visas nedan. Uppspelning Till q-uttaget Filformat WMA-format Samplingsfrekvens 8 khz, 22,05 khz, 44,1 khz Bithastighet 5 till 320 kbps Även om filformaten är kompatibla för uppspelning på den här diktafonen stöder diktafonen inte alla kodare. 2 Tryck på p-knappen för att starta uppspelning. Inget ljud hörs från högtalaren när hörlurarna är anslutna. f SE UPP Undvik för hög volym vid uppspelning genom hörlurarna. Det kan leda till hörselskador. 18 För att undvika obehagligt högt ljud ställer du in volymen på [00] innan du ansluter hörlurarna. Om volymen är för högt inställd kan en varningsskärm visas.
19 Ändra återgivningshastighet Det är praktiskt att ändra uppspelningshastigheten för konferenspresentationer eller för att göra delar som är svåra att höra mer lättfattliga när du lär dig ett nytt språk. 1 Håll ned p-knappen under uppspelning. 3 Tryck på p-knappen för att slutföra inställningen. a b 3 a Uppspelningshastighet 2 Tryck på knappen + eller. Uppspelningshastigheten kan justeras mellan [x0.5] och [x2.0] i steg om 0,1. Uppspelningshastigheten ökas genom att du trycker på knappen + och minskas genom att du trycker på knappen. Ställ in inställningen till [x1.0] för att återgå till normal uppspelningshastighet. TIPS Tryck och håll in p-knappen under A/B-repeterad uppspelning. g Diktafonstatusindikator (under snabbuppspelning) Ändrade uppspelningsinställningar bibehålls även efter att strömmen stängts AV. Att ändra återgivningshastighet gör att batteriet tar slut fortare. Brusreduceringsfunktionen är inte tillgänglig medan du ändrar uppspelningshastigheten ( s. 21). Begränsningar för snabb uppspelning Beroende på samplingsfrekvens och bithastighet kan det hända att vissa filer inte kan spelas upp på vanligt sätt. I så fall måste du sänka uppspelningshastigheten. Ändra återgivningshastighet 19
20 Repeterad uppspelning 3 Repeterad uppspelning av mapp/fil Du kan välja repetitionsintervallet i filen eller mappen. 1 Tryck och håll ned l-knappen medan diktafonen är i stoppläge. a A/B-repeterad uppspelning Diktafonen har en funktion som låter dig repetera uppspelningen av en del (segment) av filen som spelas upp. 1 Välj en fil för A/B-repeterad uppspelning och starta sedan uppspelningen. Repeterad uppspelning a Repetera-indikator [ ]: Spelar upp filerna i den aktuella mappen upprepade gånger. [ ]: Spelar upp den aktuella filen upprepade gånger. Tryck och håll ned l-knappen för att byta repetitionsinställningar. 2 Släpp p-knappen för att slutföra inställningen. 2 Tryck och håll ned l-knapen när uppspelningen når det önskade startläget för A/B-repeterad uppspelning. [A] blinkar på displayen. TIPS Du kan ändra uppspelningshastigheten ( s. 19), och snabbspola framåt/ bakåt ( s. 16, s. 17) när indikatorn [A] blinkar. Om uppspelningen når slutet av filen när [A]-indikatorn blinkar, behandlas slutet av filen som segmentets slutposition och den repeterade uppspelningen startar. 20
21 Repeterad uppspelning 3 Tryck och håll ned l-knappen igen när uppspelningen når det önskade slutläget för A/B-repeterad uppspelning. Segment A/B anges och A/B-repeterad uppspelning startar. 4 Tryck på p-knappen. Uppspelningen stoppas. Uppspelningssegmentet som angetts för den här funktionen behålls. Du kan inte skriva indexmarkeringar eller tillfälliga markeringar under A/B-repeterad uppspelning. Avbryta A/B-repeterad uppspelning 1 Tryck och håll in l-knappen medan diktafonen är i stoppläge, eller under uppspelning. Funktionen för A/B-repeterad uppspelning avbryts ifall filens position når början eller slutet av filen genom att man trycker på knapparna 9 eller 0. Minska brus under uppspelning (brusreducering) Använd funktionen Brusreducering för att minska brus när en inspelad röst är svår att urskilja. 1 Tryck och håll ned n-knappen medan diktafonen är i stoppläge eller under uppspelning. a Indikator för brusreducering Om funktionen Brusreducering används tar batteriet slut fortare. Brusreduceringsfunktionen är inte tillgänglig medan du ändrar uppspelningshastigheten ( s. 19). a 3 Minska brus under uppspelning (brusreducering) 21
22 Redigera 4 Byta informationsskärm/ Förhindra oavsiktlig filradering (fillås) Byta informationsskärm Tryck och håll ned p-knappen medan diktafonen är i stoppläge för att visa återstående inspelningstid samt aktuell tid/datum. Fortsätt trycka och hålla ned p-knappen för att visa skärmen för tids- och datuminställningar ( s. 7). 1 Tryck och håll ned p-knappen medan diktafonen är i stoppläge. a Möjlig återstående inspelningstid b Aktuellt datum c Aktuell tid d Ställa in tid/datum e Ställa in pipljuden f Versionsinformation a b c d Förhindra oavsiktlig filradering (lås fil) Med fillåsfunktionen kan du låsa viktiga filer och förhindra att de raderas av misstag. När en fil är låst raderas den inte även om åtgärden för radering av alla filer i mappen utförs ( s. 24). Välj filen du vill låsa och stanna vid filens början. 1 Välj den fil du vill låsa. 2 Tryck på l-knappen medan diktafonen är i stoppläge. a a Fillåsindikator e 22 f
23 Indexmarkeringar/tillfälliga markeringar Om du skriver en indexmarkering eller en tillfällig markering i en fil kan du snabbt komma till önskad position i filen med samma funktioner som används för snabbspolning framåt, snabbspolning bakåt eller hoppa till början av en fil. Filer som skapas med denna diktafon har indexmarkeringar skrivna till sig. Det är kanske inte möjligt att skriva indexmarkeringar till filer som skapats med andra Olympus-diktafoner. Filer som indexmarkeringar inte kan skrivas till har tillfälliga markeringar skrivna. Dessutom skrivs tillfälliga markeringar till andra enheter än Olympus. Skriva en indexmarkering/tillfällig markering 1 När den önskade positionen har nåtts trycker du på l-knappen för att skriva en indexmarkeringen eller tillfällig markering. a b a Nummer på indexmarkeringen/den tillfälliga markeringen b Indikator för indexmarkering/tillfällig markering Tillfälliga markeringar är tillfälliga markeringar. De raderas automatiskt när du väljer en annan fil, eller när diktafonen ansluts till en dator. Du kan skriva upp till 99 indexmarkeringar/ tillfälliga markeringar i en och samma fil. Meddelandet [FULL] visas om du försöker skriva fler än 99 markeringar. Du kan inte skriva eller radera indexmarkeringar/tillfälliga markeringar i filer som har låsts av fillåsfunktionen ( s. 22). Indexmarkeringar/tillfälliga markeringar kan inte skrivas till början av filer. Om filerna som skapas på denna diktafon spelas upp på en dator, kan indexmarkeringarna inte behållas. Radera en indexmarkering/ tillfälllig markering 1 Välj en fil som innehåller den indexmarkering/tillfälliga markering som du vill radera och starta uppspelning. 2 Använd knappen 9 eller 0 för att välja den indexmarkering/ tillfälliga markering du vill radera. 3 När numret för den indexmarkering/tillfälliga markering som ska raderas visas (i ca 2 sekunder) i displayen, trycker du på k-knappen. Alla efterföljande indexmarkeringar/ tillfälliga markeringar i filen numreras om automatiskt. 4 Indexmarkeringar/tillfälliga markeringar 23
24 Radera filer I det här avsnittet beskrivs hur du raderar en enskild fil som du inte behöver längre från en mapp, och raderar alla filer i den aktuella mappen på en gång. Filer kan inte återställas när de raderats, så var säker på att du vill radera filen innan du gör det. 4 Radera filer Radera en enstaka fil 1 Välj filen du vill radera. 2 Tryck på k-knappen medan diktafonen är i stoppläge. Radera alla filer i mappen 1 Välj mappen som alla filer ska raderas från. 2 Tryck på k-knappen medan diktafonen är i stoppläge. 3 Tryck på k-knappen igen. Filen med detta nummer raderas. När den är raderad sker en automatisk åternumrering. Diktafonen återgår till stoppläge om ingen åtgärd utförs på 8 sekunder. 3 Tryck på 0-knappen för att välja [YES]. 4 Tryck på 0-knappen för att välja [YES]. 5 Tryck på p-knappen. [END] visas när processen har slutförts. 4 Tryck på p-knappen. [END] visas när processen har slutförts. 24
25 Radera filer Låsta filer och skrivskyddade filer kan inte raderas ( s. 22). En fil som inte kan identifieras av diktafonen kan inte raderas. Diktafonen måste anslutas till en dator om dessa filer ska raderas. Innan du raderar en fil måste du byta batteriet så att strömmen inte tar slut innan processen har slutförts. Raderingsprocesser kan ta över 10 sekunder att slutföra. För att förhindra risken för skador på informationen får du aldrig ta bort batteriet innan raderingsprocessen har slutförts. 4 Radera filer 25
26 Formatera internminnet När internminnet formateras, raderas alla befintliga filer som sparats i det. Se till att du överför alla viktiga filer till en dator innan formatering. 1 När diktafonen är i stoppläge håller du ned k-knappen i mer än 3 sekunder. 5 Tryck på p-knappen. 4 [END] visas när processen har slutförts. Formatera internminnet 2 Tryck på 0-knappen för att välja [YES]. 3 Tryck på p-knappen. 4 Tryck på 0-knappen för att välja [YES] igen. Formatera aldrig diktafonen från en dator. Formatering raderar alla befintliga data, inklusive låsta filer och skrivskyddade filer. Tids-/datuminställningar samt olika slags inställningsinnehåll behåller informationen från före formateringen. Innan du formaterar måste du byta batteriet så att strömmen inte tar slut innan processen har slutförts. Formateringsprocessen kan ibland ta över 10 sekunder att slutföra. För att förhindra risken för skador på informationen får du aldrig ta bort batteriet innan en formateringsprocess har slutförts. Även när formateringen eller raderingen ( s. 24) utförs är det bara filhanteringsinformationen för internminnet som uppdateras och de inspelade data tas inte bort helt. Innan diktafonen ges till någon annan eller kasseras kan du utföra en återställning och sedan spela in tystnad tills det inte finns någon inspelningstid kvar, för att förhindra att privat information läcker ut. 26
27 PC-operativmiljö De krav som anges är de operativmiljöer som behövs för att använda en USB-anslutning till att spara filer som spelats in av diktafonen på en dator. Windows Operativsystem: Microsoft Windows Vista/7/8/8.1/10 standardinstallation PC: Windows-dator med åtminstone en ledig USB port Macintosh Använda med en PC Operativsystem: Mac OS X 10.5 till standardinstallation PC: Apple Macintosh-dator med minst en ledig USB-port 5 Även när kraven på operativmiljön är uppfyllda, täcker inte funktionsgarantin uppdaterade versioner, multibootmiljöer, datorer som användaren satt ihop själv och andra kompatibla maskiner. PC-operativmiljö Föreskrifter för datoranslutning När du laddar upp eller ned en fil till eller från diktafonen fortsätter dataöverföringen så länge som diktafonens LED-indikator blinkar. Koppla aldrig bort USB-kontakten innan datakommunikationen slutförts. Använd alltid proceduren på s. 29 för att koppla bort USB-kontakten. Data överförs kanske inte på rätt sätt om du kopplar bort kontakten innan enheten har stoppat. Formatera inte (initiera) inte diktafonens enhet från en dator. Formatering gjord från en dator utförs inte på rätt sätt. Diktafonens mappar och filer som flyttas eller får nya namn på en filhanteringsskärm i Windows eller på Macintosh kan byta plats på filhanteringsskärmbilden eller inte kännas igen längre. Lägg märke till att det fortfarande går att läsa och skriva data på diktafonen efter att ha satt attributet för diktafonens enhet till 'Skrivskyddad' på en dator. För att förhindra att närliggande elektroniska enheter påverkas av brus kopplar du bort den externa mikrofonen och hörlurarna när du ansluter diktafonen till en dator. 27
28 PC-anslutning/frånkoppling Ansluta diktafonen till en PC 5 PC-anslutning/frånkoppling 1 Starta datorn. 2 Anslut USB-kabeln till datorns USB-port. 3 Efter att ha sett till att diktafonen är i stoppläge, anslut USB-kabeln till anslutningsporten på denna diktafon. Sätt in USB-kontakten ordentligt hela vägen. Funktionen blir inte normal om anslutningen inte görs på rätt sätt. Om du ansluter diktafonen genom en USB-hubb kan funktionen bli instabil. Använd inte en USB-hubb om funktionen är instabil. Använd bara en kompatibel Olympus USB-kabel. Funktionen kan inte garanteras om en kabel från en annan tillverkare används. Använd bara Olympus USB-förlängningskabel med diktafonen och använd aldrig produkter från andra tillverkare. Om den tillhörande mikro-usb-kabeln går sönder eller tappas bort, kontakta kundsupportcentret. TIPS Windows: diktafonen känns igen och visas i mappen [Computer] med modellnamnet som enhetsnamn. Macintosh: diktafonen känns igen och visas på skrivbordet med modellnamnet som enhetsnamn. För information om datorns USB-port, se datorns användarhandbok. 28
29 PC-anslutning/frånkoppling Koppla från diktafonen från en PC Windows 1 Klicka på [ ] i aktivitetsfältet längst ned till höger på skärmen och klicka sedan på [Eject DIGITAL VOICE RECORDER]. Macintosh 1 Dra och släpp ikonen för den flyttbara disken för diktafonen som visas på skrivbordet till papperskorgen. Den bokstav som används för att identifiera enheten varierar beroende på dator. När fönstret som anger att det är säker att ta bort maskinvara visas stänger du det. 2 Kontrollera att diktafonens LEDindikator har slutat blinka och koppla sedan bort USB-kabeln. 2 Kontrollera att diktafonens LEDindikator har slutat blinka och koppla sedan bort USB-kabeln. För att förhindra risken för dataskador får du aldrig koppla bort diktafonen från USBporten när LED-indikatorn blinkar. 5 PC-anslutning/frånkoppling 29
30 Ladda upp en fil till en PC Filer inspelade med den inbyggda mikrofonen sparas i en mapp kallad [RECORDER] på din dator. Du kan kopiera diktafonfiler till valfri mapp på datorn. Enhetsnamn Mappnamn VN-541PC * RECORDER MEMO (Memo) 001 TALK (Tal) Ladda upp en fil till en PC Windows Mapp Fil * Upptäcks/visas som diktafonens enhetsnamn. 1 Anslut diktafonen till datorn ( s. 28). 2 Öppna Utforskaren i Windows. När du öppnar [Computer] upptäcks diktafonen och visas med modellnamnet som enhetsnamn. 3 Klicka på mappen märkt med diktafonens modellnamn. 4 Kopiera önskade data till datorn. 5 Koppla bort diktafonen från datorn ( s. 29). MUSIC LP (Musik) (LP) Macintosh 199 Kopiera dessa filer till datorn. 1 Anslut diktafonen till datorn ( s. 28). När diktafonen ansluts till en Macintosh känns den igen och visas på skrivbordet med modellnamnet som enhetsnamn. 2 Dubbelklicka på ikonen för flyttbar disk märkt med diktafonens modellnamn. 3 Kopiera önskade data till datorn. 4 Koppla bort diktafonen från datorn ( s. 29). För att förhindra risken för dataskador får du aldrig koppla bort diktafonen från USB-porten när LED-indikatorn blinkar. 30
31 Övrig information Felsökning Problem Larmmeddelande Möjlig orsak Lösning Displayen är tom. - LO Batterierna är inte korrekt insatta. Den återstående batteriladdningen är låg. Kontrollera att batteriernas plus- och minuspoler är riktade åt rätt håll ( s. 6). Byt ut batterierna ( s. 6). Det går inte att styra diktafonen. - Strömmen är frånslagen (AV). Slå PÅ strömmen ( s. 7). LO Den återstående batteriladdningen är låg. Byt ut batterierna ( s. 6). - Strömmen är frånslagen (AV). Slå PÅ strömmen ( s. 7). 6 Det går inte att spela in. HOLD Diktafonen är i HÅLL-läge. Frisläpp HOLD-läget ( s. 10). FULL FULL Det finns inget återstående minne. Det maximala antalet inspelningsbara filer (199) har nåtts. Radera onödiga filer ( s. 24). Radera onödiga filer ( s. 24). Felsökning Uppspelningen hörs inte. - Hörlurarna är anslutna till q-uttaget. Om du vill mata ut ljudet genom den inbyggda högtalaren tar du ut hörlurarna. - Volymen är inställd på [00]. Justera volymen ( s. 15). Inspelningen är för tyst. - Utnivån för den anslutna externa enheten kan vara för låg. Justera utnivån för den externa enheten. Saknad ljudfil. NO FILE Filen har spelats in i en annan mapp. Välj en annan mapp. Brus under uppspelning. - - Föremål som gnuggade mot diktafonen under inspelning. Diktafonen placerades nära en mobiltelefon eller lysrör under inspelning eller uppspelning. Se till att inte röra diktafonen under inspelning. Gör om åtgärden med diktafonen på en annan plats. 31
32 Felsökning Problem Larmmeddelande Möjlig orsak Lösning Kan inte radera en fil. LOCK LOCK Filen är låst. Filen är skrivskyddad. Du måste låsa upp filen innan du kan radera den ( s. 22 ). Lås upp filen eller ångra inställningen för skrivskydd på en dator. 6 Felsökning Brus vid medhörning under inspelning. Det går inte att skriva indexmarkeringar/ tillfälliga markeringar. - Återkoppling uppstår. FULL Maximala antalet markeringar (99) har uppnåtts. Anslutning av en högtalare med inbyggd förstärkare kan orsaka återkoppling under inspelning. Det rekommenderas att du använder hörlurarna för medhörning under inspelning. Justera inspelningsförhållanden genom att t.ex. flytta hörlurarna och mikrofonen inställningarna längre isär eller se till att mikrofonen inte är riktad mot hörlurarna. Radera onödiga markeringar ( s. 23). LOCK Filen är låst. Lås upp filen ( s. 22). LOCK Filen är skrivskyddad. Lås upp filen eller ångra inställningen för skrivskydd på en dator. Uppspelningshastigheten är för snabb (eller långsam). - Uppspelningsfunktionen har ställts in till något annat än [x1.0]. Ställ in hastighetsfunktionen för uppspelning till [x1.0] ( s. 19). Minnesfel. ERROR Ett internminnesfel inträffade. Kontakta Olympus kundsupportcenter ( bakre omslag). Formateringsfel. ERROR Ett formateringsproblem uppstod. Formatera minnet igen ( s. 26). 32
33 Skötsel av diktafonen ssutsidan Om diktafonen blir smutsig, torka försiktigt av den med en mjuk trasa. Om diktafonen blir väldigt smutsig fuktar du trasan i milt tvålvatten och vrider ur den ordentligt. Torka av diktafonen med den fuktiga trasan och torka den med en torr trasa. ssdisplay Om displayen blir smutsig, torka försiktigt av den med en mjuk trasa. Använd inte bensin, alkohol eller andra starka lösningsmedel och heller inga rengöringsdukar med kemikalier. 6 Skötsel av diktafonen 33
34 Tillbehör (medföljer ej) Tillbehör till Olympus diktafoner kan köpas direkt från onlinebutiken på Olympus webbplats. Vilka tillbehör som är tillgängliga beror på landet. 6 Tillbehör (medföljer ej) ME52W monomikrofon (enkelriktad) Utformad för inspelning av ljud på avstånd samtidigt som inverkan av omgivningsljud minimeras. ME34 kompakt zoommikrofon (enkelriktad) Levereras med ett inbyggt stativ perfekt för bordsplacering vid inspelning av tillställningar på större avstånd, t.ex. konferenser eller föreläsningar. ME33 gränsmikrofon En mikrofon för inspelning av konferenser med möjlighet till anslutning av tre vänster- och tre högerkanalsenheter. Kaskadkopplingen gör det möjligt för vänster/höger kanalanslutningar att utökas upp till 12 meter för att fånga upp ljud från stora avstånd. ME15 monomikrofon med slipsklämma (flerriktad) En liten mikrofon som levereras med en slipsklämma. TP8 telefonmikrofon En hörlursmikrofon som kan användas i örat under telefonsamtal. Fångar tydligt röster och konversationer under telefonsamtal. KA333 anslutningskabel En resistiv anslutningskabel med ministereokontakter (3,5 mm diameter) i båda ändar. Används för anslutning av hörlursutgången till linjeingången vid inspelning. Levereras med kontaktadaptrar (PA331/PA231) som anpassas till minimonokontakter (3,5 mm-diameter) eller miniminimonokontakter (2,5 mm-diameter). CS131 Väska 34
35 Copyright- och varumärkesinformation Informationen i det här dokumentet kan ändras utan föregående meddelande. Kontakta Olympus kundsupportcenter för de senaste produktnamnen, modellnumren och annan information. Diktafonens displayavbildningar och produktbilder som visas i den här handboken kan skilja sig från den verkliga produkten. Fast alla ansträngningar gjorts för att säkerställa riktigheten hos informationen i den här handboken kan fel ibland uppstå. Eventuella frågor eller undringar om tveksam information, eller möjliga fel eller utelämnanden ska ställas till Olympus kundsupportcenter. Olympus Corporation äger rätten till denna handbok. Copyrightlagstiftning förbjuder obehörig reproduktion av denna handbok eller obehörig distribution av reproduktioner av den. Lägg märke till att Olympus inte antar något ansvar i händelse av skador, förlorade intäkter eller andra krav från tredje part uppkomna av felaktig användning av produkten. Varumärken och registrerade varumärken Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation. Macintosh är ett varumärke som tillhör Apple Inc. Alla andra märken och produktnamn i den här handboken är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare. 6 Copyright- och varumärkesinformation 35
36 6 Säkerhetsföreskrifter 36 Säkerhetsföreskrifter Innan du använder diktafonen måste du läsa den här handboken för att säkerställa korrekt och säker användning. När du har läst handboken måste du ha den till hands för referens när så behövs. Viktiga säkerhetsföreskrifter Viktiga säkerhetsföreskrifter i den här handboken åtföljs av symbolen och etiketterna nedan. Följ alltid dessa föreskrifter för att hindra att du skadar dig själv, andra eller egendom. Betydelsen av varje typ av varning anges nedan. f FARA Information om en förestående fara som förväntas leda till döden eller allvarliga personskador om utrustningen hanteras på fel sätt. f VARNING Information om en situation som förväntas kunna leda till döden eller allvarliga personskador om utrustningen hanteras på fel sätt. f SE UPP Information om en situation som förväntas kunna leda till personskador eller enbart egendomsskador om utrustningen hanteras på fel sätt. Säkerhetsföreskrifter för diktafonen f VARNING ssanvänd inte diktafonen där det kan finnas lättantändliga eller explosiva gaser i luften. Kan orsaka brand eller explosion. ssförsök inte demontera, reparera eller modifiera diktafonen. Kan orsaka elektriska stötar eller personskador. ssanvänd inte diktafonen medan du kör ett fordon (t.ex. en cykel, motorcykel eller bil). Kan orsaka trafikolyckor. sslämna inte diktafonen där den kan nås av barn. Var uppmärksam när du använder diktafonen nära barn och lämna den aldrig obevakad. Små barn har inget begrepp om säkerheten vid användning av diktafon och kan drabbas av olyckor som: Strypning orsakad av att hörlurssladden lindas runt halsen. Funktionsfel som leder till skador eller elektriska stötar. ssom du märker att ovanlig lukt, konstiga ljud, värme, bränd lukt eller rök kommer ut ur diktafonen: Det kan orsaka brand eller brännskador. Ta genast bort batteriet och var försiktig så att du inte bränner dig. Kontakta inköpsstället eller ett Olympus reparations- eller servicecenter. (Vidrör inte batteriet med nakna händer när du tar bort det. Ta bort batteriet utomhus och utom räckhåll från lättantändliga föremål.)
37 Säkerhetsföreskrifter ssom diktafonen tappas i vatten eller om vatten, metall eller brännbara föremål kommer in i den: 1 Ta genast bort batteriet. 2 Kontakta inköpsstället eller ett Olympus servicecenter. Fortsatt användning kan leda till brand eller elektriska stötar. ssanvänd inte diktafonen eller använd den bara enligt anvisningar i flygplan, sjukhus eller andra platser där användning av elektroniska enheter är begränsad. ssnär du bär diktafonen i remmen måste du se till att den inte fastnar i andra föremål. f SE UPP sshöj inte volymen innan du utför en åtgärd. Det kan leda till hörselskador. Batterier f FARA ssplacera inte batteriet nära antändningskällor. ssdu får inte elda upp, hetta upp eller demontera batteriet. Du får inte kortsluta batteriets plus- och minuspoler. Kan orsaka brand, sprickor, antändning eller överhettning. sslöd inte fast anslutningar direkt på batteriet. Du får inte deformera, modifiera eller demontera batteriet. ssnär du bär med dig eller förvarar batteriet måste du alltid placera det i fodralet och skydda dess poler. Bär inte med dig eller förvara batteriet tillsammans med metallföremål, t.ex. nyckelringar. Det kan orsaka överhettning, elektriska stötar eller brand. ssanslut inte batteriet direkt till ett eluttag eller cigarettändaruttaget i bilar. ssanvänd eller lämna inte batteriet på varma platser, t.ex. i direkt solljus, i en bil på en varm dag eller nära värmeelement. Kan orsaka brand, brännskador eller skador från läckage, överhettning eller sprickor. ssbatterivätska i ögonen kan leda till blindhet. Om batterivätska kommer i ögonen får du inte gnugga ögonen. Skölj istället med rikligt med kranvatten eller annat rent vatten genast. Besök läkare genast. f VARNING ssvidrör inte batteriet med våta händer. Kan orsaka elektriska stötar eller felfunktion. ssanvänd inte ett batteri som är repat eller skadat. Kan orsaka sprickor eller överhettning. ssförvara batteriet utom räckhåll för barn. Barn kan råka svälja batteriet. Om det sväljs måste du besöka läkare genast. 6 Säkerhetsföreskrifter 37
38 6 Säkerhetsföreskrifter Säkerhetsföreskrifter sssänk inte ned batteriet i vatten och låt inte dess poler blir blöta. sssluta använda batteriet om det uppstår problem, som läckage, missfärgning eller deformation. ssbatterivätska på kläder eller huden kan skada huden, så skölj genast bort batterivätskan med vatten. f SE UPP sskasta inte runt batteriet och utsätt det inte för kraftiga stötar. ssanvänd inte ett batteri med trasig höljestätning (isolerande kåpa). ssnär du inte använder diktafonen under en längre tid bör du ta ut batteriet. ssta ut batteriet från diktafonen så snart det inte kan användas längre. Det kan börja läcka. Användningsföreskrifter Lämna inte diktafonen på varma eller fuktiga platser, t.ex. i direkt solljus, i en bil eller på stranden under sommaren. Förvara inte diktafonen på fuktiga eller dammiga platser. Om diktafonen blir våt eller fuktig torkar du bort fukten direkt med en torr trasa. Kontakt med saltvatten ska särskilt undvikas. Placera inte diktafonen nära på eller nära en TV, ett kylskåp eller andra elektriska apparater. Förhindra att sand eller lera hamnar på diktafonen. Det kan leda till att produkten inte kan repareras. Utsätt inte diktafonen för intensiva vibrationer eller stötar. Förvara inte diktafonen på fuktiga eller dammiga platser. Placering av magnetkort (t.ex. ett bankkort) nära högtalaren eller hörlurarna kan leda till fel i de data som lagrats på magnetkortet. Buller kan höras när diktafonen placeras nära ett lysrör eller en mobiltelefon under inspelning eller uppspelning. 38
39 Säkerhetsföreskrifter <Föreskrifter för dataförlust> Inspelat innehåll i internminnet kan förstöras eller gå förlorat pga. orsaker som användningsfel, enhetsfel eller reparation. Dessutom, när innehåll sparas i internminnet under en längre tid eller används ofta, kan det ibland inte vara möjligt att skriva till, läsa från eller radera visst innehåll. Det rekommenderas att du gör en säkerhetskopia av viktig inspelad information och sparar den på datorns hårddisk eller annat media. Lägg märke till att Olympus inte antar något ansvar för skador eller förlorade intäkter uppkomna av skada på inspelade data, oavsett skadan eller orsaken till den. <Föreskrifter för inspelade filer> Lägg märke till att Olympus inte antar något ansvar för inspelade filer som raderas eller inte kan spelas upp p.g.a. att diktafonen eller datorn går sönder. Inspelning av copyrightskyddat material tillåts när inspelningen är avsedd för personligt bruk. All annan typ av användning utan tillstånd från copyrightägaren är förbjudet enligt lag. <Föreskrifter för kassering av diktafonen> Även när formateringen ( s. 26) eller raderingen ( s. 24) utförs är det bara filhanteringsinformationen för internminnet som uppdateras och de inspelade data tas inte bort helt. Vid kassering av diktafonen måste du se till att du förstör den, formaterar den och spelar in tystnad tills inspelningstiden tar slut eller utför en liknande åtgärd för att förhindra att privat information läcker ut. 6 Säkerhetsföreskrifter 39
40 Specifikationer 6 Specifikationer 40 Allmänna objekt 44Inspelnings-/uppspelningsformat WMA-format 44Samplingsfrekvens WMA 32 kbps WMA 16 kbps WMA 5 kbps 44,1 khz 22,05 khz 8 khz 44Maximal arbetsuteffekt 200 mw (8 Ω högtalare) 44Maximal utgående spänning Diktafon: â 150 mv (enligt EN ) 44Inspelningsmedia* Internt NAND flash-minne: 4 GB * Vissa inspelningsmediers kapacitet används som hanteringsutrymme, så den faktiska användbara kapaciteten är alltid lite mindre än den visade kapaciteten. 44Högtalare Inbyggd rund dynamisk högtalare med 20 mm diameter 44Uttag för mikrofon 3,5 mm diameter; Impedans: 2 kω 44Hörlursuttag 3,5 mm diameter; Impedans: 8 Ω minimum 44Strömkälla Två AAA-torrcellsbatterier (modell LR03) 44Yttre mått ,5 20 mm (utan största utstickande del) 44Vikt 67 g (inklusive batteri) 44Drifttemperatur 0 till 42 C Frekvensomfång 44Vid uppspelning MEMO TALK MUSIC LP 200 Hz till 7 khz 200 Hz till 13 khz 40 Hz till 13 khz 200 Hz till 3 khz 44Under bildvisning 20 Hz till 20 khz (Frekvensomfångets övre och nedre gränsvärde beror på respektive inspelningsläge.)
41 Specifikationer Batteriets livslängd Värdena nedan är riktlinjer. 44Vid inspelning med inbyggd mikrofon TALK MUSIC MEMO LP 52 timmar (cirka) 52 timmar (cirka) 52 timmar (cirka) 60 timmar (cirka) 44Under uppspelning av ljudfil Vid högtalaruppspelning TALK MUSIC MEMO LP Vid hörlursuppspelning TALK MUSIC MEMO LP 21 timmar (cirka) 21 timmar (cirka) 22 timmar (cirka) 23 timmar (cirka) 45 timmar (cirka) 45 timmar (cirka) 46 timmar (cirka) 46 timmar (cirka) Batteritidens värden som visas här har fastställts med en testmetod från Olympus. Faktiska siffror för batteritiden varierar avsevärt utifrån vilket batteri som använts och användningsvillkor (ändringar av uppspelningshastigheten eller användning av brusreduceringsfunktionen kan påverka batteriets livslängd). Inspelningstid Värdena nedan är riktlinjer. TALK/MUSIC (WMA 32 kbps) MEMO (WMA 16 kbps) LP (WMA 5 kbps) 251 timmar (cirka) 495 timmar (cirka) 1570 timmar (cirka) De faktiska tillgängliga inspelningstiderna kan vara kortare än de värden som anges här vid inspelning av flera kortare inspelningar efter varandra.(visade värden på displayen över tillgänglig/förfluten inspelningstid ska anses som riktlinjevärden). Maximal inspelningstid per fil Oavsett mängden återstående minne är den maximala inspelningstiden per fil begränsad till följande värden. WMA 32 kbps WMA 16 kbps WMA 5 kbps 26 timmar, 40 minuter (cirka) 53 timmar, 40 minuter (cirka) 148 timmar, 40 minuter (cirka) Lägg märke till att diktafonens specifikationer och utseende kan ändras utan föregående meddelande i syfte att höja prestanda eller andra uppgraderingar. 6 Specifikationer 41
42 För kunder i Europa:»CE»-märket visar att denna produkt följer de europeiska kraven för säkerhet, hälso-, miljö- och kundskydd. CE-märkta produkter är till försäljning i Europa. Denna symbol [överkorsad soptunna med hjul enligt WEEE, bilaga IV] betyder att elektriska och elektroniska produkter ska avfallssorteras i EU-länderna. Släng inte produkten i hushållsavfallet. Lämna produkten till återvinning när den ska kasseras. Denna symbol [överkorsad soptunna med hjul enligt Direktiv 2006/66/EC, bilaga II] betyder att batterier ska avfallssorteras i EU-länderna. Släng inte batterierna i hushållsavfallet. Lämna batterierna till återvinning när de ska kasseras. Undvik att lyssna med hög volym i längre perioder för att förhindra eventuella hörselskador.
43 Besöksadress: Godsleverans: Brev: OLYMPUS CORPORATION 2951 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo , Japan. OLYMPUS EUROPA SE & CO. KG Consumer Product Division Wendenstrasse 14 18, Hamburg, Tyskland Tfn: /Fax: Modul H, Willi-Bleicher Str. 36, Düren, Tyskland Postfach , Hamburg, Tyskland Teknisk kundsupport i Europa: Besök vår hemsida eller ring vårt AVGIFTSFRIA NUMMER*: i Österrike, Belgien, Tjeckiska Republiken, Danmark, Finland, Frankrike, Tyskland, Luxemburg, Nederländerna, Norge, Polen, Portugal, Ryssland, Spanien, Sverige, Schweiz, Storbritannien. * Observera att vissa (mobila) telefontjänster/-leverantörer inte låter dig ringa +800-nummer eller kräver ytterligare prefix. För europeiska länder som inte finns med här ovan, eller om du inte anslutits till numret ovan, använd följande BETALNUMMER: OLYMPUS IMAGING AUSTRALIA PTY LTD. Ground Floor, 82 Waterloo Road, Macquarie Park NSW 2113, Australia PO Box 1991 Macquarie Centre NSW 2113 Tel: Customer Service Centres: Australia Olympus Imaging Australia Pty Ltd. Tel: / Fax: New Zealand Dictation Distributors Ltd. Tel: / Fax: BD utfärdandedatum OE
Snabbmanual till ZOOM H1
Snabbmanual till ZOOM H1 Förberedelse Slå på/av Starta enheten och Stänga av är enkelt. 1. För att sätta På(ON) enheten skjuter du POWER nedåt i ca 1 sekund. 2. För att stänga av enheten skjuter du POWER
DIKTAFON DP-211 FICKMINNE INSTRUKTIONSMANUAL. Registrera din produkt på www.olympus-consumer.com/register och få extra fördelar från Olympus!
FICKMINNE DIKTAFON DP-211 INSTRUKTIONSMANUAL SV Registrera din produkt på www.olympus-consumer.com/register och få extra fördelar från Olympus! SV Introduktion Tack för att du valde Olympus digitala diktafon.
Diasonic DDR-5300 Svensk kom i gång manual.
Diasonic DDR-5300 Svensk kom i gång manual. Översikt 1. Hörlursuttag 8. Högtalare 2. Handlovsrem 9. Minneskortplats, micro-sd 3. Uttag för extern mikrofon 10. Spela in / Paus 4. Intern mikrofon 11. Volym
DIKTAFON FICKMINNE DP-20 INSTRUKTIONSMANUAL
DIKTAFON FICKMINNE DP-20 INSTRUKTIONSMANUAL SV Registrera din produkt på www.olympus-consumer.com/register och få extra fördelar från Olympus! SV Introduktion Tack för att du valde Olympus digitala diktafon.
DIKTAFON FICKMINNE DP-311 BRUKSANVISNING
DIKTAFON FICKMINNE DP-11 BRUKSANVISNING Registrera din produkt på www.olympus.eu/register-product och få extra fördelar från Olympus! Introduktion Tack för att du valde Olympus digitala portastudio. Läs
Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.
Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom. Komma igång: Stoppa in den medföljande CD-Rom skivan M-ANY
Lathund Olympus DM-5
Iris Hjälpmedel Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 Spelarens olika delar... 3 Inledning... 4 Batteri... 4 Ladda batteriet... 4 Sätta på och stänga av spelaren... 4 Sätta på... 4 Stänga av...
Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01
Utseende 3 2 1 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp SWE 01 13 4.Micro-USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Batteriströmknapp 6.Sida upp-knapp 7.Strömknapp 8.OK-knapp 9.Sida ner-knapp 10.LCD 11.Ljus
TTS är stolta över att ingå i
Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Missbrukas Easi-Speak eller öppnas enheten upphör denna garanti. Data som lagras på enheten och
Lathund Milestone 112
Iris Hjälpmedel AB Innehållsförteckning Knappbeskrivning 3 Bild och knappbeskrivning. 3 Ovansidan 3 Övre kortsidan 3 Nederkant 4 Allmänt 4 Ladda batteriet 4 Knapplås på/av 4 Väcka/Slå på fickminnet 4 Höj
Tack för att du köpt vår digitala MP3-spelare. Innan du använder spelaren, läs igenom den här användarhandboken så att du vet hur spelaren fungerar.
Tack för att du köpt vår digitala MP3-spelare. Innan du använder spelaren, läs igenom den här användarhandboken så att du vet hur spelaren fungerar. A. Varning 1) Stäng av strömmen när du inte använder
Förenklad användarmanual för DAISY-användning. Olympus DM-5
Förenklad användarmanual för DAISY-användning Olympus DM-5 Komma igång 1 Sätt i batteriet Börja med att sätta i medföljande batteri i spelaren. Gör detta genom att öppna luckan på baksidan. En skarv i
Svensk Bruksanvisning
Svensk Bruksanvisning Egenskaper Egenskaper: - Stor tydlig display med blå bakgrundsbelysning. - Klarar MP3 (MPEG 1/2 Layer2) och WMA uppspelning. - Digital röstinspelning. - USB lagring av datafiler.
Flyttbar hårddisk USB 2.0 Bruksanvisning
Flyttbar hårddisk USB 2.0 Bruksanvisning Svenska Innehåll Inledning 3 Ansluta den flyttbara hårddisken 3 Lagra och överföra data 4 Koppla från den flyttbara hårddisken 5 Teknisk support 6 Garantivillkor
Digital Video. Användarhandledning
Digital Video Användarhandledning Sw 2 Innehållsförteckning Komma igång Lär känna din Digital Video... 3 Så här använder du panelen... 4 Strömförsörjning... 5 Lägen... 6 Lägesknappen... 9 Filmläge Filmning...
Din manual OLYMPUS VN-7800PC http://sv.yourpdfguides.com/dref/3607029
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för OLYMPUS VN-7800PC. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
Manual Milestone 112 och Milestone 112 Color
Manual Milestone 112 och Milestone 112 Color Iris Hjälpmedel AB Ver: 1.09 Innehållsförteckning Manual Milestone 112 och 112 Color Knappbeskrivning 3 Bild och knappbeskrivning. 3 Ovansidan 3 Övre kortsidan
VN-741PC DIGITAL DIKTAFON ANVÄNDARHANDBOK. Komma igång. Spelar in. Spela upp. Meny. Använda med en dator (PC) Övrig information
DIGITAL DIKTAFON VN-741PC Komma igång Spelar in Spela upp Meny Använda med en dator (PC) Övrig information 1 2 3 4 5 6 ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du köpte en digital Olympus diktafon. Läs dessa anvisningar
Så här används fjärrkontrollen
Så här används fjärrkontrollen Så här används fjärrkontrollen Försiktighetsåtgärder vid användning av fjärrkontroll Var försiktig vid hantering av kontrollen, speciellt eftersom den är liten och lätt.
Digital diktafon med röststyrning
VR-260 150336 Digital diktafon med röststyrning Manual Svenska SÄKERHETSINSTRUKTIONER OBS! Ändringar och modifieringar som inte är godkända av Teknikmagasinet resulterar i att garantin upphör. Om det skulle
DIGITAL DIKTAFON VN-7700/VN-7600 BRUKSANVISNING. Registrera din produkt på www.olympus-consumer.com/register och få extra fördelar från Olympus!
DIGITAL DIKTAFON VN-7700/VN-7600 BRUKSANVISNING Registrera din produkt på www.olympus-consumer.com/register och få extra fördelar från Olympus! Introduktion Tack för att du valde Olympus digitala diktafon.
Digital Video. Användarhandledning
Digital Video Användarhandledning Sw 2 Innehållsförteckning Komma igång Lär känna din Digital Video... 3 Så här använder du panelen... 4 Strömförsörjning... 5 Lägen... 6 Lägesknappen... 7 Filmläge Filmning...
VN-733PC VN-732PC VN-731PC
DIGITAL DIKTAFON VN-733PC VN-732PC VN-731PC Komma igång Inspelning Spela upp Meny Använda med en PC Övrig information 1 2 3 4 5 6 ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du köpte en digital Olympus diktafon. Läs
BRUKSANVISNING. DENVER MPG-4054 NR Mediaspelare
Video MP4-spelaren är en full multimediespelare. Detta innebär att den visar bilder och e-böcker med text, registrerar och spelar upp live-ljud och att den spelar upp musik- och videofiler. De här filerna
Blackstar KTL-2002C. Delar & Komponenter MANUAL SVENSKA
Blackstar KTL-2002C MANUAL SVENSKA Teknikmagasinet Sweden AB, Box 637, 175 27 Järfälla - Tel: 08-4451030 Delar & Komponenter 1. Linje uttag 2. Finns ej på den Europeiska modellen 3. Uttag för 9V Adapter
Batteriladdning. Kontrollernas placering:
ANVÄNDARHANDBOK Batteriladdning Enheten har ett inbyggt, laddningsbart li-jonbatteri av typen DC 3,7 V, 330 mah. Ladda det enligt följande: Sätt i den lilla kontakten i den medföljande anslutningskabeln
Induktiv slinga LPS-4 Användarhandbok. 9354812 Upplaga 3
Induktiv slinga LPS-4 Användarhandbok 9354812 Upplaga 3 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten LPS-4 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:
Funktioner. - Ledig minneskapacitet Tryck på PLAY under inspelning, så visas hur mycket ytterligare inspelningstid som ryms på minneskortet.
Funktioner - Automatisk inspelning av telefonsamtal Med inspelningsfunktionen ställd på Auto, kommer samtalen att spelas in automatiskt när luren lyfts och avslutas när telefonluren läggs på. - Anslutning
För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket
M-710 BT / M-710 BTW Användarmanual STÄNKSÄKER PORTABEL BLUETOOTH-HÖGTALARE Vänligen läs instruktionerna noggrant innan enheten används. KONTROLLERNAS PLACERING 1. NFC-märke 2. LED-indikator (blått för
MIAMI TRÅDLÖS HÖGTALARE
Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. JB. 5784-a/KSMIA/Tillverkad
TTS är stolta över att ingå i
Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Att missbruka enheten Easi-Speak Pro eller att öppna den gör garantin ogiltig. Allt arbete utöver
MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning
MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning Med 120 sekunders MP3 och 45 sekunders CD skakminne Läs alltid igenom bruksanvisningen innan du börjar använda spelaren.. Öppna aldrig spelaren då risken finns för
Kikare med digitalkamera Bruksanvisning Version 02/08 Artikelnummer: 671439
Kikare med digitalkamera Bruksanvisning Version 02/08 Artikelnummer: 671439 Avsedd användning Produkten används som en vanlig kikare, t.ex. för att titta på djur och natur. Det går att överföra bilderna
DM-7 DIGITAL DIKTAFON ANVÄNDARHANDBOK. Komma igång. Spelar in. Spela upp. Schema. Meny. Wi-Fi-funktion. Använda med en PC.
DIGITAL DIKTAFON DM-7 ANVÄNDARHANDBOK Komma igång Spelar in Spela upp Schema Meny Wi-Fi-funktion Använda med en PC Övrig information 1 2 3 4 5 6 7 8 Tack för att du köpte en digital Olympus diktafon. Läs
Lathund Milestone 112 Ace Color
Iris Hjälpmedel AB Innehållsförteckning Lathund Milestone 112 Ace Color Knappbeskrivning 3 Ovansidan 3 Övre kortsidan 3 Nederkant under högtalaren 3 Allmänt 3 Ladda batteriet 3 Knapplås på/av 3 Väcka/Slå
SLAMMERS TRÅDLÖSA HÖRLURAR BRUKSANVISNING
Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. Varning: För att förhindra risk
Flerfunktionell Digitalkamera
Svenska Flerfunktionell Digitalkamera Användarhandledning ii Svenska Användarhandledning för digitalkamera INNEHÅLLSFÖRTECKNING IDENTIFIERA KOMPONENTERNA... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAY... 2 FÖRBEREDELSER...
Manual Milestone 112 Ace
Iris Hjälpmedel AB Innehållsförteckning Manual Milestone 112 Ace Knappbeskrivning 3 Bild och knappbeskrivning. 3 Ovansidan 3 Övre kortsidan 3 Nederkant 3 Allmänt 4 Ladda batteriet 4 Knapplås på/av 4 Väcka/Slå
Lathund Victor Reader Stream
Lathund Victor Reader Stream Innehåll 2/13 Lathund Victor Reader Stream 1 1 Innehåll 2 Knappbeskrivning 3 Knappbeskrivning 3 Vänster sida 3 Höger sida 3 Övre kant 3 Framsida 3 Numeriska knappar 4 Under
MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING
Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. Din produkt och batterier måste
Nokia minihögtalare MD /1
Nokia minihögtalare MD-9 9217492/1 7 2009 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Nokia, Nokia Connecting People och Nokia Original Accessorieslogotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör
HP UC-högtalartelefon. Användarhandbok
HP UC-högtalartelefon Användarhandbok Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth är ett varumärke som tillhör ägaren och används av Hewlett-Packard Company under licens. Windows
RACE BLUETOOTH-HÖRLURAR BRUKSANVISNING
VARNING: För att förhindra risk för hörselskada får du inte lyssna på för höga volymnivåer under längre perioder. För din säkerhet är det viktigt att du är uppmärksam på omgivningen vid användning av dessa
Lenco L-69 USB SKIVSPELARE. Svensk Bruksanvisning. Direct Encoding Turntable
Lenco L-69 USB SKIVSPELARE Direct Encoding Turntable Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VARNING: Användning
150338 ZAP DVR-X1 ZAP DIGITAL DIKTAFON
150338 ZAP DVR-X1 ZAP DIGITAL DIKTAFON SÄKERHETSINSTRUKTIONER OBS! Ändringar och modifieringar som inte är godkända av Teknikmagasinet resulterar i att garantin upphör. Om det skulle uppstå ett fel, ta
Batteri installation. Notera
DT-120/DT-180 Kontroller POWER/BAND knapp LCD display DBB/ STEP knapp Mono/Stereo knapp Volym knapp Tuning hjul / Inställning av Tid Lås knapp Batterifack Remhållare Hörlursuttag Memory knapp Display
Hur man använder Memory Stick-spelaren
Användning Hur man använder Memory Stick-spelaren Om Memory Stick Förvara inte Memory Stick på platser med statisk elektricitet och elektrisk störning, det kan förstöra datainnehållet. För att skydda spelaren
Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning
Svenska Flerfunktionell Digitalkamera Användarhandledning INNEHÅLLSFÖRTECKNING IDENTIFIERA KOMPONENTERNA... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAY... 2 FÖRBEREDELSER... 2 Sätta i batterier... 2 Sätta i SD/MMC-kortet...
NOVA TRÅDLÖSA HÖRLURAR
Varning: För att förhindra risk för hörselskada får du inte lyssna på för höga volymnivåer under längre perioder. För din säkerhet är det viktigt att du är uppmärksam på omgivningen vid användning av dessa
DIGITAL DIKTAFON DETALJERADE ANVISNINGAR
DIGITAL DIKTAFON DETALJERADE ANVISNINGAR Tack för att du köpte en digital diktafon från Olympus. Läs dessa instruktioner för information om hur produkten används på ett korrekt och säkert sätt. Håll instruktionerna
Instruktioner för första användningen
Instruktioner för första användningen TRUST 630 USB 2.0 CARD READER Kapitel 1. Inledning (1) 2. Installera och aktivera (3) Ta bort gamla drivrutiner (3.1) Installation i Windows 98 SE / Windows 2000 (3.2)
DM-901 DIGITAL DIKTAFON ANVÄNDARHANDBOK. Komma igång. Spelar in. Spela upp. Schema. Meny. Wi-Fi-funktion. Använda med en PC.
DIGITAL DIKTAFON DM-901 ANVÄNDARHANDBOK Komma igång Spelar in Spela upp Schema Meny Wi-Fi-funktion Använda med en PC Övrig information 1 2 3 4 5 6 7 8 Tack för att du köpte en digital Olympus diktafon.
Philips GoGear ljudspelare SA1VBE02 SA1VBE04 SA1VBE08 SA1VBE16. Snabbstartguide
Philips GoGear ljudspelare SA1VBE02 SA1VBE04 SA1VBE08 SA1VBE16 Snabbstartguide Behöver du hjälp? Gå in på www.philips.com/welcome där du får tillgång till en fullständig uppsättning supportmaterial som
Philips GoGear ljudspelare SV SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX08K.
Philips GoGear ljudspelare SV SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04B SA1MXX04K SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX08K Snabbstartguide Komma igång Översikt över huvudmenyn Meny
Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212427/2
Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Inledning Med Nokia Extra Power DC-11/DC-11K (hädanefter DC-11) kan du ladda upp batterierna i två kompatibla
Philips GoGear ljudspelare SA1ARA02 SA1ARA04 SA1ARA08 SA1ARA16. Snabbstartguide
Philips GoGear ljudspelare SA1ARA02 SA1ARA04 SA1ARA08 SA1ARA16 Snabbstartguide Behöver du hjälp? Gå in på www.philips.com/welcome där du får tillgång till en fullständig uppsättning supportmaterial som
Nominell Nominell Diameter Höjd Vikt. Spänning Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83
Produkt Zinc Air-batteri Modellnamn IEC Nominell Nominell Diameter Höjd Vikt Spänning Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41
Kortfattad användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support D120 Kortfattad användarhandbok Viktiga säkerhetsinstruktioner Varning Elnätet har klassificerats som farligt. Det enda sättet att stänga
S-100. Ljudterapihögtalare med White Noise 10 toner. Bruksanvisning. Art nr 110103
S-100 Ljudterapihögtalare med White Noise 10 toner Bruksanvisning Art nr 110103 1 Innehåll Introduktion...3 Översikt...3 Knappar och funktioner...3 Strömkälla...4 Från vägguttaget...5 Användning...6 Vitt
KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok
Bluetooth-högtalare med NFC-teknik Användarhandbok Bäste kund, Tack för att du köpt en IRC-produkt. Vi är mycket glada att du har valt en av våra produkter. Vi är säkra på att du kommer att ha mycket glädje
Komma igång med PSS (Personal Sound System)
QSG_swe 29/12/04 15:14 Page 43 Komma igång med PSS (Personal Sound System) Ta dig tid att läsa det här innan du använder ditt PSS. Vi hoppas att du kommer ha mycket nöje med din personligt ljudsystem (pss).
Philips GoGear ljudspelare SA1MUS04 SA1MUS08 SA1MUS16 SA1MUS32. Snabbstartguide
Philips GoGear ljudspelare SA1MUS04 SA1MUS08 SA1MUS16 SA1MUS32 Snabbstartguide Behöver du hjälp? Gå in på www.philips.com/welcome där du får tillgång till en fullständig uppsättning supportmaterial som
Med process-styrenheten undviker du komplicerade anslutningar och avståndsbegränsning. Njut av kvalitetsmusik - när som helst och var som helst.
BRUKS- ANVISNING SÄKERHETSMEDDELANDEN Vänligen läs följande information innan du använder Bluetooth-högtalaren. Håll den torr och ta inte med den till fuktiga platser för att undvika att produktens inre
Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.
Tvåkanalig fjärrkontroll Innehåll Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. VARNING! DRA UT AC- ELLER DC-STRÖMMEN UNDER INSTALLATION!
Touch Memo 1 PACKA UPP KOM IGÅNG Spela in ett meddelande till en etikett Lyssna på en inspelad etikett...
120131 Innehållsförteckning 1 PACKA UPP... 2 2 KOM IGÅNG... 3 2.1 Spela in ett meddelande till en etikett... 3 2.2 Lyssna på en inspelad etikett... 3 3 BESKRIVNING AV TOUCH MEMO... 4 3.1 Ovansidan... 4
HIVE X BLUETOOTH -HÖGTALARE
Ordet Bluetooth och dess logotyp är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc, och eventuell användning av sådana märken av Kondor Ltd. sker under licens. Övriga varumärken och varumärkesnamn
BackBeat GO 410-serien. Användarhandbok
BackBeat GO 410-serien Användarhandbok Innehåll Headsetöversikt 3 Var försiktig 3 Parkoppla 4 Parkoppla 4 Parkopplingsläge 4 Installera appen 5 Grunderna 6 Sätta på eller stänga av strömmen 6 Ladda och
S-100. Ljudterapihögtalare med White Noise 10 toner. Bruksanvisning. Art nr
S-100 Ljudterapihögtalare med White Noise 10 toner Bruksanvisning Art nr 110103 1 Innehåll Introduktion...3 Översikt...3 Knappar och funktioner...3 Strömkälla...4 Från vägguttaget...5 Användning...6 Vitt
Handbok PlexTalk PTN
Reviderad 2015-01-23 1 (26) Handbok PlexTalk PTN-2 2016-09-26 Stockholms Syncentral Box 6401 Växel: 08-123 365 00 www.syncentralstockholm.se 113 82 Stockholm Fax: 08-123 496 44 stockholmssyncentral@sll.se
Användarmanual i-loview 7
Användarmanual i-loview 7 Introduktion 2 3 Varning Var god läs igenom denna manual ordentligt för att försäkra dig om en säker och korrekt användning av produkten. Viktigt Vårdslös eller felaktig användning
Användarhandbok DENVER PBA-12000BLACK
Användarhandbok DENVER PBA-12000BLACK Input (Micro-USB) (Ladda PBA-12000BLACK) Output (Ladda telefonen) Output (Ladda telefonen) strömindikator Knapp 1. Ladda DENVER PBA-12000BLACK med AC-adapter (AC-adapter
Snabbguide Konftel 300 SVENSK
Snabbguide Konftel 300 SVENSK Beskrivning Konftel 300 är en konferenstelefon för anslutning till analogt telefonuttag, mobil/ DECT-telefon eller dator. På www.konftel.com/300 hittar du en handbok med utförligare
VN-7800PC VN-6800PC VN-6500PC VN-5500PC VN-3500PC SE BRUKSANVISNING
DIGITAL DIKTAFON VN-7800PC VN-6800PC VN-6500PC VN-5500PC VN-3500PC SE BRUKSANVISNING Tack för att du valde Olympus digitala diktafon. Läs följande anvisningar för information om hur du använder produkten
Bruksanvisning DENVER PBA-2600
Bruksanvisning DENVER PBA-2600 www.facebook.com/denverelectronics Produktens utseende A. USB-port B. Micro USB-port C. USB-kabel D. Micro USB-kontakt E. USB-kontakt 1. Ladda DENVER PBA-2600 med nätadapter
Svensk Bruksanvisning
Svensk Bruksanvisning OBSERVERA!! Innan du använder denna apparat rekommenderar vi att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning samt alla säkerhetsföreskrifter. Mycket nöje med denna apparat. VARNING:
Bärbar MP3/CD/VCD-spelare Bruksanvisning Artikelnummer 340406
Bärbar MP3/CD/VCD-spelare Bruksanvisning Artikelnummer 340406 Denna bruksanvisning måste genomläsas innan du använder spelaren för första gången. stöder MP3, CD-DA och Video-CD (VCD 2,0) spelar också kopierade
WS-833 WS-832 WS-831 DIGITAL DIKTAFON ANVÄNDARHANDBOK. Komma igång. Spelar in. Spela upp. FM-radio. Meny. Använda med en PC.
DIGITAL DIKTAFON WS-833 WS-832 WS-831 Komma igång Spelar in Spela upp FM-radio Meny Använda med en PC Övrig information 1 2 3 4 5 6 7 ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du köpte en digital Olympus diktafon.
DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning
SV DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning CECH-ZDC1E Säkerhetsåtgärder Läs den här bruksanvisningen noga innan du använder produkten och behåll den för framtida bruk. Läs även anvisningarna till PlayStation
Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok
Zodiac Me2You Privat Mobil Radio Användarhandbok Introduktion Privat mobil radio(pmr) låter dig prata med så många människor du vill, så ofta du vill, utan licens eller samtalsavgifter. Den är väldigt
Energihantering Användarhandbok
Energihantering Användarhandbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows är ett USA-registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation. Informationen i detta dokument kan komma
Blackwire C310-M/ C320-M
Blackwire C310-M/ C320-M USB Corded Headset User Guide Contents Välkommen 3 Systemkrav 3 Vill du ha mer hjälp? 3 Det här finns i förpackningen 4 Grundläggande fakta om headsetet 5 Sätta på dig headsetet
Nokia Stereoheadset WH /1
Nokia Stereoheadset WH-700 7 9206935/1 2007 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Nokia och Nokia Connecting People är registrerade varumärken som tillhör Nokia Corporation. Andra produkt- och företagsnamn
Din manual SONY ICD-B500 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1106448
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SONY ICD- B500. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
Inbyggd programvara för DiMAGE X1, v 1.10
www.konicaminolta.com www.konicaminoltasupport.com Inbyggd programvara för DiMAGE X1, v 1.10 I det här avsnittet beskrivs hur du installerar den inbyggda programvaran v 1.10 för DiMAGE X1; programvara
ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold
1.0 ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold INNEHÅLLSFÖRTECKNING Teckenfönstrets symboler...2 Kontroller...2 Mottagarsymboler...3 Slå på mottagaren...5 Stänga av mottagaren...5 Ta emot och läsa meddelanden...6 Använda
Bruksanvisning BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics
Bruksanvisning BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Instruktioner för knapp: Ström på/av Ange ihopparningsläge Pausa/Spela Svara i telefonen Avsluta ett samtal Avvisa ett samtal Volym upp Föregående
Lathund för PenFriend DL 76. Gör dina egna röstetiketter
Lathund för PenFriend DL 76 Gör dina egna röstetiketter Innehållsförteckning Innehållsförteckning 2 1 Beskrivning 3 1.1 I din kartong hittar du: 3 1.2 Genomgång av penna 3 1.3 Knappar och andra funktioner
BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA
BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA BE2021 Maxi Pro 13. Nätadapter 1. Laddningsuttag 2. Mikrofonlampa 3. På/Av 4. Mikrofonknapp 5. Volym/tonindikator 9. Mikrofon 10. Bluetoothlampa 11. Bluetoothknapp 12.
Lathund Milestone 212 Fickminne Ace
Iris Hjälpmedel AB Innehållsförteckning Lathund Milestone 212 Fickminne Ace Knappbeskrivning 3 Bild och knappbeskrivning. 3 Ovansidan 3 Övre kortsidan 3 Högra långsidan 4 Nederkant 4 Allmänt 4 Med Milestone
Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska
Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Laddning Produkterna drivs av uppladdningsbara batterier, och har en driftstid på 6-10 timmar. Ett tomt batteri
PORTABEL MP3 / CD-SPELARE
PORTABEL MP3 / CD-SPELARE MANUAL Art nr: 080315 FÖRKLARING AV KNAPPAR 1. Display 2. Uttag för batterieliminator 3. Recharge switch 4. ESP / Sök katalog (gäller endast MP3 uppspelning) 5. Batterilucka 6.
Din manual NOKIA BH-601
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NOKIA BH-601. Du hittar svar på alla dina frågor i NOKIA BH-601 instruktionsbok (information,
Nokia Display Headset HS-69 Användarhandbok. 9250694 Utgåva 1 SV
Nokia Display Headset HS-69 Användarhandbok 9250694 Utgåva 1 SV KONFORMITETSDEKLARATION Härmed intygar, NOKIA CORPORATION, att denna HS-69 står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga
Snabbguide Konftel 300M
Conference phones for every situation Snabbguide Konftel 300M SVENSKA Beskrivning Konftel 300M är en batteridriven trådlös konferenstelefon för anslutning till mobilnät (GSM/3G) eller dator (USB). På www.konftel.com/300m
JABRA SOLEMATE MAX. Bruksanvisning. jabra.com/solematemax NFC. jabra
jabra JABRA SOLEMATE MAX NFC Bruksanvisning jabra.com/solematemax 2013 GN Netcom A/S. Alla rättigheter reserverade. Jabra är ett registrerat varumärke som tillhör GN Netcom A/S. Övriga varumärken som nämns
Var vänlig och kontrollera att kameran funktionerar normalt innan användning.
ACTION VIDEOKAMERA BRUKSANVISNING Tack för att du valde GoXtreme Race videokamera. Den här bruksanvisningen är skriven till den senaste informationen som vi hade när denna bruksanvisningen gjordes. Skärmen
Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på Frågor? Kontakta Philips SPA7355.
Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome Frågor? Kontakta Philips SPA7355 Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Viktigt! 2 Säkerhet 2 Obs! 3 2 Din
Användarinstruktion HE8D. Aktivt brusreducerande trådlösa hörlurar in ear
Användarinstruktion HE8D Aktivt brusreducerande trådlösa hörlurar in ear Specifikation HE8 Bluetooth version: V4.0+EDR Frekvens område: 2.4 ~ 2.4835GHz Bluetooth Chipset: CSR 8645+ANC Support: HSP, HEP,
Lumitester PD-20. Användarmanual. Innehållsförteckning
Innehållsförteckning Lumitester PD-20 Användarmanual Tack för att du har valt Lumitester PD-20. Hela användarmanualen måste läsas innan produkten används, för att garantera en säker och korrekt användning.
DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING
DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING 1 2 Kontrollernas placering Teleskopantenn Display Minnespositioner 6-10 4 Display knapp Stereo/Mono/Alarm knapp Bandväljare/Tidsinställning Ström på/av (ON/OFF) 8 Belysning