Innehållsförteckning / Index
|
|
- Stig Isaksson
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 1 Framsida / frontpage 2 Förord / Foreword 3 Säkerhet / SAFETY 4 Säkerhet / SAFETY 5 Säkerhet / SAFETY 6 Måttangivelser / dimensions 7 Mått och serienummer kran / Dimensions and identification serialnumber crane 8 Ventilpaketets funktioner / Valve package's features Kranman 330 / Instruktioner / Guidance Innehållsförteckning / Index 9 Ventilpaketets funktioner / Valve package's features Kranman Instruktioner / Guidance 12 Instruktioner / Guidance 13 Smörjpunkter Bison 6000 / Greaspoint Kranman Bison Bärgningsvinsch / Towing winch 15 Smörjpunkter kran 330, 30-50, / Greaspoint Kranman 330, 30-50, Bruk av Dollyvagn 17 Värdehandling / Garantivillkor
2 Förord Bison 6000 tillverkas av Kranman AB. Innan du tar maskinen i bruk, bör du göra dig väl bekant med dess funktioner och handhavande. Detta gör du lämpligast genom att noga läsa igenom denna instruktions bok och samtidigt, steg för steg, praktiskt se på maskinen var det olika inställningarna, justeringarna ect skall utföras. För att underlätta för dig själv, och för att undvika missförstånd i samband med service och Reservdelsfrågor, bör du anteckna maskinens typbeteckning samt serienummer och tillverkningsår. Dessa uppgifter finns samlade på typskylten på hydraultanken under huven. Foreword Bison 6000 manufactured by Kranman AB. Before you take the machine in use, you should make yourself familiar with its features and operation. This is done most conveniently by carefully read this instruction book and at the same time, step by step, practical view of the machine was the different settings, ect adjustments to be made. To make it easier for yourself, and to avoid confusion related to service and Spare questions, note the machine designation and serial number and year of manufacture. These data are collected on the rating plate on the hydraulic reservoir under the hood. Tillverkningsnummer kran Tillverkningsnummer Bison
3 Säkerhet / SAFETY Läs alla säkerhetsregel och följ dom noga. Undviker man följa reglerna kan det leda till att man tappar kontroll över maskinen vilket kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall på förare eller andra samt skador på egendom och utrustning. Read all safety rules and follow them closely. Avoid following the rules, it can lead to losing control of the machine, which can lead to serious injury or death to the driver or others, or damage to property and equipment. Allmänt / General Ingen plats för medpassagerare. There is no room for passengers. Åskådare får inte vistas inom maskinens arbetsområde. Riskzon 20m. Spectators are not allowed in the work area. Dangerzone 20m. Ha alltid stödbenen nere vid användning av kranen. Use the outriggers when using the crane. Överlassa aldrig axslar, bromsar, chassi. Over Rating never axles, brakes, chassis. Överlasta inte ensidigt genom felstuvning av lasten eller genom körning på stubbar eller liknade. Do not overload unilaterally by wrong loading of cargo or by running on stumps or similar. Montera inte hjul eller däck som inte är tillåtna av kranman AB. Do not mount the wheels or tires that are not authorized by kranman AB. Reklamation omfattar inte slitage eller otillåtna ändringar. För att bibehålla Maskinens drift och trafiksäkerhet utföras efter dom angivna intervallerna. Åtgärdandet av fastställda brister och service eller utbytes av slitage skall överlåtas till en Kranman AB godkänd serviceverkstad Vid montering av reservdelar ska ovillkorligt Kranman AB original delar användas. Vid användning av andra reservdelar än Kranman AB originaldelar upphör garantin att gälla. Complaint does not cover wear or tampering. To maintain the machine's operation and traffic safety performed after judgment specified intervals. The correction of identified deficiencies or replacement or service of wear will be transferred to a Kranman AB approved service center. When mounting the spare parts shall unconditionally Kranman AB Genuine Parts used. The use of spare parts other than Kranman AB original parts will void the warranty. Säkerhetsföreskrifter / Safety regulations Operatören måste vara väl införstådd med innehållet i instruktionsboken innan arbete med maskinen påbörjas The operator must be familiar with the contents of the instruction manual before using the machine starts Försäkra er om att alla instruktioner följs Ensure that all instructions are followed Endast tränade eller erfarna förare får lov att köra maskinen. Only trained and experienced drivers are allowed to operate the machine. Använd alltid hjälm Always wear a helmet Använd skyddsutrustning. Wear protective equipment Låt aldrig minderåriga använda maskinen. Never allow minors to operate the machine. Använd aldrig maskinen då det föreligger behov av justeringar, service eller reprationer. Never use the machine if there is a need for adjustment, servicing or reprationer. Använd bara maskinen i dagsljus eller då det är tillräkligt upplyst. Use the machine only in daylight or when there is sufficient light. Använd aldrig maskinen under påverkan av narkotika, alkohol eller mediciner. Never use the machine while under the influence of drugs, alcohol or medication. Följ gällande trafikregler på allmän väg. Follow all traffic regulations on public roads. Kom ihåg att föraren är ersättnings skyldig för skador som drabbar andra människor eller föremål. Remember that the driver is obliged compensation for injury to other people or objects. Håll maskinen ren och se särskild till så att skyltar och dekaler är fullt läsbara samt reflexer och belysning är hela och rena. Keep the machine clean and make sure that the specific signs and decals are fully readable and the lighting is whole and clean. 3.
4 Säkerhet / SAFETY Gör inga förändringar eller modifikationer på maskinen. Do not make any changes or modifications to the machine. När förarplatsen lämnas ska maskinen rullarna vara i för optimal bromsverkan, maskinen ska stå på plant underlag, motorn ska stängas av och tändningsnyckel ska tas ur. When the driver leaves the machine. Should rollers be down for optimum brake, the machine has to be on level ground, the engine will shut off and the ignition key should be removed. Avgassystemet får inte under några omständigheter vidröras även efter motorn har stoppas. The exhaust system must not under any circumstances touch even after the engine has stopped. Körning i backar / Driving on slopes Backar är en vanlig orsak till att man tappar kontrollen över maskinen eller välter, vilket kan medföra alvarliga skador och dödsfall. Körning i backar kräver extra försiktighet. Känner du dig osäker på att köra där, bör du låta bli. Man kan inte vinna till baks kontrollen över en maskin som glider ner för en backe genom att bromsa. Den vanligast orsaken till att man tappar kontrollen är att det inte är tillräckligt kontakt mellan däcken och marken, att hastigheten är för stor, otillräcklig bromsning, felaktig användning av maskin, bristande överblick över mark förhållanden eller felaktig viktfördelning. Slopes are a common cause to lose control of the machine or overturn, which can result in devastating injuries and deaths. Driving on slopes requires extra caution. Do you feel unsafe to drive, you should refrain. You can not win back control of a machine that slides down a hill by braking. The most common cause of loss control is that there is not enough contact between the tires and the ground, the speed is too high, inadequate braking, improper use of the machine, lack of overview of soil conditions or improper weight distribution. Kör upp och ner för sluttningar, inte på tvären. Run up and down slopes, not across. Håll ögonen på hållor, hjulspår och gupp. Ojämn terräng kan få maskinen att välta. Högt gräs kan dölja hinder. Keep your eyes on loops, wheel tracks and bumps. Uneven terrain could cause the machine to tip over. Tall grass can hide obstacles. Kör alltid på lågväxel med rullarna nere i alla upp och nerförsbackar, för att man ska ha broms på alla 6 hjulen. Always drive at low gear with the rollers down in all up and down hills, because you must have brakes on all six wheels Kör alltid sittande framåt, så man har tillgång till skivbromsen. Always drive seated forward, so you have access to the disc brake. Kör inte i slutningar när det är blött eller halt, hjulen kan mista greppet. Do not drive connections when it is wet or slippery, the wheels may lose traction Starta och stoppa inte i en backe. Start and stop not on a hill. Utför alla rörelser långsamt och gradvis på slutningar. Undvik hastiga ändringar av riktningar och fart som kan få maskinen att välta. Perform all movements slowly and gradually connections. Avoid sudden changes of direction and speed that can cause the machine to tip over. Var extra försiktig när det finns last på vagnen, som kan påverka maskinen stabilitet. Be extra careful when there is load on the trailer, which can affect machine stability. Kör inte för nära kanter eller diken. Maskinen kan välta om ett hjul kommer ut över kanten eller om en kant ger vika. Do not drive too close to the edges or ditches. The machine can tip over if a wheel goes over the edge or if an edge gives way. Ta bort hinder så som stenar och grenar. Remove obstacles such as rocks and branches. Sväng inte i backar mer än nödvändigt, sväng iså fall långsamt och försiktigt och nedåt om möjligt. Do not turn on slopes more than necessary, turn that case slowly and carefully and down if possible. Barn / child. Mycket allvarliga olyckor kan inträffa, om föraren inte är uppmärksam på barn i närheten. Barn blir ofta nyfikna på maskinen. Utgå aldrig ifrån att barn är kvar där du såg dem sist. Very serious accidents can occur if the driver is not aware of children nearby. Children are often curious about the machine. Never assume that children will stay where you saw them last. Håll barnen borta från arbetsområdet, och under uppsikt av annan ansvarig vuxen. Keep children away from the work area, and under the supervision of another responsible adult. Var uppmärksam och stäng av maskinen om barn kommer in på arbetsområdet. Be alert and turn the machine off if children enter the work area. Innan och under körning skall du titta framåt, bakåt och nedåt efter barn. Before and during driving, you should look forward, backward and downward for children. 4.
5 Säkerhet och funktions skyltar / Safety and functional signs Denna maskinen designad och tillverkas så att den kan lämna den säkerhet och drift säkerhet som kan förväntas av en av dom ledande tillverkarna på mini skotare. Även om läsning av denna instruktionsbok ska ge dig grundläggande kunskap om hur denna maskinen används på ett säkert effektivt sätt åtskilliga säkerhetsdekaler placerade på maskinen som en påminnelse om viktig information under arbetes gång. Alla VARNINGAR, FARA, FÖRSIKTIG och instruktionsbeskrivningar på maskinen ska läsas omsorgsfullt och följas. Det kan uppstå personskador om dessa instruktioner inte följs. Informationen är för din egen säkerhet och den är viktig. Din maskin är utrustad med nedanstående säkerhetsdekaler. Om någon av dessa dekaler försvinner eller skadas skall de skiftas omgående. Nya dekaler hittar du hos närmsta återförsäljare. Dessa dekaler är lätta att sätta på och fungerar som en konstant påminnelse för föraren om att följa de nödvändigaste säkerhetsprocedurerna för ett säkert och effektivt arbete. This machine is designed and manufactured so that it can provide the security and reliability that can be expected of one of the leading manufacturers of mini forwarders. Although reading this manual will give you a basic knowledge of how the machine is used in a safe effective way several safety stickers placed on the machine as a reminder of important information during the work. All WARNING, DANGER, CAUTION and instructional descriptions on the machine to be read carefully and followed. It may result in personal injury if the instructions are not followed. The information is for your own safety and it is important. Your machine is equipped with the following safety stickers. If any of these stickers are lost or damaged, they shifted immediately. New stickers you can find your nearest dealer. These stickers are easy to put on and serves as a constant reminder to the driver to follow the most necessary safety procedures for the safe and efficient work. Choken används när maskinen är kall. The choke is used when the machine is cold. Smörjpunkter på maskinen Lubrication points on the machine. Områden där det finns extra stor risk för klämskador. Areas where there is an extra high risk of crush injuries. Ingen person annan än föraren är tillåten att vistas inom maskinens arbetsområde 20 meter. No person other than the driver is permitted to stay in the working area 20 meters Kontroll före varje körning / Check before each run Nivåkontroll av motorolja Level Control of motor oil Nivåkontroll av hydraulolja Level Control of hydraulic oil Kontroll av bränslenivån Checking the fuel level. We recommend ASPEN bio fuels Kontroll av hjulmuttrar Check wheel nuts Kontroll av bromsarnas funktion Check the brakes Allmän tillsyn av hela maskinen General supervision of the whole machine Bra att tänka på / Things to consider Efter tvätt av maskinen måste den smörjas igen. Detta för att allt vatten ska tränga ur bussningarna. After washing, the machine must be lubricated again. This is to allow any water to penetrate the bronze bearings. För bästa smörjförmåga av boggiarmarna är det en fördel om man med hjälp av en domkraft lyfter upp boggielådan så att hjulen vilar fritt. For the best lubricating performance of the bogie arms, it is an advantage to using a jack to lifts the bogie box so that the wheels resting free. 5.
6 Måttangivelser / dimensions 1ton 1ton 1ton / x
7 Mått / Dimensions Rörelseschema Kranman 330 Operating schedule Kranman 330 Fakta Kran Kranman 330 Kranman Kranman Vikt (weight) kg 218 kg Räckvidd (range) 3.3 m 3.5 m 4.4 m Lyftkraft vid 3m (lift) 150 kg 200 kg 180 kg Lyftkraft vid 1,2m (lift) 350 kg 410 kg 390 kg Gripklo (grappler) 0.08 Front Stödben (outriggers) Rotator Oljetryck (oil pressure) Grind Hydrauliska Runtomsvängande 160 bar Ventilpaket (valve package) 7 spakar alt. 2+3 spakar 8 spakar alt. 2+4 spakar Rörelseschema Kranman Operating schedule Kranman Rörelseschema Kranman Operating schedule Kranman
8 Ventilpaketets funktioner / Valve package's features Kranman 330 / Läs igenom spakanvisningarna (se nedan) noga, så att du vet vilka funktioner spakarna har! VIKTIGT! Kör ALLTID ner båda stödbenen när du använder kranen. IMPORTANT! Always drive with both hydraulic-legs down when you use the crane. 7 spakars ventilpaket 2+3 spakars ventilpaket Om du är nybörjare, bör du köra med lågt motorvarv och lasta gärna med mindre stockar.!!obs!! Sväng ALDRIG mot ändlägena med full kraft, chockventilerna har ingen möjlighet att kunna ta upp all den kraften som uppstår! If you are a beginner, you should drive at low engine speed and load preferably with smaller logs.! NOTE! Never swing towards the end positions with full force, shock valves are not able to take up all that power that arises! 8.
9 Ventilpaketets funktioner / Valve package's features Kranman Läs igenom spakanvisningarna (se nedan) noga, så att du vet vilka funktioner spakarna har! VIKTIGT! Kör ALLTID ner båda stödbenen när du använder kranen. IMPORTANT! Always drive with both hydraulic-legs down when you use the crane. 8 spakars ventilpaket 2+4 spakars ventilpaket Om du är nybörjare, bör du köra med lågt motorvarv och lasta gärna med mindre stockar.!!obs!! Sväng ALDRIG mot ändlägena med full kraft, chockventilerna har ingen möjlighet att kunna ta upp all den kraften som uppstår! If you are a beginner, you should drive at low engine speed and load preferably with smaller logs.! NOTE! Never swing towards the end positions with full force, shock valves are not able to take up all that power that arises! 9.
10 Instruktioner / Guidance drivning framåt / drive forward rpm drivning bakåt / drive backwards broms / brake drivning framåt / drive forward rpm drivning bakåt / drive backwards Vagnsdrivningen Hög / låg -växel O/D Hög/High På/On Låg/Low Hög/High Låg/Low På/On Av/Off Av/Off Kombination får ej användas Combination may not be used = Rätt kombination / The right combination = Kombination får ej användas / Combination may not be used 10.
11 Instruktioner / Guidance Börjar lampan för oljetrycket blinka/lysa måste maskinen stängas av omedelbart. Kontrollera oljenivån och fyll på motorolja. / If the indicator for oil pressure starts to flash, switch the machine off immediately. Check oil level and add engine oil. Lyser lampan 60 bör maskinens varvtal sänkas. / If the indicator 60 starts to light then the machine's speed must be reduced. Lyser lampan 80 är hydrauloljan för varm, maskinen måste stängas av så oljan får svalna. / When the indicator 80 lights the hydraulic oil is too hot, the machine must be shut down so the oil to cool down. Drivrullarna Ratt och spakstyrning Spakstyrning 11.
12 Instruktioner / Guidance Luftfilter. 2. Oljepåfyllning. 3. Oljesticka. 4. Hydrauloljefilter. 5. Nivåkontroll samt påfyllning hydraulolja. Bromsolja behållare. 6. Säkringar. 7. Oljefilter motor. 8. Friläggning av ramstyrningen. OBS! Vid transport på Dollykärra måste ramstyrningen friläggas v uttag, laddning / starthjälp. 10. Huvudbrytare. 11. Bränsletank. Vi rekommenderar ASPEN miljöbränsle. 12. Däcktryck bak 2.2 kg 13. Däcktryck fram 0.9 kg Kontrollera däckens tryck var 50:e timmas körning 12.
13 Smörjpunkter Kranman Bison 6000 Greaspoint Kranman Bison 6000 Smörjning av kuggkransen till transmission, 4 pumpslag med fettspruta var 20:e körd timma. Smörjning av midja och ramstyrningen var 10:e körd timma. Svängcylindrar på bägge sidor om maskinen. Smörjning av boggie var 10:e körd timma. Lagringen ska smörjas var 100:e körd timma. 0,5l 15W-40 Drivknutarna var 100:e timma. Kontroll av oljenivå skall ske minst 1 ggr/år eller var 400:e körd timma. 13.
14 Bärgningsvinsch Towing winch Dra ur låsningarna för att fälla ner vinschen för att kunna öppna huven Pull the locks to lower the winch to open the hood Vrid kulventilen till bärgningsvinschen. Använd radiofjärkontrollen för att köra bärgningsvinschen. Turn the ball valve to towingwinch. Use the radio remote control to run the towingwinch. 14.
15 Smörjpunkter Kranman / Greaspoint Kranman /
16 Lastning på Dollyvagnen Kör ner drivrullarna och använd lågväxel. 2. Kör upp på Dollyn försiktigt Hjulen ska ner i de stora hålen. 4. Kör upp drivrullarna Fri lägg maskinens styrning. Spaken ska peka utåt. 6. Använd kraftiga spännband för att säkra maskinen. 16.
17 Värdehandling Kranmans Service & Garantibok är förutom ett dokument som fastställer Kranmans garantiåtaganden också en unik sammanställning av det förebyggande underhåll som din Bison 6000 blir föremål för genom åren. Genom att bokföra all utförd service får inte bara du själv utan också eventuella framtida ägare ett synligt bevis på din omsorg om Bison Service & Garantiboken kan därför påverka värdet på din maskin inför en eventuell försäljning. Service & Garantiboken är din maskins viktigaste värdehandling. Var rädd om den - "den är guld värd"! Nymaskinsgaranti - 24 månader Nymaskinsgarantins giltighet är 24 månader eller 1000 timmar, det som först infaller från leveransdagen. Garantivillkor: Garantitiden räknas från den dag enligt garantibevis då leverans skett från återförsäljare till slutkund (brukare). Garantin omfattar alla i Bison 6000 ingående komponenter. Med undantag för slit- och förbrukningsdelar, som tex däck, hydraulslangar, glödlampor, stolsdyna. Plåt och lackskador förorsakade av yttre påverkan. Ersättning lämnas för ny, utbytes eller reparation av felaktig del, samt montering av densamma enligt Kranman ABs bedömning om vad som kan avses som lämpligt. Köparen skall dock, förutom egna kostnader, ersätta säljarens restid, resor och traktamenten. Eventuella garantiåtagande behandlas hos auktoriserad Kranman verkstad. Garantiåtagandet gäller under förutsättning att Bison 6000 brukats på ett normalt sätt och att den underhållits enligt Kranman ABs utfärdade föreskrifter. Att föreskrivna serviceinspektioner utförts och dokumenterats av Kranman Auktoriserad Serviceverkstad samt att av Kranman godkända oljor och originalreservdelar använts. Garantin förlängs ej pga stillestånd som orsakats av undersökning eller reparation av i Bison 6000 ingående komponenter eller utrustning. Kranman AB ansvarar ej för personskada eller ekonomisk förlust till följd av Bison 6000 brukare. Garantin omfattar ej fel och skador som uppkommit till följd av felaktig lagerhantering och transport. Ej heller utgår ersättning till följd av förlust av näringsverksamhet. Garantin omfattar ej ersättning för ersättningsmaskin vid kortare eller längre garantiarbeten. Ej heller transport av Bison 6000 till och från serviceställe. Annan uttrycklig garanti lämnas inte. Underförstådda garantier, inklusive sådana som avser säljbarhet och lämplighet för ett speciellt ändamål, begränsas till ett år från inköpet eller till lagenlig utsträckning. Alla underförstådda garantier betraktas som ogiltiga. Vi ansvarar inte för följdskador enligt någon form av garanti, om sådana undantag kan göras enligt lag. Vissa länder eller delstater medger inte begränsning av hur länge en underförstådd garanti gäller och vissa tillåter inte undantag eller begränsning av ansvaret för följdskador, så ovanstående gäller därför inte alla köpare. Denna garanti ger specifika legala rättigheter, men det kan även finnas andra rättigheter som varierar från land till land eller stat till stat. 17.
Griplastarvagn T1750
Griplastarvagn T1750 Sida Innehållsförteckning 1 Framsida 2 Förord och serienummer 3-5 Säkerhet 6 Information Kranar 7 Ventilpaketets funktioner Kranman 30-50 8 Ventilpaketets funktioner Kranman 30-60
Innehållsförteckning / Index
Innehållsförteckning / Index 1 Framsida / frontpage 2 Förord / Preface 3 Säkerhet / SAFETY 4 Säkerhet / SAFETY 5 Säkerhet / SAFETY 6 Måttangivelser / dimensions 7 Mått och serienummer kran / Dimensions
Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Förord och ID-nummer 2 Allmänt 3 Säkerhetsföreskrifter 3-5 Användning 5 Underhåll och service 6 Reparationer 6 Förvaring 6 Förord FL 400 och T1100 tillverkas av Kranman AB Innan du
Senast korrigerad 2015-09-08
Instruktionspärm 1 Framsida / frontpage 2 Viktig information / Important Information 3 Viktig information / Important Information 4 Viktig information / Important Information 5 Viktig information / Important
Innehållsförteckning / Index
Instruktionspärm 1 Framsida / frontpage 2 Viktig information / Important Information 3 Viktig information / Important Information 4 Viktig information / Important Information 5 Viktig information / Important
Framsida & innehållsförteckning 1 Förord och serienummer kran 2 Säkerhet 3-5 Kran information 6 Mått och info på Vagn 7 Ventilpaketets funktioner
Framsida & innehållsförteckning 1 Förord och serienummer kran 2 Säkerhet 3-5 Kran information 6 Mått och info på Vagn 7 Ventilpaketets funktioner Kranman 30-50 8 Ventilpaketets funktioner Kranman 30-60
Innehållsförteckning / Index
Instruktionspärm -När du satsar på kvalité - 1 Framsida / frontpage 2 Viktig information / Important Information 3 Viktig information / Important Information 4 Viktig information / Important Information
Your No. 1 Workout. MANUAL pro
Your No. 1 Workout MANUAL pro Innehåll/Contents Svenska Viktigt om säkerhet Specifikationer & delar Rekommenderade övningar 3 5 6-7 2 English Safety instructions Specifications & parts Recommended exercises
Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter
1(5) The speed through the entire area is 30 km/h, unless otherwise indicated. Beware of crossing vehicles! Traffic signs, guardrails and exclusions shall be observed and followed. Smoking is prohibited
IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN
Heart & Stripes Junior Bed Instructions Manual Instruktions Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN Thank
Ringmaster RM3 - RM 5 RM3 RM 4 RM 5
RM3 - RM 5 Ringmaster We offer ball pickers in 5 different sizes with a picking width of up to 6 m. RM3 - RM5 has a self-supporting chassis so that the collected balls do not place a load on the picking
VASSVIK FIXED STAND SE / ENG
VASSVIK FIXED STAND SE / ENG SE VIKTIGT Läs noga igenom instruktionerna före användning och spar dessa för framtida bruk. VARNING: Barnets huvud bör inte ligga lägre än barnets kropp. Lägg inte till ytterligare
Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE
SVENSK STANDARD SS-ISO/IEC 26300:2008 Fastställd/Approved: 2008-06-17 Publicerad/Published: 2008-08-04 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 35.240.30 Information technology Open Document
Support Manual HoistLocatel Electronic Locks
Support Manual HoistLocatel Electronic Locks 1. S70, Create a Terminating Card for Cards Terminating Card 2. Select the card you want to block, look among Card No. Then click on the single arrow pointing
IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT
13060 Basic Cot One Instruction Manual Instruktion Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT Thank
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS Vänd bordet upp och ner eller ställ det på långsidan. Tryck ner vid PRESS och fäll benen samtidigt. OBS! INGA STORA KRAFTER KRÄVS!! Om benen sitter i spänn tryck
Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN
Instruction Manual Svenska, English Power Bank Model: PRBN Innehåll / Content Innehåll Säkerhetsföreskrifter... 4 Delar... 5 Specifikationer... 6 Miljö / Lag och säkerhet / Förbehåll... 7 Content Safety
Molift Raiser 75135G Etac Box 203, Anderstorp Sweden Tel Fax
7G 8-0-07 SE SE EN EN Till och med serienummer 0900 Från serienummer 0900 Up to serial number 0900 From serial number 0900.... Etac Box 0, Anderstorp Sweden Tel + 7 8 7 00 Fax + 7 8 7 90 www.etac.com Svenska
SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
Module 6: Integrals and applications
Department of Mathematics SF65 Calculus Year 5/6 Module 6: Integrals and applications Sections 6. and 6.5 and Chapter 7 in Calculus by Adams and Essex. Three lectures, two tutorials and one seminar. Important
Installation Instructions
Installation Instructions (Cat. No. 1794-IE8 Series B) This module mounts on a 1794 terminal base unit. 1. Rotate keyswitch (1) on terminal base unit (2) clockwise to position 3 as required for this type
Anvisning för Guide for
Anvisning för Guide for PRISMA SENSOR 1 96243235zPC Montering i tak/installation in the ceiling Byte av kupa/change of diffuser 2 Installation Installation från gavel / Installation from the end Installationskabel
SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
VASSVIK ROCKING STAND
VASSVIK ROCKING STAND SE / ENG SE VIKTIGT Läs noga igenom instruktionerna före användning och spar dessa för framtida bruk. VARNING: Barnets huvud bör inte ligga lägre än barnets kropp. Lägg inte till
FORTA M315. Installation. 218 mm.
1 Installation 2 1 2 1 218 mm. 1 2 4 5 6 7 8 9 2 G, G0= Max 100 m 1.5 mm² (AWG 15) X1, MX, Y, VH, VC = Max 200 m 0.5 mm² (AWG 20) Y X1 MX VH VC G1 G0 G 0 V 24 V~ IN 0-10 0-5, 2-6 60 s OP O 1 2 4 5 6 7
LX Desk Mount LCD Arm
ASSEMBLY INSTRUCTIONS LX Desk Mount LCD Arm * Den vertikala hissens lägsta rörelseomfång minskas upp till 3 tum (76 mm) när armen justeras för att kunna stödja över 20 lbs (9 kg). 8.5 (216 mm) 5-25 lbs*
Instruktioner för Service / Instructions for Service
Allmän Serviceinformation Varje deltagare har fått tilldelat 6 x 10m serviceplats på Rocklunda. För de som beställt extra utrymme framgår ytan av skissen över serviceområdet. Endast servicefordon som har
R/T cert och taxning Jukka Salo Slfu
Jukka Salo Slfu 1 Tillämpning för taxning av luftfartyg för innehavare av Del-66 certifikat. Blir en Tillämpning Ges ut som MFL 2 CAT.GEN.MPA.125, NCO.GEN.115 Taxiing of aeroplanes An aeroplane shall only
Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E
Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E Denna monteringsanvisning avser nödutrymningsbeslag ASSA 179E med artikelnummer 364371 i kombination med låshus Abloy EL580 med artikelnummer EL580100011.
Taxning och motorkörning av flygplan/helikopter
Taxning och motorkörning av flygplan/helikopter Jukka Salo / Tobias Fridarve Sektionen för underhållsorganisationer (SLou) Taxning och motorkörning av flygplan/helikopter Bakgrund Vad säger säger reglerna
ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se
ARC 32 Tvättställsblandare/Basin Mixer inr.se SE Användning och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar er att noggrant läsa igenom manualen
SVENSK STANDARD SS :2010
SVENSK STANDARD SS 8760009:2010 Fastställd/Approved: 2010-03-22 Publicerad/Published: 2010-04-27 Utgåva/Edition: 2 Språk/Language: svenska/swedish ICS: 11.140 Sjukvårdstextil Sortering av undertrikå vid
SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011»
00-2082 120 SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011» 661-0830 rev. 2014-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars produced as a result of direct market research.
Svenska()(Bruksanvisning(för(handdukstork()(1400(x(250(mm(
1 Svenska()(Bruksanvisning(för(handdukstork()(1400(x(250(mm( Läsnogaigenombruksanvisningeninnanproduktenanvänds 6Kontrolleraattduharalladelarenligtpacklistannedan.Kontaktadinåterförsäljareomnågondelär
Viktig information för transmittrar med option /A1 Gold-Plated Diaphragm
Viktig information för transmittrar med option /A1 Gold-Plated Diaphragm Guldplätering kan aldrig helt stoppa genomträngningen av vätgas, men den får processen att gå långsammare. En tjock guldplätering
Joki Joki Air. JCD70-xx JAD90-xx. lasiesta.com. Manual. Betriebsanleitung. Manuel. Manual. Manuale. Gebruiksaanwijzing.
lasiesta.com LA SIESTA GmbH Im Wiesenweg 4 55270 Jugenheim Germany Tel: +49 6130 9119-19 LA SIESTA Inc. 7355 S.W. 87 th Ave., Ste. 100 Miami, FL 33173 USA Tel: +1 786 401-1138 EN DE FR ES IT NL DA SV FI
http://marvel.com/games/play/31/create_your_own_superhero http://www.heromachine.com/
Name: Year 9 w. 4-7 The leading comic book publisher, Marvel Comics, is starting a new comic, which it hopes will become as popular as its classics Spiderman, Superman and The Incredible Hulk. Your job
Workplan Food. Spring term 2016 Year 7. Name:
Workplan Food Spring term 2016 Year 7 Name: During the time we work with this workplan you will also be getting some tests in English. You cannot practice for these tests. Compulsory o Read My Canadian
Windlass Control Panel v1.0.1
SIDE-POWER Windlass Systems 86-08950 Windlass Control Panel v1.0.1 EN Installation manual Behåll denna manual ombord! S Installations manual SLEIPNER AB Kilegatan 1 452 33 Strömstad Sverige Tel: +46 525
Webbregistrering pa kurs och termin
Webbregistrering pa kurs och termin 1. Du loggar in på www.kth.se via den personliga menyn Under fliken Kurser och under fliken Program finns på höger sida en länk till Studieöversiktssidan. På den sidan
Sulky Linjemålare 1200
Form No. 3355 Version C Sulky Linjemålare 00 Modellnr 403 600000 och upp Bruksanvisning Registrera din produkt på www.toro.com. Översättning av originalet (SV) Innehåll Introduktion.................................
MONTERINGSINSTRUKTION ASSEMBLY INSTRUCTION
11/ 97 MONTERINGINTRUKTION AEMBLY INTRUCTION AGNPRIDARE / CHAFFPREADER Art. nr. 12313, 12314 CLAA LEXION 420-460 REKORDVERKEN weden AB Öttum E-535 92 KVÄNUM Tel. +46(0)511-37 01 00 Fax. +46(0)511-37 00
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio Пеленальный стол Tested and approved according to SS-EN 12221:2008+A1_2013
81152 TRANSFER CASE SHIFT HANDLE
Installation Instructions for TRANSFER CASE SHIFT HANDLE for 2007 2018 JEEP JK WRANGLER 1 2 3 ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION QTY. 1 4101359 SHIFT KNOB, JEEP WRANGLER JK, MOLDED 1 2 1794720 JAM NUT, 3/8
LÄNKHJUL S3. Monteringsanvisning för: Länkhjul S3
MONTERINGSANVISNING LÄNKHJUL S3 Art.no. 8822117 Rev.2018-01 Link to english Monteringsanvisning för: Länkhjul S3 art.nr. 2002010 Länkhjul S3 90 mm art.nr. 2002020 Länkhjul S3 120 mm art.nr. 2002030 Länkhjul
A TASTE OF THE FUTURE
A TASTE OF THE FUTURE Servicemanual SE Rostfri Värmehäll för glaskanna COFFEE QUEEN V2 S SE/GB Din återförsäljare / Your retail dealer GB Stainless Warmer for glasspot Rev. 071017 1. Innehåll / Table of
Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12
Demonstration driver English Svenska Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12 Beijer Electronics AB reserves the right to change information in this manual without prior notice. All examples in this
Självkörande bilar. Alvin Karlsson TE14A 9/3-2015
Självkörande bilar Alvin Karlsson TE14A 9/3-2015 Abstract This report is about driverless cars and if they would make the traffic safer in the future. Google is currently working on their driverless car
INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK
INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK SE EN S. 2-4 P. 5-7 SL 510/511 SL 520/521 SL 530-50/531-50 2013 11 07 SE TEKNISK SPECIFIKATION Driftspänning. Ström. Reed relä. Drifttemperatur.
BÄNKVÅG / BENCH SCALE Modell : SW-III / Model : SW-III ANVÄNDARMANUAL / USER MANUAL SW-III WWW.LIDEN-WEIGHING.SE 2014-03-26 OBS! Under vågen sitter en justerbar skruv (se bild). Standardinställning är
MONTERINGSINSTRUKTION ASSEMBLY INSTRUCTION
FEB. 1997 MONTERINGINTRUKTION AEMBLY INTRUCTION AGNPRIDARE / CHAFFPREADER Art. nr. 12224, 12138 NEW HOLLAND TX62-68 REKORDVERKEN weden AB Öttum E-535 92 KVÄNUM Tel. +46(0)511-37 01 00 Fax. +46(0)511-37
VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE
VAROBARRR S/M MMSA BY CHOC K L A B D M C H A B C D 522 K 524 Right leg Right leg 514L 514R 510L 510R L 526L M 526R S508 S509 521 6X 521 + H 527 529 528 8X/1 18X 8X/1 M-460641AL M-SM6X14A M-460641B M-M37202_2014
BÄNKVÅG / BENCH SCALE ANVÄNDARMANUAL / USER MANUAL SW-III www.liden-weighing.com Svenska OBS! Under vågen sitter en justerbar skruv (se bild). Standardinställning är den för vägning. Om ni vill rengöra
Manual MODEL 8310 PATENTS PENDING. Importör Kaminexperten Sverige AB +46 36 290 64 00 www.kaminexperten.se www.caframo.com www.thermologi.
Manual MODEL 8310 PATENTS PENDING Importör Kaminexperten Sverige AB +46 36 290 64 00 www.kaminexperten.se www.caframo.com www.thermologi.com IMPORTANT VIKTIGA ISTRUKTIONER INSTRUCTIONS SPARAS SAVE THESE
Instruktioner för Service / Instructions for Service
Allmän Serviceinformation Varje deltagare har fått tilldelat 6 x 10m serviceplats i Vimmerby. För de som beställt extra utrymme framgår ytan av skissen över serviceområdet. Endast servicefordon som har
Verktyg som behövs. LX HD Sit-Stand Desk Mount LCD Arm SVENSKA. 20" (508 mm) 14-30 lbs (6.35-13.61 kg)
ASSEMBLY INSTRUCTIONS LX HD Sit-Stand Desk Mount LCD Arm 14-30 lbs (6.35-13.61 kg) Maximal skärmstorlek * = 46 * Begränsat till max 30 lbs (13,61 kg) 0.78"-2.56" (20-65mm) 0.78-2.25 (20-57mm) 0.5"-2.5"
Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare
Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare QUICK START GUIDE / SNABBSTART GUIDE More information and instruction videos on our homepage www.indol.se Mer information och instruktionsvideos på vår hemsida
Monteringsanvisning Podie T 4100 K
Monteringsanvisning Podie T 4100 K Monteringsanvisning Förbered fundamentet 1. Montera ställfötterna. Montera tvättmaskin SV 1. Fäst gaffelbeslagen i bakkant med brickor och skruv. OBS! Placera beslagen
INSTALLATION. (SE) Duschkabin och ångbastu (UK) Shower cabins and steam cabins. Model
1 INSTALLATION (SE) Duschkabin och ångbastu (UK) Shower cabins and steam cabins Model 6004 6005 6006 6007 6015 6016 6025 6026 6030 6036 6106 6116 6126 6130 Arrow Skandinavien AB www.arrowshower.com Tel.
PORTSECURITY IN SÖLVESBORG
PORTSECURITY IN SÖLVESBORG Kontaktlista i skyddsfrågor / List of contacts in security matters Skyddschef/PFSO Tord Berg Phone: +46 456 422 44. Mobile: +46 705 82 32 11 Fax: +46 456 104 37. E-mail: tord.berg@sbgport.com
GGP ENGINE SM70 Model Year 2010/2011
GGP ENGINE Model Year 2010/2011 Use GLOBAL GARDEN PRODUCT Genuine Spare Parts specified in the parts list for repair and/or replacement. The contents described in the parts list may change due to improvement.
Shower cabins / Steam cabins
Installation manual for Shower cabins / Steam cabins Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0)31 330 00 10 www.arrowshower.com Models: 6030 6130 2 3 (SE) Lås upp brunnen. (UK) Unlock. 4 (SE) På karets undersida,
Skyddande av frågebanken
Presentatör Martin Francke Flygteknisk inspektör Sjö- och luftfartsavdelningen Enheten för operatörer, fartyg och luftfartyg Sektionen för underhålls- och tillverkningsorganisationer 1 147.A.145 Privileges
Om oss DET PERFEKTA KOMPLEMENTET THE PERFECT COMPLETION 04 EN BINZ ÄR PRECIS SÅ BRA SOM DU FÖRVÄNTAR DIG A BINZ IS JUST AS GOOD AS YOU THINK 05
Om oss Vi på Binz är glada att du är intresserad av vårt support-system för begravningsbilar. Sedan mer än 75 år tillverkar vi specialfordon i Lorch för de flesta olika användningsändamål, och detta enligt
Preschool Kindergarten
Preschool Kindergarten Objectives CCSS Reading: Foundational Skills RF.K.1.D: Recognize and name all upper- and lowercase letters of the alphabet. RF.K.3.A: Demonstrate basic knowledge of one-toone letter-sound
Make a speech. How to make the perfect speech. söndag 6 oktober 13
Make a speech How to make the perfect speech FOPPA FOPPA Finding FOPPA Finding Organizing FOPPA Finding Organizing Phrasing FOPPA Finding Organizing Phrasing Preparing FOPPA Finding Organizing Phrasing
Webbreg öppen: 26/ /
Webbregistrering pa kurs, period 2 HT 2015. Webbreg öppen: 26/10 2015 5/11 2015 1. Du loggar in på www.kth.se via den personliga menyn Under fliken Kurser och under fliken Program finns på höger sida en
Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering
Plain A262 För T16 (T5) lysrör Innehåll Ramparmatur: ändmodul En stängd gavel/ en öppen gavel Plint i båda ändarna Överkopplingssladd 1 rampgavel 1 lysrörsbytare Ramparmatur: mellanmodul Plint i en ände
This manual should be saved! EcoFlush Manual. Wostman 2018:2
This manual should be saved! EcoFlush Manual Wostman 2018:2 ENGLISH Important! This manual should be saved by the owner! It s important to read the whole manual before installation. EcoFlush gives the
Byggdokument Angivning av status. Construction documents Indication of status SWEDISH STANDARDS INSTITUTE
SVENSK STANDARD Fastställd/Approved: 2008-06-23 Publicerad/Published: 2008-08-04 Utgåva/Edition: 2 Språk/Language: svenska/swedish ICS: 01.100.30; 92.100.20 Byggdokument Angivning av status Construction
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION - REEIVER INSTALLATION INSTRUTIONS RT0 RF WIRELESS ROOM THERMOSTAT AND REEIVER MOUNTING OF WALL MOUTING PLATE - Unscrew the screws under the - Pack contains... Installation - Receiver... Mounting
00-1595. Fiat 500 2007» Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033» 619-0300
00-1595 120 Fiat 500 2007» Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033» 619-0300 rev. 2014-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars
Writing with context. Att skriva med sammanhang
Writing with context Att skriva med sammanhang What makes a piece of writing easy and interesting to read? Discuss in pairs and write down one word (in English or Swedish) to express your opinion http://korta.nu/sust(answer
Surfaces for sports areas Determination of vertical deformation. Golvmaterial Sportbeläggningar Bestämning av vertikal deformation
SVENSK STANDARD SS-EN 14809:2005/AC:2007 Fastställd/Approved: 2007-11-05 Publicerad/Published: 2007-12-03 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 97.220.10 Golvmaterial Sportbeläggningar
2.1 Installation of driver using Internet Installation of driver from disk... 3
&RQWHQW,QQHKnOO 0DQXDOÃ(QJOLVKÃ'HPRGULYHU )RUHZRUG Ã,QWURGXFWLRQ Ã,QVWDOOÃDQGÃXSGDWHÃGULYHU 2.1 Installation of driver using Internet... 3 2.2 Installation of driver from disk... 3 Ã&RQQHFWLQJÃWKHÃWHUPLQDOÃWRÃWKHÃ3/&ÃV\VWHP
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Operation 7 Dimensions 8-9 Flow diagram 8-9 Spare parts 10-12 Cleaning 13 Test certificate 14 Contact information
(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins
Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0)31 330 00 10 www.arrowshower.com (SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins 6004 6005 6006
Varningssymboler Symbol Signalord Varningsnivå. Säkerhet. Impact Hazard! SVENSKA WARNING. För att informera användaren om säkerhetssituationer
Användarhandbok WorkFit Monitor & Laptop Kit for WorkFit-T and WorkFit-PD 1 2 A B C D E F M4 x 5mm M6 x 6mm M4 x 10mm 3 4 8x M6 x 30mm M6 x 35mm M4 x 7mm 5 M6 x 25mm M4 x 10mm 4mm 14mm För den senaste
www.pianoflygelservice.com
PRESENTERAR KLIMATANLÄGGNING FÖR PIANON OCH FLYGLAR. Varför blir ett piano eller en flygel ostämd? Det kan vara många orsaker, t.ex. hårdhänt bruk, flyttning av instrument, stora skillnader i luftfuktighet
Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions
Multi-pressure bucket pump Bärbar fettpump hochdruck abschmierpumpe distributeur manuel de graisse Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions 11018-1 - 815850 R02/03 IMPORTANT:
Hur fattar samhället beslut när forskarna är oeniga?
Hur fattar samhället beslut när forskarna är oeniga? Martin Peterson m.peterson@tue.nl www.martinpeterson.org Oenighet om vad? 1.Hårda vetenskapliga fakta? ( X observerades vid tid t ) 1.Den vetenskapliga
This manual should be saved! EcoFlush Manual
This manual should be saved! EcoFlush Manual ENGLISH Important! This manual should be saved by the owner! Read the whole manual before installation. The flush volumes are factory set at 2.5 / 0.3 liters.
Förändrade förväntningar
Förändrade förväntningar Deloitte Ca 200 000 medarbetare 150 länder 700 kontor Omsättning cirka 31,3 Mdr USD Spetskompetens av världsklass och djup lokal expertis för att hjälpa klienter med de insikter
P650 - Takscreen. Installationsguide EN
P650 - Takscreen Installationsguide 1309-150507EN V650-Tallinn Installation manual Montera främre linhjul 12 13 Placera linan över linhjulet och skruva tillbaka täcklocket på linhjulhuset (7). Öppna linhjulshuset
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Unite XL2 EXTEND COMPONENTS End tabletop 190/260 cm Middle tabletop 140/210 cm 1 Assemble all the legs, start by putting a foot into an inner leg. Slide the outer leg over the inner
BOW. Art.nr
190412 BOW Art.nr 80000637-80000642 SE INNEHÅLL Komponenter 3 Produktfakta 3 Montering 4 Kontakt 8 EN CONTENTS Components 3 Product facts 3 Installation 4 Contact 8 KOMPONENTER COMPONENTS x 3 x 3 PRODUKTFAKTA
SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
BATH MIXER 160 LINC 21. incl. HAND SHOWER. inr.se
LINC 21 BATH MIXER 150 BATH MIXER 160 incl. HAND SHOWER 110309 inr.se Innan montering Vi förordar en sakkunnig VVS-installatör vid installation och service. Ledningarna ska renspolas innan installation.
Fig. 2: Inkoppling av lindningarna / Winding wiring diagram
Inkopplingsanvisning / Installation notes Fabrikat Stögra 2-fas stegmotor SM 56 2-phase steppingmotor SM 56 Fig. 1: SM 56..L.. Stegmotor med enkelledare Stepping motor with leads Fig. 2: Inkoppling av
Reservdelskatalog Parts Catalogue COMBI 40 AE /S15 - Season 2017
2306/S1 - Season 201 Use GLOBAL GARDEN PRODUCT Genuine Spare Parts specified in the parts list for repair and/or replacement. The contents described in the parts list may change due to improvement. The
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS Vänd bordet upp och ner eller ställ det på långsidan. Tryck ner vid PRESS och fäll benen samtidigt. Om benen sitter i spänn tryck benen mot kortsidan före de
Quick Start Guide Snabbguide
Quick Start Guide Snabbguide C Dictionary Quick Start Thank you for choosing C Dictionary and C-Pen as your translation solution. C Dictionary with its C-Pen connection will make translation easy and enable
Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500
Instruktionsbok med reservdelslista Lunningsvinsch V6500 Tillverkare: Generalagent: Fransgård Maskinfabrik A/S Närlant Import AB Fredbjergvej 132 Filarevägen 8 DK-9640 Farsø 703 75 Örebro Tele: +45 98
SNÄCKVÄXLAR WORM GEARBOXES
SNÄCKVÄXLAR WORM GEARBOXES BSV Excellence in Electric Drives and Power Generation SNÄCKVÄXLAR MED TILLBEHÖR / WORM GEARBOXES WITH OPTIONS Hålaxel Utgående axel / Output shaft Momentstag Utgående Fläns
Byggritningar Ritsätt Fästelement. Construction drawings Representation of fasteners SWEDISH STANDARDS INSTITUTE
SVENSK STANDARD SS 32269:2008 Fastställd/Approved: 2008-03-17 Publicerad/Published: 2008-04-07 Utgåva/Edition: 2 Språk/Language: svenska/swedish ICS: 01.100.30; 92.100.20 Byggritningar Ritsätt Fästelement
Bruksanvisning Directions for use
Bruksanvisning Directions for use KOMBIDON OUTSIDE WALL HOOD SVENSK/ENGLISH VERSION SVENSKA Denna montageanvisning omfattar produkten KOMBIDON. BESKRIVNING/ ANVÄNDNING Kombidon från AB C.A. Östberg är
Fortsatt Luftvärdighet
Fortsatt Luftvärdighet Luftvärdighetsuppgifterna Underhåll CAMO och Del-145 Vem ansvarar för vad Presentatör Johan Brunnberg, Flygteknisk Inspektör & Del-M Koordinator Sjö- och luftfartsavdelningen Enheten
Monteringsanvisning benfundament TM 8055, TM 8060, T 8118 K. Art nr ,
Monteringsanvisning benfundament TM 8055, TM 8060, T 8118 K Art nr 102056, 102057 Monteringsanvisning Förbered fundamentet 1. Montera ställfötterna. Montera tvättmaskin SV 1. Fäst gaffelbeslagen i bakkant
INSTRUKTIONSBOK AGNSPRIDARE REKORDVERKEN
10/97 INSTRUKTIONSBOK AGNSPRIDARE REKORDVERKEN Sweden AB Öttum SE-535 92 KVÄNUM Tel. +46(0)511-37 01 00 Fax. +46(0)511-37 00 07 9 T0569 1. FÖRORD REKORDVERKEN Sweden AB, Öttum S-535 92 KVÄNUM Tel. +46
FÖRBERED UNDERLAG FÖR BEDÖMNING SÅ HÄR
FÖRBERED UNDERLAG FÖR BEDÖMNING SÅ HÄR Kontrollera vilka kurser du vill söka under utbytet. Fyll i Basis for nomination for exchange studies i samråd med din lärare. För att läraren ska kunna göra en korrekt