Installations- och driftinstruktion
|
|
- Stina Mattsson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Original Installations- och driftinstruktion Skjutspjällsventiler
2 Original Installations- och driftinstruktion Skjutspjällsventiler Innehållsförteckning A) Allmänt... 2 A1 Symboler... 2 A2 Ventilens användningsområde... 2 A3 Relaterade dokument... 2 A4 Ventilmärkning... 3 A5 Transport, lagring och hantering... 3 Lagerhållning och transport... 3 Hantering... 3 B) Installations-/funktionskontroll... 4 B1 Säkerhetsvarningar vid installation... 4 B2 Villkor för installation... 4 B3 Tryck, flödesriktning och ventilposition... 5 B4 Nödvändig stagning i speciella fall... 5 B5 Installation steg för steg... 5 B6 Installation i ATEX-klassat område... 8 B7 Provtryckning efter installation (vid behov)... 8 B8 Demontering av ventil... 8 C) Drift och underhåll... 9 C1 Säkerhetsföreskrifter vid drift och underhåll... 9 C2 Manuell och automatisk manövrering C3 Underhåll C4 Felsökning Försäkran om överensstämmelse med EU-direktiv Dokument: is-valves, , utgåva: 14
3 A) Allmänt I den här instruktionen kallas en skjutspjällsventil för ventil. A1 Symboler I den här instruktionen är råd och varningar märkta med symboler enligt nedan: Fara / varning Understryker den farliga situationen som kan orsaka personskador eller död. XXXXX Råd Måste beaktas. Information Information som är bra att följa. Om användaren inte respekterar dessa råd och varningar, kan farliga situationer uppstå och som därmed frånskriver tillverkaren skuld. A2 Ventilens användningsområde Ventiltyperna BV, D2G, HG, HL, HP, HX, JTV, MP, MV, RKO, RKS, SLF, SLV, SLH, SLX, TV, XV och WB är ämnade efter installation mellan flänsar i ett rör system att stänga av, att öppna eller att kontrollera flödet inom tillåtna gränser avseende tryck/temperatur. Gränserna för tryck- och temperatur är beroende av material i ventilhus, spjällblad och säte. Temperaturbegränsningar finns angivna databladen för respektive ventil. Maximalt arbetstryck finns angivet på ventilhuset och på etiketten som sitter på balken. Flödet skall vara fritt från vibrationer och/eller tryckstötar. Omgivande miljö får inte medföra någon fara för ventilen och det innefattar även explosiv miljö med undantag för ventiler som är klassade för ATEX-område och märkta enligt detta. Skjutspjällsventilen bör installeras med manöverdonet i vertikal riktning. Gäller ej RKO, JTV och D2G. Vid drift respektera: Tillverkardeklaration enligt EU direktiv. Installationens- och driftinstruktionen som levereras tillsammans med ventilen. Stafsjö Valves AB tar inget ansvar om dessa ventildirektiv inte efterföljs. A3 Relaterade dokument Mer information om ventilerna finns på ds+valve type (t ex ds-mv) = Datablad med teknisk information (dimensioner, materialspecifikationer etc.) mi+valve type (t ex. mi-mv) = Instruktion för underhåll av respektive ventiltyp. sp+valve type (t ex sp-mv) = Specificerar reservdelar för respektive ventiltyp. acc+tillbehör (t ex acc-sv) = Tillbehör till olika typer av ventiler. T ex magnetventil. stafsjo-ventil-spec = Specifikation för ventildelar. 2 Dokument: is-valves, , utgåva: 14
4 A4 Ventilmärkning Varje ventil är märkt enligt nedan: 0045 Märkning på gjutet ventilhus: DN XXXX: (mm) nominell diameter PN XX: (bar) ventilhusets tryckklass i.e. GGG50 ventilhusmaterial Max PS Valve body/differential: 10/10 BAR Ser.No: Serienummer bestående av år individuellt tillverknings nr - ordernummer. CE-märkning om det är tillämpligt. Etikett för identifikation av material på säte och spjällblad Dessa etiketter får ej tas bort, täckas över eller på annat sätt göras åverkan på. Max PS Valve body som är tryckt på etiketten (se ovan) är maximalt tillåtet tryck när ventilen är öppen. Maximalt tillåtet tryck för stängd ventil kan vara lägre och står på etiketten. Information om detta finns i databladen som kan laddas ner från Ange ventilens serienummer vid kontakt med Stafsjö. A5 Transport, lagring och hantering OBS Ytterligare krav kan finnas i instruktionen för manöverdonet, om sådant finns. Lagerhållning och transport För att säkerställa funktionen och för att skydda den slipade ytan på spjällbladet ska ventilen lagerhållas i öppet läge. Lagra ventilen i en ren och torr miljö och skydda den mot smuts, damm och andra föroreningar. Utsätt inte ventilen för direkt solljus. Om ventilen lagras utomhus, ska den vara insvept i plast eller motsvarande för att skydda mot fukt eller andra föroreningar. Den skall också förvaras tillräckligt högt för att inte riskera att hamna under vatten eller snö. Ventilerna har packats enligt gällande leveransvillkor. Det är viktigt att göra en visuell kontroll vid ankomst. Om skador upptäcks ska en skadeanmälan lämnas till transportören. Hantering Alla lyft och flytt skall utföras med mjuka lyftstroppar. Placera och fäst den mjuka stroppen på ventilhuset enligt figur 1. Säkerställ att utrustningen klarar ventilens vikt. Placera aldrig lyftutrustning: På manöverdon, tillbehör eller spjällbladsskydd. I ventilens genomlopp eftersom det kan orsaka skada på säte och flänsring. Fig.1 3 Dokument: is-valves, , utgåva: 14
5 Noterar att det gängade hålet på EC cylinderns toppgavel endast är avsedd att användas för att hantera själva cylindern. Se figur 2. B) Installations-/funktionskontroll OK Fig.2 Den här instruktionen innehåller säkerhetsrekommendationer för förutsägbara risker vid installering i ett rörledningssystem. Användaren är ansvarig för att slutföra denna instruktion med varningsföreskrifter avseende systemspecifika aspekter. Riskanalysen ska omfatta hela systemet. B1 Säkerhetsvarningar vid installation Installation skall genomföras av kvalificerad personal. Kvalificerad är den personal som genom erfarenhet kan bedöma risker, utföra arbetet korrekt och som har förmågan att kunna upptäcka och eliminera möjliga risker. Efter installation, ska ventilens funktion vara i överensstämmelse med ventilens och manöverdonets (om sådant finns) användningsområde. Se avsnitt A2. Slutför installationen med att dra åt glandbultarna enligt tabellen i avsnitt B7. En ventil utan manöverdon skall inte installeras i rörledningssystemet. Några ventilertyper kan installeras som ändventiler. Kontakta Stafsjö för särskilda krav och ytterligare information. 1. En ventil med manöverdon får bara användas om: Ventilen är installerad mellan flänsar eller mellan flänsen och skyddsanordningen. Spjällbladsskydden är installerade på balken, gäller automtiskt manövrerade ventiler. Fara 2. Om ventilen installeras som ändventil i rörledningssystem måste extra skyddsutrustning installeras för att förhindra att någon kommer i kontakt med ventilen eller mediat när ventilen manövreras. Risk för människors liv och hälsa föreligger om dessa instruktioner ignoreras. Användaren är ansvarig för att dessa instruktioner följs. B2 Villkor för installation Säkerställ att: Ventilen installeras i enlighet med Ventilens användningsområde, Se också ventilmärkning, avsnitt A4. Rörsystemet inte är utsatta för vibrationer eller annan mekanisk påfrestning som kan påverka ventilens täthet och/eller förmåga att manövrera. Omgivande miljö inte medför några risker för ventil, manöverdon eller tillbehör och inte medför någon fara för ventilen och det innefattar även explosiv miljö med undantag för ventiler som är klassade för ATEX-område och märkta enligt detta. Fläns, rörledning och ventil är tomma och fria från fasta och vassa partiklar. Ventilen installeras mellan flänsar (fasta eller lösa) för att den ska sitta säkert fixerad för att flänsanslutningarna ska täta. Skjutspjällsventilen skyddas mot strålningshetta om den är installerad nära en het källa vars temperatur överskrider maximalt tillåtna temperatur för ventilen eller dess manöverdon. Flänsens kontaktyta (=flänspackning) täcker ventilens flänsring helt och hållet. Detaljerad information om flänsborrning, gänger, längd och antal skruvar finns tillgängligt i datablad på Instruktioner som levereras med manöverdonet (om något) följs. Rörsystemet är trycklöst. Ytterligare krav kan finnas i manöverdonets instruktion, särskilt när gäller att justera ÖPPEN och STÄNGD position innan ventilen installeras. 4 Dokument: is-valves, , utgåva: 14
6 B3 Tryck, flödesriktning och ventilposition När ventilen är öppen får P1=P2 inte överstiga maximalt tillåtet arbetstryck för ventilhuset enligt respektive ventiltyps datablad. När ventilen är stängd är differenstrycket P skillnaden mellan P1 och P2 ( P = ±(P1-P2)). Differenstrycket P får ej överstiga maximalt tillåtet differenstryck för respektive ventil. Maximalt tillåtet differentiellt tryck för stängd ventil finns i respektive ventils datablad på SÄTES SIDA RKO, RKS P1 SEAT SIDE SÄTES SIDA MV P2 Fig 3 Ventiltyperna XV, HL, HG, HP, HX, BV, WB, D2G, SLF, SLV, SLH och SLX är dubbelsidigt tätande och kan därför monteras in oavsett tryckriktning i rörledningssystemet. Gäller endast MP: Denna ventiltyp är dubbelsidigt tätande men har en huvudsaklig tryckriktning. Denna tryckriktning uppnås när ventilens sätessida (SEAT SIDE) är monterad som ventilens upploppssida (mot P2), förutsatt P1>P2. Gäller endast MV: Denna ventiltyp har olika differenstrycket P i flödesriktningarna. Maximalt P uppnås när ventilens sätessida (SEAT SIDE) är monterad som ventilens utloppsida (mot P2), förutsatt att flödesriktningen är från P1 > P2. När ventilen är stängd, skall tryckförhållandet vara P1 > P2. Vissa storlekar av MV, utrustade med vissa typer arv säten klarar även ett visst differenstryck i backriktningen. För mer information, se datablad på Gäller endast RKO och RKS: Denna ventiltyp har olika differenstrycket P i flödesriktningarna. Maximalt P uppnås när ventilens sätessida (SEAT SIDE) är monterad som ventilens inloppsida (mot P2), förutsatt att flödesriktningen är från P1 > P2. När ventilen är stängd, skall tryckförhållandet vara P1 > P2. Gäller endast TV: Den här ventilen skall monteras med sätessidan (SEAT SIDE) mot tanken. Den demonterbara flänsringen monteras mot tanken vilket innebär att byte av tätningsring endast kan göras då tanken är tom. Alla ventiltyper utom D2G, JTV, RKO och RKS bör installeras i en horisontell rörledning med manöverdonet riktat vertikalt uppåt. Gäller endast D2G, RKO, JTV och RKS: Dessa ventiltyper är utvecklade för att installeras i en vertikal rörledning. B4 Nödvändig stagning i speciella fall Egenvikten av en stor ventil tillsammans med dess manöverdon kan orsaka spänningar/deformationer i ventilen vilket påverka ventilens funktion, särskilt när den är installerad i ett vertikalt rörledningssystem. I dessa fall måste ventilen och/eller manöverdonet stagas upp för att undvika funktionsstörningar. Ventiler som utsätts för vibrationer eller andra mekaniska påfrestningar kan stagas upp för krafter som i sin tur kan påverka ventilens täthet och förmåga att manövrera. Ventilen ska i dessa fall stagas upp för att undvika funktionsstörningar. Hur ventilen stagas är användarens ansvar. Vid behov kontakta Stafsjö. B5 Installation steg för steg Handrattar bipackas skjutspjällsventilen. Följ steg nedan för att montera handratten på ventilen. 5 Dokument: is-valves, , utgåva: 14
7 Fig.4 Montering av handratt Handratt med ickestigande spindel 1.Montera handratten på ventilen. Kontrollera att det inte finns något glapp mellan manöver-donet, lagret och hållarplattan. Om ja, eliminera glappet före montage genom att rotera spindeln 360 grader moturs. Fixera sedan handratten med en låsmutter. Handratt med stigande spindel 1. Lossa muttrarna från dragstängerna och ta bort den på dragstängerna och fixera 2. Montera handratts-enheten provisoriska hållarplattan. med bricka och mutter. Fäst spjäll-bladsfästet på spjällbladet och fixera med hjälp av cylinder-pinne och låssprint. 3. Ta bort låspinnen. Av säkerhetsskäl får låspinnen inte tas bort förrän handrattsenheten är påmonterad och spjällbladsfästet är fastsatt på spjällbladet. När handratten är monterad på ventilen kan ventilen installeras i rörledningssystemet. Fig 5 Vid installation av ventil, säkerställ att: Ventilens centrumlinje ligger på samma centrumlinje som rörflänsarna. Flänsytorna på rör och ventil måste vara parallella. Om rörflänsen och ventilen inte är centrerade kan detta leda till att ventilen skadas av erosion samt att en smutsficka skapas vilket leder till igensättningar och korrosion. Ventiltyperna RKO och XV måste installeras i stängt läge. Ventiltyperna SLV, SLF, SLX och SLH måste installeras i öppet läge! När SLV och SLF ventihus är stängda med bottenlucka och/eller när SLH och SLX spolhål är stängda med pluggar, är rekommendationen att spolning sker genom spolhålen under drift om det inte är ren vätska. 1. Placera packningarna mellan ventilhuset och flänsen. Kontrollera att packningen är centrerad och täcker hela ytan på flänsringen/flänskontaktytan. Gäller endast WB, SLF, SLV, SLH och SLX: Dessa ventiltyper är utrustade med integrerade gummiflänspackningar och därför ska ytterligare packningar ej användas. 2. Smörj skruvarna. Smörjmedlet ger bättre förspänning av flänsförbandet och gör det lättare att demontera vid behov. 6 Dokument: is-valves, , utgåva: 14
8 Alla ventiltyper: Det är nödvändigt med rätt längder på flänsskruvarna. För långa skruvar kan deformera ventilhuset och resultera i läckage i flänsen. För korta skruvar kan deformera de gängade hålen i ventilhuset vid installation. Välj skruvar med korrekt gänga och längd enligt flänsborrningsinformationen som finns i databladet för respektive ventiltyp. För ventiltyper i gjutetjärnsmaterial (WB): Extra försiktighet är nödvändig vid installation på grund av materialets sprödhet. Placera ventilen mellan flänsar. Börja med att ansätta de genomgående skruvarna så flänsarna ansätts dikt an mot ventilen till högst nedanstående moment. Avsluta med att ansätta skruvarna i botten. DN Nm Lbf.ft Dra åt skruvarna först för hand, därefter jämnt och korsvis för att få en jämnt fördelad last över hela flänspackningen, enligt moment från packningstillverkaren. Ventiltypen SLV, SLF, SLH och SLX metalliska flänstätningsyta ska möta flänsens. Se fig. 5. Fig 5 1=Fel 2=Fel 3=Rätt Säkerställ att flänsen är centrerad och täcker metallramen runt sätet (bild 3). Dra åt flänsbultarna korsvis för att eliminera glappet mellan hus och fläns. För att säkerställa att sätena hamnar i rätt position efter varje manövrering, rekommenderar vi att lastfördelningsringar (LDR) används på ventilerna SLV, SLF, SLH och SLX när: Rörleningarna är gummerade och/eller när flänsarna är helt eller delvist gummerade. Fläns eller rörens inloppsdiameter är större än ventilens inloppsdiameter. Den förhöjda flänsens ytterdiameter inte är tillräckligt stor för att täcka metallramen runt sätena för att uppnå metall-metallkontakt mellan fläns och ventil. Fig. 7 Lastfördelningsringar monteras som standard på ventilerna om detta beställs samtidigt. 4. För att slutföra installationen, gör ett funktionstest genom att öppna/stänga ventilen. Observera manöverdonets instruktion (om det finns någon). En ventil med handratt ska manövreras med enbart handkraft. Att använda överdriven kraft för att stänga ventilen kan skada den. En ventil med elektriskt/pneumatiskt manöverdon ska manövreras med hjälp av anläggningens styrsignaler till dess ändpositioner, dvs ÖPPET och STÄNGT läge. Vid inkopplingen av ett manöverdon till anläggningens styrsystem ska manöverdonets instruktioner följas. 7 Dokument: is-valves, , utgåva: 14
9 5. Om rörledningssystemet skall rengöras, genom spolning, för att ta bort orenheter måste ventilen vara 100% öppen. Ventiler med manöverdon tillhandahållna av Stafsjö är exakt justerade i dess ändpositioner: Denna justering skall inte ändras så länge ventilen fungerar korrekt. För ventiler med elektriskt manövderdon: Säkerställ att manöverdonets motor stannar vid signal från manöverdonets gränslägesbrytare i öppet och stängt läge. Exceptionell kraft kan skada ventilen. Signalen från momentbrytaren kan användas som signal för felaktigt tillstånd. För mer information se manöverdonets instruktion. B6 Installation i ATEX-klassat område OBS: Ytterligare krav kan finnas i manöverdonets instruktion, om sådant finns. Den här ATEX-instruktionen gäller tillsammans med andra instruktioner i detta dokument. Endast ATEX-klassade skjutspjällsventiler får installeras i ATEX klassade zoner i enlighet med ATEX direktiv 2014/34/EU. Tillsammans med kraven ovan säkerställ att: Ventilen är en del av anläggningens potentialjordning. Användaren har utfört en riskanalys av rörledningssystemet och ventilen i enlighet med riktlinjerna i ATEX-Direktivet 2014/34/EU. B7 Provtryckning efter installation (vid behov) Varje ventil har testats innan leverans av tillverkaren i enlighet med EN Vid provtryckning av en rörsektion med en skjutspjällsventil installerad, gäller villkoren för systemet med följande restriktioner: Provtrycket får inte överskrida 1,5 x maximalt arbetstryck för ventilen (se ventilmärkning). Spjällbladet skall vara öppet. Provtryckning av ventil i stängt läge får inte överskrida 1,1 x maximalt differenstryck i tryckriktningen se datablad detta för att förhindra överbelastning på spjällbladet. Efter provtryckningen skall packboxens täthet kontrolleras direkt. Vid läckage: Dra åt glandmuttrarna jämnt och korsvis tills läckaget har upphört. Dra inte åt mer än nödvändigt! Rekommenderat maximalt moment DN DN50 DN80 DN100 DN150 DN200 DN300 > DN350 Nm Ibf x ft För ventilerna HP, HX och andra högtrycksversioner, observera extrainstruktionen: "Installation av högtrycksskjutspjällsventiler - skruva åt glanden eller dubbelglanden". B8 Demontering av ventil OBS Ytterligare krav kan finnas med i manöverdonets instruktion om sådan finns. Samma säkerhetsinstruktioner gäller ventilen som för rör(systemet) och för styrsystemet till vilken manöverdonet är kopplat, om sådant finns. Dessa krav måste efterföljas. 8 Dokument: is-valves, , utgåva: 14
10 Fara Demontering av ventilen ur rörsystemet får bara göras när: Rörledningssystemet är helt tryckavlöst och tomt All elektronik och/eller pneumatiska/hydrauliska anslutningar är frånkopplade Åsidosättande av ovanstående krav kan innebära fara för människors liv och hälsa. Eventuella åtgärder utanför dessa skrivna instruktioner är användrens ansvar. Demontera ventilen genom att följa nedanstående steg: 1. Tryckavlasta systemet och töm det helt från all media. 2. Koppla bort alla elektriska och/eller pneumatiska/hydrauliska kopplingar. 3. Vid behov använd mjuka stroppar som fästs enligt figur 1. Var noga med att inte skada ventil, spjällblad, spjällbladsskydd eller annan utrustning. 4. Ta ur ventilen försiktigt från rörledningssystemet, för att skydda flänspackningarna. 5. För transport och lagring, se avsnitt A5. C) Drift och underhåll OBS Ytterligare instruktioner finns i manöverdonets instruktion. Användaren skall göra en riskanalys enligt Maskindirektivet 2006/42/EU för rörledningssystemet. För detta ändamål tillhandahåller Stafsjö följande dokument: Originalversionen av installations- och driftsinstruktionen. En installations- och driftinstruktion för manöverdonet (om sådan finns). Tillverkarens deklaration(er) enligt EU direktiven. Den här instruktionen inkluderar säkerhetsföreskrifter för industriell tillämpning för förutsägbara risker vid användning av ventilen. Det är användarens skyldighet att färdigställa denna instruktion med varningstext avseende de anläggninsspecifika riskerna. Mer information om Stafsjös ventiler finns på C1 Säkerhetsföreskrifter vid drift och underhåll Vid användning ska ventilens funktion vara i överenstämmelse med Ventilens användningsområde, se avsnitt A2. Driftvillkoren ska vara i överensstämmelse med ventilmärkningen, se avsnitt A4. Service och underhåll ska utföras av kvalificerad personal. Kvalificerade är den som genom erfarenhet, kan bedöma risker, utföra arbetet korrekt och som har förmågan att kunna upptäcka och eliminera möjliga risker. När ventilen är i drift skall periodisk besiktning utföras (helst dagligen) för att upptäcka eventuellt läckage samt annan yttre påverkan som kan innebära risker för driftpersonalen. Om ett fel eller problem upptäcks under inspektion eller manövertest, måste skjutspjällsventilen underhållas så fort som möjligt. I en ATEX-klassificerad zon får endast skjutspjällsventiler som är märkta i enlighet med ATEXdirektivet användas. Vid all uppstart ska glandboxen inspekteras för att upptäcka eventuellt läckage. Om läckage upptäcks ska muttrarna dras åt enligt tabell avsnitt B7. Inget annat underhåll av ventilen är tillåtet när systemet är trycksatt. Vid underhåll eller reparation av manöverdon, skall donet kopplas ifrån ventilen enligt avsnitt B8. Rörledningssystemet måste vara trycklöst och helt tömt på media på båda sidor i rörsektionen innan något underhåll kan påbörjas. Några ventiltyper kan installeras som ändventiler. Kontakta Stafsjö för särskild krav och ytterligare information. Vid hög/låg temperatur var försiktig med att vidröra ytorna. Isolering kan vara nödvändigt. Ansvaret för detta ligger på användaren. När SLV och SLF ventihus är stängda med bottenlucka och/eller när SLH och SLX spolhål är stängda med pluggar, är rekommendationen att spolning sker genom spolhålen under drift om det inte är ren vätska. 9 Dokument: is-valves, , utgåva: 14
11 1. Glandboxpackningen tillsammans med glanden säkerställer att inget media når omgivningen när spjällbladet manövreras. När glandboxpackningen ska bytas måste rörsystemet vara trycklöst och tomt innan glandmuttrarna lossas. 2. En ventil med manöverdon får manövreras endast om: Ventilen är installerad mellan flänsar eller mellan en fläns och skyddsanordning. Spjällbladsskydden är installerade på balkarna, gäller endast automatiskt manövrerade ventiler. Fara 3. Om ventilen installeras som ändventil i rörledningssystem ska extra skyddsutrustning installeras för att förhindra att någon kommer i kontakt med ventilen eller mediat när ventilen manövreras. Risk för människors liv och hälsa föreligger om dessa instruktioner ignoreras. Användaren är ansvarig för att dessa instruktioner följs. C2 Manuell och automatisk manövrering En skjutspjällsventil med handratt stängs medurs. En ventil med automatiskt manöverdon styrs med singnaler från anläggningens styrsystem. Ventiler som är utrustade med manöverdon, tillhandahållna av Stafsjö, är justerade för att stanna i ändpositionerna. Den här justeringen ska inte ändras så länge som ventilen fungerar korrekt. Ventiler med intermittent drift: Beroende på media och typ av applikation ska ett manövertest utföras en gång per månad för att kontrollera ventilens funktionsduglighet. C3 Underhåll Säten och boxpackningar är slitdelar som behöver bytas ut regelbundet. Intervaller för byte är beroende av tillämpning och driftdata såsom tryck, temperatur, slitage, kemisk och mekaniska påverkan av mediat på materialen i ventilen. En gängad spindel används på ventiler som manövreras med handratt, vinkelväxel och elektrisk motor för att öppna/stänga den. Spindeln fettas in vid leverans säkerställ att det görs regelbundet. Så länge som ventilen är tät och den gängade spindeln är infettad, är det enda underhåll som behöver utföras en kontroll av packboxens täthet. Efterdra vid läckage, se avsnitt B7. C4 Felsökning Problem Orsak Åtgärd Läckage från glandpackbox Löst dragen gland*) Utsliten boxpackning Felmonterad boxpackning Skadat/dåligt spjällblad Se relevanta underhållsinstruktioner, utfärdade av Stafsjö. Ladda ner från: Läckage vid flänsanslutning Läckage i genomlopp Fel längd på flänsförbandets skruvar Lösa flänsförbandsskruvar Ventil ej centrerad vid flänsanslutningen Ventil ej parallell med flänsar Ej centrerad flänspackning Fel material på flänspackning Utslitet säte/tätninsprofil Ventilen stänger inte 100 % Skadat säte eller spjällblad Se denna instruktion, avsnitt B7 Se relevanta underhållsinstruktioner, utfärdade av Stafsjö. Ladda ner från: Se relevanta underhållsinstruktioner, utfärdade av Stafsjö. Ladda ner från: Se instruktion för manöverdonet (om sådan finns) 10 Dokument: is-valves, , utgåva: 14
12 Ventil öppnar/stänger ej fullständigt Ventil öppnar/stänger ej i en mjuk rörelse Onormalt stor kraft krävs för att öppna/stänga ventilen Fel på manöverdon Fel på gränslägesgivarinställning Igensatt ventil Skadat säte/tätningsprofil eller spjällblad Fel på manöverdon Igensatt ventil Skadat säte/tätningsprofil eller spjällblad Ej tillräckligt tryckluftsmatning Ej tillräckligt luftflöde För hårt åtdragna glandmuttrar Ventilen är utsatt för spänningar/ belastning Ventil är igensatt eller deformerad Skadat säte eller spjällblad *) Vid dragning av glandboxbultar se avsnitt B7 Se instruktion för manöverdon och/eller tillbehör Se relevanta underhållsinstruktioner, utfärdade av Stafsjö Ladda ner från: Se relevant instruktion för manöverdon Se relevanta underhållsinstruktioner, utfärdade av Stafsjö Ladda ner från: Se relevanta underhållsinstruktioner, utfärdade av Stafsjö Ladda ner från: Stafsjö kan erbjuda service på ventiler. Kontakta Stafsjö eller din lokala representant för mer information. Stafsjö tar ej ansvar för produkten om slitdelar och reservdelar som ej provats och godkänts av Stafsjö monteras på ventilen. Stafsjö tar ej heller ansvar för produkten om service- underhållsinstruktionerna ej följts vid underhåll av ventilen. 11 Dokument: is-valves, , utgåva: 14
13 Försäkran om överensstämmelse med EU-direktiv Tillverkaren Stafsjö Valves AB, SE Stavsjö Sverige, intygar härmed att skjutspjällsventiltyperna D2G, HG, HP, HL, HX, JTV, MP, MV, RKO, RKS, SLF, SLV, SLH, SLX, TV, XV och WB har konstruerats och tillverkats i enlighet med kraven i nedanstående standarder och EU-direktiv. EN ISO 12100:2010 Maskinsäkerhet Allmänna konstruktionsprinciper Riskbedömning & riskreducering Tryckkärlsdirektivet (PED) 2014/68/EU: Ventilerna överrensstämmer med detta direktiv och uppfyller kraven i EN Ventilerna är klassade enligt bilaga III i tryckkärlsdirektivet 2014/68/EU kategori I och II modul A2. Ventilerna CE-märks när det är tillämpbart. Övervakande organ: TÜV NORD Systems GmbH & Co. KG, Reg.-No Maskindirektivet 2006/42/EC (MD): Automatiskt manövrerade ventiler uppfyller kraven i detta direktiv, som delvis fullbordade maskiner. Denna deklaration utgör en försäkran om inbyggnad. 2006/42/EC (MD) gäller ej på manuellt manövrerade ventiler. Observera tabellen nedanför ATEX-direktivet 2014/34/EU direktivet uppfylls endast när ventilerna är EX märkta. Ventilerna överrensstämmer med detta direktiv. ATEX direktivet 2014/34/EU är inte tillämpbart om ventilerna manövreras manuellt. Ventilerna är klassade i enlighet med EN :2003 Icke elektrisk utrustning ämnad att användas i potentiell explosiv atmosfär Del 5: Skydd genom konstruktionssäkerhet C. För grupp II, 3 G/D (zon 2 eller 22) Följande produktdokumentation finns tillgängligt: Konstruktionsunderlag, tekniska datablad, produktkataloger Stavsjö, Maria Persson, General Manager För att ventilerna ska uppfylla kraven enligt ovanstående direktiv gäller följande: 1. Ventilerna får endast användas i enlighet med vad som beskrivs under <ventilens användningsområde> i de installations- och driftinstruktioner, som bifogas ventilen, IS-VALVES. Dessa instruktioner måste följas. Om dessa instruktioner inte följs, kan Stafsjö Valves AB, i vissa allvarliga fall, inte ta sitt fulla produktansvar. 2. Ventilerna får inte operera förrän anläggningsägaren har gjort erforderliga riskanalyser och deklarerat att överrensstämmelse med ovanstående direktiv föreliggerl. Hänsyn måste också tas till eventuella separata manöverdondeklarationer/instruktioner. 3. Stafsjö Valves AB har genomfört och dokumenterat erforderliga riskanalyser. Ansvarig för denna dokumentation är Ulrika Björn, SE Stavsjö. Tillverkaren STAFSJÖ Valves AB SE Stavsjö, Sweden, intygar att STAFSJÖs skjutspjällsventiler uppfyller Direktiv 2006/42/EC enligt nedan: Krav enligt bilaga 1 direktiv 2006/42/EC h) ventilens användningsområde Se installations- och driftinstruktioner i original c) förutsägbar felaktig användning Se installations- och driftinstruktioner i original, sektion B1 och C d) försiktighetsåtgärder för personal Samma som för rörsektionen i vilken ventilen är installerad. Se original installation och serviceinstruktion sektion B e) specialverktyg för drift och underhåll Inga specialverktyg är nödvändiga material i kontakt med vätskor Allt ventilmaterial som är i kontakt med media är specificerat i ordererkännande och/eller via ventilens märkning. Det är användarens ansvar att göra en riskanalys hantering Se installations- och driftinstruktioner i original 1.2 och 6.2 styrsystem Ansvaret ligger på användaren (se också manöverdonsinstruktionen) risk för brott under drift För trycksatta delar: Försäkran om överrensstämmelse enligt PED 97/23/EG För övriga funktionsdelar: Uppfyller kraven vid kontraktsenlig användning av ventilen skarpa hörn och kanter Kraven är uppfyllda. Kraven är uppfyllda vid kontraktsenlig använding av ventilen. Se installations- och driftinstruktion original. Observera varningstexten. Levererade spjällbladsskydd måste vara monterade på ventilen /8 risker i samband med rörliga delar Inget underhåll är tillåtet på ventilen när rörsystemet är trycksatt eller då det automatiska manöverdonet är kopplat till enheten. Om ventilen är modifierad av kunden (nytt manöverdon) måste erforderliga skyddsanordningar installeras. Vid behov fråga Stafsjö risker vid energiförsörjning Ansvaret ligger på användaren (se också manöverdonsinstruktionen) ytkontakt vid extrema temperaturer Se varning i installations- och driftinstruktioner i original explosion -skydd kan vara nödvändigt. Detta skall bekräftas i Stafsjö s ordererkännande. Observera ventilens märkning och relevanta instruktioner från Stafsjö utsläpp av farliga ämnen Ej tillämpligt på icke farliga ämnen. Vid farliga ämnen: var uppmärksam vid efterdragning av glandboxen. Personlig säkerhetsutrustning kan vara nödvändig. 1.6 underhåll Se installations- och driftinstruktioner i original märkning Skjutspjällsventil: se installations- och driftinstruktioner i original Manöverdon: se instruktion för manöverdonet bruksanvisning Se installations- och driftinstruktioner i original och instruktion för manöverdonet Krav från bilaga III Skjutspjällsventilen är en icke fullbordad maskin och är därför ej CE-märkt i enligt med direktivet 2006/42/EG Krav från bilagor IV,VIII to XI Ej tillämpbart 12 Dokument: is-valves, , utgåva: 14
14 Stafsjö Valves AB Stavsjö Tel: Fax:
Installations- och driftinstruktion
Original Installations- och driftinstruktion Innehållsförteckning A) Allmänt... 2 A1 Symboler... 2 A2 Ventilens användningsområde... 2 A3 Relaterade dokument... 2 A4 Ventilmärkning... 3 A5 Transport, lagring
Driftinstruktion MV, XV, HG, HP, RKO, D2G, TV, BV, WB & SLV
Driftinstruktion MV, XV, HG, HP, RKO, D2G, TV, BV, WB & SLV 1 Inledning 2 2 Stafsjös skjutspjällsventiler 2 3 Teknisk information 2 3.1 Provtryckning 2 3.2 Märkning 2 4 Lagerhållning 2 5 Transport och
Underhållsinstruktion
Utfärdandedatum: 2010-10-06 Underhållsinstruktion Reservdelar Underhållsinstruktionen innehåller en beskrivning för hur service och underhåll ska utföras steg för steg på TV skjutspjällsventil. Instruktionen
Underhållsinstruktion
Underhållsinstruktion Reservdelar Underhållsinstruktionen innehåller en beskrivning för hur service och underhåll ska utföras steg för steg på MV skjutspjällsventil. Instruktionen ska göras tillgänglig
Underhållsinstruktion
Underhållsinstruktion Reservdelar Underhållsinstruktionen innehåller en beskrivning för hur service och underhåll ska utföras steg för steg på RKO skjutspjällsventil. Instruktionen ska göras tillgänglig
INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...
Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse MODELL INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Bruksanvisning skjutspjällventil VM 2002
Bruksanvisning skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB Skjutspjällventil i gjutjärn, för inspänning mellan flänsar, med icke stigande spindel, fullt genomlopp och utbytbart säte för till exempel
Skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB. Bruksanvisning Uppdaterad
Bruksanvisning Uppdaterad 2016-06-27 Skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB Ventim Ventil & Instrument AB Flygplatsvägen 19 391 27 Kalmar 0480-42 91 00 info@ventim.se Innehållsförteckning Introduktion...3
INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...
Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING
RKS. Dokument: Datablad Produkt: RKS Storlek: 200x x1000 Utgåva: 4 Utfärdande datum:
RKS Stafsjös skjutspjällsventil RKS är en avstängningsventil avsedd för lågtryckssystem inom vatten och avlopp samt slamhantering, pellets eller liknande applikationer. Flera storlekar är möjliga mellan
First in knife gate solutions
MV Data är endast avsedd att användas i informationssyfte. Rätt till ändringar förbehålls utan föregående meddelande. 1 First in knife gate 2018-12-19 solutions utgåva 24 Skjutspjällsventil MV Stafsjös
Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns
Beskrivning Monteringsbox för vätskor. Monteras mellan armatur och rörfläns för att underlätta montering respektive demontering. För justering av avståndet mellan ventil och rör med max ±20 mm för DN 50-150
BV-80-300-sv-07 2003-36 1/5 BV Skjutspjällsventil DN 80-300
1/5 Stafsjös skjutspjällsventil är en dubbelsidig tät avstängningsventil med fullt genomlopp. Den är främst framtagen för att hantera olika vätskor i vatten- och avloppsverk men kan också användas i andra
Driftinstruktion IA 2025, 2026, 2030, 2031 GÄLLER FÖLJANDE VARIANTER
Driftinstruktion IA 2025, 2026, 2030, 2031 GÄLLER FÖLJANDE VARIANTER IA 2025 tredelad kulventil i syrafast stål med gängändar IA 2026 tredelad kulventil i syrafast stål med svetsändar IA 2030 tredelad
First in knife gate solutions utgåva 16
HG Data är endast avsedd att användas i informationssyfte. Rätt till ändringar förbehålls utan föregående meddelande. First in knife gate solutions 1 Skjutspjällsventil HG Stafsjös HG är en genomgående
Säkerhets- och driftsinstruktion för Ramén KulSektorventil typ KS/KSP
Säkerhets- och driftsinstruktion för Ramén KulSektorventil typ KS/KSP VARNING! Risk för skär- eller klämskador kan föreligga vid bänkprovning av ventil försedd med manöverdon. Undvik att hantera ventilen
INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...
Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING
KLA-RW6464. Spjällbackventil KLA-RW6464. Storlek DN40 - DN600 Trycklass: PN6, PN10, PN25, PN40, PN64, ASA150, ASA300
_spjallbackventil_130722 Sida 1(7) Storlek DN40 - DN600 Trycklass: PN6, PN10, PN25, PN40, PN64, ASA150, ASA300 Beskrivning Universellt användbar spjällbackventil för inspänning mellan flänsar. Enkelt montage
Drift- och skötselinstruktion
DI-BA55D000-0407-S Drift- och skötselinstruktion ERHARD - backventil Med hävarm och motvikt Sida 1 av 11 Innehållsförteckning Denna driftinstruktion gäller tillsammans med DI-BA01D001 1 Produkt- och funktionsbeskrivning
MANUAL INJUSTERINGSVENTIL VM 5900 (blå och grå)
MANUAL INJUSTERINGSVENTIL VM 5900 (blå och grå) 1. Allmänt Utförande: stål Injusteringsventil VM 5900 i stål är avsedd för rena medier och för användning i fjärrvärmesystem och kylsystem. Ventilen är avsedd
Monterings- och bruksanvisning EB 8227 SV. Pneumatisk reglerventil typ 3331/BR 31a Specialversion typ 3331/3278. Typ 3331 Spjällventil
Pneumatisk reglerventil typ 3331/BR 31a Specialversion typ 3331/3278 Typ 3331 Spjällventil Fig. 1 Typ 3331/BR 31a (nedre) och typ 3331/3278 (övre) Monterings- och bruksanvisning EB 8227 SV Utgåva april
WB14E. Data är endast avsedd att användas i informationssyfte. Rätt till ändringar förbehålls utan föregående meddelande.
WB14E Data är endast avsedd att användas i informationssyfte. Rätt till ändringar förbehålls utan föregående meddelande. 1 First in knife gate 2019-07-07 solutions utgåva 4 Skjutspjällsventil WB14E Stafsjös
NAF Duball DL kulventiler. Installation Drift Underhåll. Experience In Motion FCD NFSVIM4167-01-A4 03/15
Bruksanvisning NAF Duball DL kulventiler FCD NFSVIM4167-01-A4 03/15 Installation Drift Underhåll Experience In Motion Innehåll SÄKERHET 3 1 Allmänt 3 2 Lyftning 4 3 Ankomstkontroll 4 4 Installation 4 5
Underhåll Vridspjäll Serie 14b / 14c / 74b
Underhåll Vridspjäll Serie 14b / 14c / 74b Fig. 1 Avanceerade vridspjäll serie 14b 0. Innehåll 1. Introduktion 2 2. Design, drift och dimensioner 2 3. Installation, igångsättning och underhåll 2 4. Montering
Bruksanvisning kalottventil VM 4920 Serie 601. Ett bra val!
Bruksanvisning kalottventil VM 4920 Serie 601 Mjuktätande kalottventil i flänsat utförande med fullt genomlopp och kalott helt invulkad i gummi för vätskor och gaser, utmärkt för reglering, tät i båda
INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...
Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Säkerhets- och Driftinstruktion för Ramén KulSektorventil typ KS / KSP
Ramén Trading AB DI-S-KS/KSP Industriella reglerventiler & regulatorer 2002-07-08 Ert ordernr.: Tag nr.: Ramén ordernr.: Modell nr.: Säkerhets- och Driftinstruktion för Ramén KulSektorventil typ KS / KSP
Skjutspjällsventil SLV
Skjutspjällsventil SLV Data är endast avsedd att användas i informationssyfte. Rätt till ändringar förbehålls utan föregående 1 meddelande. Skjutspjällsventil SLV Stafsjös skjutspjällsventil SLV har fullt
Bruksanvisning kulventil VM Serie 30
Bruksanvisning kulventil VM 4095-4096 Serie 30 3-vägs kulventil i flänsat utförande, med fullt genomlopp, ansättningsbar packbox och bottenlagrad kula för vätskor, ånga och gaser. Ett bra val! Innehållsförteckning
Service- och skötselanvisning IN127 Mi-205SE Vridspjällventiler typ MTV Utgåva: 2000-08
Service- och skötselanvisning IN127 Mi-205SE Vridspjällventiler typ MTV Utgåva: 2000-08 Säkerhetsinformation Se till att ingen kan skada sig vid provmanövrering av en ventil utanför rörsystemet. Om ventilen
INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...
Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Skjutspjällsventil SLV
Skjutspjällsventil SLV Data är endast avsedd att användas i informationssyfte. Rätt till ändringar förbehålls utan föregående 1 meddelande. Skjutspjällsventil SLV Stafsjös skjutspjällsventil SLV har fullt
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt
Manöverdon Handspak, snäckväxeldon med ratt, pneumatiska, elektriska, elektrohydrauliska etc.
Page 1(5) DN15-150, PN10-40 Med flänsar, 2-delat hus DIN EN ISO 9001:2008 - TÜV CERT - PED 97/23/EC Tillverkning enligt AD-2000 TA-Luft 2002 Fire-Safe API 607 Fifth Edition / ISO 10497-5:2004 Beskrivning
PremiSeal Figur 38 är ett prisvärt vridspjäll för många industriella tillämpningar, med mått enligt ISO-std
PremiSeal Figur 38, inspänning och luggad PremiSeal Figur 38 är ett prisvärt vridspjäll för många industriella tillämpningar, med mått enligt ISO-std Egenskaper Läckagefri avstängning vid fullt differenstryck
Bruksanvisning kulventil VM Fabrikat Vexve
Bruksanvisning kulventil VM 4500-4521 Fabrikat Vexve Helsvetsad kulventil med reducerat genomlopp för fjärrkyla och fjärrvärme, kylsystem och värmesystem, etanol, metanol, glykol och freezium samt rörsystem
AT Bruksanvisning 3533S, 3534S. Kulventiler
AT 3533S, 3534S Allmänt Ventilen har konstruerats och tillverkats för användning i system där driftsförhållanden är lämpliga för anordningen enligt tillämpbara standarder. Brukaren ansvarar för val av
HANDBOK FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...
HANDBOK FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sida 0 Beskrivning 2 1 Lyft och hantering 2 2 Installation 2 3 Manöverdon 5 4 Underhåll 5 41 Byte av glandpackning 5 42 Byte av tätning
SKJUTSPJÄLLVENTIL IA VG
PN 10 DN 50-1200 ANVÄNDNINGsområde Avstängningsventil för: Vatten, vattenbehandling, spillvatten. Trögflytande medier såsom tex. pappersmassa, slam. Pulveriserade eller kristallina medier. Speciellt anpassad
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning Easy Clean B ¾ " 1 ¼ Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter.
Användningsområden Kan användas i de flesta typer av industrier såsom kemisk, petrokemisk, gas, vatten och livsmedel
Sida 1(7) Typ DN15 till DN350, PN10 till PN40 Med flänsar, 2-delat hus PTFE-PEEK PED 97/23/EC TA-Luft 2002 Fire-Safe BS 6755, part 2: 1987 Beskrivning 2-delat hus (split-body) Flänsar enligt DIN/EN PN10
Skjutspjällsventil WB11
Skjutspjällsventil WB11 Uppgifter är endast avsedda att användas i informationssyfte. Rätt till ändringar förbehålls utan föregående meddelande. 1 2014-04-25 utgåva 10 Skjutspjällsventil WB11 Stafsjös
Skjutspjällsventil WB14
Skjutspjällsventil WB14 Informationen är endast avsedd att användas i informationssyfte. Rätt till ändringar förbehålls utan föregående 1meddelande. Skjutspjällsventil WB14 Stafsjös skjutspjällsventil
DRIFT- OCH SKÖTSELANVISNING. Hawle E2 ventiler / Combi-ventiler. Innehåll. E2/Combi. med flänsar, System 2000, Synoflex, spikändar eller PE-ändar
DRIFT- OCH SKÖTSELANVISNING INDUSTRI BELOS AB Hawle E2 ventiler / Combi-ventiler med flänsar, System 2000, Synoflex, spikändar eller PE-ändar Innehåll A) Generellt...2 A1 Symboler...2 A2 Användningsområde...2
VG8000 Flänsade Ventiler
Produktblad 4.3 Utgåva 12.00 VG8000 Flänsade Ventiler Introduktion VG8000-serien av elektriskt eller pneumatiskt styrda nodular-järn ventiler är utvecklade att reglera flöde av vatten eller ånga som en
HV3 Avstängningsventil Installations- och underhållsinstruktioner
0601050/1 IM-P060-04 ST Issue 1 HV3 Avstängningsventil Installations- och underhållsinstruktioner 1. Generell säkerhetsinformation 2. Generell produktinformation 3. Installation 4. Driftsättning 5. Drift
Kulventil KLA-KHL-510 DN15-150, PN10-40 Med flänsar, 2-delat hus
Page 1(5) DN15-150, PN10-40 Med flänsar, 2-delat hus DIN EN ISO 9001:2008 - TÜV CERT - PED 97/23/EC Tillverkning enligt AD-2000 TA-Luft 2002 Fire-Safe API 607 Fifth Edition / ISO 10497-5:2004 Beskrivning
Skjutspjällsventil HG
Skjutspjällsventil HG Data är endast avsedd att användas i informationssyfte. Rätt till ändringar förbehålls utan föregående meddelande. 1 Skjutspjällsventil HG Stafsjös skjutspjällsventiler HL och HG
Sätesventiler VF 2, VL 2 2-Vägs VF 3, VL 3 3-Vägs
Datablad Sätesventiler VF 2, VL 2 2-Vägs VF 3, VL 3 3-Vägs V7-71 Beskrivning Ventilerna är en kvalitets- och kostnadseffektiv lösning för de flesta värme- och kylapplikationer. Ventilerna kan användas
NAF Trunnball DL kulventiler. Installation Drift Underhåll. Experience In Motion FCD NFSVIM4168-01-A4 03/15
Bruksanvisning NAF Trunnball DL kulventiler FCD NFSVIM4168-01-A4 03/15 Installation Drift Underhåll Experience In Motion Innehåll SÄKERHET 3 1 Allmänt 3 2 Lyftning 4 3 Ankomstkontroll 4 4 Installation
Bruksanvisning säkerhetsventiler
Typ 851 Säkerhetsventil i vinkelutförande. Ett bra val! Reservation för eventuella konstruktionsändringar och tekniska ändringar samt att rätten till ändringar utan föregående meddelande förbehålls bruksanvisning
Monterings- och bruksanvisning EB 8091 SV. Pneumatisk mikroventil Typ 3510-1 och typ 3510-7. Typ 3510-1 med120 cm 2 ställdon
Pneumatisk mikroventil Typ 3510-1 och typ 3510-7 Typ 3510-1 med120 cm 2 ställdon Typ 3510-7 med 120 cm 2 ställdon och integrerad lägesställare Typ 3510-1 med 60 cm 2 ställdon Fig. 1 Pneumatiska mikroventiler
VG8000 Flänsade Ventiler
Produktblad 4.3 Utgåva 12.00 VG8000 Flänsade Ventiler Introduktion VG8000-serien av elektriskt eller pneumatiskt styrda nodular-järn ventiler är utvecklade att reglera flöde av vatten eller ånga som en
Skjutspjällsventil MV
Skjutspjällsventil MV Data är endast avsedd att användas i informationssyfte. Rätt till ändringar förbehålls utan föregående meddelande. 1 Skjutspjällsventil MV Stafsjös skjutspjällsventil MV används inom
Observera: Diagrammen visar egenskaper för såväl hus som säten. Arbetstrycket begränsas av ventilhusets tryckklass, se PN-kurvorna.
Beskrivning är en tvåvägs kulventil med flänsanslutning och bygglängd F4 alt. F5 enligt DIN 3202. Ventilen har utblåsningssäkrad antistatisk spindel, fullt genomlopp och hus i gjutjärn, kolstål alt. rostfritt
INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Installation RM, standard RM med stötdämpare...
Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning Speedymat JSY LF A/T ¾ " 1 ¼ Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta
Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar
Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Januari 2014 Innehåll 1. Generell information 1.1 Dokumentation 1.2 Användningsområde cylinder 1.3 Transport 1.4 Lagring 2. Idrifttagande och
Synglas Vaposkop VK 14 VK 16. Översättning av original bruksanvisning Svenska
Synglas Vaposkop VK 14 VK 16 SV Svenska Översättning av original bruksanvisning 818581-02 1 Innehåll Viktiga anvisningar Sidan Ändamålsenlig användning...4 Säkerhetsanvisning...4 Fara...4 Observera...4
Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser.
Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser. Ett bra val! Innehållsförteckning Introduktion...3 Allmänna kommentarer...3 Försiktighetsåtgärder
DeLaval Optimat mineraldispenser 380 OMD380
DeLaval Optimat mineraldispenser 380 OMD380 Läs noga igenom anvisningen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev. Nr Sidor OMD380-SE.indd 100-63 2012-07-06 1 11 1 Innehåll 1 Säkerhetsföreskrifter
Överströmningsventil KLA13-UV
Sida 1(6) Rostfritt stål Invändig gänga - svetsändar - flänsar Beskrivning med justerbart öppningstryck Rakt utförande med snedställt säte Självverkande med fjäderbelastad kägla Stänger mot flödesriktningen
Skjutspjällsventil WB
Skjutspjällsventil WB Uppgifter är endast avsedd att användas i informationssyfte. Rätt till ändringar förbehålls utan föregående meddelande. 1 2012-04-10 utgåva 9 Skjutspjällsventil WB Stafsjös skjutspjällsventil
Skjutspjällsventil WB11
Skjutspjällsventil WB11 Uppgifter är endast avsedda att användas i informationssyfte. Rätt till ändringar förbehålls utan föregående meddelande. 1 2016-12-28 utgåva 13 Skjutspjällsventil WB11 Stafsjös
MONTAGE-, BRUKS- OCH SERVICEINSTRUKTIONER FÖR NAVAL-ÅNGVENTILER
1(5) MONTAGE-, BRUKS- OCH SERVICEINSTRUKTIONER FÖR NAVAL-ÅNGVENTILER DN15 50 DN65-100 DN125-300 Pos. Detalj Material 1 VENTILHUS P235GH/Sr37.8 2 VENTILHALS P355NH/Fe52DP 3 SPINDEL 1.4057/AISI 431 4 GLIDRING
MONTERING AV BOXPACKNINGAR För pumpar & ventiler
MONTERING AV BOXPACKNINGAR För pumpar & ventiler www.klinger.se trusted. worldwide. PB 01 BOXPACKNINGAR Monteringsanvisning för pumpar & ventiler PUMPAR Vikten av att en pump packas på ett korrekt sätt
Innehåll. 3. Ankomstkontroll. 2. Lyftning. 1. Allmänt. Skötsel- och monteringsanvisningar
Skötsel- och monteringsanvisningar Fi 41.51()ASE 8.9 Ersätter Fi 41.51(1)ASE 1.90 Innehåll Allmänt... 1 Lyftning... Ankomstkontroll... 3 Inmontering... 4 Flänspackningar... 5 Igångsättning... 6 Material-
Skjutspjällsventil WB14
Skjutspjällsventil WB14 Informationen är endast avsedd att användas i informationssyfte. Rätt till ändringar förbehålls utan föregående 1meddelande. Skjutspjällsventil WB14 Stafsjös skjutspjällsventil
Helautomatisk injusteringsventil CIM 790
TEKNISK INFORMATION Helautomatisk injusteringsventil CIM 790 Beskrivning Injusteringventil CIM 790 är konstruerad för automatisk balansering av värme- och kylanläggningar. Den automatiska balanseringen
Två- eller trevägsventiler med packbox eller packboxlösa med bälgtätning, elektriskt eller pneumatiskt manövrerade. DI 340-347.
Innehåll Två- eller trevägsventiler med packbox eller packboxlösa med bälgtätning, elektriskt eller pneumatiskt manövrerade. 1. Ventilernas typskyltning 2. Utförande och tekniska data 3. Installation 4.
DP17, DP143 och DP163 Tryckreduceringsventiler Kompletterande säkerhetsinformation Installations- och underhålls instruktioner
1000056/1 IM-S10-30 CH Upplaga 1 DP17, DP143 och DP163 Tryckreduceringsventiler Kompletterande säkerhetsinformation Installations- och underhålls instruktioner Säker drift av dessa produkter kan endast
Instruktion och reservdelslista för Ramén KulSektorventil typ KSG
UI-S-KSG It isn t just Industrial Control Valves and Regulators Instruktion och reservdelslista för Ramén KulSektorventil typ KSG Allmän beskrivning Ramen KulSektorventil, typ KSG är en specialventil för
Bruksanvisning för Vexve kulventil
30.03.2010 Bruksanvisning för Vexve kulventil Innehåll 1. Allmänt 2. Förberedelser och anmärkningar 3. Märkning 4. Transportera och förvara ventilerna 5. Installera och svetsa fast på rörledningar 5.1
Skjutspjällsventil WB
Skjutspjällsventil WB Uppgifter är endast avsedd att användas i informationssyfte. Rätt till ändringar förbehålls utan föregående meddelande. 1 2016-12-28 utgåva 14 Skjutspjällsventil WB Stafsjös skjutspjällsventil
GESTRA Steam Systems AK 45. Svenska. Bruksanvisning 810544-01 Uppstarts-/dräneringsventil AK 45
GESTRA Steam Systems SV Svenska Bruksanvisning 810544-01 Uppstarts-/dräneringsventil Innehåll Viktiga anvisningar Sidan Ändamålsenlig användning...4 Säkerhetsanvisning...4 Fara...4 Observera...4 DGRL (tryckkärlsdirektiv)...5
Bruksanvisning kägelbackventil VM S
Bruksanvisning kägelbackventil VM 6555-6555S Fabrikat ARI typ CHECKO Kägelbackventil VM 6555 är försedd med flänsar och kägelbackventil VM 6555S är försedd med svetsändar. I bruksanvisningen avses såväl
Driftsinstruktion. Avstängningsventil med underhållsfri bälgtätning FABA Long Life / FABA -LA. Innehållsförteckning. Rev. 0040103000 5104 schwedisch
Driftsinstruktion Avstängningsventil med underhållsfri bälgtätning 1.0 Allmänt om driftsinstruktionen... 2 2.0 Varningssymboler... 2 2.1 Symbolernas betydelse...2 2.2 Säkerhetsrelevanta begrepp...2 3.0
(Swedish) I854000.C Apollo kulventiler med fläns Standardport, fullport & ventil i ett stycke Bruksanvisning för installation, drift & underhåll
(Swedish) I854000.C Apollo kulventiler med fläns Standardport, fullport & ventil i ett stycke Bruksanvisning för installation, drift & underhåll Inledning Den här bruksanvisningen innehåller riktlinjer
NAF-ProCap Flisfyllningsventil DN 500-600, ANSI 20-24 PN 16 25, ANSI Class 150
NAF-ProCap Flisfyllningsventil DN 500-600, ANSI 20-24 PN 16 25, ANSI Class 150 Fk 41.55(9)SE 11.04 Primära egenskaper NAF-ProCap, flisfyllningsventil för automatiserad flisfyllning av diskontinuerliga
MV-50-1000-sv-07 2003-36 1/7 MV Skjutspjällsventil DN 50-1000
1/7 Stafsjös skjutspjällsventil är en avstängningsventil som är konstruerad för att möta ett brett spektrum av tillämpningar. Den är främst framtagen för att hantera vätskor och suspensioner upp till 5%.
2-, 3- och 4-vägs ventil VZ V7-07
V7-07 Användning VZ 2 VZ 3 VZ 4 VZ ventilerna ger en högkvalitativ och kostnadseffektiv lösning för reglering av varmt och/ eller kallt vatten i fancoils, små värme- och kylapparater i temperaturstyrda
Fk 74.59(8)SE. NAF-Turnex pneumatiska manöverdon
NAF-Turnex pneumatiska manöverdon för on/off och reglering, NAF 791290/92/94, NAF 791390/92/94 Fk 74.59(8)SE 11.02 Primära egenskaper NAFs pneumatiska manöverdon är konstruerat för 90 vridningsvinkel och
Användarinstruktion. Oscar Provtagningsstol 072
Användarinstruktion Oscar Provtagningsstol 072 1 170323 Innehållsförteckning Allmän beskrivning... 3 Artikelöversikt... 3 Innan du börjar... 3 Säkerhetsinstruktioner... 3 Innan provtagningsstolen används...
Bruksanvisning kulventil VM
Bruksanvisning kulventil VM 4376-4379 Serie FSB-2D Kulventil i flänsat utförande med fullt genomlopp, utblåsningssäker spindel och självjusterande ansättningsbar packbox för vätskor och gaser. Ett bra
A3S Bälgtätad avstängningsventil Installation- och underhållsinstruktioner
1326050/3 IM-P132-11 ST Issue 3 A3S Bälgtätad avstängningsventil Installation- och underhållsinstruktioner 1. Generell säkerhetsinformation 2. Generell produktinformation 3. Installation 4. Driftsättning
Skjutspjällsventil RKO
Skjutspjällsventil RKO Informationen är endast avsedd att användas i informationssyfte. Rätt till ändringar förbehålls 1 utan föregående meddelande. Skjutspjällsventil RKO Stafsjös skjutspjällsventil RKO
Del 1 Montageinstruktion 4 sidor. Del 2 Underhållsinstruktion 1 sida
Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerberg.se www.fagerberg.se GEFA Montage- och Underhållsinstruktion Vridspjällventil Serie K
Drift- och serviceinstruktioner IN125, Mi-101 SE för kalottventiler Utgåva
Drift- och serviceinstruktioner IN125, Mi-101 SE för kalottventiler Utgåva 2001-08 Typ KVT / KVX Typ KVTF / KVXF Innehåll Inspänningsutförande Flänsat utförande Nominellt tryck PN 50 Anslutning DN 25/2-65
Bruksanvisning kulventil VM Serie 32
Bruksanvisning kulventil VM 4490-4491 Serie 32 3-delad kulventil med fullt genomlopp för vätskor, ånga och gaser. Utblåsningssäker spindel. Flytande kula med cylindriskt genomlopp. Ansättningsbar packbox.
BSA, A3S, HV3 och RP Isoleringsventiler Kompletterande säkerhetsinformation Installations och underhållsinstruktioner
1370055/1 IM-F05-01 ST Issue 1 BSA, A3S, HV3 och RP Isoleringsventiler Kompletterande säkerhetsinformation Installations och underhållsinstruktioner Säker drift av dessa produkter kan endast garanteras
Vriddon DAPS..R..-F..
Vriddon DAPS..R..-F.. Festo AG & Co. KG Postfach D-73726 Esslingen +49 711 347-0 www.festo.com (sv) Bruksanvisning 8023618 1211f [8023611] Original: de Vriddon DAPS..R..-F..... Svenska 1 Manöverdon och
Monterings- och bruksanvisning EB 8222 SV. Pneumatisk Reglerventil Typ 3310/AT och typ 3310/3278. Typ 3310 Segmenterad kulventil. Fig.
Pneumatisk Reglerventil Typ 3310/AT och typ 3310/3278 Typ 3310 Segmenterad kulventil Fig. 1 Typ 3310/AT Fig. 2 Typ 3310/3278 with attached positioner Monterings- och bruksanvisning EB 8222 SV Utgåva maj
Bruksanvisning dubbelklaffbackventiler VM , fabrikat Castflow
Bruksanvisning dubbelklaffbackventiler VM 6590-6591, fabrikat Castflow Dubbelklaffbackventil med lågt tryckfall och fastvulkaniserat säte samt fjäderbelastade klaffar för vätskor. Ett bra val! Innehållsförteckning
Fk 41.41(15)SE. Valtabell (Tabell 1) PN 10, DN 450,
NAF-Unex vridspjällventiler PN 10, 50, 600-1000 Fk 1.1(15)SE 07.12 Primära egenskaper NAF-Unex är en vridspjällventil med metall- eller mjuking. Den är både regler- och avstängningsventil och levereras
Vridspjällventil Double Block & Bleed Conaxe CBB
Sida 1(5) DN100 - DN300, 4" - 12" PN10 - PN40, ANSI 150 -ANSI 300 Luggat utförande Kolstål eller rostfritt stål RPTFE tätning option Fire-Safe FÖRDELAR CONAXE CBB Ventilen är utförd med två tätningsytor
Kondensatavledare BK 212.. BK 212-ASME S V. Bruksanvisning 810777-01. S v e n s k a
Kondensatavledare BK 212.. BK 212-ASME S V S v e n s k a Bruksanvisning 810777-01 Innehåll Sidan Viktiga anvisningar Ändamålsenlig användning... 3 Säkerhetsanvisning... 3 Fara... 3 Observera... 3 Direktiv
Instruktionsmanual HAITIMA. Smutsfilter Y-format EGO 2049 / 2049F. HIM-07 Version:
HITIM Instruktionsmanual Smutsfilter Y-format EGO : B Kontor : 8F, Nr.201, Tiding Blvd. Sec.2, Taipei, 114, Taiwan Webb-sida: www.haitima.com.tw Fax: +886-2-2658-3830, 2658-2266 Tel:+886-2-2658-5800 E-post:
Tryckklass. k VS värde [m 3 /h] vid 220 C 29.4 bar DN 15...50 20 mm
56.126/1 BUS: Flänsad 3-vägs ventil, PN Reglerventil, fri från silionfett, för kontinuerlig reglering av kallvatten, varmvatten, hetvatten, ånga eller luft i HVAC installationer. Vattenkvalitet motsvarande
SPJÄLLVENTIL IA 31100, IA IA 31102TS. Högfors spjällventil. ANVÄNDNINGsområde
PN 25 DN 80-700 Högfors spjällventil ANVÄNDNINGsområde Avstängnings- eller reglerventil för krävande media inom industri eller fjärrvärme. BESKRIVNING Hus av stål och spjällskiva av syrafast stål. Spjället
Skjutspjällsventil XV
Skjutspjällsventil XV Data är endast avsedd att användas i informationssyfte. Rätt till ändringar förbehålls utan föregående meddelande. 1 Skjutspjällsventil XV Stafsjös skjutspjällsventil XV ger en säker