CLASSIC LINE Technical Guide
|
|
- Daniel Andersson
- för 10 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 CLASSIC CLASSIC LINE Technical Guide 1
2 Photos: Zumbrunn AUSTRO DAIMLER "PRINZ HEINRICH" / 1910 CONTENTS INNEHÅLL 4-STROKE ENGINES 4-TAKTSMOTORER 3-6 GEARBOXES VÄXELLÅDA 7-9 REAR AXLES BAKAXLAR OTHER LUBRICATION POINTS ANDRA SMÖRJSTÄLLEN GREASE LUBRICATION POINTS FETTSMÖRJSTÄLLEN MISCELLANEOUS DIVERSE PETROL AND ADDITIVES BENSIN OCH TILLSATSER STROKE ENGINES 2-TAKTSMOTORER 19 2
3 4-STROKE ENGINES 4-TAKTSMOTORER OIL SPLASH AND MIST LUBRICATION, WITHOUT PRESSURISED OIL SUPPLY These engines require a lubricating oil that forms an oil mist during operation. This lubricates all lubrication points that are not supplied with oil by the "oil splash lubrication", such as pistons, cylinders, valve train, petrol pump drive, etc. A motor oil is required that will adhere to the lubrication points to guarantee emergency lubrication. If the vehicle has not been used for a long time, it is a good idea to lubricate camshafts and the valve train by hand. No filter systems are used in these engines. Caution: Only REGULAR motor oils form an oil mist. Do not use other oils. REGULAR SAE 30 or SAE 40 Oil change: km or every 6 months Era: SLUNG- OCH DIMSMÖRJNING, UTAN TRYCKOLJEFÖRSÖRJNING Dessa motorer behöver en smörjolja som i drift bildar en oljedimma. Denna smörjer alla smörjställen, vilka inte försörjer "slungsmörjning" med olja, som kolv, cylinder, ventildrift, bensinpumpsdrift, osv. Det förutsätter en motorolja som fäster på smörjställena, för att garantera en akut smörjning. Vid längre stillastående är det en fördel att smörja kamaxlar och ventildrift för hand. Hos dessa motorer säkerställs i princip att filtersystemen ingår. Varning! Endast REGULAR-motorolja bildar en oljedimma. Använd inga andra oljor. REGULAR SAE 30 eller SAE 40 Oljebyte: km eller varannan månad Period:
4 OIL SPLASH AND MIST LUBRICATION, WITHOUT PRESSURISED OIL SUPPLY, WITH OIL PUMP These engines lubricate certain bearings with pressurised oil. Other bearings are supplied only by the oil mist or splash lubrication. Therefore a REGULAR oil should be used here too. SLUNG- OCH DIMSMÖRJNING, UTAN TRYCKOLJEFÖRSÖRJNING, MED OLJEPUMP Dessa motorer smörjer vissa lager med tryckolja. Andra lagerställen försörjs endast via oljedimman eller stänksmörjningen. Därför används också här en REGULAR-olja. REGULAR SAE 30 or SAE 40 Oil change: km or every 6 months Era: REGULAR SAE 30 eller SAE 40 Oljebyte: km eller varannan månad Period: PRESSURE CIRCULATION LUBRICATION, WITHOUT FINE FILTER These engines have a built-in oil pump to supply all relevant lubrication points via corresponding line systems. They are designed to draw dirt and abraded particles into a recess in the oil sump using a magnet or collect them in a coarse filter (centrifugal filter, disc filter, metal gauze filter or edge filter). To allow dirt to settle out, the motor oil must not contain a dispersant additive that keeps contaminants in suspension. If a solenoid is present, this, along with the coarse filter, should be cleaned using petroleum ether when the oil is changed. SUPREME SAE 30, 40, 50 Oil change: Era: km 5000 km or every 12 months TRYCKCIRKULATIONSSMÖRJNING, UTAN FINFILTER Dessa motorer har en inbyggd oljepump som försörjer alla relevanta smörjställen över motsvarande rörsystem. De är konstruerade så att smuts och nötning har samlats i en fördjupning av oljetråget med hjälp av en magnet eller i ett grovkorningt filter (centrifugalfilter, lamellfilter, metallsilfilter eller spaltfilter). Genom att smutsen kan avsättas förutsätter det en motorolja som inte i något fall håller föroreningarna genom dispergeringstillsatser i balans! Om det finns en magnet ska den tillsammans med det grovkorninga filtret rengöras med hjälp av lacknafta vid oljebytet. SUPREME SAE 30, 40, 50 Oljebyte: 2000 km 5000 km eller varje månad Period: PRESSURE CIRCULATION LUBRICATION, WITH FINE FILTER These engines have a built-in oil pump to supply all relevant lubrication points via corresponding line systems. Since they also contain fine mesh filter systems, a motor oil with detergents and dispersants is essential. This enables dirt to be dissolved, carried to the filter and deposited there. The efficacy of these additives depends on the standard met by the oil. Filter types used: filter cartridges, paper filters, felt filters. Fully synthetic products (PAO base oils) should be treated with caution: under some circumstances these are not compatible with older sealing materials. Motor oils based upon MC or HC base oils can generally be used without problems. HEAVY DUTY SAE 30, 40, 50, 20W/50 Oil change: 5000 km 7500 km or every 12 months Era: TRYCKCIRKULATIONSSMÖRJNING MED FINFILTER Dessa motorer har en inbyggd oljepump, som alla relevanta smörjställen försörjer över motsvarande rörsystem. På grund av inbyggda finkorniga filtersystem förutsätts en motorolja innehålla detergentiens- och dispergentienstillsatser. Därmed kann smutsen lösas upp och filtret tillföras och läggas däri. Verkan för denna tillsats är avhängig på vilken norm oljan uppfyller. Använda filtertyper: filterpatroner, pappersfilter, filtfilter. Undvik helsyntetiska produkter (PAO-basiska oljor); dessa kann absolut inte användas med äldre tätningsmaterial. Motoroljor på basis av MC eller HC-basiska oljor kan i regel sättas in utan problem. HEAVY DUTY SAE 30, 40, 50, 20W/50 Oljebyte: Period: km 7500 km eller varje månad EVOTEC SAE 10W/30, 15W/40, 20W50, 50 Oil change: 5000 km km or every 12 months Era: EVOTEC SAE 10W/30, 15W/40, 20W50, 50 Oljebyte: 5000 km km eller varje månad Period:
5 MOTOR OIL VISCOSITIES For normal use. Engines with water cooling and vehicles with a starter (no winter operation): SAE 40. For engines with a crank (hand start): SAE 30. For air-cooled engines and motorbikes: SAE 50 In the event of overheating problems, SAE 50 can also be used (improved cooling performance) In the event of high oil consumption, SAE 50 can also be used Warning: viscous motor oils have a longer lubrication time (the time it takes for oil pressure to build up and for all lubrication points to be supplied with oil). MOTOROLJA-VISKOSITET För den normala insättningen. Motorer med vattenkylning och fordon med startmotor (ingen vinterdrift): SAE 40. Hos motorer med startvev (handstart): SAE 30. För luftkylda Motorer och motorcyklar: SAE 50 Vid överhettningsproblem kan också SAE 50 användas (förbättra kyleffekt) Vid stor oljeförbrukning kann också SAE 50 användas Obs! Tjockflytande motorolja har en längre oljecirkulationstid (tidsperiod tills oljetrycket har byggts upp och alla smörjställen har försörjts med olja). OIL CHANGE INTERVALS If possible, always follow the manufacturer's instructions. If the documentation is no longer available, the following general non-binding guidelines apply: OLJEBYTSINTERVALL Om möjligt genomförs alltid bestämmelserna enligt tillverkaren. Om det inte finns några underlag gäller dessa allmänna, ej bindande riktlinjer: REGULAR SUPREME HEAVY DUTY EVOTEC km or 6 months km or every 12 months km or every 12 months km or every 12 months REGULAR SUPREME HEAVY DUTY EVOTEC km eller varannan månad km eller varje månad km eller varje månad km eller varje månad These guide values depend upon the oil quantity, power, driving style, engine condition, thermal loading of the oil (change more frequently for air-cooled engines). Due to condensation, an oil change should always be performed before long periods of disuse (> 6 months) regardless of the number of kilometres travelled. If the vehicle remains out of service for longer than 2 years, the oil should be checked before starting the engine for the first time (possible ageing due to the air humidity at the storage location). Additional lubrication to the cylinder should be provided via the spark plug hole. In the case of doubt, it is better to perform one oil or filter change too many than one too few. If the operating manual is present, study this thoroughly and follow its instructions. The oil change should be performed before taking the vehicle out of service, i.e. usually in autumn. The oil should be drained at operating temperature. This will allow combustion residues that have collected in the oil and which lead to oxidation to be eliminated. The new oil should be brought up to operating temperature in the engine so that all relevant parts are properly in contact with the lubricating oil and a protective film is created to impede corrosion. Dessa riktvärden är beroende av oljemängden, arbetsförmågan, körstilen, motorns tillstånd, oljans termiska belasning (vid luftkylda motorers ofta förekommande byten). Vid längre stillastående (> 6 månader) ska alltid ett oljebyte göras (kondensvatten), oberoende av körda kilometer. Om avstängningen har varit mer 2 år ska oljan innan start kontrolleras (eventuell ändring via luftfuktigheten på lagerställe). Ytterligare smörjning av cylindern genom att smörja över tändstiftshålet bör testas. I tveksamma fall är det bättre att göra ett olje- eller filterbyte för mycket än ett för litet. Om det finns en bruksanvisning tillgänglig ska den läsas igenom ordentligt och utgås från denna. Oljebyte görs för det mesta på hösten då motorerna är stillastående. Oljan ska tömmas vid arbetstemperatur. Därmed kann förbränningsresterna som har samlats i oljan och som har lett till oxidation, eliminerats. Den nya oljan har förts in i motorn med arbetstemperaturperatur, som gör att alla relevanta delar kommer i beröring med smörjoljan varvid en korrosionsskyddsfilm bildas. RUNNING-IN OIL Older engines containing cylinders, pistons, piston rings and other friction surfaces that are not hard chrome-plated or surface-coated are run in after an engine overhaul. The purpose of this procedure is to adapt the friction points to one another and smooth the surface structure. An unalloyed motor oil which permits a relatively high level of friction will speed up the process. Run-in time between 10 and 20 hours. When running in, high engine speeds and engine loads should be avoided. Vary the load and speed. Check the motor oil level frequently. After the run-in procedure, drain off the oil while hot and replace the oil filter. Fill with the prescribed motor oil. RUNNING IN SAE 30 INKÖRNINGSOLJA Äldre motorer som innehåller cylinder, kolv, kolvring och andra friktionspartner, vilka inte är hårdförkromade eller ytbelagda kommer att dras in efter en motorrevision. Detta förlopp ska anpassas efter friktionsställena och slätas ut efter ytbeläggningsstrukturen. Efter att ha påskyndat flödet använder man en olegerad motorolja som tillåter en högre friktion. Införningstid mellan 10 och 20 timmar. Vid införning undviks höga rotationshastigheter, höga motorbelastningar. Belastning och rotationshastighet varierar. Motoroljenivån kontrolleras ofta. Efter införningsförloppet töms den heta oljan och även oljefiltret byts ut. Motorolja fylls på enligt föreskrift. RUNNING IN SAE 30 5
6 CLASSIFICATIONS AND SPECIFICATIONS KLASSIFICERINGAR OCH SPECIFIKATIONER REGULAR SAE 30 REGULAR SAE 40 RUNNING IN SAE 30 SUPREME SAE 30 SUPREME SAE 40 SUPREME SAE 50 HEAVY DUTY SAE 30 HEAVY DUTY SAE 40 HEAVY DUTY SAE 50 HEAVY DUTY SAE 20W/50 EVOTEC SAE 10W/30 EVOTEC SAE 15W/40 EVOTEC SAE 20W/50 EVOTEC SAE 50 Era Period Classification API 1947 API-klassificering 1947 API classification 1952 API-klassificering 1952 API classification 1971 API-klassificering 1971 CCMC Classification CCMC Klassificering Petrol Bensin REGULAR PREMIUM HEAVY DUTY ML MM MS Diesel DG/DM DM DS Petrol Bensin SA SB SC/SD SE/SF SG Diesel CA/CB CC CD CE/CF Petrol Bensin G1/G2/G3 Diesel D1 D2/D3/PD1 DF4/PD2 G4 Military Specifications Militär Specifikationer MIL L 2104A, MIL L 2104A SUPPLEMENT 1 OEM Specifications OEM Specifikationer CATERPILLAR SERIES 1 Definition Beskrivning Mineral oil with minimal additives Mineral oil with additives MIL L 2104B, MIL L 46152A/B FORD ESE M2C101 A/B GM 6041 M CATERPILLAR SERIES 2 Mineral oil with additives MIL L 2104C/D, MIL L 45199B, MIL L 46152C FORD ESE-M2C101-C, FORD ESE-M2C153-B/D, FORD SSM-2C9001-AA, FORD SSM-2C9011-A GM 6136-M, GM 6048-M, GM 6049-M CATERPILLAR SERIES 3 Paraffin base oil with additives MIL L 2104E, MIL L 46152D (corrosion protection) (anti-misting additive, oxidation protection, corrosion protection, wear protection, detergents) (anti-misting additive, oxidation protection, corrosion protection, wear protection, detergents, dispersants) (anti-misting additive, oxidation protection, corrosion protection, significant wear protection, detergents, dispersants) Mineralolja minimalt legerad Mineralolja legerad Mineralolja legerad Paraffinbasolja legerad (korrosionsskydd) (antifogtillsats, oxidationsskydd, korrosionsskydd, tillslutningsskydd, detergenter) (antifogtillsats, oxidationsskydd, korrosionsskydd, tillslutningsskydd, detergenter, dispergeringsmedel) (antiofogtillsats, oxidationsskydd, korrosionsskydd, utpräglat tillslutningsskydd, detergenter, dispergeringsmedel) 6
7 KÖPFLI JK / 1959 GEARBOX VÄXELLÅDA UNSYNCHRONISED In these gearboxes, no attention need be paid to synchronisation. These gearboxes also run with oils with higher additive levels, such as rear-axle oils in accordance with the standard API GL-5. However, industrial gear oils can also be used, but always follow the manufacturer's instructions. GEAR OIL UNIVERSAL SAE 80W/90, 80W/140 GEAR COMPOUND PLUS 220, 460, 680 GEAR OIL EP SAE 80W, 80W/90 FETT 174 OSYNKRONISERAD Hos dessa växellådor behöver man vid synkroniseringen ingen utsikt bakåt. Dessa växellådor använder också starka legerade oljor, såsom bakaxeloljor med normeringen API GL-5. Det går också att använda oljor för industrins växellådor. Var dock alltid uppmärksam på tillverkarens anvisningar. GEAR OIL UNIVERSAL SAE 80W/90, 80W/140 GEAR COMPOUND PLUS 220, 460, 680 GEAR OIL EP SAE 80W, 80W/90 FETT 174 SYNCHRONISED In synchronised gearboxes, gear oils that contain a lower level of highpressure additives are used. This is the only way to guarantee that the gear change will work without the use of excess force. The standard normally provides for an API GL-4 oil. Manufacturers have specified various oils in their operating manuals. For example gear oil, motor oil or automatic gearbox oil. GEAR OIL EP SAE 80W, 80W/90 SYNKRONISERADE Hos synkroniserade växellådor förs växellådeolja in vilken innehåller mindre högtryckstillsatser. Det måste dock garanteras att förloppet fungerar utan överdriven kraft. Normen förutser för det mesta en API GL-4-olja. Tillverkaren har föreskrivet i bruksanvisningen olika oljor att välja mellan. Som t.ex. växellådeolja, motorolja eller automatolja. GEAR OIL EP SAE 80W, 80W/90 7
8 FORCED SYNCHRONISATION - PORSCHE SYNCHRONISATION This special synchronisation also works with rear-axle oil in accordance with the standard API GL-5. Please follow the manufacturer's instructions. GEAR OIL UNIVERSAL SAE 80W/90 PÅTVINGAD SYNKRONISERING - PORSCHE-SYNKRONISERING Denna speciella synkronisering fungerar också med bakaxeloljan för normen API GL-5. Var dock uppmärksam på tillverkarens anvisningar. GEAR OIL UNIVERSAL SAE 80W/90 AUTOMATIC GEARBOX Automatic gearboxes were introduced to a wide range of vehicles at any early stage. There were therefore various automatic gearbox oil specifications for vehicles by around GM Type A, Suffix A, DEXRON B, DEXRON C, these were covered by DEXRON II and III. AUTOMATIKGETRIEBE Automatisk växellåda fann redan tidigt sin väg i olika fordon. Hos fordon till ca 1970 fanns det därför också olika Automatiska oljespecifikationer. GM Typ A, Suffix A, DEXRON B, DEXRON C, dessa upptäcktes via DEXRON II och III. Ford M2C 033F / G defines automatic gearbox oils that have a different coefficient of friction structure from the DEXRON ATFs. Caution: Do not fill automatic gearboxes that require the FORD specifications with ATF of DEXRON quality. Ford M2C 033F / G betecknat automatolja som har en annan friktionsuppbyggnad än DEXRON ATF. Varning! Automater som FORD-specifikationerna kräver, fylls inte på med ATF:s DEXRON-kvalitet. OVERDRIVE, HALF GEARS, TRANSFER GEARBOXES If the gears can be changed under load, then a friction clutch or fluid coupling is generally fitted. In these cases, API GL-4 or an ATF oil is usually used. Intermediate gearboxes with shifting claws can be filled with API GL-5 oils. Feature: Gear change only possible when stationary. GEAR OIL EP SAE 80W, 80W/90 GEAR OIL UNIVERSAL SAE 80W/90 PRISMA ZX SAE 75W/90 ÖVERVÄXEL, SEMIÖVERGÅNGAR, FÖRDELNINGSVÄXEL Där övergångarna kan kopplas under belastning, finns det vanligen en friktionskoppling eller en vätskekoppling inbyggd. I dessa fall kommer för det mesta en API GL-4 eller en ATF-olja att föras in. Mellanväxel med kopplingsklor kan med fyllas med API GL-5-olja. Kännetecken: Stående koppling är endas möjlig. GEAR OIL EP SAE 80W, 80W/90 GEAR OIL UNIVERSAL SAE 80W/90 PRISMA ZX SAE 75W/90 API STANDARDS FOR AXLE OILS API NORMALISERING FÖR AXELOLJA Standard Norm API GL-1/2/3 API GL-4 API GL-4-5 API GL-5 Valid Giltig no, no longer nej inte mer yes ja yes ja yes ja Suitable for Lämplig för Gearbox Kopplingsväxellåda Transfer gearbox, differential gearbox Fördelningsväxel, differentialväxel Hypoid gearbox Hypoiddrift Recommendation Rekommendation GEAR OIL EP SAE 80W, 80W/90 PRISMA ZX SAE 75W/90 GEAR COMPOUND PLUS 220, 460, 680 GEAR OIL UNIVERSAL SAE 80W/90, 80W/140 GEARBOX OIL CHANGE If possible, the oil should be changed at operating temperature. It makes sense to catch the oil in a container to see whether any abraded particles come out of the gearbox. Old gearboxes are sealed using felt washers, graphite seals or return flow grooves in the bearing bushes. Care should be taken to ensure the gearbox is not overfilled. The oil level should be checked on a regular basis. If gearbox ventilation valves are present, check they work faultlessly at every oil change. VÄXELLÅDA-OLJEBYTE Oljan ska om möjligt vara driftsvarm vid byte. Det är vettigt att oljan fångas upp i en behållare för att se om det kommer nötning ut ur växellådan. Gamla växellådor är tätat med filtringar, grafittätningar eller matarspåren i lagerbussningarna. Här måste man tänka på att växellådorna inte ska vara överfulla. Oljenivån ska kontrolleras regelbundet. I förekommande fall kontrolleras vid varje oljebyte växellådans luftningsventil på felfri funktion. 8
9 COMPARISON OF API WITH ISO VISCOSITY CLASSES AND ENGLER JÄMFÖR API MED ISO-VISKOSITETSKLASSEN OCH MED ENGLER VISCOSITY CLASSES, BASIC VI = 100 VISKOSITETSKLASSENS BAS VI = Kinematic viscosity mm 2 /s 40 C Kinematisk viskositet mm 2 /s 40 C W 80W 75W 15W 10W 5W 0W Kinematic viscosity mm 2 /s 100 C Kinematisk viskositet mm 2 /s 100 C Engler degrees at 50 ISO VG Industrial lubricating oil SAE class Vehicle gearbox oil SAE class Vehicle gearbox oil Grad-Engler vid 50 ISO VG Smörjolja för industri SAE-klass Motorfordon- Växellådeolja SAE-klass Motorfordon- Växellådeolja 9
10 Photos: LüchingerMotorcycle INDIAN SCOUT 37 / 1926 REAR AXLES BAKAXLAR ANGULAR GEARBOXES The bevel gear is mounted centrally on the shaft in relation to the ring gear. As a result, shear forces are lower than in the hypoid drive. API GL-4, GL 4-5, GL-5 and industrial gear oils are used in these gearboxes. The viscosities differ greatly depending upon the design. GEAR OIL EP SAE 80W/90 GEAR COMPOUND PLUS 220, 460, 680 VINKLAD AXELVÄXELLÅDA Det koniska kugghjulet är axiellt monterat till kardanhjulet. Därigenom skapas mindre skjuvningskrafter jämfört med hypoiddrift. Till dessa växellådor kommer API GL-4, GL 4-5, GL-5 och växellådsolja för industrin att föras in. Viskositeterna skiljs åt starkt för varje konstruktion. GEAR OIL EP SAE 80W/90 GEAR COMPOUND PLUS 220, 460, 680 HYPOID DRIVE The central axis (2) of the bevel gear (1) is offset in relation to the central axis of the ring gear (3). This gives rise to high shear forces but also a larger area of interaction despite small sizes. API GL 4-5 and GL-5 are used in these gearboxes. Viscosities differ depending upon design and usage. Caution: The use of pure API GL-4 oils can lead to severe damage! GEAR OIL UNIVERSAL SAE 80W/90, 80W/140 PRISMA ZX SAE 75W/90 HYPOIDDRIFT Det koniska kugghjulet (1) är med mellanaxeln förflyttad till kardanhjulets (3) mellanaxel (2). Därigenom skapas starka skjuvningskrafter men också en större kontaktytor genom mindre byggstorlekar. Till dessa växellådor kommer API GL 4-5 och GL-5 att föras in. Viskositeterna skiljs åt för varje konstruktion och införande. Varning! Användningen av ren API GL-4-olja kan medföra svåra skador! GEAR OIL UNIVERSAL SAE 80W/90, 80W/140 PRISMA ZX SAE 75W/90 SELF-LOCKING DIFFERENTIAL Locking differentials can be designed in the form of a hypoid gearbox or an angular gearbox. We differentiate between self-locking differentials and switchable locks. Self-locking differentials with a multi-plate clutch must have an LS (limited slip) additive in the rear axle oil. This leads to soft engagement of the clutch and prevents noise. GEAR OIL UNIVERSAL LS SAE 90, 80W/140 MOTOREX 200 (LS concentrate) SJÄLVSPÄRRNINGSDIFFERENTIAL Spärrningsdifferentialen kan vara utformade som hypoidväxellåda eller vinklad axelväxellådan. Man skiljer mellan självspärrningsdifferentialen och omkopplingsbara spärrar. Hos självspärrningsdifferentialerna måste var och en med lamellkopplingar ha en LS-tillsats (begränsas slip) i bakaxeloljan. Detta gör att det blir ett mjukt ingripande i kopplingen som förhindrar buller. GEAR OIL UNIVERSAL LS SAE 90, 80W/140 MOTOREX 200 (LS-koncentrat) 10
11 WORM GEARBOXES Sometimes, even more recent cars, such as the Peugeot 203, 403 and 404 had a bronze worm or worm gear in the rear axle. An industrial gearbox oil according to the CLP standard as per DIN Part 3 should be used with very mild lead-free and sulphur-free high-pressure additives. These are classified according to the ISO VG viscosity classes. If there is any doubt about the metals used in the gearbox or differential, we recommend using such an industrial gearbox oil. GEAR COMPOUND PLUS 220 SNÄCKVÄXELLÅDA Delvis har också nyare bilar, som t.ex. Peugeot 203, 403 och 404 i bakaxeln en snäcka eller ett snäckhjul gjort av brons. Att använda är en växellådeolja för industrin efter CLP-normens mätning av DIN Del 3, med mycket svaga bly- och svavelfria högtryckstillsatser, som är indelade efter ISO VG-viskositetsklasser. Finns det tvivel om metallerna, som är inbyggda i en växellåda eller i differentialen rekommenderar vi att en sådan växellådeolja för industrin förs in. GEAR COMPOUND PLUS 220 CHAIN DRIVES O-ring chains. Clean chains using chain cleaner, not petrol or thinners. Leave to dry; do not blow out. Spray a thin layer of chain lubricant onto the clean, dry chain. Spraying chain lubricant onto chains that are dirty or soaked in old lubricant will result in a detrimental and abrasive effect. KEDJEDRIFT O-ringskedja. Kedja. Rengöra kedja med kedjerengörare, inte med bensin eller lösningsmedel. Låt torka, inte blåsa ut. Spruta ett tunt skikt av kedjesmörjmedel på den rena torra kedjan. Sprutning av kedjesmörjsmaterial på smutsiga eller med gammalt smörjmaterial dränkt kedja har en negativ och slipande effekt som följd. CHAIN CLEAN DEGREASER CHAIN LUBE RACING (contains PFTE) CHAIN CLEAN DEGREASER CHAIN LUBE RACING (innehåller PFTE) Without O-ring chains. Clean as above. Spray with chain lubricant. Strong, heavy chains can also be heated with a high-pressure grease. (Do not heat grease to above 100 C) Utan O-ringskedja. Rengöring som ovan. Insprutning med kedjesmösrjmedel. Starka, svåra kedjor kan också kockas med ett högtrycksfett. (Fett får inte värmas upp över 100 C). CHAIN CLEAN DEGREASER JOKER 440 SYNTHETIC FETT 3000 CHAIN CLEAN DEGREASER JOKER 440 SYNTHETIC FETT
12 Photos: Zumbrunn FORD MUSTANG SHELBY GT 350 / 1965 OTHER LUBRICATION POINTS ANDRA SMÖRJSTÄLLEN STEERING GEARBOXES Various gearbox types are used: recirculating ball steering, finger steering, screw-and-nut steering, worm and roller steering, rack-and-pinion steering, gear-segment steering, etc. Servo-assisted steering systems are often lubricated using ATF. Individually filled steering gearboxes are filled with industrial gearbox oil if no other information is available. In the event of sealing problems, fluid gearbox grease can also be used. Here, too, it is important to check the lubricant level regularly. GEAR COMPOUND PLUS FETT 174 LÄNKVÄXELLÅDA Det kommer olika växellådetyper till användning: kulrotationslänk, fingerlänk, skruvlänk, rullsnäckslänk, kuggstångslänk, kuggsegmentslänk, osv. Servounderstödda länkar smörjs ofta med ATF. Individuell ifylld länkväxellåda när ingen annan information är tillgänglig, med fylld växellådeolja för industrin. Vid tätningsproblem kan också växellådeflytande fett föras in. Också här är det viktigt att regelbundet kontrollera smörjmaterialsnivån. GEAR COMPOUND PLUS FETT 174 CENTRAL LUBRICATION SYSTEMS In RR, Bentley and other marques, lubrication points on the axle and suspension can be lubricated using a foot pedal. This is a total-loss lubrication system. The oil is not caught but drips onto the floor. However, we advise against the use of biodegradable oils because these tend to stick. Use a slideway oil that contains a good adhesive additive. Lubrication will have to be repeated less often if you do this. CENTRALSMÖRJSYSTEM RR, Bentley och andra märken kan över en fotpedal avfetta smörjställen på en axel och en upphängning. Här handlar det om en förlustsmörjning. Oljan fångas inte upp utan droppar på golvet. Vi råder dock att föra in biologiskt nedbrytbara oljor, då dessa brukar fastna. Använd en styrbansolja som innehåller en bra häfttillsats. Då behövs det ofta mindre eftersmörjning. SUPERGLISS 220K SUPERGLISS 220K 12
13 DAMPER PISTON OF SU CARBURETTORS The damper piston is raised by negative pressure and regulates the mix via the jet needle. Chamber 7 contains a damper fluid that slows the piston's lifting movement. Its damping action depends upon its viscosity. If the engine stalls during acceleration, the oil is too thin; if it fails to get up to speed, the oil is too thick. DÄMPARKOLV FRÅN SU-FÖRGASARE Dämparkolven höjs när det blir undertryck samt regleras över blandningens nålventil. I utrymme 7 finns en dämparvätska som efter varje viskositets hastighet fördröjer av kolvens lyftrörelse. När motorn vid accelereringen stryps är oljan för tunn, om den inte börjar rotera är den för tjock. Motor oil in various viscosity classes e.g. SAE 30, 10W/30, 20W/50 Motorolja i versch. Viskositetsklasser, t.ex. SAE 30, 10W/30, 20W/50 IGNITION DISTRIBUTOR The ignition distributor shaft, which is adjusted against the direction of rotation using flyweights, should be lubricated with motor oil at every service. The felt is removed from the shaft and the hollow shaft is then lubricated. The cams for the circuit breaker are lubricated using an adhesive grease. Please apply only a thin layer. FETT 2000 STRÖMFÖRDELARE Strömfördelaraxeln som reglerar centrifugalvikt mot rotationsriktning, ska vid varje service smörjas med motorolja. Filten på axeln är avlägsen när den ihåliga axeln smörjs. Nocken för strömbrytaren smörjer man med ett vidhäftande fett. Använd endast ett tunt skikt. FETT 2000 ELECTRICAL CABLE CONNECTIONS Plug-and-socket connections in electrical cables should be sprayed with a dielectric spray before connection. Such sprays are characterised by excellent corrosion protection, they are very effective at repelling water and they provide flawless electrical contacts. They are also very well suited for use on hinges, ignition distributor caps, Bowden cables and everything that would otherwise start to squeak over time. ELEKTRISKA KABELANSLUTNINGAR Elektriska kontakter från elkablar för parning med dielektrisk spraybesprutning. Sådana sprayer märks genom ett framstående korrosionsskydd, som avskiljer vatten mycket bra och resulterar i utmärkta elkontakter. De är också för alla gångjärn, strömfördelarlock, glidkablar och allt som annars har med tiden att göra och som börjar att skjutas fram på ett lämpligt sätt. JOKER 440 SYNTHETIC JOKER 440 SYNTHETIC 13
14 HÜRLIMANN D 100 SSP / 1957 GREASE LUBRICATION POINTS FETTSMÖRJSSTÄLLEN WHEEL BEARING Roller bearings, ball bearings and rolling bearings in general are filled to around 30% full of grease. It is important to ensure cleanliness. Smear all bare parts within the bearing with grease to prevent corrosion. FETT 3000 HJULLAGER Rullager, kullager och allmänt rullager fylls till ca. 30% med fett. Viktig är att renheten. Alla rena delar på insidan av lagren stryks med fett för att hindra korrosion. FETT CARDAN SHAFT There are two different lubrication points on a Cardan shaft: 1. The slider that guarantees longitudinal compensation 2. The swivel joint with needle bearings that compensates for shaft offset KARDANAXEL På en kardanaxel finns det två olika smörjställen: 1. Glidstycket med garanterad längdkompensation 2. Vredleden med nållager med garanterad axelförflyttning 2 FETT 218 M FETT 3000 FETT 218 M FETT 3000 STAUFFER LUBRICATOR Lubrication of shafts at water pumps with lubricator (Stauffer lubricator). FETT 2000 SMÖRJKOPP Axelsmörjning av vattenpumpen med smörjmedelsgivare (smörjkopp). FETT
15 AXLE AND SUSPENSION PARTS Unlike today's axle suspensions, axles on older vehicles require regular maintenance. Joints, ball studs, self-aligning bearings, track rods etc. must be lubricated regularly. This is largely due to the danger of penetrating water, which can cause corrosion. AXEL- OCH UPPHÄNGNINGSDELAR I motsats till akuella axelupphängningar är de tidigare fordonens axlar ett regelbundet underhåll att utföra. Länkar, kultappar, pendellager, parallellstag, osv. måste regelbundet smörjas. Detta gäller framför allt mot fara för inträngande vatten som kan förorsaka korrosion. FETT 2000 (water-resistant) FETT 218 M (good emergency running properties) FETT 2000 (vattenbeständig) FETT 218 M (bra nödkörningsegenskap) LEAF SPRINGS Take the load off springs, clean and blow off with compressed air. When they are clean and dry, spray with grease spray. If possible, the springs should be wrapped. Follow the procedure described above, but fill the spaces between them with adhesive grease, allow the springs to take the load and then wrap them in Tensoband or similar. Springs treated in this way will do their job silently for many years. BLADFJÄDRAR Avlasta fjädrar, göra rent och blåsa ut med tryckluft. Spruta med fettspray när de är rena och torra. Täck om möjligt fjädrarna på samma sätt som ovan, fyll dock mellanrummen med vidhäftande fett, belasta fjädrar och täck med Tensoband eller liknande. Fjädrar som har behandlats så här gör ert arbete under åren åter bullerfritt. GREASE SPRAY FETT 2000 GREASE SPRAY FETT 2000 BRAKE CALLIPERS, BRAKE SHOES, EXHAUST PARTS Parts that are exposed to very high temperatures (> 200 C) and are not exposed to any rotating movement are lubricated with a solid lubrication paste. For example, the contact surfaces of brake shoes on the brake plate, brake blocks on the guide plates, exhaust screws, exhaust manifold - threaded bolts, exhaust plug connectors. BROMSOK, BROMSKLOSSAR, AVGASDELAR Delar som utsätts för mycket höga temperaturer (> 200 C) och inte någon roterande rörelse smörjs med en fast smörjmedelspasta. t.ex. bromsklossarnas anläggningsyta på bromsskölden, bromsklossarna på styrplattan, avgasbultar, avgasrör gängade bultar, avgaskontakterna, osv. COPPER PASTE COPPER SPRAY COPPER PASTE COPPER SPRAY SHOCK ABSORBER OIL Old vehicles have oil shock absorbers in which the oil can be changed. Even if the shock absorbers are oil tight, the oil will age and the damping effect will decrease over time. If the vehicle is bouncing uncomfortably, check whether the fluid needs changing. The viscosity of the fluid significantly affects the damping properties. STÖTDÄMPAROLJA Äldre fordon har oljestötdämpare som man kan göra oljebyte på. Också när dämparen är tät, åldras oljan och dämpningsverkan avtar. När fordonet gungar obehagligt är det dags för vätskebyte. Vätskans viskositet bestämmer dämpningsegenskapernas auktoritet. COREX HLP 22, 32, 46 COREX HLP 22, 32, 46 FELT WASHER, GRAPHITE SEALS These should be matched to the diameter of the shaft before fitting. During fitting, good lubrication should be provided so that the ring does not heat up on the shaft and become eroded. The surface of the shaft should be finished appropriately so that there are no large rough areas. FILTRINGAR, GRAFITTÄTNINGAR Dessa är anpassade för axelns monteringsdiameter. Vid monteringen sörjs för en bra smörjning, som gör att ringen på axeln inte kan upphettas och frätas. Då axelns yta kommer att bearbetas, uppstår inga stora grovenheter. FETT 218 M Motor oil Gear oil FETT 218 M Motorolja Växellådeolja 15
CLASSIC LINE Technical Guide
CLASSIC CLASSIC LINE Technical Guide 1 Photos: Zumbrunn AUSTRO DAIMLER "PRINZ HEINRICH" / 1910 CONTENTS INNEHÅLL 4-STROKE ENGINES 4-TAKTSMOTORER 3-6 GEARBOXES VÄXELLÅDOR 7-9 REAR AXLES BAKAXLAR 10-11 OTHER
ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se
ARC 32 Tvättställsblandare/Basin Mixer inr.se SE Användning och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar er att noggrant läsa igenom manualen
LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se 130226A
LINC 23 Tvättställsblandare/Basin Mixer 130226A inr.se S Användande och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar att noggrant läsa igenom manualen
Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions
Multi-pressure bucket pump Bärbar fettpump hochdruck abschmierpumpe distributeur manuel de graisse Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions 11018-1 - 815850 R02/03 IMPORTANT:
Your No. 1 Workout. MANUAL pro
Your No. 1 Workout MANUAL pro Innehåll/Contents Svenska Viktigt om säkerhet Specifikationer & delar Rekommenderade övningar 3 5 6-7 2 English Safety instructions Specifications & parts Recommended exercises
Ringmaster RM3 - RM 5 RM3 RM 4 RM 5
RM3 - RM 5 Ringmaster We offer ball pickers in 5 different sizes with a picking width of up to 6 m. RM3 - RM5 has a self-supporting chassis so that the collected balls do not place a load on the picking
Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter
1(5) The speed through the entire area is 30 km/h, unless otherwise indicated. Beware of crossing vehicles! Traffic signs, guardrails and exclusions shall be observed and followed. Smoking is prohibited
BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models
INSTALLATION GUIDE BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER 2017+ 2WD & 4WD Models Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD/BBT057-NL Bull Bars fit to a Holden Colorado 9/2016+ It
00-1595. Fiat 500 2007» Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033» 619-0300
00-1595 120 Fiat 500 2007» Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033» 619-0300 rev. 2014-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars
81152 TRANSFER CASE SHIFT HANDLE
Installation Instructions for TRANSFER CASE SHIFT HANDLE for 2007 2018 JEEP JK WRANGLER 1 2 3 ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION QTY. 1 4101359 SHIFT KNOB, JEEP WRANGLER JK, MOLDED 1 2 1794720 JAM NUT, 3/8
Isolda Purchase - EDI
Isolda Purchase - EDI Document v 1.0 1 Table of Contents Table of Contents... 2 1 Introduction... 3 1.1 What is EDI?... 4 1.2 Sending and receiving documents... 4 1.3 File format... 4 1.3.1 XML (language
MCP-16RC, Air Purification
Kompakt patronfilter med tryckstötsrensning. MCP-16RC Air Purification Tower är ett kompakt patronfilter för decentraliserad luftrening inomhus, där luft återåtervinning är möjlig. Den kompakta filterenheten
LINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE-211 24 Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008
LINC MODELL 13 151005 Produkten är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. INR garanterar produktens funktion om branschreglerna och monteringsanvisningen följs. INR SVERIGE AB Kosterögatan
LÄNKHJUL S3. Monteringsanvisning för: Länkhjul S3
MONTERINGSANVISNING LÄNKHJUL S3 Art.no. 8822117 Rev.2018-01 Link to english Monteringsanvisning för: Länkhjul S3 art.nr. 2002010 Länkhjul S3 90 mm art.nr. 2002020 Länkhjul S3 120 mm art.nr. 2002030 Länkhjul
SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011»
00-2082 120 SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011» 661-0830 rev. 2014-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars produced as a result of direct market research.
Viktig information för transmittrar med option /A1 Gold-Plated Diaphragm
Viktig information för transmittrar med option /A1 Gold-Plated Diaphragm Guldplätering kan aldrig helt stoppa genomträngningen av vätgas, men den får processen att gå långsammare. En tjock guldplätering
Kopplingsdelar Clutch components
Kopplingsdelar Clutch components Amazon B 18, B 20 1962-70 140 - serien 1967-74 240 - serien 1975-78 Kopplingssats / Clutch kit 271263 KS - 1500 Tryckplatta / Pressure plate 1340758 3082185031 Lamell /
Module 6: Integrals and applications
Department of Mathematics SF65 Calculus Year 5/6 Module 6: Integrals and applications Sections 6. and 6.5 and Chapter 7 in Calculus by Adams and Essex. Three lectures, two tutorials and one seminar. Important
GULF SYNTRAC 4T 100% SYNTET SAE 5W-40 och 10W-40
GULF SYNTRAC 4T 100% SYNTET SAE 5W-40 och 10W-40 100% syntetisk olja till 4-takts mc-motorer. Passar motorer med våt eller torr koppling. Speciellt designad för motorer med hög effekt. API SL, JASO MA/MA2
VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE
VAROBARRR S/M MMSA BY CHOC K L A B D M C H A B C D 522 K 524 Right leg Right leg 514L 514R 510L 510R L 526L M 526R S508 S509 521 6X 521 + H 527 529 528 8X/1 18X 8X/1 M-460641AL M-SM6X14A M-460641B M-M37202_2014
Installation Instructions
Installation Instructions (Cat. No. 1794-IE8 Series B) This module mounts on a 1794 terminal base unit. 1. Rotate keyswitch (1) on terminal base unit (2) clockwise to position 3 as required for this type
Storlek/ Size. Modell/ Model. Effekt/ Effect. Vattenmängd/ Water amount T30 63W T30 87W T30 67W T30 76W T30 108W T30 121W
HANDDUKSTORK 101641 HANDDUKSTORK Glow 110/260 95 65/205 CC Shine 400/500 80 345/445 CC 750/1200 40 117 41 630/1080 CC Joy 500 80 445 CC 100 690/1000/1400 540/850/1250 CC 78 27 1200 1140 CC x2 101659x1
GGP ENGINE SM70 Model Year 2010/2011
GGP ENGINE Model Year 2010/2011 Use GLOBAL GARDEN PRODUCT Genuine Spare Parts specified in the parts list for repair and/or replacement. The contents described in the parts list may change due to improvement.
Molift Raiser 75135G Etac Box 203, Anderstorp Sweden Tel Fax
7G 8-0-07 SE SE EN EN Till och med serienummer 0900 Från serienummer 0900 Up to serial number 0900 From serial number 0900.... Etac Box 0, Anderstorp Sweden Tel + 7 8 7 00 Fax + 7 8 7 90 www.etac.com Svenska
Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE
SVENSK STANDARD SS-ISO/IEC 26300:2008 Fastställd/Approved: 2008-06-17 Publicerad/Published: 2008-08-04 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 35.240.30 Information technology Open Document
säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT
säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT Hastighetsvakt / Speed monitor Kellves hastighetsvakter används för att stoppa bandtransportören när dess hastighet sjunker under beräknade minimihastigheten. Kellve
Komponenter Removed Serviceable
Komponenter Removed Serviceable Presentatör Jonas Gränge, Flygteknisk Inspektör Sjö- och luftfartsavdelningen Fartygs- och luftfartygsenheten Sektionen för Underhållsorganisationer 1 145.A.50(d): När en
VASSVIK FIXED STAND SE / ENG
VASSVIK FIXED STAND SE / ENG SE VIKTIGT Läs noga igenom instruktionerna före användning och spar dessa för framtida bruk. VARNING: Barnets huvud bör inte ligga lägre än barnets kropp. Lägg inte till ytterligare
Om oss DET PERFEKTA KOMPLEMENTET THE PERFECT COMPLETION 04 EN BINZ ÄR PRECIS SÅ BRA SOM DU FÖRVÄNTAR DIG A BINZ IS JUST AS GOOD AS YOU THINK 05
Om oss Vi på Binz är glada att du är intresserad av vårt support-system för begravningsbilar. Sedan mer än 75 år tillverkar vi specialfordon i Lorch för de flesta olika användningsändamål, och detta enligt
Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare
Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare QUICK START GUIDE / SNABBSTART GUIDE More information and instruction videos on our homepage www.indol.se Mer information och instruktionsvideos på vår hemsida
Bathtub Filler CN EN. TBP02201 Type / TBP02202 Type. Installation Manual. Continued on the back cover
03N74E Installation Manual 207.8 Bathtub Filler TBP0220 Type / TBP02202 Type For best results, install the product correctly according to the instructions in this Installation Manual. After installation,
SNÄCKVÄXLAR WORM GEARBOXES
SNÄCKVÄXLAR WORM GEARBOXES BSV Excellence in Electric Drives and Power Generation SNÄCKVÄXLAR MED TILLBEHÖR / WORM GEARBOXES WITH OPTIONS Hålaxel Utgående axel / Output shaft Momentstag Utgående Fläns
BATH MIXER 160 LINC 21. incl. HAND SHOWER. inr.se
LINC 21 BATH MIXER 150 BATH MIXER 160 incl. HAND SHOWER 110309 inr.se Innan montering Vi förordar en sakkunnig VVS-installatör vid installation och service. Ledningarna ska renspolas innan installation.
BBT042/ BBC042/ BBCD042 NISSAN NAVARA D40 V STX & PATHFINDER R WD & 4WD Models
INSTALLATION GUIDE BBT042/ BBC042/ BBCD042 NISSAN NAVARA D40 V6 2010+ STX & PATHFINDER R51 2010+ 2WD & 4WD Models Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD042 Bull Bars fit to a Nissan Navara D40 STX & Pathfinder R51.
The Arctic boundary layer
The Arctic boundary layer Interactions with the surface, and clouds, as learned from observations (and some modeling) Michael Tjernström Department of Meteorology & the Bert Bolin Center for Climate Research,
BOW. Art.nr
190412 BOW Art.nr 80000637-80000642 SE INNEHÅLL Komponenter 3 Produktfakta 3 Montering 4 Kontakt 8 EN CONTENTS Components 3 Product facts 3 Installation 4 Contact 8 KOMPONENTER COMPONENTS x 3 x 3 PRODUKTFAKTA
Joki Joki Air. JCD70-xx JAD90-xx. lasiesta.com. Manual. Betriebsanleitung. Manuel. Manual. Manuale. Gebruiksaanwijzing.
lasiesta.com LA SIESTA GmbH Im Wiesenweg 4 55270 Jugenheim Germany Tel: +49 6130 9119-19 LA SIESTA Inc. 7355 S.W. 87 th Ave., Ste. 100 Miami, FL 33173 USA Tel: +1 786 401-1138 EN DE FR ES IT NL DA SV FI
IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN
Heart & Stripes Junior Bed Instructions Manual Instruktions Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN Thank
00-0718. Mitsubishi Montero io 10/1999» Pajero Pinin 3-5 platser 642-0200
00-0718 120 Mitsubishi Montero io 10/1999» Pajero Pinin 3-5 platser 642-0200 rev. 2014-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars produced as a result
Technical description with installation and maintenance instructions
www.euronom.se Technical description with installation and maintenance instructions VPS 300 / 500 BXU 0710-102 EXOTANK VPS 300/500 BXU Technical description Installation and maintenance instructions Installation...2
Självkörande bilar. Alvin Karlsson TE14A 9/3-2015
Självkörande bilar Alvin Karlsson TE14A 9/3-2015 Abstract This report is about driverless cars and if they would make the traffic safer in the future. Google is currently working on their driverless car
ES5500 PORTABLE GENERATOR
ES5500 PORTABLE GENERATOR 05 Industrial Park Road Van Buren, AR 7956 www.lifanpowerusa.com (866) 47-7464 6/73F- 5/73F- 3 0/8F- 4 7/73F- 5 7500/68F- 6 0-7 30/8F- 8 63/73F- 9 6/73F- 0 6/8F- GB/T677- GB/T345.-
www.pianoflygelservice.com
PRESENTERAR KLIMATANLÄGGNING FÖR PIANON OCH FLYGLAR. Varför blir ett piano eller en flygel ostämd? Det kan vara många orsaker, t.ex. hårdhänt bruk, flyttning av instrument, stora skillnader i luftfuktighet
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Operation 7 Dimensions 8-9 Flow diagram 8-9 Spare parts 10-12 Cleaning 13 Test certificate 14 Contact information
A » VW
00-0706 90 Audi A3 96-03 Skoda Octavia/oct kombi 97-04 Seat Leon 99-05 - Toledo 99-04 - Toledo 2012» VW Golf IV/Bora/New Beatle/Roomster 2006» Skoda Rapid 5p 2012» Skoda Spaceback 2013» 659-0700 rev. 2014-05-13
Congratulations on purchasing an ATS towbar. Gratulationer till er nyinköpta ATS dragkrok
00-95 65 668-04x rev. 204-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars produced as a result of direct market research. Every towbar is sold with a unique
Fig. 2: Inkoppling av lindningarna / Winding wiring diagram
Inkopplingsanvisning / Installation notes Fabrikat Stögra 2-fas stegmotor SM 56 2-phase steppingmotor SM 56 Fig. 1: SM 56..L.. Stegmotor med enkelledare Stepping motor with leads Fig. 2: Inkoppling av
Styrteknik: Binära tal, talsystem och koder D3:1
Styrteknik: Binära tal, talsystem och koder D3:1 Digitala kursmoment D1 Boolesk algebra D2 Grundläggande logiska funktioner D3 Binära tal, talsystem och koder Styrteknik :Binära tal, talsystem och koder
LINC Modell 17 130624A
LINC Modell 17 130624A Denna produkt är anpassad till Branschregler Säker Vatteninstallation. INR garanterar produktens funktion om branschregler och monteringsanvisning följs. INR SVERIGE AB Kosterögatan
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION - REEIVER INSTALLATION INSTRUTIONS RT0 RF WIRELESS ROOM THERMOSTAT AND REEIVER MOUNTING OF WALL MOUTING PLATE - Unscrew the screws under the - Pack contains... Installation - Receiver... Mounting
INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK
INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK SE EN S. 2-4 P. 5-7 SL 510/511 SL 520/521 SL 530-50/531-50 2013 11 07 SE TEKNISK SPECIFIKATION Driftspänning. Ström. Reed relä. Drifttemperatur.
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio Пеленальный стол Tested and approved according to SS-EN 12221:2008+A1_2013
Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN
Instruction Manual Svenska, English Power Bank Model: PRBN Innehåll / Content Innehåll Säkerhetsföreskrifter... 4 Delar... 5 Specifikationer... 6 Miljö / Lag och säkerhet / Förbehåll... 7 Content Safety
The Municipality of Ystad
The Municipality of Ystad Coastal management in a local perspective TLC The Living Coast - Project seminar 26-28 nov Mona Ohlsson Project manager Climate and Environment The Municipality of Ystad Area:
Företagsnamn: Grundfos Skapad av: Magnus Johansson Tel: +46(0) Datum:
Position Antal Beskrivning 1 HYDRO MULTI-E CRIE5-1 Art.nr.: 9913311 OBS! Bilden på produkten kan avvika från aktuell produkt GRUNDFOS Hydro Multi-E booster sets are designed for the transfer and pressure
SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
CASTROL OLJEUTBILDNING
CASTROL OLJEUTBILDNING Skolforum Oktober 2013 Katharina Fineman Technical Advisor Agenda Varför behöver bilen motorolja? Basolja Tillsatser/additiv Viskositet Specifikationer Heavy Duty Fyrtaktscykeln
Bruksanvisning Directions for use
Bruksanvisning Directions for use KOMBIDON OUTSIDE WALL HOOD SVENSK/ENGLISH VERSION SVENSKA Denna montageanvisning omfattar produkten KOMBIDON. BESKRIVNING/ ANVÄNDNING Kombidon från AB C.A. Östberg är
Anvisning för Guide for
Anvisning för Guide for PRISMA SENSOR 1 96243235zPC Montering i tak/installation in the ceiling Byte av kupa/change of diffuser 2 Installation Installation från gavel / Installation from the end Installationskabel
Alfa Romeo » x
00-0517 90 Alfa Romeo 156 1997»2005 601-050x rev. 2014-04-07 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars produced as a result of direct market research. Every
Accepterad monteringsanvisning 2016:1
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-6 Adjustment 7 Dimensions 8 Flow diagram 9 Test certificate 9 Operation 10 Spare parts 11 Cleaning 12 Contact information
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S 100 CoolStart (RSK: )
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Dimensions 7 Flow diagram 7 Operation 8 Spare parts 9 Cleaning 10 Test certificate 11 Contact information
POSH. Art.nr
POSH Art.nr 80000628 190412 SE INNEHÅLL Produktöversikt 3 Innan montering 4 Montering 5 Skötselråd 7 Kontakt 8 CONTTS Product overview 3 Before installation 4 Installation 5 Maintenance 7 Contact 8 PRODUKTÖVERSIKT
Windlass Control Panel v1.0.1
SIDE-POWER Windlass Systems 86-08950 Windlass Control Panel v1.0.1 EN Installation manual Behåll denna manual ombord! S Installations manual SLEIPNER AB Kilegatan 1 452 33 Strömstad Sverige Tel: +46 525
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS Vänd bordet upp och ner eller ställ det på långsidan. Tryck ner vid PRESS och fäll benen samtidigt. OBS! INGA STORA KRAFTER KRÄVS!! Om benen sitter i spänn tryck
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4 Adjustment 5 Dimensions 6 Flow diagram 6 Operation 7 Spare parts 8 Cleaning 9 Test certificate 10 Contact information 12
Monteringsanvisning Podie T 4100 K
Monteringsanvisning Podie T 4100 K Monteringsanvisning Förbered fundamentet 1. Montera ställfötterna. Montera tvättmaskin SV 1. Fäst gaffelbeslagen i bakkant med brickor och skruv. OBS! Placera beslagen
manual Facial spa Art nr: 48682 Rubicson 2016-06-08
manual Facial spa Art nr: 8682 EN NO SV 2016-06-08 Rubicson ENGLISH Overview Use Fill the container ENGLISH 1. Make sure that the power cord is not connected to a wall socket. 1 2 2. Remove the funnel
Rev No. Magnetic gripper 3
Magnetic gripper 1 Magnetic gripper 2 Magnetic gripper 3 Magnetic gripper 4 Pneumatic switchable permanent magnet. A customized gripper designed to handle large objects in/out of press break/laser cutting
Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E
Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E Denna monteringsanvisning avser nödutrymningsbeslag ASSA 179E med artikelnummer 364371 i kombination med låshus Abloy EL580 med artikelnummer EL580100011.
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S (RSK: ) 1 (12)
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Dimensions 7 Flow diagram 7 Operation 8 Spare parts 9 Cleaning 10 Test certificate 11 Contact information
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Ecos M CoolStart (RSK: ) Ecos L CoolStart (RSK: ) 1 (12)
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Dimensions 7 Flow diagram 7 Operation 8 Spare parts 9 Cleaning 10 Test certificate 11 Contact information
Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12
Demonstration driver English Svenska Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12 Beijer Electronics AB reserves the right to change information in this manual without prior notice. All examples in this
R
01-3770 55R-01-3770 120 667-1200 rev. 2014-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars produced as a result of direct market research. Every towbar is
BÄNKVÅG / BENCH SCALE Modell : SW-III / Model : SW-III ANVÄNDARMANUAL / USER MANUAL SW-III WWW.LIDEN-WEIGHING.SE 2014-03-26 OBS! Under vågen sitter en justerbar skruv (se bild). Standardinställning är
http://marvel.com/games/play/31/create_your_own_superhero http://www.heromachine.com/
Name: Year 9 w. 4-7 The leading comic book publisher, Marvel Comics, is starting a new comic, which it hopes will become as popular as its classics Spiderman, Superman and The Incredible Hulk. Your job
BÄNKVÅG / BENCH SCALE ANVÄNDARMANUAL / USER MANUAL SW-III www.liden-weighing.com Svenska OBS! Under vågen sitter en justerbar skruv (se bild). Standardinställning är den för vägning. Om ni vill rengöra
SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska
SkillGuide Bruksanvisning Svenska SkillGuide SkillGuide är en apparat utformad för att ge summativ återkoppling i realtid om hjärt- och lungräddning. www.laerdal.com Medföljande delar SkillGuide och bruksanvisning.
SOLAR LIGHT SOLUTION. Giving you the advantages of sunshine. Ningbo Green Light Energy Technology Co., Ltd.
2017 SOLAR LIGHT SOLUTION Address:No.5,XingYeMiddleRoad,NingboFreeTradeZone,China Tel:+86-574-86812925 Fax:+86-574-86812905 Giving you the advantages of sunshine SalesServiceE-mail:sales@glenergy.cn Tech.ServiceE-mail:service@glenergy.cn
55R Kia Carens 2013»
55R-013714 60 Kia Carens 2013» 630-0810 rev. 2014-06-09 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars produced as a result of direct market research. Every towbar
SKF smörjsystem. SKF/ToolsMomentum Vindkraftsdag Janne Westerlund, SKF Lubrication Competence Centre 2010-04-26
SKF smörjsystem SKF/ToolsMomentum Vindkraftsdag Janne Westerlund, SKF Lubrication Competence Centre 2010-04-26 Varför centralsmörjning? Enligt branschens beräkningar går i genomsnitt 10% av en turbins
Resultat av den utökade första planeringsövningen inför RRC september 2005
Resultat av den utökade första planeringsövningen inför RRC-06 23 september 2005 Resultat av utökad första planeringsövning - Tillägg av ytterligare administrativa deklarationer - Variant (av case 4) med
Metodprov för kontroll av svetsmutterförband Kontrollbestämmelse Method test for inspection of joints of weld nut Inspection specification
Stämpel/Etikett Security stamp/lable Metodprov för kontroll av svetsmutterförband Kontrollbestämmelse Method test for inspection of joints of weld nut Inspection specification Granskad av Reviewed by Göran
AirCare - Bakteriekontroll i offentliga utrymmen
AirCare - Bakteriekontroll Ohygiensk toalett ger negativa kunder Bakterier finns överallt i vår omgivning och i våra kroppar. I skolor och på andra platser där det finns mycket människor trivs de extra
Rastercell. Digital Rastrering. AM & FM Raster. Rastercell. AM & FM Raster. Sasan Gooran (VT 2007) Rastrering. Rastercell. Konventionellt, AM
Rastercell Digital Rastrering Hybridraster, Rastervinkel, Rotation av digitala bilder, AM/FM rastrering Sasan Gooran (VT 2007) Önskat mått * 2* rastertätheten = inläsningsupplösning originalets mått 2
3HAC 15864-3. ABB Robotics. Figur 1. Separatoravdragare och separator. Assembly Instruction. Maintenance instruction. Underhållsinstruktion
Allmänt Detta är en instruktion för hur underhåll av balanseringsdon 3HAC 1475-1 utförs. I instruktionen beskrivs hur kolvstång, lagerhylsa och stödaxel samt de sfäriska rullagren på husets tappar byts
STRICT Art.nr ,
170209 STRICT Art.nr 800 004 91, 800 005 66 SE INNEHÅLLSFÖRTECKNING Produktöversikt Sida 3 Innan montering Sida 4 Montering Sida 5-6 Skötselråd Sida 7 Kontakt Sida 8 TABLE OF CONTTS Product overview Page
Preschool Kindergarten
Preschool Kindergarten Objectives CCSS Reading: Foundational Skills RF.K.1.D: Recognize and name all upper- and lowercase letters of the alphabet. RF.K.3.A: Demonstrate basic knowledge of one-toone letter-sound
Monteringsanvisning benfundament TM 8055, TM 8060, T 8118 K. Art nr ,
Monteringsanvisning benfundament TM 8055, TM 8060, T 8118 K Art nr 102056, 102057 Monteringsanvisning Förbered fundamentet 1. Montera ställfötterna. Montera tvättmaskin SV 1. Fäst gaffelbeslagen i bakkant
AquaTeq Sweden AB Radarvägen 12 SE KALMAR. PHONE: +46 (0) INTERNET:
JF KULVENTILER JF kulventiler har flytande kula, dvs kulan är inspänd mellan två elastiska säten och har möjlighet att röra sig i ventilens längdriktning. Detta medför att ledningstrycket medverkar till
CHANGE WITH THE BRAIN IN MIND. Frukostseminarium 11 oktober 2018
CHANGE WITH THE BRAIN IN MIND Frukostseminarium 11 oktober 2018 EGNA FÖRÄNDRINGAR ü Fundera på ett par förändringar du drivit eller varit del av ü De som gått bra och det som gått dåligt. Vi pratar om
Adding active and blended learning to an introductory mechanics course
Adding active and blended learning to an introductory mechanics course Ulf Gran Chalmers, Physics Background Mechanics 1 for Engineering Physics and Engineering Mathematics (SP2/3, 7.5 hp) 200+ students
FÖRBERED UNDERLAG FÖR BEDÖMNING SÅ HÄR
FÖRBERED UNDERLAG FÖR BEDÖMNING SÅ HÄR Kontrollera vilka kurser du vill söka under utbytet. Fyll i Basis for nomination for exchange studies i samråd med din lärare. För att läraren ska kunna göra en korrekt
55R Volvo XC » Volvo XC » Volvo S » Volvo V » Volvo XC » Volvo V »
55R-01 3687 90 Volvo XC60 2008-2013» Volvo XC60 2013» Volvo S60 2010» Volvo V60 2010» Volvo XC70 2007» Volvo V70 2007» 668-0312 rev. 2014-05-07 RG Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars
Utfärdad av Compiled by Tjst Dept. Telefon Telephone Datum Date Utg nr Edition No. Dokumentnummer Document No.
Utfärdad av Compiled by Tjst Dept. Telefon Telephone David Andersson BUM 733 684 Stämpel/Etikett Security stamp/label ÅTDRAGNINGSMOMENT TIGHTENING TORQUE Granskad av Reviewed by Göran Magnusson Tjst Dept.
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) Focus 100 CoolStart (RSK: ) (RSK: )
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Dimensions 7 Flow diagram 7 Operation 8 Spare parts 9-10 Cleaning 11 Test certificate 12 Contact information
Writing with context. Att skriva med sammanhang
Writing with context Att skriva med sammanhang What makes a piece of writing easy and interesting to read? Discuss in pairs and write down one word (in English or Swedish) to express your opinion http://korta.nu/sust(answer
SVENSK STANDARD SS-ISO :2010/Amd 1:2010
SVENSK STANDARD SS-ISO 14839-1:2010/Amd 1:2010 Fastställd/Approved: 2010-11-08 Publicerad/Published: 2010-11-30 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 01.040.17; 17.160 Vibration och stöt
Här kan du checka in. Check in here with a good conscience
Här kan du checka in med rent samvete Check in here with a good conscience MÅNGA FRÅGAR SIG hur man kan göra en miljöinsats. Det är egentligen väldigt enkelt. Du som har checkat in på det här hotellet