Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård
|
|
- Rune Falk
- för 7 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 - Nödsituation Jag måste fara till sjukhuset. Be om att bli förd till sjukhuset Jag mår illa. Muszę iść do szpitala. Źle się czuję. Jag måste till en doktor med en gång! Be om omedelbar medicinsk vård Hjälp! Skrika efter omedelbar läkarhjälp Ring efter ambulansen! Begär att någon ringer efter en ambulans - Hos doktorn Det gör ont här. Visa var det gör ont Det kliar här. Visa var det kliar Jag har feber. Upplys om att du har feber Jag är förkyld. Informera om att du är förkyld Jag har hosta. Informera om att du har hosta Jag är trött hela tiden. Informera om att du har varit trött på sistone Proszę natychmiast wezwać lekarza! Pomocy! Proszę wezwać karetkę! Boli (mnie) tutaj. Mam tu wysypkę. Mam gorączkę. Jestem przeziębiony/przeziębiona. Mam kaszel. Cały czas jestem zmęczony/zmęczona. Sida
2 Jag känner mig snurrig. Informera om att du känner dig snurrig Jag har ingen aptit. Informera om att du inte känner för att äta Jag kan inte sova om nätterna. Informera om att du har svårt att sova Jag blev biten av en insekt. Gissa att ditt tillstånd beror på ett insektsbett Jag tror att det är värmen. Gissa att ditt tillstånd beror på värmen. Jag tror att jag har ätit något olämpligt. Gissa att ditt tillstånd beror på något du åt Kręci mi się w głowie. Nie mam apetytu. Nie mogę spać. Ukąsił mnie owad. To chyba przez ten upał. Chyba coś mi zaszkodziło. Jag har ont i _[kroppsdel]_. Boli/Bolą mnie _[część ciała]_. Informera om vilken kroppsdel som gör ont Jag kan inte röra på _[kroppsdel]_. Nie mogę ruszyć (moim/moją/moimi) _[część ciała]_. Informera om vilken kroppsdel som du inte kan röra på... huvudet......głowa magen......brzuch armen......ramię benet......noga bröstet......klatka piersiowa... Sida
3 ... hjärtat......serce halsen......gardło ögat......oko ryggen......plecy foten......stopa handen......ręka örat......ucho tarmen......jelita en tand......ząb... Jag har diabetes. Informera om din diabetes Jag har astma. Informera om din astma Jag har hjärtbesvär. Informera om ditt hjärtbesvär Jag är gravid. Informera om din graviditet Mam cukrzycę. Mam astmę. Choruję na serce. Jestem w ciąży. Sida
4 Hur många gånger per dag ska jag ta det här? Fråga om doseringen av medicinen Ile razy dziennie powinienem/powinnam to zażywać? Är det smittsamt? Fråga om sjukdomen kan överföras till andra människor Kan jag vistas i solen/bada/sporta/dricka alkohol? Fråga om du kan fortsätta med vissa aktiviteter trots din sjukdom Czy to jest zaraźliwe? Czy mogę wychodzić na słońce/pływać/uprawiać sport/pić alkohol? Här är mina försäkringspapper. Visa dina försäkringspapper Jag har ingen sjukförsäkring. Förklara att du inte är sjukförsäkrad Oto moje dokumenty ubezpieczeniowe. Nie jestem ubezpieczony/ubezpieczona. Jag behöver ett läkarintyg. Fråga läkaren om ett dokument som intygar att du är sjuk Potrzebuję zwolnienie lekarskie. Jag känner mig lite bättre. Informera om att ditt tillstånd har förbättrats Det har blivit sämre. Informera om att ditt tillstånd har försämrats Det är på samma sätt som innan. Informera om att ditt tillstånd inte har förändrats - Apotek Jag skulle vilja köpa. Be om att få köpa en viss produkt huvudvärkstabletter penicillin Czuję się trochę lepiej. Mój stan się pogorszył. Mój stan jest bez zmian. Poproszę. środki przeciwbólowe penicylina Sida
5 aspirin insulin salva sömnpiller dambindor sk produkt desinfektionsmedel sk produkt plåster sk produkt bandage sk produkt P-piller sk produkt kondomer Annan produkt solskydd Annan produkt - er Jag är allergisk mot/för. Informera om dina allergier aspiryna insulina maść tabletki nasenne podpaski środek dezynfekujący plastry bandaże pigułki antykoncepcyjne prezerwatywy krem przeciwsłoneczny Jestem uczulony/uczulona na. Sida
6 pollen djurhår Djurallergi bistick/getingstick Insektsallergi kvalster mögel latex penicillin allergi nötter/jordnötter sasamfrön/solrosfrön ägg skaldjur/fisk /räkor mjöl/vete mjölk/laktos/mjölkprodukter pyłki sierść zwierząt użądlenie pszczoły/użądlenie osy roztocze pleśń lateks penicylina orzechy/orzechy ziemne nasiona sezamu/pestki słonecznika jaja owoce morza/ryby/skorupiaki/krewetki mąka/pszenica mleko/laktoza/nabiał Sida
7 Powered by TCPDF ( Resa gluten soja baljväxter/bönor/ärtor/majs svamp frukt/kiwi/kokosnöt ingefära/kanel/koriander gräslök/lök/vitlök alkohol gluten soja rośliny strączkowe/fasola/groszek/kukurydza grzyby owoce/kiwi/kokos imbir/cynamon/kolendra szczypiorek/cebula/czosnek alkohol Sida
Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård
- Nödsituation Jag måste fara till sjukhuset. Be om att bli förd till sjukhuset Jag mår illa. Jag måste fara till sjukhuset. Jag mår illa. Jag måste till en doktor med en gång! Be om omedelbar medicinsk
Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård
- Nödsituation Jag måste fara till sjukhuset. Be om att bli förd till sjukhuset Jag mår illa. Jeg er nødt til at skal på sygehuset. Jeg føler mig dårlig. Jag måste till en doktor med en gång! Be om omedelbar
Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård
- Nödsituation Jag måste fara till sjukhuset. Be om att bli förd till sjukhuset Jag mår illa. Minun tarvitsee päästä sairaalaan Voin pahoin. Jag måste till en doktor med en gång! Be om omedelbar medicinsk
Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård
- Nödsituation Minun tarvitsee päästä sairaalaan Be om att bli förd till sjukhuset Voin pahoin. Jag måste fara till sjukhuset. Jag mår illa. Tarvitsen lääkäriä välittömästi! Be om omedelbar medicinsk vård
Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård
- Nödsituation Minun tarvitsee päästä sairaalaan Be om att bli förd till sjukhuset Voin pahoin. Jag måste fara till sjukhuset. Jag mår illa. Tarvitsen lääkäriä välittömästi! Be om omedelbar medicinsk vård
Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård
- Nödsituation Jag måste fara till sjukhuset. Be om att bli förd till sjukhuset Jag mår illa. I need to go to the hospital. I feel sick. Jag måste till en doktor med en gång! Be om omedelbar medicinsk
Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård
- Nödsituation Jag måste fara till sjukhuset. Be om att bli förd till sjukhuset Jag mår illa. Ich muss in ein Krankhaus. Mir ist übel. Jag måste till en doktor med en gång! Be om omedelbar medicinsk vård
Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's. Asking to be brought to the hospital. Asking for immediate medical care
- Emergency Jag måste fara till sjukhuset. Asking to be brought to the hospital Jag mår illa. Jag måste fara till sjukhuset. Jag mår illa. Jag måste till en doktor med en gång! Asking for immediate medical
Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's. Jag måste fara till sjukhuset. Asking to be brought to the hospital. Jag mår illa.
- Emergency Jag måste fara till sjukhuset. Asking to be brought to the hospital Jag mår illa. Jag måste till en doktor med en gång! Asking for immediate medical care Hjälp! Shouting for immediate medical
Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård
- Nödsituation Jag måste fara till sjukhuset. Be om att bli förd till sjukhuset Jag mår illa. Eu preciso ir ao hospital. Me sinto doente. Jag måste till en doktor med en gång! Be om omedelbar medicinsk
Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård
- Nödsituation Jag måste fara till sjukhuset. Be om att bli förd till sjukhuset Jag mår illa. Necesito ir al hospital. Me siento mal. Jag måste till en doktor med en gång! Be om omedelbar medicinsk vård
Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård
- Nödsituation Necesito ir al hospital. Be om att bli förd till sjukhuset Me siento mal. Jag måste fara till sjukhuset. Jag mår illa. Necesito ver a un doctor inmediatamente! Be om omedelbar medicinsk
Voyage Santé. Santé - Urgences. Santé - Chez le médecin. Jag måste fara till sjukhuset. Demander à être amené à l'hôpital. Jag mår illa.
- Urgences Jag måste fara till sjukhuset. Demander à être amené à l'hôpital Jag mår illa. Jag måste till en doktor med en gång! Demander une assistance médicale Hjälp! Crier à l'aide Ring efter ambulansen!
Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård
- Nödsituation Jag måste fara till sjukhuset. Be om att bli förd till sjukhuset Jag mår illa. Potřebuji do nemocnice. Je mi špatně. Jag måste till en doktor med en gång! Be om omedelbar medicinsk vård
Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård
- Nödsituation Jag måste fara till sjukhuset. Be om att bli förd till sjukhuset Jag mår illa. Devo andare in ospedale. Non mi sento bene. Jag måste till en doktor med en gång! Be om omedelbar medicinsk
Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset
- Nödsituation Jag måste fara till sjukhuset. Be om att bli förd till sjukhuset Jag mår illa. Je dois me rendre à l'hôpital. Je me sens malade. Jag måste till en doktor med en gång! Je dois voir un médecin
Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's. Asking to be brought to the hospital. Asking for immediate medical care
- Emergency I need to go to the hospital. Asking to be brought to the hospital I feel sick. Jag måste fara till sjukhuset. Jag mår illa. I need to see a doctor immediately! Asking for immediate medical
Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's. Asking to be brought to the hospital. Asking for immediate medical care
- Emergency Jag måste fara till sjukhuset. Asking to be brought to the hospital Jag mår illa. I need to go to the hospital. I feel sick. Jag måste till en doktor med en gång! Asking for immediate medical
Resa Hälsa ا نا بحاجة للذهاب ا لى المشفى. ا شعر با نني مريض ا نا بحاجة لرؤية طبيب مباشرة! ساعدوني! اطلب سيارة ا سعاف ا نه يؤلم هنا. لدي حكة هنا.
- Nödsituation Svenska Jag måste fara till sjukhuset. Be om att bli förd till sjukhuset Jag mår illa. Arabiska ا نا بحاجة للذهاب ا لى المشفى. ا شعر با نني مريض Jag måste till en doktor med en gång! Be
Voyage Santé. Santé - Urgences. Santé - Chez le médecin. Demander à être amené à l'hôpital. Demander une assistance médicale.
- Urgences Jag måste fara till sjukhuset. Demander à être amené à l'hôpital Jag mår illa. Ik moet naar het ziekenhuis Ik voel me niet lekker. Jag måste till en doktor med en gång! Demander une assistance
Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat
- Vid entrén Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Göra en reservation Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Fråga efter ett bord Czy można płacić
Matkustaminen Terveys
- Hätätilanteet I need to go to the hospital. Pyyntö sairaalaan pääsystä I feel sick. Jag måste fara till sjukhuset. Jag mår illa. I need to see a doctor immediately! Välitön avun tarve ja sen pyytäminen
Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen
- Noodgeval I need to go to the hospital. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet I feel sick. Jag måste fara till sjukhuset. Jag mår illa. I need to see a doctor immediately! Om ogenblikkelijke medische
Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's. Asking to be brought to the hospital. Asking for immediate medical care
- Emergency Eu preciso ir ao hospital. Asking to be brought to the hospital Me sinto doente. Jag måste fara till sjukhuset. Jag mår illa. Eu preciso ir ao médico imediatamente! Asking for immediate medical
Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's. Asking to be brought to the hospital. Asking for immediate medical care
- Emergency Je dois me rendre à l'hôpital. Asking to be brought to the hospital Je me sens malade. Jag måste fara till sjukhuset. Jag mår illa. Je dois voir un médecin immédiatement! Asking for immediate
Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat
- Vid entrén Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Göra en reservation Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Fråga efter ett bord Czy można płacić
Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat
- Vid entrén Jag skulle vilja reservera ett bord för _[antal personer]_ till _[tid]_. Göra en reservation Ett bord för _[antal personer]_, tack. Fråga efter ett bord Accepterar ni kreditkort? Fråga om
Voyage Santé. Santé - Urgences. Santé - Chez le médecin. Demander à être amené à l'hôpital. Demander une assistance médicale.
- Urgences Ich muss in ein Krankhaus. Demander à être amené à l'hôpital Mir ist übel. Jag måste fara till sjukhuset. Jag mår illa. Ich muss sofort zu einem Arzt. Demander une assistance médicale Hilfe!
Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Ik moet naar het ziekenhuis Jag måste fara till sjukhuset. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Ik voel me niet lekker. Jag mår illa. Ik moet onmiddelijk naar de dokter!
Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen
- Noodgeval Jag måste fara till sjukhuset. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet Jag mår illa. Mi bezonas iri al la hospitalo. Mi sentas min malsana. Jag måste till en doktor med en gång! Om ogenblikkelijke
Viaggi Salute. Salute - Emergenza. Salute - Dal dottore. Chiedere di essere portati in ospedale. Chiedere cure mediche immediate.
- Emergenza Devo andare in ospedale. Chiedere di essere portati in ospedale Non mi sento bene. Jag måste fara till sjukhuset. Jag mår illa. Ho bisogno di un dottore subito! Chiedere cure mediche immediate
Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _?
- Grundläggande Kan du vara snäll och hjälpa mig? Fråga om hjälp Talar du engelska? Fråga om en person talar engelska Talar du _[språk]_? Fråga om en person talar ett visst språk Jag talar inte _[språk]_.
Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _?
- Grundläggande Kan du vara snäll och hjälpa mig? Fråga om hjälp Talar du engelska? Fråga om en person talar engelska Talar du _[språk]_? Fråga om en person talar ett visst språk Jag talar inte _[språk]_.
Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Fråga om vägen till olika former av boenden. ... ett rum att hyra?... pokój do wynajęcia?
- Hitta boende Var hittar jag? Fråga om vägen till olika former av boenden Gdzie znajdę?... ett rum att hyra?... pokój do wynajęcia?... ett vandrarhem?... hostel?... ett hotell?... hotel?... ett bed-and-breakfast?...
Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss
- Notfall Mi bezonas iri al la hospitalo. Jag måste fara till sjukhuset. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Mi sentas min malsana. Jag mår illa. Mi bezonas vidi kuraciston tuj! Um
Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård
- Nödsituation I need to go to the hospital. Be om att bli förd till sjukhuset I feel sick. Necesito ir al hospital. Me siento mal. I need to see a doctor immediately! Be om omedelbar medicinsk vård Help!
Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård
- Nödsituation Ik moet naar het ziekenhuis Be om att bli förd till sjukhuset Ik voel me niet lekker. Mi bezonas iri al la hospitalo. Mi sentas min malsana. Ik moet onmiddelijk naar de dokter! Be om omedelbar
Viaggi Salute. Salute - Emergenza. Salute - Dal dottore. Chiedere di essere portati in ospedale. Chiedere cure mediche immediate.
- Emergenza Eu preciso ir ao hospital. Chiedere di essere portati in ospedale Me sinto doente. Jag måste fara till sjukhuset. Jag mår illa. Eu preciso ir ao médico imediatamente! Chiedere cure mediche
Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat
- Vid entrén Jag skulle vilja reservera ett bord för _[antal personer]_ till _[tid]_. Göra en reservation Ett bord för _[antal personer]_, tack. Fråga efter ett bord Accepterar ni kreditkort? Fråga om
Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen
- Noodgeval Je dois me rendre à l'hôpital. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet Je me sens malade. Jag måste fara till sjukhuset. Jag mår illa. Je dois voir un médecin immédiatement! Om ogenblikkelijke
Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss
- Notfall Je dois me rendre à l'hôpital. Jag måste fara till sjukhuset. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Je me sens malade. Jag mår illa. Je dois voir un médecin immédiatement! Um
Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
- Grundläggande Can you help me, please? Fråga om hjälp Do you speak English? Fråga om en person talar engelska Do you speak _[language]_? Fråga om en person talar ett visst språk I don't speak_[language]_.
Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård
- Nödsituation Hastaneye gitmem lazım. Be om att bli förd till sjukhuset Hastayım. I need to go to the hospital. I feel sick. Derhal doktoru görmem gerekiyor! Be om omedelbar medicinsk vård Yardım! Skrika
Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård
- Nödsituation Eu preciso ir ao hospital. Be om att bli förd till sjukhuset Me sinto doente. Necesito ir al hospital. Me siento mal. Eu preciso ir ao médico imediatamente! Be om omedelbar medicinsk vård
Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
- Grundläggande Podría ayudarme? Fråga om hjälp Habla inglés? Fråga om en person talar engelska Habla_[idioma]_? Fråga om en person talar ett visst språk No hablo_[idioma]_. Förtydliga att du inte talar
Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Asking for help
- Essentials Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Asking for help Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Asking if a person speaks English Czy mówisz po _ [nazwa języka]
Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
- Grundläggande Bonvolu helpi min. Fråga om hjälp Ĉu vi parolas la anglan? Fråga om en person talar engelska Ĉu vi parolas la _[lingvo]_an? Fråga om en person talar ett visst språk Mi ne parolas la _[lingvo]_an.
Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _?
- Grundläggande Mă puteți ajuta, vă rog? Fråga om hjälp Vorbiți în engleză? Fråga om en person talar engelska Vorbiți _(limba)_? Fråga om en person talar ett visst språk Nu vorbesc _(limba)_. Förtydliga
Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen
- Noodgeval Jag måste fara till sjukhuset. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet Jag mår illa. Devo andare in ospedale. Non mi sento bene. Jag måste till en doktor med en gång! Om ogenblikkelijke medische
Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen
- Noodgeval Devo andare in ospedale. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet Non mi sento bene. Jag måste fara till sjukhuset. Jag mår illa. Ho bisogno di un dottore subito! Om ogenblikkelijke medische
Lunds Universitets Historiska Museum
Lunds Universitets Historiska Museum Fotografier från arkivet på Lunds Universitets Historiska Museum. Här finns mer informtation om fotografierna. // 1 / 72 2 / 72 3 / 72 4 / 72 5 / 72 6 / 72 7 / 72 8
Hälsovård, sjukvård och tandvård för dig som söker asyl
Hälsovård, sjukvård och tandvård för dig som söker asyl Om du är sjuk Ring vårdcentralen om du är sjuk och behöver vård. Ring vårdcentralen även när ditt barn är sjukt. Du kan ringa dygnet runt. Har det
Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat
- Vid entrén Jag skulle vilja reservera ett bord för _[antal personer]_ till _[tid]_. Göra en reservation Ett bord för _[antal personer]_, tack. Fråga efter ett bord Accepterar ni kreditkort? Fråga om
vrachu!) Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!) У меня здесь сыпь. (U menya zdes' syp'.)
- Nödsituation Svenska Jag måste fara till sjukhuset. Be om att bli förd till sjukhuset Jag mår illa. Ryska Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) Мне плохо. (Mne ploho.) Jag måste till en doktor
Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
- Grundläggande Voisitko auttaa minua? Fråga om hjälp Puhutko englantia? Fråga om en person talar engelska Puhutteko _[kieltä]_? Fråga om en person talar ett visst språk En puhu _[kieltä]_. Förtydliga
Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Fråga om hjälp. Voisitko auttaa minua?
- Grundläggande Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Fråga om hjälp Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Fråga om en person talar engelska Czy mówisz po _ [nazwa języka]
TÖI ROLLSPEL B - 021 Sidan 1 av 5 Sjukvårdstolkning Ordlista
TÖI ROLLSPEL B - 021 Sidan 1 av 5 Sjukvårdstolkning Ordlista kvävas falsk krupp krupp difteri laryngit virus allergi struphuvud stämband svullna slemhinneödem andningssvårigheter förkyld hosta tilltäppt
Rutiner och riktlinjer för smittsamma sjukdomar i barnomsorgen
Rutiner och riktlinjer för smittsamma sjukdomar i barnomsorgen När är barnet så sjukt att det ska stanna hemma? Det är barnets behov, som är avgörande för om barnet ska vara hemma, inte föräldrarnas eller
Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. na mapie? Be om att bli visad en viss plats på en karta
- Platser Jag har gått vilse. Du vet inte var du är Kan du visa mig var det är på kartan? Be om att bli visad en viss plats på en karta Var kan jag hitta? Fråga om en viss Zgubiłem/Zgubiłam się. Czy mógłby
Apotekets råd om. Huvudvärk
Apotekets råd om Huvudvärk De flesta har ibland huvudvärk som försvinner av sig själv efter ett tag, eller som lätt kan lindras av receptfria värktabletter. Har du ofta ont i huvudet är det bra att ta
Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat
- Vid entrén Jag skulle vilja reservera ett bord för _[antal personer]_ till _[tid]_. Göra en reservation Ett bord för _[antal personer]_, tack. Fråga efter ett bord Accepterar ni kreditkort? Fråga om
Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat. I would like to book a table for _[number of people]_ at _[time]_. Göra en reservation
- Vid entrén I would like to book a table for _[number of people]_ at _[time]_. Göra en reservation A table for _[number of people]_, please. Fråga efter ett bord Do you accept credit cards? Fråga om du
Störningar i ureacykeln och organiska acidurier För barn och ungdomar
Störningar i ureacykeln och organiska acidurier För barn och ungdomar www.e-imd.org Vad är störningar i ureacykeln/organisk aciduri? Maten vi äter bryts ned av kroppen med hjälp av tusentals kemiska reaktioner
Prov: Möte i korridor, Medicin Svar elev A.
Prov: Möte i korridor, Medicin Svar elev A. Uppgift 1. Vad gör du och hur bemöter du kvinnan? Svar. Jag går framtill henne och säger att jag är undersköterska och säger mitt namn, och frågar vad det är,
Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Var hittar jag? Fråga om vägen till olika former av boenden. ... ett rum att hyra?
- Hitta boende Var hittar jag? Fråga om vägen till olika former av boenden... ett rum att hyra?... ett vandrarhem?... ett hotell?... ett bed-and-breakfast?... en campingplats? Hur är priserna där? Förhör
Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Fråga om vägen till olika former av boenden. ... ett rum att hyra?... ett rum att hyra?
- Hitta boende Var hittar jag? Fråga om vägen till olika former av boenden Var hittar jag?... ett rum att hyra?... ett rum att hyra?... ett vandrarhem?... ett vandrarhem?... ett hotell?... ett hotell?...
Information till barn
Information till barn Du ska snart operera dina halsmandlar. Om du är bättre förberedd kommer du att må bättre före, under och efter din operation Därför är det viktigt att du läser denna information tillsammans
Pedagogiskt material för teckeninlärning Logopedprogrammet, 2011 HOS DOKTORN - ETT TECKENMATERIAL
HOS DOKTORN - ETT TECKENMATERIAL Någonting som alla får göra som barn är att gå till doktorn. Vi har tagit fram ett teckenmaterial där de vanligaste orden man använder hos doktorn finns representerade.
Bipacksedel: Information till användaren. Loratadin ratiopharm 10 mg tabletter. loratadin
Bipacksedel: Information till användaren Loratadin ratiopharm 10 mg tabletter loratadin Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar använda detta läkemedel. Den innehåller information som är viktig
Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat
- Vid entrén Jag skulle vilja reservera ett bord för _[antal personer]_ till _[tid]_. Göra en reservation Ett bord för _[antal personer]_, tack. Fråga efter ett bord Accepterar ni kreditkort? Fråga om
Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat
- Vid entrén Me gustaría reservar una mesa para _[número de personas]_ a las _[hora]_. Göra en reservation Una mesa para _[número de personas]_, por favor. Fråga efter ett bord Aceptan tarjetas de crédito?
Vad är förkylning? Förkylning orsakas av virus. Det finns cirka 400 olika förkylningsvirus som alla ger olika besvär
Vad är förkylning? Förkylning orsakas av virus. Det finns cirka 400 olika förkylningsvirus som alla ger olika besvär Denna information är utgiven 2008-09-30 av Strama (Strategigruppen för rationell antibiotikaanvändning
Läkemedelsplan inom dagvården
Läkemedelsplan inom dagvården 18.11.2014 Social- och hälsovårdsnämnden 07.10.2014 Överskötare Marjo Orava och kvalitetsgruppen för barnrådgivning 2 (8) Innehållsförteckning sid 1. Läkemedelsbehandlingens
Kapitel 4: Sjukhuset. fn:s barnkonvention artikel 24 Hälsa och sjukvård 4:1
Kapitel 4: Sjukhuset fn:s barnkonvention artikel 24 Hälsa och sjukvård 4:1 4: Sjukhuset fn:s barnkonvention, artikel 24 Hälsa och sjukvård bukala berättar: Förra veckan var jag tvungen att gå till sjukhuset.
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet. Szanowni Państwo,
- Öppning Svenska Polska Bäste herr ordförande, Szanowny Panie Prezydencie, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet Bäste herrn, Formellt, manlig mottagare,
Hälsodeklaration. Namn:... Personnummer:... Datum:...
Hälsodeklaration Vid mottagningsbesöket kommer vi att upprätta en journal för att garantera dig bästa möjliga vård. För att underlätta journalskrivningen ber vi dig fylla i denna hälsodeklaration hemma.
Timotej (Phleum Pratense) Björk (Betula verrucosa)
Allergivaccination Allergivaccination 3 Denna broschyr vänder sig till dig som funderar på att påbörja behandling med allergivaccination, eller till dig som redan har bestämt dig. Den är avsedd att ge
Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat
- Vid entrén Ik wil graag een tafel reserveren voor _[aantal mensen]_ om _[tijdstip]_. Göra en reservation Een tafel voor _[number of people]_ graag. Fråga efter ett bord Neemt u creditcards aan? Fråga
Bromma Planeten Sjukdomspolicy
Innehållsförteckning 1 Vår Sjukdomspolicy 2 1.1 När är mitt barn så sjukt så att det behöver stanna hemma?.. 2 1.2 När barnet blir sjukt på förskolan................. 2 1.3 Maginfluensa eller magsjuk.....................
Lättläst om Läkemedelsverket och läkemedel
Lättläst om Läkemedelsverket och läkemedel Här finns inga svåra ord eller långa meningar. Här kan du läsa om läkemedel och om Läkemedelsverket. Denna information finns också på www.lakemedelsverket.se/lattlast
Smittskyddsinstitutet hanterar från den 1 juli 2010 kunskapsunderlag som tagits fram av nationella Strama under tidsperioden 2004
Smittskyddsinstitutet hanterar från den 1 juli 2010 kunskapsunderlag som tagits fram av nationella Strama under tidsperioden 2004 Den 1 juli 2010 överfördes det tidigare nationella Stramas regeringsuppdrag
En av tre lever med allergi. Forskning gör skillnad.
En av tre lever med allergi. Forskning gör skillnad. Ditt bidrag till allergi forskningen är viktigt! De finns överallt, men de syns inte allergikerna. Alla de som med rinnande näsor och kliande ögon har
PAPPA ÄR UNDERSKÖTERSKA DANIEL LEHTO EN JULIASAGA
PAPPA ÄR UNDERSKÖTERSKA DANIEL LEHTO EN JULIASAGA Daniel Lehto 2011 daniellehto@yahoo.se Till Julia PAPPA ÄR UNDERSKÖTERSKA DANIEL LEHTO Pappa jobbar på ett boende för gamla människor. Det är ett roligt
Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger
- À l'entrée Jag skulle vilja reservera ett bord för _[antal personer]_ till _[tid]_. Faire une réservation Ett bord för _[antal personer]_, tack. Demander une table Accepterar ni kreditkort? Demander
Frågor och Svar om AKUT ÖRONINFLAMMATION hos barn
1 Frågor och Svar om AKUT ÖRONINFLAMMATION hos barn Näst efter förkylning är akut öroninflammation den vanligaste infektionssjukdomen hos barn. Det är framför allt små barn som drabbas. Fram till 2 års
we help people achieve healthy skin Checklista för din psoriasis
we help people achieve healthy skin för din psoriasis Syftet med denna checklista är att ge dig och din läkare en bild av din nuvarande situation och att ha den som ett diskussionsunderlag för din framtida
där det står metall där det står papper där det står farligt avfall Han vill ha en barnstol. Han vill ha en barnvagn. Han vill ha ett batteri.
1 Kasta skräp 1 Vad gör lba och ron i dag? De är på bio. De kastar skräp. De går till skolan. 2 Var ska ron lägga batterierna? där det står metall där det står papper där det står farligt avfall 3 Vad
Hälsa Vad är hälsa? Vad är ohälsa? Vad får dig att må bra? Vad får dig att må dåligt?
Hälsa Vad är hälsa? Vad är ohälsa? Vad får dig att må bra? Vad får dig att må dåligt? Akut sjuk Om någon blir akut sjuk och måste komma till sjukhuset snabbt så ska du ringa 112. Rådgivning Om du eller
Ord och fraser som kan vara svåra att förstå
ORDLISTA NIVÅ 1&2 Ord och fraser som kan vara svåra att förstå Före besöket Akut Att vara akut sjuk eller att få en akut tid betyder att du måste få hjälp i dag. Om det inte är akut kan du få en tid hos
Välkommen till Öron-näsa-halskliniken, Nyköpings lasarett för dagkirurgisk operation.
Sida 1 av (5) Kallelse till operation/undersökning Välkommen till Öron-näsa-halskliniken, för dagkirurgisk operation. Ni går direkt till behandlingsavdelningen på plan 11 i höghuset. Betalning sker via
Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Zgubiłem/Zgubiłam się. Du vet inte var du är
- Platser Zgubiłem/Zgubiłam się. Du vet inte var du är Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Be om att bli visad en viss plats på en karta Gdzie jest? Fråga om en viss I am lost.
Behandlingsdagbok: Registrera biverkningar under behandlingen. Denna broschyr har du fått av din behandlande läkare
Denna broschyr har du fått av din behandlande läkare Behandlingsdagbok: Registrera biverkningar under behandlingen Detta läkemedel är föremål för utökad övervakning. Detta kommer att göra det möjligt att
Husläkarmottagningen har öppet 8-17 på vardagar. Du bokar en tid genom att ringa till mottagningen eller genom att logga in på 1177.se.
HITTA RÄTT I VÅRDEN Övning 4 NIVÅ 1&2 Foto: Juliana Wiklund Hitta rätt i vården Husläkarmottagning På husläkarmottagningen behandlas både vuxna och barn för sjukdomar och besvär. Husläkarmottagning kallas
Travel Getting Around
- Location Zgubiłem/Zgubiłam się. Not knowing where you are Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Asking for a specific location on a map Gdzie jest? Asking for a specific Jag
Praktiska råd för dig som vill undvika allergier
Praktiska råd för dig som vill undvika allergier Förord Allergi och annan överkänslighet är ett stort folkhälsoproblem i Sverige och västvärlden och det har under de senaste decennierna ökat dramatiskt.
Apotekets råd om. Halsbränna och sura uppstötningar
Apotekets råd om Halsbränna och sura uppstötningar Svider och bränner det i bröstet ibland? Det är i så fall ett problem som du delar med väldigt många. En god nyhet är att halsbränna för det allra mesta
HUR MÅNGA LÄKEMEDEL KAN EN GAMMAL MÄNNISKA HA? Det går naturligtvis inte att ge något entydigt svar på den
VARFÖR BEHÖVER ÄLDRE MÄNNISKOR MER LÄKEMEDEL ÄN YNGRE? Den biologiska klockan går inte att stoppa hur mycket vi än skulle vilja. Mellan 70 och 75 år börjar vår kropp åldras markant och det är framför allt
De hade såklart aldrig genomfört operationen om de vetat att jag var gravid!
De hade såklart aldrig genomfört operationen om de vetat att jag var gravid! Månadens inspirationsprofil heter Rebecka och är en stark och livsglad ung mamma som i många år kämpat med en svårhanterlig
www.printo.it/pediatric-rheumatology/se/intro Borrelia-Artrit 1. VAD ÄR BORRELIA-ARTRIT 1.1 Vad är det? Borrelia-artrit är en av de sjukdomar som orsakas av bakterien Borrelia och som överförs genom bett