Nivåtransmittrar Rosemount 5408 och 5408:SIS

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Nivåtransmittrar Rosemount 5408 och 5408:SIS"

Transkript

1 , vers. AB Nivåtransmittrar Rosemount 5408 och 5408:SIS Produktintyg

2 1.0 Produktintyg Vers Information om EU-direktiv 2 En kopia av EU-försäkran om överensstämmelse finns på sidan 16. För den senaste versionen av EU-försäkran om överensstämmelse, se Emerson.com/Rosemount. 1.2 Telekommunikationsöverensstämmelse 1.3 FCC Mätprincip Frekvensmodulerad kontinuerlig våg (FMCW), 26 GHz Max. uteffekt 0,32 mw ( 5 dbm) Frekvensband 24,05 till 27,0 GHz (TLPR) 24,05 till 26,5 GHz (LPR) Utrustning med LPR (Level Probing Radar, nivåradar) är enheter som mäter nivåer utomhus eller i slutna utrymmen. Modellalternativ OA. Id-nummer för maskinvaruversion (Hardware Version Identification Number, HVIN) är 5408L. Utrustning med TLPR (Tank Level Probing Radar, nivåradar för tank) är enheter som endast mäter nivåer i slutna utrymmen (d.v.s. tankar av metall, betong eller armerad glasfiber, eller liknande slutna konstruktioner gjorda av material med jämförbar dämpning). Id-nummer för maskinvaruversion (Hardware Version Identification Number, HVIN) är 5408L. Obs! Den här utrustningen har testats och befunnits överensstämma med gränsvärdena för digitala enheter i klass B, i enlighet med del 15 i FCC:s bestämmelser. Dessa gränser är avsedda att säkerställa rimligt skydd mot skadliga störningar vid installation i bostäder. Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvent energi och kan därför, om den inte installeras och används i enlighet med bruksanvisningen, ge upphov till skadliga störningar på radiokommunikation. Det ges dock ingen garanti för att det inte kan förekomma skadliga störningar i en viss installation. Om den här utrustningen stör mottagningen i en radio- eller tv-apparat (vilket kan upptäckas genom att utrustningen stängs av och slås på), rekommenderar vi att användaren försöker motverka störningen genom att vidta en eller flera av följande åtgärder: Vrid eller flytta på mottagarens antenn. Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren. Anslut utrustningen till ett uttag i en krets som inte är samma som den som mottagaren är ansluten till. Rådgör med återförsäljaren eller en erfaren radio/tv-tekniker. FCC ID: K8C5408L (för LPR) K8C5408T (för TLPR)

3 Produktintyg 1.4 IC Detta instrument uppfyller Industry Canadas licensbefriade RSS-standard. Driften omfattas av följande villkor: 1. Denna enhet får inte orsaka störningar. 2. Denna enhet måste acceptera alla inkommande störningar, inklusive störningar som kan orsaka driftsproblem. 3. Installationen av LPR/TLPR-enheten ska göras av utbildad personal i exakt överensstämmelse med tillverkarens anvisningar. 4. Användningen av den här enheten baseras på icke-störning, icke-skydd. Det innebär att användaren måste acceptera drift av radar med hög effekt i samma frekvensband, vilket kan störa eller skada denna enhet. Men enheter som stör den primära licensdriften måste avlägsnas på användarens bekostnad. 5. Enheter som drivs under TLPR-förhållanden (d.v.s. inte i utomhusläge) ska installeras och drivas i en helt sluten behållare för att förhindra RF-störningar. Le présent appareil est conforme aux CNR d'industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux conditions suivantes: 1. l'appareil ne doit pas produire de brouillage. 2. l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. 3. L installation d un dispositif LPR ou TLPR doit être effectuée par des installateurs qualifiés, en pleine conformité avec les instructions du fabricant. 4. Ce dispositif ne peut être exploité qu'en régime de non-brouillage et de non-protection, c'est-à-dire que l'utilisateur doit accepter que des radars de haute puissance de la même bande de fréquences puissent brouiller ce dispositif ou même l'endommager. D'autre part, les capteurs de niveau qui perturbent une exploitation autorisée par licence de fonctionnement principal doivent être enlevés aux frais de leur utilisateur. 5. Un dispositif visé comme TLPR ( Open Air ) doit être installé et exploité dans un réservoir entièrement fermé afin de prévenir les rayonnements RF qui pourraient autrement perturber la navigation aéronautique. Intyg: 2827A-5408L (för LPR) 2827A-5408T (för TLPR) 1.5 Direktivet om radioutrustning (Radio Equipment Directive, RED) 2014/53/EU Denna enhet uppfyller kraven i ETSI EN (TLPR), ETSI EN (LPR) och EN För mottagartestet som täcker inverkan som en störande signal har på enheten har prestandakriteriet åtminstone följande prestandanivå enligt ETSI TS [6]. 3

4 4 Prestandakriterium: variation för mätvärde Δd över tid under en avståndsmätning Prestandanivå: Δd ± 2 mm LPR (Level Probing Radar, nivåradar), modellkod OA Installera på ett avstånd på mer än 4 km från platser för radioastronomi, såvida inte ett specialtillstånd har erhållits av ansvarig nationell tillsynsmyndighet (en lista på platser för radioastronomi finns på Mellan 4 och 40 km runt en plats för radioastronomi ska LPR-antennen inte överstiga 15 meters höjd över marken. TLPR (Tank Level Probing Radar, nivåradar för tank) Enheten måste installeras i slutna tankar. Installera enligt kraven i ETSI EN (bilaga E). 1.6 Utrustningsinstallation i Nordamerika 1.7 USA Enligt amerikanska NEC (National Electrical Code) och CEC (Canadian Electrical Code) får divisionsmärkt utrustning användas i zoner och zonmärkt utrustning i divisioner. Märkningen måste vara lämplig för områdesklassificering, gastyp och temperaturklass. Denna information definieras tydligt i respektive norm. E5 FM Explosionssäker (XP) och dammgnistsäker (DIP) Intyg: FM16US0010X Standarder: FM-klass ; FM-klass ; FM-klass ; ANSI/ISA ; ANSI/UL ; ANSI/ISA ; ANSI/ISA ; ANSI/NEMA ; ANSI/IEC Märkdata: Explosionssäker KL. I, DIV. 1, GR. A, B, C, D T6 T2 Dammgnistsäker KL. II/III, DIV. 1, GR. E, F, G; T6...T3 KL. I zon 0/1 AEx db IIC T6 T2 Ga/Gb zon 21 AEx tb IIIC T85 C T250 C Db (-40 C Ta 70 C) (1) ; typ 4X/IP6X Särskilda användningsförhållanden (X): 1. Fogar i flambanan kan inte repareras. Kontakta tillverkaren. 2. Icke-standardiserad målning (annan färg än Rosemount Blue) och brickor fästa med ståltråd kan utgöra risk för elektrostatisk urladdning. Undvik installation som kan orsaka elektrostatisk ansamling och rengör endast med en fuktig duk. 3. Kablar, kabelförskruvningar och pluggar måste vara anpassade för en temperatur 5 C över den maximala specifikationen för omgivningstemperaturen för installationsstället. 4. Transmittern kan installeras i avgränsningsväggen mellan ett zon 0- och zon 1-område. I den här konfigurationen är processanslutningen installerad i zon 0, medan transmitterhuset är installerat i zon 1. Se kontrollritning D Kabelanslutningar som ger en kapslingsklass på minst IP65 och/eller typ 4X-märkning för skyddskåpan ska användas. För att bibehålla intrångsskyddet ska kåpor och sensormodulen vara helt åtdragna, och kabelanslutningar och blindpluggar ska vara tätade med PTFE-tejp eller gängtätning. Se instruktionsboken för tillämpningskrav. 1. Andra temperaturområden kan gälla, se Särskilda användningsvillkor (X).

5 Produktintyg 6. Installera i enlighet med kontrollritning D Användaren ska på märkplåten permanent markera rutan för den typ av skydd som valts för den specifika installationen. När typen av skydd har markerats får den inte ändras. 8. Displayglaset ska placeras på ett sådant sätt att risken för mekanisk påverkan minimeras. 9. Förhållandet mellan temperaturklass och intervallet för omgivningstemperatur och processtemperatur för utrustningen är som följer: För divisioner: Temperaturklass/maximal yttemperatur Gasgrupper för divisioner: omgivningstemperatur processtemperatur T2 40 C Ta 70 C 40 C till 250 C T3 40 C Ta 70 C 40 C till 195 C T4 40 C Ta 70 C 40 C till 130 C T5 40 C Ta 70 C 40 C till 95 C T6 40 C Ta 70 C 40 C till 80 C Dammgrupper för divisioner: T3 50 C Ta 70 C 50 C till 160 C T4 50 C Ta 70 C 50 C till 130 C T5 50 C Ta 70 C 50 C till 95 C T6 50 C Ta 70 C 50 C till 80 C För zoner: Temperaturklass/maximal yttemperatur Gasgrupper för zoner: omgivningstemperatur processtemperatur T2 50 C Ta 70 C 50 C till 250 C T3 50 C Ta 70 C 50 C till 195 C T4 50 C Ta 70 C 50 C till 130 C T5 50 C Ta 70 C 50 C till 95 C T6 50 C Ta 70 C 50 C till 80 C Dammgrupper för zoner: T250 C 60 C Ta 70 C 60 C till 250 C T200 C 60 C Ta 70 C 60 C till 195 C T135 C 60 C Ta 70 C 60 C till 130 C T100 C 60 C Ta 70 C 60 C till 95 C T85 C 60 C Ta 70 C 60 C till 80 C 5

6 I5 FM egensäkerhet (IS), gnistfrihet (NI) Intyg: FM16US0010X Standarder: FM-klass ; FM-klass ; FM-klass ; FM-klass ; ANSI/ISA ; ANSI/ISA ; ANSI/ISA ; ANSI/NEMA ; ANSI/IEC Märkdata: Egensäkerhet KL. I, ll, lll DIV. 1, GR. A G T4 T2 Gnistfrihet KL. I, DIV. 2, GR. A D T4 T2 S KL. Il, lll DIV. 2, GR. E G T4 T3 KL. l zon 0 AEx ia IIC T4...T2 Ga KL. l zon 0/1 AEx ib IIC T4...T2 Ga/Gb Zon 20 AEx ia IIIC T85 C T250 C Da ( 60 C Ta +70 C) Vid installation i enlighet med kontrollritning D Säkerhetsparameter HART Spänning (U i ) Strömstyrka (I i ) Effekt (P i ) Kapacitans (C i ) 30 V 133 ma 1,0 W 7,3 nf Induktans (L i ) 0 Särskilda användningsförhållanden (X): 1. Nivåtransmittermodellen 5408 klarar inte det dielektriska hållfasthetstestet med 500 V rms mellan kretsarna och jord. Vid installation måste hänsyn tas till denna omständighet. 2. Icke-standardiserad målning (annan färg än Rosemount Blue) och brickor fästa med ståltråd kan utgöra risk för elektrostatisk urladdning. Undvik installation som kan orsaka elektrostatisk ansamling och rengör endast med en fuktig duk. 3. Kablar, kabelförskruvningar och pluggar måste vara anpassade för en temperatur 5 C över den maximala specifikationen för omgivningstemperaturen för installationsstället. 4. Transmittern kan installeras i avgränsningsväggen mellan ett zon 0- och zon 1-område. I den här konfigurationen är processanslutningen installerad i zon 0, medan transmitterhuset är installerat i zon 1. Se kontrollritning D Användaren ska på märkplåten permanent markera rutan för den typ av skydd som valts för den specifika installationen. När typen av skydd har markerats får den inte ändras. 6. Förhållandet mellan temperaturklass och intervallet för omgivningstemperatur och processtemperatur för utrustningen är som följer: 6

7 Produktintyg För divisioner: Temperaturklass/maximal yttemperatur Gasgrupper för divisioner: omgivningstemperatur processtemperatur T2 60 C Ta 70 C 60 C till 250 C T3 60 C Ta 70 C 60 C till 195 C T4 60 C Ta 70 C 60 C till 130 C Dammgrupper för divisioner: T3 60 C Ta 70 C 60 C till 160 C T4 60 C Ta 70 C 60 C till 130 C T5 60 C Ta 70 C 60 C till 95 C T6 60 C Ta 70 C 60 C till 80 C För zoner: Temperaturklass/maximal yttemperatur Gasgrupper för zoner: omgivningstemperatur processtemperatur 1.8 Kanada E6 T2 60 C Ta 70 C 60 C till 250 C T3 60 C Ta 70 C 60 C till 195 C T4 60 C Ta 70 C 60 C till 130 C Dammgrupper för zoner: T250 C 60 C Ta 70 C 60 C till 250 C T200 C 60 C Ta 70 C 60 C till 195 C T135 C 60 C Ta 70 C 60 C till 130 C T100 C 60 C Ta 70 C 60 C till 95 C T85 C 60 C Ta 70 C 60 C till 80 C CSA explosionssäker, dammgnistsäker Intyg: FM16CA0011X Standarder: C22.2 No :2004 (R2013), C22.2 No :2016, C22.2 No :1966 (R:2014), C22.2 No. 30-M1986:1986 (R:2012), C22.2 No. 94-M91:1991 (R:2011), C22.2 No :2004, CAN/CSA C22.2 No :2015 Ed. 3, C22.2 No :2016 Ed. 3, C22.2 No :2016; CAN/CSA-C22.2 No :2015, C :2005 (R:2015) Märkdata: Explosionssäker KL. I, DIV. 1, GR. A D T6 T2 Dammgnistsäker KL. II/III, DIV. 1, GR. E G; T6...T3 Ex db IIC T6 T3 Gb Ex tb IIIC T85 C T250 C Db ( 40 C Ta +70 C) (1) ; typ 4X/IP6X 1. Andra temperaturområden kan gälla, se Särskilda användningsvillkor (X). 7

8 Särskilda användningsförhållanden (X): 1. Fogar i flambanan kan inte repareras. Kontakta tillverkaren. 2. Icke-standardiserad målning (annan färg än Rosemount Blue) och brickor fästa med ståltråd kan utgöra risk för elektrostatisk urladdning. Undvik installation som kan orsaka elektrostatisk ansamling och rengör endast med en fuktig duk. 3. Kablar, kabelförskruvningar och pluggar måste vara anpassade för en temperatur 5 C över den maximala specifikationen för omgivningstemperaturen för installationsstället. 4. Metriska fältkopplingsingångar är inte tillåtna för divisioner. 5. Transmittern kan installeras i avgränsningsväggen mellan ett zon 0- och zon 1-område. I den här konfigurationen är processanslutningen installerad i zon 0, medan transmitterhuset är installerat i zon 1. Se kontrollritning D Kabelanslutningar som ger en kapslingsklass på minst IP65 och/eller typ 4X-märkning för skyddskåpan ska användas. För att bibehålla intrångsskyddet ska kåpor och sensormodulen vara ordentligt åtdragna, och kabelanslutningar och blindpluggar ska vara tätade med PTFE-tejp eller gängtätning. Se instruktionsboken för tillämpningskrav. 7. Installera i enlighet med kontrollritning D Användaren ska på märkplåten permanent markera rutan för den typ av skydd som valts för den specifika installationen. När typen av skydd har markerats får den inte ändras. 9. Displayglaset ska placeras på ett sådant sätt att risken för mekanisk påverkan minimeras. 10. Förhållandet mellan temperaturklass och intervallet för omgivningstemperatur och processtemperatur för utrustningen är som följer: För divisioner: Temperaturklass/maximal yttemperatur Gasgrupper för divisioner: omgivningstemperatur processtemperatur T2 40 C Ta 70 C 40 C till 250 C T3 40 C Ta 70 C 40 C till 195 C T4 40 C Ta 70 C 40 C till 130 C T5 40 C Ta 70 C 40 C till 95 C T6 40 C Ta 70 C 40 C till 80 C Dammgrupper för divisioner: T3 50 C Ta 70 C 50 C till 160 C T4 50 C Ta 70 C 50 C till 130 C T5 50 C Ta 70 C 50 C till 95 C T6 50 C Ta 70 C 50 C till 80 C 8

9 Produktintyg För zoner: Temperaturklass/maximal yttemperatur Gasgrupper för zoner: omgivningstemperatur processtemperatur T2 50 C Ta 70 C 50 C till 250 C T3 50 C Ta 70 C 50 C till 195 C T4 50 C Ta 70 C 50 C till 130 C T5 50 C Ta 70 C 50 C till 95 C T6 50 C Ta 70 C 50 C till 80 C Dammgrupper för zoner: T250 C 60 C Ta 70 C 60 C till 250 C T200 C 60 C Ta 70 C 60 C till 195 C T135 C 60 C Ta 70 C 60 C till 130 C T100 C 60 C Ta 70 C 60 C till 95 C T85 C 60 C Ta 70 C 60 C till 80 C I6 CSA egensäkra och gnistfria system Intyg: FM16CA0011X Standarder: C22.2 No :2004 (R2013), C22.2 No :2016, C22.2 No :1966 (R:2014), C22.2 No. 94-M91:1991 (R:2011), C22.2 No :2016, C22.2 No :2004, CAN/CSA C22.2 No :2015 Ed. 3, CAN/CSAC22.2 No :2014 Ed. 2, CAN/CSAC22.2 No :2015 Ed.2, C22.2 No :2016, C :2005 (R:2015) Märkdata: Egensäkerhet KL. I, ll, lll DIV. 1, GR. A G T4 T2 Gnistfrihet KL. I, DIV. 2, GR. A D T4 T2 S KL. Il, lll DIV. 2, GR. E-G T4 T3 Ex ia IIC T4...T2 Ga Ex ib IIC T4...T2 Ga/Gb Ex ia IIIC T85 C T250 C Da ( 60 C Ta +70 C) Vid installation i enlighet med kontrollritning D Säkerhetsparameter Spänning (U i ) Strömstyrka (I i ) Effekt (P i ) Kapacitans (C i ) HART 30 V 133 ma 1,0 W 7,3 nf Induktans (L i ) 0 9

10 Särskilda användningsförhållanden (X): 1. Nivåtransmittermodellen 5408 klarar inte det dielektriska hållfasthetstestet med 500 V rms mellan kretsarna och jord. Vid installation måste hänsyn tas till denna omständighet. 2. Icke-standardiserad målning (annan färg än Rosemount Blue) och brickor fästa med ståltråd kan utgöra risk för elektrostatisk urladdning. Undvik installation som kan orsaka elektrostatisk ansamling och rengör endast med en fuktig duk. 3. Kablar, kabelförskruvningar och pluggar måste vara anpassade för en temperatur 5 C över den maximala specifikationen för omgivningstemperaturen för installationsstället. 4. Transmittern kan installeras i avgränsningsväggen mellan ett zon 0- och zon 1-område. I den här konfigurationen är processanslutningen installerad i zon 0, medan transmitterhuset är installerat i zon 1. Se kontrollritning D Användaren ska på märkplåten permanent markera rutan för den typ av skydd som valts för den specifika installationen. När typen av skydd har markerats får den inte ändras. 6. Förhållandet mellan temperaturklass och intervallet för omgivningstemperatur och processtemperatur för utrustningen är som följer: För divisioner: Temperaturklass/maximal yttemperatur Gasgrupper för divisioner: omgivningstemperatur processtemperatur T2 60 C Ta 70 C 60 C till 250 C T3 60 C Ta 70 C 60 C till 195 C T4 60 C Ta 70 C 60 C till 130 C Dammgrupper för divisioner: T3 60 C Ta 70 C 60 C till 160 C T4 60 C Ta 70 C 60 C till 130 C T5 60 C Ta 70 C 60 C till 95 C T6 60 C Ta 70 C 60 C till 80 C För zoner: Temperaturklass/maximal yttemperatur Gasgrupper för zoner: omgivningstemperatur processtemperatur T2 60 C Ta 70 C 60 C till 250 C T3 60 C Ta 70 C 60 C till 195 C T4 60 C Ta 70 C 60 C till 130 C Dammgrupper för zoner: T250 C 60 C Ta 70 C 60 C till 250 C T200 C 60 C Ta 70 C 60 C till 195 C T135 C 60 C Ta 70 C 60 C till 130 C T100 C 60 C Ta 70 C 60 C till 95 C T85 C 60 C Ta 70 C 60 C till 80 C 10

11 Produktintyg 1.9 Europa E1 ATEX flamsäker Intyg: FM15ATEX0055X Standarder: SS-EN :2012, SS-EN :2014, SS-EN :2015, SS-EN :2014, SS-EN A1+A2:2013 Märkdata: II 1/2G Ex db IIC T6 T2 Ga/Gb II 2D Ex tb IIIC T85 C T250 C Db, IP6X ( 60 C Ta +70 C) Särskilda användningsförhållanden (X): 1. Fogar i flambanan kan inte repareras. Kontakta tillverkaren. 2. Icke-standardiserad målning (annan färg än Rosemount Blue) och brickor fästa med ståltråd kan utgöra risk för elektrostatisk urladdning. Undvik installation som kan orsaka elektrostatisk ansamling och rengör endast med en fuktig duk. 3. Kablar, kabelförskruvningar och pluggar måste vara anpassade för en temperatur 5 C över den maximala specifikationen för omgivningstemperaturen för installationsstället. 4. Transmittern kan installeras i avgränsningsväggen mellan en kategori 1- och kategori 2-plats. I den här konfigurationen är processanslutningen installerad i kategori 1, medan transmitterhuset är installerat i kategori 2. Se kontrollritning D Kabelanslutningar som ger en kapslingsklass på minst IP65 för skyddskåpan ska användas. För att bibehålla intrångsskyddet ska kåpor och sensormodulen vara ordentligt åtdragna, och kabelanslutningar och blindpluggar ska vara tätade med PTFE-tejp eller gängtätning. Se instruktionsboken för tillämpningskrav. 6. Installera i enlighet med kontrollritning D Användaren ska på märkplåten permanent markera rutan för den typ av skydd som valts för den specifika installationen. När typen av skydd har markerats får den inte ändras. 8. Displayglaset ska placeras på ett sådant sätt att risken för mekanisk påverkan minimeras. 9. Förhållandet mellan temperaturklass och intervallet för omgivningstemperatur och processtemperatur för utrustningen är som följer: Temperaturklass/maximal yttemperatur Gas- och dammgrupper: omgivningstemperatur processtemperatur T2/T250 C 60 C Ta 70 C 60 C till 250 C T3/T200 C 60 C Ta 70 C 60 C till 195 C T4/T135 C 60 C Ta 70 C 60 C till 130 C T5/T100 C 60 C Ta 70 C 60 C till 95 C T6/T85 C 60 C Ta 70 C 60 C till 80 C 11

12 I1 ATEX egensäkerhet Intyg: FM15ATEX0055X Standarder: SS-EN :2012, SS-EN :2012, SS-EN :2015 Märkdata: II 1G Ex ia IIC T4 T2 Ga II 1/2G Ex ib IIC T4 T2 Ga/Gb II 1D Ex ia IIIC T135 C T250 C Da II 2D Ex ib IIIC T135 C T250 C Db ( 60 C Ta +70 C) Säkerhetsparameter Spänning (U i ) Strömstyrka (I i ) Effekt (P i ) Kapacitans (C i ) HART 30 V 133 ma 1,0 W 7,3 nf Induktans (L i ) 0 Särskilda användningsförhållanden (X): 1. Nivåtransmittermodellen 5408 klarar inte det dielektriska hållfasthetstestet med 500 V rms mellan kretsarna och jord. Vid installation måste hänsyn tas till denna omständighet. 2. Icke-standardiserad målning (annan färg än Rosemount Blue) och brickor fästa med ståltråd kan utgöra risk för elektrostatisk urladdning. Undvik installation som kan orsaka elektrostatisk ansamling och rengör endast med en fuktig duk. 3. Kablar, kabelförskruvningar och pluggar måste vara anpassade för en temperatur 5 C över den maximala specifikationen för omgivningstemperaturen för installationsstället. 4. Transmittern kan installeras i avgränsningsväggen mellan en kategori 1- och kategori 2-plats. I den här konfigurationen är processanslutningen installerad i kategori 1, medan transmitterhuset är installerat i kategori 2. Se kontrollritning D Användaren ska på märkplåten permanent markera rutan för den typ av skydd som valts för den specifika installationen. När typen av skydd har markerats får den inte ändras. 6. Förhållandet mellan temperaturklass och intervallet för omgivningstemperatur och processtemperatur för utrustningen är som följer: Temperaturklass/maximal yttemperatur Gasgrupper: omgivningstemperatur processtemperatur T2 60 C Ta 70 C 60 C till 250 C T3 60 C Ta 70 C 60 C till 195 C T4 60 C Ta 70 C 60 C till 130 C Dammgrupper: T250 C 60 C Ta 70 C 60 C till 250 C T200 C 60 C Ta 70 C 60 C till 195 C T135 C 60 C Ta 70 C 60 C till 130 C T100 C 60 C Ta 70 C 60 C till 95 C T85 C 60 C Ta 70 C 60 C till 80 C 12

13 Produktintyg N1 ATEX-typ N: Gnistfri Intyg: FM15ATEX0056X Standarder: SS-EN :2012, SS-EN :2010 Märkdata: II 3G Ex na IIC T4 T2 Gc, IP65 ( 34 C Ta +70 C) V 42,4V, I 23 ma Särskilda användningsförhållanden (X): 1. Nivåtransmittermodellen 5408 klarar inte det dielektriska hållfasthetstestet med 500 V rms mellan kretsarna och jord. Vid installation måste hänsyn tas till denna omständighet. 2. Kabelanslutningar som ger en kapslingsklass på minst IP65 för skyddskåpan ska användas. För att bibehålla intrångsskyddet ska kåpor och sensormodulen vara ordentligt åtdragna, och kabelanslutningar och blindpluggar ska vara tätade med PTFE-tejp eller gängtätning. Se instruktionsboken för tillämpningskrav. 3. Förhållandet mellan temperaturklass och intervallet för omgivningstemperatur och processtemperatur för utrustningen är som följer: Temperaturklass omgivningstemperatur processtemperatur T2 34 C Ta 70 C 34 C till 250 C T3 34 C Ta 70 C 34 C till 195 C T4 34 C Ta 70 C 34 C till 130 C 1.10 Övriga världen E7 IECEx flamsäker Intyg: IECEx FMG X Standarder: IEC :2011, IEC :2014; IEC :2014, IEC :2013 Märkdata: Ex db IIC T6 T2 Ga/Gb Ex tb IIIC T85 C T250 C Db IP65 ( 60 C Ta +70 C) Särskilda användningsförhållanden (X): 1. Fogar i flambanan kan inte repareras. Kontakta tillverkaren. 2. Icke-standardiserad målning (annan färg än Rosemount Blue) och brickor fästa med ståltråd kan utgöra risk för elektrostatisk urladdning. Undvik installation som kan orsaka elektrostatisk ansamling och rengör endast med en fuktig duk. 3. Kablar, kabelförskruvningar och pluggar måste vara anpassade för en temperatur 5 C över den maximala specifikationen för omgivningstemperaturen för installationsstället. 4. Transmittern kan installeras i avgränsningsväggen mellan EPL Ga och EPL Gb. I denna konfiguration är processanslutningen EPL Ga, medan transmitterhuset är EPL Gb. Se kontrollritning D Kabelanslutningar som ger en kapslingsklass på minst IP65 för skyddskåpan ska användas. För att bibehålla intrångsskyddet ska kåpor och sensormodulen vara ordentligt åtdragna, och kabelanslutningar och blindpluggar ska vara tätade med PTFE-tejp eller gängtätning. Se instruktionsboken för tillämpningskrav. 6. Installera i enlighet med kontrollritning D Användaren ska på märkplåten permanent markera rutan för den typ av skydd som valts för den specifika installationen. När typen av skydd har markerats får den inte ändras. 13

14 8. Displayglaset ska placeras på ett sådant sätt att risken för mekanisk påverkan minimeras. 9. Förhållandet mellan temperaturklass och intervallet för omgivningstemperatur och processtemperatur för utrustningen är som följer: Temperaturklass/maximal yttemperatur Gas- och dammgrupper: omgivningstemperatur processtemperatur T2/T250 C 60 C Ta 70 C 60 C till 250 C T3/T200 C 60 C Ta 70 C 60 C till 195 C T4/T135 C 60 C Ta 70 C 60 C till 130 C T5 / T100 C 60 C Ta 70 C 60 C till 95 C T6/T85 C 60 C Ta 70 C 60 C till 80 C I7 IECEx egensäkerhet Intyg: IECEx FMG X Standarder: IEC :2011, IEC :2011, IEC :2014 Märkdata: Ex ia IIC T4 T2 Ga Ex ib IIC T4 T2 Ga/Gb Ex ia IIIC T135 C T250 C Da Ex ib IIIC T135 C T250 C Db ( 60 C Ta +70 C) Säkerhetsparameter Spänning (U i ) Strömstyrka (I i ) Effekt (P i ) Kapacitans (C i ) HART 30 V 133 ma 1,0 W 7,3 nf Induktans (L i ) 0 Särskilda användningsförhållanden (X): 1. Nivåtransmittermodellen 5408 klarar inte det dielektriska hållfasthetstestet med 500 V rms mellan kretsarna och jord. Vid installation måste hänsyn tas till denna omständighet. 2. Icke-standardiserad målning (annan färg än Rosemount Blue) och brickor fästa med ståltråd kan utgöra risk för elektrostatisk urladdning. Undvik installation som kan orsaka elektrostatisk ansamling och rengör endast med en fuktig duk. 3. Kablar, kabelförskruvningar och pluggar måste vara anpassade för en temperatur 5 C över den maximala specifikationen för omgivningstemperaturen för installationsstället. 4. Transmittern kan installeras i avgränsningsväggen mellan EPL Ga och EPL Gb. I denna konfiguration är processanslutningen EPL Ga, medan transmitterhuset är EPL Gb. Se kontrollritning D Användaren ska på märkplåten permanent markera rutan för den typ av skydd som valts för den specifika installationen. När typen av skydd har markerats får den inte ändras. 14

15 Produktintyg 6. Förhållandet mellan temperaturklass och intervallet för omgivningstemperatur och processtemperatur för utrustningen är som följer: Temperaturklass/maximal yttemperatur Gasgrupper: omgivningstemperatur processtemperatur T2 60 C Ta 70 C 60 C till 250 C T3 60 C Ta 70 C 60 C till 195 C T4 60 C Ta 70 C 60 C till 130 C Dammgrupper: T250 C 60 C Ta 70 C 60 C till 250 C T200 C 60 C Ta 70 C 60 C till 195 C T135 C 60 C Ta 70 C 60 C till 130 C T100 C 60 C Ta 70 C 60 C till 95 C T85 C 60 C Ta 70 C 60 C till 80 C N7 IECEx typ N: Gnistfri Intyg: IECEx FMG X Standarder: IEC :2011, IEC :2010 Märkdata: Ex na IIC T4 T2 Gc ( 34 C Ta +70 C), IP65 V 42,4V, I 23 ma Särskilda användningsförhållanden (X): 1. Nivåtransmittermodellen 5408 klarar inte det dielektriska hållfasthetstestet med 500 V rms mellan kretsarna och jord. Vid installation måste hänsyn tas till denna omständighet. 2. Kabelanslutningar som ger en kapslingsklass på minst IP65 för skyddskåpan ska användas. För att bibehålla intrångsskyddet ska kåpor och sensormodulen vara ordentligt åtdragna, och kabelanslutningar och blindpluggar ska vara tätade med PTFE-tejp eller gängtätning. Se instruktionsboken för tillämpningskrav. 3. Förhållandet mellan temperaturklass och intervallet för omgivningstemperatur och processtemperatur för utrustningen är som följer: Temperaturklass omgivningstemperatur processtemperatur T2 34 C Ta 70 C 34 C till 250 C T3 34 C Ta 70 C 34 C till 195 C T4 34 C Ta 70 C 34 C till 130 C 15

16 Figur 1. EU-försäkran om överensstämmelse för Rosemount 5408 EU Declaration of Conformity No: 5408 We, Rosemount Tank Radar AB Layoutvägen 1 S MÖLNLYCKE Sweden declare under our sole responsibility that the product, manufactured by, Rosemount TM 5408 Level Transmitter Rosemount Tank Radar AB Layoutvägen 1 S MÖLNLYCKE Sweden is in conformity with the provisions of the European Community Directives, including the latest amendments, as shown in the attached schedule. Presumption of conformity is based on the application of the harmonized standards, normative documents or other documents and, when applicable or required, a European Community notified body certification, as shown in attached schedule. (signature) Dajana Prastalo (name - printed) Manager Product Approvals (function name - printed) (date of issue) 16

17 Produktintyg Schedule No: 5408 EMC, Electromagnetic Compatibility Directive (2014/30/EU) EN :2013 ATEX, Explosive Atmospheres Directive (2014/34/EU) FM15ATEX0055X Intrinsic Safety 4-20mA): Equipment Group II, Category 1G, Ex ia IIC T4 T2 Ga Equipment Group II, Category 1/2G, Ex ib IIC T4 T2 Ga/Gb Equipment Group II, Category 1D, Ex ia IIIC T85 C T250 C Da Flameproof (Hart@ 4-20mA):: Equipment Group II, Category 1/2G, Ex db IIC T6 T2 Ga/Gb Equipment Group II, Category 2D, Ex tb IIIC T85 C T250 C Db EN :2012; EN :2014; EN :2012; EN :2015; EN :2014 FM15ATEX0056X Type of protection N, Non-sparking (Hart@ 4-20mA):: Equipment Group II, Category 3G, Ex na IIC T4 T2 Gc EN :2012; EN :2010 Page 2 of 3 17

18 Schedule No: 5408 RE, Radio Equipment Directive (2014/53/EU) ETSI EN :2011; ETSI EN :2011; EN 62479:2010 Low Voltage Directive (2014/35/EU) EN :2010 ATEX Notified Body for EU Type Examination Certificates and Type Examination Certificates FM Approvals Ltd [Notified Body Number: 1725] 1 Windsor Dials Bershire UK. SL4 1RS ATEX Notified Body for Quality Assurance DNV Nemko Presafe AS [Notified Body Number: 2460] P.O. Box 73, Blindern 0314 Oslo Norway Page 3 of 3 18

19 Produktintyg EU-försäkran om överensstämmelse Nr 5408 Vi, Rosemount Tank Radar AB Layoutvägen 1 S MÖLNLYCKE Sverige intygar på eget ansvar att följande produkt: tillverkad av Rosemount Tank Radar AB Layoutvägen 1 S MÖLNLYCKE Sverige Nivåtransmitter Rosemount TM 5408 överensstämmer med föreskrifterna i EG-direktiven, inklusive de senaste tilläggen, som framgår av bifogad tabell. Förutsättningen för överensstämmelse baseras på tillämpningen av de harmoniserade standarderna, normerande dokument eller andra dokument och, när så är tillämpligt eller erforderligt, ett intyg från ett till EG anmält organ, som framgår av bifogad tabell. Chef produktgodkännande (befattning textad) Dajana Prastalo (namn textat) (datum för utfärdande) 19

20 Tabell Nr 5408 Direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC, 2014/30/EU) SS-EN :2013 Direktivet om utrustning avsedd för användning i explosionsfarlig miljö (ATEX, 2014/34/EU) FM15ATEX0055X Egensäkerhet (Hart vid 4 20 ma): Utrustning grupp II, kategori 1G, Ex ia IIC T4 T2 Ga Utrustning grupp II, kategori 1/2G, Ex ib IIC T4 T2 Ga/Gb Utrustning grupp II, kategori 1D, Ex ia IIIC T85 C T250 C Da Flamsäker (HART vid 4 20 ma): Utrustning grupp II, kategori 1/2G, Ex db IIC T6 T2 Ga/Gb Utrustning grupp II, kategori 2D, Ex tb IIIC T85 C T250 C Db SS-EN :2012; SS-EN :2014; SS-EN :2012; SS-EN :2015; SS-EN :2014 FM15ATEX0056X Skyddstyp N, gnistfritt (Hart vid 4 20mA): Utrustning grupp II, kategori 3G, Ex na IIC T4 T2 Gc SS-EN :2012; SS-EN :2010 Sidan 2 av 3 20

21 Produktintyg Tabell Nr 5408 Direktivet om radioutrustning (Radio Equipment Directive, RE) (2014/53/EU) ETSI SS-EN :2011; ETSI SS-EN :2011; SS-EN 62479:2010 Lågspänningsdirektivet (2014/35/EU) SS-EN :2010 Anmält organ för EU-typutvärderingsintyg och typutvärderingsintyg enligt ATEX-direktivet FM Approvals Ltd [nummer på anmält organ: 1725] 1 Windsor Dials Bershire Storbritannien SL4 1RS Anmält organ för kvalitetssäkring enligt ATEX-direktivet DNV Nemko Presafe AS [nummer på anmält organ: 2460] P.O. Box 73, Blindern 0314 Oslo Norge Sidan 3 av 3 21

22 Figur 2. D Kontrollritning för systemet UTGÅVA ÄNDRAT BESTÄLLNINGSNR. VECKA UTGÅVA ÄNDRAT BESTÄLLNINGSNR VECKA UTGÅVA ÄNDRAT BESTÄLLNINGSNR VECKA SME SME KONTROLLRITNING FÖR SYSTEMET ROSEMOUNT 5408-SERIEN ALLMÄN INFORMATION 1. Inga ändringar får göras på ritningen utan föregående FM-intyg. 2. Installationsritningarna från tillverkare till tillhörande apparatur måste följas vid installation av denna utrustning. 3. Installationer i USA ska utföras i enlighet med ANSI/ISA RP Installation of Intrinsically Safe Systems for Hazardous (Classified) Locations (Installation av egensäkra system i farliga (klassifierade) miljöer) och den senaste utgåvan av National Electrical Code (ANSI/NFPA 70). 4. Installationer i Kanada ska utföras i enlighet med den senaste utgåvan av C22.1 Canadian Electrical Code, del I. 5. Installationer i Europa ska följa relevanta krav i SS-EN och gällande nationella bestämmelser. 6. Installationer för IECEx-certificering ska utföras i enlighet med de senaste utgåvorna av kopplingsmetoder för ursprungslandet. 7. Skiljeväggen för EPL Ga är tillverkad av rostfritt stål och en svetsad lins av sammansmält glas/rostfritt stål. 8. EPL Ga/Gb-separeringen görs ogiltig om transmittern tas bort från antennanslutningen, eftersom en risk uppstår för läckage av brandfarlig gas eller intrång av flammor. Koppla bort strömmen innan transmittern tas bort. 9. Gängstorlek antingen ½-tums NPT (14/tum) eller M20 x 1,5. Identifiering av storlek och typ på gänga (ingen markering = ½-tums NPT (14/tum)). 10. Ytterligare installationkrav finns i snabbstartsguiden (dok.nr ) och dokumentet med produktintyg (dok.nr ). 11. Se tabellen nedan för tillämplig P/T-klassning för olika antenntyper. Antenntyp Konantenn (PTFE-tätning, CAA) Konantenn (PTFE-tätning, CAB) Konantenn (PTFE-tätning, CAC) Konantenn (PTFE-tätning, CAD) Driftstemperatur och -tryck bar C bar C bar C bar C Konantenn (PEEK-tätning, FVMQ, CBF) bar C KABELRÖRSGÄNGA, BÅDA SIDOR (se anmärkning 9) Konantenn (PEEK-tätning, Kalrez, CBK) bar C Konantenn (PEEK-tätning, Viton, CBV) bar C Konantenn (PEEK-tätning, FKM, CBM) bar C ½-tums NPT (14/tum) M20 x 1,5 Parabolantenn (vridmontering, PAS) 0, bar C M20 VARNING Utbyte av komponenter kan försämra egensäkerheten. VARNING Potentiell risk för elektrostatisk laddning VARNING För att förhindra antändning av luften i miljöer med brandfarlig eller lättantändlig atmosfär ska strömmen kopplas bort innan service utförs. Öppna inte enheten i explosionsfarliga miljöer. FM-GODKÄND PRODUKT Inga ändringar får göras på denna ritning utan föregående FM-intyg (Factory Mutual). UTGIVEN AV ESa-LN GODKÄND AV EAp VECKA 1524 VECKA 1525 PRODUKTKOD 5408 DOK. TYP Rosemount Tank Radar AB, Layoutvägen 1, S MÖLNLYCKE, SVERIGE TITEL STORLEK 6 A3 Kontrollritning för systemet Rosemount 5408-serien (Allmän information) RITNINGSNR D UTGÅVA 2 D BLAD 1 AV 6 UPPHOVSRÄTTEN/ÄGANDERÄTTEN TILL DETTA DOKUMENT ÄR OCH FÖRBLIR VÅR. DOKUMENTET FÅR INTE ANVÄNDAS UTAN TILLÅTELSE OCH FÅR INTE DELGES TREDJE PART. ÖVERTRÄDELSE BEIVRAS. ROSEMOUNT TANK RADAR AB, SVERIGE 1 22

23 Produktintyg UTGÅVA ÄNDRAT BESTÄLLNINGSNR UTGÅVA VECKA UTGÅVA VECKA VECKA SME SME GODKÄNNANDE AV ENHETSBEGREPP Enhetsbegreppet tillåter sammankoppling av egensäker apparatur till tillhörande apparatur som inte är specifikt undersökt i kombination som ett system. De godkända värdena för max. spänning för öppen krets (Uo, Voc eller Vt) och max. ström vid kortslutning (Io, Isc eller It) och max. effekt (Po eller Voc x Isc / 4 eller Vt x It / 4) för tillhörande apparatur måste vara mindre än eller lika med maximal säker inspänning (Ui), maximal säker inströmstyrka (Ii) och maximal säker ineffekt (Pi) för den egensäkra apparaturen. Dessutom måste den godkända max. tillåtna anslutna kapacitansen (Ca eller Co) för tillhörande apparatur vara större än summan av sammankopplingskablarnas kapacitans och den oskyddade interna kapacitansen (Ci) för den egensäkra apparaturen, och den godkända max. tillåtna anslutna induktansen (La eller Lo) för tillhörande apparatur måste vara större än summan av sammankopplingskablarnas induktans och den oskyddade interna induktansen (Li) för den egensäkra apparaturen. OKLASSIFICERAD MILJÖ STRÖM- FÖRSÖRJNING TILLHÖRANDE APPARATUR [ia] BARRIÄR FARLIG MILJÖ / EXPLOSIONSFARLIG MILJÖ (ZON 0/20, DIVISION 1) (ZON 1/21, DIVISION 1) Jorduttag, internt Anmärkningar 1. Inga ändringar får göras på ritningen utan föregående FM-intyg. 2. Tillhörande apparatur måste vara FM-godkänd för installationer i USA. 3. Tillhörande apparatur måste ha kanadensiska godkännanden för installationer i Kanada. 4. Tillhörande apparatur måste vara ATEX-certifierad för installationer i Europa. 5. Tillhörande apparatur måste vara IECEx-certifierad för IECEx-installationer. 6. Installationsritningarna från tillverkare till tillhörande apparatur måste följas vid installation av denna utrustning. 7. Installationer i USA ska utföras i enlighet med ANSI/ISA RP Installation of Intrinsically Safe Systems for Hazardous (Classified) Locations (Installation av egensäkra system i farliga (klassifierade) miljöer) och den senaste utgåvan av National Electrical Code (ANSI/NFPA 70). 8. Resistansen mellan egensäker jordning och jordanslutning ska vara mindre än 1,0 ohm. 9. Installationer i Kanada ska utföras i enlighet med den senaste utgåvan av C22.1 Canadian Electrical Code, del I. 10. Installationer i Europa ska följa relevanta krav i SS-EN och gällande nationella bestämmelser. 11. Installationer för IECEx-certificering ska utföras i enlighet med de senaste utgåvorna av kopplingsmetoder för ursprungslandet. 12. Enhetsbegreppet tillåter sammankoppling av tillhörande apparatur och egensäker apparatur när följande är sant: U o i, I o i, P o i, C o i + C kabel ; L o i + L kabel. FMUS FMC ATEX IECEx Modell 4 20mA/HART Egensäker, EPL Ga Installation IS Klass I, II, III, DIV. 1, GR. A G T4 T2 KL. I, zon 0 AEx ia IIC T4 T2 Ga/Gb Zon 20 AEx ia IIIC T85 C T250 C Da IS Klass I, II, III, DIV. 1, GR. A-G T4 T2 Ex ia IIC T4 T2 Ga Ex ia IIIC T85 C T250 C Da II 1G Ex ia IIC T4..T2 Ga II 1D Ex ia IIIC T135 C...T250 C Da Ex ia IIC T4..T2 Ga Ex ia IIIC T135 C...T250 C Da Omgivningstemperaturgränser 60 C Ta +70 C 60 C Ta +70 C 60 C Ta +70 C 60 C Ta +70 C Enhetsparametrar för egensäkerhet Jorduttag, externt RITNINGSNR 2 1 D VARNING Utbyte av komponenter kan försämra egensäkerheten. VARNING Potentiell risk för elektrostatisk laddning VARNING För att förhindra antändning av luften i miljöer med brandfarlig eller lättantändlig atmosfär ska strömmen kopplas från innan service utförs. FM- GODKÄND PRODUKT Inga ändringar får göras på ritningen utan föregående FM-intyg. UTGÅVA D AV ESa-LN GODKÄND AV EAp VECKA 1524 VECKA 1525 PRODUKTNR 5408 DOK. TYP Rosemount Tank Radar AB, Layoutvägen 1, S MÖLNLYCKE, SVERIGE STORLEK 6 A3 TITEL Kontrollritning för systemet Rosemount serien (egensäker, EPL Ga installation) BLAD 2 AV 6 D UTGÅVA UPPHOVSRÄTTEN/ÄGANDERÄTTEN TILL DETTA DOKUMENT ÄR OCH FÖRBLIR VÅR. DOKUMENTET FÅR INTE ANVÄNDAS UTAN TILLÅTELSE OCH FÅR INTE DELGES TREDJE PART. ÖVERTRÄDELSE BEIVRAS. ROSEMOUNT TANK RADAR AB, SVERIGE 23

24 UTGÅVA ÄNDRAT BESTÄLLNINGSNR. VECKA UTGÅVA ÄNDRAT BESTÄLLNINGSNR. VECKA UTGÅVA ÄNDRAT BESTÄLLNINGSNR. VECKA SME SME OKLASSIFICERAD MILJÖ FARLIG MILJÖ/EXPLOSIONSFARLIG MILJÖ (ZON 1/21) Jorduttag, internt STRÖM- FÖRSÖRJNING [ib] BARRIÄR EPL Gd TILLHÖRANDE APPARATUR Jorduttag, externt EPL Gd FARLIGT OMRÅDE (ZON 0/21) Anmärkningar 1. Inga ändringar får göras på ritningen utan föregående FM-intyg. 2. Tillhörande apparatur måste vara FM-godkänd för installationer i USA. 3. Tillhörande apparatur måste ha kanadensiska godkännanden för installationer i Kanada. 4. Tillhörande apparatur måste vara ATEX-certifierad för installationer i Europa. 5. Tillhörande apparatur måste vara IECEx-certifierad för IECEx-installationer. 6. Installationsritningarna från tillverkare till tillhörande apparatur måste följas vid installation av denna utrustning. 7. Installationer i USA ska utföras i enlighet med ANSI/ISA RP Installation of Intrinsically Safe Systems for Hazardous (Classified) Locations (Installation av egensäkra system i farliga (klassifierade) miljöer) och den senaste utgåvan av National Electrical Code (ANSI/NFPA 70). 8. Resistansen mellan egensäker jordning och jordanslutning ska vara mindre än 1,0 ohm. 9. Installationer i Kanada ska utföras i enlighet med den senaste utgåvan av C22.1 Canadian Electrical Code, del I. 10. Installationer i Europa ska följa relevanta krav i SS-EN och gällande nationella bestämmelser. 11. Installationer för IECEx-certificering ska utföras i enlighet med de senaste utgåvorna av kopplingsmetoder för ursprungslandet. 12. Enhetsbegreppet tillåter sammankoppling av tillhörande apparatur och egensäker apparatur när följande är sant: 13. De listade egensäkerhetsparametrarna gäller endast tillhörande apparatur med linjär utsignal. FMUS FMC ATEX IECEx Modell 4 20mA/HART Egensäker, EPL Gb-installation Säker apparatur för användning i: KL. I, zon 0/1 AEx ib IIC T4 T2 Ga/Gb Ex ib IIC T4 T2 Ga/Gb II 1/2G Ex ib IIC T4 T2 Ga/Gb Ex ib IIC T4 T2 Ga/Gb Omgivningstemperaturgränser Enhetsparametrar för egensäkerhet VARNING Utbyte av komponenter kan försämra egensäkerheten. VARNING Potentiell risk för elektrostatisk laddning VARNING För att förhindra antändning av luften i miljöer med brandfarlig eller lättantändlig atmosfär ska strömmen kopplas från innan service utförs. FM-GODKÄND PRODUKT Inga ändringar får göras på denna ritning utan föregående FM-intyg (Factory Mutual). UTGIVEN AV VECKA PRODUKTKOD TITEL ESa-LN GODKÄND AV EAp VECKA 1525 DOK. TYP Rosemount Tank Radar AB, Layoutvägen 1, S MÖLNLYCKE, SVERIGE STORLEK 6 A3 Kontrollritning för systemet Rosemount 5408-serien (Egensäker, EPL Gb-installation) RITNINGSNR UTGÅVA D D BLAD 3 AV 6 UPPHOVSRÄTTEN/ÄGANDERÄTTEN TILL DETTA DOKUMENT ÄR OCH FÖRBLIR VÅR. DOKUMENTET FÅR INTE ANVÄNDAS UTAN TILLÅTELSE OCH FÅR INTE DELGES TREDJE PART. ÖVERTRÄDELSE BEIVRAS. ROSEMOUNT TANK RADAR AB, SVERIGE 24

25 Produktintyg UTGÅVA ÄNDRAT BESTÄLLNINGSNR. VECKA UTGÅVA ÄNDRAT BESTÄLLNINGSNR. VECKA UTGÅVA ÄNDRAT BESTÄLLNINGSNR. VECKA SME SME OKLASSIFICERAD MILJÖ FARLIG MILJÖ/EXPLOSIONSFARLIG MILJÖ (ZON 1/21, DIVISION 1) Jorduttag, internt STRÖM- FÖRSÖRJNING EPL Gb EPL Gd Jorduttag, externt FARLIG MILJÖ (ZON 0, DIVISION 1) (ZON 21, DIVISION 1) Anmärkningar Flamsäker/explosionssäker installation 1. Inga ändringar får göras på ritningen utan föregående FM-intyg. 2. Kontrollrummets utrustning som är ansluten till tillhörande apparatur får inte ge upphov till mer än 250 Vrms eller Vdc. 3. Installationer i USA ska utföras i enlighet med den senaste utgåvan av National Electrical Code (ANSI/NFPA 70). 4. Installationer i Kanada ska utföras i enlighet med den senaste utgåvan av C22.1 Canadian Electrical Code, del I. 5. Installationer i Europa ska följa relevanta krav i SS-EN och gällande nationella bestämmelser. 6. Installationer för IECEx-certificering ska utföras i enlighet med de senaste utgåvorna av kopplingsmetoder för ursprungslandet C för division/damm-installationer, 60 C för zon/damm-installationer och 50 C för zon/gas-installationer. FMUS FMC ATEX IECEx Säker apparatur för användning i: Explosionssäker KL. I, DIV. 1, GR. A D T6 T2 Dammgnistsäker KL. II, III DIV. 1, GR. E G T6 T3 KL. I, zon 0/1 AEx db IIC T6..T2 Ga/Gb Zon 21 AEx tb IIIC T85 C...T250 C Db Explosionssäker KL. I, DIV. 1, GR. A D T6 T2 Dammgnistsäker KL. II, III DIV. 1, GR. E G T6 T3 Ex db IIC T6..T2 Ga/Gb Ex tb IIIC T85 C...T250 C Db II 1/2G Ex db IIC T6..T2 Ga/Gb II 2D Ex tb IIIC T85 C...T250 C Db Ex db IIC T6..T2 Ga/Gb Ex tb IIIC T85 C...T250 C Db Omgivningstemperaturgränser (se anmärkning 7) (se anmärkning 7) Modell Normala driftsparametrar VARNING Utbyte av komponenter kan försämra egensäkerheten. VARNING Potentiell risk för elektrostatisk laddning VARNING För att förhindra antändning av luften i miljöer med brandfarlig eller lättantändlig atmosfär ska strömmen kopplas från innan service utförs. Öppna inte enheten i explosionsfarliga miljöer. VARNING Håll tätt när kretsen är strömförande i explosiv miljö. VARNING Tätning ska installeras inom 50 mm från kåpan (gäller för Kanada/zon). 4 20mA/HART U 42,4 V, I 23 ma FM-GODKÄND PRODUKT Inga ändringar får göras på denna ritning utan föregående FM-intyg (Factory Mutual). UTGIVEN AV ESa-LN GODKÄND AV EAp VECKA 1524 VECKA 1525 PRODUKTKOD 5408 DOK. TYP Rosemount Tank Radar AB, Layoutvägen 1, S MÖLNLYCKE, SVERIGE TITEL STORLEK 6 A3 Kontrollritning för systemet Rosemount 5408-serien (Flamsäker/explosionssäker installation) RITNINGSNR D D BLAD 4 AV 6 UTGÅVA UPPHOVSRÄTTEN/ÄGANDERÄTTEN TILL DETTA DOKUMENT ÄR OCH FÖRBLIR VÅR. DOKUMENTET FÅR INTE ANVÄNDAS UTAN TILLÅTELSE OCH FÅR INTE DELGES TREDJE PART. ÖVERTRÄDELSE BEIVRAS. ROSEMOUNT TANK RADAR AB, SVERIGE 25

26 UTGÅVA ÄNDRAT BESTÄLLNINGSNR. VECKA UTGÅVA ÄNDRAT BESTÄLLNINGSNR. VECKA UTGÅVA ÄNDRAT BESTÄLLNINGSNR. VECKA SME SME OKLASSIFICERAD MILJÖ Jorduttag, internt FARLIG MILJÖ/EXPLOSIONSFARLIG MILJÖ (ZON 2, DIVISION 2) STRÖM- FÖRSÖRJNING Jorduttag, externt Anmärkningar Gnistfri installation 1. Inga ändringar får göras på ritningen utan föregående FM-intyg. 2. Installationer i USA ska utföras i enlighet med den senaste utgåvan av National Electrical Code (ANSI/NFPA 70). 3. Installationer i Kanada ska utföras i enlighet med den senaste utgåvan av C22.1 Canadian Electrical Code, del I. 4. Installationer i Europa ska följa relevanta krav i SS-EN och gällande nationella bestämmelser. 5. Installationer för IECEx-certificering ska utföras i enlighet med de senaste utgåvorna av kopplingsmetoder för ursprungslandet. FMUS FMc ATEX Säker apparatur för användning i: Gnistfri KL. I, DIV. 2, GR. A D T4 T2 S KL. ll, lll, DIV. 2, GR. E G T4 T3 Gnistfri KL. I, DIV. 2, GR. A D T4 T2 S KL. ll, lll, DIV. 2, GR. E G T4 T3 II 3G Ex Na IIC T 4 T2 Gc Omgivningstemperaturgränser IECEx Ex Na IIC T4 T2 Gc Modell Normala driftsparametrar 4 20mA/HART U 42,4 V, I 23 ma VARNING Utbyte av komponenter kan försämra egensäkerheten. VARNING Potentiell risk för elektrostatisk laddning VARNING För att förhindra antändning av luften i miljöer med brandfarlig eller lättantändlig atmosfär ska strömmen kopplas från innan service utförs. FM-GODKÄND PRODUKT Inga ändringar får göras på denna ritning utan föregående FM-intyg (Factory Mutual). UTGIVEN AV ESa-LN GODKÄND AV EAp VECKA 1524 VECKA 1525 PRODUKTKOD 5408 DOK. TYP Rosemount Tank Radar AB, Layoutvägen 1, S MÖLNLYCKE, SVERIGE TITEL STORLEK 6 A3 Kontrollritning för systemet Rosemount 5408-serien (Gnistfri installation) RITNINGSNR UTGÅVA D D BLAD 5 AV 6 UPPHOVSRÄTTEN/ÄGANDERÄTTEN TILL DETTA DOKUMENT ÄR OCH FÖRBLIR VÅR. DOKUMENTET FÅR INTE ANVÄNDAS UTAN TILLÅTELSE OCH FÅR INTE DELGES TREDJE PART. ÖVERTRÄDELSE BEIVRAS. ROSEMOUNT TANK RADAR AB, SVERIGE 26

27 Produktintyg UTGÅVA ÄNDRAT BESTÄLLNINGSNR. VECKA UTGÅVA ÄNDRAT BESTÄLLNINGSNR. VECKA UTGÅVA ÄNDRAT BESTÄLLNINGSNR. VECKA 1 SME SME KONTROLLRITNING FÖR SYSTEMET ROSEMOUNT 5408-SERIEN TRANSMITTRAR MED ALTERNATIV FÖR TESTANSLUTNING 1. I farliga miljöer/explosionsfarliga miljöer kan detta test endast göras för egensäkra installationer. 2. Instrumentet som används för mätning av kretsströmmen måste ha korrekt typ av egensäkert skydd. 3. De kombinerade enhetsparametrarna för transmittern och testinstrumentet måste vara kompatibla med utsignalsparametrarna för tillhörande apparatur. 4. Kabeln/pluggen måste sättas tillbaka på TEST-anslutningen efter slutfört test. OKLASSIFICERAD MILJÖ FARLIG MILJÖ/EXPLOSIONSFARLIG MILJÖ (ZON 0/20, DIVISION 1) (ZON 1/21, DIVISION 1) TILLHÖRANDE APPARATUR STRÖM- FÖRSÖRJNING EGENSÄKER BARRIÄR TEST TEST TESTINSTRUMENT VARNING Utbyte av komponenter kan försämra egensäkerheten. VARNING Potentiell risk för elektrostatisk laddning VARNING För att förhindra antändning av luften i miljöer med brandfarlig eller lättantändlig atmosfär ska strömmen kopplas från innan service utförs. FM-GODKÄND PRODUKT Inga ändringar får göras på denna ritning utan föregående FM-intyg (Factory Mutual). Rosemount Tank Radar AB, Layoutvägen 1, S MÖLNLYCKE, SVERIGE UTGIVEN AV VECKA PRODUKTKOD TITEL Kontrollritning för systemet ESa LN Rosemount 5408-serien (Transmitter med alternativ för testanslutning) GODKÄND AV VECKA DOK. TYP STORLEK RITNINGSNR UTGÅVA EAp A3 D D BLAD 6 AV 6 UPPHOVSRÄTTEN/ÄGANDERÄTTEN TILL DETTA DOKUMENT ÄR OCH FÖRBLIR VÅR. DOKUMENTET FÅR INTE ANVÄNDAS UTAN TILLÅTELSE OCH FÅR INTE DELGES TREDJE PART. ÖVERTRÄDELSE BEIVRAS. ROSEMOUNT TANK RADAR AB, SVERIGE 27

28 , vers. AB Tillverkad av Emerson Automation Solutions Rosemount Tank Radar AB Layoutvägen 1 S Mölnlycke Sverige Emerson Process Management AB Box 1053 S Karlstad Sverige +46 (54) (54) Huvudkontor Emerson Automation Solutions 6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, USA eller RFQ.RMD-RCC@Emerson.com Regionkontor för Nordamerika Emerson Automation Solutions 8200 Market Blvd. Chanhassen, MN 55317, USA eller RMT-NA.RCCRFQ@Emerson.com Regionkontor för Latinamerika Emerson Automation Solutions 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, FL, 33323, USA RFQ.RMD-RCC@Emerson.com Regionkontor för Europa Emerson Automation Solutions Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Schweiz +41-(0) (0) RFQ.RMD-RCC@Emerson.com Regionkontor för Asien och Stillahavsregionen Emerson Automation Solutions 1 Pandan Crescent Singapore Enquiries@AP.Emerson.com Regionkontor för Mellanöstern och Afrika Emerson Automation Solutions Emerson FZE P.O. Box 17033, Jebel Ali Free Zone South 2 Dubai, Förenade Arabemiraten RFQ.RMTMEA@Emerson.com Linkedin.com/company/Emerson-Automation-Solutions Twitter.com/Rosemount_News Facebook.com/Rosemount Youtube.com/user/RosemountMeasurement Google.com/+RosemountMeasurement För standardförsäljningsvillkor, se Emerson-logotypen är ett varu- och servicemärke som tillhör Emerson Electric Co. Rosemount och Rosemount-logotypen är varumärken som tillhör Emerson. HART är ett registrerat varumärke som tillhör FieldComm Group. National Electrical Code är ett registrerat varumärke som tillhör National Fire Protection Association, Inc. NEMA är ett registrerat varu- och servicemärke som tillhör National Electrical Manufacturers Association. Övriga märken tillhör sina respektive ägare Emerson. Med ensamrätt.

Produktintyg , Rev CC April Rosemount 3308-seriens trådlösa guidade vågradar, modell 3308A. Produktintyg

Produktintyg , Rev CC April Rosemount 3308-seriens trådlösa guidade vågradar, modell 3308A. Produktintyg 00825-0212-4308, Rev CC Rosemount 3308-seriens trådlösa guidade vågradar, modell 3308A 1 Vers. 1,5 1.1 Information om EU-direktiv EU-försäkran om överensstämmelse för alla tillämpliga europeiska direktiv

Läs mer

Rosemount 214C-sensor. Snabbstartguide , vers. BC Mars 2019

Rosemount 214C-sensor. Snabbstartguide , vers. BC Mars 2019 Rosemount 214C-sensor 00825-0412-2654, vers. BC OBS! Denna guide innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount 214C-sensormodeller. Se tillämplig produktlitteratur för information om konfiguration

Läs mer

Rosemount 3308-seriens trådlöst styrda vågradar, modell 3308A

Rosemount 3308-seriens trådlöst styrda vågradar, modell 3308A 00825-0212-4308, vers. AD Rosemount 3308-seriens trådlöst styrda vågradar, modell 3308A 2 VARNING! Explosioner kan orsaka dödsfall eller allvarlig personskada: Kontrollera att mätarens driftsmiljö stämmer

Läs mer

Rosemount 5400 Nivåtransmitter

Rosemount 5400 Nivåtransmitter 00825-0612-4026, vers AA Rosemount 5400 Nivåtransmitter Monteringsanvisningar för parabolantenn 1.0 Om denna handledning Denna snabbstartguide innehåller anvisningar för mekanisk installation av Rosemount

Läs mer

Rosemount 214C-sensor. Snabbstartguide , vers. AE April 2017

Rosemount 214C-sensor. Snabbstartguide , vers. AE April 2017 Rosemount 214C-sensor 00825-0412-2654, vers. AE OBS! Denna guide innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount 214C-sensormodeller. Se tillämplig produktlitteratur för information om konfiguration

Läs mer

Snabbstartguide , vers. EA Apríl Rosemount - sensorenhet för volym 1

Snabbstartguide , vers. EA Apríl Rosemount - sensorenhet för volym 1 00825-0312-2654, vers. EA Rosemount - sensorenhet för volym 1 OBS! Denna guide innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount 0068-, 0078- och 0183-sensormodeller. Den innehåller inga anvisningar om

Läs mer

Snabbstartguide , vers. FA April Rosemount 0065-/0185-sensorenhet

Snabbstartguide , vers. FA April Rosemount 0065-/0185-sensorenhet 00825-0212-2654, vers. FA 0065-/0185-sensorenhet OBS! Denna guide innehåller grundläggande anvisningar om 0065- och 0185-sensormodeller. Den innehåller inga anvisningar om konfiguration, diagnostik, underhåll,

Läs mer

Rosemount 0085-sensorenhet med rörklammer. Snabbstartsguide , ver. DB juni 2017

Rosemount 0085-sensorenhet med rörklammer. Snabbstartsguide , ver. DB juni 2017 Rosemount 0085-sensorenhet med rörklammer Snabbstartsguide 00825-0112-4952, ver. DB Snabbstartsguide OBS! Denna guide innehåller grundläggande anvisningar för Rosemount 0085-sensorn med rörklammer. Den

Läs mer

Snabbstartsguide , vers. CB Maj Rosemount sensorenhet för volym 1

Snabbstartsguide , vers. CB Maj Rosemount sensorenhet för volym 1 00825-0312-2654, vers. CB Rosemount sensorenhet för volym 1 OBS! Denna snabbinstallationsguide innehåller grundläggande anvisningar om sensormodellerna Rosemount 0068, 0078 och 0183. Den innehåller inga

Läs mer

Snabbstartguide , vers. EA Mars Rosemount 0065-/0185-sensorenhet

Snabbstartguide , vers. EA Mars Rosemount 0065-/0185-sensorenhet 00825-0212-2654, vers. EA 0065-/0185-sensorenhet OBS! Denna guide innehåller grundläggande anvisningar om 0065- och 0185-sensormodeller. Den innehåller inga anvisningar om konfiguration, diagnostik, underhåll,

Läs mer

Snabbstartsguide , vers. CA December Rosemount sensorenhet för volym 1

Snabbstartsguide , vers. CA December Rosemount sensorenhet för volym 1 00825-0312-2654, vers. CA Rosemount sensorenhet för volym 1 OBS! Denna snabbinstallationsguide innehåller grundläggande anvisningar om sensormodellerna Rosemount 0068, 0078 och 0183. Den innehåller inga

Läs mer

Rosemount guidad radar

Rosemount guidad radar 00825-0312-4530, vers. AB Rosemount guidad radar Monteringsanvisningar för segmenterad sond VARNING! Underlåtenhet att följa anvisningar om säker installation och service kan resultera i allvarlig personskada.

Läs mer

Rosemount modell 3308A - Trådlös vajerradar

Rosemount modell 3308A - Trådlös vajerradar 00825-0312-4308, vers. AD Rosemount modell 3308A - Trådlös vajerradar VARNING! Explosioner kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada. Installation av detta instrument i explosionsfarliga miljöer

Läs mer

Rosemount 5408 och 5408:SIS nivåtransmittrar

Rosemount 5408 och 5408:SIS nivåtransmittrar 00825-0312-4408, vers. AA Rosemount 5408 och 5408:SIS nivåtransmittrar Parabolantenn 1.0 Om denna handledning Denna snabbstartsguide innehåller grundläggande anvisningar för Rosemount 5408 och 5408:SIS

Läs mer

för Micro Motion CMF400-sensorer med signalhöjande tillsatsenhet för förstärkare

för Micro Motion CMF400-sensorer med signalhöjande tillsatsenhet för förstärkare Installationsanvisningar P/N MMI-20010161, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion CMF400-sensorer med signalhöjande tillsatsenhet för förstärkare För installationer godkända av

Läs mer

Rosemount modell 3308A trådlös kontaktande radar

Rosemount modell 3308A trådlös kontaktande radar 00825-0112-4308, vers. AD Rosemount modell 3308A trådlös kontaktande radar, tillvalskod WU VARNING! Explosioner kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada. Installation av detta instrument i

Läs mer

Rosemount och 5408:SIS-nivåtransmittrar

Rosemount och 5408:SIS-nivåtransmittrar 00825-0112-4408, v ers. AB Rosemount 5408- och 5408:SIS-nivåtransmittrar Konantenn 1.0 Om denna handledning Denna snabbstartsguide innehåller grundläggande anvisningar för nivåtransmittrarna Rosemount

Läs mer

Användarhandbok. USB Charger UCH20

Användarhandbok. USB Charger UCH20 Användarhandbok USB Charger UCH20 Innehåll Inledning...3 Om USB Charger...3 Använda USB-laddaren... 4 Ladda enheten...4 Juridisk information...5 Declaration of Conformity...6 2 Inledning Om USB Charger

Läs mer

Rosemount Smart manometer. Snabbstartguide , vers. BB Februari 2019

Rosemount Smart manometer. Snabbstartguide , vers. BB Februari 2019 Rosemount Smart manometer 00825-0112-4145, vers. BB OBS! Denna handledning innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount Smart manometrar. Den innehåller inga anvisningar om konfiguration, diagnostik,

Läs mer

Magnetic Charging Dock DK48

Magnetic Charging Dock DK48 Användarhandbok Magnetic Charging Dock DK48 Innehåll Inledning...3 Om den magnetiska laddningsdockan...3 Använda den magnetiska laddningsdockan...4 Välja ett tillbehör för telefonen...4 Ladda telefonen...4

Läs mer

Rosemount 0065/0185 sensorenhet. Snabbstartsguide , vers. BB Juni 2014

Rosemount 0065/0185 sensorenhet. Snabbstartsguide , vers. BB Juni 2014 Rosemount 0065/0185 sensorenhet 00825-0212-2654, vers. BB OBS! Denna installationsguide innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount 0065- och 0185-sensormodeller. Den innehåller inga anvisningar

Läs mer

Rosemount 3490-seriens 4 20 ma- + HART-kompatibel styrenhet

Rosemount 3490-seriens 4 20 ma- + HART-kompatibel styrenhet 00825-0212-4841, vers. AA Rosemount 3490-seriens 4 20 ma- + HART-kompatibel styrenhet VARNING! Underlåtenhet att följa riktlinjer för säker installation kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada

Läs mer

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A Februari ATEX installationsinstruktioner för Micro Motion modell LFTlågflödestransmittrar

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A Februari ATEX installationsinstruktioner för Micro Motion modell LFTlågflödestransmittrar Installationsanvisningar P/N MMI-20011777, Rev. A Februari 2009 ATEX installationsinstruktioner för Micro Motion modell LFTlågflödestransmittrar Obs! För installationer i riskfyllda områden i Europa hänvisas

Läs mer

Rosemount volym 1 sensorer. Snabbstartsguide 00825-0312-2654, vers. AB Juni 2014

Rosemount volym 1 sensorer. Snabbstartsguide 00825-0312-2654, vers. AB Juni 2014 Rosemount volym 1 sensorer Snabbstartsguide 00825-0312-2654, vers. AB Snabbstartsguide OBS! Denna snabbinstallationsguide innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount 0068-, 0078- och 0183-sensormodeller.

Läs mer

Användarhandbok. USB Charging Dock DK52

Användarhandbok. USB Charging Dock DK52 Användarhandbok USB Charging Dock DK52 Innehåll Inledning...3 Om DK52 USB Charging Dock...3 Använda DK52 USB Charging Dock...4 Använda tillbehören...4 Ladda...4 Juridisk information...6 Declaration of

Läs mer

RADARNIVÅMÄTARE SÄKERHETSINSTRUKTION

RADARNIVÅMÄTARE SÄKERHETSINSTRUKTION Särskilda säkerhetsinstruktioner sw RADARNIVÅMÄTARE SÄKERHETSINSTRUKTION Innehåll TankRadar Pro Information om EU:s ATEX-direktiv.................................. 2 ATEX-märkning och Ex-certifieringskod.............................................

Läs mer

Anvisningar för säker användning i explosionsfarliga miljöer

Anvisningar för säker användning i explosionsfarliga miljöer Bruksanvisning (Relevant avsnitt om ex-skydd) för Profibus DP trycktransmitter enligt EU-direktivet 94/9/EG bilaga VIII (ATEX) grupp II, utrustningskategori 1D/1G 704462 / 00 09/2008 Anvisningar för säker

Läs mer

Rosemount 485 Annubar gängad Flo-Tap-enhet. Snabbstartsguide 00825-0512-4809, vers. EA December 2014

Rosemount 485 Annubar gängad Flo-Tap-enhet. Snabbstartsguide 00825-0512-4809, vers. EA December 2014 Rosemount 85 Annubar gängad Flo-Tap-enhet 00825-0512-809, vers. EA December 201 December 201 OBS! Denna guide innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount 85 Annubar. Den innehåller inga anvisningar

Läs mer

Snabbstartsguide , vers. BB Februari Rosemount 1495 strypskiva Rosemount 1496 strypflänskoppling

Snabbstartsguide , vers. BB Februari Rosemount 1495 strypskiva Rosemount 1496 strypflänskoppling 00825-0112-4792, vers. BB Rosemount 1495 strypskiva Rosemount 1496 strypflänskoppling OBS! Denna installationsguide innehåller grundläggande anvisningar för Rosemount 1495 utjämningsstrypskiva. Den innehåller

Läs mer

Rosemount 5300 nivåtransmitter

Rosemount 5300 nivåtransmitter 00825-0112-4530, vers. GB Rosemount 5300 nivåtransmitter Styrd vågradar 1.0 Om denna handledning Denna snabbstartsguide innehåller grundläggande anvisningar för Rosemount 5300-transmittern. Se referenshandboken

Läs mer

SmartPower -lösningar. Snabbstartsguide , vers. BA December 2014

SmartPower -lösningar. Snabbstartsguide , vers. BA December 2014 SmartPower -lösningar 00825-0112-4701, vers. BA OBS! Denna handledning innehåller grundläggande anvisningar för SmartPower-produktserien. Den innehåller inga anvisningar om detaljerad konfiguration, diagnostik,

Läs mer

Rosemount 2140 nivådetektor med vibrerande gaffel

Rosemount 2140 nivådetektor med vibrerande gaffel Snabbstartsguide 00825-0112-4140, vers. AB Rosemount 2140 nivådetektor med vibrerande gaffel Snabbstartsguide för installation Snabbstartsguide 1.0 Om denna handledning Denna snabbstartsguide innehåller

Läs mer

Snabbstartsguide , Rev AE Mars Rosemount 751 fältsignalsindikator

Snabbstartsguide , Rev AE Mars Rosemount 751 fältsignalsindikator 00825-0112-4378, Rev AE Rosemount 751 fältsignalsindikator FÖRSIKTIGHET! Denna installationsguide innehåller grundläggande riktlinjer för Rosemount 751 fjärrindikator. Den innehåller inga anvisningar om

Läs mer

Produktenharutgåt. Tanknivåmätningssystem Särskilda säkerhetsinstruktioner. Särskilda säkerhetsinstruktioner 308030SV, Utgåva 1 juni 2008

Produktenharutgåt. Tanknivåmätningssystem Särskilda säkerhetsinstruktioner. Särskilda säkerhetsinstruktioner 308030SV, Utgåva 1 juni 2008 Särskilda säkerhetsinstruktioner Tanknivåmätningssystem Särskilda säkerhetsinstruktioner ATEX Produktenharutgåt www.rosemount-tg.com Särskilda säkerhetsinstruktioner Rosemount TankRadar REX Innehåll Innehåll

Läs mer

Rosemount 2140 nivådetektor med vibrerande gaffel

Rosemount 2140 nivådetektor med vibrerande gaffel 00825-0212-4140, vers. AD Rosemount 2140 nivådetektor med vibrerande gaffel VARNING! Underlåtenhet att följa riktlinjer för säker installation kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada. Det

Läs mer

för Micro Motion F-seriens sensorer med certifikat DMT 01 ATEX E 158 X

för Micro Motion F-seriens sensorer med certifikat DMT 01 ATEX E 158 X Installationsanvisningar P/N MMI-20010183, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion F-seriens sensorer med certifikat DMT 01 ATEX E 158 X För installationer godkända av ATEX Obs!

Läs mer

Rosemount 705 Wireless transmitter med totalräkneverk

Rosemount 705 Wireless transmitter med totalräkneverk Snabbstartsguide 00825-0212-4705, vers. AA Rosemount 705 Wireless transmitter med totalräkneverk En installationsklar lösning för smidig anslutning till turbinmätare Mäter medelflöde och total volym Flöde

Läs mer

Snabbstartsguide , Rev AB Februari Rosemount 751 fältsignalsindikator

Snabbstartsguide , Rev AB Februari Rosemount 751 fältsignalsindikator 00825-0112-4378, Rev AB Rosemount 751 fältsignalsindikator FÖRSIKTIGHET! Denna installationsguide innehåller grundläggande riktlinjer för Rosemount 751 fjärrindikator. Den innehåller inga anvisningar om

Läs mer

Rosemount trådlös manometer

Rosemount trådlös manometer 00825-0112-4045, vers. BB Rosemount trådlös manometer med WirelessHART -protokoll OBS! Denna handledning innehåller grundläggande anvisningar om Rosemounts trådlösa manometrar. Den innehåller inga anvisningar

Läs mer

för Micro Motion H-seriens sensorer

för Micro Motion H-seriens sensorer Installationsanvisningar P/N MMI-20010107, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion För installationer godkända av ATEX Obs! För installationer i riskfyllda områden i Europa hänvisas

Läs mer

Rosemount 708 Wireless akustisk transmitter. Snabbstartsguide , vers. DB Mars 2019

Rosemount 708 Wireless akustisk transmitter. Snabbstartsguide , vers. DB Mars 2019 Rosemount 708 Wireless akustisk transmitter 00825-0212-4708, vers. DB OBS! Denna guide innehåller grundläggande riktlinjer för Rosemount-modell 708. Den innehåller inga anvisningar om detaljerad konfiguration,

Läs mer

Snabbstartsguide , vers. BA Februari Rosemount 0085 sensor med rörklammer

Snabbstartsguide , vers. BA Februari Rosemount 0085 sensor med rörklammer 00825-0112-4952, vers. BA Rosemount 0085 sensor med rörklammer OBS! Denna installationsguide innehåller grundläggande anvisningar för Rosemount 0085 sensor med rörklammer. Den innehåller ingen information

Läs mer

Rosemount 5400-serien

Rosemount 5400-serien 00825-0112-4026, vers. GB Rosemount 5400-serien Tvåtrådig beröringsfri radarnivåtransmitter med höga prestanda 1.0 Om denna handledning Denna snabbstartsguide innehåller grundläggande anvisningar för installation

Läs mer

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. AA Juli ATEXinstallationsinstruktioner. för Micro Motion modell 9701/9703 transmittrar

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. AA Juli ATEXinstallationsinstruktioner. för Micro Motion modell 9701/9703 transmittrar Installationsanvisningar P/N MMI-20011775, Rev. AA Juli 2009 ATEXinstallationsinstruktioner för Micro Motion modell 9701/9703 transmittrar Obs! För installationer i riskfyllda områden i Europa hänvisas

Läs mer

ATEXinstallationsanvisningar. för Micro Motion R-seriesensorer och modell CNG050-sensorer. För installationer godkända av ATEX

ATEXinstallationsanvisningar. för Micro Motion R-seriesensorer och modell CNG050-sensorer. För installationer godkända av ATEX Installationsanvisningar P/N MMI-20010133, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion R-seriesensorer och modell CNG050-sensorer För installationer godkända av ATEX Obs! För installationer

Läs mer

SmartPower -lösningar. Snabbstartsguide , vers. DB Apríl 2019

SmartPower -lösningar. Snabbstartsguide , vers. DB Apríl 2019 SmartPower -lösningar 00825-0112-4701, vers. DB OBS! Denna handledning innehåller grundläggande anvisningar för SmartPower-produktserien. Den innehåller inga anvisningar om detaljerad konfiguration, diagnostik,

Läs mer

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 5 mm

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 5 mm 0102 Orderbenämning Kännetecken 5 mm i plan Insättningsbar till SIL3 enligt IEC61508 Ansökan Fara! I säkerhetsrelaterade tillämpningar måste sensorn styras med ett lämpligt felsäkert gränssnitt från Pepperl+Fuchs,

Läs mer

Mobrey MCU900-seriens 4 20 ma + HART-kompatibel styrenhet

Mobrey MCU900-seriens 4 20 ma + HART-kompatibel styrenhet IP2030-SV/QS, vers. AA Mobrey MCU900-seriens 4 20 ma + HART-kompatibel styrenhet Snabbguide för installation VARNING! Underlåtenhet att följa riktlinjer för säker installation kan resultera i dödsfall

Läs mer

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 5 mm

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 5 mm 00 Orderbenämning Kännetecken 5 mm i plan Användbar upp till SIL enligt IEC 6508 Tillbehör V-G Kabeldosa, M, -polig, anpassningsbar V-W Kabeldosa, M, -polig, anpassningsbar V-G-N-M-PUR Honkontakt, M, -stifts,

Läs mer

Rosemount trådlös manometer

Rosemount trådlös manometer 00825-0112-4045, vers. BA Rosemount trådlös manometer med WirelessHART -protokoll OBS! Denna handledning innehåller grundläggande anvisningar om Rosemounts trådlösa manometrar. Den innehåller inga anvisningar

Läs mer

Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4

Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4 Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4 INNEHÅLL: Beskrivning... 2 Data... 3 Monteringsexempel... 3 Installation... 5 Inkopplingsexempel... 6 Spara denna anvisning för framtida bruk! Konstant

Läs mer

E69F ström-till-pneumatik-omvandlare och E69P ström-till-pneumatik ventilstyrning. Säkerhetsinformation

E69F ström-till-pneumatik-omvandlare och E69P ström-till-pneumatik ventilstyrning. Säkerhetsinformation Instruktion MI 018-429 Juni 2005 E69F ström-till-pneumatik-omvandlare och E69P ström-till-pneumatik ventilstyrning Säkerhetsinformation För säkerhetsinformation på danska tittar du på vår webbsida på adress

Läs mer

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A September ATEXinstallationsinstruktioner. Micro Motion MVD Direct Connect -mätare

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A September ATEXinstallationsinstruktioner. Micro Motion MVD Direct Connect -mätare Installationsanvisningar P/N MMI-20011776, Rev. A September 2008 ATEXinstallationsinstruktioner för Micro Motion MVD Direct Connect -mätare Obs! För installationer i riskfyllda områden i Europa hänvisas

Läs mer

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 4 mm

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 4 mm 0102 Orderbenämning Kännetecken 4 mm ej i plan Insättningsbar till SIL3 enligt IEC61508 Ansökan Fara! I säkerhetsrelaterade tillämpningar måste sensorn styras med ett lämpligt felsäkert gränssnitt från

Läs mer

Avmätning. Tekniska data

Avmätning. Tekniska data Avmätning M30x1,5 5 40 37 18 0102 Orderbenämning 36 LED Kännetecken Komfortserie 15 mm ej i plan Anslutning Tillbehör BF 30 Fäste, 30 mm BN BU L+ L- Tekniska data Allmänna data Utgångs funktion NAMUR öppnare

Läs mer

Avmätning. Tekniska data

Avmätning. Tekniska data Avmätning M30 x 1.5 5 36 80 0102 Orderbenämning LED Kännetecken 10 mm i plan Kopplingsavståndet kan ställas in inom ett stort intervall med potentiometern Anslutning Tillbehör BF 30 Fäste, 30 mm BN BU

Läs mer

Rosemount 8714D magnetisk mätrörssimulator (kalibreringsstandard) Snabbstartsguide , vers. DA Mars 2014

Rosemount 8714D magnetisk mätrörssimulator (kalibreringsstandard) Snabbstartsguide , vers. DA Mars 2014 Rosemount 8714D magnetisk mätrörssimulator (kalibreringsstandard) 00825-0112-4764, vers. DA OBS! Detta dokument innehåller grundläggande riktlinjer för Rosemount 8714D. Den innehåller inte anvisningar

Läs mer

för Micro Motion F-seriens sensorer

för Micro Motion F-seriens sensorer Installationsanvisningar P/N MMI-20010096, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion F-seriens sensorer För installationer godkända av ATEX Obs! För installationer i riskfyllda områden

Läs mer

EU-försäkran om överensstämmelse

EU-försäkran om överensstämmelse EU-försäkran om överensstämmelse Vi, tillverkaren, Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa 50158, USA intygar på eget ansvar att följande

Läs mer

Emerson Plantweb Insight. Snabbstartsguide , vers. BA December 2016

Emerson Plantweb Insight. Snabbstartsguide , vers. BA December 2016 Emerson Plantweb Insight 00825-0112-4541, vers. BA 1.0 Översikt Tack för att du väljer Plantweb Insight. Detta dokument vägleder dig genom den inledande konfigurationen av programplattformen. För vidare

Läs mer

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 1,5 mm

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 1,5 mm 0102 Orderbenämning Kännetecken 1,5 mm i plan Tillbehör V1-G Kabeldosa, M12, 4-polig, anpassningsbar V1-G-N-2M-PUR Honkontakt, M12, 2-stifts, NAMUR, PUR-kabel V1-W-N-2M-PUR Honkontakt, M12, 2-stifts, NAMUR,

Läs mer

Snabbstartsguide 00825-0112-4860, Rev. AA November 2012. Rosemount 8600D-seriens Vortex flödesmätare

Snabbstartsguide 00825-0112-4860, Rev. AA November 2012. Rosemount 8600D-seriens Vortex flödesmätare 00825-0112-4860, Rev. AA Rosemount 8600D-seriens Vortex flödesmätare OBS! Denna installationsguide innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount Modell 8600D Vortex flödesmätare. Den innehåller inte

Läs mer

Snabbstartguide , vers. HB Februari Rosemount 4600-trycktransmitter för olje- och gaspanel

Snabbstartguide , vers. HB Februari Rosemount 4600-trycktransmitter för olje- och gaspanel 00825-0112-4022, vers. HB Rosemount 4600-trycktransmitter för olje- och gaspanel OBS! OBS! Denna handledning innehåller grundläggande anvisningar för Rosemount 4600-trycktransmitter för olje- och gaspanel.

Läs mer

Avmätning. Tekniska data

Avmätning. Tekniska data Avmätning M30x1,5 5 1 0102 Orderbenämning 36 34,5 40 Kännetecken 15 mm ej i plan Insättningsbar till SIL3 enligt IEC61508 Anslutning SN Tillbehör I BF 30 Befästningsfläns 1 / BN 2 / BU L+ L- Tekniska data

Läs mer

Smart Wireless Field Link

Smart Wireless Field Link Smart Wireless Field Link Start Anvisningar om trådlös kommunikation Steg 1. Fysisk installation Steg 2. Verifiera drift Referensinformation Modellinformation Produktintyg EG-försäkran om överensstämmelse

Läs mer

ATEX Ventil med manöverdon. Bo Seborn

ATEX Ventil med manöverdon. Bo Seborn ATEX Ventil med manöverdon Svenska föreskrifter ATEX ELSÄK-FS 2016:2 elektrisk utrustning AFS 2016:4 - mekanisk utrustning ATEX Gäller för: Utrustning för användning i explosionsfarlig miljö (damm, gaser,

Läs mer

Användarhandbok. Power Cover CP12

Användarhandbok. Power Cover CP12 Användarhandbok Power Cover CP12 Innehåll Inledning...3 Enkelt att ladda...3 Specifikationer...3 Använda Power Case-skalet...4 Ladda telefonen...4 Juridisk information...6 2 Inledning Enkelt att ladda

Läs mer

Kortslutningsskydd. Mätplatta registrerad 1 ma Driftsberedskapsuppskov t v 1,1 ms Funktions indikering Specifikation funktionell säkerhet MTTF d

Kortslutningsskydd. Mätplatta registrerad 1 ma Driftsberedskapsuppskov t v 1,1 ms Funktions indikering Specifikation funktionell säkerhet MTTF d 0102 Orderbenämning Kännetecken Direkt påbyggnad på normdrivningar Kompakt och stabilt hus Fast justering EG-typgodkännandeintyg TÜV99 ATEX 1479X Användbar upp till SL 2 enligt EC 61508 Tillbehör BT65A

Läs mer

Snabbstartguide , vers. GA mars Rosemount 4600-trycktransmitter för olje- och gaspanel

Snabbstartguide , vers. GA mars Rosemount 4600-trycktransmitter för olje- och gaspanel 00825-0112-4022, vers. GA Rosemount 4600-trycktransmitter för olje- och gaspanel OBS! OBS! Denna handledning innehåller grundläggande anvisningar för Rosemount 4600-trycktransmitter för olje- och gaspanel.

Läs mer

THR880i Ex. Säkerhetsanvisningar

THR880i Ex. Säkerhetsanvisningar THR880i Ex Säkerhetsanvisningar 1 Innehållsförteckning 1 Användning... 3 2 Säkerhetsinformation... 3 3 Säkerhetsbestämmelser... 3 4 Batteriluckans skydd... 5 4.1 För att skruva upp batteriluckan... 5

Läs mer

Rosemount 405 kompakt primärelement. Snabbstartsguide 00825-0112-4810, vers. FF December 2014

Rosemount 405 kompakt primärelement. Snabbstartsguide 00825-0112-4810, vers. FF December 2014 Rosemount 405 kompakt primärelement 00825-0112-4810, vers. FF OBS! Denna handledning innehåller grundläggande anvisningar för Rosemount 405 primärelement. Den innehåller inga anvisningar om konfiguration,

Läs mer

OSA. Nivåövervakare OSA Kapacitiv givare ES4 Termistorgivare R6. Olje-, bensin- och fettvarnare Typ ema signal OSA. Afriso Ema AB

OSA. Nivåövervakare OSA Kapacitiv givare ES4 Termistorgivare R6. Olje-, bensin- och fettvarnare Typ ema signal OSA. Afriso Ema AB Olje-, bensin- och fettvarnare Typ ema signal INNEHÅLL: Beskrivning... 2 Tekniska data... 3 Installation... 4 Inkopplingsexempel... 7 Användarhandledning... 9 Spara denna anvisning för framtida bruk! Utgåva

Läs mer

VIKTIGT MEDDELANDE! VARNING!

VIKTIGT MEDDELANDE! VARNING! SÄTTA IGÅNG SWE 2 Inledning 3 VIKTIGT MEDDELANDE! Dokumentet Sätta igång ger grundläggande anvisningar för 375 Field Communicator. Det ger inte detaljerade instruktioner om konfiguration, diagnostik, underhåll,

Läs mer

Användarhandbok. Stereo Bluetooth Headset SBH80

Användarhandbok. Stereo Bluetooth Headset SBH80 Användarhandbok Stereo Bluetooth Headset SBH80 Innehåll Inledning...3 Funktioner översikt...3 Maskinvara översikt...3 Basinformation...5 Ladda batteriet...5 Batteristatus...5 Sätta på och stänga av headsetet...5

Läs mer

Referenshandbok 00809-0112-4601, vers. AB Juli 2011 Rosemount 9901. Rosemount 9901. Säkerhetsföreskrifter. www.rosemount.com

Referenshandbok 00809-0112-4601, vers. AB Juli 2011 Rosemount 9901. Rosemount 9901. Säkerhetsföreskrifter. www.rosemount.com Referenshandbok Juli 2011 Rosemount 9901 Rosemount 9901 Säkerhetsföreskrifter www.rosemount.com Referenshandbok Juli 2011 Rosemount 9901 Säkerhetsföreskrifter Dessa säkerhetsföreskrifter ska läsas och

Läs mer

PA20 Signalförstärkare Installations- och underhållsinstruktioner

PA20 Signalförstärkare Installations- och underhållsinstruktioner 4024652/4 IM-P402-67 AB Issue 4 PA20 Signalförstärkare Installations- och underhållsinstruktioner 1. Säkerhetsinformation 2. Produktinformation 3. Installation 4. Ledningsdragning 5. Spänningskontroll

Läs mer

Installations- och skötselanvisning CTC V20. Gäller fr.o.m. tillv.nr 7085-0011. Providing sustainable energy solutions worldwide

Installations- och skötselanvisning CTC V20. Gäller fr.o.m. tillv.nr 7085-0011. Providing sustainable energy solutions worldwide 162 101 64-1 2013-10 24 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning CTC V20 Gäller fr.o.m. tillv.nr 7085-0011 Installations- och skötselanvisning CTC V20 162 101

Läs mer

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A Juli ATEXinstallationsanvisningar. Micro Motion -transmittrar modell 1500 och 2500

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A Juli ATEXinstallationsanvisningar. Micro Motion -transmittrar modell 1500 och 2500 Installationsanvisningar P/N MMI-20011771, Rev. A Juli 2008 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion -transmittrar modell 1500 och 2500 Obs! För installationer i riskfyllda områden i Europa hänvisas

Läs mer

Avmätning. Tekniska data

Avmätning. Tekniska data Avmätning M30x1,5 55 5 40 45 18 0102 Orderbenämning 36 LED M12x1 6 Kännetecken Komfortserie 15 mm ej i plan Användbar upp till SIL 2 enligt IEC 61508 Hus i rostfritt stål Anslutning 1 2 L+ L- Tråd färger

Läs mer

Avmätning. Tekniska data

Avmätning. Tekniska data Avmätning M18x1 37 40 4 0102 24 LED Orderbenämning Kännetecken 5 mm i plan Användbar upp till SIL 2 enligt IEC 61508 Anslutning Tillbehör BN BU EXG-18 Snabbfäste med stopp BF 18 Fäste, 18 mm L+ L- Tekniska

Läs mer

475 Field Communicator

475 Field Communicator 475 Field Communicator 2 Inledning 3 VARNING! Explosioner kan resultera i allvarlig personskada eller dödsfall: Användning i explosionsfarliga miljöer måste ske i enlighet med lämpliga lokala, nationella

Läs mer

Kortslutningsskydd. Mätplatta registrerad 1 ma Driftsberedskapsuppskov t v 1,1 ms Funktions indikering Omgivningsförhållande

Kortslutningsskydd. Mätplatta registrerad 1 ma Driftsberedskapsuppskov t v 1,1 ms Funktions indikering Omgivningsförhållande 00 Orderbenämning Kännetecken Direkt påbyggnad på normdrivningar Kompakt och stabilt hus Fast justering EG-typgodkännandeintyg TÜV99 ATEX 79X Användbar upp till SIL enligt IEC 6508 Tekniska data Allmänna

Läs mer

Smart Wireless THUM -adapter

Smart Wireless THUM -adapter Snabbinstallationsguide Smart Wireless Smart Wireless THUM -adapter Start Anvisningar om trådlös kommunikation Konfiguration på bänk Steg 1. Fysisk installation Steg 2. Verifiera drift Referensinformation

Läs mer

Avmätning. Tekniska data

Avmätning. Tekniska data Avmätning M14x1 3 19 30 0102 Orderbenämning Kännetecken Komfortserie 2 mm i plan Användbar upp till SIL 2 enligt IEC 61508 Anslutning Tillbehör N / N0 I BF 11 Befästningsfläns 1/BN 2/BU L+ L- Tekniska

Läs mer

Rosemount 3051P trycktransmitter

Rosemount 3051P trycktransmitter 00825-0212-4007, vers. AC Rosemount 3051P trycktransmitter med 4 20 ma HART -protokoll (version 5 och 7) OBS! Denna handledning innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount 3051P-transmittrar. Den

Läs mer

Rosemount 2051G trycktransmitter

Rosemount 2051G trycktransmitter 00825-0712-4101, vers. AC Rosemount 2051G trycktransmitter med 4 20 ma HART -protokoll (version 5 och 7) OBS! Denna handledning innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount 2051G-transmittrar. Den

Läs mer

Avmätning. Tekniska data

Avmätning. Tekniska data Avmätning M18x1 4 37 40 24 0102 LED Orderbenämning Kännetecken Komfortserie 8 mm i plan Användbar upp till SIL 2 enligt IEC 61508 Anslutning Tillbehör BN BU EXG-18 Snabbfäste med stopp BF 18 Fäste, 18

Läs mer

Rosemount Wireless Dam Monitor (WDM)

Rosemount Wireless Dam Monitor (WDM) Snabbstartguide 00825-0112-6129, vers. AA Rosemount Wireless Dam Monitor (WDM) Special Snabbstartguide Rosemount WDM Rosemount WDM-maskinvaruversion HART -enhetsversion Enhetsinstallationssats/DD-version

Läs mer

PEPPERL+FUCHS GmbH www.pepperl-fuchs.com

PEPPERL+FUCHS GmbH www.pepperl-fuchs.com Komfortserie 2 8 15 4,2 1 12 6 ø1,5 LED Allmänna data Utgångs funktion NAMUR öppnare Slitsvidd 2 mm Neddoppningsdjup (sidledes) 5... 7 typ. 6 mm Installation Utgångs typ NAMUR Specifikationer Märkspänning

Läs mer

Rosemount 2088, 2090P och 2090F Trycktransmittrar

Rosemount 2088, 2090P och 2090F Trycktransmittrar Snabbinstallationsguide April 2013 Rosemount 2088 och 2090 Rosemount 2088, 2090P och 2090F Trycktransmittrar med 4 20 ma HART-protokoll och 1 5 VDC-lågspänningssprotokoll Start Steg 1. Montering av transmitter

Läs mer

Rosemount 644H temperaturtransmittrar med FOUNDATION fältbuss

Rosemount 644H temperaturtransmittrar med FOUNDATION fältbuss Snabbinstallationsguide Juli 2010 Rosemount 644 Rosemount 644H temperaturtransmittrar med FOUNDATION fältbuss Start Steg 1. Montera transmittern Steg 2. Dra ledningar och tillför matning Steg 3: Verifiera

Läs mer

Rosemount 248 Wireless temperaturtransmitter. Snabbstartguide , vers. EA Oktober 2016

Rosemount 248 Wireless temperaturtransmitter. Snabbstartguide , vers. EA Oktober 2016 Rosemount 248 Wireless temperaturtransmitter 00825-0212-4248, vers. EA Rosemount 248 Wireless temperaturtransmitter Rosemount 248 Wireless maskinvaruversion HART -enhetsversion 4 Kit för instrumentinstallation/version

Läs mer

Herion 97100-serien. elstyrd NAMUR-ventil. modeller 3/2, 5/2 & 5/3 ventiler. modeller 3/2, 5/2 och 5/3 ventiler med lågt effektbehov

Herion 97100-serien. elstyrd NAMUR-ventil. modeller 3/2, 5/2 & 5/3 ventiler. modeller 3/2, 5/2 och 5/3 ventiler med lågt effektbehov Namurventiler Herion 97100-serien elstyrd NAMUR-ventil 6 mm genomlopp (ND) 3/2, 5/2, 5/3, NC/APB, G1/4 3/2 eller 5/2 funktion via adapterplatta Återcirkulation av avloppsluft Positiv överlappning Återgår

Läs mer

HERION SERIE Indirekt elstyrd slidventil

HERION SERIE Indirekt elstyrd slidventil HERION SERIE Indirekt elstyrd slidventil för enkel- och dubbelverkande ställdon med NAMUR-gränssnitt /, /, /, NC/APB, G/, G/ Ventiler för säkerhetssystem upp till SIL (IEC 08) Positiv överlappningstid,

Läs mer

Trådlös TV-länk SLV3100. Bruksanvisning

Trådlös TV-länk SLV3100. Bruksanvisning Trådlös TV-länk SLV3100 Bruksanvisning A 1 2 SLV3100 WIRELESS TVLINK TRANSMITTER IR DC 9V Channel 1 2 3 4 ON/OFF 7 6 5 4 3 B 8 9 SLV3100 WIRELESS TVLINK RECEIVER Channel 1 2 3 4 DC 9V ON/OFF 13 12 11 10

Läs mer

Rosemount Wireless Dam Monitor (WDM)

Rosemount Wireless Dam Monitor (WDM) 00825-0112-6129, vers. AB Rosemount Wireless Dam Monitor (WDM) Special Rosemount WDM Rosemount WDM-maskinvaruversion HART -enhetsversion Enhetsinstallationssats/DD-version 1 1 Enhetsversion 1, DD-version

Läs mer

Bruksanvisning Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / 01_07 / 2013

Bruksanvisning Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / 01_07 / 2013 Bruksanvisning Kopplingsförstärkare SE VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 70669 / 0_07 / 0 Innehåll Anmärkning.... Symboler som används... Säkerhetsanvisningar.... Särskild information om bruksanvisningen.... Övrig

Läs mer

Användarhandbok. Style Cover Window SCR26

Användarhandbok. Style Cover Window SCR26 Användarhandbok Style Cover Window SCR26 Innehåll Komma igång...3 Inledning...3 Översikt...3 Laddning...3 One-touch-konfiguration...4 Grunderna...5 Interagera med fönstret...5 Tona ned och aktivera skärmen...5

Läs mer

Din manual HP COMPAQ DC7100 ULTRA-SLIM DESKTOP PC

Din manual HP COMPAQ DC7100 ULTRA-SLIM DESKTOP PC Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för HP COMPAQ DC7100 ULTRA-SLIM DESKTOP PC. Du hittar svar på alla dina frågor i HP COMPAQ

Läs mer

Snabbstartsguide 00825-0112-4828, vers. DC Juli 2014. Rosemount 1595 utjämningsstrypskiva

Snabbstartsguide 00825-0112-4828, vers. DC Juli 2014. Rosemount 1595 utjämningsstrypskiva Snabbstartsguide 00825-0112-4828, vers. DC Rosemount 1595 utjämningsstrypskiva Snabbstartsguide OBS! Denna installationsguide ger grundläggande anvisningar för Rosemount 1595 utjämningsstrypskiva. Den

Läs mer