minirite Hörapparat med högtalarenheten i örat ZERENA Bruksanvisning

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "minirite Hörapparat med högtalarenheten i örat ZERENA Bruksanvisning"

Transkript

1 minirite Hörapparat med högtalarenheten i örat ZERENA Bruksanvisning

2

3 Modellöversikt Denna bruksanvisning gäller för följande hörapparatmodeller: Zerena 9 minirite Zerena 7 minirite Zerena 5 minirite med NFMI- och 2,4 GHz- radiofunktion. Följande akustiska val finns för ovanstående modeller. Högtalarenhet 60 Högtalarenhet 85 Högtalarenhet 100 Högtalarenhet 100, med Power Mould Högtalarenhet 105, med Power Mould

4 Introduktion Bruksanvisningen visar hur du använder och tar hand om dina nya hörapparater. Läs hela bruksanvisningen noga, inklusive avsnittet med varningar. Det hjälper dig att använda dina nya hörapparater på rätt sätt. Din audionom har anpassat hörapparaterna efter din hörsel och dina behov. Om du har frågor, kontakta din audionom.

5 Avsedd användning Hörapparaterna ska överföra förstärkt ljud till örat och på så sätt kompensera för en lätt till måttlig hörselnedsättning. Hörapparaterna är inte avsedda för barn under 3 år. VIKTIGT! Hörapparaternas förstärkning anpassades individuellt till din hörsel i samband med den anpassning din audionom utförde.

6

7 Innehållsförteckning Identifiera högtalarenheter och insatser 10 Dina hörapparater Beskrivning 12 Funktion 13 Identifiera vänster och höger hörapparat 14 Batteri (storlek 312) 15 Verktyg för batteribyte och rengöring 16 Sätta PÅ och stänga AV hörapparaterna 17 När är ska man byta batteri? 18 Byt batteri 19 Sätta hörapparaterna på plats 21 Skötselråd 22 Standardinsatser: dome eller Grip Tip 24 Byta ut dome eller Grip Tip 26 ProWax minifit-filter 27 Byta ProWax minifit-filter 28 Individuella insatser: Micro Mould, Lite Tip, eller Power Mould 29

8 Rengöring av Micro Mould, Lite Tip, eller Power Mould 30 Byta ProWax-filter 31 Flygplansläge 32 Tillvalsfunktioner och tillbehör 33 Justera volym (tillval) 34 Byta program (tillval) 35 Tyst läge (tillval) 37 Snabbåterställning 38 Använda hörapparater med iphone, ipad och ipod touch 39 Parkoppla hörapparaterna med iphone 40 Återparkoppla hörapparaterna med din iphone, ipad eller ipod touch 43 Bernafon EasyControl-A-app 44 Trådlösa tillbehör (tillval) 46 Övriga alternativ (tillval) 47 Tinnitus SoundSupport (tillval) 48 Riktlinjer för användare av ljudstimulator för tinnitus 49

9 Ljudval och volymjustering 50 Begränsningar av användningstid 53 Viktig information till audionomer, om Tinnitus SoundSupport 54 Varningar angående Tinnitus SoundSupport 56 Allmänna varningar 58 Felsökningsguide 66 Vatten- och dammresistens (IP68) 68 Hanteringsanvisning 70 Garantibevis 71 Internationell garanti 72 Teknisk information 73 Dina individuella hörapparatinställningar 77

10 Identifiera högtalarenheter och insatser Stödvinge (Tillval) Högtalarenhet (Högtalarenhet 60 visas) Högtalarenheter minirite-hörapparaterna kan ha tre olika högtalarenheter: Högtalarenhet 60 Högtala r- enhet 85 Högtalarenhet

11 Insatser Högtalarenheterna använder följande insatser: Dome (Open Dome visas)* Grip Tip VarioTherm Micro Mould eller Lite Tip Micro Mould eller Lite Tip Högtalarenheter för Power Mould Högtalarenhet 100 Högtalarenhet 105 * Se instruktion för byta av dome eller Grip Tip i avsnittet: Byte av dome eller Grip Tip. VarioTherm är ett registrerat varumärke hos Dreve. 11

12 Dina hörapparater Beskrivning Mikrofonöppningar Stödvinge (Tillval) Vaxfilter Högtalarenhet (Högtalarenhet 60 visas) Tryckknapp Batterifack 12

13 Funktion Här går ljudet in Håller högtalarenheten på plats Vaxskydd för högtalarenheten Här kommer ljudet ut Byta program, justera volym och aktivera tyst läge". Innehåller batteriet. Hörapparaten sätts PÅ och stängs AV med batteriluckan 13

14 Identifiera vänster och höger hörapparat Det är viktigt att skilja på höger och vänster hörapparat eftersom de kan vara olika programmerade. Du hittar färgmarkeringarna för vänster och höger i batterifacket och på högtalarenheterna 60 och 85. Färgmarkeringar finns även på 100-högtalarenheten och en del insatser. A RÖD märkning visar HÖGER hörapparat A BLÅ märkning visar VÄNSTER hörapparat 14

15 Batteri (storlek 312) Dina hörapparater är avancerade elektroniska enheter som kräver speciella batterier. För att sätta på hörapparaten behöver du sätta i ett nytt batteri i batterifacket. För mer information, se avsnittet Byta batteri. + tecknet ska vara riktat uppåt Batterifack Dra ut för att öppna 15

16 Verktyg för batteribyte och rengöring Verktyget innehåller en magnet som underlättar byte av batteri. Det har även en borste och en ögla för rengöring och avlägsnande av öronvax. Tala med din audionom om du behöver ett nytt verktyg. Magnet Ögla Borste VIKTIGT! Verktyget har en inbyggd magnet. Verktyget ska hållas minst 30 cm från kreditkort eller annan utrustning som är känslig för magnetism. 16

17 Sätta PÅ och stänga AV hörapparaterna Batteriluckan används för att sätta PÅ och stänga AV hörapparaterna. Du sparar batteriet genom att ha hörapparaterna avstängda när de inte används. Sätt PÅ Stäng batterifacket med batteriet på plats. Stäng AV Öppna batterifacket. 17

18 När är ska man byta batteri? När det är dags att byta batteri kommer du att höra tre pipsignaler upprepas med jämna mellanrum tills batteriet är slut. Tre pipsignaler* = Batteriet är nästan urladdat Fyra pipsignaler = Batteriet är helt urladdat Batteritips För att vara säker på att alltid ha fungerande hörapparater, ta alltid med dig extra batterier eller sätt i nya innan du går hemifrån. * Bluetooth -funktionen kommer att stängas av och det blir inte möjligt att använda trådlösa tillbehör. Bluetooth och logotyper är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning sådana varumärken av William Demant Holding A/S sker under licens. Andra varumärken och varubeteckningar tillhör respektive ägare. Batterierna behöver bytas oftare om du trådlöst överför ljud till dina hörapparater. 18

19 Byt batteri 1. Ta ut Öppna batterifacket helt. Ta ut batteriet. 2. Ta fram Ta bort klisterlappen från + sidan av det nya batteriet. Tips: Vänta 2 minuter så att batteriet kan ta in luft för bästa funktion. 3. Sätt i Sätt det nya batteriet i batterifacket. Se till att + sidan är riktad uppåt. 19

20 4. Stäng Stäng batterifacket. En melodi spelas upp när hörapparaten är på. Håll högtalarenheten nära örat för att höra melodin. Tips Verktyget kan användas för att byta batteri. Använd magnetänden av verktyget för att byta batteri. Du får verktyget av din audionom. 20

21 Sätta hörapparaterna på plats Högtalarenheten överför ljud till dina öron. Använd alltid högtalarenheten med tillhörande insats. Använd endast reservdelar som är avsedda för dina hörapparater. Om högtalarenheten har en stödvinge, placera den i örat så att den följer örats kontur (se steg 3). Steg 1: Placera hörapparaten bakom örat. Steg 2: Fatta högtalarkabelns böj mellan tumme och pekfinger. Insatsen ska riktas mot hörselgångens öppning. Steg 3: Tryck försiktigt in insatsen i hörselgången tills kabeln ligger an mot sidan av huvudet. 21

22 Skötselråd När du hanterar hörapparater bör du hålla dem över något mjukt så att de inte skadas om du skulle råka tappa dem. Rengöra mikrofonöppningarna Borsta försiktigt bort smuts från mikrofonöppningarna. Borsta ytan varsamt. Kontrollera att borsten är ren och tryck inte in den i öppningarna. 22

23 Mikrofonöppningar Vaxfilter VIKTIGT! Använd en mjuk torr duk för att rengöra hörapparaterna. Hörapparaterna ska inte tvättas eller sänkas ner i vatten eller andra vätskor. 23

24 Standardinsatser: dome eller Grip Tip Både dome och Grip Tip är tillverkade av mjukt gummimaterial. Det finns fyra typer av domer. Kontrollera din typ av dome och storlek nedan. Öppen dome Powerdome Bassdome, enkel ventialtion Bassdome, dubbel ventilation Grip Tip (finns som liten och stor, höger och vänster, med eller utan ventilation) 5 mm* 6 mm 8 mm 10 mm 12 mm** * endast som öppen dome för högtalarenhet 60 ** ej för öppen dome 24

25 VIKTIGT! En dome som inte sitter korrekt på högtalarenheten kan lossna och sitta kvar i hörselgången när hörapparaten tas av. Om detta inträffar, kontakta en öronläkare. 25

26 Byta ut dome eller Grip Tip Insatser (dome eller Grip Tip) ska inte rengöras. Om insatsen är igensatt med vax, ska den bytas ut mot en ny. GripTip ska bytas ut minst en gång i månaden och domer minst två gånger i månader. Steg 1: Fatta tag om högtalarenheten och dra därefter av insatsen. Steg 2: För in högtalarenheten i mitten av den nya insatsen så att den sitter fast. Steg 3: Tryck till ordentligt så att insatsen sitter stadigt. 26

27 ProWax minifit-filter Högtalarenheten har ett vitt vaxfilter som sitter fast i samma ände som insatsen. Vaxfiltret hindrar vax och smuts från att skada högtalarenheten. Om filtret blir igensatt, byt ut vaxfiltret. Se avsnittet Byta ProWax minifit-filtret ) eller kontakta din audionom. Ta bort insatsen från högtalarenheten innan du byter vaxfilter. VIKTIGT! Använd alltid samma typ av vaxfilter som följde med när du fick hörapparaten. Om du är osäker på hur man använder och byter vaxfilter, kontakta din audionom. 27

28 Byta ProWax minifit-filter 1. Verktyg Ta ut verktyget ur förpackningen. Verktyget har två piggar, en tom för borttagning och en med det nya vaxfiltret. 2. Ta ut Tryck in den tomma piggen i vaxfiltret i högtalarenheten och dra ut. Nytt filter 3. Sätt i Sätt i det nya vaxfiltret med den andra piggen. Dra bort verktyget och kasta det. 4. Färdigt Högtalarenheten bör se ut som på bilden när vaxfiltret är utbytt. Om du använder en mould behöver du hjälp från en audionom för att byta filtret i högtalarenheten 28

29 Individuella insatser: Micro Mould, Lite Tip, eller Power Mould Det finns tre typer av individuella insatser (moulds): Micro Mould, Lite Tip, och Power Mould. Micro Mould och Lite Tip kan tillverkas i två olika material. Individuella insatser är utformade för dina öron. Micro Mould VarioTherm Micro Mould* Lite Tip VarioTherm Lite Tip* Power Mould Individuella insatser har ett vitt vaxfilter, som är fäst vid ljudutgången. Filtertypen ProWax är det som ska användas med dessa insater. För att byta ProWaxfiltren, se avsnittet Byta ProWax-filter. * VarioTherm Micro Mould och Lite Tip har inga vaxfilter. 29

30 Rengöring av Micro Mould, Lite Tip, eller Power Mould Insatsen ska rengöras regelbundet. Insatsen innehåller ett vaxfilter som behöver bytas när det blir igensatt eller när hörapparaterna inte låter bra. Använd det vaxfilter som rekommenderas av din audionom. Rengör ventilationskanalen genom att trycka in och vrida borsten. Ventilationsöppning ProWax-filter 30

31 Byta ProWax-filter 1. Verktyg Ta ut verktyget ur förpackningen. Verktyget har två piggar, en tom för borttagning och en med det nya vaxfiltret. Nytt filter 2. Ta ut Tryck in den tomma piggen i vaxfiltret som sitter i insatsen och dra ut det. Nytt filter 3. Sätt i Sätt i det nya vaxfiltret med den andra piggen, dra ut verktyget och kasta det. Förbrukat filter 31

32 Flygplansläge När du reser med flyg eller befinner dig i områden där det är förbjudet att skicka ut radiosignaler, måste hörapparaternas flygplansläge aktiveras. Hörapparaten kommer fortfarande att fungera. Du behöver endast aktivera flygplansläget på en av hörapparaterna. Så här aktiverar och inaktiverar du flygplansläge: Håll in tryckknappen i minst sju sekunder. En melodi spelas upp som bekräftelse. Om du öppnar och stänger batterifacket inaktiveras flygplansläget. Se avsnittet: Snabbåterställning. 32

33 Tillvalsfunktioner och tillbehör De funktioner och tillbehör som beskrivs på följande sidor är tillval. Fråga din audionom hur dina hörapparater är programmerade. Om det är svårt att höra i vissa lyssningssituationer kan kanske ett specialprogram underlätta, vilket aktiveras av din audionom. Skriv ner de lyssningssituationer som du tycker är besvärliga. 33

34 Justera volym (tillval) När du har två hörapparater kan du justera volymen för båda öronen med tryckknappen på den ena hörapparaten. När du höjer eller sänker volymen kommer du höra ett klickljud. Kort tryck på HÖGER hörapparat höjer volymen. Kort tryck på VÄNSTER hörapparat minskar volymen Max. volym Normalvolym Du hör två pipsignaler vid normalvolym och tre pipsignaler vid max. och min. volym. Min. volym 34

35 Byta program (tillval) Dina hörapparater kan programmeras med upp till fyra olika program, vilka programmeras av din audionom. Tryckknappen används för att byta program. Om du har två hörapparater och använder tryckknappen på HÖGER hörapparat flyttas du framåt i programcykeln, t.ex. från program 1 till 2 och bakåt med tryckknappen på VÄNSTER hörapparat, t.ex. från program 4 till 3. 35

36 Fylls i av din audionom Program Aktiveringsljud Användningstillfällen 1 "1 pipsignal" 2 "2 pipsignaler" 3 "3 pipsignaler" 4 "4 pipsignaler" Programbyte: Halvlångt tryck Kort tryck 36

37 Tyst läge (tillval) Använd funktionen "Tyst läge" för att stänga av ljudet när du bär dina hörapparater. Håll in tryckknappen länge (3 4 sekunder) för att aktivera tyst läge. Tryck kort för att inaktivera tyst läge. VIKTIGT! Använd inte funktionen "tyst läge" för att stänga av hörapparaten. Den förblir då påslagen och drar ström från batteriet. 37

38 Snabbåterställning Om du vill återgå till hörapparaternas standardinställningar, som programmerats av din audionom, behöver du bara öppna och stänga batteriluckan på respektive hörapparat. En melodi spelas upp när du återställer hörapparaterna. Öppna Stäng 38

39 Använda hörapparater med iphone, ipad och ipod touch Din hörapparat är Made for iphone, vilket möjliggör direkt kommunikation och hantering via iphone, ipad eller ipod touch. Om du behöver hjälp att parkoppla och använda dessa produkter med dina hörapparater, tala med din audionom eller besök vår supportsida: Direktströmning av ljud stöds för närvarande inte av Android. Zerena är kompatibel med iphone 7 Plus, iphone 7, iphone SE, iphone 6s Plus, iphone 6s, iphone 6 Plus, iphone 6, iphone 5s, iphone 5c, iphone 5, 9,7-tums ipad Pro, 12,9-tums ipad Pro, ipad Air 2, ipad Air, ipad (4:e generationen), ipad mini 4, ipad mini 3, ipad mini 2, ipad mini och ipod touch (5:e och 6:e generationen). Produkterna skall vara ios 9.3 eller senare. 39

40 Parkoppla hörapparaterna med iphone 1. Inställningar 2. Allmänt Bluetooth På Allmänt Hjälpmedel Välj Settings (Inställningar) på din iphone, med Bluetooth aktiverat. Välj därefter "Allmänt". Under "Allmänt", välj "Hjälpmedel". 40

41 3. Hjälpmedel 4. Förbered Hörapparater Under "Hjälpmedel", välj "Hörapparater". Öppna och stäng batterifacket på dina hörapparater och placera dem nära din iphone. Hörapparaterna är i parkopplingsläge under tre minuter. 41

42 5. Välj 6. Bekräfta parkoppling Andreas hörappareter Bernafon Zerena 9 Begäran om parkoppling med Bluetooth Bernafon Zerena begär parkoppling med din iphone Avbryt Parkoppla Din iphone detekterar hörapparaterna för parkoppling. Detekterade enheter visas i iphone-listan. Välj dina hörapparater. Bekräfta parkoppling. Om du har två hörapparater behövs bekräftelse för var och en av dem. 42

43 Återparkoppla hörapparaterna med din iphone, ipad eller ipod touch När du stänger av dina hörapparater eller din Appleenhet, så är dessa inte längre parkopplade. För att parkoppla dem igen, sätt på dina hörapparater genom att öppna och stänga batterifacket. Hörapparaterna kommer då automatiskt återparkoppla sig till din Apple-enhet. "Made for ipod", "Made for iphone" och "Made for ipad" innebär att ett elektroniskt tillbehör har utvecklats specifikt för anslutning till ipod, iphone eller ipad och att det har certifierats av tillverkaren för att uppfylla Apples standarder för prestanda. Apple ansvarar inte för användningen av denna enhet eller dess efterlevnad av säkerhetsstandarder och regelverk. Notera att den trådlösa prestandan för detta tillbehör kan påverkas vid användning tillsammans med en ipod, iphone eller en ipad. 43

44 Bernafon EasyControl-A-app Bernafon EasyControl-A-app för iphone, ipad, ipod touch, och Android-enheter erbjuder ett intuitivt och diskret sätt att styra dina hörapparater. Bernafon EasyControl-A-app gör det också möjligt att ansluta till och styra ett oändligt antal andra enheter genom att länka till IFTTT via internet. Besök för mer information angående kompatibilitet. Bernafon EasyControl-A-app finns på App Store och Google Play. Vid nedladdning av Bernafon EasyControl-A-app till en ipad, sök efter iphone-appar på App Store. Direktströmning av ljud stöds för närvarande inte av Android. 44

45 För mer information, besök Apple, Apple-logotypen, iphone, ipad, ipod touch, och Apple Watch är varumärken som tillhör Apple Inc., registrerade i USA och andra länder. App Store är ett tjänstemärke som tillhör Apple Inc. Android, Google Play och logotypen för Google Play är varumärken som tillhör Google Inc. 45

46 Trådlösa tillbehör (tillval) Det finns en urval trådlösa tillbehör till dina hörapparater, som underlättar kommunikationen i din vardag. De kan hjälpa dig att höra och kommunicera bättre i olika situationer. TV-Adapter TV-A ger trådlös överföring av ljud från tv:n och andra ljudanläggningar TV-A överför trådlöst ljud direkt till dina hörapparater. RC-A-fjärrkontroll Med fjärrkontrollen kan du byta program i hörapparaten, justera volymen och aktivera "tyst läge". För ytterligare information, kontakta din audionom eller besök: 46

47 Övriga alternativ (tillval) Autotelefon Funktionen Autotelefon kan automatiskt aktivera ett telefonprogram i hörapparaterna, om din telefon har en dedikerad magnet. Magneten ska fästas bredvid telefonhögtalaren. För mer information, tala med din audionom. 47

48 Tinnitus SoundSupport (tillval) Avsedd användning av Tinnitus SoundSupport Tinnitus SoundSupport är en funktion som genererar ljud som tillfälligt lindrar besvären för personer med tinnitus. Funktionen kan vara en del i ett tinnitusbehandlingsprogram. Målgruppen är vuxna (personer över 18 år). Tinnitus SoundSupport ska användas av personal inom hörselvården (audionomer eller öronläkare) med kunskaper om utvärdering och behandling av tinnitus och hörselnedsättning. Anpassning med Tinnitus SoundSupport ska utföras av personal som deltar i ett program för tinnitusbehandling. 48

49 Riktlinjer för användare av ljudstimulator för tinnitus Dessa instruktioner innehåller information om Tinnitus SoundSupport, som kan aktiveras i dina hörapparater av din audionom. Tinnitus SoundSupport är en funktion avsedd att generera ljud med lagom nivå och bandbredd för att lindra tinnitus. Din audionom kan även erbjuda ett anpassat program för uppföljning. Det är viktigt att du följer de råd och anvisningar du får gällande denna behandling. Måste förskrivning God hälsopraxis kräver att en person som söker för tinnitus har fått en medicinsk utvärdering av en hörselspecialist innan en ljudgenerator används. Syftet med en sådan utvärdering är att säkerställa att orsakerna till tinnitus som kan behandlas medicinskt identifieras och behandlas innan en ljudstimulator används. 49

50 Ljudval och volymjustering Tinnitus SoundSupport programmeras av din audionom för att passa din hörselnedsättning och dina preferenser för tinnituslindring. Ett antal olika ljudval är tillgängliga. Tillsammans med din audionom kan du välja ut de ljud du föredrar. Tinnitus SoundSupport-program Tillsammans med din audionom bestämmer du vilka program du vill ha Tinnitus SoundSupport aktiverat. Ljudgeneratorn kan aktiveras i upp till fyra olika program. 50

51 Tyst läge Om du använder ett program i vilket Tinnitus SoundSupport är aktiverat, kommer "Tyst läge"- funktionen att påverka endast omgivande ljud och inte ljudet från Tinnitus SoundSupport. Se kapitel: Använd Tyst läge. Volymjustering med Tinnitus SoundSupport När du väljer ett hörapparatprogram där Tinnitus SoundSupport är aktiverat kan kontrollknappen på din hörapparat bara fungera som volymkontroll för tinnituslindringsljudet. Din audionom kan ställa in volymkontrollen för ljudgeneratorn på något av följande två sätt: A) ändra volymen separat för varje öra, eller B) ändra volymen i båda öronen samtidigt. 51

52 A) Så ändrar man Tinnitus SoundSupportvolymen separat för varje öra För att öka volymen (på endast en hörapparat), tryck kort upprepade gånger på kontrollknappen, tills önskad nivå uppnås. Ljudet kommer att bli starkare tills två pipsignaler hörs. Därefter kommer volymen att minska. För att minska volymen (på endast en hör apparat), fortsätt att trycka upprepade gånger på kontrollknappen, tills önskad nivå uppnås. B) Så ändrar man Tinnitus SoundSupportvolymen i båda öronen samtidigt Du kan använda ena hörapparaten för att öka och andra hörapparaten för att minska ljudet. För att öka volymen tryck kort upprepade gånger på kontrollknappen på HÖGER hörapparat. För att minska volymen tryck kort upprepade gånger på kontrollknappen på VÄNSTER hörapparat. Fylls i av din audionom. 52

53 Begränsningar av användningstid Daglig användning Ljudnivån i Tinnitus SoundSupport kan ställas in på nivåer som kan orsaka permanent hörselskada om den används under längre tid. Din audionom kommer att rekommendera maximal daglig användningstid av Tinnitus SoundSupport. Funktionen ska aldrig användas på obehagligt starka nivåer. Se tabellen Tinnitus SoundSupport: Begränsad användning som finns i slutet av denna bruksanvisning för att ta reda på hur många timmar om dagen du säkert kan använda ljuden för tinnituslindring i dina hörapparater. 53

54 Viktig information till audionomer, om Tinnitus SoundSupport Funktionsbeskrivning Tinnitus SoundSupport är en funktion som kan aktiveras i hörapparaterna av audionomen. Maximal användningstid Maximal användningstid för Tinnitus SoundSupport kommer att minska om nivån ökas och överskrider 80 db(a) SPL. Anpassningsprogramvaran kommer automatiskt att visa en varning om ljudet från hörapparaten överskrider 80 db(a) SPL. En indikator för maximal användningstid finns i mjukvaran på skärmen för tinnitusanpassning. Volymkontrollen är avaktiverad Som standard är volymkontrollen för ljudstimulatorn inaktiverad i hörapparaterna. Risken för bullerskada ökar när volymkontrollen aktiveras. 54

55 Om volymkontrollen aktiveras En varning kan visas om tinnitusvolymkontrollen aktiveras på skärmen "Lokala Kontroller". Detta händer om det tinnituslindrande ljudet kan spelas upp på på nivåer som kan orsaka hörselskador. I "Begränsad användning"-tabellen visas det antal timmar per dag användaren utan risk kan använda Tinnitus SoundSupport. Notera den maximala användningstiden för varje program Tinnitus SoundSupport är aktiverat för. För in dessa värden i tabellen: Tinnitus SoundSupport: Begränsad användning, i slutet av denna bruksanvisning. Informera användaren om begränsningarna. 55

56 Varningar angående Tinnitus SoundSupport Om din audionom har aktiverat ljudgeneratorn Tinnitus SoundSupport, behöver du känna till följande. Det finns alltid vissa risker vid användning av ljudstimulatorn. T.ex. kan tinnitus förvärras och/eller hörseln påverkas. Om du skulle uppleva att din hörsel eller tinnitus förändras eller om du blir yr, illamående, får huvudvärk, får hjärtklappning eller eventuell hudirritation då enheten kommer i kontakt med din hud, ska du omedelbart avbryta användningen och rådgöra med din läkare eller audionom. Som med vilken annan apparat som helst kan felanvändning orsaka skada. Var noga med att förhindra oauktoriserad användning och håll apparaten utom räckhåll från barn och husdjur. Audionomen ska råda en tilltänkt användare av ljudgenerator att konsultera en öronläkare innan användning påbörjas, om audionomen genom samtal, observation, via journal eller annan tillgänglig information om den tilltänkta användaren konstaterar att den tilltänkta användaren har något av följande: 56

57 I. Synlig, medfödd eller förvärvad deformation av örat. II. Aktivt rinnande öra under de närmast föregående 90 dagarna. III. Plötslig eller hastigt progredierande hörselnedsättning under de närmast föregående 90 dagarna. IV. Akut eler kronisk yrsel. V. Ensidig hörselnedsättning med debut under de närmast föregående 90 dagarna. VI. Audiometriskt luft-bengap större eller lika med 15 db vid 500 Hz, 1000 Hz och 2000 Hz. VII. Synlig, ansenlig vaxansamling eller främmande föremål i hörselgången. VIII. Smärta eller obehag i örat. Maximal användningstid Använd aldrig Tinnitus SoundSupport längre tid än den dagliga maximala användningstiden som förskrivits av din audionom. Längre tid kan leda till förvärrad tinnitus eller försämrad hörselnedsättning. 57

58 Allmänna varningar För din egen säkerhet och för att säkerställa korrekt användning, bekanta dig med följande allmänna varningar innan du använder dina hörapparater. Hörapparaterna kommer inte att återställa din hörsel till normal hörsel, inte heller att förhindra eller förbättra hörselnedsättning som har organiska orsaker. Dessutom måste hörapparaterna oftast användas regelbundet för att användaren ska få full nytta av dem. Kontakta din audionom om du upplever att dina hörapparater inte fungerar som förväntat. Använda hörapparater Hörapparater skall enbart användas om de ställts in och anpassats av en audionom. Felaktigt användning kan leda till plötslig och permanent hörselskada. Låt aldrig någon annan använda dina hörapparater eftersom felaktig användning kan leda till plötslig och permanent hörselskada. 58

59 Kvävningsrisk och risk vid sväljning av batterier och andra smådelar Hörapparater, deras delar samt batterier bör förvaras utom räckhåll för barn och andra personer som riskerar att svälja dessa delar eller på annat sätt skada sig själva. Batterier kan förväxlas med piller. Kontrollera därför din medicin noga innan du sväljer några piller. De flesta hörapparater kan levereras med petsäkert batterifack som tillval. Detta rekommenderas om hörapparater ska användas av ett barn eller en person med kognitivt funktionshinder. Barn under 3 år ska alltid ha petsäkert batterifack. Tala med din audionom om du behöver tillgång till detta tillval. Om ett batteri eller en hörapparat sväljs, kontakta omedelbart läkare. 59

60 Allmänna varningar Batterianvändning Använd alltid de batterier som rekommenderas av din audionom. Batterier av dålig kvalitet kan läcka och orsaka kroppsskada. Försök aldrig att ladda batterierna eller kassera dem genom att bränna dem. Det finns risk att batterierna exploderar. Bristfällig funktion Var uppmärksam på att din hörapparat kan sluta fungera utan förvarning. Det är viktigt att du beaktar detta och ser över dina hörapparater innan du ger dig ut i trafiken eller i miljöer där det är viktigt att höra varnande ljud (t.ex. i trafiken). Om hörapparaterna slutar att fungera kan det bero på att batteriet har tagit slut eller att ljudslangen är blockerad av fukt eller vax. 60

61 Aktiva implantat Iakttag försiktighet om du har aktiva implantat. Ett allmänt råd är att följa riktlinjerna från tillverkare av implanterbara defibrillatorer och pacemakers när det gäller användning av mobiltelefoner och magneter. Autotelefonmagneten eller magneten på verktyget bör hållas mer än 30 cm från implantatet. Bär inte telefon eller verktyg i bröstfickan. Om du har ett aktivt hjärnimplantat, kontakta tillverkaren av implantatet för information om risken för störningar 61

62 Allmänna varningar Röntgen, datortomografi och elektroterapi Avlägsna hörapparaterna före röntgen/ct/mr/ PET-skanning, elektroterapi och kirurgi osv. eftersom de kan skadas av att utsättas för starka fält. 62

63 Värme och kemikalier Hörapparaterna får aldrig utsättas för hög värme lämna dem t.ex. aldrig i en parkerad bil i solen. Dina hörapparater får inte torkas i en mikrovågsugn eller vanlig ugn. Kemikalierna i kosmetika, hårspray, parfym, rakvatten, hudlotion och myggmedel kan skada dina hörapparater. Ta alltid av hörapparaterna innan du använder denna typ av produkter och låt produkten torka ordentligt innan du använder hörapparaterna igen. 63

64 Allmänna varningar Power-hörapparater Extra varsamhet bör iakttagas vid anpassning och användning av hörapparater för vilka max. ljudstyrka överstiger 132 db SPL (IEC 711) eftersom de kan skada en användares återstående hörsel. För att få information om ifall dina hörapparater är Power-hörapparater, se sidan 77 i denna bruksanvisning. Möjliga biverkningar Hörapparater och insatser kan orsaka ökad produktion av öronvax. Hörapparaterna är tillverkade i ett icke allergent material, men kan i undantagsfall orsaka hudirritation eller annan ovanlig åkomma. Om problem uppstår, uppsök läkare. 64

65 Störningar Dina hörapparater har genomgått grundliga tester för störningar enligt de strängaste internationella normerna. Men störningar mellan hörapparaterna och andra enheter (t.ex. vissa mobiltelefoner, CB-enheter, butiksstöldlarm och andra enheter) kan förekomma. Om detta inträffar, öka avståndet mellan dina hörapparater och den störande enheten. Vid flygning Dina hörapparater innehåller Bluetooth-teknik. Ombord på flygplan ska du aktivera flygplansläget i hörapparaterna, om inte flygplanspersonalen uttryckligen tillåter Bluetooth. 65

66 Felsökningsguide Problem Inget ljud Tillfälligt eller svagt ljud Tjutande ljud Pipljud Problem med parkoppling till Apple-enhet Möjlig orsak Batteriet slut Igensatta insatser (dome, Grip Tip, Micro Mould, eller Lite Tip) Igensatt ljudutgång Fukt Batteriet slut Hörapparatens insats sitter inte korrekt i örat Ansamling av öronvax i hörselgången Om du hör åtta pipljud fyra gånger i följd så behöver din hörapparat en servicekontroll av mikrofonen Bluetooth -anslutning misslyckades Endast en parkopplad hörapparat 66

67 Lösning Byt batteri Rengör individuell insats Byt vaxfilter, dome, eller Grip Tip Rengör individuell insats eller byt vaxfilter, dome eller Grip Tip Torka batteriet med en torr duk Byt batteri Sätt in insatsen på nytt Låt din läkare undersöka örat Kontakta din audionom 1. Bryt parkkoppling till hörapparaterna (Inställningar gallmänt ghjälpmedel ghörapparater genheter gglöm denna enhet). 2. Slå av och på Bluetooth -funktionen. 3. Öppna och stäng batterifacket på hörapparaterna. 4. Parkoppla hörapparaterna igen (se avsnitt Parkoppla hörapparaterna med iphone ). Om ingen av ovanstående åtgärder hjälper, kontakta din audionom. 67

68 Vatten- och dammresistens (IP68) Dina hörapparater är vatten- och dammresistenta vilket innebär att de kan användas i alla typer av vardagsaktiviteter. Därför behöver du inte oroa dig för svett eller för att bli våt i regnet. Om en hörapparat kommer i kontakt med vatten och slutar fungera, följ dessa råd: 1. Torka försiktigt av allt vatten. 2. Öppna batterifacket, ta bort batteriet och torka försiktigt bort vatten i batterifacket. 3. Låt hörapparaten självtorka i minst 30 minuter med batterifacket öppet. 4. Sätt i ett nytt batteri. 68

69 VIKTIGT! Bär inte hörapparaterna när du duschar eller deltar i vattenaktiviteter. Sänk inte ner hörapparaterna i vatten eller andra vätskor. 69

70 Hanteringsanvisning Drift Förvaring och transport Temperatur: +1 C till +40 C Relativ luftfuktighet: 5 % till 93 %, utan kondens Temperatur och luftfuktighet får inte avvika från nedan angivna gränser under längre perioder, vid transport och förvaring: Temperatur: 25 C till +60 C Relativ luftfuktighet: 5 % till 93 %, utan kondens 70

71 Garantibevis Användarens namn: Audionom: Klinikens adress: Klinikens telefonnummer: Inköpsdatum: Garantiperiod: Modell, höger: Modell, vänster: Månad: Serienr: Serienr: 71

72 Internationell garanti Dina hörapparater har en begränsad internationell garanti som gäller i 12 månader från inköpsdatumet. Denna begränsade garanti omfattar tillverkningsfel och materiella defekter på själva hörapparaterna, men inte tillbehör som t.ex. batteri, slang, högtalarenheter, insatser och filter osv. Problem som uppkommit pga. olämpligt/felaktigt handhavande, åverkan, slitage, olyckshändelser, reparationer utförda av ej auktoriserad serviceverkstad, fysiska förändringar av ditt öra eller om enheten har utsatts för frätande kemikalier, täcks INTE av garantin och garantin upphör då att gälla. Ovanstående garanti påverkar inte den lagliga rätt som tillämpas enligt nationell lagstiftning angående konsumentvaror. Din audionom kan ha en garanti som sträcker sig utöver denna begränsade garanti. Kontakta din hörselklinik för mer information. Service Kontakta din audionom vid behov. Hon eller han kan hjälpa dig med enklare problem och justeringar. 72

73 Teknisk information Hörapparaterna använder sig av två dedikerade radiosystem som beskrivs nedan: Hörapparaterna innehåller radiosändare med magnetisk induktionsteknik med kort räckvidd och arbetar på 3,84 MHz. Den magnetiska fältstyrkan hos sändaren är mycket svag och alltid under 40 db μa/m på 10 meters avstånd. Hörapparaterna har en radiosändare som använder Bluetooth Lågenergetisk, (BLE) privat kortdistansradioteknik vid 2,4 GHz. 2,4 GHz-radiosändaren är svag och alltid under 4 dbm EIRP total utstrålningseffekt. Hörapparaterna efterlever internationella standarder gällande elektromagnetisk kompatibilitet och personexponering. På grund av det begränsade utrymmet på hörapparaten återfinns all relevant godkännandemärkning i detta dokument. 73

74 USA and Canada The hearing aid contains a radio module with the following certification ID numbers: FCC ID: U6XAUMRIT IC: 7031A-AUMRIT The device complies with Part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference. 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment. 74

75 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the manufacturer or an experienced radio/ TV technician for help. 75

76 Tillverkaren deklarerar att denna hörapparat överensstämmer med de väsentliga kraven samt övriga relevanta bestämmelser enligt direktiv 1999/5/EC (R&TTE) såväl som det nyare direktivet 2014/53/EU (RED). Deklaration gällande överensstämmelse finns att tillgå från tillverkaren. Bernafon AG Morgenstrasse Bern Schweiz Tinnitus SoundSupport: Tinnitus SoundSupport tillverkas för Bernafon AG Avfall från all elektronisk utrustning ska hanteras enligt lokala föreskrifter. 76

77 Dina individuella hörapparatinställningar Fylls i av din audionom Power-hörapparat Ja Nej Hörapparatinställningar, översikt Vänster Höger Volymkontroll Programbyte Tyst läge Tinnitus SoundSupport Volymkontroll, indikationer Pipsignaler vid min- och max volym Klickljud vid volymjustering Pipsignal vid normal volym Batteri, indikationer Varning för svagt batteri 77

78 Tinnitus SoundSupport: Begränsad användning Ingen begränsad användning Program Volym vid uppstart (Tinnitus) Maxvolym (Tinnitus) 1 Max. timmar per dag Max. timmar per dag 2 Max. timmar per dag Max. timmar per dag 3 Max. timmar per dag Max. timmar per dag 4 Max. timmar per dag Max. timmar per dag Med referens till OSHA (Occupational Safety & Health Administration, U.S. department of Labour) / DIRECTIVE 2003/10/EC angående arbetstagares exponering för risker orsakade av fysikaliska fenomen (buller) / Exponering för buller under yrkesutövning: Utvärdering, förebyggande och kontroll Special Report S 64, WHO /SE 78

79 < > 8,15 mm < > 9,0 mm Placeholder for FSC logo < 15 mm > < 19 mm >

80 Bernafon AG Morgenstrasse Bern Schweiz Telefon Återförsäljare Sverige Oticon AB Box Sundbyberg Telefon mail@oticon.se /180547/SE/Firmware1.x/subject to change

Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750

Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750 Användarhandbok MHL to HDMI Adapter IM750 Innehåll Inledning...3 MHL to HDMI Adapter-översikt...3 Komma igång...4 Smart Connect...4 Uppgradera Smart Connect...4 Använda MHL to HDMI Adapter...5 Ansluta

Läs mer

Alta2 Nera2. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria

Alta2 Nera2. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria Alta2 Nera2 Ria2 BRUKSANVISNING designrite Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria Introduktion Bruksanvisningen vägleder dig för hur du använder och tar hand om dina nya hörapparater. Läs noga igenom innehållet,

Läs mer

Användarhandbok. Xperia P TV Dock DK21

Användarhandbok. Xperia P TV Dock DK21 Användarhandbok Xperia P TV Dock DK21 Innehåll Inledning...3 TV Dock baksida, översikt...3 Komma igång...4 LiveWare -hanteraren...4 Uppgradera LiveWare -hanteraren...4 Använda TV Dock...5 Ladda telefonen...5

Läs mer

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska SkillGuide Bruksanvisning Svenska SkillGuide SkillGuide är en apparat utformad för att ge summativ återkoppling i realtid om hjärt- och lungräddning. www.laerdal.com Medföljande delar SkillGuide och bruksanvisning.

Läs mer

BTE. Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria. Bruksanvisning

BTE. Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria. Bruksanvisning BTE Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria Bruksanvisning Modellöversikt Bruksanvisningen avser följande hörapparatsmodeller: Alta2 Pro Nera2 Pro Ria2 Pro Alta2 Nera2 Ria2 Alta Pro Nera Pro Ria Pro Alta Nera Ria

Läs mer

Bruksanvisning minirite minirite-t

Bruksanvisning minirite minirite-t Bruksanvisning minirite minirite-t Modellöversikt Bruksanvisningen gäller för Oticon Opn i följande hörapparatsmodeller: Oticon Opn 1 minirite Oticon Opn 2 minirite Oticon Opn 3 minirite Oticon Opn 1 minirite-t

Läs mer

RITE. Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria. Bruksanvisning

RITE. Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria. Bruksanvisning RITE Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria Bruksanvisning Modellöversikt Bruksanvisningen avser Oticon RITE-hörappaprater i följande familjer och modeller: Inium Sense Alta2 Pro Nera2 Pro Ria2 Pro Alta2 Nera2

Läs mer

minirite Alta2 Nera2 Ria2 Bruksanvisning

minirite Alta2 Nera2 Ria2 Bruksanvisning minirite Alta2 Nera2 Ria2 Bruksanvisning Modellöversikt Bruksanvisningen avser Oticon minirite-hörappaprater i följande familjer och modeller: Alta2 Pro Nera2 Pro Ria2 Pro Alta2 Nera2 Ria2 Följande högtalarenheter

Läs mer

Bruksanvisning. minirite minirite T. Oticon Opn Oticon Siya

Bruksanvisning. minirite minirite T. Oticon Opn Oticon Siya Bruksanvisning minirite minirite T Oticon Opn Oticon Siya Modellöversikt Den här bruksanvisningen gäller för Oticon Opn och Oticon Siya i följande modeller: Oticon Opn 1 minirite Oticon Opn 2 minirite

Läs mer

BRUKSANVISNING. RC-Dex

BRUKSANVISNING. RC-Dex BRUKSANVISNING RC-Dex fjärrkontroll Innehållsförteckning din nya Dex fjärrkontroll........................ 4 TILLBEHÖR........................................... 7 Batteriet...........................................

Läs mer

SmartDock for Xperia ion Användarhandbok

SmartDock for Xperia ion Användarhandbok SmartDock for Xperia ion Användarhandbok Innehåll Inledning...3 SmartDock-översikt...3 Ladda med SmartDock...3 Komma igång...5 LiveWare -hanteraren...5 Uppgradera LiveWare -hanteraren...5 Välja ett startprogram...5

Läs mer

Alta2 Nera2. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria

Alta2 Nera2. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria Alta2 Nera2 Ria2 BRUKSANVISNING minibte Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria Introduktion Bruksanvisningen vägleder dig för hur du använder och tar hand om dina nya hörapparater. Läs noga igenom innehållet,

Läs mer

Alta2 Nera2 Ria2 BRUKSANVISNING minirite

Alta2 Nera2 Ria2 BRUKSANVISNING minirite Alta2 Nera2 Ria2 BRUKSANVISNING minirite Introduktion Bruksanvisningen vägleder dig för hur du använder och tar hand om dina nya hörapparater. Läs noga igenom innehållet, inklusive avsnittet Varningar.

Läs mer

Bruksanvisning BTE13 PP

Bruksanvisning BTE13 PP Bruksanvisning BTE13 PP Modellöversikt Denna bruksanvisning gäller för Oticon Opn -familjen, BTE13 PP (Anpassningsnivå 105) av följande hörapparatsmodeller: Oticon Opn 1 Oticon Opn 2 Oticon Opn 3 med NFMI

Läs mer

Användarhandbok. Trådlös visning med Miracast IM10

Användarhandbok. Trådlös visning med Miracast IM10 Användarhandbok Trådlös visning med Miracast IM10 Innehåll Användarhandbok för trådlösning visning med Miracast...3 Konfigurera trådlös visning med Miracast...4 Maskinvara översikt...4 Starta och ansluta

Läs mer

Användarhandbok. USB Charging Dock DK52

Användarhandbok. USB Charging Dock DK52 Användarhandbok USB Charging Dock DK52 Innehåll Inledning...3 Om DK52 USB Charging Dock...3 Använda DK52 USB Charging Dock...4 Använda tillbehören...4 Ladda...4 Juridisk information...6 Declaration of

Läs mer

Bruksanvisning SOUNDGATE MIC. Används tillsammans med SoundGate 3

Bruksanvisning SOUNDGATE MIC. Används tillsammans med SoundGate 3 Bruksanvisning SOUNDGATE MIC Används tillsammans med SoundGate 3 Innehåll Generella varningar och säkerhetsföreskrifter 6 Introduktion 8 Översikt SoundGate Mic 9 Så fungerar SoundGate Mic 10 Bära SoundGate

Läs mer

Alta2 Nera2 BRUKSANVISNING. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria

Alta2 Nera2 BRUKSANVISNING. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria Alta2 Nera2 Ria2 BRUKSANVISNING RITE Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria Introduktion Bruksanvisningen vägleder dig för hur du använder och tar hand om dina nya hörapparater. Läs noga igenom innehållet,

Läs mer

Användarhandbok. USB Charger UCH20

Användarhandbok. USB Charger UCH20 Användarhandbok USB Charger UCH20 Innehåll Inledning...3 Om USB Charger...3 Använda USB-laddaren... 4 Ladda enheten...4 Juridisk information...5 Declaration of Conformity...6 2 Inledning Om USB Charger

Läs mer

Magnetic Charging Dock DK48

Magnetic Charging Dock DK48 Användarhandbok Magnetic Charging Dock DK48 Innehåll Inledning...3 Om den magnetiska laddningsdockan...3 Använda den magnetiska laddningsdockan...4 Välja ett tillbehör för telefonen...4 Ladda telefonen...4

Läs mer

BTE 13 PP. Alta2 Nera2 Ria2. Bruksanvisning

BTE 13 PP. Alta2 Nera2 Ria2. Bruksanvisning BTE 13 PP Alta2 Nera2 Ria2 Bruksanvisning Modellöversikt Bruksanvisningen avser följande hörapparatsmodeller: Alta2 Pro Nera2 Pro Ria2 Pro Alta2 Nera2 Ria2 Introduktion Bruksanvisningen vägleder dig för

Läs mer

Presenter SNP6000. Register your product and get support at SV Användarhandbok

Presenter SNP6000. Register your product and get support at  SV Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 SV Användarhandbok 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested

Läs mer

Bruksanvisning IIC-CIC-ITC ITE HS-ITE FS. Oticon Opn Oticon Siya

Bruksanvisning IIC-CIC-ITC ITE HS-ITE FS. Oticon Opn Oticon Siya Bruksanvisning IIC-CIC-ITC ITE HS-ITE FS Oticon Opn Oticon Siya Modellöversikt Denna bruksanvisning gäller följande hörapparatsmodeller i familjerna Oticon Opn och Oticon Siya: Modeller: Oticon Opn 1 Oticon

Läs mer

VH110 Användarhandbok

VH110 Användarhandbok VH110 Användarhandbok Innehåll Översikt över headsetet...5 Introduktion...6 Laddning...7 Starta och stänga av enheten...8 Koppla ihop headsetet...9 Koppla ihop headsetet med telefonen...9 Sätta på sig

Läs mer

Alta2 Nera2 BRUKSANVISNING. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria

Alta2 Nera2 BRUKSANVISNING. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria Alta2 Nera2 Ria2 BRUKSANVISNING BTE Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria Introduktion Bruksanvisningen vägleder dig för hur du använder och tar hand om dina nya hörapparater. Läs noga igenom broschyren,

Läs mer

Alta2 Nera2. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria

Alta2 Nera2. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria Alta2 Nera2 Ria2 BRUKSANVISNING IIC-CIC-MIC-ITC-HS-FS Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria Introduktion Bruksanvisningen vägleder dig för hur du använder och tar hand om dina nya hörapparater. Läs noga

Läs mer

Smart Imaging Stand IPT-DS10M

Smart Imaging Stand IPT-DS10M Användarhandbok Smart Imaging Stand IPT-DS10M Innehåll Användarhandbok för Smart Imaging Stand...3 Inledning...4 Funktioner översikt...4 Maskinvara översikt...4 Basinformation...5 Montering...5 Batterier...5

Läs mer

TV-Adapter 2 INSTALLATIONSGUIDE BRUKSANVISNING

TV-Adapter 2 INSTALLATIONSGUIDE BRUKSANVISNING TV-Adapter 2 INSTALLATIONSGUIDE BRUKSANVISNING 2 Innehållsförteckning Varningar 6 Introduktion 8 Översikt TV-adapter 2 9 Installationsguide 11 Installera TV-adapter 2 12 Ansluta TV-adapter 2 till vägguttag

Läs mer

Användarhandbok. Power Cover CP12

Användarhandbok. Power Cover CP12 Användarhandbok Power Cover CP12 Innehåll Inledning...3 Enkelt att ladda...3 Specifikationer...3 Använda Power Case-skalet...4 Ladda telefonen...4 Juridisk information...6 2 Inledning Enkelt att ladda

Läs mer

Bruksanvisning BTE13 PP BTE - BTE PP. Oticon Opn Oticon Siya

Bruksanvisning BTE13 PP BTE - BTE PP. Oticon Opn Oticon Siya Bruksanvisning BTE13 PP BTE - BTE PP Oticon Opn Oticon Siya Modellöversikt Denna bruksanvisning gäller för Oticon Opn - och Siya i följande hörapparatsmodeller: Oticon Opn 1 BTE13 PP Oticon Opn 2 BTE13

Läs mer

Avsedd användning. Introduktion

Avsedd användning. Introduktion BRUKSANVISNING BTE13 SP Introduktion Bruksanvisningen vägleder dig för hur du använder och tar hand om dina nya hörapparater. Läs noga igenom broschyren, inklusive avsnittet Varningar. Det hjälper dig

Läs mer

Tack! Användarföreskrifter

Tack! Användarföreskrifter BrUkSAnVISnIng IIC (InVISIBLe-In-CAnAL) Tack! Tack för att du har valt Oticon Intiga. Vi hoppas att du kommer att få glädje av dina nya hörapparater. Dina hörapparater är framtagna för att förstärka och

Läs mer

PREXISO XL2. Korslaser

PREXISO XL2. Korslaser PREXISO XL2 Korslaser Användarmanual Prexiso XL2... 5 1 Användarmanual Prexiso XL2 1.1 Översikt 1.2 Isättning av batterier Se skiss, öppna batterilocket på undersidan och sätt i batterierna med rätt

Läs mer

Användarhandbok. Stereo Bluetooth Headset SBH80

Användarhandbok. Stereo Bluetooth Headset SBH80 Användarhandbok Stereo Bluetooth Headset SBH80 Innehåll Inledning...3 Funktioner översikt...3 Maskinvara översikt...3 Basinformation...5 Ladda batteriet...5 Batteristatus...5 Sätta på och stänga av headsetet...5

Läs mer

Bruksanvisning FJÄRRKONTROLL RC-N

Bruksanvisning FJÄRRKONTROLL RC-N Bruksanvisning FJÄRRKONTROLL RC-N 2 Grattis till din nya RC-N-fjärrkontroll. Med den kan du justera dina hörapparaters volym och programinställ ningar. Vänligen läs hela innehållet innan du använder din

Läs mer

Bruksanvisning. Fjärrkontroll 2.0

Bruksanvisning. Fjärrkontroll 2.0 Bruksanvisning Fjärrkontroll 2.0 Avsedd användning Med Fjärrkontroll 2.0 kan du byta program eller justera volymen i dina trådlösa hörapparater. Den fungerar med Oticons hörapparater och är speciellt lämplig

Läs mer

TELEFONADAPTER 2 INSTALLATIONSGUIDE OCH BRUKSANVISNING

TELEFONADAPTER 2 INSTALLATIONSGUIDE OCH BRUKSANVISNING TELEFONADAPTER 2 INSTALLATIONSGUIDE OCH BRUKSANVISNING 2 Innehållsförteckning Varningar 5 Introduktion 7 Översikt Telefonadapter 2 8 Installation 9 Aktivera telefonadapter första gången 10 Anslut telefonadapter

Läs mer

SOUNDCLIP-A. Bruksanvisning

SOUNDCLIP-A. Bruksanvisning SOUNDCLIP-A Bruksanvisning Introduktion Denna bruksanvisning visar hur du använder och sköter din nya SoundClip-A. Läs bruksanvisningen noggrant, inklusive avsnittet om varningar. Det hjälper dig att

Läs mer

Bruksanvisning. TV-adapter 3.0

Bruksanvisning. TV-adapter 3.0 Bruksanvisning TV-adapter 3.0 Introduktion Bruksanvisningen vägleder dig för hur du använder och tar hand om din nya TV-adapter. Läs noga igenom broschyren, inklusive avsnittet Varningar. Det hjälper dig

Läs mer

Installationsguide och bruksanvisning TELEFONADAPTER 2

Installationsguide och bruksanvisning TELEFONADAPTER 2 Installationsguide och bruksanvisning TELEFONADAPTER 2 2 Innehållsförteckning Varningar 5 Introduktion 7 Översikt Telefonadapter 2 8 Installation 9 Aktivera Telefonadapter 2 första gången 10 Anslut Telefonadapter

Läs mer

Modellöversikt. Denna bruksanvisning gäller för Oticon Sensei BTE-familjen i följande modeller.

Modellöversikt. Denna bruksanvisning gäller för Oticon Sensei BTE-familjen i följande modeller. Bruksanvisning BTE Modellöversikt Denna bruksanvisning gäller för Oticon Sensei BTE-familjen i följande modeller. Oticon Sensei BTE 312 Oticon Sensei Pro BTE 312 Oticon Sensei BTE 13 Oticon Sensei Pro

Läs mer

Avsedd användning. Introduktion

Avsedd användning. Introduktion BRUKSANVISNING BTE13 SP Introduktion Bruksanvisningen vägleder dig för hur du använder och tar hand om dina nya hörapparater. Läs noga igenom broschyren, inklusive avsnittet Varningar. Det hjälper dig

Läs mer

SoundPod. Bärbar Bluetooth ljudförstärkare för små enheter

SoundPod. Bärbar Bluetooth ljudförstärkare för små enheter SoundPod Bärbar Bluetooth ljudförstärkare för små enheter Beskrivning Soundpod är en ljudförstärkare med Bluetooth som används till apparater när det behövs ett förstärkt ljud för att kommunicera. Det

Läs mer

Innehåll. Tack för att du väljer att använda Agil. Vi hoppas att du kommer att få glädje av dina nya Agil hörapparater.

Innehåll. Tack för att du väljer att använda Agil. Vi hoppas att du kommer att få glädje av dina nya Agil hörapparater. Bruksanvisning minirite Tack! Innehåll Tack för att du väljer att använda Agil. Hörapparatöversikt minirite Hörapparatöversikt minirite Power med Power Dome Hörapparatöversikt minirite Power med Mould

Läs mer

HÖRAPPARATER BAKOM-ÖRAT Pico RITE

HÖRAPPARATER BAKOM-ÖRAT Pico RITE Bruksanvisning HÖRAPPARATER BAKOM-ÖRAT Pico RITE Saphira, Juna Innehållsförteckning Översikt insatser 7 Generella varningar och säkerhetsföreskrifter 8 Viktiga varningar 8 Säkerhetsinformation 12 Översikt

Läs mer

Användarhandbok. Stereo Bluetooth Headset SBH70

Användarhandbok. Stereo Bluetooth Headset SBH70 Användarhandbok Stereo Bluetooth Headset SBH70 Innehåll Inledning...3 Funktioner översikt...3 Maskinvara översikt...3 Basinformation...5 Ladda batteriet...5 Hantering av batteri och ström...5 Sätta på

Läs mer

HÖRAPPARATER BAKOM-ÖRAT Power BTE

HÖRAPPARATER BAKOM-ÖRAT Power BTE Bruksanvisning HÖRAPPARATER BAKOM-ÖRAT Power BTE Saphira och Juna Innehållsförteckning Översikt modeller 7 Steg-för-steg-instruktion för användning av dina hörapparater 10 Steg 1: Sätta i ett nytt batteri

Läs mer

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 User guide Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Contents Inledning...3 TV Dock-översikt...3 Komma igång...4 Smart Connect...4 Uppgradera Smart Connect...4 Använda TV Dock...5 Ladda telefonen...5

Läs mer

Användarhandbok. Stereo Bluetooth -headset SBH20

Användarhandbok. Stereo Bluetooth -headset SBH20 Användarhandbok Stereo Bluetooth -headset SBH20 Innehåll Inledning...3 Tillbehörsöversikt...3 Basinformation...4 Ringa...6 Lyssna på musik...6 Multipoint-teknik...7 Felsökning...7 Juridisk information...7

Läs mer

Anpassningsguide HÖRAPPARATER I-ÖRAT. För Juna, Acriva, Saphira, Carista och Nevara

Anpassningsguide HÖRAPPARATER I-ÖRAT. För Juna, Acriva, Saphira, Carista och Nevara Anpassningsguide HÖRAPPARATER I-ÖRAT För Juna, Acriva, Saphira, Carista och Nevara 2 Innehållsförteckning Översikt 4 Anpassningsnivåer 5 Vaxskydd 6 Mikrofonskydd 7 Anpassa en I-Örat-hörapparat med Oasis

Läs mer

Skötsel och underhåll -

Skötsel och underhåll - Skötsel och underhåll - att hålla hörapparaten i trim Innehåll Olika modeller av hörapparat 3 Skötsel och underhåll alla modeller 4 För att undvika reparationer 4 Byta batteri 4 Att ta ur ett gammalt batteri

Läs mer

Bruksanvisning. TV-adapter 3.0

Bruksanvisning. TV-adapter 3.0 Bruksanvisning TV-adapter 3.0 Introduktion Bruksanvisningen vägleder dig för hur du använder och tar hand om din nya TV-adapter. Läs noga igenom broschyren, inklusive avsnittet Varningar. Det hjälper dig

Läs mer

Tack! Användarföreskrifter

Tack! Användarföreskrifter Bruksanvisning Bakom-örat RITE Tack! Tack för att du väljer att använda Oticon Intiga. Vi hoppas att du kommer att få glädje av dina nya hörapparater. Dina nya hörapparater är framtagna för att förstärka

Läs mer

Innehåll. Tack! Tack för att du valt denna produkt som ditt hjälpmedel till att höra bättre.

Innehåll. Tack! Tack för att du valt denna produkt som ditt hjälpmedel till att höra bättre. BRUkSANVISNINg minirite Tack! Tack för att du valt denna produkt som ditt hjälpmedel till att höra bättre. Vi vill gratulera dig till din hörapparat, som är en av de mest avancerade som finns på marknaden

Läs mer

SyncBraille. Rev:

SyncBraille. Rev: SyncBraille Rev: 20120130 Innehåll SYNCBRAILLE...0 1. KOMMA IGÅNG...5 2. VAD FÖLJER MED...5 3. ÖVERSIKT...5 4. ANSLUTNING TILL DATOR...6 4.1 Att ansluta SyncBraille till dator... 6 4.1.1 Installera drivrutinern

Läs mer

Innehåll. Tack för att du valt denna produkt som ditt hjälpmedel till att höra bättre.

Innehåll. Tack för att du valt denna produkt som ditt hjälpmedel till att höra bättre. Bruksanvisning Bakom Örat (BÖ) mini med högtalare i örat (RITE) Tack! Tack för att du valt denna produkt som ditt hjälpmedel till att höra bättre. Vi vill gratulera dig till din hörapparat, som är en av

Läs mer

HÖRAPPARATER BAKOM-ÖRAT Nano RITE

HÖRAPPARATER BAKOM-ÖRAT Nano RITE Bruksanvisning HÖRAPPARATER BAKOM-ÖRAT Nano RITE Saphira, Juna, Carista, Acriva, Chronos, Inizia Innehållsförteckning Översikt insatser 7 Generella varningar och säkerhetsföreskrifter 8 Viktiga varningar

Läs mer

bruksanvisning connect/mini

bruksanvisning connect/mini bruksanvisning connect/mini Tack! Tack för att du valt vår produkt som ditt hjälpmedel till att höra bättre. Vi vill gratulera dig till dina hörapparater, som är en av de mest avancerade hörapparaterna

Läs mer

BRUKSANVISNING. Allt-i-örat. Apparater

BRUKSANVISNING. Allt-i-örat. Apparater BRUKSANVISNING Allt-i-örat Apparater Innehållsförteckning Din nya hörapparat sid 3 Batterier/byte av batteri sid 4 Av-på och volymkontroll sid 6 Programval sid 8 Sätta i och ta ur hörapparaten sid 9 Återkoppling/rundgång

Läs mer

Bruksanvisning SOUNDGATE 3

Bruksanvisning SOUNDGATE 3 Bruksanvisning SOUNDGATE 3 Innehållsförteckning Innehållsförteckning 3 Bruksanvisning 6 Allmänna varningar 7 Varningar 7 Introduktion 10 Komma igång 13 Byta batteri 13 Statusindikator 15 Batteritid 17

Läs mer

Vad finns med vid leverans

Vad finns med vid leverans Compact Mini 1. Introduktion...2 Vad finns med vid leverans...2 2. Beskrivning av Compact mini...3 Ovansidan...3 Undersida...4 Ovansida...5 Höger sida...6 Undersidan...7 3. Komma igång...8 Slå på och slå

Läs mer

GRÄNSLÖS UTAN HINDER. NÄR SOM HELST, VAR SOM HELST. ZERENA

GRÄNSLÖS UTAN HINDER. NÄR SOM HELST, VAR SOM HELST. ZERENA GRÄNSLÖS UTAN HINDER. NÄR SOM HELST, VAR SOM HELST. ZERENA Zerena hjälper dig att höra och kommunicera i livets alla situationer, i lugna såväl som i bullriga och föränderliga miljöer. Oavsett var du

Läs mer

Panther. Installationsinstruktioner. Sändare PN-TX-MD3M (PN-T13-3) PN-TX-MD6M (PN-T13-6) PN-TX-MD8M (PN-T13-8) PN-TX-MD10M (PN-T13-10)

Panther. Installationsinstruktioner. Sändare PN-TX-MD3M (PN-T13-3) PN-TX-MD6M (PN-T13-6) PN-TX-MD8M (PN-T13-8) PN-TX-MD10M (PN-T13-10) Panther Installationsinstruktioner Sändare PN-TX-MD3M (PN-T13-3) PN-TX-MD6M (PN-T13-6) PN-TX-MD8M (PN-T13-8) PN-TX-MD10M (PN-T13-10) IM-PN-TX104-A01-SE SPRÅK: Svenska (översättning från engelska) INNEHÅLL

Läs mer

Användarhandbok. Style Cover Window SCR26

Användarhandbok. Style Cover Window SCR26 Användarhandbok Style Cover Window SCR26 Innehåll Komma igång...3 Inledning...3 Översikt...3 Laddning...3 One-touch-konfiguration...4 Grunderna...5 Interagera med fönstret...5 Tona ned och aktivera skärmen...5

Läs mer

Bruksanvisning Digital hörapparat av modellen bakom-örat

Bruksanvisning Digital hörapparat av modellen bakom-örat Beltone TBR Bruksanvisning Digital hörapparat av modellen bakom-örat Bruksanvisning Tinnitus-ljudstimulator TBR62 1 En ny ljudstimulator från Beltone Vi gratulerar dig till ditt val av ljudstimulator från

Läs mer

HÖRAPPARATER BAKOM-ÖRAT SUPER POWER BTE

HÖRAPPARATER BAKOM-ÖRAT SUPER POWER BTE Bruksanvisning HÖRAPPARATER BAKOM-ÖRAT SUPER POWER BTE Supremia 2 Innehållsförteckning Översikt modeller 6 Generella varningar och säkerhetsföreskrifter 7 Viktiga varningar 7 Säkerhetsinformation 11 Översikt

Läs mer

Bruksanvisning. ConnectClip

Bruksanvisning. ConnectClip Bruksanvisning ConnectClip Introduktion Bruksanvisningen vägleder dig i hur du använder och tar hand om din nya ConnectClip. Läs noga igenom bruksanvisningen, inklusive avsnittet varningar. Det hjälper

Läs mer

Installationsguide och bruksanvisning

Installationsguide och bruksanvisning Installationsguide och bruksanvisning TV-ADAPTER 2 2 Innehållsförteckning Varningar 6 Introduktion 8 Översikt TV-adapter 2 9 Installationsguide 11 Installera TV-adapter 2 12 Ansluta TV-adapter 2 till vägguttag

Läs mer

P C I - E A D A P T E R W I R E L E S S 1 5 0 N 1 5 0 M B P S B R U K S A N V I S N I N G N I - 7 0 7 5 2 9

P C I - E A D A P T E R W I R E L E S S 1 5 0 N 1 5 0 M B P S B R U K S A N V I S N I N G N I - 7 0 7 5 2 9 P C I - E A D A P T E R W I R E L E S S 1 5 0 N 1 5 0 M B P S B R U K S A N V I S N I N G N I - 7 0 7 5 2 9 S U O M I - F Ö R PA C K N I N G E N S I N N E H Å L L 4 - T E K N I S K A S P E C I F I K AT

Läs mer

HÖRAPPARATER BAKOM-ÖRAT Nano BTE

HÖRAPPARATER BAKOM-ÖRAT Nano BTE Bruksanvisning HÖRAPPARATER BAKOM-ÖRAT Nano BTE Saphira, Juna, Carista, Acriva, Chronos, Inizia Innehållsförteckning Översikt domer 7 Generella varningar och säkerhetsföreskrifter 8 Viktiga varningar

Läs mer

Bruksanvisning Flash serien FL-CIC

Bruksanvisning Flash serien FL-CIC Bruksanvisning Flash serien FL-CIC Din hörapparat med tillbehör ser kanske inte exakt likadana ut som i denna bruksanvisning. Vidare förbehåller vi oss rätten att göra ändringar som vi anser nödvändiga.

Läs mer

I-örat hörapparater. Insio Nx ITC, Insio Nx ITE Bruksanvisning. Hearing Systems

I-örat hörapparater. Insio Nx ITC, Insio Nx ITE Bruksanvisning. Hearing Systems I-örat hörapparater Insio Nx ITC, Insio Nx ITE Bruksanvisning Hearing Systems Innehåll Välkommen 4 Din hörapparat 5 Apparatmodell 5 Bekanta dig med din hörapparat 6 Komponenter och namn 6 Kontroller 7

Läs mer

Bruksanvisning Tinnitus-ljudstimulator TBR05. Beltone Tinnitus Breaker

Bruksanvisning Tinnitus-ljudstimulator TBR05. Beltone Tinnitus Breaker Bruksanvisning Tinnitus-ljudstimulator TBR05 Beltone Tinnitus Breaker En ny ljudstimulator från Beltone Vi gratulerar dig till ditt val av ljudstimulator från Beltone! TBR05 är en ljudstimulator för tinnitus,

Läs mer

Bruksanvisning. TV Adapter 2.0

Bruksanvisning. TV Adapter 2.0 Bruksanvisning TV Adapter 2.0 Introduktion Bruksanvisningen vägleder dig för hur du använder och tar hand om din nya TV-adapter. Läs noga igenom broschyren, inklusive avsnittet Varningar. Det hjälper dig

Läs mer

Bruksanvisning. Ino och Ino Pro minibte (bakom-örat)

Bruksanvisning. Ino och Ino Pro minibte (bakom-örat) Bruksanvisning Ino och Ino Pro minibte (bakom-örat) Tack! Tack för att du har valt Oticon Ino. Vi hoppas att du kommer att få glädje av dina nya hörapparater. De är framtagna för att förstärka och överföra

Läs mer

Bruksanvisning. Agil och Agil Pro minibte (bakom-örat)

Bruksanvisning. Agil och Agil Pro minibte (bakom-örat) Bruksanvisning Agil och Agil Pro minibte (bakom-örat) Tack! Tack för att du har valt Oticon Agil. Vi hoppas att du kommer att få glädje av dina nya hörapparater. De är framtagna för att förstärka och överföra

Läs mer

Vi hoppas att du kommer att få glädje av dina nya Agil hörapparater.

Vi hoppas att du kommer att få glädje av dina nya Agil hörapparater. BrUkSanVISnIng rite Tack! Tack för att du väljer att använda Agil. Vi hoppas att du kommer att få glädje av dina nya Agil hörapparater. Agil är de mest avancerade hörapparater som finns på marknaden idag

Läs mer

Vi rekommenderar att du läser igenom bruksanvisningen noga för att du ska få största möjliga nytta av din hörsellösning.

Vi rekommenderar att du läser igenom bruksanvisningen noga för att du ska få största möjliga nytta av din hörsellösning. BrUkSAnViSning rite Tack Tack för att du har valt vår produkt för att höra bättre. Vi har lagt ner stor möda och omsorg på att utveckla dina nya hörapparater som vi hoppas du får mycket glädje av. Vi rekommenderar

Läs mer

NANO USB ADAPTER WIRELESS 150N

NANO USB ADAPTER WIRELESS 150N NANO USB ADAPTER WIRELESS 150N 150 MBPS BRUKSANVISNING NI-707541 SUOMI -FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL 4 -TEKNISKA SPECIFIKATIONER 4 -TILLÄMPNING 4 -MASKINVARUINSTALLATION 5 -INSTALLERA PROGRAMVARAN 6 -PROGRAMVARA

Läs mer

Användarhandbok. Style Cover Window SCR46

Användarhandbok. Style Cover Window SCR46 Användarhandbok Style Cover Window SCR46 Innehåll Komma igång... 3 Inledning... 3 Översikt...3 One-touch-konfiguration... 3 Laddning...4 Grunderna... 5 Interagera med fönstret...5 Tona ned och aktivera

Läs mer

Ace binax. Bruksanvisning. www.bestsound-technology.se. Livet låter fantastiskt.

Ace binax. Bruksanvisning. www.bestsound-technology.se. Livet låter fantastiskt. Ace binax Bruksanvisning www.bestsound-technology.se Livet låter fantastiskt. Innehåll Välkommen 4 Din hörapparat 5 Apparatmodell 5 Bekanta dig med din hörapparat 5 Komponenter och namn 6 Kontroller 8

Läs mer

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz EU-representant: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Tyskland www.phonak.se 0459 029-1017-09/2010-04/A+W/FO Printed in Switzerland Phonak

Läs mer

Vi rekommenderar att du läser igenom bruksanvisningen noga för att du ska få största möjliga nytta av din hörsellösning.

Vi rekommenderar att du läser igenom bruksanvisningen noga för att du ska få största möjliga nytta av din hörsellösning. BrUksAnVisning BTE Tack Tack för att du har valt vår produkt för att höra bättre. Vi har lagt ner stor möda och omsorg på att utveckla dina nya hörapparater som vi hoppas du får mycket glädje av. Vi rekommenderar

Läs mer

BRUKSANVISNING M-DEX

BRUKSANVISNING M-DEX BRUKSANVISNING M-DEX PAKETINNEHÅLL M-DEX Bruksanvisning Halssnodd Laddare Kabel med stereopropp i båda ändar 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING SYMBOLER............................................ 5 DIN NYA M-DEX........................................

Läs mer

Användar föreskrifter

Användar föreskrifter BRUKSANVISNING I-örat-apparater Tack! Tack för att du har valt Oticon Agil. Vi hoppas att du kommer att få glädje av dina nya hörapparater. Användar föreskrifter Dina hörapparater är avsedda för att förstärka

Läs mer

Användarhandbok. Stereo Bluetooth Headset SBH50

Användarhandbok. Stereo Bluetooth Headset SBH50 Användarhandbok Stereo Bluetooth Headset SBH50 Innehåll Användarhandbok för Stereo Bluetooth Headset... 3 Inledning... 4 Funktioner översikt... 4 Maskinvara översikt... 4 Statusikoner översikt...5 Basinformation...6

Läs mer

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems minipocket Bruksanvisning Hearing Systems Innehåll Din fjärrkontroll 4 Komponenter 5 Knapplås 6 Parkoppla hörapparater 7 Funktionsöversikt 11 Övrig information 13 Rengöring 13 Byta ut batteriet 14 Felsökning

Läs mer

SIEMENS Bruksanvisning i-örat apparater. www.kuulotekniikka.com

SIEMENS Bruksanvisning i-örat apparater. www.kuulotekniikka.com SIEMENS Bruksanvisning i-örat apparater www.kuulotekniikka.com Innehållsförteckning Beskrivning av hörapparaten sid 3 Sätta på och stänga av din hörapparat sid 4 Hörapparater med programknapp sid 5 Hörapparater

Läs mer

Anpassningsguide BAKOM-ÖRAT BTE HÖRAPPARATER. Nano RITE Hörapparater

Anpassningsguide BAKOM-ÖRAT BTE HÖRAPPARATER. Nano RITE Hörapparater Anpassningsguide BAKOM-ÖRAT BTE HÖRAPPARATER Nano RITE Hörapparater NANO RITE Anpassningsguide Nano RITE Innehållsförteckning Översikt 5 Akustiska val 6 Anpassningsnivåer 7 Val av längd på högtalarenhet

Läs mer

Bruksanvisning. TV-Dex

Bruksanvisning. TV-Dex Bruksanvisning TV-Dex Innehållsförteckning paketinnehåll....................................... 4 din nya tv-dex....................................... 5 TV-Controller (handenhet).........................

Läs mer

Hörapparaten som öppnar upp din värld

Hörapparaten som öppnar upp din värld Hörapparaten som öppnar upp din värld Delta aktivt i situationer som du tidigare har undvikit Har du svårt att följa med i samtal? Du har kanske erfarit hur det känns att sitta på en middag och anstränga

Läs mer

Bruksanvisning mind TM 330. m3-x Allt-i-örat hörapparat

Bruksanvisning mind TM 330. m3-x Allt-i-örat hörapparat Bruksanvisning mind TM 330 m3-x Allt-i-örat hörapparat Hörapparat och tillbehör som visas i denna bruksanvisning kan se annorlunda ut än de du har. Widex förbehåller sig rätten att göra de ändringar som

Läs mer

Aquaris 701, 501 BTE

Aquaris 701, 501 BTE English Dansk Norsk Svenska Suomi Aquaris 701, 501 BTE User Guide Brugervejledning Brukerveiledning Bruksanvisning Käyttöopas Innehåll Innehåll Din Aquaris-hörapparat 90 Avsedd användning 91 Viktig säkerhetsinformation

Läs mer

Bakom-örat Modell AL960-DR AL760-DR AL560-DR

Bakom-örat Modell AL960-DR AL760-DR AL560-DR Bakom-örat Modell AL960-DR AL760-DR AL560-DR Innehåll Modellval och tillbehör... Beskrivning av hörapparat... Anpassning till en värld av nya ljud... På/Av funktion... SmartStart... Byta batteri... Varning

Läs mer

Tack! Innehåll CIC/MIC. Tack för att du valt denna produkt som ditt hjälpmedel till att höra bättre.

Tack! Innehåll CIC/MIC. Tack för att du valt denna produkt som ditt hjälpmedel till att höra bättre. BRUKSANVISNING CIC / MIC, Kanal, AIÖ Tack! Tack för att du valt denna produkt som ditt hjälpmedel till att höra bättre. Vi vill gratulera dig till din hörapparat, som är en av de mest avancerade som finns

Läs mer

Motion SX micon Motion PX micon. Bruksanvisning. www.bestsound-technology.se. Livet låter fantastiskt.

Motion SX micon Motion PX micon. Bruksanvisning. www.bestsound-technology.se. Livet låter fantastiskt. Motion SX micon Motion PX micon Bruksanvisning www.bestsound-technology.se Livet låter fantastiskt. Innehåll Välkommen 4 Din hörapparat 5 Bekanta dig med din hörapparat 5 Komponenter och namn 6 Användarkontroller

Läs mer

Bruksanvisning Flash serien. FL-X/FL-XP Allt-i-örat hörapparat

Bruksanvisning Flash serien. FL-X/FL-XP Allt-i-örat hörapparat Bruksanvisning Flash serien FL-X/FL-XP Allt-i-örat hörapparat Innehåll Din hörapparat med tillbehör ser kanske inte exakt likadana ut som i denna bruksanvisning. Vidare förbehåller vi oss rätten att göra

Läs mer

Bruksanvisning. - be 9 by ReSound - Custom - be 9 by ReSound - Custom Power

Bruksanvisning. - be 9 by ReSound - Custom - be 9 by ReSound - Custom Power Bruksanvisning - be 9 by ReSound - Custom - be 9 by ReSound - Custom Power Gratulerar till din nya digitala hörapparat från ReSound! ReSounds innovativa teknik och design kommer att ge dig möjlighet att

Läs mer

BRUKSANVISNING. HANSATON - hörapparat SLIM

BRUKSANVISNING. HANSATON - hörapparat SLIM BRUKSANVISNING HANSATON - hörapparat SLIM Innehåll: Din hörapparat och sidomärkning 3 Slå på/av hörapparaten 4 Insättning och byte av batteri 5 Anvisningar om batterier 7 Inställning av volym 8 Växla hörselprogram

Läs mer

Säkerhetsmanual för hörapparater

Säkerhetsmanual för hörapparater Säkerhetsmanual för hörapparater Innehåll Säkerhetsinformation 3 Avsedd användning 3 Symbolförklaringar 3 Allmänna varningar 4 Advarsel for højt udgangslydtryk 6 BTE eller RIC eller specialmodeller 13

Läs mer