För applicering av vägmarkeringsfärg i reflekterande material Endast för professionellt bruk A B C D E F POWER ON PROGRAMMABLE SKIPLINE CONTROL OBS!
|
|
- Barbro Dahlberg
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 SYSTEM DELAY HOLD Drift Programmerbar Skipline-styrenhet för RoadLazer RoadPak linjemålningssystem 3A5260C SV För applicering av vägmarkeringsfärg i reflekterande material Endast för professionellt bruk Modell 24F472 endast styrenhet Modell 24G632 styrenhet, kabel, fjärrbrytare och fäste Viktiga säkerhetsanvisningar Läs alla varningar och anvisningar i denna handbok. Spara dessa anvisningar. A B C D E F START SKIP SPACE POWER ON BEADS ON MENU MENU BEAD TEST OFF PROGRAMMABLE SKIPLINE CONTROL RESET ti16358a OBS! För att konfigurera den programmerbara Skipline-styrenheten för användning med ett RoadLazer-system som har ett hjul och som bogseras bakom (modeller , och ), se sidan 7.
2 Varningar Varningar Följande varningar gäller konfiguration, användning, jordning, skötsel och reparation av denna utrustning. Symbolen med ett utropstecken uppmärksammar dig på en allmän varning, och farosymbolerna hänvisar till åtgärdsspecifika risker. När dessa symboler förekommer i den här handbokens text hänvisar dessa till säkerhetsföreskrifterna. Produktspecifika farosymboler och varningar som ej omfattas av detta avsnitt kan förekomma i texten i denna handbok när så är tillämpligt. VARNING WARNING RISKER VID MISSBRUK AV UTRUSTNINGEN Felaktig användning kan leda till dödsfall eller allvarliga personskador. Använd inte utrustningen när du är trött eller påverkad av droger/läkemedel eller alkohol. Överskrid inte maximalt arbetstryck eller märktemperaturen för den lägst klassificerade systemkomponenten. Se Tekniska data i alla utrustningshandböcker. Använd vätskor och lösningsmedel som är förenliga med utrustningens våta delar. Se Tekniska data i alla utrustningshandböcker. Läs vätske- och lösningsmedelstillverkarens varningar. Efterfråga materialsäkerhetsdatabladet från distributören eller återförsäljaren för fullständig information om ditt material. Lämna inte arbetsområdet när utrustningen är ström- eller trycksatt. Stäng av all utrustning och utför tryckavlastningsproceduren när utrustningen inte används. Kontrollera utrustningen dagligen. Reparera eller byt ut slitna eller skadade delar omedelbart mot reservdelar från originaltillverkaren. Ändra eller modifiera inte utrustningen. Använd endast utrustningen för dess avsedda syfte. Ring din distributör för mer information. Dra slangar och kablar så att dessa inte ligger i trafikerade områden, mot vassa kanter, rörliga delar eller varma ytor. Slå inte knut på eller böj slangarna överdrivet mycket, och använd heller inte slangar för att dra utrustning. Barn och djur ska hållas på avstånd från arbetsområdet. Följ alla tillämpliga säkerhetsföreskrifter. 2 3A5260C
3 Komponentidentifikation och -funktion Komponentidentifikation och -funktion P N R L T A B C D E F SYSTEM DELAY START SKIP SPACE BEADS ON S MENU MENU BEAD TEST K POWER ON RESET OFF PROGRAMMABLE SKIPLINE CONTROL HOLD J G H ti16359a Brytare/indikator Förklaring A F Menykontroller Tillhandahåller menyspecifika kommandon som visas på LCD-skärmen. Tillhandahåller lagring av skipline-färg och cykelavstånd för omedelbart byte. Tryck in och håll för att spara mönstret. G Strömbrytare PÅ (ON) aktiverar likström från batteriet till Skipline-kontrollen. AV (OFF) bryter strömmen från kontrollen och jordar motorns tändstift. Motorn kan inte startas om brytaren är i AV (OFF)-läget. OBS! Denna brytare används också för att genomföra nödstopp av hela systemet. H Pistolväljare 1, 2 och 3 Aktiverar/inaktiverar pistolerna 1, 2 och 3. Upp streckad. Mitten avstängd Ned heldragen linje. I skipline-läget kommer en ny cykel att aktiveras varje gång, såvida inte en annan brytare redan är aktiverad. J ÅTERSTÄLL/HÅLL (RESET/HOLD)-brytare HÅLL (HOLD) inaktiverar färgpistoler 1, 2, 3 och återställer den interna cykelräknaren. ÅTERSTÄLL (RESET) återställer den interna cykelräknaren men påverkar inte aktiviteten för den kontinuerliga linjen. Ingen ny cykel kommer att början förrän du har släppt upp brytaren, om brytaren hålls i ÅTERSTÄLL (RESET). K brytare Används tillsammans med pilknapparna för att justera färglinjens position så att den matchar en tidigare målad L PÄRLOR PÅ/PÄRLTEST (BEADS ON/BEADS TEST) linje. gör det möjligt att flytta den streckade linjen framåt. gör det möjligt att flytta den streckade linje närmare. Brytaren justerar positionen 1/50 m (1/10 fot) varje gång den växlas. Aktiverar/inaktiverar pärlpistol PÄRLOR PÅ (BEADS ON) (upp) pärlorna börjar flöda när färgpistolerna börjar måla. Mitten avstängd PÄRLTEST (BEADS TEST) (ner) kontinuerligt pärlflöde. M I/O-kabelport Kontrollkabeln ansluts här och vid målningssystemet. Kabeln överför också 12 V DC från målningssystemet. Se sidan 19. N Starta hoppa över mellanrum Välj mellan att starta med färg eller mellan för en streckad linje. P R SYSTEMFÖRDRÖJNING (SYSTEM DELAY) PÅ/AV MENY (MENU)-piltangenter AV färgpistolerna och ÅTERSTÄLL/HÅLL (RESET/HOLD) svarar omedelbart. PÅ färgpistolen växlar mellan 1, 2 och 3. ÅTERSTÄLL/HÅLL (RESET/HOLD)-brytaren är fördröjd med systemfördröjningens förinställda avstånd. Använd för att växla mellan menyer, justera och återställa värden. S Piltangenter Används tillsammans med menyerna i Skipline-styrenheten för att justera värden på skärmen. T Fjärrkontrollbrytare Åsidosätter ÅTERSTÄLL/HÅLL (RESET/HOLD)-brytaren (J) när den är aktiverad. 3A5260C 3
4 Montering Montering Montera den programmerbara Skipline-styrenheten Drift Allmänt För att minska risken för allvarliga personskador ska du montera Skipline-styrenheten synligt och där den inte stör vägsikten. Det ska inte ta längre tid att titta på styrenheten än det tar att titta i backspegeln. Placera styrenheten bekvämt och där det är lätt att använda den. Om du bestämmer dig för att montera styrenheten, ska du montera det 13 mm (0,50 tum) breda monteringsfästet på en stabil plats. Anslut kontrollkabeln Rengör alla anslutningar från smuts, borrskägg, fukt o.s.v. innan de ansluts till systemet. För att minska risken för allvarliga personskador ska du se till att Skipline-styrenheten är AV när du utför service på någon del av RoadLazer-systemet eller lämnar RoadLazer:n obevakad. Alla justerade värden finns sparade i minnet när den stängs av. UPP/NER: Numren ändras snabbare om du håller knappen intryckt längre än två sekunder. Standardnumren kan justeras till 1/10 fot. Metriska nummer justeras till 1/50 meter. OBS! Styrenheten måste kalibreras i de måttenheter som du vill använda. Färg-och cykellängd justeras från 0,0 till 99,99 meter eller 0,0 till 999,9 fot. Räknarna av antal fot visar Fördröjningen av PÄRLOR PÅ/AV och FÄRG PÅ/AV är justerbara. Pumputflödets konstant är justerbar från 0,0000 till 0,9999 liter (gallon)/slag. 4 3A5260C
5 Drift Menyer Informationsvisning (uppstart/huvudmeny) Mätningsräknare: Återställs varje gång som HÅLL/ÅTERSTÄLL (HOLD/RESET) aktiveras. Brytare (J) måste vara i läget HÅLL (HOLD) ti16373a Se Exempel på systemfördröjning, sidan 9. Den första menyn används för att ställa in färglängden på en streckad linje och längdens frekvens. 1. Ställ in färglängd med angränsande pilar. 2. Ställ in cykellängd med angränsande pilar. GENOMSNITTLIGA MILS (MIC): Visar linjetjockleken kontinuerligt baserat på ackumulerat avstånd och materialanvändning från programmets totalsummor i nästa meny. OBS! För att lagra den aktuella streckade linjen, tryck och håll valfri menykontrollknapp (A F) för att tilldela den streckade linjen till knappen. Totalsummor för applicering ti16374a Räkningsmenyn mäter det faktiska målade avståndet i meter (fot) från varje färgpistol. Denna menyn mäter också antal liter (gallon) färg som har sprutas från pistol 1, 2 och 3. Medelvärdet beräknas baserat på linjetjocklek i raden längst ner på skärmen.* OBS! Den DUBBLA raden indikerar att Pistol 1 och Pistol 2 används samtidigt. Hörbar hastighetsindikator ti16375a Menyn för hastighet låter dig ställa in hastighetsintervallet (mph) som du vill arbeta inom. Styrenheten piper snabbt om du överskrider den övre gränsen och piper långsamt om du är under den nedre gränsen. 3A5260C 5
6 Drift Avståndskalibrering ti16376a Menyn för avståndskalibrering används för att kalibrera systemets mot det uppmätta avståndet (se Procedur för avståndskalibrering, sidan 9). 1. Använd närliggande pilar för att ange längden på den uppmätta banan. Pumpkalibrering 2. Tryck vid starten av den uppmätta banan. 3. Tryck vid slutet av den uppmätta banan. OBS! Avståndets noggrannhet är baserat på kalibreringen. Använd ett måttband av god kvalitet. ti16381a Menyn för pumpkalibrering används för att justera mätenheten för en korrekt materialanvändning i liter eller gallon. 1. Tryck för att växla mellan enheter för de visade måtten. 2. Använd angränsande pilar för att ändra pumpcykler per enhetsvolym (förinställt värde för RPS 2900 är 14,9, för RoadLazer Tow Behind är det 37. Värdet kan behöva justeras på grund materialviskositet) Ställ in pistolfördröjningar ti16377a Menyn Ställ in pistolfördröjning används för att synkronisera färg- och pärlpistoler i cm (tum). Inkrementella värden är baserad på distansgivarens upplösning. OBS! Pistolerna kommer att återgå till en sekunds fördröjning om det saknas avståndsavkänning. OBS! Följ anvisningarna på skärmen. 1. Tryck för att växla mellan pärl- och färgpistol. 2. Använd angränsande pilar för att ändra fördröjningsavståndet till AV/PÅ. 6 3A5260C
7 Drift Konfiguration A B C D E F Distance Calibration Pump Calibration Set Gun Delays Setup Marker Layout Mode Diagnostics D A B C D E F Distance Units GALLONS or LITERS Display SPACE or CYCLE Adjust Display Contrast Bead Gun Enable/Disable System Type ti16378b A Distance Units Changing units will reset to factory settings A English ft/in/mph B Metric m/cm/kph C Exit Press A or B to switch English or Metric Units. B Press to choose between GALLONS or LITERS C Press to choose between SPACE or CYCLE to be displayed on the main menu. D Adjust Display Contrast A Reset to factory default B Exit Current Setting: Factory Default CHANGE 1. Use adjacent arrow to change the display contrast. 2. Press A to reset to factory default setting. Bead Gun Solenoids E A Solenoid 2 ENABLE B Solenoid 4 ENABLE C Solenoid 6 ENABLE DISABLED DISABLED DISABLED D Exit This menu allows the user to turn off individual bead gun solenoids. 1. Press A to ENABLE/DISABLE solenoid Press B to ENABLE/DISABLE solenoid Press C to ENABLE/DISABLE solenoid 6. F Configure control to connect to original single wheel tow-behind Roadlazer system? A Yes B NO - cancel with no changes 3A5260C 7
8 Drift Markörlayoutfunktionen ti16379a OBS! För att använda markörlayoutfunktionen måste du befinna dig i menyn Markörlayoutfunktionen. Välj en sprutpistol och växla den brytaren till skipline-inställningen. Ändra värde Ställ in mellanrumsstorleken upp till åtta på varandra följande mått. Markörlayoutfunktionen hoppar till nästa mått i en kontinuerlig slinga om nollor lämnas i något av fälten. PUNKTSTORLEK (sek) Tiden som pistolen kommer att vara aktiv. OBS! Att sänka systemtrycket kan bidra till att producera mindre och noggrannare PUNKTER. Exempel på markörlayoutfunktionen: 14,64 m (48,00 fot) 2,44 m 1,22 m 4,88 m 1,22 m 2,44 m (8,00 fot) (4,00 fot) (16,00 fot) (4,00 fot) (8,00 fot) Diagnostik ti16733a 1,22 m 1,22 m (4,00 fot) (4,00 fot) 1. Ange storlekar på mellanrum. 2. Välj PUNKTSTORLEK (tidslängden som pistolen aktiveras). 3. Välj en eller flera pistoler för en streckad linje. 4. Aktiveras med brytaren HÅLL/ÅTERSTÄLL (HOLD/RESET). ROADLAZER ROADPAK Diagnostics B Exit Distance 0 Pump 1 0 Pump 2 0 A Reset counters ROADLAZER TOW BEHIND Diagnostics B Exit gun safety ON OFF Distance 0 Pump 1 0 Pump 2 0 Pump 3 0 A Reset counters SOLENOIDS SWITCH TEST CAUTION SOLENOIDS WILL STILL ACTUATE SOLENOIDS SWITCH TEST CAUTION SOLENOIDS WILL STILL ACTUATE BEADS ON BEAD TEST ADV RET RESET HOLD BEADS ON BEAD TEST ADV RET RESET HOLD Denna menyn används för att bekräfta inmatningar från kontrollboxens brytare och givare i systemet, såväl som för att kontrollera om solenoiderna fungerar korrekt. OBS! Solenoiden är fortfarande aktiv under testet, vilket kan resultera i att färg- och pärlpistolerna slås PÅ och AV. Avstånd räknar 50 +/- 2 pulser per hjulrotation. Inmatningen kan kontrolleras genom att rotera armhjulet för RoadPak-pistolen. Pump 1 och pump 2 räknar en puls per slutförd cykel/slag. Brytare: Den nedtonade rutan indikerar brytarläget. Växla alla brytare individuellt så kommer den nedtonade rutan att flyttas till en ny position om den fungerar korrekt. Om den nedtonade rutan inte flyttas fungerar den inte och måste troligtvis bytas ut. Solenoider kontrollera om det finns solenoidventiler i systemet. En nedtonad ruta indikerar att solenoiden är igenkänd av kontrollboxen. Solenoider kommer inte att bli igenkända om pistolarmen är i upplyft läge och mekaniska säkerhetsbrytare används. Solenoidbanken kommer bara att visas om det finns ström. ti17006b 8 3A5260C
9 Drift Avståndskalibreringsprocedur OBS! Även om RoadLazer kalibreras innan leveransen, kommer givaren att behöva kalibreras regelbundet på grund av hjulförslitning och när hjulet för pistolarmen byts ut. OBS! Innan kalibrering ska du säkerställa att pistolarmens hjul är uppblåst till 0,28 MPa (2,8 bar, 40 psi) och bekräfta att hjulet har korrekt antal varv (se Diagnostik, sidan 8). 1. Mät och tejpa upp ett exakt avstånd, upp till 305 m (1 000 fot). Rekommenderat avstånd är m ( fot). OBS! Eventuella fel i denna mätning kommer att orsaka felaktiga linjelängder. 2. Gå till menyn för avståndskalibrering. 3. Använd närliggande pilar för att ange längden på den uppmätta banan. 4. Kör RoadLazer till början av den uppmätta banan. Rikta in pistolarmens hjul exakt på den första markeringen. 5. Tryck knapp. 6. Kör RoadLazer:n rakt fram till slutmarkering för den uppmätta banan. Stanna när pistolarmens hjul är exakt på den andra markeringen. A 7. Tryck knapp. 8. Systemet är nu kalibrerat. Konfiguration av systemfördröjning Pistolernas start och stopp, för antingen heldragen eller streckad linje, kan fördröjas med ett angivet avstånd. One Operator System Delay är utformad att göra linjemålningsjobb till ett enmansjobb eftersom man inte behöver ha uppsikt bakåt för att trycka av pistolerna vid rätt tidpunkt. När systemfördröjningen är inställd, är all pistolaktivitet styrd via den mekaniska pekarens referenspunkt på vägen framför fordonet. 1. Aktivera systemets meny för fördröjningskonfiguration. 2. Rikta in den mekaniska pekaren med linjemålningens startpunkt (B). 3. Mät fördröjningsavståndet från linjemålningens startpunkt till pistolen. Mät från (A) till (B). 4. Ange uppmätt fördröjningsavstånd med angränsande pilar. När systemfördröjning är PÅ kommer alla pistolbrytare, inklusive HÅLL/ÅTERSTÄLL (HOLD/RESET), att bli fördröjda med avståndet som är inställt i systemfördröjningen. B ti16418a 3A5260C 9
10 Drift Exempel: Måla två heldragna linjer med One-Operator System Delay på B 1. Slå på systemfördröjning. 2. Ställ in pistoler 1 och 2 i den fasta positionen och ÅTERSTÄLL/HÅLL (RESET/HOLD)-brytaren i läget håll Återställ Håll ti16401a 3. Rikta in den mekaniska referenspunkten med början på området som ska målas (A). 4. Växla ÅTERSTÄLL/HÅLL (REST/HOLD)-brytaren till mitten och kör banan. Detta gör det möjligt för de valda pistolerna att börja måla när punkt A nås Återställ Håll ti16402a 5. När den mekaniska pekaren når slutet på den önskade banan (B), växla ÅTERSTÄLL/HÅLL (RESET/HOLD)-brytaren till håll. Fortsätt köra tills pistolerna slutar spruta. A ti6408a Återställ Håll ti16401a OBS! För att måla enkla linjer, växla antingen pistol 1 eller 2 till fast och den oanvända pistolen till mitten. ti16392a 10 3A5260C
11 Drift Skipline-program med One-Operator System Delay på 1. Slå på systemfördröjning. 2. Läs in cykeln och färglängden för den streckade linje som ska målas via den första menyn. C 3. Rikta in den mekaniska pekaren med punkt A. 4. Ställ in pistol 1 till streckad och växla HÅLL/ÅTERSTÄLL (HOLD/RESET)-brytaren till mitten. B Återställ Håll 5. När den mekaniska pekaren når punkt B, sätt pistol 2 till heldragen.. ti16399a Återställ Håll ti16400a 6. När den mekaniska pekaren når punkt C, returnera pistol 2 till mitten. A ti6406a Återställ Håll ti16399a ti16392a 3A5260C 11
12 Felsökning Felsökning Kontrollen slås inte på. Problem Orsak Lösning Strömförsörjningen 12 V DC är låg eller bortkopplad. Anslut I/O-kabeln. Ladda RoadLazer-batteriet. Kontrollera batterianslutningarna. Pistolerna sprutar inte. Olika orsaker. Växla ÅTERSTÄLL (RESET) på styrenheten. Kontrollera färgtillförseln. Kontrollera pistolens kulventiler. Se handbok Kontrollera RoadLazer- och motorsäkringar. Se handbok eller 3A1214 och separata motorhandböcker. MPH-avläsningen visar noll eller inkonsekvent avläsning. Glaspärlor missar en del av en linje när den är påslagen. Glaspärlor fortsätter att vara påslagna längre än färgpistolerna, vilket slösar med pärlor. Den streckad linjen är längre än det programmerade avståndet. Pistolerna slutar inte spruta. Felaktig givarinriktning. Fördröjningar för färg- och pärlpistol är inte korrekt inställda. Fördröjningen för pärlor av är för hög. Pistolens solenoider tar längre tid att slå av än att slå på. Systemfördröjningen är satt till PÅ (ON) medan fordonet är stoppat. Pistolnål och -säte är utslitna. Givaren ska vara 0,76 mm (0,03 tum) från tidsstyrningsväxeln och vara centrerad. Justera fördröjningsvärdena för färg- och pärlpistol. Sänk fördröjningsvärdet för pärlor av. Öka fördröjningsvärdet för färgpistol på. Vrid huvudströmbrytaren för Skipline-styrenheten till AV (OFF). Byt ut. Se handbok A5260C
13 Felsökning Kontrollkabeldiagram för RoadPak-system Kontakt Beskrivning Åtgärd 1 12 V DC Matningsspänning 2 Lämna öppen anslut inte 3 Lämna öppen anslut inte 4 Givare, pump (1) Ingång 5 Givare, pump (2) Ingång 6 Färgpistol (1) solenoid 1 Utgång (maximal 1 amp) 7 Färgpistol (2) solenoid 3 Utgång (maximal 1 amp) 8 Färgpistol (3) solenoid 5 Utgång (maximal 1 amp) 9 Pärlpistol (1) solenoid 2 Utgång (maximal 1 amp) 10 Pärlpistol (2) solenoid 4 Utgång (maximal 1 amp) 11 Pärlpistol (3) solenoid 6 Utgång (maximal 1 amp) 12 Motoravstängning (jord) 13 Jord ** 14 Jord ** 15 Jord ** 16 Givaravstånd Ingång 17 Jord ** 18 Lämna öppen anslut inte Alternativ stiftplacering för OEM-program OBS! Stift 18 måste vara jordad för att aktivera den här konfigurationen. ** Alla jordstift MÅSTE vara anslutna till jord ++ Ingång för givare av typen pull-up/pnp/drivande ti6355a Kontakt Beskrivning Åtgärd 1 12 V DC Matningsspänning 2 Givaravstånd ++ Ingång ++ 3 Givare, säkring, pistoler Ingång 4 Givare, pump (1) Ingång 5 Givare, pump (2) Ingång 6 Färgpistol (1) solenoid 1 Utgång (maximal 1 amp) 7 Färgpistol (2) solenoid 3 Utgång (maximal 1 amp) 8 Färgpistol (3) solenoid 5 Utgång (maximal 1 amp) 9 Pärlpistol (1) solenoid 2 Utgång (maximal 1 amp) 10 Pärlpistol (2) solenoid 4 Utgång (maximal 1 amp) 11 Pärlpistol (3) solenoid 6 Utgång (maximal 1 amp) 12 Motoravstängning (jord) 13 Jord ** 14 Jord ** 15 Jord ** 16 Pumpgivare (3) Ingång 17 Jord ** 18 Jord ** OBS! Alla ingångar är för givarna av typen öppen kollektor/pull-down/npn/sänkanden såvida inte annat är angivet. 3A5260C 13
14 Delar Delar 4 1 A B C D E F 10 SYSTEM DELAY START SKIP SPACE MENU MENU BEADS ON BEAD TEST RESET HOLD A B C D E F SYSTEM DELAY START SKIP SPACE MENU MENU BEADS ON BEAD TEST RESET HOLD POWER ON OFF PROGRAMMABLE SKIPLINE CONTROL 10 OFF POWER ON PROGRAMMABLE SKIPLINE CONTROL 2 5 ti16360a 8 9 Ref. Del Beskrivning Antal 1 24F472 STYRENHET, skipline (inkluderar 2) 1 2 RATT, montering F469 KABEL, kontroll BRYTARE, fjärr FÄSTE, montering G720 SATS, kort, display, RoadLazer G717 SATS, kort, brytare, växel G719 SATS, kort, brytare, ström G718 SATS, kort, kontroll, brytare, pistoler G721 SATS, brytare, membran 1 Tekniska data Elektriska krav Kontroll 12 V DC Sändaringång 12 V DC Jord Negativ Pistolutmatning växlar till jord Max 2 A Omvänd polaritet och störpulser Skyddad Intervall för drifthastighet Upp till 30 km/h (20 mph) (450 pulsar/sek.) Drifttemperatur 0 54 C ( F) Vikt 3 Mått 184 mm x 114 mm x 57 mm (7,25 tum x 4,50 tum x 2,25 tum) 14 3A5260C
15 Anteckningar Anteckningar 3A5260C 15
16 Gracos standardgaranti Graco garanterar att all utrustning som anges i detta dokument, och som är tillverkad av Graco och bär dess namn, är fri från material- och tillverkningsfel vid tidpunkten för försäljningen till den ursprungliga köparen för användning. Med undantag för speciella, utökade eller begränsade garantiåtaganden som utges av Graco, åtar sig Graco att under en tolvmånadersperiod från inköpsdatumet reparera eller byta ut delar som av Graco befinns vara felaktiga. Garantin gäller endast under förutsättning att utrustningen installeras, används och sköts i enlighet med Gracos skriftliga rekommendationer. Garantin omfattar inte, och Graco ska inte hållas ansvarigt för, allmänt slitage eller fel, skador eller slitage som orsakas av felaktig installation, felaktigt bruk, nötning, korrosion, otillräcklig eller felaktig skötsel, oaktsamhet, olyckor, manipulation eller byten till komponenter som inte tillverkats av Graco. Graco ska heller inte hållas ansvarigt för funktionsfel, skada eller slitage som orsakas av att Graco-utrustningen är inkompatibel med konstruktioner, tillbehör, utrustning eller material som inte har levererats av Graco, ej heller felaktig formgivning, tillverkning, installation, drift eller skötsel av konstruktioner, tillbehör, utrustning eller material som inte har levererats av Graco. Garantin gäller under förutsättning att utrustningen som anses defekt skickas med den förbetalda returen till en auktoriserad Graco-återförsäljare för verifiering av det påstådda felet. Om det påstådda felet verifieras kommer Graco att reparera eller ersätta alla defekta delar utan extra kostnad. Utrustningen kommer att returneras till den ursprungliga köparen med frakten betald. Om inspektionen av utrustningen inte uppdagar några material- eller tillverkningsfel kommer reparationer att utföras till en rimlig avgift som kan innefatta kostnaderna för reservdelar, arbete och transport. DENNA GARANTI ÄR EXKLUSIV OCH GÄLLER ISTÄLLET FÖR ALLA ANDRA GARANTIER, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL GARANTIER OM SÄLJBARHET ELLER GARANTIER OM LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL. Gracos enda åtagande och köparens enda ersättning för några överträdelser av garantin är de som anges ovan. Köparen medger att ingen annan ersättning (inklusive, men inte begränsat till, skadestånd för följdskada för förlorad vinst, förlorad försäljning, personskador, materiella skador eller andra följdskador) är aktuell. Alla anspråk rörande överträdelser mot garantin måste framläggas inom två (2) år efter försäljningsdatum. GRACO LÄMNAR INGA GARANTIER OCH FRÅNSÄGER SIG ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER OM SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL AVSEENDE TILLBEHÖR, UTRUSTNING, MATERIAL ELLER KOMPONENTER SOM SÄLJS MEN INTE TILLVERKAS AV GRACO. Dessa artiklar som säljs, men inte tillverkas av Graco (t.ex. elmotorer, strömbrytare, slangar m.m.) omfattas i förekommande fall av respektive tillverkares garantiåtagande. Graco kommer inom rimliga gränser att hjälpa köparen med att lämna anspråk rörande överträdelser mot dessa garantier. Graco är under inga omständigheter ansvariga för indirekta, oavsiktliga, särskilda skador eller följdskador som uppkommer till följd av att Graco levererar utrustning i enlighet med det som framlagts häri, eller för utrustning, prestanda eller användning av produkter eller andra varor som säljs enligt detta, oavsett om så sker till följd av avtalsbrott, garantibrott, försumlighet från Gracos sida eller annat. Graco-information För att få den senaste informationen om Gracos produkter kan du besöka FÖR ATT GÖRA EN BESTÄLLNING kan du kontakta din Graco-återförsäljare eller ringa så hänvisar vi dig till närmaste återförsäljare. Alla skriftliga och visuella uppgifter i detta dokument speglar den senaste produktinformationen som finns tillgänglig vid publiceringstillfället. Graco förbehåller sig rätten att när som helst införa ändringar utan förvarning. Information om patent finns på Översättning av originalanvisningar. This manual contains Swedish. MM 3A1215 Gracos huvudkontor: Minneapolis Internationella kontor: Belgien, Kina, Japan, Korea GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN USA Upphovsrätt 2010, Graco Inc. är registrerat enligt ISO Reviderad november 2013
Fjärrdisplaymodulsats
Handbok/reservdelar Fjärrdisplaymodulsats 3A2943C SV För ändring av systeminställningar på en Graco Control Architecture -styrd Reactor. Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla varningar och föreskrifter
Enkelverkande och dubbelverkande pärlsprutpistoler till RoadLazer RoadPak linjemålningssystem
Drift Enkelverkande och dubbelverkande pärlsprutpistoler till RoadLazer RoadPak linjemålningssystem 3A526J SV För applicering av vägmarkeringsfärg i reflekterande material Endast för professionellt bruk
Verktygslåda U HANDBOK -- RESERVDELSLISTA. Modell ; passar nedanstående Hi-boy-sprutor: Rev. A. Montering
HANDBOK -- RESERVDELSLISTA ANVISNINGAR Handboken innehåller viktig information och säkerhetsföreskrifter. LÄS OCH BEHÅLL SOM REFERENS. Ditt bästa val när kvalitet får avgöra.z 308--817U Rev. A Verktygslåda
24G621 Hastighetskontrollstillbehör
Instruktioner reservdelar 24G62 Hastighetskontrollstillbehör för agitator 3A2007E SV Tillbehörssats för att kontrollera och automatiskt hålla hastigheten på en luftdriven agitator. Endast för yrkesmässigt
Bruksanvisning Fördelar med Vision II Plus
Bruksanvisning Fördelar med Vision II Plus Dubbla Bevattningsprogram med: - Tre starttider per dag - 1 minut till 9 timmars bevattningstid Batteri backup uppladdningsbart Ni-MH Automatisk pumpstart Säsongs
208-liters matningssystem
ANVISNINGAR RESERVDELSLISTA Husky 55 208-liters matningssystem A67C SV ANVISNINGAR Handboken innehåller viktig information och säkerhetsföreskrifter. LÄS OCH BEHÅLL SOM REFERENS. 7 MPa (6,9 bar, 00 psi)
Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.
Tvåkanalig fjärrkontroll Innehåll Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. VARNING! DRA UT AC- ELLER DC-STRÖMMEN UNDER INSTALLATION!
JUSTONE MANUAL ÅTERFÖRSÄLJARE
JUSTONE MANUAL ÅTERFÖRSÄLJARE 1 INNEH ÅLLINNEHÅLL Förord... 4 Utseende och mått... 4 Funktioner... 5 Displayens innehåll... 5 Förhållningsregler... 5 Installation... 6 Inställningar... 6 System på/av...
Om instruktionen... 3. Varning... 3. 1. Introduktion... 3. 1.1 Standardfunktioner... 3. 1.2 Specifikationer... 4. 1.3 Display... 4
P1 Manual Innehåll Om instruktionen... 3 Varning... 3 1. Introduktion... 3 1.1 Standardfunktioner... 3 1.2 Specifikationer... 4 1.3 Display... 4 1.4 Tangentbord... 5 1.5 Batteri... 6 1.6 Felmeddelande...
AL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare
1 Installation 153 11 3.5 139 AL-C AL-S AUX. MENU SERIE VK 86 27 35 42 41 Röd EXC. + Svart EXC. - SENSOR + IN - IN Malla I Grön Vit Screen AL-C AL-S AL-S (Complete) (Overload) (Aux.) Fullast Tillägg Överlast
GH833 direktsugsats. Anvisningar 311571B. Artikelnr. 287843. - Installation av torn/fäste. -
Anvisningar GH833 direktsugsats 311571B - Installation av torn/fäste. - Artikelnr. 287843 Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla meddelanden och föreskrifter i handboken. Spara föreskrifterna. Se användarhandboken
Anvisningar 3A5198J SV. Enkelverkande och dubbelverkande färgsprutpistoler till RoadLazer RoadPak linjemålningssystem
Anvisningar Enkelverkande och dubbelverkande färgsprutpistoler till RoadLazer RoadPak linjemålningssystem 3A5198J SV För applicering av vägmarkeringsfärg och -beläggningar Endast för yrkesmässigt bruk
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL
VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL 2 INSTALLATION I vår leverans ingår: 1st Våginstrument typ A12ss i rostfri kapsling. - Anslut nätsladden från våginstrumentet i ett nätuttag 230VAC. - Slå på strömförsörjningen
Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate
Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:
1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...
1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5
Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning
Digital Varvtalsmätare Testo 460 Bruksanvisning Snabbguide till Testo 460 1. Skyddshölje 2. Fototransistor 3. Display 4. Kontrollknappar 5. Batteriutrymme Grundinställningar Stäng av instrumentet > tryck
Installation CFX-750 EZ-Steer
Installation CFX-750 EZ-Steer Manual ID Install-EZ-3x Rev dat. 2011-05-24 DataVäxt AB Tel: 0514-650200 www.datavaxt.se Hedåkers Säteri 3 Fax: 0514-650201 info@datavaxt.se 467 95 Grästorp 2 Installation
Trafiksignal MPB Handhavande. For the love of lives
Handhavande 80414000000 Handenhet MPB 1400 Handenheten används för snabb och enkel programmering av signalsystemet MPB 1400. Handenheten vägleder dig genom menyn. Ändra språk För att ändra språk, tryck
Installationsmanual 501 GPS Tracker
Installationsmanual 501 GPS Tracker 2011-09-14 1. Beskrivning av enhet: Framsida: Baksida: GSM antenn GPS antenn mini USB kontakt Huvudkontakt Funktionsknapp 2. Sätta i SIM kortet: Följ stegen nedan för
Milliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska
VÅGINSTRUMENT LD 5208
VÅGINSTRUMENT LD 5208 Viktdisplay 6-siffrig display för visning av vikt (brutto eller netto), funktioner eller felmeddelanden. Siffrornas höjd ca 20 mm. Överlast indikeras med på displayen. Underlast indikeras
Doseringsventil. Handbok reservdelar 3A0344D
Handbok reservdelar Doseringsventil 3A03D SV Skall användas med XM och Xtreme Mix flerkomponentssprutor. Endast för yrkesmässig användning. Artikelnr. 2, Serie B Doseringsventilenhet för XM spruta Maximalt
Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service
SV Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar Mätdator för vatten Installation Funktion Drift Service Motsvarar VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR mätdator för vatten kontrollerar kontinuerligt
LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING
LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik
REV 3. Användarmanual
REV 3 Användarmanual Allmänt Metic räknar pulser från ett hjul som snurrar i fas med det material som man drar igenom. Hjulet är kalibrerat för att visa mm i displayen. Hjulet räknar i båda riktningarna
SWE Rider 40 Rider 40 har fyra knappar som kan användas för flera ändamål. 1 STRÖM/TILLBAKA ( / ) 2 LÄGE/UPP (p) 3 ANGE/REGISTRERA ( / )
40 Snabbstartguidee Rider 40 Rider 40 har fyra knappar som kan användas för flera ändamål. Knappfunktioner 2 1 Warm UP Target min Duration bpm max min 2 3 4 Tillbehör Rider 40 levereras med följande tillbehör:
Bruksanvisning FMK Satellite
Bruksanvisning FMK Satellite Modell: Analog 4-20 ma Allmänt FMK Satellite är en gasgivare som används för detektering av hälsovådliga gaser, med förprogrammerade elektrokemiska mätceller. FMK Satellite
RADIOSTYRD MANÖVERPANEL 250-2035 OCH 250-2036
RADIOSTYRD MANÖVERPANEL 250-2035 OCH 250-2036 INSTALLATION, FELSÖKNING OCH BRUKSANVISNING INNEHÅLL Reservdelar... 2 Tips... 3 Installation... 4 Felsökning... 5 Programmera Sändare/Mottagare... 7 Bruksbeskrivning...
ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A.
ENDURO BC101-1 Förpackningens innehåll 1 2 3 ENDURO BC101-2 Montering och inkoppling Fig.1 Fig.2 ENDURO BC101-3 Användning av appen Fig.3 J H H G G C C D D B B M N O L K I A E F ENDURO BC101-4 Användning
Öronmärkesscanner UHF eller LF
Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.
Viktig information om laddning av pumparna
1(7) Viktig information om laddning av pumparna För att mätningen ska lyckas gäller det att man har kontrollerat och justerat in den utrustning som man ska använda. Läs därför denna information om hur
Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se
Gyroway X-7 En självbalanserande scooter Användarmanual www.gyroway.se 1 Innehåll 1. Introduktion......2 2. Modell.....3 3. Produktspecifikation 3 4. Produktfakta 4 4.1 Styre... 4 4.2 Kontrollpanel...5
Laser Avståndsmätare. Användarhandbok och användningsguide
Laser Avståndsmätare Användarhandbok och användningsguide Inledning: Length Master LM 1000 cx mäter avståndet genom att sända ut infraröda strålar mot målet, som omedelbart beräknar avståndet genom att
Användarmanual. UV-handlampa 97050/97051
Användarmanual UV-handlampa 97050/97051 Innehåll Svenska 1 Var vänlig observera följande...3 1.1 Viktigt...3 1.2 Medföljande delar...3 1.3 Säkerhet...3 1.4 Användning...3 2 Beskrivning...4 3 Tekniska data...4
För borttagning av material från plana betong- och asfaltsytor. Endast för yrkesmässigt bruk.
Drift/reservdelar GrindLazer 3A6380B SV För borttagning av material från plana betong- och asfaltsytor. Endast för yrkesmässigt bruk. Ej godkänd för användning i explosiva miljöer eller på farliga platser.
Användarmanual. Touch Fjärrkontroll. (Trådbunden fjärrkontroll) Fjärrkontroll. Bruksanvisning Fjärrkontroll UTY-RNRY, UTY-RNRG
Användarmanual Touch Fjärrkontroll (Trådbunden fjärrkontroll) Fjärrkontroll Förvara denna manual för framtida användning Sidan 1 av 13 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Säkerhetsföreskrifter... 3 Delarnas namn... 4
G5 Nitrogen Generator PV 1160 / LV 1170 Manual
G5 Nitrogen Generator PV 1160 / LV 1170 Manual Läs igenom innan användning BOAB HJULDELAR AB 0530-133 33 info@boabhjuldelar.se Allmänna Specifikationer E-1160-N2P Strömförsörjning 100-240v AC 50/60Hz Optimal
H A M M E R S PORT A G
H A M M E R S PORT A G 5.1 Datorknappar DELETE: - Ett kort tryck på den här knappen återställer det aktiverade värdet i inställningsläget - Ett kort tryck på den här knappen i genomsnitts-/trip-läge aktiverar
Dator i BC2.5-serien. BRUKSANVISNING Reebok-BC2.5-2110719
SV Dator i BC2.5-serien BRUKSANVISNING Reebok-BC2.5-2110719 Funktioner och egenskaper: 1. START: Efter att ha tryckt på knappen Enter, kommer 0:00 att börja blinka. Då kan du ställa in tiden med knapparna
POWERED WOOFER BLUETOOTH SYSTEM. Svensk Instruktions Manual AVIN R2
POWERED WOOFER BLUETOOTH SYSTEM Svensk Instruktions Manual AVIN R2 Läs igenom hela denna manual innan du påbörjar användning. Spara manualen för framtida bruk. När du läst igenom detta material, önskar
BH280/BH380 Bartype-skärm Användarhandbok
BH280/BH380 Bartype-skärm Användarhandbok Friskrivningsklausul BenQ Corporation ger inga uttryckta eller underförstådda garantier avseende innehållet i detta dokument. Dessutom förbehåller sig BenQ Corporation
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.
Installationsmanual Parkmaster 294F
Installationsmanual Parkmaster 294F Installation och konfiguration Ingeniörsfirman M.Sjöberg AB Råsundavägen 79 169 57 SOLNA Tel: 08-51 49 49 30 Epost info@m-sjoberg-ab.se Innehåll 1. Installationsverktyg...
S3 DATOR DATIORINKREMENTALGIV
Minimanual för S3-dator. Innehållsförteckning 1. Innan strömmen slås på 2. Hur fungerar tangentbordet? 3. Backup C 4. Fasfel 5. Justering motorskydd 6. Ställa in parametrar i frekvensstyrning 7. Vad krävs
Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas
Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri
MANUAL. Kyoritsu 2210R. Svenska EAN:
MANUAL Kyoritsu 2210R Svenska EAN: 4560187065699 Kyoritsu 2210R 1 SVENSKA Index 7.1 Automatisk avstängningsfunktion... 5 7.2 Data hold-funktionen... 6 7.3 Bakgrundsbelysning... 6 7.4 MIN MAX-funktionen...
Easy wash Portabel tvätt
Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,
Instruktionsbok. Program ExciControl Admin för ExciControl 16-16
Instruktionsbok Program ExciControl Admin för ExciControl 16-16 ExciControl Innehåll ExciControl 16-16 styrenhet 1 Inledning Sida 1 1.1 Systemöversikt 1 2 Säkerhetsföreskrifter 2 2.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter
Astral Sel Basic Saltgenerator
MANUAL Modell: 27889 27890 27891 Sidan 1 av 7 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Rekommendationer... 3 2. Installation och elektrisk anslutning... 3 3. Installation av joniseringskammaren... 4 4. Flödesbrytare (tillval)...
K44 Duo. Installation & User Manual EN SV DE FR DA FI NO
K44 Duo Installation & User Manual EN SV DE FR DA FI NO 1 2 3 8 1 6 3 2 5 4 7 A 5 8 0 6 9 B K44 Duo Installation & User Manual EN SV DE FR DA FI NO 1 2 3 8 1 6 3 2 5 4 7 A 5 8 0 6 9 B K44 Duo Installations-
Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln
Användarmanual Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln----------------------------------------2 Specifikationer------------------------------------------------2 Display---------------------------------------------------------3
MANUAL. Wagner Electronics. Fuktmätare MMC 210 och MMC 220
MANUAL Wagner Electronics Fuktmätare MMC 210 och MMC 220 Denna manual är en översättning av tillverkarens originaltext och kan därför innehålla inkonsekventa tekniska uttryck. Jämför med originaltexten
Användarhan dbok. Areaberäknare INNEHÅLLSFÖRTECKNING TOC. Handbok versionsnr. SV 2-1 Programvara versionsnr. 3.0 Kongskilde
Användarhan dbok Areaberäknare Handbok versionsnr. SV 2-1 Programvara versionsnr. 3.0 Kongskilde INNEHÅLLSÖRTECKNING TOC 1. Översikt av areaberäkningsfunktion Areaberäknaren innehåller både en partiell
Bee-Bot Laddningsbar, barnvänlig, programmerbar golvrobot
Bee-Bot Laddningsbar, barnvänlig, programmerbar golvrobot USER GUIDE www.tts-shopping.com Bee-Bot är en prisbelönt programmerbar golvrobot med en enkel, barnvänlig layout som är en perfekt utgångspunkt
SmartDial. Trådlöst. Användarhandbok. -se. Dokument översatt från engelska A001
Trådlöst Dokument översatt från engelska -se 2014-04-22 A001 Innehåll 1 Produktbeskrivning... 1 2 Riktlinjer för installation... 1 3 Drift... 2 4 Beskrivning av gränssnitt... 3 4.1 Symboler på displayen...
RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning
712 RTD Calibrator Instruktionsblad Inledning Fluke 712 RTD Calibrator är ett handverktyg för kalibrering av RTD-sändare (motståndstemperaturdetektering), inklusive de flesta pulsstyrda sändare. Det simulerar
Bruksanvisning nivåmätare VM 9820 Blackbox
Bruksanvisning nivåmätare VM 9820 Blackbox Ultraljudsbaserad nivåmätare för nivåstyrning, volymberäkning och alarm i vätskor och fasta media. Med eller utan display. Utrustas med nivågivare i db-serien
AgroMaster S1 INSTRUKTIONSBOK
AgroMaster S1 INSTRUKTIONSBOK 2 BESKRIVNING Hjulomkrets i mm per antal magneter. Programmering se sida 4 Vindhastighet m/sek. Utsprutat liter total. Sprutat ha total. Avståndsmätning i meter.»0«-ställs
Tovenco Bruksanvisning
Tovenco Bruksanvisning För system TDS + Tovenco Damper System + Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!
B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031
B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan
Installationsmanual 10/2015
1 Installationsmanual 10/2015 SÄKERHET OCH KORREKT ANVÄNDNING För att säkerställa en säker och hållbar prestanda på denna produkt måste instruktionerna i denna manual följas. Underlåtande att efterfölja
MIL ABC LADDARE 24V / 80A
MIL ABC LADDARE 24V / 80A VIKTIG INFORMATION De tekniska uppgifter, information och illustrationer har noggrant sammanställts och motsvarar produktens status vid tidpunkten för tryckning. Tillverkaren
SÄKERHETSREGLER. Reklamation gäller inte i följande fall:
DIN ELCYKEL 1 SÄKERHETSREGLER Om säkerhetsåtgärder inte iakttas riskerar du att skada sig själv eller andra. Följ därför alltid säkerhetsanvisningarna för att minimera riskerna för elektriska stötar och
OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår.
OBS OBS OBS OBS OBS Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår. När man startar en elektrisk apparat som t.ex. en TV, pump, elverktyg
Batteri installation. Notera
DT-120/DT-180 Kontroller POWER/BAND knapp LCD display DBB/ STEP knapp Mono/Stereo knapp Volym knapp Tuning hjul / Inställning av Tid Lås knapp Batterifack Remhållare Hörlursuttag Memory knapp Display
Swema 05. Bruksanvisning vers 1.01 MB20130530
Swema 05 Bruksanvisning vers 1.01 MB20130530 SWEMA AB Pepparv. 27 SE-123 56 FARSTA Tel: +46 8 94 00 90 Fax: +46 8 93 44 93 E-mail: swema@swema.se Hemsida: www.swema.se Innehållsförteckning: 1. Introduktion...
ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0
ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 Innehållsförteckning 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning
Så här använder du kameran första gången Kapitel 1 Inledning 2 Säkerhet S E 3 Installation 3.1 Avinstallera gamla drivrutiner och enheter
Så här använder du kameran första gången Kapitel 1. Avinstallera gamla drivrutiner och enheter (3.1) 2. Anslutning (3.2) 3. Installation i Windows (3.3) 4. Kontroll efter installationen (4.0)! 1 Inledning
Elektriska högtryckslackeringssystem
Drift Elektriska högtryckslackeringssystem 332794A SV - För applikation av byggnadsmålningsfärg och -beläggningar med bärbara sprutor - - Endast för yrkesmässigt bruk - - Inte godkänd för användning i
n-abler är lämplig för alla åldersgrupper med motoriska svårigheter och för dem som arbetar långa perioder vid datorn.
n-abler Trackball Produktbeskrivning n-abler Trackball är särskilt utformad för datoranvändare med begränsad handkontroll, motoriska svårigheter, dålig hand-öga-koordination, begränsad fingerfärdighet,
BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING
BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING Sida 1 of 12 Innehållsförteckning Allmän information...3 Säkerhetsanvisningar...3 Miljö...3 Rengöring...4 Skötsel...4 Vägning...4
POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Kom igång guide
POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK Kom igång guide 1. PRODUKTDELAR 1. T31 sändarbälte med ett styre: Sändaren skickar EKG-noggrann pulssignal till träningsdatorn. 2. FT1 träningsdator: Träningsdatorn visar pulsen.
MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1
MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 Dränkbara pumpar TALLAS ACI 125 TALLAS ACI 200 Fig. A Fig. B MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 2 1. SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs först
SPRAY ROVER INSTALLATION
SPRAY ROVER INSTALLATION Översättning av original Installationsguide 67214500-100 Version 1.00 SE 03.2014 www.svenskahardi.se Vi gratulerar dig till valet av en HARDI-växtskyddsprodukt. Produktens tillförlitlighet
Rotronic CP11 CO2-logger
Rotronic CP11 CO2-logger Teknisk data Mätområde, noggrannhet: Koldioxid 0...5000ppmCO2 ± 30ppmCO2 ± 5% av mätvärdet Relativ fukt 0.1...99.95%RF ± 2,5%RF (10...90%RF) Temperatur -20...60 C ± 0,3 C (vid
Bruksanvisning och underhåll instruktioner Perrot Magnetventil MVR 3 "
Bruksanvisning och underhåll instruktioner Perrot Magnetventil MVR 3 " 1 Innehåll: 1. Allmänna 2. Säkerhet 3. Driftuppgifter / tryck släpp 4. Installation 5. Drifttagning 6. Underhåll 7. Felsökning 8.
DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP
DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP Tekniska data Produkten levereras med aktuellt datum och klockslag inställt. Automatisk växling vinter-/sommartid. Programmeringsknapp - för förbikoppling
Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här
Dokumentrevision, 1.01, mars 2017 Gobius Fritid för slutna avfallstankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet,
Knappfunktioner. SWE Rider 20 Rider 20 har tre knappar som kan användas för flera ändamål. Tillbehör UPP (1)
Snabbstartguide Rider Rider har tre knappar som kan användas för flera ändamål. Knappfunktioner 1 UPP (1) NER (3) Tryck länge för att tända eller släcka I mätvyn, tryck kort för att bläddra i bakgrundsbelysningen.
Bruksanvisning Bi-Tronic Control 3 Multitemp
Bruksanvisning Bi-Tronic Control 3 Multitemp Spara för framtida bruk Dokumentversioner Nr Datum Typ av ändring Reviderad av 1 2014/10/20 Första redigering av dokumentet YM / SG 2 Innehåll 1 - ÖVERSIKT...
Bruksanvisning Innehållsförteckning
Bruksanvisning Innehållsförteckning 1 Översikt över delar...70 1.1 Styrreglage... 70 1.2 Batteri och laddare... 71 2 Styrreglage...72 2.1 Styrreglagets funktioner... 72 2.2 Ledhjälp och boost-funktion...
2. Märkning: 1. Anslutning. III. Testa olika 2.1. Batteri. Sida 1/5. Batteriladdaren. där det inte. din E-bike eller börja
Felsökning med box I. Felsökningsenhet... 2 1. Introduktion... 2 2. Märkning:... 2 II. Ansluta enheten med adapter... 2 1. Anslutning mellan felsökningsenheten och adaptern... 2 III. Testa olika komponenter...
Transmitter Drift och Skötsel Afriso Ema AB 040-92 20 50 info@afriso.se
APEX Transmitter Drift och Skötsel Afriso Ema AB 040-92 20 50 info@afriso.se 1. INNEHÅLL 2 2. SÄKERHET 3 SIDA 3. INSTALLATION 4 3.1. DIMENSIONER 4 4. ANSLUTNINGAR 7 5. KONFIGURERING 8 5.1. INSTÄLLNINGAR
Installations- och bruksanvisning
för LCD-soldator (skärm) S Passande till: SR 140 Duo Digital, SR 220 Duo Digital, SR 330 Duo Digital, MPPT 165 Duo Digital, MPPT 250 Duo Digital, MPPT 350 Duo Digital V 1.47 Bråten Vitsand 406, 685 94
SNABBSTARTSGUIDE. Montera produkten. Svenska m = x m = x m = x1 Använd mask för kort avstånd
SNABBSTARTSGUIDE Montera produkten 50 50 100 m = x4 50 Se till att det finns en fri siktlinje från detektorn till reflektorn 8-100 Montera på stabila ytor (bärande vägg eller balk) 18 50 m = x1 8 18 m
Bruksanvisning Espotel Tassu 420 - styrautomatik för såmaskin
Bruksanvisning Tassu 420 1 (16) Bruksanvisning Espotel Tassu 420 - styrautomatik för såmaskin Kappelitie 6, FI-02200 Espoo Version: 1.5 Föränd. datum 02.07.08 Godk..-- Bruksanvisning Tassu 420 2 (16) Versionshistoria
Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S
1. Alarm (Röd LED) 2. Är-värde Temp 3. Bör-värde Temp, Ut % eller Amper 4. Värme till (röd LED) 5. Tryck och håll in knappen för tillgång till parameter inställningar 6. Tryck in knappen för att se utgång
1000TR ORP. Svensk manual
1000TR ORP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3
Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60
Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60 Hjälmarödsvägen 15 277 32 Kivik Sweden Tel: 0414-41 42 60 E-post: info@kylprodukter.se www.kylprodukter.se Luftavfuktare LA-60 LA-60 är en luftavfuktare
ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE
ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla
epsilon INSTRUKTION L075 Var god och läs instruktionerna noggrannt innan produkten används första gången.
epsilon L075 LÖPBAND INSTRUKTION Var god och läs instruktionerna noggrannt innan produkten används första gången. Kontrollpanel Bläddra Automatiskt Hastighet Tid Kalorier Av/På Ändra hastighet Mode Auto
OBS: Denna manual är temporär och ej för permanent bruk. Manual Miniratt GP1R. Senast uppdaterad: 2007-11-07 Uppdaterad av: JÖ
OBS: Denna manual är temporär och ej för permanent bruk. Senast uppdaterad: 2007-11-07 Uppdaterad av: JÖ 2 Innehållsförteckning: 1 Introduktion... 4 1.1 Vad är Miniratt GP1R?... 4 1.2 Ratten... 4 1.3 Handhavande
SNABBGUIDE. Nishiki Pro SLE REGLAGE & DISPLAY / BATTERI & LADDNING MBK SNABBGUIDE 1
SNABBGUIDE REGLAGE & DISPLAY / BATTERI & LADDNING Nishiki Pro SLE MBK SNABBGUIDE 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Övrsikt reglage och display...3 2. Avläsning funktionsdisplay (LED-typ)...4 3. Inställning av
1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8.
Galcon 6051, 6054 1. Sprängskiss 1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9 8. Bajonett 10 9. Pil vattenriktning 10. Ventilhus
Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II
Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II sv Monterings- och bruksanvisning Radiomottagare för infällt montage VC420-II, radiomottagare för utanpåliggande montage VC410-II Viktig information för: Montörer
TrendCon 1. utgåvan, S. TrendCon. Instruktionsbok 0403-56-02-04
1. utgåvan, S TrendCon Instruktionsbok 0403-56-02-04 INNEHÅLLSFÖRTECKNING AVSNITT Sida ÖVERSIKT FUNKTIER.. 1 VARNING:S TEXT.. 1 ANVISNINGAR ALLMÄNT.. 2 INDIKERINGAR ALLMÄNT.. 2 FELSIGNALER.. 2 SYSTEM ÖVERSIKT..
OCS-P Högupplöst Prissättningsvåg
OCS-P Högupplöst Prissättningsvåg Innehåll 1. Säkerhet... 3 2. Innehåll... 4 3. Specifikationer... 4 4. Kapacitet... 5 5. Knappar på fjärrkontrollen... 5 6. Användning... 5 Sätta på/stänga av... 5 Nollställning
SIT Sports. Safety Tracking System Manual RALLY SWEDEN HISTORIC
SIT Sports Safety Tracking System Manual RALLY SWEDEN HISTORIC 2015 1 SIT Sports Tracking Unit SIT Sports Tracking enheten måste monteras och anslutas i alla tävlandes bilar innan ankomst till besiktningen,