September 2011 Årgång 18 Asociación Club Escandinavo Sur
|
|
- Lars-Göran Jonas Nyström
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Tenerife Noticias September 2011 Årgång 18 Asociación Club Escandinavo Sur Ordförande har ordet! Hej på er alla Skandinaver och klubbkamrater! Nu närmar vi oss med stormsteg en ny säsong av vår trevliga samvaro på Teneriffa. De flesta av våra aktiviteter från förra säsongen kommer att bestå, med lite nyheter naturligtvis. Tyvärr har några av våra aktivitetsledare anmält förhinder p g a sjukdom, mer om detta längre fram i tidningen. En av våra aktivitetsledare har tyvärr avlidit under sommaren Bo Johansson, allas vår Bridgeguru. Läs en minnesskrift längre fram i tidningen. Sista gången jag träffade Bosse var i våras strax innan jag skulle åka hem till Sverige. Vi hade ett avslutningsmöte (Vi= Bosse, Kurt, Hanne och jag) om Bridgen och hur den skulle fungera nästa säsong. Bosse hade tjatat på mig en längre tid om att bli Bridgens aktivitetsledare eftersom han inte kände sig lika ung och frisk längre och bara ville spela bridge. Jag lovade honom denna gång att till kommande säsong bli Bridgens ledare. Bosse lovade att backa upp mig med sin kunskap om jag ville. Nu har han lämnat oss med stor sorg och saknad. Jag skall göra allt vad jag kan för att fortsätta med Bridgen i din anda Bo. Tack för allt du lärt mig!!! Den flitiga besökaren på vår hemsida har säkert lagt märke till att en ny flik tillkommit. Denna flik heter Växter och handlar om Teneriffas många växter. Sidan är under uppbyggnad och är tänkt att användas som ett uppslagsverk med bild och text (på allas våra språk). Detta är ett stort jobb och tar säkert ett par år för att bli någorlunda komplett. Vi kanske skall bilda en aktivitetsgrupp som hjälps åt med alla växterna. För att gå på denna aktivitet behöver man kanske inte tvunget vara botaniker, det räcker väl att man tycker det är trevligt med växter. Internetsurfare behövs säkert också i denna grupp för att leta efter fakta på internet. Att lägga upp informationen på hemsidan bistår jag gärna med. Sidan skall bl a förbättras med sökfunktioner. Vänligen Ulf Lundquist 1 Styrelse: Ordförande: Ulf Lundquist info@skandiklubb.org Vice Ordförande: Anne-Charlotte Catrana-Olivecrona anne.charlotte@skandiklubb.org Sekreterare: Gunn Lindskoog gunn.lindskoog@skandiklubb.org Kassör: Bengt Berglund bengt.berglund@skandiklubb.org Ledamot: Marit Sørum marit.sorum@skandiklubb.org Ledamot: Mats Lindskoog mats.lindskoog@skandiklubb.org Ledamot: Ove Aronsson ove.aronsson@skandiklubb.org Suppleanter: Monica Segrell monica.segrell@skandiklubb.org Bjørn Pedersen bjorn.pedersen@skandiklubb.org Revisorer: Christer Lundqvist Tel Monica Grusell Tel Rev. Suppleanter: Per Kroken Tel Odd Bekkerud Tel
2 Ved Bo Johansson død Et kendt ansigt i det skandinaviske samfund på Syd- Tenerife, Bo Johansson, er død. Det skete d. 7. juli på sygehuset i Motala kort efter indlæggelse for en stroke. Han blev 74 år. Med Bo forsvinder en god del af lokalsamfundets historie. Hans mor havde boet her, og selv skulle han i en menneskealder her finde sin vinteradresse. I sommerhalvåret drev han hjemme fra huset i Mjölby den entreprenørforretning, Byggnadsfirma Bo Johansson, som han dygtigt havde opbygget med speciale i restaurering og ombygning af historiske mindesmærker som herregårde og kirker. Først for et par år siden overdrog han endelig virksomheden til en søn og gik på pension. I Los Cristianos var Bo Johansson ensbetydende med bridgen i klubregie. Efter overførslen af spillet fra Hotel Silvia til Svenska Kyrkans cafeteria påtog han sig sammen med sin (senere) kone, Siw Bergfeldt, ledelsen, først delt med Ingrid og Lennart Modén, så fra 2003 alene, med assistance af undertegnede. Og Bo var som leder virkeligt i sit es. Han havde stor bridgeerfaring. Han holdt af at dirigere og at tage ansvar, i mange år suverænt med stadig nye initiativer, tænk bare på udvidelsen af spilledagene med torsdag, på valg af nye lokaler i edificio Los Angeles, på nye bridgefester to gange årligt o.s.v. Han tænkte hele tiden på, hvordan forholdene kunne gøres bedre for spillerne og for tilrettelæggerne. Så bridgen efterlader han i en god gænge (med ca.12 par på en normal aften) og med indbygget fremtid. Bo kunne lide at feste. En åben natur kunne man ikke kalde ham. Men han var hjælpsom, når det gjaldt, således altid villig til uden at vente modydelse at køre andre nordboer rundt på øen eller til og fra fly med sin egen bil. Og han var trofast mod dem, han knyttede sig til. Siws død for 3 år siden var et slag for ham, som han aldrig helt forvandt. I flere perioder derefter var han syg, bl.a. med årsag i diabetes. Men at han stadig kunne være på højden, fremgår hans närvaro vid senaste vårfestena d. 19. marts, hvor han præsiderede i Tarajales med munterhed og værdighed.. Fra tidligere ægteskab efterlader han sig tre sønner, en datter og børnebørn. Vi er mange, der vil savne Bo. Hanne og Kurt Lænkholm Preliminär plan för höstens aktiviteter: BOTANISKA VANDRINGAR I Los Cristianos anordnas botaniska vandringar som även handikappade kan delta i. När mandelträden slår ut i blom omkring den 1 februari planeras en bussutfärd upp till bergen. Mer information kommer på vår hemsida och på klubbens anslagstavla. Brita Ingmar, mob: Epost: vaxter@skandiklubb.org BOULE Sällskapsboule spelas på Playa Las Vistas på måndagar och torsdagar kl Spelet sköts av en grupp under ledning av Lennart Fröberg. Seriespel spelas på banorna vid Oasis, med start tisdagen den 1 november kl Serien är upplagd så att man inte behöver närvara vid varje tillfälle för att vinna. Det delas ut pris varje matchdag till dagens vinnare liksom till serievinnarna efter säsongens slut. För mer information se vår anslagstavla och hemsida. 2 Tävlingsledare på banorna vid Oasis är Ulf Lundquist, mob: Epost: boule@skandiklubb.org BRIDGE Bridge spelas i lokalen i Los Angeles mitt emot Hotel Gran Arona. Vi spelar måndagar och torsdagar kl 17.00, med start torsdag 3 november. Anmälan Icke klubbmedlemmar är välkomna att spela, dock i mån av plats och mot förhöjd startavgift. Bridgeskola kommer även i år att anordnas i olika nivåer. Mer information kommer på hemsida. Ulf Lundquist, mob Epost: bridge@skandiklubb.org DANS Aktiviteten är vilande då Rita för närvarande inte kan leda dansen. Epost: seniordans@skandiklubb.org EKONOMISKA GRUPPEN Ekonomiska gruppen diskuterar enligt en dagordning, som bl a innehåller den globala ekonomiska konjunkturutvecklingen, olika länder och regioner, prisutveckling och lokala händelser. Avslutningsvis informerar vi varandra om tips och råd av olika slag. Vi startar lördagen den 29 oktober kl på Tarajales uteservering. Då bestämmer gruppen schemat för säsongen. Information kommer att finnas på hemsida. Välkommen! Ständig ordförande: Sture Martinius, mob: Gruppledare: Lennart Fröberg Tel: Epost:ekonomi@skandiklubb.org
3 FEMINA I Femina träffas klubbens damer varannan fredag kl i Svenska kyrkan för att samtala och umgås. Medlemmarna bidrar själva till programmet genom föredrag och berättelser med kulturella inslag. Mer information kommer på klubbens anslagstavla och hemsida. Varmt välkomna! Monica Segrell, Mob: Epost: femina@skandiklubb.org FESTER och NÖJEN Säsongens första Nostalgiaträff äger rum fredagen den 28 oktober, då vi njuter av Alf Robertsson. Har du någon musik du skulle vilja dela med dig av så hör av dig! Musiken bör du för enkelhetens skull själva ha men vi hjälper gärna till med att få ihop ett bra program. Julfesten infaller i år den 17 december och Nyårsfesten, som sig bör, den 31 samma månad. Närmare information lämnas på hemsida. Till festerna köper man biljetter på klubbens expedition. Ove Aronsson, mob Epost: fester@skandiklubb.org GOLF Tävlingsgolf spelas varje onsdag kl på Los Palos. Bongar till Los Palos kan man köpa på vår expedition. Det går även bra att träna på denna bana med våra bongar på valfri tidpunkt. Bongkostnad: 9 hål = 10 och 18 hål = 13. Los Lagos / Adeje golfbana C Spel ordnas under säsongen varje söndag med första start kl Första speldag är den 30 oktober och sista är den 1 april Vi samarbetar med klubbens golfkonsult för spel på denna bana till ett mycket förmånligt pris. Kostnad 18 för 9 hål eller 33 för 18 hål. Konsulten ansvarar för bokning av antalet deltagare, golfbilar och starttider. För att delta i spel måste en bindande anmälan ske på anmälningslistan senast fredag för spelveckan på klubbens anslagstavla i Svenska kyrkan. Även någon golfresa kommer att arrangeras. För mer information se vår anslagstavla och hemsida. Urpo Flander, mob: Epost: golf@skandiklubb.org HISPANORDICOS Deltagarna träffas på restaurang Tarajales på tisdagar kl och äter lunch. Under sammankomsterna talar man endast spanska. Mer information på hemsida. Epost: hispanordicos@skandiklubb.org KULTURGRUPPEN Denna säsong delas Kulturgruppen i två delar, en litteraturgrupp och en filmgrupp. Du är naturligtvis välkommen att delta i båda! Litteraturgruppen startar onsdagen den 2 november under ledning av Trudi Lange. Filmgruppen startar onsdagen den 16 november under ledning av Jorun Iversen. Båda klockan i Kulturhuset. Trudi Lange, mob: Epost: kultur@skandiklubb.org KURS I MÅLERI Då Ia inte har möjlighet att hålla kursen är den vilande denna säsong. Vikarie sökes. Anmäl ditt intresse till styrelsen Epost: konst@skandiklubb.org 3 KURS I SPANSKA Kurser kommer att hållas i tre olika nivåer. Information kommer på klubbens anslagstavla och på hemsidan. Elisabeth Hultman mob: Epost: spanska@skandiklubb.org QIGONG Med Qigong kan ni snabbt slappna av och få ny energi, sätta igång cirkulationen, stärka muskler, hjärta, benstomme och själ. Ni ökar kroppens smidighet och stelhet och värk blir inte så påtaglig. Träna Qigong och må bättre! Är ni intresserade av denna gamla kinesiska tradition är ni välkomna ner till stranden nedanför svenska kyrkan, bakom båtarna vid svärmorsvillan. Varje träningspass tar ca 45 minuter. Vi träffas tisdagar kl den 15 nov 13 dec och 2 feb 13mars. Välkomna! Gunn Lindskoog, mob: Epost: qigong@skandiklubb.org SMYCKEDESIGN Vi hoppas att Helene kan starta denna kreativa aktivitet efter nyår. Plats och tid kommer på på hemsidan. Helene Forsén Epost: smycke@skandiklubb.org SoS En aktivitet för de som tycker om att arbeta med händerna. SoS står för Sy och Sticka men allt handarbete är naturligtvis välkommet. Man träffas i Svenska Kyrkan varannan fredag kl Information om startdatum kommer på klubbens anslagstavla och hemsida.
4 Inga-Greta Löfvanders-Olárs, tel: Epost: SVERIGES NYHETER Varje vecka har vi en spalt i tidningen Sveriges Nyheter där vi informerar om aktiviteter inom klubben. Och annat som kan vara av intresse för er medlemmar. Hör gärna av er om ni har något ni vill informera om, via epost eller klubbens brevlåda i Svenska Kyrkan. Obs! Texter som utges i klubbens namn skall godkännas av styrelsen. Christine Dunkler, mob: Epost: press@skandiklubb.org TENNIS Vi spelar en gång i veckan, tisdagar kl 16.00, på hotell Sol Princesa Dácils bana, med start den 8 november. Du som är intresserad kan vända dig till aktivitetsledaren. Rack finns att låna! Torkel Nöjd tel: Epost: tennis@skandiklubb.org UTFLYKTER/RESOR Fredagen den 11 november startar vi som vanligt upp med resan till Chio, med grillfest och lekar. Därefter följer bl a Ruta del Vino 18 november, IKEA 3 december, och därpå preliminärt Candelaria och vår årliga tvådagarsresa denna gång till El Hierro. Mer information inför varje resa kommer på klubbens anslagstavla och på hemsidan. Anne-Charlotte Catrana- Olivecrona, mob: Epost:utflykter@skandiklubb.org VANDRINGAR TYRIHANS (läs sagan om Tyrihans på vår hemsida, red.anm.) starter sesongen med et møte på restauranten Tarajales tirsdag kl Håper på frammøte av mange vandreinteresserte for å legge opp turer som passer for flest mulig. Det blir vandringer på følgende søndager: Nov: 6, 13, 20 och 27. Dec: 4 och 11. I 2012 fortsetter vi med turer: Jan: 8, 15, 22 och 29. Feb:5, 19 och 26. Mars: 2, 11 och 18. Vil du vær med så heng på! Forslag og ønsker om vandringer kan sendes på til: Odd Bekkerud, mob: Epost: vandringar@skandiklubb.org NYA AKTIVITETER Har du någon ny aktivitet som du skulle vilja testa på oss medlemmar så ta kontakt med styrelsen. Epost: info@skandiklubb.org ÅRSPLAN FÖR Expeditionen är öppen: Onsdagen den 26 oktober onsdagen den 28 mars mellan kl Årsstämma: Lördagen den 10 december kl i Kulturhuset. Vårens medlemsmöte: Lördagen den 24 mars. ÅRSSTÄMMA 2011 Lördagen den 10 december kl hålls årsstämma i Centro Cultural, Kulturhuset. För att få delta på föreningsstämman skall medlemsavgiften ha erlagts senast en vecka innan. Motioner skall vara inlämnade till styrelsen senast onsdag 9 november. 4 MEDLEMSAVGIFTEN Medlemsavgiften gäller för verksamhetsår, d v s perioden 1 oktober 30 september. För verksamhetsåret har stämman beslutat att årsavgiften skall vara 10 euro. För att få delta på stämman skall medlemsavgiften vara betald en vecka före. AKTIVITETSRIKTLINJER Klubben bedriver en mängd olika aktiviteter med hjälp av engagerade aktivitetsledare. Icke klubbmedlem kan delta i föreningens aktiviteter om plats finns och berörd aktivitetsledare så tillåter, eventuellt mot förhöjd deltagaravgift. TRÖJA MED KLUBBLOGGA För att känna sig som en riktig medlem kan man köpa en tröja med klubbens logga. Den finns att köpa i affären A M Bordados på Calle Amalia Alayon, som går från Hotel Reveron till Kulturhuset. Det går även att få sytt loggan på egna kläder. Fritt fram för fantasi! Mot uppvisande av medlemskort får vi rabatt. Tröja + logga kostar då 15. Det går även bra att lägga till texten Tenerife under loggan till samma pris. LÅN AV BOULEKLOT Utlåning av bouleklot till medlemmar finns på expeditionen i Svenska kyrkan. Utlåningen bokförs och låntagaren krävs på en depositionsavgift som återfås vid tillbakalämnandet. Lånetid: max 4 veckor. Deposition: 5 / 3 klot. SPANSK UTLÄNNINGS- LAGSTIFTNING Den spanska utlänningslagstiftningen, som trädde i kraft den 2 april 2007, innebär i korthet följande: EU-medborgare som räknar med att stanna mer än 3 månader i Spanien är skyldiga att
5 skriva in sig i det centrala utlänningsregistret hos polisen (Comisaría de Policía). Man måste lämna in ansökan personligen till polisen, tillsammans med giltigt pass eller nationellt ID-kort. Sökande får ett NIE-nummer som kan hämtas ett par dagar senare. BIBLIOTEK För att låna dator på Kulturhusets bibliotek behövs endast pass. Men för att låna böcker kan det krävas 2 foton och pass för att få lånekort. KRISGRUPPEN Vår representant i krisgruppen på Teneriffa är Mats Lindskoog, mob VIKTIGT ATT VETA Om du behöver ringa larmnumret 112 kan det vara tryggt att veta att den som svarar ska fråga efter din nationalitet och sedan låta dig prata med någon på ditt eget språk. Allt för att missförstånd ska kunna undvikas. INFO TILL SVENSKA MEDBORGARE FRÅN FÖRSÄKRINGSKASSAN Om du tillfälligt vistas utomlands Beställ EU-kort inför en utlandsresa Beställ kortet i god tid. Leveranstiden kan vara upp till tio arbetsdagar och giltighetstiden är 3 år. Kan beställas på internet via följande länk. e/privatpers/utomlands/eukort Pensionär som reser till Spanien Om du är pensionär och reser till Spanien behöver du ett särskilt pensionärsintyg som komplement till EU-kortet. Intyget visar att du har pension från Sverige och ger dig rätt till kostnadsfria läkemedel i samband med nödvändig vård. Beställ intyget från Försäkringskassans Kundcenter Du som är permanent skriven i Spanien: Det europeiska sjukförsäkringskortet får svenska pensionärer inte längre från Spanien utan från Sverige. INFO TILL NORSKE MEDBORGARE Nordmenn kan bestille Europeisk helsetrygdkort på denne internettadressen hos NAV: kort/forside.do. Kortet kan også bestilles ved å sende en SMSmelding fra mobiltelefon, eller ved å ringe HELFO Servicesenteret på Kortet er gyldig i 3 år, men forutsetter at man fortsatt er medlem av folketrygden. I Norge ble det fra 1. januar 2011 innført en ny refusjonsordning som gir større valgfrihet når det gjelder hvor man ønsker å motta helsetjenester, i Norge eller i utlandet. Link til nærmere informasjon om de nye reglene finner man på samme internettside som angitt i avsnittet over. VARNING FÖR STÖLDER Visst är detta paradiset, men även här finns ormar! I form av snattare bl a. Så därför: ha aldrig mer pengar på dig än vad du verkligen behöver, ha koll på din mobiltelefon och lämna kreditkortet hemma ihop med bankbok och pass. Ha koll på handväskan och stoppa aldrig plånboken i bakfickan. Inte ens i fickan på benet på shortsen är den säker. Allra minst i folksamlingar som t ex en kö i mataffären utgör. Lämna aldrig en väska, oavsett storlek, utan uppsyn. Kan du, så lämna väskan hemma! KLUBBENS EXPEDITIONSTIDER Skandinaviska klubben har sin expedition och anslagstavla i 5 Svenska Kyrkan. Expeditionen har öppet onsdagar kl mellan 26 oktober mars BOULEMÄSTARE 10/11 Klubbmästare (Singel): 1:a Åke Karlsson 2:a Bjørn Pedersen 3:a Sigurd Wiig Läggmästare: Sigurd Wiig Scandicup (dubbel) 1:a Lennart Fröberg/Ulf Lundquist 2:a Margaretha Andersson/Åke Nilsson 3:a Christine Dunkler/Christer Lundqvist Mixcup 1:a Birgitta Källving/Tommy Hultman 2.a Maud Karlsson/Åke Karlsson 3.a Ellen Sundström7Lennart Fröberg Seriespel: 1:a Ulf Lundquist 2:a Tommy Hultman 3:a Sven Thornberg Grattis till alla! GRAN CANARIA 2-4 MARS 2011 Klubbens ö-utflykt detta år gick till Gran Canaria. Ön är i storlek den 3:e av de kanariska öarna. Men är till betydelse m.m. den största. Anne-Charlotte lägger ned mycken möda på våra besök på andra öar, men ju närmare avresan vi kommer ju färre blir deltagarantalet. Så även i år. Vi tappra 9, samlades en mörk och kulen morgon utanför Princessan Dácil, för färd mot den norra flygplatsen, där molnen låg på landningsbanan. Efter en lång väntan gav vi oss av till Las Palmas, Gran Canarias nuvarande och 3:e huvudstad. Efter ett kort skutt med dessa kraxande propellerplan landade vi i något grått och kallt. Vi möttes av en liten men sprudlande glad guide, Isabél. Till vårt förfogande hade
6 vi en liten buss, som framfördes av tre olika chaufförer, en ny för varje dag. Det var väl för att hålla farten på alla backiga och slingriga vägar. Väl iväg, for vi till den gamla delen av Las Palmas, för att se på Catedralen Santa Ana. Till fots tog vi oss till Columbus Museet, där vi bl.a. kunde se en kopia av kaptenshytten på Las Nieves. Väldigt vad korta de måste ha varit på den tiden. Museet innehöll även andra saker, modeller av Las Palmas, målningar av samtida konstnärer o.s.v. Det tog ett tag innan vi kallade på bussen och fortsatte västerut mot Arucas. Där mötte oss en gigantisk kyrka, som i utförande påminde om La Familia i Barcelona. Som små kryp, tysta som möss rörde vi oss därinne, tog våra bilder och fascinerades av de vackra och färggranna fönsterna, och en skulptur av en liggande Jesus i något unikt träslag. Inte långt därifrån låg Romfabriken Arehucas. Guidning och rundvandring innan smakprovning och inköp. Med tanke på vår ålder, så köpte vi inget fat för lagring, utan nöjde oss med de drycker, som fanns på flaska. Intressant med så många olika smaker. Påminner en hel del av vad vi i Norden gör med vodkan. Dom fick klirr i kassan och vi fick klirr i bussen. Vi hoppade över Firgas, vi håller ju oss helst med vatten från Vilaflor. Spansk lunch avåts i Puerto de las Nieves på en restaurang, vars lokal tidigare använts för förvaring av båtar och nät, eller för torkning av segel. Maten var utsökt och stämningen god. Vi återvände sedan till Las Palmas, efter ett kort stopp i Gáldar, vilken var Gran Canarias första huvudstad. Vid infarten till Las Palmas i närheten av ett köpcenter, ligger Auditorio Alfredo Kraus. Ett snabbt stopp, för att se en förfärlig byggnad i ett lika förfärligt väder. Därefter till vårt hotell, Igramar Canteras, där vi skildes från vår guide, Isabél. Hon sa att vädret skulle bli bättre dagen efter, och att det inte regnade 2 dagar i streck i Las Palmas. Vi kommer ju från Norden, så vi anade ugglor i mossen. Hotellet låg två kvarter från den berömda stranden, Las Canteras. I hotellets närhet låg också Olof Palmes gata, med ett jättelikt parkeringshus, som också bar hans namn. Rummen var ok, frukosten var ok, men middagarna hade något grekiskt spartanskt över sig. Dag 2 samlades vi väl påpälsade, för att bege oss ut på nya äventyr. Naturligtvis regnade och blåste det, precis som dagen innan. Första stoppet blev vid den Botaniska Trädgården, strax utanför staden. Jardin Canario, är anlagd av en svensk. Med tanke på vädret, så var vi inte många besökare där, lite foton blev det dock. På slingriga vägar, och med god fart, åkte vi mot Kratern Bandama. Här och där hade vägen rasat, då vi begav oss upp mot utsiktspunkten där. Högt var det, och blåsigt. Väl nere, så trodde vi att faran var över. Chauffören denna dag trodde förmodligen, att han körde sin egen bil. Kurvorna var många och backarna likaså. Mycket temperament mellan full gas och häftiga inbromsningar. Skönt att ibland få stiga av, och ställa fötterna på moder jord. I Tenor fanns åter en katedral att besöka, Basilica de Nuestra Señora del Pino. En trevlig plats med många öppna ytor. Några bilder inne i kyrkans mörker. Utanför i den gamla bebyggelsen, fanns små butiker, som påminde om våra 6 gamla lanthandlar i Sverige. Ostar på hög och korvar på snören över disken. Vi fastnade dock för drakblodslikör. Det ska visst vara bra, för att sår ska läka bättre. Vem vet??? Hungriga var vi, så det var gasen i botten till restaurangen, Balcón de Zamora. Spanskt var det, rörigt var det och mätta blev vi. In i bussen, för att korsa ön Dimmigt var det, ingen utsikt förrän vi närmade oss, öns södra del och Maspalomas. Vi hann dock konstatera, att dammar och vattenreservoarer var ovanligt välfyllda. Efter ett snabbt stopp i blåsten, och en hastig genomfart av Playa Inglés, var vi åter ute på motorvägen mot Las Palmas. Vår guide Isabél, lovade att nästa dag, så skulle solen skina på oss. Ha ha, tänkte vi. Dag 3 samlades vi utanför hotellet packade och klara, d.v.s. mätta och utcheckade, och med nya mål i sikte. Första stoppet, blev i Gran Canarias, andra huvudstad, Telde. Naturligtvis fanns det en kyrka där också. Där fanns även en staty eller en grupp av statyer med den siste krigaren, Guanche Faycón, och Los Faycánes, gråterskorna. Snygga planteringar och allehanda konstverk besågs i dess omgivning. Stadskärnan, San Juan, var byggd runt kyrkan. Från guanche-tiden fanns där också, Idolo de Tara, fruktbarhetens gudinna. Färden gick vidare till området kring Ingenjo och Agüimes, där större delen av dagen tillbringades. Vi inledde med ett nytt kyrkobesök, för att sedan ägna oss åt historiska saker, som stenmuseet, Museo del Piedra, och ravinen i Guayadeque. Det senare innehöll, en grottby, och ett museum där vi guidades runt. Efter att ha gått runt i halvmörker och dålig luft, var det så dags för dagens lunch. Denna avåts i grottrestaurangen i Tagoror. Det var fritt val från menyn, och alla
7 var mycket nöjda. Restaurangen lär vara en av Gran Canarias 10 bästa, men vi frös, för det var tusan så kallt därinne. Efter lunchen begav vi oss till en del av Agüimes, där man placerat ut mängder av statyer och konstverk. De fanns lite här och där och gjorde stadsbilden mer levande. Sedan begav vi oss till världens ände, Tufia, öns motsvarighet till vårt Trosa. En liten kustby, där såväl väg som hus blev allt smalare innan bergvägg och hav, omöjliggjorde något mer byggande. På avstånd kunde vi se eller ana några rester av guanchernas låga bostadshus, bevarade i originalskick och de enda i sitt slag.. Inte långt därifrån, hittade vi en strandbar, där våra vindpinade kroppar fick något varmt i sig innan färden avslutades vid flygplatsen, för vidare transport till Tenerife och Reina Sofia. Tack för att vi hamnade där för en gångs skull. En minibuss stod där och tog oss hem till värmen kring Änterligen fick vi ta av oss vår rustning, som stått emot kyla och regn i 3 dagar. Ordspråket: Borta bra men hemma bäst har väl aldrig passat så bra, som efter denna resa. Men det hindrar inte oss från att försöka igen nästa år då kosan ställs mot El Hierro. Tack för denna gång!!!! Vid tangentbordet: Christer Lundqvist Presentation av Kalender 2012 I december 2010 när SoS och Femina åt sin jullunch var det några som pratade om Kalenderflickorna. Filmen med Helen Mirren som handlade om kvinnor som gjorde en Kalender för att samla in pengar. Denna tanke på Kalender låg sedan och gnagde hos mig under hela julhelgen. Väl inne i januari pratade jag med Inga-Greta, som är aktivitetsledare för SoS. Hon tände också på idén. Vi tog upp det på nästa SoS-träff och så var vi igång. Ganska snabbt insåg vi att SoS-flickorna inte skulle räcka till. Då vände vi oss till våra systrar i Femina. Marit Sørum engagerades som fotograf. Hon är väl känd som en duktig sådan och dessutom är hon kvinna. Detta var väldigt viktig för oss. Carolina Lindahl ställde upp med sitt hem och med sitt kunnande om make up. Och undertecknad gick in som projektledare, enligt Inga-Greta, eller som den ständiga assistenten enligt mig själv. Alltid redo att assistera fotografen och flickorna vid de olika fototillfällena. Många glada skratt har hörts under resans gång. Några omtagningar har naturligtvis fått göras. Konstigt vore det ju annars. Men nu är det klart! Skandinaviska klubben står för utgivningen av Kalender 2012 och därmed också för den ekonomiska biten. Den ska säljas på vår expeditionstid i Svenska kyrkan. Priset blir ca 10 per styck. Överskottet ska gå till behövande kvinnor i Los Cristianos, vem och hur är inte klart. Då är Kalendern gjord av kvinnor, med kvinnor, för kvinnor!!! Jag vill än en gång tacka alla månads-flickorna, tacka Carolina för all fin färgsättning på oss och tacka den eminenta fotografen Marit Sørum. Tack! Christine Dunkler 7 Ansvarig utgivare: Ulf Lundquist Epost: info@skandiklubb.org Redaktör: Christine Dunkler Epost: press@skandiklubb.org Hemsida:
September 2013 Årgång 19 Asociación Club Escandinavo Sur
Tenerife Noticias September 2013 Årgång 19 Asociación Club Escandinavo Sur Ordförande har ordet! H ej på er alla Skandinaver och klubbkamrater! En ny säsong närmar sig av vår trevliga samvaro på Teneriffa.
September 2015 Årgång 21 Asociación Club Escandinavo Sur
Tenerife Noticias September 2015 Årgång 21 Asociación Club Escandinavo Sur Ordförande har ordet! H ej på er alla Nordbor och klubbkamrater! En ny säsong närmar sig av vår trevliga samvaro på Teneriffa.
September 2014 Årgång 20 Asociación Club Escandinavo Sur
Tenerife Noticias September 2014 Årgång 20 Asociación Club Escandinavo Sur Ordförande har ordet! H ej på er alla Skandinaver och klubbkamrater! En ny säsong närmar sig av vår trevliga samvaro på Teneriffa.
September 2012 Årgång 19 Asociación Club Escandinavo Sur
Tenerife Noticias September 2012 Årgång 19 Asociación Club Escandinavo Sur Ordförande har ordet! Hej på er alla Skandinaver och klubbkamrater! Nu närmar vi oss med stormsteg en ny säsong av vår trevliga
September 2010 Årgång 17 Asociación Club Escandinavo Sur
Tenerife Noticias September 2010 Årgång 17 Asociación Club Escandinavo Sur Ordförande har ordet! Hej på er alla Skandinaver och klubbkamrater! Nu närmar vi oss med stormsteg en ny säsong av vår trevliga
Asociacón Club Escandinavo Sur Årsmöte. Tid: Lördagen den 8 december 2012, kl. 11.15-12.30
Asociacón Club Escandinavo Sur Årsmöte. Tid: Lördagen den 8 december 2012, kl. 11.15-12.30 1 Plats: Svenska kyrkan i Los Cristianos. Närvarande: 56 medlemmar, varav 4 med lämnade fullmakter, av 246 medlemmar.
Asociacón Club Escandinavo Sur Årsmöte. Tid: Lördagen den 29 november 2008, kl
Asociacón Club Escandinavo Sur Årsmöte. Tid: Lördagen den 29 november 2008, kl. 11.00-14.00 1 Plats: Kulturhuset i Los Cristianos. Närvarande: 42 medlemmar. 1 Mötets öppnande. Ordförande Bengt Sjöberg
November 2010 Årgång 16 Asociación Club Escandinavo Sur
Tenerife Noticias November 2010 Årgång 16 Asociación Club Escandinavo Sur Ordföranden har ordet. J ag hoppas att ni har haft en riktigt trevlig sommar hemma i Skandinavien och att det ska bli lika trevligt
September 2009 Årgång 16 Asociación Club Escandinavo Sur. Klubbens aktiviteter. detta nummer skall vi försöka skriva lite om alla våra kommande
Tenerife Noticias September 2009 Årgång 16 Asociación Club Escandinavo Sur Ordföranden har ordet. N u närmar vi oss med stormsteg nästa säsong på Teneriffa. Det skall bli riktigt skönt att komma till paradiset
November 2012 Årgång 18 Asociación Club Escandinavo Sur
Tenerife Noticias November 2012 Årgång 18 Asociación Club Escandinavo Sur Ordföranden har ordet. J ag hoppas att ni har haft en riktigt trevlig sommar hemma i Skandinavien och att det ska bli lika trevligt
Närvarande: 91 fysiska personer, 52 via fullmakter, totalt 143 medlemmar var representerade på mötet.
Club Escandinavo Sur Ordinarie föreningsstämma Tid: 5 december 2015 kl. 11.00-13.33 Plats: Centro Cultural, Los Cristianos Närvarande: 91 fysiska personer, 52 via fullmakter, totalt 143 medlemmar var representerade
November 2011 Årgång 17 Asociación Club Escandinavo Sur
Tenerife Noticias November 2011 Årgång 17 Asociación Club Escandinavo Sur Ordföranden har ordet. J ag hoppas att ni har haft en riktigt trevlig sommar hemma i Skandinavien och att det ska bli lika trevligt
VÅR RESA TILL BOSNIEN 2008
VÅR RESA TILL BOSNIEN 2008 MÅNDAG 15/9 Vi träffades tidigt på morgonen, för att ta tåget till Kastrup. Därifrån flög vi till Budapest, sen vidare till Sarajevo. Kärt återseende med regn. Vi tog taxi till
Projektet med mina ögon
Projektet med mina ögon Encuentro Cultural Países Escandinavos Canarias Ett Kulturmöte mellan Skandinavien och Kanarieöarna som ägde rum i Los Cristianos 2009 12 10/13 Text och bild: Christine Dunkler
Vad gör ni den 26:e till 30:e september?
Vad gör ni den 26:e till 30:e september? För en tid sedan träffade jag Claes Claesson, f.d. mycket erkänd krögare i Karlstad, som numera tillsammans med hustrun Titti bl.a. arrangerar Njutningsresor se
Januari 2009 Årgång 15 Asociación Club Escandinavo Sur
Tenerife Noticias Januari 2009 Årgång 15 Asociación Club Escandinavo Sur Ordföranden har ordet. J ag har nu suttit i Skandinaviska klubbens styrelse i drygt ett år, först som sekreterare och nu som nyvald
Resebrev från Gran Canaria, Tenneriffa, La Gomera, El Hierro och med besök av Lisa o Sivert, Anette o Kenneth, Monica o Peter o Inger o Hasse
Resebrev från Gran Canaria, Tenneriffa, La Gomera, El Hierro och med besök av Lisa o Sivert, Anette o Kenneth, Monica o Peter o Inger o Hasse Under denna period har vi hunnit besöka Gran Canaria, Teneriffa;
TE 3:s RESA TILLL BARCELONA
TE 3:s RESA TILLL BARCELONA Vart var vi? Vi tillbringade våra fem dagar i Barcelona,Spanien. Vad gjorde vi? Måndag- Bestod mest av att resa. Vi åkte från resecentrum klockan halv två på morgonen, vi flög
The travel game en español
The travel game en español Nombre: Grupo: Utgångspunkten är att 3-5 personer representerar en grupp svenska ungdomar som ska besöka ett spansktalande land för att turista, lära sig mer om landet och framför
Jubileumsresan till RIGA 2019
Jubileumsresan till RIGA 2019 För att fira att Radio Vikings Supporterklubb hade funnits i 25 år så arrangerades en specialgjord resa till RIGA för våra medlemmar. Vi åkte med M/S Romantika den 29 augusti.
Borlänge Skolors Musikkår
Borlänge Skolors Musikkår 27 juni 8 juli 2013 Nu är det snart dags att stiga på bussarna och åka till Lido di Jesolo! Vi ledare ser fram emot ett par härliga veckor tillsammans med er och hoppas att allt
Kom ihåg ombyteskläder.
Hej v48 Nu har vi börjat med massage, med tända ljus och skön musik masserade barnen varandra medan jag visade i luften vilka rörelser de skulle göra. Först var det lite fnissigt och de hade lite svårt
Asociación Club Escandinavo Sur
Tenerife Noticias Club Escandinavo Sur Årgång 15 APDO 178 November 2008 ES 386 50 Los Cristianos Tenerife, Spain Asociación Club Escandinavo Sur Ordföranden har ordet Det första jag hoppas är att alla
Trevlig helg Monika och Helene
Hej! v.47 Den här veckan har vi börjat tänka lite matte, vi har tex 6 kulor i handen och "gömmer" 3 i andra handen hur många finns då kvar? jo 3, vi har också 6 små fyrkanter till hjälp som ligger framför
November 2015 Årgång 21 Asociación Club Escandinavo Sur
Tenerife Noticias November 2015 Årgång 21 Asociación Club Escandinavo Sur Ordföranden har ordet. V i närmar oss med raska steg den årliga föreningsstämman. För att få delta på föreningsstämman den 5 december
Privilegium San Fernando. Rehabiliteringscenter i Puerto de la Cruz, Teneriffa
Privilegium San Fernando. Rehabiliteringscenter i Puerto de la Cruz, Teneriffa Privilegium San Fernando är beläget i Puerto de la Cruz, Teneriffa, på Kanarieöarna i Spanien. Centret är ett väletablerat
PROGRAM HÖSTEN 2013 SEPTEMBER
PROGRAM HÖSTEN 2013 Varmt välkomna till höstens aktiviteter! Separat inbjudan med utförlig information och pris kommer att skickas ut via email i god tid inför varje aktivitet. För uppdaterat program,
Motorcykelgruppe Färöarna primo august 2013
Motorcykelgruppe Färöarna primo august 2013 REJSEDAGBOG VED GUIDE MIKAEL ANDERSSON OCH FREDRIK LÖFBERG FRA SVERIGES MOTORCYKLISTER, SOM I SAMARBEJDE MED SMYRIL LINE REJSTE PÅ GRUPPETUR TIL FÆRØERNE I AUGUST
På kvällen underhöll Norwegian Breeze med musik från Norge som följdes av folkdans från Finland. Underbart! Och så var denna dag slut
Den 11 december började med att en klubbmedlem höll föredrag om Vikingarna. Först på spanska där spanska elever var inbjudna, sedan på norska för oss andra. En givande timme där vi fick utrett lite grann
Veckobrev nr 15 (9 april-15 april) 2018
Veckobrev nr 15 (9 april-15 april) 2018 Hantverk- och datahjälp / den 11 april klockan 10-12. Välkomna till Malmtorpsvägen 25 med början den 24 januari kl. 10-12. Vi träffas vidare onsdagar 11/4 och 25/4.
Ordföranden har ordet.
Tenerife Noticias Februari 2016 Årgång 22 Asociación Club Escandinavo Sur Ordföranden har ordet. Jag blev inte vald vid senaste årsmötet att föra klubbens verksamhet vidare såsom vår ledare. Tyvärr lämnar
Vallebygden. RESE- OCH PROGRAMBLAD Mars 2018 Augusti 2018
Vallebygden RESE- OCH PROGRAMBLAD Mars 2018 Augusti 2018 Föreningen tillhör SPF Seniorerna, en partipolitiskt och religiöst obunden medlemsorganisation för alla som har rätt till pension i Sverige, oavsett
SVENSKA Inplaceringstest A
SVENSKA Inplaceringstest A Välj ett ord som passar i meningen. Använd bara ordet en gång. Exempel: Smöret står i kylskåpet. Det ringer på dörren. Han fick ett brev från mamma. De pratar om vädret. om /
KCC info , nr 1.
Kristinehamns Curling Club Grundad 1965 KCC info 2015-2016, nr 1. Snart curlingdags Säsongen 2015-2016 står för dörren. Vi startar med curling-/golftävlingen Tee Tee där vi genomför detta arrangemang under
Hänt sen sist. Den 5:e mars var vi 12 Sweor som åt en god menu del dia på Casa Paco i Portals Nous. Det var gott och trevligt.
Hänt sen sist 17 kvinnor träffades den 28 februari i Svenska Kyrkan för att prova på MediYoga med Annika Undeborn. Annika började med att lära oss att andas rätt för att må bra. Sittande på stolar och
Våren kommer tidigt i Andalusien
Mandelblomsvandring i Andalusien 1 7 februari 2017 1 Våren kommer tidigt i Andalusien i södra Spanien. Redan i slutet av januari/början av februari blommar mandelträden på bar kvist. Doften från tusentals
Rapport från försvarsdirektörsmötet 2013 dag 3
Rapport från försvarsdirektörsmötet 2013 dag 3 Programmet dag 3 såg ut så här: 16/8 fredag Kl 0815: Avfärd från hotellet till Hemsö fästning, färja till Hemsön kl 0930 Kl 0930: Guidad tur på Hemsö fästning
LITE ATT KOMMA IHÅG!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! LICENSKURS Licenskurs i Rally kontakta Danne 016-140957 073-5844814 Licenskurs i Folkrace kommer att. meddelas via hemsidan. Kontakta Anita 070-6504532 eller
Föreningsblad Nr 3 september 2009
Föreningsblad Nr 3 september 2009 Fritid och Kulturs föreningsblad kommer ut fyra gånger om året: i februari, maj, september och november. Bladet finns även på Höörs kommuns hemsida www.hoor.se under Kultur
En resa till landet ANNORLUNDA.
En resa till landet ANNORLUNDA. 26 medlemmar av SPF Borlänge har nyligen företagit en 5-dagars resa till Island. Avresa en söndag morgon i maj med buss från Borlänge till Hofors där medlemmar av PRO på
STYRELSEN. Ordförande Åke Lundvall 08-583 562 12
1 STYRELSEN Viggen Tele,mail Ordförande Åke Lundvall 08-583 562 12 Vice ordförande Åsa Lundvall 08-580 172 55 asa.lundvall@comhem.se Kassör & Lägeransvarig Katarina Ejergård 08-87 85 87 ninaejergard@hotmail.com
Varmt välkommen till villa Hydroussa! Träningsresa till Andros- Grekland 9 maj till 16 maj 2015
Varmt välkommen till villa Hydroussa! Träningsresa till Andros- Grekland 9 maj till 16 maj 2015 Reseinformation och resevillkor Flyg & Transfer: Flygbolag som flyger direkt Köpenhamn till Aten tur och
Grövelsjön Söndag 11/ elever i årskurs 4 på Norrängsskolan deltog i årets resa till Grövelsjön.
Grövelsjön 2016. Söndag 11/9-2016. 14 elever i årskurs 4 på Norrängsskolan deltog i årets resa till Grövelsjön. I dag åkte vi buss. Efter ett tag stannade vi och pausade. Vi åt på Mac Donalds. Det var
GINSTBLaDET. Nr 2 2013 Hallandssektionen Årgång 14. Ur Innehållet. Ordförande har ordet. Påskträff. Årsmöte Riksting
GINSTBLaDET Nr 2 2013 Hallandssektionen Årgång 14 Ur Innehållet Ordförande har ordet Påskträff Årsmöte Riksting MATERIAL Ginstbladet Inga-Lill Niklasson CC 57210 Material till oss via E-post Västgötagatan
Erbjudande till medlemmarna i Mölndals Golfklubb med vänner och bekanta och alla andra som åkt med oss de senaste åren till Spanien!
Åk med på golfresa till Benidorm och Alicante i Spanien hösten 2012! (OBS: Nytt program avresa en dag senare än vad tidigare meddelats flygresenärer flyger nu med Norwegian Air Shuttle direkt Göteborg-Alicante
Nu packades minibussarna, som vi lät stå kvar vid vårt hostel, för nu skulle det shoppas en sista gång i SF.
Alla var snabbt uppe även denna morgon 07,00 för idag skulle vi lämna San Fransisco men först hade vi en hel del att göra. Vi började med frukost i vanlig ordning men det blev en ganska omtumlande frukost.
Personalresan till Amsterdam
Personalresan till Amsterdam Jag har det stora nöjet att hälsa dig välkommen till personalresan som 2010 går till Holland och vackra Amsterdam. Vi kommer att starta avresan tidigt så det blir en lång,
Höstresa med Café Opera Golf 5-13/11, 2011 till Punta Cana, Dominikanska republiken
Höstresa med Café Opera Golf 5-13/11, 2011 till Punta Cana, Dominikanska republiken En specialresa för Café Opera Golfs medlemmar som också är öppen för Hang Arounds. Vi bor på bra hotell och spelar golf
VI HUSSAR Släktblad nr 91 april 2016
VI HUSSAR Släktblad nr 91 april 2016 Släktföreningen Huss 90 år! JUBILEUMSFEST PÅ FORESTA LÖRDAG 18 JUNI 2016 Nu är det dags för släktföreningens stora 90-årsfirande. Vi samlas på Scandic Foresta på Lidingö
Styrelsemedlemmar SPRÅKTRÄFF. Gun-Britt Delsvik Svensson, ordf
PROGRAM HÖSTEN 2017 Öppet hus och telefontid måndagar 10:00 13:00 Telefon: 0302-135 75 Besöksadress: Alingsåsvägen 1 443 35 Lerum e-post: lerum@pro.se BG 398-8938 Sommarstängt fr.o.m 13 juni t.o.m 6 augusti
Nr 2 2016 MCV Arvika klubbtidning
Nr 2 2016 MCV Arvika klubbtidning MOTORCYKELVETERANERS STYRELSE 2016 Ordförande: Vice ordförande: Kassör: Sekreterare: Ledamot: Ledamot: Ledamot: Styrelsesuppleant: Styrelsesuppleant: Arrangörsgrupp: Revisiorer:
Inplaceringstest A1/A2
SVENSKA Inplaceringstest A1/A2 Välj ett ord som passar i meningen. Skriv inte det! Ring in bokstaven med det passande ordet! Exempel: Smöret står i kylskåpet. a) om b) på c) i d) från Svar c) ska ringas
NY ÄGARE PÅ CAMPINGEN SSK 80ÅR
Årgång 9 Nr 9 December 2006 BILDER FRÅN HALLOWEEN BASTUN ÄR ÖPPEN BASAR PÅ SKOLAN JULMARKNAD I UR OCH SKUR INVIGNING AV SKOLAN 0-12ÅR NY ÄGARE PÅ CAMPINGEN SSK 80ÅR Sida 1 MANUSSTOPP DEN 20:E I VARJE MÅNAD
Nästa vecka: Fredag: Gymnastik! Kom ihåg ombyteskläder, skor, handduk, tvål och egen hårborste om man vill ha det.
Veckobrev v. 3 Hej! Äntligen är vi tillbaka i vardagen och rutinerna igen. Nog för att det kan vara väldigt skönt med lite ledigt och göra det som faller en in, så är det ändå skönt när det väl är dags
Täby seniorcenter. Aktuella aktiviteter. taby.se/seniorcenter
Täby seniorcenter Aktuella aktiviteter taby.se/seniorcenter Välkommen till Täby seniorcenter Täby seniorcenter är en öppen kommunal verksamhet där du kan träffa andra seniorer, vara med på något av de
Hälsningar Lisbeth o Lennart Hedberg.
Mannheim 2017. Klockan 3:45 ringer klockan. Det är dags att gå upp, ta packning och bil till Frillesås för att åka till marknaden i Mannheim. Det är tionde gången som Kent Johansson med stab anordnar resan,
PRO Kävlinge - Resekommittén
Bussen hämtade oss kl 07.30 i Kävlinge och 7.40 i Furulund. Alla var på plats och färden kunde börja. Förutom oss PRO:are från Kävlinge hade vi sällskap med ett trevligt gäng från Landskrona. Observera
Måndag 8/11-10. 05:05 Avfärd med buss från Söderhamn. 06:25 Byte till tåg i Gävle
Måndag 8/11-10 05:05 Avfärd med buss från Söderhamn 06:25 Byte till tåg i Gävle 10:00 Avfärd från Arlanda till Frankfurt I Frankfurt spärrades bandet där våra väskor skulle komma av. Det var lite obehagligt
Du och alla andra är HJÄRTLIGT VÄLKOMNA till oss i höst.
Adress Hjärt- och Lungsjukas Förening i Lund MO Vårvädersvägen 4 D 22227 Lund Expeditionstid onsdag 10.00 12.00 Telefon 046 211 49 90 E-post info@lund.hjart-lung.se PlusGiro 13 58 61 3 Kontakt Eva Sjödahl
Resebrev från Gran Canaria o Teneriffa och med besök av Astrid o Cato samt Ninni o Roy. Före det så hann vi med en båtupptagning på land
Resebrev från Gran Canaria o Teneriffa och med besök av Astrid o Cato samt Ninni o Roy. Före det så hann vi med en båtupptagning på land Under denna period började med att PEGASUS skulle upp på land (den
HÖSTPROGRAMMET 2019 MEDLEMSTRÄFFAR
Huvudsta Klippgatan 8, 171 47 SOLNA pg 129756-3 Hemsida:pro.se/huvudsta E-post: huvudsta@pro.se HÖSTPROGRAMMET 2019 MEDLEMSTRÄFFAR OBS! OBS! OBS! Medlemsträffarna är i Skoga äldrecentrum, på onsdagar,
PRO-Skellefteå. Vår föreningslokal det s.k. PRO-huset är belägen på Kanalgatan 6.(f.d. gamla seminariet)
PRO-Skellefteå Program hösten 2014 och våren 2015 Vår föreningslokal det s.k. PRO-huset är belägen på Kanalgatan 6.(f.d. gamla seminariet) Vi vill med vår verksamhet stimulera våra medlemmar till aktiviteter
RTP MALMÖ www.rtpmalmo.se Verksamheten tredje kvartalet 2006
RTP MALMÖ www.rtpmalmo.se Verksamheten tredje kvartalet 2006 1 Ordförande har ordet Jag har varit ute och rest med vår lokalförening till Skagen den 25-28 maj. Vi var 32 medlemmar som fick uppleva några
Medlemsblad. Nr 2 Årg. 21 (2012) Bästa medlemmar!
Medlemsblad Nr 2 Årg. 21 (2012) Bästa medlemmar! Till vår förenings 21:a årsmöte, den 12:e mars, hade 75 medlemmar infunnit sig. Efter årsmötesförhandlingarna höll vår inbjudne föreläsare, Gunnar Henningsson,
Logg fra n A lva. Elevlogg: Hej alla loggläsare! Datum: 1 februari. Elevloggare: Elin J. Personalloggare: Linda
Logg fra n A lva Datum: 1 februari Elevloggare: Elin J Personalloggare: Linda Position: Förtöjda i Puerto Restinga, El Hierro Planerat datum för att segla vidare: I morgon eftermiddag Beräknad ankomst
HL-bladet. Vi tar vid där sjukvården slutar! Januari 2014. Medlemsblad nr 26
HL-bladet Medlemsblad nr 26 Januari 2014 Vinterbild från Nären Foto: Thore Lundqvist Vi tar vid där sjukvården slutar! Ordförande har ordet! Vad tiden går fort, nu är det redan 2014 och jag har varit ordförande
FEBRUARI 2012. JVM-Distans. den 22 februari 2012
FEBRUARI 2012 JVM-Distans den 22 februari 2012 Då var första tävlingen avklarad för oss äldre igår, resultatet från min egen sida var inte alls suveränt, faktiskt inte ens i närheten.. Men med tanke på
Detta skräddarsydda förslag till Er är planerat och sammanställt, den 15 december 2012, av:
Göteborgs stolthet, F98 Qvidings FF, Spanienläger 2013 1-16 april Barcelona är en fantastisk blandning av gammalt och nytt, med världens just nu bästa fotboll, Tyvärr slängde ju Kung Zlatan in handduken
Res med Nordström assistans till Teneriffa 20 november- 27 november 2016
Res med Nordström assistans till Teneriffa 20 november- 27 november 2016 Koppla av i värmen med möjlighet till träning varje dag. Något för dig? Rehabanläggningen Mar y Sol, Los Cristianos Hej! Vi på Nordström
Lag Vi har i år två st lag i 9-manna serier plus att vi kommer låna ut spelare varje helg till P04 som spelar 11-manna.
Föräldramöte 180426 Organisationen för P-05 Ca 32 spelare och 6 ledare Lagansvarig: Micke Träningsansvarig: Johan/Sreten Materialansvarig: - Hemsidan/Administration: Carola, Johan och Micke Cup ansvarig:
Medlemsblad Sommar 2017
Medlemsblad Sommar 2017 Kära medlem, Snart är det dags för vårterminens avslut med vår återkommande Sommarfest lördag den 10e juni. Vi vill tacka alla er för ert stöd och engagemang, det är mycket givande
Vokalprogrammet Sara Wiberg Hanna Hägerland
Vokalprogrammet Sara Wiberg Hanna Hägerland Filmer och diktamen Till detta häfte finns en internetsida. Där hittar du filmer om vokalerna. Du kan också träna diktamen. vokalprogrammet.weebly.com Titta
Program våren 2016 Föreningen präglas av nyckelorden GLÄDJE KVALITET GEMENSKAP Gamla som nya medlemmar är välkomna!
Gävle Program våren 2016 Föreningen präglas av nyckelorden GLÄDJE KVALITET GEMENSKAP Gamla som nya medlemmar är välkomna! Jack and the Rippers inleder vårsäsongen med musiken vi minns från 60- och 70-talen.
KARLSTAD CENTRUM PROGRAM Dina förmåner som medlem
KARLSTAD CENTRUM PROGRAM 2019 Dina förmåner som medlem Rätt att delta i vår förenings samtliga aktiviteter Tidningen Pensionären - 9 nummer PRO Mervärde rabatter Rabatt på SJ och Ålandsfärjorna Försäkringar
Kap.1 Packning. - Ok, säger Elin nu måste vi sätta fart för båten går om fem timmar!
Kap.1 Packning Hej jag heter Elin. Jag och min pojkvän Jonathan ska till Gotland med våra kompisar Madde och Markus. Vi håller på att packa. Vi hade tänkt att vi skulle tälta och bada sedan ska vi hälsa
UNGDOMSSEKTIONEN Där behöver vi hjälp att komma igång. Kom gärna med förslag vad vi skall göra under året.
TÄVLINGAR 2012 24 Mars Våffelracet 15 April RS och FRS Sprintcupen 17 Maj Torsdagsrally Sprintcupen 21 Juli Midnattssolsrallyt 3 Aug. Kvällsrally 18 Aug Kräftracet 1 Sept Rally EMK Kannan 20 Okt Sprintcupen
Hjärtbladet. Personer med hjärt-, kärl- och lungsjukdom ska ha ett bra liv! Augusti Medlemsblad nr 8
Hjärtbladet Medlemsblad nr 8 Augusti 2019 Personer med hjärt-, kärl- och lungsjukdom ska ha ett bra liv! 1 Ordföranden har Ordet! Hej alla HjärtLungare! Jag hoppas att ni haft en härlig sommar, även om
Ordförande har ordet. Vi ses. Gunilla
Ordförande har ordet Först vill jag tacka er för förtroendet att få fortsätta vara ordförande för detta trevliga byalag ett år till. Jag vill också tacka Ingvar Bagare Andersson för de trevliga byavandringar
Trevlig fortsatt sommar och
Utgivare: Åsens Byråd Årgång 16 Nummer 7 Juli 2014 Hej igen Det blir visst en månad till som ni får dras med mig. Nu närmar sig bygdeveckan traditionsenligt och det blir mycket att hinna med för alla våra
Bya Nytt. Vintern Ansvarig utgivare:
Bya Nytt Vintern - 2011 Ansvarig utgivare: styrelse för 2011 består av: Ordförande: Sekreterare: Kassör: Ledamöter: Suppleanter: Robert Edskär Lars Högstomm Iris Berg Roland Berg Markus Brander Simon Mattsson
Dan öppnar vår julfest 2011 och hälsade alla hjärtligt välkomna och lämnar ordet vidare till
Hela Naturhistoriska hade jul fest när vi hade vårt JULMÖTET den 4 dec. Dan öppnar vår julfest 2011 och hälsade alla hjärtligt välkomna och lämnar ordet vidare till Håkan Kronholm som guidade oss genom
KULLABYGDENS PENSIONÄRSFÖRENING SPF 176 HÖGANÄS MEDLEMSBLAD
KULLABYGDENS PENSIONÄRSFÖRENING SPF 176 HÖGANÄS MEDLEMSBLAD september, oktober, november 2014 Utflykt till Fredriksdal Fredriksdal är mycket på samma gång: vidsträckt park, friluftsmuseum, teaterscen,
GSK P-95 i Barcelona, eller Hur vi försökte ta livet av ledarna..
GSK P-95 i Barcelona, eller Hur vi försökte ta livet av ledarna.. Torsdag 16/9 Tidig morgon, väckarklockan står på 03:00. Man hoppade inte precis ut ur sängen. Starten på 95:ornas äventyr i Spanien kunde
BUDKAFLE FÖR HÅBO KULTUR OCH HEMBYGDSFÖRENING
2012 Nr: 2 BUDKAFLE FÖR HÅBO KULTUR OCH HEMBYGDSFÖRENING Museets öppettider: Lördag-söndag under juni-augusti kl.11.00-15.00 Grupper hela året Årsmötet 28 mars i Övergransgården sidan 2 Torpbesök i tid
DHR Ängelholm NR
DHR Ängelholm NR. 1. 2017 DHR ÄNGELHOLM. dhr.angelholm@gmail.com MOBIL. 070 58 180 51 ORGANISATIONSNR: 839400-5931 BANKGIRO: 414-8698 Hemsida. dhr-angelholm.se DHR Ängelholm Åsbogatan 40 26251 Ängelholm.
UTEFÖRSKOLA VÄLKOMMEN JORDENS TILL JORDEN. www.bjuv.se/jorden TELEFONNUMMER 042 764 50 GRANENS MOBILTELEFON 0709-495486
VÄLKOMMEN TILL JORDEN TELEFONNUMMER 042 764 50 GRANENS MOBILTELEFON 0709-495486 ADRESS: Storgatan 46 267 76 Ekeby JORDENS UTEFÖRSKOLA HEMSIDA: www.bjuv.se/jorden JORDENS GRUNDIDÉ Att uppleva och utforska
Hjärtbladet. Vi räddar liv! En uppskattande ros och ett hjärta till en del av våra frivilliga. Februari Medlemsblad nr 7
Hjärtbladet Medlemsblad nr 7 Februari 2019 En uppskattande ros och ett hjärta till en del av våra frivilliga Vi räddar liv! 1 Ordföranden har Ordet! Hej alla, Nu har jag varit ordförande under två år i
PROGRAM ÅGÅRDEN. Öppet Hus och telefontid: Telefon 0302-135 75 måndagar 10.00 13.00
Hösten 2015 PROGRAM Våren 2016 ÅGÅRDEN Öppet Hus och telefontid: Telefon 0302-135 75 måndagar 10.00 13.00 Föreningsmöten (Se sid. 3) Möteslokal: Missionskyrkan, Lerum. Mötestid: 3:dje onsdagen i månaden
Helges resa till Holland i mars 2010 Onsdag den 24 mars.
Helges resa till Holland i mars 2010 Onsdag den 24 mars. Nu är jag på väg till Holland. Här står flygplanet som jag ska åka med till Schiphol i Amsterdam. Jag tycker att planet ser väldigt säkert ut. Sådär
Studieresa Till EU-parlamentet
Studieresa Till EU-parlamentet När våren fortfarande var i full blom gjorde DHR i Borås en studieresa till Bryssel. Man fick träffa politiker och på plats studera hur man arbetar för tillgänglighet. Med
PROGRAM CLUB FREJA. Vår och höst 2014 Våren 2015. För deltagande i aktivitet krävs medlemskap i SPF Club Freja
PROGRAM CLUB FREJA Vår och höst 2014 Våren 2015 För deltagande i aktivitet krävs medlemskap i SPF Club Freja Månadsmöten Vår och höst 2014 Club Freja Månadsmöten hålls vanligen första tisdagen i månaden
PROGRAM HÖSTEN 2014 SEPTEMBER
PROGRAM HÖSTEN 2014 Varmt välkomna till höstens aktiviteter! Separat inbjudan med utförlig information och pris kommer att skickas ut via email i god tid inför varje aktivitet. För uppdaterat program,
Programblad Vår - Sommar 2014
Föreningslokal: E-mail: Eskilsgatan 8 A, 432 45 Varberg Telefon: 0340-62 79 78, info@varberg.hjart-lung.se Hemsida: www.hjart-lung.se/varberg Bankgiro: 681-1376 Medlemsavgift 150: - per år, faktureras
TRÄNINGSÄVENTYR OCH UTFLYKTER
TRÄNING FÖR ALLA - MALLORCA 22-29 OKTOBER TRÄNINGSÄVENTYR OCH UTFLYKTER Vanlig träning i all ära men om du vill utmana dig själv lite så erbjuder vi ett utflykts- och äventyrsprogram som är lite utöver
Fritidsprogram våren 2016
Fritidsprogram våren 2016 Hej, Välkomna till vårens Fritidsprogram! Fritidsprogrammet finns även på internet: www.kavlinge.se Där kan du också gå in lite då och då under våren kan komma in nya danser/aktiviteter
Dagbok. från. resan till Brno 2008
Dagbok från resan till Brno 2008 Vi som åkte var: Johanna Engström Nora Ericsson Olga Fürst Värild Linnéa Gahm Charlie Hillbom Linda Holmström Sofie Holmström Angelica Härnlöv Johanna Larsson Prinz Felicia
Programblad Vår - Sommar 2015
Föreningslokal: E-mail: Eskilsgatan 8 A, 432 45 Varberg Telefon: 0340-62 79 78, info@varberg.hjart-lung.se Hemsida: www.hjart-lung.se/varberg Bankgiro: 681-1376 Medlemsavgift 150: - per år, faktureras
Möte i Trollhättan augusti 2015
1 Föreningen Försvarsdirektörer Emeriti Möte i Trollhättan augusti 2015 Den 29 juni fick vi från mötesarrangören Lennart Olofsson följande hälsning: Jag har fått ihop ett program som ser ut så här: 19
Solbergsgatan 12 B källaringång Grums Lämna namn och telefonnummer så
2019 MARS Personal Fritiden: Adress: Telefon: Telefonsvarare: ringer Postadress: Alice Lönnemalm och Maud Norberg Solbergsgatan 12 B källaringång 664 30 Grums 070-347 01 40 Lämna namn och telefonnummer