Kammarfläkt GMEC. EC-motor

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Kammarfläkt GMEC. EC-motor"

Transkript

1 Air Comfort air comfort Centriflow 3D Kammarfläkt GMEC EC-motor» Drift och skötsel Innehåll Sida 1. Introduktion Säkerhetsregler och -information Avsedd användning Tekniska data Anslutning och idrifttagning Inbyggda skyddsmekanismer Underhåll, felfunktioner, möjliga orsaker och åtgärder...13

2 2 Drift- och skötsel 1. INTRODUKTION EC-motorn har en permanentmagnet och en inbyggd frekvensomriktare, även kallad kommuteringsenhet. Varvtalet kan regleras med en 0 10V DC-signal eller Modbus RTU. Nödvändig nätspänning är 1-fas 230 VAC eller 3-fas 400 VAC, beroende på motortyp. Motorn har en 1-meters matnings- och styrkabel eller en kopplingsbox, beroende på motortyp. Se kapitel 5.5 Kopplingsscheman. EC-motorn är klar att tas i bruk. Alla parametrar är inställda. Det enda som krävs är ström och styrsignaler. 2. SÄKERHETSREGLER OCH -INFORMATION Läs denna bruksanvisning noga innan arbeten påbörjas på enheten. Observera följande varningar för att förhindra felfunktioner eller fara för personer. Denna bruksanvisning ska ses som en del av enheten. Enheten får endast säljas eller överlåtas tillsammans med bruksanvisningen. Denna bruksanvisning får kopieras och spridas för att informera om potentiella risker och hur de kan undvikas Risknivåer för varningar I denna bruksanvisning används följande risknivåer för att indikera potentiellt farliga situationer och viktiga säkerhetsregler: FARA Indikerar en hotande riskfylld situation som kommer att leda till dödsfall eller allvarlig skada om inte angivna åtgärder vidtas. Det är absolut nödvändigt att följa instruktionerna. VARNING Indikerar en potentiellt farlig situation som kan leda till dödsfall eller allvarlig skada om inte angivna åtgärder vidtas. Iaktta stor försiktighet under arbetet. Indikerar en potentiellt farlig situation som kan leda till lindriga eller måttliga personskador eller materiella skador om inte angivna åtgärder vidtas. OBS! En potentiellt farlig situation kan uppstå och leda till materiella skador om den inte undviks. 2.2 Personalens kvalifikationer Enheten får endast transporteras, packas upp, installeras, handhas, underhållas och på annat sätt användas av behörig teknisk personal med lämplig kompetens och utbildning. Endast auktoriserade specialister får installera och testköra enheten samt utföra elektriska installationer. 2.3 Grundläggande säkerhetsregler Säkerhetsriskerna som är förknippade med enheten måste utvärderas på nytt efter den slutliga installationen. Observera följande vid arbeten på enheten: Enheten får inte ändras eller byggas till/om utan godkännande av Fläkt Woods Oy. 2.4 Spänning Enhetens elektriska utrustning ska kontrolleras regelbundet; se kapitel 6.2 Säkerhetsgenomgång. Byt omedelbart ut lösa kopplingar och defekta kablar. FARA Elektriskt belastad produkt Risk för elstöt Stå på en gummimatta när du arbetar med en elektriskt belastad produkt. VARNING Kontakter och anslutningar är strömförande även när enheten är avstängd Elstöt Vänta fem minuter efter det att spänningen har brutits vid samtliga poler innan du rör enheten. Om fel uppstår har rotorn och fläkthjulet fortfarande elspänning Rotorn och fläkthjulet har grundläggande isolering. Rör inte rotorn och fläkthjulet när de har installerats. Om styrspänning kopplas på eller ett börvärde för varvtal anges startar motorn automatiskt om, t.ex efter ett strömavbrott. Skaderisk Håll dig på behörigt avstånd från enheten. När du utför arbeten på enheten, se till att nätspänningen är bortkopplad och inte kan kopplas på igen. Efter arbeten på enheten, lägg undan alla verktyg eller andra föremål. Fläkt Woods 9942 GB Specifications are subject to change without further notice

3 Drift- och skötsel 3 När driftspänning slås på startar motorn automatiskt om, t.ex. efter ett strömavbrott. Skaderisk Håll dig på behörigt avstånd från motorn. När du utför arbeten på motorn, se till att nätspänningen är bortkopplad och inte kan kopplas på igen. Vänta tills motorn har stannat. 2.5 Elektromagnetisk strålning Störning från elektromagnetisk strålning kan förekomma t.ex. i anslutning till styrenheter med öppna och slutna kretsar. Om störningsnivåerna blir för höga efter installation måste lämpliga skyddsåtgärder vidtas av användaren. OBS! Elektriska eller elektromagnetiska störningar efter installation av enheten i kundens utrustning. Kontrollera att hela installationen uppfyller EMC-kraven. 2.6 Mekaniska rörelser FARA Utflygande delar Om skyddsanordningar saknas kan balansvikter eller trasiga fläktblad lossna och flyga ut, vilket i sin tur kan orsaka skador. Vidta nödvändiga säkerhetsåtgärder. VARNING Roterande enhet Långt hår, löst sittande kläder, smycken och dylikt kan fastna och dras in i enheten. Det kan leda till skador. Bär inte löst sittande kläder eller smycken när du arbetar med rörliga delar. Sätt upp långt hår och skydda med en huva. VARNING Utflygande delar Om motorn drivs med monterade fläktblad och skyddsanordningar saknas, kan balansvikter eller trasiga fläktblad lossna och flyga ut, vilket i sin tur kan orsaka skador. Vidta lämpliga säkerhetsåtgärder, som att exempelvis installera skyddsgaller. Håll dig på behörigt avstånd från utblåset. 2.7 Varma ytor Hög temperatur på elkåpan Risk för brännskador Vidta lämpliga åtgärder för att undvika oavsiktlig kontakt. 2.8 Transport Vid transport av motorn Risk för klämskador Använd skyddsskor och skärskyddshandskar. Transportera alltid motorn i sitt ursprungsemballage. Säkra motorn med hjälp av t.ex. ett spännband. 2.9 Förvaring Förvara enheten, delvis eller helt monterad, i sitt ursprungsemballage på ett torrt, rent och väderskyddat ställe. Skydda enheten mot miljömässig påverkan och smuts ända fram till den slutliga installationen. Vi rekommenderar förvaring av enheten i max. ett år, för att garantera problemfri drift och längsta möjliga livstid. Även enheter som är uttryckligen avsedda för användning utomhus ska förvaras enligt ovanstående beskrivning till dess att de tas i drift. Följ angiven förvaringstemperatur, se kapitel 4.2 Transport- och förvaringsförhållanden. Se till att alla kabelgenomföringar är försedda med skyddspluggar Avfallshantering Följ alla relevanta lokala krav och bestämmelser vid avfallshantering av enheten. Artikelnr ENU Ändrad Godkänd Sid. 2 / 11 Fläkt Woods 9757GB Specifications are subject to change without further notice

4 4 Drift- och skötsel 3. AVSEDD ANVÄNDNING Enheten är uteslutande avsedd för att användas som drivmotor. All övrig användning är inte förenlig med det avsedda ändamålet och betraktas som missbruk av enheten. Kundens utrustning måste tåla de mekaniska och termiska påfrestningar som denna produkt kan ge upphov till. Detta gäller under hela livstiden för utrustningen i vilken denna produkt är installerad. Avsedd användning innebär även att enheten endast används i system med jordad nollpunkt (TN-/TT-system). att enheten endast används i fasta installationer. att allt nödvändigt underhåll genomförs. att enheten används i tillåten omgivningstemperatur; se kapitel 4.2 Transport- och förvaringsförhållanden och kapitel 4.1 Nominella data. att enheten drivs med samtliga skyddsanordningar. att bruksanvisningen följs. Felaktig användning Följande är i synnerhet förbjudet och kan innebära fara: användning i medicinsk utrustning med livsuppehållande eller livsunderstödjande funktion. användning med externa vibrationer. överföring av fasta partiklar i flödesmediet. målning av enheten. lösa kopplingar (t.ex. skruvar) under drift. öppning av kopplingsboxen under drift. genomströmning av luft som innehåller abrasiva partiklar. genomströmning av starkt korroderande luft, t.ex. saltspray. genomströmning av luft med hög dammhalt, t.ex. uppsugning av sågspån. användning av enheten i närheten av brandfarliga material eller komponenter. användning av enheten i explosiv miljö. användning av enheten som säkerhetskomponent eller för att utföra säkerhetsrelaterade funktioner. användning med helt eller delvis demonterade eller modifierade skyddsanordningar. samt alla övriga användningsområden som inte finns listade under Avsedd användning. Fläkt Woods 9942 GB Specifications are subject to change without further notice

5 Drift- och skötsel 5 4. TEKNISKA DATA 4.1 Nominella data Motor 1~230 V med kabel 3~400 V med kabel 3~400 V med kopplingsbox i plast 3~400 V med kopplingsbox i aluminium 3~400 V med kopplingsbox i aluminium och reducerat antal plintar Nominell spänning/v AC Frekvens/Hz 50/60 Datainsamlingsmetod Max. belastning Min. omgivningstemperatur/ C -25 Max. omgivningstemperatur/ C Rotorns yta Elkåpans material Rotationsriktning Minst +40 (se teknisk katalog för högsta tillåtna temperatur) Svartlackerad Pressgjuten aluminium Moturs, sett från rotorsidan Kapslingsklass IP55 IP55 IP55 IP54 IP55 Skyddsklass F F B B F Fukt- /miljöskyddsklass (F/H) Monteringsläge Dräneringshål för kondens Läge Motorlager Tekniska egenskaper Beröringsskydd enligt IEC (mätkrets fig. 4, TN-system) Elektrisk anslutning Strömbegränsare H1 Axeln i horisontalläge eller rotorn underst; rotorn överst om ingen kondens Extern 24 V ingång (parameterinställning) På sidan av rotorn S1 Kullager Utgång 10 VDC, max. 10 ma Extern 24 V ingång (parameterinställning) Larmrelä Inbyggd PID-regulator Strömbegränsning för motorn Utgång 20 VDC, max. 50 ma Utgång för slave 0 10 V Ingång för sensor 0 10 V eller 4 20 ma Extern 24 V ingång (parameterinställning) Extern frigivningsingång Extern 24 V ingång (parameterinställning) Extern frigivningsingång PFC, aktiv PFC, passiv PFC, passiv PFC, passiv PFC, passiv Via extern kopplingsbox (säljs separat) RS-485 MODBUS-RTU Mjukstart Regulatoringång 0 10 VDC/PWM Kontrollgränssnitt med klenspänningspotentialen säkert bortkopplad från elnätet Via extern kopplingsbox (säljs separat) Överhettningsskydd för elektronik/motor Underspännings-/fasfelsskydd <= 3,5 ma Via intern kopplingsbox Via intern kopplingsbox Via intern kopplingsbox Kopplingsschema, kapitel 5.5 A B C D E Motorskydd Kapslingsklass Överhettningsskydd, internt anslutet (ramstorlek 112) Överhettningsskydd, internt anslutet Skydd mot polvändning och låst rotor (ramstorlek 150) I (under förutsättning att kunden har anslutit en skyddsledare) Skydd mot polvändning och låst rotor Fläkt Woods 9757GB Specifications are subject to change without further notice

6 6 Drift- och skötsel När det gäller belastning vid cykliskt varvtal är enhetens roterande delar konstruerade för att klara max. en miljon belastningscykler. Om du har några frågor, kontakta Fläkt Woods för support. 4.2 Transport- och förvaringsförhållanden Använd enheten i enlighet med dess skyddstyp. Max. tillåten omgivningstemperatur för motorn (transport/ förvaring) är +80 C. Min. tillåten omgivningstemperatur för motorn (transport/ förvaring) är -40 C. 4.3 Elektromagnetisk kompatibilitet 1-fasmotorer: EMC Immunitet mot störningar EMC Kretsåterkoppling EMC Emission av störningar Enligt EN (industrimiljö) Enligt EN /3 Enligt EN (hushållsmiljö) 3-fasmotorer: Om flera enheter är parallellkopplade på matarsidan och anordningens nätström ligger mellan A, överensstämmer denna anordning med IEC under förutsättning att kortslutningsströmmen Ssc vid systemets anslutningspunkt till det allmänna elnätet är större eller lika med 120 gånger anordningens nominella effekt. Det är installatören eller operatören/ägaren av enheten som ansvarar för att säkerställa, om nödvändigt efter konsultation med nätoperatören, att denna enhet endast är ansluten till en anslutningspunkt med ett Ssc-värde som är större eller lika med 120 gånger anordningens nominella effekt. 5. ANSLUTNING OCH IDRIFTTAGNING 5.1 Mekanisk anslutning VARNING Varmt motorhus Brandfara Se till att det inte finns några brännbara eller brandfarliga material i närheten av motorn. Risk för skär- och klämskador när fläkten packas upp Lyft försiktigt upp enheten ur förpackningen. Det är viktigt att undvika stötar. Använd skyddsskor och skärskyddshandskar. Tung belastning när enheten packas upp Risk för kroppsskada, t.ex. ryggskada Kontrollera att enheten inte har några transportskador. Skadade enheter får inte installeras. Installera den felfria enheten i enlighet med det aktuella ändamålet. Risk för skada på enheten Om du tappar enheten under installationen kan detta leda till allvarliga skador. Se till att enheten sitter ordentligt på plats under installationen, till dess att alla fästskruvar har dragits åt. 5.2 Elanslutning FARA Enhetens elektriska belastning Elstöt Installera alltid en skyddsledare först. Kontrollera skyddsledaren. FARA Felaktig isolering Risk för dödsfall på grund av elstöt Använd endast kablar som uppfyller kraven för spänning, ström, isoleringsmaterial, belastning etc. Dra kablarna så att de inte kan komma i kontakt med några rörliga delar. FARA Elektrisk belastning (>50 mc) mellan fas- och skyddsledaren efter att strömmen har slagits av med flera parallellkopplade enheter. Elstöt, skaderisk Vidta lämpliga åtgärder för att undvika oavsiktlig kontakt. Innan arbete utförs på elanslutningar måste anslutningarna mellan nätet och skyddsledaren kortslutas. Fläkt Woods 9942 GB Specifications are subject to change without further notice

7 Drift- och skötsel 7 Spänning Motorn är en inbyggd komponent och har ingen elektrisk säkerhetsbrytare. Anslut endast motorn till kretsar som kan brytas med en allpolig brytare. När arbete utförs på motorn måste det system/den maskin där motorn är monterad stängas av och säkras för att undvika oavsiktlig start. OBS! Funktionsstörningar kan inträffa Dra inte enhetens styrledningar parallellt med matarledningen. Se till att det finns tillräckligt utrymme runt omkring. Rekommenderat utrymme: > 10 cm (separat kabeldragning). OBS! VATTEN I LEDNINGAR ELLER KABLAR Vattenintrång kan orsaka skador på enheten. Se till att kabeländen ansluts i en torr miljö. Anslut endast enheten till kretsar som kan brytas med en allpolig brytare Krav Kontrollera att informationen på märkskylten stämmer med anslutningsinformationen. Se till att strömförsörjningen stämmer överens med enhetens märkspänning innan enheten ansluts. Använd endast kablar som är avsedda för ström i enlighet med märkskylten. För att fastställa kabelarean, observera storlekskriterierna enligt EN Skyddsledaren måste ha en kabelarea som är lika stor eller större än fasledarens kabelarea. Vi rekommenderar användning av 105 C-kablar. Se till att kabelarean är minst AWG 26/0,13 mm 2. Observera följande vid kabeldragning på motorer med medföljande kablar: För fasta ledningar måste böjradien vara minst fyra gånger kabelns ytterdiameter. För flyttbara ledningar måste böjradien vara minst 15 gånger kabelns ytterdiameter. Jordledarresistans enligt EN Överensstämmelse med specifikationerna i EN för skyddsledarkretsen måste verifieras i slutapplikationen. Beroende på installationens förutsättningar kan det vara nödvändigt att ansluta ytterligare en skyddsledare till den extra skyddsjordsplinten på enheten. Skyddsjordsplinten sitter på höljet och är försedd med en skyddsledarsymbol och ett borrhål. A A Extra jordkabel Strömförsörjning och säkringar för 3-fasmotorer Tilldelning av kabelarea och säkringar för nätkablar (endast ledningsskydd, inget utrustningsskydd). Nominell spänning Säkring Automatsäkring Kabelarea Kabelarea mm VDE *AWG VDE UL 3/ AC VAC 16 A 15 A C16 A 1,5 16 3/ AC VAC 20 A 20 A C20 A 2,5 14 3/ AC VAC 25 A 25 A C25 A 4,0 12 3/ AC VAC 32 A 30 A C32 A 6,0 10 *AWG = American Wire Gauge Reaktiv ström Eftersom ett EMC-filter finns inbyggt för att uppfylla gränsvärdena för elektromagnetisk kompatibilitet (störningsemission och -immunitet), kan reaktiv ström mätas upp i matarledningen även när motorn är avstängd och nätspänningen påslagen. Värdena ligger oftast på mindre än ma beroende på motorn. Samtidigt är den effektiva strömstyrkan i detta driftläge (klart för drift) normalt sett < 5 W. Fläkt Woods 9757GB Specifications are subject to change without further notice

8 8 Drift- och skötsel Jordfelsbrytare Endast jordfelsbrytare för alla typer av ström (typ B eller B+) är tillåtna. Precis som frekvensomriktare ger jordfelsbrytare inte personligt skydd medan enheten är i drift. När enhetens strömförsörjning är påslagen kan pulsad laddström från kondensatorer i det inbyggda EMC-filtret leda till att jordfelsbrytaren löser ut direkt, utan fördröjning. Vi rekommenderar användning av jordfelsbrytare med märkutlösningsström på högst 300 ma och fördröjd åtgärd (superresistent, K-typ) Läckström Vid asymmetri i matningssystemet eller om en fas kopplas bort kan läckströmmen öka till flera gånger det nominella värdet Skydd mot låst rotor Tack vare skyddet mot låst rotor är startströmmen (LRA) lika hög eller lägre än den nominella strömmen (FLA). 5.3 Anslutningar Anslutning av kablar till extern kopplingsbox En extern kopplingsbox ingår inte i leveransomfattningen. Anslut skyddsledaren () först. Anslut kablarna i enlighet med det aktuella ändamålet. Se kapitel 5.5 Kopplingsschema Anslutning i motorns kopplingsbox Förbereda kablarna för anslutning Skala inte kabeln mer än nödvändigt. Se till att kabelgenomföringen är tät och att kabeln inte är för sträckt. För åtdragningsmoment, se kapitel 5.5 Kopplingsschema. OBS! Täthet och dragavlastning beror på vilken kabel som används. Detta måste kontrolleras av användaren Ansluta kablar till plintarna VARNING Kontakter och anslutningar är strömförande även när enheten är avstängd Elstöt Vänta fem minuter efter det att spänningen har brutits vid samtliga poler innan du rör enheten. Ta bort kåpan från kabelgenomföringen. Ta endast bort kåpan på de ställen där kablar förs in. Förse kabelgenomföringarna med tätningarna som finns i kopplingsboxen. För in kabeln/kablarna (ingår inte i leveransomfattningen) i kopplingsboxen.; Anslut skyddsledaren () först. Anslut ledningarna till motsvarande plintar. Använd en skruvmejsel för att göra det. Se till att inga ledningsändar delar sig vid anslutningen. Täta kopplingsboxen Kabeldragning Det får inte rinna vatten längs kabeln ner mot kabelgenomföringen. När du drar kabeln, se till att kabelgenomföringen sitter på undersidan. Kablarna måste alltid dras nedåt. 5.4 Fabriksinställningar Enhetens fabriksinställningar Parameter 1~230 V 3~400 V Mode parameter set 1 PWM control PWM control Mode parameter set 2 PWM control PWM control Fan/device address Max. PWM / % Min. PWM / % 10 5 Save set value to EEPROM No Yes Set value requirement Analog (linear) Analog (linear) Direction of action parameter set 1 Positive Positive Direction of action parameter set 1 Positive Positive 5.5 Kopplingsschema I den här tabellen kan du se rätt kopplingsschema för en specifik fläkt. Fläktkod Motorkod Kopplingsschema GMEC-3-bb AC A GMEC-3-bb AC A GMEC-3-bb AC A GMEC-3-bb AC A GMEC-3-bb AC B GMEC-3-bb AC A GMEC-3-bb AC A GMEC-3-bb AC B GMEC-3-bb AC A GMEC-3-bb AC B GMEC-3-bb AC D GMEC-3-bb AC C GMEC-3-bb AC D GMEC-3-bb AC D GMEC-3-bb AC C GMEC-3-bb AC D GMEC-3-bb AC D GMEC-3-bb AC E GMEC-3-bb AC D Fläkt Woods 9942 GB Specifications are subject to change without further notice

9 Drift- och skötsel Kopplingsschema A 1-fas med kabel Kopplingsschema B 3-fas med kabel 1x230 V, 50 Hz LARMRELÄ (NC 2A 250 VAC) L N NC COM Svart Blå Gul/Grön Vit 1 Vit 2 3x400 V, 50 Hz LARMRELÄ (NC 2A 250 VAC) L1 L2 L3 NC COM Svart 1 Svart 2 Svart 3 Gul/Grön Vit 1 Vit 2 EC-motor 1 230V EC-motor 3 400V MODBUS RSB RSA +10V 0-10V GND Potentiometer 10 kω V = stopp V = min... max hastighet Kabelns längd är 1 m. Brun Vit Röd Gul Blå Benämning Färg Funktion/uppgift L Svart Strömförsörjning, fas, 50/60 Hz N Blå Strömförsörjning, neutralledare, 50/60 Hz Gul/Grön Skyddsledare NC Vit 1 Relästatus, varierande kontaktstatus; bryter vid fel, kontaktbelastning 250 VAC/2A (AC1)/min 10 ma, grundläggande isolering på matarsidan och förstärkt isolering på kontrollgränssnittssidan COM Vit 2 Relästatus, varierande kontaktstatus; gemensam anslutning, kontaktbelastning 250 VAC/2A (AC1)/ min 10 ma, grundläggande isolering på matarsidan och förstärkt isolering på kontrollgränssnittssidan RSB Brun RS485-gränssnitt för Modbus, RSB RSA Vit RS485-gränssnitt för Modbus, RSA +10V Röd Fast spänningsutgång 10 VDC, +10V ±3%, max 10 ma, kortslutningssäker strömförsörjning för externa enheter (t.ex. potentiometer) 0 10 V Gul Analog ingång (inställt värde); 0 10 V; Ri = 100kΩ; inställbar kurva GND Blå Referensjord för kontrollgränssnitt, SELV MODBUS RSB RSA +10V 0-10V GND Brun Vit Röd Gul Blå Potentiometer 10 kω V = stopp V = min... max hastighet Kabelns längd är 1 m. Benämning Färg Funktion/uppgift L1 Svart Strömförsörjning, fas, 50/60 Hz L2 Svart Strömförsörjning, fas, 50/60 Hz L3 Svart Strömförsörjning, fas, 50/60 Hz Gul/ Grön Skyddsledare NC Vit 1 Relästatus, varierande kontaktstatus; bryter vid fel, kontaktbelastning 250 VAC/2A (AC1)/min 10 ma, förstärkt isolering på matarsidan och grundläggande isolering på kontrollgränssnittssidan COM Vit 2 Relästatus, varierande kontaktstatus; gemensam anslutning, kontaktbelastning 250 VAC/2A (AC1)/min 10 ma, förstärkt isolering på matarsidan och grundläggande isolering på kontrollgränssnittssidan RSB Brun RS485-gränssnitt för Modbus, RSB; SELV RSA Vit RS485-gränssnitt för Modbus, RSA; SELV +10V Röd Fast spänningsutgång 10 VDC, +10V ±3%, max 10 ma, kortslutningssäker strömförsörjning för externa enheter (t.ex. potentiometer); SELV. Fast spänningsingång 24 VDC för inställning av parametrar via MODBUS utan spänningsmatning 0 10 V Gul Analog ingång (inställt värde); 0 10 V; Ri = 100kΩ; inställbar kurva; SELV GND Blå Referensjord för kontrollgränssnitt, SELV Fläkt Woods 9757GB Specifications are subject to change without further notice

10 10 Drift- och skötsel Kopplingsschema C 3-fas med kopplingsbox i plast Kopplingsschema D 3-fas med kopplingsbox i aluminium 3x400 V, 50 Hz LARMRELÄ (NC 2A 250 VAC) L1 L2 L3 MODBUS RS485 Potentiometer 10 kω V = stopp V = min... max hastighet L1 L2 L3 NC COM GND RSB RSA 0-10V +10V (24Vin) EC-motor 3 400V Kabelgenomföringar: 1xM20x1,5: Kabeldiameter min. 8 mm, max 12 mm, åtdragningsmoment 2,5 ± 0,4 Nm 2xM16x1,5: Kabeldiameter min. 6 mm, max 10 mm, åtdragningsmoment 2,5 ± 0,4 Nm Om medföljande tätning används är kabel diametern min. 4 mm, max 7 mm, åtdragningsmoment 2,5 ± 0,4 Nm. Benämning L1 L2 L3 NC COM GND RSA RSB 0 10 V +10V Funktion/uppgift Skyddsledare Skyddsledare Strömförsörjning Strömförsörjning Strömförsörjning Relästatus, varierande kontaktstatus; bryter vid fel, kontaktbelastning 250 VAC/2A (AC1)/min 10 ma, förstärkt isolering på matarsidan och grundläggande isolering på kontrollgränssnittssidan Relästatus, varierande kontaktstatus; gemensam anslutning, kontaktbelastning 250 VAC/2A (AC1)/min 10 ma, förstärkt isolering på matarsidan och grundläggande isolering på kontrollgränssnittssidan Referensjord för kontrollgränssnitt, SELV RS485-gränssnitt för Modbus, RSA; SELV RS485-gränssnitt för Modbus, RSB; SELV Analog ingång (inställt värde); 0 10 V; Ri = 100kΩ; inställbar kurva; SELV Fast spänningsutgång 10 VDC, +10V ±3%, max 10 ma, kortslutningssäker strömförsörjning för externa enheter (t.ex. potentiometer); Fast spänningsingång 24 VDC för inställning av parametrar via MODBUS utan spänningsmatning MODBUS RS485 Potentiometer 10 kω *) Aktiv = öppen kontakt Aktuell hast. 0-10V = 0...max hastighet LARMRELÄ (NC 2A 250 VAC) L1 3x400 V, 50 Hz L2 L3 KL3 KL3 RSA Din2 RSB Din3 GND GND Ain1/U Ain2/U +10V +20V Ain1/I Ain2/I Din1 Aout KL2 NO COM NC *) V = stopp V = min... max hastighet KL1 L1 L2 L3 EC-motor 3 400V Kabelgenomföringar ramstorlek 112: 3xM20x1,5: Kabeldiameter min. 4 mm, max 10 mm, åtdragningsmoment 4 ± 0,6 Nm Kabelgenomföringar ramstorlek 150: 2xM20x1,5: Kabeldiameter min. 6 mm, max 12 mm, åtdragningsmoment 4 ± 0,6 Nm 1xM25x1,5: Kabeldiameter min. 9 mm, max 16 mm, åtdragningsmoment 6 ± 0,9 Nm Nr Benämning Funktion/uppgift KL1 L1 Strömförsörjning, 3-fas VAC, 50/60 Hz KL1 L2 Strömförsörjning, 3-fas VAC, 50/60 Hz KL1 L3 Strömförsörjning, 3-fas VAC, 50/60 Hz Anslutning till jord, anslutning till skyddsledare KL2 NO Relästatus, varierande kontaktstatus; kopplas vid fel KL2 COM Relästatus, varierande kontaktstatus; växlande kontakt; gemensam anslutning; kontaktbelastning 250 VAC/max. 2 A (AC1)/min. 10 ma KL2 NC Relästatus, varierande kontaktstatus; bryter vid fel KL3 RSA Bussanslutning RS485, RSA, MODBUS- RTU; SELV KL3 RSB Bussanslutning RS485, RSB, MODBUS- RTU; SELV Fläkt Woods 9942 GB Specifications are subject to change without further notice

11 Drift- och skötsel Forts. Nr Benämning Funktion/uppgift KL3 GND Referensjord för kontrollgränssnitt; SELV KL3 Ain1 U Analog ingång 1, inställt värde: 0 10 V, Ri = 100 kω, inställbar kurva, endast som alternativ till ingång Ain1 I; SELV KL3 +10V Fast spänningsutgång 10 VDC, +10 V ±3%, max. 10 ma, kortslutningssäker strömförsörjning för externa enheter (t.ex. potentiometer); SELV KL3 Ain1 I Analog ingång 1, inställt värde: 4 20 ma, Ri = 100 kω, inställbar kurva, endast som alternativ till ingång Ain1U; SELV KL3 Din1 Digital ingång 1: låsa upp elektronik, låsa upp: pin öppna eller spänning 5 50 VDC låsa: brygga till GND eller spänning < 1 VDC återställningsfunktion: startar återställning av programvara efter en nivåförändring till < 1 VDC; SELV KL3 Din2 Digital ingång 2: Växlar mellan parameterinställning 1/2, enligt EEPROM-inställning, parameterval kan göras via buss eller digital ingång DIN2. Parameterinställning 1: pin öppna eller spänning 5 50 VDC Parameterinställning 2: brygga till GND eller spänning < 1 VDC; SELV KL3 Din3 Digital ingång 3: enligt EEPROM-inställning, den inbyggda regulatorns aktivitet kan väljas som normal/omvänd via buss eller digital ingång normal: pin öppna eller spänning 5 50 VDC omvänd: brygga till GND eller spänning < 1 VDC; SELV KL3 Ain2 U Analog ingång 2, uppmätt värde: 0 10 V, Ri = 100 kω, inställbar kurva, endast som alternativ till ingång Ain2I; SELV KL3 +20V Fast spänningsutgång 20 VDC, +20 V +25/ 10%, max. 50 ma, kortslutningssäker strömförsörjning för externa enheter (t.ex. sensorer); SELV KL3 Ain2 I Analog ingång 2, uppmätt värde: 4 20 ma, Ri = 100 kω, inställbar kurva, endast som alternativ till ingång Ain2U; SELV KL3 Aout Analog utgång 0 10 VDC, max. 5 ma, utgång för motorns modulationsnivå/ varvtal, inställbar kurva; SELV Kopplingsschema E 3-fas med kopplingsbox i aluminium och reducerat antal plintar MODBUS RS485 Aktiv = öppen kontakt Potentiometer 10 kω V = stopp V = min... max hast. LARMRELÄ (NC 2A 250 VAC) L1 3x400 V, 50 Hz L2 L3 KL2 RSA RSB GND C KL1 L1 L2 L3 KL2 Din1 +10V Ain1/U NC EC-motor 3 400V Kabelgenomföringar: 3xM20x1,5: Kabeldiameter min. 6 mm, max 12 mm, åtdragningsmoment 4 ± 0,6 Nm Nr Benämning Funktion/uppgift KL1 L1 Strömförsörjning 3-fas VAC, 50/60 Hz KL1 L2 Strömförsörjning 3-fas VAC, 50/60 Hz KL1 L3 Strömförsörjning 3-fas VAC, 50/60 Hz Anslutning till jord, anslutning till skyddsledare KL2 RSA Bussanslutning RS485, RSA, MODBUS-RTU; SELV KL2 RSB Bussanslutning RS485, RSB, MODBUS-RTU; SELV KL2 GND Referensjord för kontrollgränssnitt; SELV KL2 C Relästatus, varierande kontaktstatus; gemensam anslutning; kontaktbelastning 250 VAC/max. 2 A (AC1)/min. 10 ma KL2 Din1 Digital ingång 1: låsa upp elektronik, låsa upp: pin öppna eller spänning 5 50 VDC. låsa: brygga till GND eller spänning < 1 VDC återställningsfunktion: startar återställning av programvara efter en nivåförändring till < 1 VDC; SELV KL2 +10V Fast spänningsutgång 10 VDC, +10 V ±3%, max. 10 ma, kortslutningssäker strömförsörjning för externa enheter (t.ex. potentiometer); SELV Eller: +24VDC ingång för parameterinställning via MODBUS utan spänningsmatning KL2 Ain1 U Analog ingång 1, inställt värde: 0 10 V, Ri = 100 kω, inställbar kurva, SELV KL2 NC Relästatus, varierande kontaktstatus; bryter vid fel Fläkt Woods 9757GB Specifications are subject to change without further notice

12 12 Drift- och skötsel 5.6 Kontrollera anslutningarna Se till att all ström är bruten. Se till att den inte kan kopplas på igen. Se till att kablarna passar perfekt. Skruva fast kopplingsboxens kåpa igen. För kopplingsboxens åtdragningsmoment, se kapitel 5.5 Kopplingsschema. Dra kablarna i kopplingsboxen så att kåpan går att stänga utan att det tar emot. Använd alla skruvpluggar. Sätt i skruvarna för hand för att undvika skador på gängorna. Se till att kopplingsboxen är helt stängd och tät och att alla skruvar och kabelgenomföringar har dragits åt ordentligt. 6. INBYGGDA SKYDDSMEKANISMER De inbyggda skyddsmekanismerna stänger av motorn automatiskt vid de fel som beskrivs i tabellen. Fel Rotorns position, identifieringsfel Blockerad rotor Underspänning (nätspänningen ligger utanför tilllåtet område) Skyddsmekanism, beskrivning/funktion Automatisk omstart När hindret avlägsnats startar motorn om automatiskt När spänningen återgår till tillåtna värden startar motorn automatiskt 5.7 Starta enheten Enheten får endast startas om den har installerats korrekt och i enlighet med avsedd användning, vilket även omfattar erforderliga skyddsmekanismer och professionella elektriska anslutningar. Detta gäller även enheter som redan har försetts med pluggar och plintar eller liknande kontakter av kunden. Innan du startar enheten, kontrollera att det inte finns några synliga yttre skador och se till att alla skyddsanordningar fungerar. Kontrollera fläktens luftflödesvägar och avlägsna eventuella främmande föremål. Koppla till nominell matningsspänning. Starta enheten genom att ändra ingångssignalen. Fasbortfall (endast 3-fasmotorer) En fas av nätspänningen slutar fungera i minst 5 sek. => När alla faser får korrekt spänning igen startar motorn om automatiskt efter sek. 5.8 Stänga av enheten Stänga av enheten under drift: Stäng av enheten med hjälp av styrinmatningen. Använd inte strömbrytaren för att starta och stänga av motorn (t.ex. vid cyklisk drift). Stänga av enheten för underhåll: Stäng av enheten med hjälp av styrinmatningen. Använd inte matningsströmmen för att starta och stänga av motorn (t.ex. vid cyklisk drift). Koppla bort enheten från strömförsörjningen. Se till att jordanslutningen kopplas bort sist. Fläkt Woods 9942 GB Specifications are subject to change without further notice

13 Drift- och skötsel UNDERHÅLL, FELFUNKTIONER, MÖJLIGA ORSAKER OCH ÅTGÄRDER Utför inga reparationer på din EC-motor. Skicka in enheten till Fläkt Woods för reparation eller byte. VARNING Kontakter och anslutningar är strömförande även när enheten är avstängd Elstöt Vänta fem minuter efter det att spänningen har brutits vid samtliga poler innan du rör enheten. När driftspänning slås på startar motorn automatiskt om, t.ex. efter ett strömavbrott. Skaderisk Håll dig på behörigt avstånd från motorn. När du utför arbeten på motorn, se till att nätspänningen är bortkopplad och inte kan kopplas på igen. Vänta tills motorn har stannat. Om styrspänning kopplas på eller ett börvärde för varvtal anges startar motorn automatiskt om, t.ex. efter ett strömavbrott. Skaderisk Håll dig på behörigt avstånd från enheten. När du utför arbeten på enheten, se till att nätspänningen är bortkopplad och inte kan kopplas på igen. Efter arbeten på enheten, lägg undan alla verktyg eller andra föremål. Om enheten inte ska användas under en längre period, t.ex. vid förvaring, rekommenderar vi att den startas i minst tre timmar, så att all kondensation har möjlighet att försvinna, samt att röra lagren. Funktionsstörning/fel Möjlig orsak Möjlig åtgärd Rotorn går ojämnt Obalans i roterande delar Rengör enheten; byt ut den om problemet kvarstår. Motorn går inte runt Överhettad motor/ elektronik Mekanisk blockering Felaktig nätspänning Felaktig anslutning Trasig motorlindning Överhettningsskydd aktiverat Otillräcklig kylning För hög omgivningstemperatur Otillåten driftspunkt (t.ex. för högt mottryck) Stäng av, koppla bort strömmen och åtgärda den mekaniska blockeringen. Kontrollera nätspänningen, återställ strömförsörjningen. OBS! Felmeddelandet återställs automatiskt. Enheten startar om automatiskt utan förvarning. Koppla bort strömmen, korrigera anslutningen se kopplingsschemat. Byt ut enheten Låt motorn svalna, lokalisera och åtgärda felorsaken. Frigör återstartsspärren vid behov. Öka kylningen. Låt enheten svalna. Återställ felmeddelandet genom att stänga av nätspänningen i minst 25 sekunder och sedan slå på den igen. Alternativt kan du återställa felmeddelandet genom att sätta en styrsignal på < 0,5 V till Din1 eller kortsluta Din1 till GND (endast på modeller med kopplingsbox i aluminium). Sänk omgivningstemperaturen. Låt enheten svalna. Återställ felmeddelandet genom att stänga av nätspänningen i minst 25 sekunder och sedan slå på den igen. Alternativt kan du återställa felmeddelandet genom att sätta en styrsignal på < 0,5 V till Din1 eller kortsluta Din1 till GND (endast på modeller med kopplingsbox i aluminium). Korrigera driftspunkten. Låt enheten svalna. Återställ felmeddelandet genom att stänga av nätspänningen i minst 25 sekunder och sedan slå på den igen. Alternativt kan du återställa felmeddelandet genom att sätta en styrsignal på < 0,5 V till Din1 eller kortsluta Din1 till GND (endast på modeller med kopplingsbox i aluminium). Vid övriga felfunktioner, kontakta Fläkt Woods Oy. Fläkt Woods 9757GB Specifications are subject to change without further notice

14 14 Drift- och skötsel 7.1 Rengöring OBS! Skador på enheten i samband med rengöring Funktionsstörning möjlig Rengör inte enheten med högtryckstvätt. Använd inga syror, alkalier eller lösningsmedel. Använd inga spetsiga eller vassa föremål för att rengöra enheten. 7.2 Säkerhetsgenomgång OBS! Högspänningstest Det inbyggda EMC-filtret har Y-kondensatorer. Märkströmmen överskrids när en växelspänning appliceras. Testa enheten med likspänning när du genomför högspänningstestet som krävs enligt lag. Spänningen som ska användas motsvarar det maxvärde för växelspänningen som krävs enligt gällande standard. Vad ska kontrolleras? Skador på enheten Montering av kablar Montering av skyddsledare Kablarnas isolering Igensatta dräneringshål, vid behov Hur ska det kontrolleras? Visuell kontroll Visuell kontroll Visuell kontroll Visuell kontroll Visuell kontroll Hur ofta? Minst var 6:e månad Minst var 6:e månad Minst var 6:e månad Minst var 6:e månad Minst var 6:e månad Åtgärd? Byt ut enheten Montera Montera Byt ut kablarna Rengör hålen 7.3 Avfallshantering Följande stycke innehåller rekommendationer för miljövänlig avfallshantering av produkten och dess komponenter. VARNING Tunga delar av produkten kan lossna. Vissa av produktens komponenter är tunga. Dessa komponenter kan lossna under demonteringen. Det kan leda till dödsfall eller allvarliga skador på personer eller utrustning. Säkra komponenterna innan demonteringen för att hindra dem från att falla ner Avfallshantering av komponenter Produkten består till största delen av stål, koppar, aluminium och plast. Metaller är i allmänhet helt återvinningsbara. Sortera komponenterna i följande kategorier för återvinning: Stål och järn Aluminium Icke-järnhaltiga metaller, t.ex. motorlindningar Plast, i synnerhet med bromerade flamskyddsmedel, enligt märkning Isoleringsmaterial Kablar och ledningar Elektroniskt avfall, t.ex. kretskort I externa rotormotorer används endast ferritmagneter och inte sällsynta jordmagneter. Ferritmagneter kan avfallshanteras på samma sätt som vanligt järn och stål. Elektriskt isolerande material på produkten samt i kablar och ledningar är tillverkade av liknande material och ska därför hanteras på samma sätt. Det gäller följande komponenter: Olika isolatorer som används i kopplingsboxen Elkablar Invändiga kablar Elektrolytkondensatorer Landsspecifik lagstiftning OBS! Landsspecifik lagstiftning Följ alltid gällande nationell lagstiftning vid bortskaffande av produkter eller avfall i livscykelns olika faser. Alla relevanta normer för avfallshantering ska också beaktas. Elektroniska komponenter ska avfallshanteras enligt gällande bestämmelser för elektroniskt avfall. Kontakta Fläkt Woods vid övriga frågor gällande avfallshantering Demontering Demontering av produkten måste övervakas av kvalificerad personal med lämpligt tekniskt kunnande. Produkten ska demonteras i lämpliga komponenter för avfallshantering i enlighet med standardförfaranden för motorer. Fläkt Woods 9942 GB Specifications are subject to change without further notice

15

16 FWG-OEM Fans-GMEC-Drift och skötsel-se GB Copyright 2016 Fläkt Woods Group Centriflow 3D 9942SE Över hundra års samlad innovation och expertkunskap Tillverkare: Fläkt Woods Ab Kalevavägen 39, FI Åbo, Finland Tel E-post: Fläkt Woods är en världsledande utvecklare av produkter och lösningar inom luftteknologi. Vi är specialister på att utveckla och tillverka alla tänkbara produkter och lösningar inom ventilation, luftbehandling, luftspridning, flödeskontroll och kanalsystem, med främst två fördelar i fokus luftkomfort och brandsäkerhet. Våra varumärken, som SEMCO, eq, eq PRIME, Econet, Veloduct, Optivent, Econovent och Cleanvent, är välkända och ansedda bland kunder över hela världen för sin utmärkta kvalitet och sina energieffektiva lösningar.

OPTIVENT ULTRA VAV-SPJÄLL» INSTALLATION, DRIFTSÄTTNING, UNDERHÅLL AIR COMFORT FLÖDESKONTROLL SV

OPTIVENT ULTRA VAV-SPJÄLL» INSTALLATION, DRIFTSÄTTNING, UNDERHÅLL AIR COMFORT FLÖDESKONTROLL SV AIR COFORT FLÖDESKONTROLL 0055.SV.207..0 OPTIVENT ULTRA VAV-SPJÄLL» INSTALLATION, DRIFTSÄTTNING, UNDERHÅLL 2 OPTIVENT ULTRA Installation, driftsättning, underhåll INSTALLATION ÄTNOGGRANHET ontering Efter

Läs mer

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46

Läs mer

EC Vent Installationsinstruktion

EC Vent Installationsinstruktion -SE 15-03-2011V.A-002 Innehåll 1 Försäkran om överensstämmelse... 1 2 Varning... 2 3 Produktbeskrivning... 3 3.1 Allmänt... 3 3.1.1 Beskrivning av rumsenhet... 3 3.1.2 Beskrivning av huvudenhet... 3 3.2

Läs mer

I/O-kort 2.0 Tillval. För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare och Emotron TSA mjukstartare. Bruksanvisning Svensk

I/O-kort 2.0 Tillval. För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare och Emotron TSA mjukstartare. Bruksanvisning Svensk I/O-kort 2.0 Tillval För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare och Emotron TSA mjukstartare Bruksanvisning Svensk Emotron I/O-kort 2.0 Tillval För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare och Emotron TSA

Läs mer

DeLaval Y/D start Instruktionsbok

DeLaval Y/D start Instruktionsbok Instruktionsbok 87077931 2013-12-16, Version 1 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval Y/D start... 5 Säkerhetsföreskrifter... 7 DeLaval Y/D start 1 Förord...

Läs mer

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 Dränkbara pumpar TALLAS ACI 125 TALLAS ACI 200 Fig. A Fig. B MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 2 1. SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs först

Läs mer

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

FLÄKTGROUP PM-MOTOR MED INTEGRERAD FC 106 FREKVENSOMRIKTARE

FLÄKTGROUP PM-MOTOR MED INTEGRERAD FC 106 FREKVENSOMRIKTARE FLÄKTGROUP PM-MOTOR MED INTEGRERAD FC 106 FREKVENSOMRIKTARE MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING Risk för elstöt: Motoranslutningarna kan fortfarande vara strömsatta om fläkthjulet roterar, även om matningen

Läs mer

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-2

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-2 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46

Läs mer

PTC 2.0 optionskort. PTC/RTC optionskort. Bruksanvisning Svenska. För Emotron VFX/FDU 2.0-IP2Y frekvensomriktare. För Emotron FlowDrive-IP2Y

PTC 2.0 optionskort. PTC/RTC optionskort. Bruksanvisning Svenska. För Emotron VFX/FDU 2.0-IP2Y frekvensomriktare. För Emotron FlowDrive-IP2Y PTC 2.0 optionskort För Emotron VFX/FDU 2.0-IP2Y frekvensomriktare PTC/RTC optionskort För Emotron FlowDrive-IP2Y Bruksanvisning Svenska PTC 2.0 optionskort För Emotron VFX/FDU 2.0-IP2Y frekvensomriktare

Läs mer

AJ-serien. Ren sinus. omformare. Instruktionsmanual. Awimex International AB Tel: 0414-160 50. Testgatan 1, Box 11 Fax: 0414-165 55

AJ-serien. Ren sinus. omformare. Instruktionsmanual. Awimex International AB Tel: 0414-160 50. Testgatan 1, Box 11 Fax: 0414-165 55 AJ-serien Ren sinus omformare Instruktionsmanual Awimex International AB Tel: 0414-160 50 Testgatan 1, Box 11 Fax: 0414-165 55 272 21 Simrishamn www.awimex.se Innehåll Sid 3 Sid 6 Sid 7 Sid 8 Sid 9 Sid

Läs mer

6.4.6 Lagerströmmar i motorn. 6.5 Styrkablar och -plintar Åtkomst till styrplintarna

6.4.6 Lagerströmmar i motorn. 6.5 Styrkablar och -plintar Åtkomst till styrplintarna 6 6.4.6 Lagerströmmar i motorn Alla motorer installerade med FC 102 90 kw eller frekvensomformare med högre effekt ska ha NDE-isolerade (Non- Drive End) lager installerade som eliminerar lagerströmmar

Läs mer

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.

Läs mer

Användarmanual - Regulator Mini

Användarmanual - Regulator Mini Användarmanual - Regulator Mini Regulatorn är ämnad för reglering av elektriska handdukstorkar som används till torkning av textilier tvättade i vatten samt till rumsuppvärmning. All annan användning är

Läs mer

MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE

MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE VariMax45 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Funktionsbeskrivning 1 Tekniska data 2 Funktioner 2-4 - DIP-omkopplare - Manuell körning (vid test) - Driftindikeringar - Larm

Läs mer

Instruktion värmeväxlarstyrning RHX 2M SILVER C RX, RECOnomic stl. 04-80, RECOsorptic stl. 04-40

Instruktion värmeväxlarstyrning RHX 2M SILVER C RX, RECOnomic stl. 04-80, RECOsorptic stl. 04-40 Instruktion värmeväxlarstyrning RHX 2M SILVER C RX, RECOnomic stl. 04-80, RECOsorptic stl. 04-40 1. Allmänt Värmeväxlarstyrning RHX2M är att styrsystem för stegmotorer. Det är avsett för exakt och tyst

Läs mer

Bruksanvisning Directions for use

Bruksanvisning Directions for use Bruksanvisning Directions for use CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SVENSK/ENGLISH VERSION EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi intygar härmed att våra produkter uppfyller kraven i

Läs mer

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen

Läs mer

FELSÖKNING MICROMAX OCH VVX-MOTORER

FELSÖKNING MICROMAX OCH VVX-MOTORER IBC control Made in Sweden FELSÖKNING MICROMAX OCH VVX-MOTORER Innehållsförteckning Sida Felsöknings MicroMax, MicroMax180, MicroMax370, MicroMax750 Styrenheten har löst ut på grund av rotationsvakten

Läs mer

ROOFMASTER Plus EC Takfläkt STEC Installation, drift och skötsel

ROOFMASTER Plus EC Takfläkt STEC Installation, drift och skötsel ROOFMASTER Plus EC Takfläkt STEC Installation, drift och skötsel 1. Viktig information Fläktar av Fläkt Woods är tillverkade enligt bestämmelser i EG Maskindirektivet. Alla takfläktar är testade på fabrik

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning för SW-300 sinus-växelriktare SW-600 sinus-växelriktare V 1.1 Bråten, Vitsand 406, 685 94 Torsby, +46 (0) 560 28 47 17 fragor@solexperten.se, www.solexperten.se Innehåll Allmänna säkerhetsföreskrifter...

Läs mer

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT.   PTC 04 Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten

Läs mer

Lumination LED-lampor

Lumination LED-lampor GE Lighting Solutions Installationsanvisning Lumination LED-lampor LED-pendelarmatur (EP14-serien) Funktioner Lång livslängd (förväntad livslängd 50 000 timmar) 5 års garanti IP30 Klassad för torra lokaler

Läs mer

Emotron I/O-kort 2.0 Option

Emotron I/O-kort 2.0 Option Emotron I/O-kort 2.0 Option Bruksanvisning Svensk I/O-kort 2.0 Option Bruksanvisning - Svensk Dokumentnummer: 01-5916-00 Utgåva: r0 Utgivningsdatum: 2012-03-01 Copyright CG Drives & Automation Sweden

Läs mer

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG INSTALLATISHANDBOK INNEHÅLL Sida FUNKTI Tillbehör... Funktion... Komponenternas benämning och funktioner... Välja plats för installationen... Mekanisk installation... Elektriska kopplingar... Försiktighetsåtgärder...

Läs mer

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier.

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier. Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier. Sidan 1 av 7 Mekanisk uppbyggnad Likriktaren är monterad i en låda avsedd att hängas på vägg. Lådan har ventilationshål för att erhålla god kylning med

Läs mer

Fläkt Woods PM-motor med integrerad FC 106 frekvensomriktare

Fläkt Woods PM-motor med integrerad FC 106 frekvensomriktare Motorn är endast avsedd att användas med den medföljande varvtalsregulatorn (frekvensomriktaren). Direkt ledningsanslutning till elnätet är inte möjlig för PM-motorer. Risk för elstöt: Motoranslutningarna

Läs mer

Lokaset 20 Larm för septictankar Installation, drift och skötsel

Lokaset 20 Larm för septictankar Installation, drift och skötsel Labkotec Oy Labkotec AB Myllyhaantie 6 Ekbacksvägen 28 FI-33960 PIRKKALA SE-168 69 BROMMA FINLAND SVERIGE Tel: +358 29 006 260 Tel: +46 8 130060 Fax: +358 29 006 1260 Fax: +46 8 555 36108 27.6.2019 Internet:

Läs mer

Emotron FDU 2.0 Frekvensomriktare

Emotron FDU 2.0 Frekvensomriktare Emotron FDU 2.0 Frekvensomriktare Datablad Svenska Emotron FDU 2.0 Frekvensomriktare Elektriska specifikationer för olika modeller Tabell 1 Typisk motoreffekt vid nätspänning 400 V Modell Max. utström

Läs mer

Beskrivning - Installation

Beskrivning - Installation Singelgatan 2 212 28 Malmö tel 040-922050 fax 040-193358 Beskrivning - Installation Olje- bensin- fettvarnare Typ ema signal OSA Nivåövervakare OSA Kapacitiv givare ES4 Termistorgivare R6 Läs anvisningen

Läs mer

Bruksanvisning. Dränkbar pump. Art

Bruksanvisning. Dränkbar pump. Art Bruksanvisning Art. 9027882 Dränkbar pump Dränkbar pump - Art. 9027882 Beskrivning: Dränkbar pump 230 V med plastvinge. Levereras med 10 meter kabel och motor på 1.100 W. Användningsområden: Pumpen är

Läs mer

Instruktion handterminal fläktmotorstyrning, TBLZ-1-75 SILVER C

Instruktion handterminal fläktmotorstyrning, TBLZ-1-75 SILVER C Instruktion handterminal fläktmotorstyrning, TBLZ-1-75 SILVER C 1. Allmänt Handterminal används för att ställa in motorparametrar till SILVER C. 2. Montering Handterminal kan hängas i det medföljande väggbeslaget,

Läs mer

Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL

Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL Beskrivning Motorerna AME 110 NL och AME 120 NL används tillsammans med den automatiska flödesbegränsaren AB-QM DN10-32. Motorn kan användas till

Läs mer

1 / 8 SUNDA ALLIANCE 2 / 8 S INSTALLATION Spisfläkt Sunda Alliance är avsedd för montering under, infälld eller mellan skåp. Fläkten har transformator för reglering av centralfläkt samt möjligheter till

Läs mer

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier.

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier. Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier. Sidan 1 av 6 Mekanisk uppbyggnad Likriktaren är monterad i en låda avsedd att hängas på vägg. Lådan har ventilationshål för att erhålla god kylning med

Läs mer

ELEKTRONISKA FLÄKTAR REGLERING AV ELEKTRONISKA FLÄKTAR

ELEKTRONISKA FLÄKTAR REGLERING AV ELEKTRONISKA FLÄKTAR ELEKTRONISKA FLÄKTAR REGLERING AV ELEKTRONISKA FLÄKTAR Tillverkardeklaration NORMER - Produkterna är avsedda för inbyggnad i maskiner enligt definitionen i EG Maskindirektiv 2006/42/CE och efterföljande

Läs mer

Register your product and get support at Hairdryer HP8260. SV Användarhandbok

Register your product and get support at   Hairdryer HP8260. SV Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8260 SV Användarhandbok Svenska 1 Introduktion Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera

Läs mer

Straightener. Register your product and get support at HP8361/00. SV Användarhandbok

Straightener. Register your product and get support at   HP8361/00. SV Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8361/00 SV Användarhandbok a b c d e + -- --- f g h i j k l Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips!

Läs mer

ANVISNING FÖR MONTERING, INKOPPLING OCH DRIFT

ANVISNING FÖR MONTERING, INKOPPLING OCH DRIFT ANVISNING FÖR MONTERING, INKOPPLING OCH DRIFT MXPC gen II Artikelnr 46410012 Release 170519 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INLEDNING... 3 HUR DENNA ANVISNING SKALL ANVÄNDAS... 3 TRANSPORT OCH FÖRVARING... 3 SÄKERHET...

Läs mer

Ställdon ABNM A5 LOG/LIN för AB-QM, 0 10 V proportionell

Ställdon ABNM A5 LOG/LIN för AB-QM, 0 10 V proportionell Ställdon ABNM A5 LOG/LIN för AB-QM, 0 10 V proportionell Användning Effektförbrukning 1/1,2 W Halogenfri instickskabel Enkel snap-on-installation IP54 för alla installationspositioner Först-öppen-funktion

Läs mer

Centriflow Plus GPEB Installation, drift och skötsel

Centriflow Plus GPEB Installation, drift och skötsel Centriflow Plus GPEB Installation, drift och skötsel Allmänt Denna instruktion är avsedd för användning av professionell drifts- och underhållspersonal. Installation, igångkörning och drift av fläktarna

Läs mer

Bruksanvisning. Huvudenhet micromotor Översättning av bruksanvisning i original

Bruksanvisning. Huvudenhet micromotor Översättning av bruksanvisning i original Bruksanvisning Huvudenhet micromotor 1105 Översättning av bruksanvisning i original VIKTIGT: Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda maskinen, beakta särskilt säkerhetsföreskrifterna. Förvara

Läs mer

MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE. MicroStart. IBC control

MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE. MicroStart. IBC control MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE MicroStart IBC control INNEHÅLLSFÖRTECKNING Funktionsbeskrivning 1 Tekniska data 2 Funktioner 2-3 - Tryckknapp - DIP-omkopplare - Driftindikeringar - Larmindikeringar

Läs mer

INKOPPLINGSANVISNING. MicroMax180

INKOPPLINGSANVISNING. MicroMax180 INKOPPLINGSANVISNING STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE MicroMax180 2003-09-09 Version 1.1 F21018901 Tillverkardeklaration Tillverkarens försäkran om produktens överensstämmelse med kraven i EMC-DIREKTIVET

Läs mer

I/O-kort 2.0 Tillval. För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare Emotron VFXR/FDUL Emotron FlowDrive Emotron TSA mjukstartare. Bruksanvisning Svensk

I/O-kort 2.0 Tillval. För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare Emotron VFXR/FDUL Emotron FlowDrive Emotron TSA mjukstartare. Bruksanvisning Svensk I/O-kort 2.0 Tillval För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare Emotron VFXR/FDUL Emotron FlowDrive Emotron TSA mjukstartare Bruksanvisning Svensk Emotron I/O-kort 2.0 Tillval För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare

Läs mer

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14 Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.

Läs mer

Straightener. Register your product and get support at HP8342/00. Användarhandbok

Straightener.  Register your product and get support at HP8342/00. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8342/00 SV Användarhandbok a b c k d e f g h i j Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom

Läs mer

Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4

Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4 Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4 INNEHÅLL: Deklaration... 2 Beskrivning... 3 Data... 4 Monteringsexempel... 4 Installation... 5 Inkopplingsexempel... 7 Certifikat... 8 Spara denna anvisning

Läs mer

Installation optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

Installation optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT Installation optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT 1. Allmänt Optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a används för att mäta rökgaser i ventilationskanaler.

Läs mer

Högspänningsregulator Negativa/positiva joner PC2 Bar Mar.11

Högspänningsregulator Negativa/positiva joner PC2 Bar Mar.11 Negativa/positiva joner PC2 Bar Mar.11 Utmärkande egenskaper Uppfyller kraven på CE godkännanden Avsedd för industriella och professionella anläggningar Inbyggt fellarm LED indikering för larm och status

Läs mer

Instruktion värmeväxlarstyrning SILVER C RX, RECOnomic stl. 100/120, RECOsorptic stl. 50-120

Instruktion värmeväxlarstyrning SILVER C RX, RECOnomic stl. 100/120, RECOsorptic stl. 50-120 Instruktion värmeväxlarstyrning SILVER C RX, RECOnomic stl 100/120, RECOsorptic stl 50-120 1 Allmänt Värmeväxlarstyrningen är ett styrsystem för stegmotor, 380 W, Det är avsett för exakt och tyst styrning

Läs mer

Straightener. Register your product and get support at HP8297. Användarhandbok

Straightener. Register your product and get support at   HP8297. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8297 SV Användarhandbok a b cd e g f h i Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera

Läs mer

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första

Läs mer

Installationsanvisning:

Installationsanvisning: Bruksanvisning SE Installationsanvisning: SE Anvisningar för hur fettfiltret tas ut. SE Avtagbart glas upptill Avtagbart glas nedtill 1) Förfarande för att ta bort glaset upptill: OBS: Gör på samma sätt

Läs mer

Studsmatta 512x305 cm

Studsmatta 512x305 cm SÄKERHETSANVISNINGAR OCH MONTERINGSANVISNINGAR Art. 9053595 Studsmatta 512x305 cm Studsmatta, fyrkantig - Art. 9053595 Beskrivning: Fyrkantig studsmatta med nät, matta och stege. Innehåll Inledning...

Läs mer

CFSQ - Gångjärn med inbyggd säkerhetsbrytare

CFSQ - Gångjärn med inbyggd säkerhetsbrytare El-maskin Mekanik Gångjärn Säkerhetsgångjärn CFSQ - Gångjärn med inbyggd säkerhetsbrytare Bryter strömmen automatiskt Självslocknande material IP67 www.oemautomatic.se, info@aut.oem.se, Tel: 075-242 41

Läs mer

Takfläktar E190 E190P/125/IS/500 E190S/125. FLÄKT- OCH LJUDDATA E190P/125/IS/500 60V 110V 135V 165V 180V 230V q V1 TEKNISK DATA.

Takfläktar E190 E190P/125/IS/500 E190S/125. FLÄKT- OCH LJUDDATA E190P/125/IS/500 60V 110V 135V 165V 180V 230V q V1 TEKNISK DATA. Takfläktar E190 E190P/125/IS/700 VTT Testrapport Nr RTE 10513/99 E190P/125/IS/500 Ø310 270 Totaltryck P tf, Pa Ø220 505 564 Ø125 Mer om produkten Flöde q v1, dm 3 /s FLÄKT- OCH LJUDDATA E190P/125/IS/500

Läs mer

WL70 våt & torr dammsugare BRUKSANVISNING

WL70 våt & torr dammsugare BRUKSANVISNING WL70 våt & torr dammsugare BRUKSANVISNING 1. Karakteristik 1. Dammsugare för vått och torrt. 2. Med dubbla hjulmotorer, motorerna arbetar samtidigt med starkare sugkraft. 3. Skåror i huvuddelen, för enkel

Läs mer

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 KONVEKTORELEMENT INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 VAR VÄNLIG SPARA DESSA INSTRUKTIONER VARNING: LÄS DENNA ANVÄNDARMANUAL NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. VARNING VARNING: ELEMENTET FÅR INTE ANVÄNDAS

Läs mer

BRUKSANVISNING Calypso Trend

BRUKSANVISNING Calypso Trend Calypso Trend BRUKSANVISNING Calypso Trend 2 I. Generella upplysningar Designkupa Calypso Trend ska leda bort ånga och os från köket. För det krävs en installation av ett utblåsrör som leder ut den använda

Läs mer

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 309565 02 S LED-spotlight med rörelsedetektor LUXA 2-1 LED 8W WH 20971 LUXA 2-1 LED 8W BK 20972 LUXA 2-1 LED 16W WH 20973 LUXA 2-1 LED 16W BK 20974 LUXA 2-1 LED 8W W WH 20951 LUXA 2-1 LED 8W W BK 20952

Läs mer

Ställdon för modulerande reglering AME 85, AME 86

Ställdon för modulerande reglering AME 85, AME 86 Datablad Ställdon för modulerande reglering AME 85, AME 86 Beskrivning Ställdonen AME 85 och AME 86 används med ventilerna VFM 2 (DN 50-250), VFS 2 (DN 65-00), VF2/3 (DN 25, 50) och AFQM (DN50-250). Funktioner:

Läs mer

Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök

Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT: Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda maskinen, beakta särskilt säkerhetsföreskrifterna. Förvara

Läs mer

Bruksanvisning TERU SVENSK VERSION

Bruksanvisning TERU SVENSK VERSION Bruksanvisning TERU SVENSK VERSION 2 Denna bruksanvisning omfattar följande produkt: TERU. AGGREGATBESKRIVNING Torpargrundsaggregatet TERU är främst konstruerat för ventilation. Aggregatet levereras olackerat

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga

Läs mer

Takfläktar E220 & XL-E220

Takfläktar E220 & XL-E220 Takfläktar E22 & XL-E22 E22P/16/IS/7 VTT Testrapport Nr RTE 1514/99 E22P/16/IS/ Ø31 Totaltryck P tf, Pa 27 Ø22 5 564 Ø16 Mer om produkten Flöde q v1, dm 3 /s E22S/16 31 FLÄKT- OCH LJUDDATA E22P/16/IS/7

Läs mer

Användarmanual och bruksanvisning

Användarmanual och bruksanvisning ElectroGEAR Användarmanual och bruksanvisning VÄRMEFLÄKT LÄS ANVISNINGARNA NOGGRANT: Läs och följ alla instruktioner. Förvara instruktionerna på en säker plats för framtida behov. Låt ingen som inte läst

Läs mer

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Avfuktare Instruktionsmanual WASCO 2000 DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Läs och spara dessa instruktioner för senare bruk INNEHÅLLSFÖRTECKNING Läs noga igenom manualen före användning och spara den som referens.

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt

Läs mer

DIGITAL MULTIMETER BRUKSANVISNING MODELL DT9201

DIGITAL MULTIMETER BRUKSANVISNING MODELL DT9201 DIGITAL MULTIMETER BRUKSANVISNING MODELL DT9201 1. INLEDNING Den digitala serie 92-multimetern är ett kompakt, batteridrivet instrument med 3½ LCD-skärm. Fördelar: Stor noggrannhet Stor vridbar LCD (flytande

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara

Läs mer

FRE-6/S5. Stegregulator. Installation och drifttagning. Tel Fax

FRE-6/S5. Stegregulator. Installation och drifttagning. Tel Fax FRE-6/S5 Stegregulator Installation och drifttagning Industrivägen 3 S-760 40 Väddö Tel. 0176-50765 Fax. 0176-52322 E-mail: info@luftreglering.se 2004-01 Innehållsförteckning Inledning. 1 Reglerprincip,

Läs mer

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Användarhandbok

Straightener.   Register your product and get support at HP8360/00. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8360/00 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din

Läs mer

Bruksanvisning Directions for use

Bruksanvisning Directions for use Bruksanvisning Directions for use CV, KV, RS, LPK, RK, RKB, RKBI IRE, IFK, IFA, TKK, TKS, TKC, RF, RB, DF, CAU Fresh air from SVENSK/ENGLISH VERSION EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi intygar härmed att

Läs mer

BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251

BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251 BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251 Installation 1. Montera hjulen och gummidelen på tanken, om dessa inte redan är monterade. 2. Montera insugningsfiltret i kompressorerna, om detta inte redan är

Läs mer

Instruktionsbok. Program ExciControl Admin för ExciControl 16-16

Instruktionsbok. Program ExciControl Admin för ExciControl 16-16 Instruktionsbok Program ExciControl Admin för ExciControl 16-16 ExciControl Innehåll ExciControl 16-16 styrenhet 1 Inledning Sida 1 1.1 Systemöversikt 1 2 Säkerhetsföreskrifter 2 2.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter

Läs mer

TERMOMAT. Solvärmeautomatik TM 5 G5 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

TERMOMAT. Solvärmeautomatik TM 5 G5 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING TERMOMAT Solvärmeautomatik TM 5 G5 2005.09 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Termomat 5 är en elektronisk differenstemperaturregulator avsedd för styrning av cirkulationspump i solvärmeanläggningar. Den har

Läs mer

MIL ABC LADDARE 24V / 80A

MIL ABC LADDARE 24V / 80A MIL ABC LADDARE 24V / 80A VIKTIG INFORMATION De tekniska uppgifter, information och illustrationer har noggrant sammanställts och motsvarar produktens status vid tidpunkten för tryckning. Tillverkaren

Läs mer

Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm

Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm VDO Viewline Temp, nivå, tryck TU00-0752-5507102SW 2012-05 1-6 1 Säkerhets information Produkten är utvecklad, tillverkad och kontrollerad enligt de grundläggande

Läs mer

Emotron Pulsgivarkort 2.0 Tillval

Emotron Pulsgivarkort 2.0 Tillval Emotron Pulsgivarkort 2.0 Tillval För Emotron VFX/FDU 2.0 Frekvensomriktare Emotron VFXR/FDUL Bruksanvisning Svensk Pulsgivarkort 2.0 Tillval For Emotron VFX/FDU 2.0 Frekvensomriktare Emotron VFXR/FDUL

Läs mer

CENTRIFLOW 3D kammarfläkt med EC-MOTOR >> Teknisk katalog

CENTRIFLOW 3D kammarfläkt med EC-MOTOR >> Teknisk katalog CENTRIFLOW 3D kammarfläkt med EC-MOTOR >> Teknisk katalog air comfort CentriFlow 3D 2 GMEC CentriFlow 3D - Teknisk katalog Innehåll Allmän beskrivning och översiktsdiagram Beskrivning... 3 Överiktsdiagram...

Läs mer

Användarmanual för kyl och frys aggregat

Användarmanual för kyl och frys aggregat 2013-02-27 Användarmanual för kyl och frys aggregat Instruktions manual för kommersiella aggregat För ett korrekt användande av aggregat fyllda med köldmedium måste denna manual läsas igenom ordentligt

Läs mer

Digitalt indikeringsinstrument

Digitalt indikeringsinstrument AMA 8 UFF Styr- och övervakningssystem 5 Signalomvandlare, logikenheter, börvärdesomställare m m 312 5312p01 Digitalt indikeringsinstrument för inställbar ingångssignal BAU200 Avsedd för frontmontering

Läs mer

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla

Läs mer

Emotron PTC/PT100-kort 2.0 Option

Emotron PTC/PT100-kort 2.0 Option Emotron PTC/PT100-kort 2.0 Option Bruksanvisning Svensk Emotron PTC/PT100-kort 2.0 Option Bruksanvisning - Svensk Dokumentnummer: 01-5920-00 Utgåva: r0 Utgivningsdatum: 01-03-2012 Copyright CG Drives

Läs mer

Installationsguide. DEVIreg 610. Elektronisk termostat.

Installationsguide. DEVIreg 610. Elektronisk termostat. Installationsguide DEVIreg 610 Elektronisk termostat www.devi.com Innehållsförteckning 1 Inledning................. 3 1.1 Tekniska specifikationer..... 4 1.2 Säkerhetsanvisningar...... 5 2 Monteringsanvisningar........

Läs mer

1000TR TEMP. Svensk manual

1000TR TEMP. Svensk manual 1000TR TEMP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3

Läs mer

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Användarhandbok

Hairdryer. Register your product and get support at.   HP4935/00. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt

Läs mer

MONTAGE- OCH DRIFTINSTRUKTION KONSTANTTRYCKREGULATOR STYZ c-d

MONTAGE- OCH DRIFTINSTRUKTION KONSTANTTRYCKREGULATOR STYZ c-d MONTAGE- OCH DRIFTINSTRUKTION KONSTANTTRYCKREGULATOR STYZ-01-10-c-d 1 2 3 4 Trafo 1.8VA Relay NC/ S1 S2 S3 S4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Constant Pressure Controller L1 MO-500 N FLÄKT 23~ 0-500 Pa

Läs mer

BRUKSANVISNING Classic Trend

BRUKSANVISNING Classic Trend BRUKSANVISNING Classic Trend INNEHÅLLSFÖRTECKNING I. Generella upplysningar II. Delar III. Tekniska data IV. Driftsvillkor V. Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3. Anslutning

Läs mer

Infrasmart IHS20W/B/S24

Infrasmart IHS20W/B/S24 Infrasmart IHS20W/B/S24 GB... 3 SE... 9 NO... 11 DE... 13 FR...16 ES... 19 FI... 22 NL... 22 DK... 22 2 Infrasmart IHS20W/B/S24 Infrasmart IHS20W/B/S24 SE MONTAGE- OCH BRUKSANVISNING Bäste kund! Vi ber

Läs mer

Alla enheter är utrustade med G2 filter och filterbytesindikator.

Alla enheter är utrustade med G2 filter och filterbytesindikator. Teknisk beskrivning ELEKTRISKA KOPPLINGAR: Spänning: Spänning på styrning (fläkt typ FK) Skyddsklass: Typ av skydd: För användning i våtutrymmen 230 V AC 50 Hz 12 V DC II IP X5 Fotnot: 1) Silvento typ

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan

Läs mer

Register your product and get support at. HP8117. Användarhandbok

Register your product and get support at.   HP8117. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Användarhandbok a b Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome

Läs mer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

WUB5511 Elektrisk Värmefilt WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd

Läs mer

IBC control. felsökning micromax OCH vvx-motorer

IBC control. felsökning micromax OCH vvx-motorer IBC control felsökning micromax OCH vvx-motorer innehållsförteckning SIDA Felsökning MicroMax, MicroMax180, MicroMax370, MicroMax750 styrenheten har löst ut på grund av rotationsvakten Kontroll av magnetgivare

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

Hairdryer. Register your product and get support at HP4997/22. Användarhandbok

Hairdryer. Register your product and get support at   HP4997/22. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/22 SV Användarhandbok d e c b f a i g h Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera

Läs mer

Beskrivning - Installation

Beskrivning - Installation 971111 Konstant nivå Olja, bensin och fett Vatten Beskrivning - Installation Olje- bensin- fettvarnare Typ ES 334 B, ES 334 S ES 334 B: Nivåövervakare ES 33 Kapacitiv givare ES4 ES 334 S: Nivåövervakare

Läs mer

Digital isoleringstestare, 2500V Modell:

Digital isoleringstestare, 2500V Modell: Digital isoleringstestare, 2500V Modell: 72-9405 1 SÄKERHETSINSTRUKTIONER: Denna mätare uppfyller kraven för säkerhetsmätningar i IEC61010. Föroreningsgrad 2, CAT III 600V. Läs noga igenom följande säkerhetsinformation

Läs mer