_ qxd :31 Seite 1 GARDENA. Art. 1188

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "_ qxd :31 Seite 1 GARDENA. Art. 1188"

Transkript

1 _ qxd :31 eite 1 NL D F DK P E I GB Art D Gebrauchsanweisung Bodenfeuchtesensor GB Operating Instructions oil Moisture ensor F Mode d emploi onde d humidité NL Gebruiksaanwijzing Bodemvochtigheidssensor Bruksanvisning Fuktighetsmätare I Istruzioni per l uso Tester di umidità E Manual de instrucciones ensor de humedad P Instruções de manejo ensor de humidade do solo DK Brugsanvisning Fugtighedssensor

2 _ qxd :32 eite 31 Fuktighetsmätare Välkommen till trädgård... Läs noga igenom bruksanvisningen och följ dess anvisningar. Gör Dig förtrogen med fuktighetsmätaren, den rätta användningen samt säkerhetsanvisningarna med hjälp av den här bruksanvisningen. Av säkerhetsskäl får barn och ungdomar under 16 år, liksom personer som inte är förtrogna med denna bruksanvisning, inte använda denna fuktighetsmätaren. v Förvara bruksanvisningen på säkert ställe. Innehållsförteckning 1. Användningsområde för fuktighetsmätare äkerhetsföreskrifter Funktion Idrifttagande Handhavande Ta ur drift ervice Felsökning Levererbara tillbehör Tekniska uppgifter ervice / Garantie Användningsområde för fuktighetsmätare Avsedd användning: Observera fuktighetsmätare är avsedd för privat användning i hus- och hobbyträdgården samt i växthus och endast utomhus för styrning av sprinklers och bevattningssystem via bevattningscomputer och flerkanalsstyrning med hjälp av markens fuktighet. Markfuktighetssensorn kan även användas tillsammans med blomlådebevattning art Fuktighetsmätaren får inte användas för industriell och yrkesmässig drift tillsammans med kemikalier, livsmedel, lätt antändliga och explosiva ämnen. 2. äkerhetsföreskrifter Batterier: Av funktionssäkerhetsgrunder får endast två 1,5 V (alkaliska) Baby-celler typ IEC LR14 användas i fuktighetsmätare! För att undvika bortfall av fuktighetsmätaren under längre frånvaro på grund av svaga batterier, skall batterierna bytas ut vid given tidpunkt. Bestämmande är härvidlag hur länge batterierna som sitter i använts och längden på bortovaron. umman av dessa faktorer får inte överstiga ett år. 31

3 _ qxd :32 eite 32 Användningstips: Fuktighetsmätaren är utrustad med en säkerhetskoppling. Om kabeln till fuktighetsmätaren är skadad eller batterierna är tomma, vattnar bevattningscomputern den inställda tiden. Fuktigheten i marken breder ut sig med en viss fördröjning efter bevattning eller regn. I värsta fall kan bevattningen utföras vid regn, men bara tills den önskade fuktigheten uppnåtts. 3. Funktion Fuktighetsmätare tar hänsyn till fuktighetenen under bevattningen. Fuktighetsmätaren mäter markens fuktighet hos växternas rötter automatiskt ungefär var 10 minut och skickar mätresultatet till bevattningscomputern. Manöverpanel fuktighetsmätare: Indikerings- Aktiverar visning av den senaste tangent: fuktighetsmätningen. 2 Torrt -lysdiod: Visar att fuktighetsmätaren med avseende på kopplingspunkten 4 mäter torrt. 3 Fuktig -lysdiod: Visar att fuktighetsmätaren med avseende på kopplingspunkten 4 mäter fuktigt. 4 Kopplings- täller in fuktigheten från och med vilken punkt-regulator: bevattningen skall utföras. 5 När batteri-lysdioden blinkar var 10:e Batteri-lysdiod: sekund måste batterierna bytas ut När batterierna är tomma och inte bytas, arbetar den anslutna bevattningscomputern med det inställda bevattningsprogrammet. v Byte av batterier (se 7. Underhåll Byte av batterier ). 4. Idrifttagande Lägg i batterier: v För iläggning av batterierna se 7. Underhåll Byte av batterier : Välj rätt plats för fuktighetsmätaren: Rätt plats: Fuktighetsmätaren måste placeras på en plats inom området som skall bevattnas, där den är utsatt för samma betingelser (sol, vind, regn, etc.) som växterna. Fel placering: Fuktighetsmätaren får inte täckas av växter. Placera inte i skuggan. För att utesluta felaktiga resultat genom t.ex. vattenansamlingar, får fuktighetsmätaren inte placeras i gropar. 32

4 _ qxd :32 eite 33 Inplantering av fuktighetsmätaren: VARNING! A Mätsondens spets kan endast mäta markens fuktighet korrekt när den är helt omsluten på alla sidor av jord! Marken vid sensorns spets får inte ha några lufthål Gräv ut marken 1 trattformigt till ett djup av minst 12 cm. 2. Luckra upp marken 1 och plocka bort eventuella stenar. 3. Om marken är torr skall man fukta denna Den uppluckrade och fuktade marken 1 lägger man tillbaka i hålet. 5. Doppa sensorspetsen 2 i vatten (filten måste vara våt) tick in sensorkabeln (lång) 5 i fuktighetsmätarens sensoruttag 6 (är redan insatt vid leverans). 7. Fuktighetsmätaren sticks ner i den uppluckrade marken 1 till mätsondens 3 överkant. ensorspetsen 2 måste vidröra den fuktiga marken på alla sidor. 8. Packa marken 1 lätt runt omkring mätsonden 3. Fuktighetsmätaren får inte sitta löst i marken. 9. Bevattna marken omkring fuktighetsmätaren med ca. 1 liter vatten. Beroende på markens beskaffenhet kan det dröja några timmar till fuktighetsmätaren mäter markens verkliga fuktighet. Anslutning av Micro-Drip-ystem: För att sensorspetsen skall kunna mäta den tillförda vattenmängen från Micro-Drip-systemet, kan man placera droppare direkt över mätsonden. v Placera ett fördelarrör 4,6 mm (3 /16 ) med droppare på fuktighetsmätarens hållare 4. Anslutning av sensorkabeln: Drag sensorkabeln 5 så i / på marken att den inte kan skadas eller utgör en snubbelrisk. För att undvika skador på grund av stenar skall kabeln läggas på ett underlag av sand. 2. Anslut adapterkabeln (kort) 7 till sensorkabeln 5 (är bifogad vid leverans). 3. Anslut adapterkabeln 7 till sensoranslutningen på bevattningscomputer. Om sensorkabelns längd inte räcker kan den förlängas med en förlängningskabel art (upp till 105 m). 33

5 _ qxd :32 eite Handhavande Växternas vattenbehov beror på många faktorer, t.ex. växtart, markens beskaffenhet, solförhållande, vindförhållande. För att hitta den lämpliga omkopplingspunkten för fuktighetsmätaren måste man observera bevattningen och göra efterjusteringar vid behov under ca. 1 2 veckor. När markens fuktighet överskridit den inställda omkopplingspunkten, avslutar bevattningscomputern bevattningsprogrammet eller en ännu inte utförd bevaattning spärras. Välj förinställningen för omkopplingspunkten: Inställning av fuktighetsmätarens omkopplingspunkt: 8 I leveranstillståndet befinner sig kopplingspunktreglaget i mittläget, vilket är lämpligt för normal jord (lerhaltig humus). För sandig jord skall kopplingspunktreglaget 8 ställas in något åt höger (fuktigare). För blomsterjord skall kopplingspunktreglaget 8 ställas in något åt vänster (torrare). Öka markens fuktighet: v När marken är för torr för ett speciellt ändamål (marktyp eller växt), skall man vrida kopplingspunktreglaget 8 åt höger i riktning mot fuktigt (t.ex. med ett mynt). Minska markens fuktighet: v När marken är för fuktig för ett speciellt ändamål (marktyp eller växt), skall man vrida kopplingspunktreglaget 8 åt vänster i riktning mot torr (t.ex. med ett mynt). 0 A Mätning av markens fuktighet: 8 9 Med fuktighetsmätaren kan man mäta markens fuktighet när som helst. När fuktighetsmätaren visar Fuktigt A, utförs inte någon bevattning. v Tryck på indikeringstangenten 9. Det senast uppmätta fuktighetsvärdet visas 1 minut med motsvarande lysdiod ( torr 0 eller fuktigt A). Under denna minut då mätresultatet visas kan man söka upp omkopplingspunkten med hjälp av omkopplingspunktreglaget, genom att vrida reglaget så länge tills indikeringen Torrt 0 växlar till Fuktigt A eller omvänt. Om indikeringen inte växlar läge är marken antigen mycket torr eller mycket fuktig. 0 A Anvisning för användningen: För att fuktigheten i marken skall hållas så konstant som möjligt skall man bevattna med korta bevattningscykler och korta bevattningstider. Detta gäller speciellt för balkonglådor där bevattningstiden är < 5 minuter. 34

6 _ qxd :32 eite Ta ur drift Lagring / vinterförvaring: Avfallshantering: (direktiv RL2002/96/EC) Förvaringsplatsen måste vara otillgänglig för barn. 1. Plocka ut batterierna ur fuktighetsmätaren. 2. Förvara fuktighetsmätaren på en torr och frostsäker plats. Viktigt! Återlämna förbrukade batterier till köpstället eller till kommunal miljöstation. Avfallshantera endast helt urladdade batterier. Produkten får ej slängas som vanligt hushållsavfall utan måste lämnas på av kommunen anvisad miljöstation. v Viktigt: Lämna apparaten till den kommunala sophanteringen. 7. ervice Byte av batterier: Observera: Inga laddningsbara batterier får användas! E C D B 1. Öppna batterilocket B med ett mynt (eller en stor skruvmejsel) medurs. 2. Plocka bort batterilocket B (använd vid behov en skruvmejsel). 3. Plocka bort batterifacket C och lägg in 2 batterier (1,5 V Babyceller typ IEC LR14). Kontrollera polerna (+ /-). 4. ätt in batterifacket C i fuktighetsmätaren. Kontrollera att kablarna inte kläms. 5. För in batterilockets B låstapp D i spåret E på huset och tryck fast batterilocket B. e till att O-ringen placeras i korrekt läge. 6. Lås batterilocket B igen med ett mynt (eller en stor skruvmejsel) moturs. Rengöring av manöverpanel: När manöverpanelen är smutsig skall den rengöras. Man får inte använda frätande eller repande rengöringsmedel. v Rengör manöverpanelen med en fuktig duk. (utan lösningsmedel). Rengöring / byte av sensorspets: När markfuktighetssensorn flyttas skall sensorspetsen rengöras / bytas ut. Filten på spetsen får inte komma i kontakt med fett. v Rengör sensorspetsen 2 med klart vatten. 2 ensorspetsar kan beställas från service. v kruva av sensorspets 2 och skruva på ny sensorspets. 35

7 _ qxd :32 eite Felsökning Fel Möjliga orsaker Åtgärd Bevattningen startas även Fuktighetsmätaren är inte v Placera fuktighetsmätaren om marken är fuktig placerad där det regnat. så att den mäter där det regnat. Reglaget för omkopplings- v Flytta omkopplingspunkten punkten står för långt mot med reglaget åt vänster. höger på Fuktigt. Defekt eller lossad sensorkabel. Batterierna är slut / fel ilagda / fel batterier. v Kontrollera sensorkabel och anslutningar. v Byta batterierna / lägg i korrekt / använd alkaliska batterier. Luftfickor runt sensorspetsen. v Avlägsna luftfickorna (se 4. Idrifttagning Inplantering av fuktighetsmätaren ). Bevattningen startas inte Fuktighetsmätaren befinner v Placera fuktighetsmätaren även om marken är torr sig i en marksänka. på rätt plats (se 4. Idrifttagning Välj rätt plats för fuktighetsmätaren ). Reglaget för omkopplings- v Flytta omkopplingspunkten punkten står för långt mot med reglaget åt höger. vänster på Torrt. Fuktighetsmätarens Fuktighetsmätarens batterier är v Byta ut fuktighetsmätarens batteriindikator blinkar tomma. batterier. Fuktighetsmätaren defekt. v Ta kontakt med -service. A Om annat fel uppstår, vänligen kontakta service. Reparationer får endast utföras av ervice eller av återförsäljares kundtjänst auktoriserad av. 9. Levererbara tillbehör förlängningskabel För förlängning av sensorkabeln upp till art (längd: 10 meter) maximalt 105 meter. sensorspets med För byte vid skadad sensorspets. finns hos filtskivor service 36

8 _ qxd :32 eite Tekniska uppgifter Fuktighetsmätare (art. 1188) ensorkabel: 5 m Adapterkabel: 20 cm Temperaturområde: 5 60 C Batterier: 2 x Baby-celler typ IEC LR14 (1,5 V alkaliska 7,8 Ah) Batteriernas driftslängd: ca. 1 år (med alkaliska batterier) 11. ervice / Garanti Garanti lämnar 2 års garanti för denna produkt. Garantin gäller från inköpsdatum. Garantin omfattar väsentliga fel på produkten som beror på fabrikations- eller materialfel och som påtalats oss före garantitidens utgång. Garantin innebär utbyte mot en produkt med perfekt funktion eller gratis reparation av den insända produkten om följande villkor är uppfyllda: Produkten har använts varsamt och enligt bruksanvisningen. Köparen eller någon annan får inte ha försökt reparera produkten. litagedel sensorspets med filt ingår inte i garantin. Tillverkarens garanti gäller ej särskilda överenskommelser mellan återförsäljare och köpare. Vid störningar ber vi dig sända in tillsammans med bevis för inköpet och en felbeskrivning till ervice. 37

9 _ qxd :32 eite 66 D Produkthaftung G Product Liability F Responsabilité N Productaansprakelijkheid Produktansvar I Responsabilità del prodotto E Responsabilidad de productos P Responsabilidade sobre o produto K Produktansvar Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene chäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem Teileaustausch nicht unsere Original Teile oder von uns freigegebene Teile verwendet werden und die Reparatur nicht vom ervice oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt wird. Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör. We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a ervice Centre or an authorised specialist. The same applies to spare parts and accessories. Nous vous signalons expressément que n est pas responsable des dommages causés par ses appareils, dans la mesure où ces dommages seraient causés suite à une réparation non conforme, dans la mesure où, lors d un échange de pièces, les pièces d origine n auraient pas été utilisées, ou si la réparation n a pas été effectuée par le ervice Après-Vente ou l un des Centres AV agréés. Ceci est également valable pour tout ajout de pièces et d accessoires autres que ceux préconisés par. Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat wij op grond van de wet aansprakelijkheid voor producten niet aansprakelijk zijn voor schade ontstaan door onze apparaten, indien deze door onvakkundige reparatie veroorzaakt zijn, of er bij het uitwisselen van onderdelen geen gebruik gemaakt werd van onze originele onderdelen of door ons vrijgegeven onderdelen en de reparatie niet door de technische dienst of de bevoegde vakman uitgevoerd werd. Ditzelfde geldt voor extra-onderdelen en accessoires. Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats av produkten om skadan beror på att produkten har reparerats felaktigt eller om, vid reparation eller utbyte, andra än Original reservdelar har använts. amma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör. i rende espressamente noto che, conformemente alla legislazione sulla responsabilità del prodotto, non si risponde di danni causati da nostri articoli se originati da riparazioni eseguite non correttamente o da sostituzioni di parti effettuate con materiale non originale o comunque da noi non approvato e, in ogni caso, qualora l intervento non venga eseguito da un centro assistenza o da personale specializzato autorizzato. Lo stesso vale per le parti complementari e gli accessori. Advertimos que conforme a la ley de responsabilidad de productos no nos responsabilizamos de daños causados por nuestros aparatos, siempre y cuando dichos daños hayan sido originados por arreglos o reparaciones indebidas, por recambios con piezas que no sean piezas originales o bien piezas autorizadas por nosotros, así como en aquellos casos en que la reparación no haya sido efectuada por un ervicio Técnico o por un técnico autorizado. Lo mismo es aplicable para las piezas complementarias y accesorios. Queremos salientar que segundo a lei da responsabilidade do fabricante, nós não nos responsabilizaremos por danos causados pelo nosso equipamento, quando estes ocorram em decorrência de reparações inadequadas ou da substituição de peças por peças não originais da, ou peças não autorizadas. A responsabilidade tornar-se-à nula também depois de reparações realizadas por oficinas não autorizadas pela. Esta restrição valerá também para peças adicionais e acessórios. Vi gør udtrykkeligt opmærksom på at i henhold til produktansvarsloven er vi ikke ansvarlige for skader forårsaget af vores udstyr, hvis det skyldes uautoriserede reparationer eller hvis dele er skiftet ud og der ikke er anvendt originale dele eller dele godkendt af os, eller hvis reparationerne ikke er udført af -service eller en autoriseret fagmand. Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør. 66

10 _ qxd :32 eite 67 D EU-Konformitätserklärung MaschinenVerordnung (9. GGVO) / EMVG / Niedersp. RL Der Unterzeichnete Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-tr. 40, D Ulm, bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-icherheitsstandards und produktspezifischen tandards erfüllen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. G EU Certificate of Conformity The undersigned Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-tr. 40, D Ulm, hereby certifies that, when leaving our factory, the units indicated below are in accordance with the harmonised EU guidelines, EU standards of safety and product specific standards. This certificate becomes void if the units are modified without our approval. F Certificat de conformité aux directives européennes Le constructeur, soussigné : Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser- tr. 40, D Ulm, déclare qu à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné ci-dessous était conforme aux prescriptions des directives européennes énoncées ci-après et conforme aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de l Union européenne. Toute modification portée sur ce produit sans l accord express de supprime la validité de ce certificat. N EU-overeenstemmingsverklaring Ondergetekende Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-tr. 40, D Ulm, bevestigt, dat het volgende genoemde apparaat in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de eis van, en in overeenstemming is met de EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsstandaard en de voor het product specifieke standaard. Bij een niet met ons afgestemde verandering aan het apparaat verliest deze verklaring haar geldigheid. EU Tillverkarintyg Undertecknad firma Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-tr. 40, D Ulm, intygar härmed att nedan nämnda produkter överensstämmer med EU:s direktiv, EU:s säkerhetsstandard och produktspecifikation. Detta intyg upphör att gälla om produkten ändras utan vårt tillstånd. I Dichiarazione di conformità alle norme UE La sottoscritta Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-tr. 40, D Ulm, certifica che il prodotto qui di seguito indicato, nei modelli da noi commercializzati, è conforme alle direttive armonizzate UE nonché agli standard di sicurezza e agli standard specifici di prodotto. Qualunque modifica apportata al prodotto senza nostra specifica autorizzazione invalida la presente dichiarazione. E Declaración de conformidad de la UE El que subscribe Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-tr. 40, D Ulm, declara que la presente mercancía, objeto de la presente declaración, cumple con todas las normas de la UE, en lo que a normas técnicas, de homologación y de seguridad se refiere. En caso de realizar cualquier modificación en la presente mercancía sin nuestra previa autorización, esta declaración pierde su validez. P Certificado de conformidade da UE Os abaixo mencionados Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-tr. 40, D Ulm, por este meio certificam que ao sair da fábrica o aparelho abaixo mencionado está de acordo com as directrizes harmonizadas da UE, padrões de segurança e de produtos específicos. Este certificado ficará nulo se a unidade for modificada sem a nossa aprovação. K EU Overensstemmelse certificat Undertegnede Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-tr. 40, D Ulm bekræfter hermed, at enheder listet herunder, ved afsendelse fra fabrikken, er i overensstemmelse med harmoniserede EU retningslinier, EU sikkerhedsstandarder og produktspecifikationsstandarder. Dette certifikat træder ud af kraft hvis enhederne er ændret uden vor godkendelse. Bezeichnung des Gerätes: Description of the unit: Désignation du matériel : Omschrijving van het apparaat: Produktbeskrivning: Descrizione del prodotto: Descripción de la mercancía: Descrição do aparelho: Beskrivelse af enhederne: Bodenfeuchtesensor oil Moisture ensor onde d humidité Bodemvochtigheidssensor Fuktighetsmätare Tester di umidità ensor de humedad ensor de humidade do solo Fugtighedssensor Typ: Art.-Nr.: Type: Art. No.: Type : Référence : Typ: Art. nr.: Typ: Art.nr. : 1188 Modello: Art. : Tipo: Art. Nº: Tipo: Art. Nº: Type: Varenr. : EU-Richtlinien: EU directives: Directives européennes : EU-richtlijnen: EU direktiv: Direttive UE: Normativa UE: Directrizes da UE: EU Retningslinier : 89 /336/EC Harmonisierte EN EN :09/02 Fernbedienung: EN :08/02 Anbringungsjahr der CE-Kennzeichnung: Year of CE marking: Date d apposition du marquage CE : Installatiejaar van de CE-aanduiding: CE-Märkningsår : 2006 Anno di rilascio della certificazione CE: Colocación del distintivo CE: Ano de marcação pela CE: CE-Mærkningsår : Ulm, den Ulm, Fait à Ulm, le Ulm, Ulm, Ulm, Ulm, Ulm, Ulm, Peter Lameli Technische Leitung Technical Dept. Manager Direction technique Hoofd technische dienst Technical Director Direzione Tecnica Dirección Técnica Director Técnico Teknisk direktør 67

11 _ qxd :32 eite 68 Deutschland / Germany Manufacturing GmbH ervice Center Hans-Lorenser-traße 40 D Ulm Produktfragen: (+49) Reparaturen: (+49) Argentina Argensem.A. Calle Colonia Japonesa s/n (1625) Loma Verde Escobar, Buenos Aires Phone: (+54) Australia Nylex Consumer Products tanley Drive omerton, Victoria, 3062 Phone: (+61) Austria / Österreich Österreich Ges.m.b.H. tettnerweg Korneuburg Tel.: (+43) Belgium Belgium NV/A terrebeekstraat Zaventem Phone: (+32) Mail: Brazil Palash Comércio e Importação Ltda. Rua Américo Brasiliense, Chácara to Antonio ão Paulo - P - Brasil - CEP Phone: (+55) Bulgaria DENEX LTD. 2 Luis Ahalier tr. - 7th floor ofia 1404 Phone: (+359) Canada Canada Ltd. 100 ummerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) Chile Antonio Martinic y Cia Ltda. Cassillas 272 Centro de Cassillas antiago de Chile Phone: (+56) Costa Rica Compania Exim Euroiberoamericana.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al ur del Colegio aint Francis - an José Phone: (+506) Croatia KLI d.o.o. tanciceva Vukovina Phone: (+385) Cyprus FARMOKIPIKI LTD P.O. Box , Digeni Akrita Ave Nicosia Phone: (+357) Czech Republic spol. s r.o. Шнpskб 20a, и.p Brno Phone: (+420) Denmark Norden AB algsafdeling Danmark Box Malmö Finland Habitec Oy Martinkyläntie Vantaa France PARI NORD 2 69, rue de la Belle Etoile BP ROIY EN FRANCE ROIY CDG CEDEX Tél. (+33) gardena.fr Great Britain UK Ltd Brenkley Way Blezard Business Park eaton Burn Newcastle upon Tyne NE13 6D Greece Agrokip Psomadopoulos.A. Ifaistou 33A Industrial Area Koropi Athens Greece V.A.T. EL Phone: (+30) Hungary Magyarország Kft. Késmárk utca Budapest Phone: (+36) Iceland Ó. Johnson & Kaaber Tunguhalsi Reykjavik Ireland Michael McLoughlin & ons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy Italia.p.A. Via Donizetti Lainate (Mi) Phone: (+39) Japan KAKUICHI Co. Ltd. umitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F 5-1 Nibanncyo, Chiyoda-ku Tokyo Phone: (+81) Luxembourg Magasins Jules Neuberg Grand Rue 30 Boîte postale 12 L-2010 Luxembourg Phone: (+352) Netherlands Nederland B.V. Postbus AD ALMERE Phone: (+31) Neth. Antilles Jonka Enterprises N.V. ta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200 Curaçao Phone: (+599) New Zealand NYLEX New Zealand Limited Building 2, 118 avill Drive Mangere, Auckland Phone: (+64) Norway Norden AB algskontor Norge Karihaugveien Oslo Poland Polska p. z o.o. zymanów 9 d Baniocha Phone: (+48) Portugal Portugal Lda. Recta da Granja do Marquês Edif. Algueirão Mem Martins Phone: (+351) Romania MADEX INTERNATIONAL RL oseaua Odaii , ector 1, Bucureєti, RO Phone: (+40) Russia / Россия ООО ГАРДЕНА РУС , г. Москва Хорошевское шоссе, д. 32А Тел.: (+7) ingapore Hy - Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02-08 Tat Ann Building ingapore Phone: (+65) lovak Republic lovensko, s.r.o. Panónska cesta Bratislava Phone: (+421) lovenia d.o.o. Brodiљиe Trzin Phone: (+386) outh Africa outh Africa (Pty.) Ltd. P.O. Box Vorna Valley 1686 Phone: (+27) pain IBÉRICA.L.U. C/ Basauri, nº 6 La Florida Madrid Phone: (+34) weden Norden AB Försäljningskontor verige Box Malmö witzerland / chweiz (chweiz) AG Bitziberg Bachenbülach Phone: (+41) Turkey / Dost Diþ Ticaret Mümessillik A.Þ. anayi Çad. Adil okak No. 1 Kartal - Ýstanbul Phone: (+90) Ukraine / Украина ALTET JC 4 Petropavlivska treet Petropavlivska Borschahivka Town Kyivo vyatoshyn Region 08130, Ukraine Phone: (+380) UA Melnor Inc hawnee Drive Winchester, VA Phone: (+1) /0107 Manufacturing GmbH D Ulm

GARDENA. WT 1030 Art. 1825

GARDENA. WT 1030 Art. 1825 GARDENA WT 1030 Art. 1825 GB Operating Instructions Water Timer electronic Bruksanvisning Bevattningstimer electronic NL Gebruiksaanwijzing Elektronische watertimer D Operating Instructions Bewässerungsuhr

Läs mer

GARDENA. ES 500 Art. 4066

GARDENA. ES 500 Art. 4066 GARDENA D NL DK P E I F GB E 500 Art. 4066 D Gebrauchsanweisung Elektro-Rasenlüfter GB Operating Instructions Electric Lawn carifier F Mode d emploi Aérateur électrique NL Gebruiksaanwijzing Elektrische

Läs mer

GARDENA. F 3000 Art. 7926 F 6000 Art. 7927. F 9000 Art. 7928 F 12000 Art. 7929

GARDENA. F 3000 Art. 7926 F 6000 Art. 7927. F 9000 Art. 7928 F 12000 Art. 7929 7926-20.960.04_28.12.2004.qxd 03.12.2004 08:49 eite 1 GARDENA NL D F GB F 3000 Art. 7926 F 6000 Art. 7927 F 9000 Art. 7928 F 12000 Art. 7929 D Gebrauchsanweisung UVC-Teichfilter GB Operating Instructions

Läs mer

GARDENA Hydroforpump 3000/4, 4000/5, 5000/5

GARDENA Hydroforpump 3000/4, 4000/5, 5000/5 1770-20_Hauswasserwerk_sw 21.09.2005 7:34 Uhr eite 34 GARDENA Hydroforpump 3000/4, 4000/5, 5000/5 Välkommen till GARDENA trädgård... Läs omsorgsfullt igenom bruksanvisningen och följ dess anvisningar.

Läs mer

GARDENA. 4000 SM Art. 2445 5000 SM Art. 2460 6000 SM Art. 2465

GARDENA. 4000 SM Art. 2445 5000 SM Art. 2460 6000 SM Art. 2465 GARDENA 4000 SM Art. 2445 5000 SM Art. 2460 6000 SM Art. 2465 D Gebrauchsanweisung Handrasenmäher GB Operating Instructions Hand Lawn Mower F Mode d emploi Tondeuse à gazon NL Gebruiksaanwijzing Handmaaier

Läs mer

1. Användningsområdet för GARDENA dammluftare

1. Användningsområdet för GARDENA dammluftare S GARDENA Dammluftare AP 180 / AP 400 Välkommen i trädgården med GARDENA... Läs igenom bruksanvisningen noggrant och följ anvisningarna. Gör Dig förtrogen med dammluftaren, den rätta användningen samt

Läs mer

GARDENA. FP 500 Art FP 750 Art FP 1400 Art. 7649

GARDENA. FP 500 Art FP 750 Art FP 1400 Art. 7649 GARDENA NL D F GB FP 500 Art. 7647 FP 750 Art. 7648 FP 1400 Art. 7649 D Gebrauchsanweisung Wasserspielpumpen-et GB Operating Instructions Fountain Pump et F Mode d emploi Pompe pour jets d eau NL Gebruiksaanwijzing

Läs mer

GARDENA. LH 2500 Art D Gebrauchsanweisung Leisehäcksler GB Operating Instructions Quiet Shredder

GARDENA. LH 2500 Art D Gebrauchsanweisung Leisehäcksler GB Operating Instructions Quiet Shredder GARDENA D NL F GB LH 2500 Art. 3988 D Gebrauchsanweisung Leisehäcksler GB Operating Instructions Quiet hredder F NL I E Mode d emploi Broyeur silencieux Gebruiksaanwijzing Geruisloze hakselaar DK P E I

Läs mer

RUS. 5 l Art CZ Návod k použití Tlakový rozprašovač

RUS. 5 l Art CZ Návod k použití Tlakový rozprašovač Drucksprüher 874-21 03.03.2005 14:34 Uhr eite 1 E I F NL DK GB D 5 l Art. 874-21 P D Gebrauchsanweisung Drucksprüher GB Operating Instructions Pressure prayer Bruksanvisning Tryckspruta DK Brugsanvisning

Läs mer

GARDENA Gebrauchsanweisung GB Operating Instructions Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Istruzioni per l uso Manual de instrucciones

GARDENA Gebrauchsanweisung GB Operating Instructions Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Istruzioni per l uso Manual de instrucciones GARDENA Art. 7955 D Gebrauchsanweisung Unterwasserleuchte GB Operating Instructions Underwater Light F Mode d emploi Lampe submersible NL Gebruiksaanwijzing Onderwaterlamp Bruksanvisning Undervattenslampa

Läs mer

GARDENA. PF 10000 S Art. 7872 PF 15000 S Art. 7873. D Betriebsanleitung UVC-Druckfilter-Set GB Operating Instructions UVC Pressure Filter Set

GARDENA. PF 10000 S Art. 7872 PF 15000 S Art. 7873. D Betriebsanleitung UVC-Druckfilter-Set GB Operating Instructions UVC Pressure Filter Set GARDENA NL F D GB PF 10000 Art. 7872 PF 15000 Art. 7873 D Betriebsanleitung UVC-Druckfilter-et GB Operating Instructions UVC Pressure Filter et F NL I E Mode d emploi Kit filtre à pression UVC Instructies

Läs mer

GARDENA. EVC 1300 Art. 4070

GARDENA. EVC 1300 Art. 4070 GARDENA D NL F DK P E I GB EVC 1300 Art. 400 D Gebrauchsanweisung Elektro-Vertikutierer GB Operating Instructions Electric Aerator F Mode d emploi carificateur électrique NL Gebruiksaanwijzing Elektrische

Läs mer

GARDENA Betriebsanleitung GB Operating Instructions Mode d emploi NL Instructies voor gebruik Bruksanvisning Istruzioni per l uso

GARDENA Betriebsanleitung GB Operating Instructions Mode d emploi NL Instructies voor gebruik Bruksanvisning Istruzioni per l uso GARDENA Art. 1490 D Betriebsanleitung Bohrmaschinenpumpe GB Operating Instructions Drill Pump F Mode d emploi Mini-pompe NL Instructies voor gebruik Voorzetpomp S Bruksanvisning Borrmaskinpump I Istruzioni

Läs mer

GARDENA Pumpautomat 4000/4 LCD, 4000/5 LCD, 5000/5 LCD, 6000/5 Inox LCD

GARDENA Pumpautomat 4000/4 LCD, 4000/5 LCD, 5000/5 LCD, 6000/5 Inox LCD GARDENA Pumpautomat 4000/4 LCD, 4000/5 LCD, 5000/5 LCD, 6000/5 Inox LCD Välkommen till GARDENA trädgård... Läs igenom bruksanvisningen noggrant och följ anvisningarna. Lär dig med hjälp av bruksanvisningen

Läs mer

GARDENA. EVC 1000 Art. 4068

GARDENA. EVC 1000 Art. 4068 GARDENA D NL DK P E I F GB EVC 1000 Art. 4068 D Gebrauchsanweisung Elektro-Vertikutierer GB Operating Instructions Electric Aerator F Mode d emploi carificateur électrique NL Gebruiksaanwijzing Elektrische

Läs mer

GARDENA. Art. 7904 Art. 7905 (UVC)

GARDENA. Art. 7904 Art. 7905 (UVC) Art. 7904 Art. 7905 (UVC) D Gebrauchsanweisung Teichfilter / Teichfilter mit UVC-Licht GB Operating Instructions Pond Filter / Pond Filter with UVC light F Mode d emploi Filtre de bassin / Filtre de bassin

Läs mer

GARDENA. 380 EC Art D Gebrauchsanweisung Elektro-Spindelmäher GB Operating Instructions Electric Cylinder Lawnmower

GARDENA. 380 EC Art D Gebrauchsanweisung Elektro-Spindelmäher GB Operating Instructions Electric Cylinder Lawnmower 4028-20.960.02_13.12.2004.qxp 13.12.2004 07:49 eite 1 GARDENA D NL F GB 380 EC Art. 4028 D Gebrauchsanweisung Elektro-pindelmäher GB Operating Instructions Electric Cylinder Lawnmower F NL I E Mode d emploi

Läs mer

Li-Ion 18 V /2,6 Ah Art. 8835 Li-Ion 18 V /1,6 Ah Art. 8839 Li-Ion 25 V /3,2 Ah Art. 8838. Li-Ion 36 V /3,0 Ah Art. 8836 Li-Ion 36 V /4,5 Ah Art.

Li-Ion 18 V /2,6 Ah Art. 8835 Li-Ion 18 V /1,6 Ah Art. 8839 Li-Ion 25 V /3,2 Ah Art. 8838. Li-Ion 36 V /3,0 Ah Art. 8836 Li-Ion 36 V /4,5 Ah Art. Li-Ion 18 V /2,6 Ah Art. 8835 Li-Ion 18 V /1,6 Ah Art. 8839 Li-Ion 25 V /3,2 Ah Art. 8838 Li-Ion 36 V /3,0 Ah Art. 8836 Li-Ion 36 V /4,5 Ah Art. 8837 D Betriebsanleitung Wechselaccu GB Operating Instructions

Läs mer

AERO 20 AERO 25. www.nilfisk-alto.com 302002328-2008-05-21

AERO 20 AERO 25. www.nilfisk-alto.com 302002328-2008-05-21 www.nilfisk-alto.com AERO 20 AERO 25 302002328-2008-05-21 SVENSK - Bruksanvisning Viktiga säkerhetsinformationer Innan du tar maskinen i drift ska du läsa igenom denna bruksanvisning, och därefter förvara

Läs mer

BRUKSANVISNING BALLONGLAMPA VID BYGGARBETEN. ballong. stativ. Ballast

BRUKSANVISNING BALLONGLAMPA VID BYGGARBETEN. ballong. stativ. Ballast 12 avenue des Coquelicots 94380 BONNEUIL SUR MARNE - FRANKRIKE tel. +33 (0) 1 49 81 69 55 - fax. +33 (0) 1 48 98 40 88 e-post: sales@paclite-equip.com BALLONGLAMPA VID BYGGARBETEN ballong stativ Ballast

Läs mer

GARDENA Batteridriven pump 1500/1

GARDENA Batteridriven pump 1500/1 GARDENA Batteridriven pump 1500/1 Välkommen till GARDENA trädgård... Läs omsorgsfullt igenom bruksanvisningen och följ dess anvisningar. Gör dig med hjälp av bruksanvisningen väl förtrogen med pumpen och

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 140-4

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 140-4 SVENSK STANDARD SS-EN ISO 140-4 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Byggstandardiseringen, BST 1999-01-15 1 1 (1+27) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT PÅ

Läs mer

GARDENA Art D Gebrauchsanweisung GB Operating Instructions F Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing S Bruksanvisning

GARDENA Art D Gebrauchsanweisung GB Operating Instructions F Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing S Bruksanvisning GARDENA D NL DK LV LT ET P E I N FIN F GB Art. 1197 D Gebrauchsanweisung Wasserverteiler automatic GB Operating Instructions Water Distributor automatic F Mode d emploi électeur automatic NL Gebruiksaanwijzing

Läs mer

Register your product and get support at www.philips.com/avent SCD505 EN User manual 3 DA Brugervejledning 13 DE Benutzerhandbuch 23 ES Manual del usuario 47 SV Användarhandbok 121 AR 141 Innehållsförteckning

Läs mer

GARDENA. Bruksanvisning. Instructions. EasyControl Art. 1881

GARDENA. Bruksanvisning. Instructions. EasyControl Art. 1881 GARDENA Bruksanvisning EasyControl Art. 1881 Instructions GARDENA Bevattningscomputer EasyControl Översättning av den tyska original instruktionen. Läs omsorgsfullt igenom bruksanvisningen och följ dess

Läs mer

In Car Video IVMS-5601 IVMS-7001. Bruks- och monteringsanvisning. http://www.blaupunkt.com

In Car Video IVMS-5601 IVMS-7001. Bruks- och monteringsanvisning. http://www.blaupunkt.com In Car Video IVMS-5601 IVMS-7001 Bruks- och monteringsanvisning http://www.blaupunkt.com ÖVERSIKT 5,6" och 7" 1 9 VIDEO SRC OSD ON 7 5 3 8 6 4 2 10 11 1 TFT-flytkristallskärm (5,6" el. 7") för montering

Läs mer

Installations- och skötselanvisning CTC V20. Gäller fr.o.m. tillv.nr 7085-0011. Providing sustainable energy solutions worldwide

Installations- och skötselanvisning CTC V20. Gäller fr.o.m. tillv.nr 7085-0011. Providing sustainable energy solutions worldwide 162 101 64-1 2013-10 24 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning CTC V20 Gäller fr.o.m. tillv.nr 7085-0011 Installations- och skötselanvisning CTC V20 162 101

Läs mer

MP3 GTP 01-MP3. Bruksanvisning

MP3 GTP 01-MP3. Bruksanvisning MP3 GTP 01-MP3 Bruksanvisning 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir Vend siden ? ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO 8 NEDERLANDS

Läs mer

GARDENA Elektronisk Hydrostat

GARDENA Elektronisk Hydrostat GARDENA Elektronisk Hydrostat Välkommen till GARDENA trädgård... Läs omsorgsfullt igenom bruksanvisningen och följ dess anvisningar. Gör dig med hjälp av bruksanvisningen väl förtrogen med den elektroniska

Läs mer

GARDENA RUS FIN. T 1030 plus Art. 1860

GARDENA RUS FIN. T 1030 plus Art. 1860 GARDENA GB DK RU N NL F T 030 plus Art. 860 GB F NL DK Operating Instructions Water Timer Electronic Mode d emploi Programmateur d arrosage Instructies voor gebruik Elektronische watertimer Bruksanvisning

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 7886-2 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1998-02-27 1 1 (1+17) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA,

Läs mer

Gigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to

Läs mer

GARDENA. EVC 1000/30 Art. 4062

GARDENA. EVC 1000/30 Art. 4062 GARDENA EVC 1000/30 Art. 4062 D Gebrauchsanweisung Elektro-Vertikutierer GB Operating Instructions Electric Aerator F Mode d emploi carificateur électrique NL Gebruiksaanwijzing Elektrische verticuteermachine

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 12944-2 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1998-11-27 1 1 (1+13) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT

Läs mer

Allt som krävs för en ren, säker och effektiv fordonsverkstad

Allt som krävs för en ren, säker och effektiv fordonsverkstad Nyhet! Allt som krävs för en ren, säker och effektiv fordonsverkstad Rent, säkert och effektivt Avgaser, slipdamm, oljespill, löst liggande kablar och slangar är bara några av alla säkerhetsrisker som

Läs mer

Luftservo. Innehåll Monteringsanvisning...1 Service - underhåll...5 Förarinstruktion...6 Reservdelslista...8. Montering vriddon

Luftservo. Innehåll Monteringsanvisning...1 Service - underhåll...5 Förarinstruktion...6 Reservdelslista...8. Montering vriddon Luftservo 005-04-9 38-5530b SWE-97 3995 33 Allmänt Ventillådesats, det. nr: 07-08000 Vriddonssats, det. nr: 07-07000 Vriddonssats VBG 575V/590V, det. nr: 07-08500 Konsol, det. nr: 07-06500 Konsol VBG 575V/590V,

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 12944-5 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1998-11-27 1 1 (1+30) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT

Läs mer

GARDENA D Betriebsanleitung GB Operating Instructions F Mode d emploi NL Instructies voor gebruik S Bruksanvisning

GARDENA D Betriebsanleitung GB Operating Instructions F Mode d emploi NL Instructies voor gebruik S Bruksanvisning GARDENA D GB F D Betriebsanleitung Bewässerungsventil GB Operating Instructions Irrigation Valve F Mode d emploi Electrovanne NL Instructies voor gebruik Beregeningsventiel Bruksanvisning Ventil DK Brugsanvisning

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 10993-2 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1998-07-31 1 1 (1+10) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS

Läs mer

I/O 200C. Upp till åtta I/O-enheter kan kopplas ihop på en DIN-skena, men de kan även delas i två rader med hjälp av förlängningskablarna

I/O 200C. Upp till åtta I/O-enheter kan kopplas ihop på en DIN-skena, men de kan även delas i två rader med hjälp av förlängningskablarna I/O 200C I/O 200C är en samling kostnadseffektiva I/O-enheter som är busskompatibla med I/O-enheterna i Serie 200 och som kan blandas med dessa i valfri ordning på samma DINskena. I/O 200C-enheter kan

Läs mer

Översättning av original-driftsinstruktionen. Tapetnedångare. 2 års garanti DTS 5800 S

Översättning av original-driftsinstruktionen. Tapetnedångare. 2 års garanti DTS 5800 S Översättning av original-driftsinstruktionen 2 års garanti Tapetnedångare DTS 5800 S S Bruksanvisningen är en viktig del av apparaten. Förvara den på ett säkert ställe! Läs noggrant igenom hela bruksanvisningen

Läs mer

ANVÄNDAR. RPSbox1 Manual SE rev2. YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET RPS-BOX 1 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL

ANVÄNDAR. RPSbox1 Manual SE rev2. YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET RPS-BOX 1 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL ANVÄNDAR Manual RPSbox1 Manual SE rev2 YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET RPS-BOX 1 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL INNEHÅLLSFÖRTÄCKNING Fasövervakningsenhet, PS-Box1 Innehållsförteckning...2 Introduktion...3 Beskrivning...4

Läs mer

GARDENA. 380 EC Art D Betriebsanleitung Elektro-Spindelmäher GB Operating Instructions Electric Cylinder Lawnmower

GARDENA. 380 EC Art D Betriebsanleitung Elektro-Spindelmäher GB Operating Instructions Electric Cylinder Lawnmower GARDENA D NL F GB 380 EC Art. 4028 D Betriebsanleitung Elektro-pindelmäher GB Operating Instructions Electric Cylinder Lawnmower F NL I E Mode d emploi Tondeuse hélicoïdale électrique Instructies voor

Läs mer

Trådlös TV-länk SLV3100. Bruksanvisning

Trådlös TV-länk SLV3100. Bruksanvisning Trådlös TV-länk SLV3100 Bruksanvisning A 1 2 SLV3100 WIRELESS TVLINK TRANSMITTER IR DC 9V Channel 1 2 3 4 ON/OFF 7 6 5 4 3 B 8 9 SLV3100 WIRELESS TVLINK RECEIVER Channel 1 2 3 4 DC 9V ON/OFF 13 12 11 10

Läs mer

ERSÄTT KLOCKBATTERIET ENLIGT ANVISNINGARNA MED Maxell 43 ELLER MOTSVARANDE BATTERI. GRÖN KONTROLLAMPA ANGER ATT ELNÄTET ÄR ANSLUTET TILL ANORDNINGEN.

ERSÄTT KLOCKBATTERIET ENLIGT ANVISNINGARNA MED Maxell 43 ELLER MOTSVARANDE BATTERI. GRÖN KONTROLLAMPA ANGER ATT ELNÄTET ÄR ANSLUTET TILL ANORDNINGEN. Tack för inköpet av Welch Allyn 3,5 V 767 Väggtransformator. Avsikten med denna handbok är att tillhandahålla produktspecifikationer samt bruksanvisning och anvisningar för underhåll. Tillämpas bruksanvisningen

Läs mer

Power 380 * EN 60204-1, EN 60335-1, EN 1012-1 ** 98/73/EG, 73/23 EWG, 89/336/EWG, 93/68/EWG, 87/404EWG, 84/532/EWG, 84/533/EWG

Power 380 * EN 60204-1, EN 60335-1, EN 1012-1 ** 98/73/EG, 73/23 EWG, 89/336/EWG, 93/68/EWG, 87/404EWG, 84/532/EWG, 84/533/EWG K0011IVZ.fm Power 380 115 166 3687 / 1400-1.0 Betriebsanleitung.....................3 Operating Instruction..................8 Instructions d utilisation...............13 Manuale d istruzioni..................18

Läs mer

IVMR-9002 7 607 003 586 IVMR-1042 7 607 003 587

IVMR-9002 7 607 003 586 IVMR-1042 7 607 003 587 In Car Video IVMR-9002 7 607 003 586 IVMR-1042 7 607 003 587 Bruks- och monteringsanvisning http://www.blaupunkt.com ÖVERSIKT 1 2 3 4 1 >? 5 @ = 6 < : 8 ; 9 7 A 72 Takmonterad bildskärm 1 lampor basenhet

Läs mer

GARDENA Bevattningspump 3000/4 Jet; 4000/4 Jet; 4000/5 Jet

GARDENA Bevattningspump 3000/4 Jet; 4000/4 Jet; 4000/5 Jet GARDENA Bevattningspump 3000/4 Jet; 4000/4 Jet; 4000/5 Jet Välkommen till GARDENA trädgård... Läs igenom bruksanvisningen noggrant och följ anvisningarna. Lär dig med hjälp av bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna

Läs mer

PARI CENTRAL PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation, 058D0012-E-01/10

PARI CENTRAL PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation, 058D0012-E-01/10 PARI CENTRAL 2010 PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation, 058D0012-E-01/10 sv Bruksanvisning sv Läs noga igenom hela denna bruksanvisning innan nebulisatorn tas i bruk. Spara bruksanvisningen.

Läs mer

Kökspanna AB HANS FORSMAN Box 93, Finningevägen 75, 645 22 Strängnäs Tel: 0152-167 70, Fax: 0152-167 23 info@hansforsman.se, www.hansforsman.

Kökspanna AB HANS FORSMAN Box 93, Finningevägen 75, 645 22 Strängnäs Tel: 0152-167 70, Fax: 0152-167 23 info@hansforsman.se, www.hansforsman. Kökspanna Tillägg till Bruksanvisningen för K148 AB HANS FORSMAN Box 93, Finningevägen 75, 645 22 Strängnäs Tel: 0152-167 70, Fax: 0152-167 23 info@hansforsman.se, www.hansforsman.se Deflektorspaken, uppvärmning

Läs mer

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning ANHANG DB 110plus ES IT Bruksanvisning Denna broschyr visar en översikt över din DB 110plus. DB 110PLUS 1 ON/OFF POWER REFRESH 10 9 8 7 6 5 BATTERY Lo Hum Norm Hi Hum 2 4 3 ANHANG ÖVERSIKT 1 Torkkammare

Läs mer

KD 12550.0 GE KD 9550.0 GE

KD 12550.0 GE KD 9550.0 GE BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen Instrucciones de Uso y de Montaje Instructions for use and installation Instructions d utilisation e avis de montage Instruções de uso com indicações para montagem

Läs mer

In Car Video IVSC-5501. Bruks- och monteringsanvisning. http://www.blaupunkt.com

In Car Video IVSC-5501. Bruks- och monteringsanvisning. http://www.blaupunkt.com In Car Video IVSC-5501 Bruks- och monteringsanvisning http://www.blaupunkt.com INNEHÅLLSFÖRTECKNING Allmänt... 8 Tillbehör... 8 Monterings- och säkerhetsanvisningar... 8 Leveransomfattning... 9 Montering...

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN 1432

SVENSK STANDARD SS-EN 1432 SVENSK STANDARD SS-EN 1432 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1997-09-19 1 1 (1+37) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA, EUROPEISKA

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 10993-1 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1998-06-05 1 1 (1+16) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS

Läs mer

Mouse with Bluetooth wireless technology. SPM6950. SV Användarhandbok. Register your product and get support at

Mouse with Bluetooth wireless technology.  SPM6950. SV Användarhandbok. Register your product and get support at Register your product and get support at www.philips.com/welcome Mouse with Bluetooth wireless technology SPM6950 SV Användarhandbok Philips Consumer Lifestyle AQ95-56F-1239KR 2010...... (Report No. /

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 527-4

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 527-4 SVENSK STANDARD SS-EN ISO 527-4 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1997-10-31 1 1 (1+14) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA, EUROPEISKA

Läs mer

The Right Tool at the Right Time. Högpresterande, extrakorta borr. för rostfritt stål YOUR TRUSTED PARTNER SINCE 1913

The Right Tool at the Right Time. Högpresterande, extrakorta borr. för rostfritt stål YOUR TRUSTED PARTNER SINCE 1913 The Right Tool at the Right Time Högpresterande, extrakorta borr för rostfritt stål YOUR TRUSTED PARTNER SINCE 1913 2 Egenskaper & Fördelar Material Tillverkade av koboltlegerat HSS-E stål (M35), som är

Läs mer

Radio / Cassette. Caracas C12. Bruksanvisning.

Radio / Cassette. Caracas C12. Bruksanvisning. Radio / Cassette Caracas C12 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir Åbn her DANSK ITALIANO

Läs mer

BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL ANVÄNDAREN. EMADINE 0,5 mg/ml ögondroppar, lösning. Emedastin

BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL ANVÄNDAREN. EMADINE 0,5 mg/ml ögondroppar, lösning. Emedastin BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL ANVÄNDAREN EMADINE 0,5 mg/ml ögondroppar, lösning. Emedastin Läs noga igenom denna bipacksedel innan Du börjar använda detta läkemedel. Spara denna information. Du kan behöva

Läs mer

Euromaint Rail AB ISO 9001:2008, ISO 14001:2004

Euromaint Rail AB ISO 9001:2008, ISO 14001:2004 Certifikat nr. 8345-03/8346-03 har beviljat detta certifikat, vilket intygar att organisationen har ett ledningssystem i överensstämmelse med standarderna Certifieringen omfattar följande verksamhet Underhåll,

Läs mer

GS 43. S Glasvåg. Bruksanvisning

GS 43. S Glasvåg. Bruksanvisning GS 43 S S Glasvåg Bruksanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de svenska Innehåll 1. Bör läsas...2

Läs mer

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok Zodiac Me2You Privat Mobil Radio Användarhandbok Introduktion Privat mobil radio(pmr) låter dig prata med så många människor du vill, så ofta du vill, utan licens eller samtalsavgifter. Den är väldigt

Läs mer

Manuell spänning och förslutning Pneumatisk spänning och förslutning

Manuell spänning och förslutning Pneumatisk spänning och förslutning Handverktyg för stålband Manuell spänning och förslutning Pneumatisk spänning och förslutning Fördelen med Strapex Handverktyg, band och service i ett paket Det rätta verktyget Det fi nns många olika varianter

Läs mer

AV Receiver. Svenska. Säkerhetsanvisningar

AV Receiver. Svenska. Säkerhetsanvisningar AV Receiver Svenska Säkerhetsanvisningar Svenska OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK. 1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen

Läs mer

Det ekonomiska läget i Europa - Maj 2013- Jan Bergstrand

Det ekonomiska läget i Europa - Maj 2013- Jan Bergstrand Det ekonomiska läget i Europa - Maj 2013- Jan Bergstrand 1 Utvecklingen i några viktiga regioner - Ändring i BNP, % per år - 14 12 - - 10 8 6 4 2 0-2 -4-6 2000 2002 2004 2006 2008 2010 2012 OECD, Nov -12

Läs mer

TravelPilot DX-R52 / DX-R5

TravelPilot DX-R52 / DX-R5 TravelPilot Navigation Radio/CD TravelPilot DX-R52 / DX-R5 Monteringsanvisning http://www.blaupunkt.com Monteringsanvisning Skyddsanvisningar Vänligen beakta följande skyddsanvisningar under pågående montage

Läs mer

Teknisk support. Knowledgebase. Webchat

Teknisk support. Knowledgebase. Webchat Teknisk support Vår målsättning är att ge dig de bästa produkterna och den bästa servicen genom att tillhandahålla ett omfattande paket med eservice-alternativ, som kompletteras med telefonsupport. Med

Läs mer

GARDENA. 24V Art.1278. 9V Art.1251

GARDENA. 24V Art.1278. 9V Art.1251 GARDENA D NL F GB 9V Art.1251 24V Art.1278 D Betriebsanleitung Bewässerungsventil GB Operating Instructions Irrigation Valve F NL Mode d emploi Electrovanne Instructies voor gebruik Beregeningsventiel

Läs mer

Art Art Brugsanvisning

Art Art Brugsanvisning Art. 7874 Art. 7875 D GB F NL S I E DK Gebrauchsanweisung Funksteuerung und Funksteckdose Operating Instructions Radio Remote Control Unit and Radio Remote Control Socket Mode d emploi Télécommande et

Läs mer

GARDENA. V1 Art V 3 Art.1255

GARDENA. V1 Art V 3 Art.1255 GARDENA D V1 Art.1254 GB NL F P E I N FIN DK V 3 Art.1255 D Betriebsanleitung Ventilbox GB Operating Instructions Valve Box F Mode d emploi Bloc-vanne NL Instructies voor gebruik Ventielbox Bruksanvisning

Läs mer

Konsumentprisets fördelning

Konsumentprisets fördelning 1% Konsumentprisets fördelning 2 kwh/år, avtal om rörligt pris, löpande priser (april) 8% 6% 4% 2% % Skatt, moms och elcertifikat Nätav gift Elenergipris 197 1977 1984 1991 1998 25 öre/kwh 12 Elpriset

Läs mer

Blandningstunna. Bruksanvisning - maskin, LVD och EMC-direktiven s. 1 av 10 140 / 190 L BRUKSANVISNING. Säkerhet Montering Underhåll och felsökning

Blandningstunna. Bruksanvisning - maskin, LVD och EMC-direktiven s. 1 av 10 140 / 190 L BRUKSANVISNING. Säkerhet Montering Underhåll och felsökning s. 1 av 10 Blandningstunna 140 / 190 L BRUKSANVISNING Säkerhet Montering Underhåll och felsökning Bruksanvisning i original reviderad 2014-09-02 s. 2 av 10 Före montering, idrifttagande eller underhåll,

Läs mer

Trancheuse UNA 9 Tagliatutto UNA 9 ES Cortadora de alimentos UNA 9

Trancheuse UNA 9 Tagliatutto UNA 9 ES Cortadora de alimentos UNA 9 D Allesschneider UNA 9 EN Universal slicer UNA 9 F I Trancheuse UNA 9 Tagliatutto UNA 9 E Cortadora de alimentos UNA 9 NL Allessnijder UNA 9 kärmaskin UNA 9 DK Multiskærer UNA 9 N Universal skjæremaskin

Läs mer

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31 RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig

Läs mer

Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899

Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899 EN Crux TM Canister mounted stove for outdoor use FR DE NL DK SWE NO FI IT ES PT PL CZ OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899 RU FIGURE [1] FIGURE [2] O-ring Art. No. 8017867 FIGURE [3] FIGURE [4] FIGURE [5]

Läs mer

GARDENA RUS. C 1060 plus Art. 1864

GARDENA RUS. C 1060 plus Art. 1864 1864-28.960.01_03.12.2007.qxd 19.12.2007 11:42 eite 1 GARDENA GB NL DK F C 1060 plus Art. 1864 GB Operating Instructions Water Computer F Mode d emploi Programmateur d arrosage NL Gebruiksaanwijzing Besproeiingscomputer

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-109 Driven vändskiva 900 HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 80 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-110 Driven vändskiva 180º HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 14 35 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

TD 10. 4 > u 1 : = y FIN

TD 10. 4 > u 1 : = y FIN TD 10 6 5 3 FIN 4 > u 1 : y TR GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D'UTILISATION KÄYTTÖOHJE OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D USO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI

Läs mer

Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles.

Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles. Akku Bruksanvisning 157 Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles. sv VIKTIGA ANVISNINGAR... 158 Allmän information... 158 Utformning av säkerhetsanvisningar... 158 Hantering

Läs mer

ORVESTO Näringsliv 2008

ORVESTO Näringsliv 2008 Stockholm 2008-05-29 ORVESTO Näringsliv 2008 ORVESTO Näringsliv, den årligen genomförda räckviddsundersökningen för svensk yrkespress är nu färdig och även körbar för den som abonnerar på databasen i SESAME.

Läs mer

Elkundernas fördelning per avtalstyp jan -03 jan -02 100%

Elkundernas fördelning per avtalstyp jan -03 jan -02 100% jan-1 jan-4 jun-4 sep-4 dec-4 mar-5 jun-5 sep-5 dec-5 mar-6 jun-6 sep-6 dec-6 mar-7 jun-7 sep-7 dec-7 mar-8 jun-8 sep-8 dec-8 mar-9 jun-9 sep-9 dec-9 mar-1 jun-1 sep-1 dec-1 mar-11 jun-11 sep-11 dec-11

Läs mer

SONATAX sc, Armatur med knä LZX414.00.71000 och LZX414.00.72000

SONATAX sc, Armatur med knä LZX414.00.71000 och LZX414.00.72000 DOC273.59.00144.Jul07 SONATAX sc, Armatur med knä LZX414.00.71000 och LZX414.00.72000 Monteringsanvisningar Upplaga 1, 07/2007, wc/kt HACH LANGE GmbH, 2007. Med ensamrätt. Tryckt i Tyskland. Monteringsanvisningar

Läs mer

FS 50. S Kasvosauna Brugsanvisning

FS 50. S Kasvosauna Brugsanvisning FS 50 S S Kasvosauna Brugsanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Svenska Bästa/bäste kund,

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning för LCD-soldator (skärm) S Passande till: SR 140 Duo Digital, SR 220 Duo Digital, SR 330 Duo Digital, MPPT 165 Duo Digital, MPPT 250 Duo Digital, MPPT 350 Duo Digital V 1.47 Bråten Vitsand 406, 685 94

Läs mer

3 mg/3 ml Injektionsvätska, lösning. Kytril 2 mg - Filmtabletten 2 mg. 1 mg Injektionsvätska, lösning. 3 mg Injektionsvätska, lösning

3 mg/3 ml Injektionsvätska, lösning. Kytril 2 mg - Filmtabletten 2 mg. 1 mg Injektionsvätska, lösning. 3 mg Injektionsvätska, lösning BILAGA I FÖRTECKNING ÖVER LÄKEMEDLETS NAMN, LÄKEMEDELSFORMER, STYRKOR, ADMINISTRERINGSSÄTT AV LÄKEMEDLEN, INNEHAVARE AV GODKÄNNANDE FÖR FÖRSÄLJNING I MEDLEMSSTATERNA 1 Österrike Österrike Belgien Belgien

Läs mer

hearing systems Fjärrkontroll WatchPilot TM 2 Bruksanvisning

hearing systems Fjärrkontroll WatchPilot TM 2 Bruksanvisning hearing systems Fjärrkontroll WatchPilot TM 2 Bruksanvisning Välkommen till Phonaks digitala kommunikationsvärld! Gratulerar till valet av WatchPilot2. WatchPilot2 är inte bara en bekväm och mycket diskret

Läs mer

Termoventiler 4H_SE.indd 88000001 150320 4H-SERIEN

Termoventiler 4H_SE.indd 88000001 150320 4H-SERIEN Termoventiler 4H_SE.indd 88000001 150320 4H-SERIEN 4H-SERIEN LADDOMATIC 125 (alternativ) Sida 6-7 LADDOMAT 11-30 125 Sida 4-5 2 THERMOMATIC 125 Sida 8-9 LADDOMAT Pumpenhet 125 Sida 10-11 Fördelningsbalk

Läs mer

Utträdesåldern från arbetslivet. ett internationellt perspektiv

Utträdesåldern från arbetslivet. ett internationellt perspektiv Utträdesåldern från arbetslivet ett internationellt perspektiv Utträdesåldern från arbetslivet ett internationellt perspektiv Hans Olsson 2012-11-30 Utträdesåldern från arbetslivet - ett internationellt

Läs mer

Fukthaltsmätare. Bruksanvisning

Fukthaltsmätare. Bruksanvisning Fukthaltsmätare SV Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING BRUKSANVISNING FÖR Wile 55...4 1. Leveransens innehåll...4 2. Mätarens användning...4 2.1 Förberedelse för mätningen...4 2.2 Provtagning...4 2.3

Läs mer

UPPDATERING AV UPPSKATTAD LIVSLÄNGD Mjukvaruversion 1.1 för Medtronic-enheter InSync 8040 Thera (inklusive i Series )/Prodigy Thera DR 7968i

UPPDATERING AV UPPSKATTAD LIVSLÄNGD Mjukvaruversion 1.1 för Medtronic-enheter InSync 8040 Thera (inklusive i Series )/Prodigy Thera DR 7968i UPPDATERING AV UPPSKATTAD LIVSLÄNGD Mjukvaruversion 1.1 för Medtronic-enheter InSync 8040 Thera (inklusive i Series )/Prodigy Thera DR 7968i Tillägg till programmeringsguide 0123 Inledning 3 Inledning

Läs mer

Bruksanvisning DOOR. Dörrlarm

Bruksanvisning DOOR. Dörrlarm Bruksanvisning DOOR Dörrlarm Innehåll Viktig information... 3 Översikt... 4-5 Installation... 6 Monteringsanvisning... 7 Extern larmsensor - inkoppling... 7 Funktion... 7 Fördröjning av larm vid inpassage...

Läs mer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

WUB5511 Elektrisk Värmefilt WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd

Läs mer

Bedside Scale. Model AD-6121ABT1

Bedside Scale. Model AD-6121ABT1 Bedside Scale 1WMPD4002270A Model AD-6121ABT1 Instruction Manual Manuel d instructions Manual de Instrucciones Manuale di Istruzioni Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de Instruções Brugsvejledning

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Lyktstolpe Hybrid. Artikelnummer 9130-1176

B R U K S A N V I S N I N G. Lyktstolpe Hybrid. Artikelnummer 9130-1176 B R U K S A N V I S N I N G Lyktstolpe Hybrid Artikelnummer 9130-1176 Lyktstolpe hybrid FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL A. Lanterna B. Nedre stolpe C. Mellan stolpe D. Övre stolpe E. Övre kruka F. Undre kruka

Läs mer

Använd dig av fördelarna i Norgrens unika On-line tjänster!

Använd dig av fördelarna i Norgrens unika On-line tjänster! Använd dig av fördelarna i Norgrens unika On-line tjänster! Gör ditt jobb lättare och spar tid - allt du behöver för att välja, konstruera och köpa Norgren pneumatikkomponeneter på ett bekvämt sätt - 24

Läs mer

SIFO Radioundersökningar Rapport II 2008

SIFO Radioundersökningar Rapport II 2008 SIFO Radioundersökningar Rapport II 2008 Denna rapport omfattar data om radiolyssnandet i Sverige insamlad under perioden: För riket: 7/1-16/3 2008 (10 veckor) För lokala områden 15/10-16/12 2007, 7/1-16/3

Läs mer

Bruksanvisning REPO. Radiorepeater

Bruksanvisning REPO. Radiorepeater Bruksanvisning REPO Radiorepeater Innehåll Viktig information... 2 Översikt... 3 Installation... 4 Konfiguration... 5 Repetera alla larm eller bara från utvalda larmsändare... 5 Max antal hopp... 6 Fördröjning

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer