10 AUSFLÜGE / UTFÄRDER

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "10 AUSFLÜGE / UTFÄRDER"

Transkript

1 10 AUSFLÜGE / UTFÄRDER

2 D ie folgenden hier vorgestellten 10 Ausflüge sollen sowohl unseren Residenten wie auch den Besucher unseren geographische Umgebung näherbringen. Es sind wohl gerade die wenig bekannten Zugänge zu den Gegenden, die unter Leitung kundiger Führerungeahnt interessante Landschaften erschliessen, einmalige Wege, abgelegene Winkel und Ausblicke von bezaubernder Schönheit. Aber bitte verstehen Sie diese Einladung zum Erleben dieser Landschaften nicht falsch; die Landschaft auf Mallorca ist im allgemeinen fragil, und als Folge dieser Empfindsamkeit müssen wir Sorge tragen, sie nicht zu stören. Wir sollten sie schon erleben, nicht aber beeinträchtigen. Die Gemeinde von Alcúdia besteht aus recht unterschiedlichen Gebieten: hier gibt es Gartenbauzonen, Feucht- und Trokengebiete, Bergregionen, und all dies stets mit dem Meer als Hintergrund. Um die Vielfalt dieser Regionen vorzustellen, haben wir die Form dieses Buches gewählt, damit Sie selbst den Weg finden Können mithilfe seines Textes und Kartenmaterials. Alle Ausflüge können zu jeder Jahreszeit gemacht werden; unser Klima kennt kaum grosse Schwankungen, wenn man einmal von der sommerlichen Hitze absieht. Abschliessend möchten wir jedoch nicht versäumen zu empfehlen, möglichst das Frühjahr zu wählen, weil dann die Natur ihre ganze Pracht und Vielfalt entfaltet. De tio utflykter som vi här framlägger har för syfte att närma både de människor som bor här fast såväl som besökarna till vär natur. De borde fungera som portar till ett område som inte är vidare känt och skulle göra det möjligt för dessa personer att upptäcka oanade trakter, speciella vägar, ensamma platser och utsiktspunkter med vackra yver. Vi vill dock att denna inbjudan att njuta av denna natur uppfattas korrekt. På Mallorca är naturen i allmänhet ömtalig och därför måste vi ej påverka den. Vi skall uppleva den - utan att vålla den skada. Området Alcúdia har en mycket skiftande natur. Här finner man små oblingar, obevattnad mark, träskmark och kupperade områden har denna bok skrivits, så att läsaren själv kan orientera sig med hjälp av texten och kartorna. Alla dessa utflykter kan genomföras året om. Vårt klimat kan ej betraktas som strägt, om man frånser från solen under sommarmånaderna. Under alla omständingheter vill vi gärna påpeka att den bästa årstiden är våren när naturen visar sig i all sin prakt och färgglädje.

3 1 ALCÚDIA ERMITA DE LA VICTÒRIA 2 PARC NATURAL DE L ALBUFERA 3 CIUTAT ROMANA DE POL LÈNTIA ORATORI DE SANTA ANNA 4 NUCLI ANTIC D ALCÚDIA 5 PUIG I COVA DE SANT MARTÍ 6 PORTA DE MALLORCA COSTA NORD - PORTA DE XARA 7 VOLTA A L ALBUFERETA 8 CAMÍ DE L HORT DELS MOROS 9 ALCANADA 10 EL COLL BAIX

4 ALCÚDIA ERMITA DE LA VICTÒRIA 1Unser erster Ausflug soll ihnen das Naturgebiet am Cap del Pinar zeigen, welches heute unter Naturschutz steht zur Erhaltung wichtiger Naturzonen auf den Baleareninsulen. Der Ausflug beginnt in Alcúdia. Wir verlassen den Ort auf der Strasse nacht Mal Pas und gelangen nach wenigen Kilometern zum Ort Mal Pas - Bonaire, dann wenden wir uns in Richtung Meer bis zum Yachthafen und folgen der Strasse entlang der Küste von Bonaire. Nachdem wir auf den Weg nach la Victòria einbiegen, überqueren wir sogleich das Bachtal von les Fontanelles und gelangen nach fünf Gehminuten nach l Illot (wo es eine Bar und Toiletten gibt). Danach führt die Strasse bergaufwärts weiter an der Linksabbiegung Richtung Cap del Pinar vorbei bis hinauf zur Einsiedelei la Victòria. Die Einsiedelei la Victòria - Penya del Migdia Von hieraus sollte man zu Fuss weitergehen. Man folgt einem strassenähnlichen Weg etwa 15 Minuten bergaufwärts, bis nach einer Kurve linkerhand ein sehr romatischer Pfad abgeht, auf welchem man auf gleicher Höhe bleibend einen Berghang überquert, der auf einer Seite vom Meer und auf der anderen von den Gebirgsfelsen gesäumt wird. Auf diesem Pfad gelangen wir nach 3 Km zum Berghang von la Penya del Migdia (25 Minuten); von hier an schlängelt sich der Weg bis hinauf zum Gipfel von la penya, wohin man nach weiteren 15 Minuten gelangt; hier oben eröffnet sich der Panoramablick über die Bucht von Pollença und das cap de Formentor. An klaren Tagen kann man sogar Menorca erkennen. Die Einsiedelei la Victòria - Talaia d Alcúdia Um nach la Talaia zu gelangen, muss man dem strassenähnlichen Wege von der Einsiedelei an bis zum ende folgen. Dieser Weg endet in der Ebene von la Talaia unter einem grossen Felsen. Von hier an folgt man einem Pfad, der im Zickzack bis zu einer Bergterrasse führt, die sich fast ganz oben auf dem Gipfel befindet. Von dieser Terrasse aus geht zur Linken ein seitenpfad abwärts, der zum Puig del Boc und zum Coll Baix führt. Wir folgen dem Anstieg 5 Minuten lang weiter, bis wir la Talaia d Alcúdia erreichen, wo sich ein Häuschen befindet, das als Unterstand dient. Den första utflykten hade vi tänkt oss til Naturområdet Cap del Pinar, som skyddas av Lagen om Naturområden inom Baleariske Öriket. Utflykten börjar i Alcúdia. Vi startar vid vägen till el Mal Pas. Några kilometer längre fram finner vi bebyggelsen el Mal Pas - Bonaire. Då skall vi fortsätta i riktning mot havet fram till sportshamnen och fortsätta längs med vägen som följer Bonaire kusten. När vi hamnar vid vägen till la Victòria går vi strax över forsen les Fontanelles och förbi l Illot (där det finns en bar och toaletter). Efter en promenad på fem minuter är vi där. Vägen stiger lätt och en kort bit efter lämnar vi till vänster avtagsvägen mot Cap del Pinar och fortsätter att gå i uppförsbacke tills vi når l Ermita de la Victòria. Ermita de la Victòria - Penya del Migdia Härifrån rekommenderar vi att fortsätta till fots. Man tar en väg som stiger och lämnar den ej tills man gått förbi en kurva. Efter tio meter (en kvart) upptäcker vi till vänster en väg som är mycket intressant och som på samma höjd korsar en sluttning. Då har man på ena sidan havet, och på andra sidan bergsväggen. Denna vägg leder oss efter 3 km till sluttningen av la Penya del Migdia (25 minuter). Här börjar vägen att stiga mot toppen av la penya som man når efter ytterligare en kvart. Här uppifrån har man utsikt över badia de Pollença och cap de Formentor. Om det är en klar dag kan man till och med se Menorca. Ermita de la Victòria - Talaia d Alcúdia Om ni vill nå Talaia måste ni forsätta vägen som lämnar kapellet till dess slut. Denna väg slutar vid Pla de la Talaia under en klippa. Därifrån tar man en väg som slingrande stiger till en platå som ligger nästan uppe vid toppen. Från denna platå till vänster ser man en avtagsväg som leder ned och mot Puig del Boc och Coll Baix. Vi fortsätter att gå uppför vägen tills vi når Talaia d Alcúdia där vi finner en stuga för att vila.

5 PARC NATURAL DE L ALBUFERA 2Der Naturpark Albufera ist das bedeutendste Feuchtgebiet der Balearen und untersteht zweifach wichtigen internationalen Schutzerklärungen: im Jahr 1987 wurde er zum BESONDEREN VOGELSCHUTZGEBIET ( ZEPA ) und durch die Übereinkunft von Ramsar zum NATURPARK VON INTERNATIONALER BEDEUTUNG erklärt. Den Ausflug kann man sowohl von Alcúdia als auch von irgend einer Stelle in Port d Alcúdia aus beginnen. Von Alcúdia aus nimmt man die an der Kirche beginnende Landstrasse vorbei am Sportplatz in Richtung Artà. Nach 4 Km gelangt man zur Brücke Pont dels Anglesos, und gleich hinter der Brücke rechts befindet sich der Eingang zum Park. Der Zutritt zum Park ist kostenlos, jedoch muss man sich bei der Ankunft an der Rezeption des Parkes als Besucher eintragen; er beginnt etwa 1 Km hinter dem Eingang, und bis dorthin kann man mit dem PKW fahren. An der Rezeption gibt es Informations-material über den Park und seine Bewohner, zudem erfährt man die Verhaltensregeln für den Besuch des Schutzgebietes. Eine wesentliche Vorschrift ist das Verbot des Mitführens von Haustieren. An der Rezeption findet man auch praktische Hinweise für den Besuch des Parkes, über dessen Flora und Fauna. Zur Zeit gibt es vier beschilderte Routen, die man sowohl zu Fuss wie auch per Fahrrad zurücklegen kann, und auf welchen sich verschiedene sehenswerte Stellen befinden. Eine weitere wichtige Möglichkeit ist der Besuch der 12 Beobachtungsstationen der Vogelwelt. Es wurden über zweihundert Arten von Vögeln hier registriert. Man kann im Park Ferngläser mieten, und zudem gibt es gedruckte Informationen über die Albufera: einen Routenführer, herausgegeben in Katalonisch, Spanisch und Englisch. Die Öffnungszeiten sind im Winter von 9 bis 17 Uhr (vom 1.Oktober bis 31. März) und im Sommer von 9 bis 18 Uhr (vom 1. April bis zum 30. September). Mehr Auskunft: L Albuferas Naturpark är det viktigaste träskområdet på Balearerna och den skyddas av två internationella skyddslagar som är mycket viktiga förklarades det SPECIELLT SKYDDSOMRÅDE FÖR FÅGLAR (ZEPA) och OMRÅDE AV INTERNATIONELLT VÄRDE av RAMSARAVTALET. Man kan börja utflykten från Alcúdia eller från vilken annan punkt vid Port d Alcúdia. Om vi startar från Alcúdia, skall vi ta vägen som börjar vid kyrkan och som leder mot Artà förbi sportanläggningen. 4 km från Alcúdia kommer vi till Pont dels Anglesos och på denna bro till höger finner vi ingången till parken. Man betalar ingen inträdesavgift, men vid ankomsten måste man anmäla sig vid parkens reception för att skrivas in som besökare. Receptionen ligger 1 km från ingången och man kan nå den med bil. Där kan man få upplysning om vad parken betyder och vad som man kan se där. Dessutom blir man informerad om de normer som skall iaktagas under besöket. En viktig regel är att sällskapsdjur ej har inträde. I receptionen får man även praktisk information om parken, över djurarter och växter som finns. Just nu finns det fyra turer man kan följa både till fots och på till cyckel. Där hittar man flera intressanta punkter. Ett viktigt alternativ är att besöka de 12 observations poster som finns för att studera fågellivet. Man har upptäckt mer än tvåhundra fågelarter. I parken kan man hyra kikare och skriftlig information finns tillgänglig, en liten handbok skriven på katalanska, spanska och engelska. Vintertid kan man besöka parken från klockan 9 till 17 (från 1. oktober till 31. mars), och på sommaren är besökstiden från klockan 9 till 18 (från 1. april till 30. september). För vidare information:

6 CIUTAT ROMANA DE POL LÈNTIA ORATORI DE SANTA ANNA Einer der besonderen Ausflüge, die wir Ihnen anbieten können, ist der Besuch der Ausgrabungsstätte der römischen Stadt Pol lèntia, die sich in der Nähe der mittelalterlichen Stadtmauer von Alcudia befindet. Die alte römische Stadt, die um das Jahr 70 vor Christus gegründet wurde, ist ein entscheidender Bezugspunkt für die Römerbevölkerung der Balearen. In dieser Stadt gibt es gegenwärtig 2 interessante Besuchspunkte, die römische Stadt und das monografische Museum. Die römische Stadt hat ihren Eingang gegenüber der Kirche von Alcudia San Jaume und das Museum befindet sich in der Strasse San Jaume 30, neben der Kirche. Beide Stätten sind mit einem einmaligen geringen Eintrittspreis besuchbar. Die römische Stadt Pol lèntia. Man kann eine Wegroute ab dem Eingangsbereich gehen, die mit der Portella beginnt, einem Einwohnerstadtbereich der sich im Nordwesten der Stadt befindet und indem sich Reste aus 3 Gebäuden befinden. Das Haus der beiden Schätze, direkt daneben, das Haus des Bronzekopfes, in dem man einen Kopf aus Bronze gefunden hat, der im monografischen Museum ausgestellt ist und das Haus des Nordwestens. Weiter geht es zum zentralen Bereich der Stadt mit den Überresten des Forums und dem Stadtplatz. Hier befinden sich die Überreste des kapitolinischen Tempels aus der republikanischen Ära, eine weitreichende Geschäftszone, befestigte Flächen aus der Spätzeit und ausserdem eine umfangreiche Metropole auf den oberen Ebenen. Die Studien des Forum haben es ermöglicht, zum einen eine Chronologie der Stadt Pol lentia seit Jahren vor Christus zu erstellen und zum anderen eine Hypothese der damaligen Stadtplanung zu erstellen. Mit dem römischen Theater, datiert auf das 1.ste Jahrhundert nach Christus, das ausserhalb der Stadt liegt und wo Experten den ehemaligen Hafen der alten römischen Stadt vermuten, vervollständigt sich der archäologische Befund mit dem in den Fels gehauenem Zuschauerraum, dem Orchester und den Überresten der Bühne. In der spätrömischen Zeit wurde es als Nekropole benutzt, und noch heute kann man die Begrabungsstätten an den trapezförmigen Ausgrabungen in dem Zuschauerraum und in der Bühne erkennen. Das monografische Museum von Pol lèntia befindet sich in einem Stadtgebäude, das Teil der Sehenswürdigkeiten des historischen Stadtkernes ist, das alte Krankenhaus aus dem 16.ten Jahrhundert. Dort werden aufgearbeitete Ausgrabungsmaterialien ausgestellt, Keramik, Schmuck, Skulpturen und Dekorationsgegenstände usw. Die Ausstellung repräsentiert das Leben einer römischen Stadt mit beiden Seiten, der öffentlichen und der privaten Seite. Ausserhalb der römischen Stadt, aber ganz in der Nähe, können Sie eine der noch wenigen auf Mallorca bestehenden Kirchen aus der ersten katalanischen Wiederbesiedlung im 13.ten Jahrhundert besuchen, Santa Anna. Um dort hinzugelangen müssen Sie sich, nachdem Sie aus Pol lentia herausgegangen sind, links halten und finden nach einigen hundert Metern den Eingang der Kirche (gegenüber dem Friedhofseingang). En av de mest unika sevärdheter vi kan erbjuda är ett besök vid utgrävningarna och ruinerna efter den romerska staden Pol lèntia. Staden grundades omkring år 70 f.kr. och ligger alldeles intill den medeltida muren runt gamla staden i Alcúdia. Pol lèntia ger en god bild för att förstå utvecklingen under romarnas tid på de Baleariska öarna. Två olika delar visar Pol lèntias intressanta historia: Dels utgrävningarna som ligger söder om Església de Sant Jaume, kyrkan i Alcúdia och dels Museu Monográfic de Pol lèntia -Pol lèntias monografiska museum- på Sant Jaume gatan 30, just norr om kyrkan. För en mindre entréavgift får man tillträde till både Pol lèntia och museet. Den romerska staden Pol lèntia. Vid din vandring i Pol lèntia kommer du först till La Portella, en stadsdel belägen nordväst om själva staden, med resterna av tre Domus -tre högreståndsfamiljers bostäder. Här finner du Casa dels Dos Tresors -de två skatternas hus. På andra sidan gatan ligger Casa del Cap de Bronze -bronshuvudets hus- i vilket man fann det bronshuvud som finns på monografiska museet. Vidare ser man här också Casa Nord-oest -nordvästhuset. Du fortsätter sedan till den centrala delen av staden med ruinerna av Forum, stadens torg. Här finns resterna av Temple Capitolí -Capitoliumtemplet- från stadens republikanska epok och också en större handelsplats med tabernae -små handelsbodar. Vid utgrävningarna har man här också funnit resterna av stadens befästning från en senare period och av en stor begravningsplats, även den från en senare tid. Utforskningen av Forum har möjliggjort tidsbestämningen av Pol lèntia till decenniet f.kr. och ökat kunskapen om hur stadens stadsplan var utformad. Rundvandringen avslutas lämpligen med ett besök vid Teatre Romà -den romerska teatern- från det första århundradet e.kr., belägen i utkanten av staden, nära den plats experterna menar att den antika stadens hamn låg. Här kan man provsitta teaterns åskådarplatser som är uthuggna i berget, man kan se orkesterdiket och också scenen, vilket gör denna arkeologiska plats komplett. I slutet av den romerska perioden användes teatern som begravningsplats, vilket framgår av de gravar som är uthuggna i de terrasserade åskådarplatserna och i scenen. Pol lèntias monografiska museum. Är inrymt i en byggnad som är del av Alcúdias omfattande historiska centrum. Byggnaden är från 1500-talet och var stadens sjukhus. På museet visas föremål som påträffats vid utgrävningarna av Pol lèntia, t.ex. keramik, smycken, skulpturer, prydnadsföremål etc. Utställningen presenterar både det offentliga och det privata livet i den romerska staden. Utanför, men alldeles intill Pol lèntia, kan du besöka den lilla kyrkan Santa Anna, en av få kyrkor från den första tiden efter att katalaner erovrade Mallorca under talet. För att nå Santa Anna när du lämnar Pol lèntia svänger du vänster och tar sedan åter till vänster vid trafikljusen. Efter några hundra meter når du fram till den lilla kyrkan som ligger mitt emot entrén till Alcúdias kyrkogård.

7 NUCLI ANTIC D ALCÚDIA 4Einen Ausflug haben wir bereits der Geschichte Alcúdias gewidmet: den ins römische Alcúdia. Der folgende Ausflug, den man zu Fuss macht, besteht aus einem Besuch des alten Teils der heutigen Stadt. Die moderne Stadt hat sich seit der katalonischen Eroberung im Jahre 1229 herausgebildet. Bald gab es dann eine Pfarrkirche, und in der Epoche des Jaume II. von Mallorca wurde mit dem Bau der Stadtmauer begonnen. Diesen Ausflug kann man dienstags und sonntags zudem mit einem Marktbesuch verbinden. Jeder kann den Verlauf dieses Ausfluges nach eigem Geschmack gestalten, jedoch möchten wir auf einige besondere Sehenswürdigkeit hinweisen. Sehr zu empfehlen ist eine Umrundung der Stadt auf der Umgehungsstrasse, (camí de Ronda) die direkt ausserhalb der Mauern verläuft. Hier kann man die zwei noch gut erhaltenen Tore besichtigen: la Porta del Moll oder de Xara und la Porta de Sant Sebastià, auch Porta de Mallorca genannt. Ein sehr bedeutsames Gebäude ist die Pfarrkirche des Sant Jaume mit monumentalen Zügen, die in anderen Gebäuden nicht zu finden sind. Gleichermassen interessant ist Can Torró, in welchem zur Zeit die Bibliothek gleichen Namens untergebracht ist. Dieser Palast aus dem 14. Jahrhundert ist sehr gut restauriert worden und liefert zudem den Rahmen der modernsten Bibliothek der Balearen. Dieses Gebäude befindet sich in der Strasse d en Serra, und direkt nebenan befindet sich ein weiteres altes Gebäude, Can Fondo. Weitere von aussen zu besichtigende Herrenhäuser sind Can Domenec (an dessen Fassade sich das Wappen der Krone von Aragó befindet, das früher seinen Platz an der Porta de Mallorca hatte), Can Calvó (carrer dels Albellons) und Can Canta (carrer Major). Das Rathaus stammt aus dem XX Jahrhundert und befindet sich ebenfalls in der gleichen Strasse wie Can Canta. Damit erschöpfen sich die Sehenswürdigkeiten im alten Ortskern aber bei weitem nicht, denn es gibt noch viele andere Häuser gleichen Alters wie die genannten, jedoch haben sie etwas geringere Ausmasse und liegen etwas verstreuter. Aber alle zusammen prägen ein ganz besonderes Bild mit immer der gleichen Ausstrahlung: die gleichen architektonischen Elemente, die gleichen Baumaterialien, Strassenbilder mit ähnlichem Charakter. Wer die Landessprache etwas beherrscht, sollte auf die Strassennamen achten, die die tatsächliche Geschichte Alcúdias erzählen. Vi har redan utforskat Alcúdias romerska historia. Nästa utflykt, som vi kan göra till fots, är att besöka den gamla stadsdelen av dagens Alcúdia. Den moderna staden har bildats sedan Katalonien erövrade Mallorca år Redan tidigt fanns det en kyrka och under Jaume II av Mallorca påbörjades byggnaden av stadsmuren. Om man vill besöka marknaden, bör man göra det på tisdagar och söndagar. Denna utflykt kan var och en göra enligt sin egen plan. Men vi vill ändå påpeka de ställen som vi anser bör besökas. Vi rekommenderar varmt att gå längs med ringsvägen, camí de Ronda som är den gatan som ligger innanför stadsmuren. Där kan vi studera de två stadsportar som fortfarande finns kvar; Porta del Moll eller Xara och Porta de Sant Sebastià, som även kallas Porta de Mallorca. En mycket viktig byggnad är kyrkan Sant Jaume, vars arkitektur skiljer sig från resten av staden. Viktig är även Can Torró, där biblioteket vid samma namn finns. Två punkter bör framhållas: det är ett palats från 14. ârhundratalet som restaurerats med känsla och som härbärgar det mest moderna biblioteket på Balearerna. Detta palats ligger på gatan d en Serra, och just intill hittar vi ännu en gammal byggnad, Can Fondo. Andra palatsliknade bostäder, som endast kan beskådas utifrån, är Can Domenec (på vars fasad man kan finna Vapnet av Aragó som tidigare fanns på Porta de Mallorca), Can Calvó (carrer dels Albellons) och Can Canta (carrer Major). Rådhuset byggdes förra arhundradet och finns på samma gata som Can Canta. Det finns mycket mera att se i gamla stadsdelen eftersom det finns många gamla bostäder men som är av mindre dimensioner än de vi har nämnt. De finns överallt och bildar olika områden med en genomgående arkitektur; samma arkitektur, samma byggnadsmaterial, gator som liknar varann. Om ni förstår något av landets språk bör ni titta på gatuskyltarna där man kan läsa sig till Alcúdias verkliga historia. 1 AJUNTAMENT 2 CAN DOMENEC 3 CAN CANTA 4 PORTA DEL MOLL o DE XARA 5 BIBLIOTECA CAN TORRÓ 6 CAN FONDO 7 PLAÇA DE TOROS 8 PORTA ROJA 9 PORTA DE SANT SEBASTIÀ o DE MALLORCA 10 ESGLÉSIA I MUSEU DE SANT JAUME 11 CASA DE CULTURA 12 MUSEU MONOGRÀFIC DE POL LÈNTIA

8 PUIG i COVA DE SANT MARTÍ Puig de Sant Martí heisst der im Südwesten der Stadt gegelegene Bergrücken. Er wird von zwei Gipfeln gekrönt, und von oben bietet sich ein wunderschöner Ausblick: zum einen ein Panoramablick über einen weiten Teil der Gemeinde Alcúdia, die Stadt, den Hafen, den Berg; zum anderen die beiden Buchten, die von Alcúdia und von die Pollença, sowie ein grosser Teil der mallorquinischen Berge. Vom südlicheren Gipfel bietet sich ein herrlicher Ausblick auf el Pla de Mallorca und l Albufera. Der Ausflug beginnt und endet an der plaça de la Porta de Mallorca; man bricht gen Westen entlang eines Gebäudes neueren Datums auf und wählt den Weg camí de l Esgleiassa oder des Pla d en Beltran, welcher parallel zur Landstrasse Alcúdia - Palma verläuft; wir kreuzen sogleich einen weiteren Weg und nach 20 Minuten noch einmal einen Weg, den camí del Puig; wir gehen geradeaus weiter. Nach etwa 10 Minuten stösst der Weg auf die Landstrasse Alcúdia - Palma in Höhe einer Tankstelle. Wenn Sie der Strasse bis zu dem neuen Kreisverkehr folgen, nehmen sie die erste Abzweigung nach links. Nun müssen wir 900 Meter (10 Minuten) der Landstrasse folgen, bis wir zum camí del Poble Nou gelangen. Dieser Weg steigt sanft an und ist leicht zu erkennen, denn zu seiner Linken befindet sich ein grosser Pinienhain und zur Rechten Ackerland. Auf diesem Wege kommt man nach 20 Minuten zu einer Abbiegung, die direkt zum Gipfel des Berges führt. Die Abbiegung geht links ab, während rechts el Poble Nou liegt, das dem Weg den Namen gibt. Der Aufstieg ist kurz, und in 15 Minuten erreicht man den Sattel, der die zwei Gipfel trennt. Weitere 10 Minuten genügen, um einen der beiden Gipfel zu besteigen; der Weg führt weiter bis zu den Antennen auf dem Gipfel. Auch der andere Gipfel ist leicht zu ereichen, jedoch gibt es hier keinen Weg. Nach der Murterar Landstrasse, der Rückweg erfolgt auf der gleichen Strecke, und nach 20 Minuten gelangt man erneut zur Kreuzung. Geht man weitere 30 Minuten auf dem gleichen Wege weiter, gelangt man zur cova de Sant Martí. Der Rückweg nach Alcúdia führt weiter auf diesem Wege hinab bis zu einem Kreisel in etwa 300 Metern; direkt hinter dem Kreisel gibt es einen schmalen Weg zur Linken, der nach Bellevue führt (20 Minuten), den Ort durchquert und nach Pere Mas i Reus führt, dann biegt er nach links, und am Ende der Strasse befindet sich der camí del Puig, dem man 20 Minuten bis zu einer Abbiegung nach rechts folgt, die dann nach 20 Minuten zum Ort des Aufbruches zurückführt. Puig de Sant Martí är ett högt berg som ligger sydväst om staden. Det består av två toppar varifrån man kan se en stor del av Alcúdia området, staden, hamnen, kullarna. Man kan även se båda bukterna av Alcúdia och Pollença och en stor del av Mallorcas berg. Från den sydligaste toppen har man en underbar utsikt över en stor del av Pla de Mallorca och Albufera. Utflykten börjar och slutar vid plaça de la Porta de Mallorca. Vi lämnar staden mot väster, förbi en nybyggnad. Vi tar vägen l Esgleiassa eller Pla d en Beltran, som går längs med huvudvägen Alcúdia- Palma. Vi korsar omedelbart en annan väg och efter 20 minuter en till som heter camí del Puig. Man följer motorvägen fram till rondellen som ligger vid den nya motorväven. Precis efter rondellen ska ni svänga till vänster. Efter 20 minuter kommer man till avtagsvägen som finns till vänster, medan Poble Nou, som ger namn åt vägen, ligger till höger. Efter 15 minuter når man en kulle som skiljer de två topparna och efter endast 10 minuter har man nått upp till en av de två topparna. Vägen fortsätter till högst upp vid antennerna.om man vill bestiga den andra toppen är det inte alltför svårt, fast det inte finns någon utstakad väg. För att gå ned får man gå tillbaka den väg man kommit och på 20 minuter har man nått korsningen på nytt. Om man fortsätter på samma väg ytterligare en halv timme kommer man till cova de Sant Martí (en grotta). Efter att ha korsat Murterars vägen, för att gå tillbaka till Alcúdia fortsätter man nedstigningen tills man når en rondell efter 300 meter. Strax därefter finns det en smal väg till vänster som man måste ta för att komma till Bellevue (20 minuter). Man går rakt genom orten och kommer fram till Pere Mas i Reus, där man svänger till vänster och vid slutet av gatan finns camí del Puig som man följer under 20 minuter fram till en avtagsväg till höger, som efter en promenad på 20 minuter leder oss fram till utgångspunkten.

9 Ajuntament d Alcúdia 1. ALCÚDIA - ERMITA DE LA VICTÒRIA 2. PARC NATURAL DE L ALBUFERA 3. CIUTAT ROMANA DE POL LÈNTIA i ORATORI DE SANTA ANNA 4. NUCLI ANTIC D ALCÚDIA 5. PUIG i COVA DE SANT MARTÍ 6. PORTA DE MALLORCA COSTA NORD - PORTA DE XARA 7. VOLTA A L ALBUFERETA 8. CAMÍ DE L HORT DELS MOROS 9. ALCANADA 10. EL COLL BAIX Camp de Tir Campo de Tiro Schooting Grounds Schiessplatz Champ de Tir Schietterrein Skjutfält Troballes Arqueològiques Hallazgos Arqueológicos Archeological Findings Archäologische Funde Trouvailles Archeologische Vondsten Arkeologiska Fynd Vistes Panoràmiques Vistas Panorámicas Panoramics Views Panoramablick Vue Panoramique Panoramisch Uitzicht Utsiktsplats Platja Playa Beach Strand Plage Benzineres Gasolineras Petrol Stations Tankstelle Stations-Service Benzinestations Bensinstationer Construcció Romana Construcción Romana Roman Constructions Römische Bauten Construction Romaine Romeinse Bouwwerkan Romersk Byggnadskonst Església, Ermita, Santuari Iglesias, Ermitas, Santuarios Churches, Hermitages, Santuaries Kirchen, Einsiedelei, Wallfahrtskapellen Eglises, Hermitages, Sanctuaires Kerken, Hermitages, Vereingsplaatsen Kyrkor, Kapell, Hegedom Port Esportiu Puerto Deportivo Yacht Harbour Sporthafen Port Sportif Sporthaven Sporthamm Poliesportiu Polideportivo Sport Field Sportplatz Terrain Sportif Sportterrein Sporthall Talaiot Monument Prehistòric Monumento Prehistórico Monument Préhistorique Prehistorisches Monument Monumento Preistorico Förhistoriska Monument Rutes de Bicicleta Recorridos a Bicicleta Bicycle Routes Fahrradwege Circuits pour Byciclettes Fietstochtencircuits Cikelturer Cavalls Caballos Horses Pferde Chevaux Paarden Hastar Possessió Casa Predial Old Mallorcan Farmhouse Landguthaus Maison d Héritage Landgoedhuis Lantgods Interès Historicoartístic Interés Histórico Artístico Artistic Historical Interest Intérêt Historique Artistique Historisch-Künstlerisches Interesse Interesse Storico-Artistico Konst-Historisk Intresse Informació Turística Información Turística Tourist Information Office Fremdenverkehrsbüro Bureau d Information TouristiqueToeristich Informatiebureau Turistinformation Plaça de Toros Plaza de Toros Bullring Stierkampfplatz

10 PORTA DE MALLORCA COSTA NORD - PORTA DE XARA 6Auf diesem Ausflug kann man die Nordküste der Gemeinde geniessen, eine flache Felsküste mit hin und wieder einem Stück Strand; man bricht an einem der beiden Stadttore auf und kommt an dem anderen dann wieder an. Es empfiehlt sich, diesen Ausflug mit dem Fahrrad zu machen; er folgt der Nordküste der Gemeinde von Alcúdia, einem sehr ansprechenden Küstenstreifen. Wir brechen an der Porta de Mallorca auf und folgen der Strasse de Sant Sebastià. Am Ende der Strasse beginnt der Weg camí del Corral d en Bennàssar, welcher durch Gärten führt; 700 Meter weiter gibt es unweit vom Wege einen alten Ziehbrunnen, mit dem früher Giesswasser gefördert wurde; zur Rechten befindet sich ebenfalls ganz in der Nähe die Mühle Molí d en Cabitla. Direkt neben der Mühle muss man den Weg verlassen und sich in Richtung Meer wenden (300 Meter). Es handelt sich um eine sehr sanfte Küste, an welcher Natur und Gebäude eine Einheit bilden, mit hölzernen Anlegestegen entlang des Meeres. Nun muss man 1 Km lang dem Weg direkt am Ufer des Meeres folgen Passeig de Voramar (der Weg ist streckenweise asphaltiert), bis man zur Plaça dels Mestres d Aixa gelangt, von wo aus sich ein hervorragender Ausblick auf das Cap del Pinar antlang der Küste bietet; weiter auf der Strasse de les Veles kommt man zum Anlegesteg von del Barcarès, dann folgt man der Küste auf der Avinguda del Camp de Mar bis nach el Morer Vermell, welches man durchquert, bis man erneut auf dem Passeig de Tirant lo Blanc ans Meer gelangt, welcher nach Manresa (1,5 Km) führt. Hat man Manresa in Richtung von Mal Pas durchquert, kommt man nach 800 Metern zum Strand von Sant Joan, danach nach Mal Pas, und auf dem Weg von Mal Pas gelangt man zurück nach Alcúdia (2,5 Km). Dorthin kann man auf der Strasse del Molinot bis zur Porta del Moll gelangen. Porta de Mallorca - Nordküste - Porta Roja Ein mögliche, etwas kürzere Variante des vorherigen Ausfluges verläuft vom Anlegesteg del Barcarès aus auf dem Weg von del Barcarès (1 Km) zur Plaça de la Porta Roja, wo sich früher das dritte Stadttor befand. Den här utflykten ger oss tillfälle att njuta av traktens norra kust, som är en låg bergkust med någon enstaka strand. Vi går ut igenom den ena stadsporten och kommer tillbaka genom den andra. Vi rekommenderar att man gör utflykten på cyckel längs med den norra kusten av Alcúdia området som är mycket vackert. Vi startar från Porta de Mallorca och tar gatan de Sant Sebastià. Där gatan slutar börjar en väg som heter Camí del Corral d en Bennàssar som går genom en fruktträdgård. 700 meter längre fram, nära vägen, finns ett gammalt paternosterverk som förr i tiden användes för att ta upp brunnsvatten för bevattning. Till höger och även detta ganska nära finns Molí d en Cabitla. Intill själva kvarnen får man lämna vägen och gå mot havet (300 meter). Kusten är mycket mjukt kupperad och man kan se på natur och bebyggelse. Längs hela kuststräckan finns träbryggor utspridda. Efter en promenad på en kilometer längs med havet (det finns asfalterade stäckor och andra som ej är det) kommer man fram till Plaça dels Mestres d Aixa. Därifrån har man en utmärkt utsikt till Cap del Pinar längs med kusten. Om man fortsätter längs med gatan de les Veles kommer man fram till bryggan el Barcarès. Därefter får man följa kusten längs med gatan del Camp de Mar fram till el Morer Vermell. Där korsar man vägen igen för att ta sig fram till havet på nytt vid Passeig de Tirant lo Blanc, som leder till Manresa (1,5 km). När man korsat Manresa i riktning av El Mal Pas och 800 meter längre fram kommer man till Platja de Sant Joan, därefter till el Mal Pas och längs med Mal Pas vägen kommer man tillbaka till Alcúdia (2,5 km). Man kan ta sig dit längs med gatan del Molinot fram till Porta del Moll. Porta de Mallorca - Nordkusten - Porta Roja En kortare variant är att från bryggan el Barcarès fortsätta mot Alcúdia längs med el Barcarès vägen (1 km) och då komma fram till Plaça de la Porta Roja, där förr i tiden stadens tredje port stod.

11 VOLTA A L ALBUFERETA Auf diesem Rundgang kann man das Feuchtgebiet der Albufereta kennenlernen, welche einen grossen Teil des Jahres von zwei Lagunen beträchlichen Ausmasses gebildet wird; er führt durch eine Landschaft, in welcher Gemüsegärten mit Baumpflanzungen wechseln, ohne dass man jemals den Blick auf die Bucht von Pollença und an klaren Frühlingstagen das Blau des Meeres aus den Augen verliert. Der Ort des Aufbruchs und der Rückkehr ist der gleiche, nämlich die Plaça de la Porta de Mallorca. Es ist zu empfehlen, den Ausflug mit dem Fahrrad zu machen. Man verlässt Alcúdia auf der Landstrasse in Richtung Palma auf der Avinguda d Inca, überquert die Kreuzung, die rechts nach Port de Pollença führt, und nimmt dann nach 20 Metern zur Rechten den asphaltierten Weg Camí dels Braçals. Diesem Weg folgt man 5 oder 6 km, ohne einer der Abzweigungen zu folgen. Man überquert einen ersten grösseren Bach und fährt auf dem gleichen Asphaltweg weiter. Eine ganze Strecke lang verläuft der Weg parallel zur Küste, aber gegen Ende hin nähert er sich dieser etwas, um sich in Höhe eines noch etwas grösseren Baches wieder etwas zu entfernen. Wir bleiben auf diesem Wege, bis er die Landstrasse Pollença - Alcúdia kreuzt, wo wir rechts abbiegen und nach Alcúdia zurückkehren. Zur linken sehen wir jetzt eine Küste mit schmalem Strandsaum und sehr eigenem Gepräge, während die Albufereta sich zu unserer Rechten befindet. Nun kann man den Weg nicht mehr verlieren, denn man bleibt bis Alcúdia auf dieser Landstrasse. Auf dieser Teilstrecke muss man gut auf den Verkehr aufpassen. In Höhe der Marina entfernt sich die Landstrasse wieder vom Meer und wendet sich in Richtung Landesinneres, und in kurzer Zeit kommt man in Alcúdia an. Informationen und Reservierungen: Tel Om man gör denna utflykt har man tillfälle att se träskområdet Albufereta som består av två, under största delen av året, ganska stora laguner. Här finns odlad mark trädplanteringar, utan att lämna Badia de Pollença eller havets blå färg som man ser under de klara vårdagarna. Utgångs- och ankomstpunkt är den samma, nämligen Plaça de la Porta de Mallorca. Vi rekommenderar att göra denna utflykt på cyckel. Man lämnar Alcúdia längs med vägen som går till huvudstaden längs med Avinguda d Inca, man tar sig över korsningen som leder till Port de Pollença och 20 meter längre fram, också till höger, tar man en asfalterad väg, Camí dels Bracals. Man skall följa denna väg under 5 eller 6 km. utan att vika av på någon annan väg. Man korsar en första fors och fortsätter längs med samma asfalterad väg. Stor del av vägen löper längs med kusten men vid slutet av vägen närmar man sig kusten och viker av från den på en gång intill en större fors som vi inte längre lämnar. Vid slutet av forsen tar vi oss över den just när vi kommer till vägen som leder från Pollença till Alcúdia längs med kusten. Vi svänger åt höger och kommer tillbaka till Alcúdia. Till vänster ligger nu en kuststräcka med få strandområden men med mycket karaktär, medan l Albufereta ännu ligger till höger. Härifrån är det omöjligt att gå vilse efter som man skall följa denna väg ända till Alcúdia. Under den här delen av utflykten får man vara uppmärksam på trafiken. Vid la Marina lämnar vägen på nytt havet och leder in mot landet. Efter en kort stund är man framme i Alcúdia. nformation och bokning: Tel

12 CAMÍ DE L HORT DELS MOROS 8Dieser Ausflug führt uns auf recht schattigen Wegen durchs Inland, um die mallorquinische Busch- und Pinienlandschaft kennenzulernen. Es wird empfohlen, diese Tour mit dem Fahrrad zurückzulegen. Beginn und Ende ist an der Porta de Xara in Alcúdia. Man verlässt den Ort auf der Strasse del Bastió de Santa Maria (in den Ruinen der Festung befindet sich zur Zeit die Schule Porta del Moll ). Wir folgen der Stadtmauer bis el Morer Vermell; am Ende der Stadtmauer befindet sich die am besten erhaltene Festung mit dem Namen Sant Ferran. Gegenüber selbiger befinden sich die Ortspolizei. Nachdem dieses Gebäude hinter uns liegt und wir endgültig Alcúdia verlassen haben, kommen wir nach Ca l Anglès. Wir verlassen den Camí del Morer Vermell und nehmen die Strasse Tito Cittadini bis zum Camí de l Hort dels Moros. Der Weg schlängelt sich durch Pinienhaine, Eichwäldchen und Ackerland mit verschiedenartigen Bäumen (Mandeln, Johannisbrot, Feigen... ) und führt uns nach el Mal Pas. Wir gelangen zu einer Wegkreuzung und lassen die erste Ausfahrt, den Camí del Mal Pas, der nach Alcúdia zurückführt, rechts liegen, und nehmen die zweite Ausfahrt nach rechts, den Camí de la Muntanya in Richtung Coll Baix. Linker Hand liegt die Siedlung von Bonaire, die wir nach 200 Metern hinter uns lassen; zur Rechten gelangen wir zu einem ersten Weg, den zum Puig Xacons, biegen aber nicht ab, sondern behalten die gleiche Richtung bei. Etwas später kommen wir zu einem weiteren, asphaltierten Weg zur Rechten, wo wir einbiegen. Dies ist der Camí de S Alou, welcher allmählich ansteigt und nach einem halben Kilometer seine höchste Erhebung erreicht, von welcher aus sich ein grossartiger Panoramablick auf den gesamten Port d Alcúdia bietet. Von hier an fällt der Weg bis in Ortsnähe ab, und wir bleiben auf diesem, bis ihn ein Weg rechtwinklig kreuzt. Wenn wir hier rechts abbiegen, sind wir nach 100 Metern zurück in Alcúdia, wo wir durch der Strasse Jaume II und Molinot zurück zum Ausgangspunkt gelangen. Denna utflykt tar oss igenom vägar innat landet som är ganska mörka trakter sfi att vi skall lära känna de mallorkinska pinjeskogar och markomraden. Denna utflykt rekommenderar vi att göra pfi cyckel. Den börjar och slutar vid Porta de Xara i Alcúdia. vi startar i staden och aker ut längs med gatan del Bastió de Santa Maria (bland resterna av fortet ligger nu skolan Porta del Moll ). vi följer stadsmuren till el Morer Vermell. Där stadsmuren tar slut kan man se en bättre bevarad del av fortet, som kallas Sant Ferran. Framför denna ligger Lokalpolisen. vi lämnar denna sista byggnad bakom oss och aker ut ur Alcúdia fram till Ca l Anglès. Vi lämnar Camí del Morer Vermell och kommer pa Camí del l Hort dels Moros längs med gatan Tito Cittadini. Vägen, som slingrar sig genom pinje- och ekskogar och genom odlade marker där manga slags träd kan beskadas (mandelträd, johannesbrödträd, fikonträd...) leder oss till el Mal Pas. Vi befinner oss nu vid en vägkorsning och lämnar den första till höger, som är Camí del Mal Pas som leder tillbaka till Alcúdia, och tar den andra till höger, Camí de la Muntanya som leder till Coll Baix. Till vänster ligger urbanisationen Bonaire, som vi lämnar bakom oss efter 200 meter. Till höger hittar vi en första väg, Puig Xacons, som vi lämnar efter oss och vi fortsätter i samma riktning. Nagot längre fram kommer man till en annan asfalterad väg, till höger, som man mäste ta och som heter Camí de s Alou. Denna väg stiger lätt och efter en halv kilometer nfir man dess högsta punkt varifran man har en underbar utsikt över hela Alcúdia hamnen. Fran och med denna punkt tar man sig lfingsamt nedförsbacke tills man kommer nära staden. Man bör följa denna väg fram till en väg som korsar den. Om vi böjer av till höger efter 100 meter, är vi tillbaka i Alcúdia. Där kan vi gfi längs med gatan Jaume II och del Molinot för att komma tillbaks till utgangspunkten.

13 ALCANADA 9Ziel des Ausfluges ist der Strand von Alcanada gegenüber der gleichnamigen Insel. Es handelt sich um eine flache Küste mit Abschnitten von steinigem Strand. Eine der Annehmlichkeiten des Ortes ist das Vorhandensein von Vegetation bis an die Küstenlinie heran. Wir beginnen den Ausflug an der Porta de Xara oder del Moll durch die Strasse de Pol lèntia und verlassen Alcúdia in Richtung Moll. Diese Wegstrecke kann man auf einem Fussweg am rechten Rande der Landstrasse zurücklegen, falls man sich zu einer Wanderung entschlossen hat. Nach Moll gelangt man auf der Strasse Teodor Canet bis zum Fischerkai, Moll dels Pescadors dann folgt man rechterhand der Strasse Gabriel Roca und weiter geht es dann auf dem Camí d Alcanada, auf welchem man bis zum Ziel bleiben muss. Nach dem Kreisel, Hier beginnt eine Küste, die rechts das ehemalige Stromkraftwerk hinter sich lässt, welches zur Zeit ausser Betrieb ist. Zuvor kann man rechts auch noch den Torre Major sehen, einen Turm aus dem 17. Jahrhundert, welcher in einer Zeit erbaut wurde, als Piraten das Land heimsuchten. Nach dieser kleinen Betrachtung folgen wir dem gleichen Weg durch die Siedlung Alcanada hindurch, wo bereits der attraktivste Küstenabschnitt mit einem kleinen Pinienhain seinen Anfang nimmt; nach dem Ortsende gelangt man dann zu einem Strand. Nach einigen hundert Metern befindet man sich gegenüber der Insel Alcanada. Der Rückweg kann auf gleicher Strecke erfolgen. Wenn man Moll in Richtung Alcúdia verlässt, kann man als kleine und sehr interessante Abwechslung den Weg des römischen Theaters wählen; dazu biegen wir links ab und folgen ihm parallel zur Landstrasse bis nach Alcúdia. Meningen med denna utflykt är att ta sig till Alcanada stranden framför ön med samma hamn. Här är kusten ganska jämn och bitvas finns det steniga strandomraden. Utmärkande för trakten är att växtligheten nfir ända ned till vattnet. Vi borjar utflykten vid Porta de Xara eller Del Moll och längs med Pol lèntia vägen lämnar vi Alcúdia mot el Moll. Denna sträcka kan man gfi pa en promenadväg som ligger till höger om vägen, i fall att man gör utflykten till fots. Man kommer till el Moll pfi gatan Teodor Canet. Vi kommer till fiskebryggan, som ligger till höger, och fortsätter till en början längs med gatan Gabriel Roca och efterat längs med Camí d Alcanada, som vi inte far lämna till dess att vi nfir vfirt mfil. Efter rondellen vägen, som börjar stiga, gfir längs med den gamla elstationen som ligger till höger och som inte längre är i drift. Innan vi nfir längst upp och även detta till höger, ser vi Torre Major, fran början av 17. arhundradet och som byggdes för att bevaka och försvara kusten som ofta uppsöktes av pirater. Efter denna parentes fortsätter vi längs med samma väg genom urbanisationen Alcanada. Innan vi kommer ut fran den börjar den vackraste delen av kusten. Först kommer en liten pinjeskog och efter det att vi lämnat urbanisationen dyker stranden upp. Efter nfigra hundra meter befinner man sig mitt emot ön Alcanada. Man kan ta sig tillbaka längs med samma väg. Efter att ha kommit ut ur el Moll mot Alcúdia kan man ta en annan väg som variant, en kort men intressant väg, vägen längs den Romerska Teatern. Vi tar in pfi den till vänster och den löper parallelt med landsvägen till Alcúdia.

14 10 EL COLL BAIX Mit einem Ausflug zum Coll Baix können Sie ein weiteres Naturwunder der Gemeinde Alcúdia kennenlernen. Der Ausflug kann zwei verschiedene Ziele haben: den Strand von Coll Baix oder la Talaia d Alcúdia, beides nur zu Fuss zu erreichen. Es empfiehlt sich, den Ausflug zu Fuss zu machen, auch wenn man per Fahrrad oder Auto zum Coll Baix gelangen kann. Wir brechen an der Porta de Mallorca auf, folgen der Strasse de la Creu und del Molinot, kreuzen die Landstrasse von Xara in Richtung der Strasse Jaume II, und linkerhand zweigt ein Weg ab, der früher nach Moll führte und dem man 100 Meter folgen muss, um dann links auf den Camí de s Alou einige Kilometer aufwärts bis zur höchsten Stelle zu gelangen, von wo man eine gute Aussicht über das gesamte Port d Alcúdia hat; dann geht es bergab bis zum Camí de la Muntanya, in welchen wir rechts einbiegen. Der Weg führt durch eine Terrassenlandschaft, eine für den hiesigen empfindlichen Boden sehr typische Erscheinung, bis wir zum Naturschutzgebiet gelangen (2,5 Km). Von hier aus schlängelt sich der Weg zwischen Pinien hindurch, anfangs fast ohne Steigung und schliesslich steil hinauf bis zum Coll Baix, wo man eine Erfrischung zu sich nehmen und ausruhen kann (3 Km.). Der Strand von Coll Baix Auf einem Pfad kann man vom Kamm aus in 30 Minuten hinunter zum Strand ans Meer gelangen. Sowohl der Abstieg zum Strand wie der Strand selbst sind sehr sehenswert. Der Abstieg ist problemlos, obwohl sich der letzte Teil des Pfades verliert und man dann vorsichtig gehen muss. Talaia d Alcúdia Eine weitere Möglichkeit ist der Aufstieg zur Talaia. Hierfür zweigt links des Kammes ein Weg ab, der nur zu Fuss benutzt werden kann. Er führt direkt zum Gipfel. Das erste Stück schlängelt sich im Zickzack schnell zum Puig del Boc empor (30 Minuten), der Weg bleibt dann auf dieser Höhe und senkt sich später ein wenig, um wieder abrupt anzusteigen, mit erneuten Haarnadelkurven nach der rechten Seite des Berges hin, und trifft auf den Weg, der von der Einsiedelei la Victòria heraufkommt (40 Minuten). Nun fehlen nur noch 5 Minuten bis nach oben. Der Abstieg kann auf dem gleichen Wege oder aber über die Einsiedelei la Victòria erfolgen (Ausflug Nr.1). Utflykten till Coll Baix ger oss tillfälle att lära känna en annan underbar del av Alcúdias natur. Utflykten kan ha tva olika mfil: Coll Baix stranden eller Talaia d Alcúdia. Bfida kan nfis endast gaende, fast man kan ta sig fram till Coll Baix cycklande eller med bil. Vi gfir ut genom Porta de Mallorca längs med gatan de la Creu och längs med gatan del Molinot, vi korsar Xara vägen mot gatan Jaume II och till vänster gar en väg som förr i tiden ledde till El Moll och som vi far följa 100 meter. Även till vänster börjar Camí de s Alou som stiger under ett par kilometer tills vi är framme vid dess högsta punkt varifrfin, vi kan skada hela Alcúdia hamnen. Efterat bär det nedförsbacke fram till Camí de la Muntanya som tar av till höger. Denna väg gar genom dynor, mycket vanligt i dessa marker med fin jord, fram till Camí de la Muntanya som tar av till höger. Denna väg gfir genom dynor, mycket vanligt i dessa marker med fin jord, fram till Area Natural (2,5 km). Härifran slingrar sig vägen fram genom pinjeträd, och börjar langsamt stiga tills man nar Coll Baix, där man kan fa nagot att dricka och där man kan vila sig. Platja del Coll Baix Man kan ta sig ned till stranden längs med en väl markerad stig som lämnar toppen och som man kan nfi pfi en halv timme. Bfide vägen ned till stranden och själva stranden är mycket intressanta. Vägen ned är inte farlig fast sista biten försvinner och da ffi man ta sig fram försiktigt. Talaia d Alcudia Ett annat alternativ är att ta sig upp till Talaia. För att ta sig dit skall man ta sig fram pfi en stig som lämnar högsta punkten och som man bara kan ta sig fram pfi till fots. Vägen leder direkt till toppen. Första delen slingrar sig fram och stiger snab till Puig del Boc (30 minuter). Man forstsätter pa samma höjd och efter en bit gar man nedat, för att klättra uppat igen pa en slingrande stig mot höger om berget och komma fram till vägen som leder till kyrkan av la Victòria (40 minuter). Nu är det bara fem minuter kvar tills man nar toppen. Man kan ta sig ned längs med samma väg eller ta vägen till la Victòria kyrkan (utflykt nr.l).

15 Nordic Walking a Alcúdia 1 Start / Ende Strecke Verbidungsstrecke RUTA DEL BARCARÈS > Strecke: Sportlich > Entfernung: 5 76 km > Schwierigkeitsgrad: Niedrig > Art des Bodens: Asphalt und Erde > Durchschnittliches Gefälle: 2 % > Maximale Steigung: 6 % > Hörchster Punkt: 23 m > Art der Strecke: Rundweg > Start: Plaça dels Mestres d Aixa Strecke mit niedrigem Schwierigkeitsgrad, die hauptsächlich entlang der Nordküste in der Gemeinde verläuft. Die Strecke beginnt in Barcarès und führt über die Punta de Manresa entlang der schönen, sanft geschwungenen Küste. SEHENSWÜRDIGKEITEN: Historische Altstadt von Alcúdia und archäologische Fundstätte von Pol lèntia, die zum Kunsthistorischen Denkmal erklärt wurden. Strand von Sant Joan, Strand von Sant Pere und das Naturschtzgebiet l Albufereta. > Rutt: Fritidsvandring > Längd: 5 76 km > Svårighetsgrad: Låg > Typ av underlag: Asfalt och terräng > Snittlutning: 2 % > Maxlutning: 6 % > Maxhöjd: 23 m > Typ av rutt: Cirkulär > Utgångspunkt: Mestres d Aixa-torget Rutt med låg svårighetsgrad som främst löper längs norra kusten inom Alcudias markgränser. Rutten inleds i Barcarés, fortsätter förbi Manresas spets och löper vidare längs lättillgänglig, mycket vacker kuststräcka. INTRESSANTA PLATSER: Alcudias historiska centrum och de arkeologiska lämningarna Pol lentia, vilka är utnämnda till historisk och konstnärlig enhet samt stränderna Sant Joan och Sant Pere och Albufereta naturreservat. 2 RUTA DE LA VICTÒRIA Start / Ende Strecke Verbidungsstrecke > Strecke: Sportlich > Entfernung: 5 84 km > Schwierigkeitsgrad: Mittel > Art des Bodens: Asphalt und Erde > Durchschnittliches Gefälle: 10 % > Maximale Steigung: 46 % > Hörchster Punkt: 89 m > Art der Strecke: Rundweg > Start: Mündung des Sturzbachs Les Fontanelles. Cap del Pinar Landstrasse. Strecke mit sportlichem Profil, die durch das Innsere der Naturlandschaft La Victòria führt, von der ein großer Teil dem Wagenetz Red Natura 2000 angehört. Hervorragendes Beispiel für mediterranen Waldbestand mit fantastischen Panoramaaussichten. SEHENSWÜRDIGKEITEN: Historische Altstadt von Alcúdia und archäologische Fundstätte von Pol lèntia, die zum Kunsthistorischen Denkmal erklärt wurden, Oratorium Santa Anna und das Sanktuarium Nostra Senyora de la Victòria. > Rutt: Fritidsvandring > Längd: 5 84 km > Svårighetsgrad: Medium > Typ av underlag: Asfalt och terräng > Snittlutning: 10 % > Maxlutning: 46 % > Maxhöjd: 89 m > Typ av rutt: Cirkulär > Utgångspunkt: Mynningen av flodfåran Les Fontanelles, vägen till Cap del Pinar. Rutt av fritidskaraktär som löper längs La Victorias inre landskap, där huvuddelen av vandringen ingår i Red Natura 2000, ett nät av utvalda, skyddade vandringsleder. Leden ger utmärkta exempel på medelhavsskog och vegetation samt fantastiska vyer. INTRESSANTA PLATSER: Alcudias historiska centrum och de arkeologiska lämningarna Pol lentia, vilka är utnämnda till historisk och konstnärlig enhet, Santa Annas oratorium och Victorias helgedom Nostra Senyora. 3 Start / Ende Strecke Verbidungsstrecke RUTA DEL COLL BAIX > Strecke: Sportlich > Entfernung: 13 7 km > Schwierigkeitsgrad: Alta > Art des Bodens: Asphalt und Erde > Durchschnittliches Gefälle: 7 % > Maximale Steigung: 25 % > Hörchster Punkt: 115 m > Art der Strecke: Gerade Strecke > Start: Alcúdia. C/. Eclipsi Strecke mit sportlichem Profil aufgrund ihrer Länge. Sie führt hauptsächlich durch bewaldete Gebiete, die dem Wegenetz Red Natura 2000 angehören, sowie über Wegw im Landesinneren, die von Trockensteinwäden flankiert werden. Sie bietet auch die Möglichkeit, Aussichtspunkte mit fantastischem Panoramablick zu besuchen. SEHENSWÜRDIGKEITEN: Historische Altstadt von Alcúdia und archäologische Fundstätte von Pol lèntia, die zum Kunsthistorischen Denkmal erklärt wurden, die Stiftung Fundació Yannick i Ben Jakober, die eine Sammlung von Kinderportraits aus dem 16. bis 19. Jh. beherbergt, Trockensteinwände, Naturschutzgebiet l Albufera und der Strand Coll Baix. > Rutt: Fritidsvandring > Längd: 13 7 km > Svårighetsgrad: Hög > Typ av rutt: Linjär > Typ av underlag: Asfalt och terräng > Snittlutning: 7 % > Maxlutning: 25 % > Maxhöjd: 115 m > Utgångspunkt: Alcudia, Eclipsi-gatan Detta är en fritidsrutt av avancerad karaktär, med tanke på längden. Huvuddelen löper längs skogsområden som ingår i Red Natura 2000, ett nät av utvalda, skyddade vandringsleder, samt längs stenlagda leder kantade av stenmurar. Rutten bjuder även på möjligheten att tillträda platser med fantastisk utsikt. INTRESSANTA PLATSER: Alcudias historiska centrum och de arkeologiska lämningarna Pol lentia, vilka är utnämnda till historisk och konstnärlig enhet, Yannick och Ben Jakobers stiftelse, vars konstsamling omfattar porträtt av barn från 1500 till 1800-talet, samt gammaldags gjorda stenmurar, Albuferas naturreservat samt stranden Coll Baix.

16 HISTÒRICA BESUCHEN SIE DAS historische Zentrum Von Mai bis Oktober. Geführter Kul-tureller Ausflug von 2 Stunden durch die Altstadt von Alcúdia. Jeden Mittwoch und Freitag von 10 Uhr bis 12 Uhr. Sie besuchen die römische Ausgra-bungsstätte Pol lèntia, Stadtmauer, Bibliothek und das Stadtzentrum. Treffpunkt: von der Kirche Tourismusbüro Turist kontor 1- Passeig de Pere Ventayol (Alcúdia) Tel Ctra. d Artà, 68 (Port d Alcúdia) Tel Passeig Marítim (Port d Alcúdia) Tel BESÖK det historiska centrum Tvärsigenom historika centrum på Alcúdia Stad. Varje onsdag och fredag under mai till oktober mellan klockan 10 och 12. Besök till den Romerska Stad, Stadsmurer, Stadbibliotek och centrum. Träffpunkt: Framför Kyrka St. Jaume. Ajuntament d Alcúdia Àrea de Turisme Autor del text: Miquel Font i Serralta, de l Àrea de Normalització Lingüística de l Ajuntament d Alcúdia. Text Nordic Walking: INESTUR Fotografies: Arxiu Ajuntament d Alcúdia i CPE. Cap part d aquesta publicació no pot ser reproduïda per qualsevol mitjà, sense l autorització escrita de l Ajuntament d Alcúdia. Dipòsit Legal: PM

17 Gràfiques POLLENTIA, Port d Alcúdia

Välkomna! Einstufungstest. Aufgabenblätter

Välkomna! Einstufungstest. Aufgabenblätter Einstufungstest Aufgabenblätter Mit Hilfe dieser Bögen können Sie jetzt in einen Schwedischkurs eingestuft werden, der Ihrem Kenntnisstand entspricht. Zum Einstufungstest gehören Aufgabenblätter und Antwortblätter.

Läs mer

Mein Berlin Levon Mitt Berlin Levon

Mein Berlin Levon Mitt Berlin Levon PROGRAMNR: 103055/tv5 SÄNDNINGSDATUM: 2013-05-05 PRODUCENT: GEORG GÖTMARK PEDAGOG: MINETTE HANSSON KONTAKT: KUNDTJANST@UR.SE FACEBOOK: UR TYSKA Mein Berlin Levon Mitt Berlin Levon Läsa Ordkunskap Höra

Läs mer

Präpositionen. efter. från. von: beim Passiv zur Angabe des Urhebers Tavlan är målad av en svensk konstnär.

Präpositionen. efter. från. von: beim Passiv zur Angabe des Urhebers Tavlan är målad av en svensk konstnär. av Präpositionen von: beim Passiv zur Angabe des Urhebers Tavlan är målad av en svensk konstnär. von: zur Angabe eines partitiven Verhältnisses Vem av löparna leder? von: anderer Fall Vem har du fått boken

Läs mer

Jonathan Hedlund heter jag, är 20 år och jobbar här i Zürich som au pair för tre killar.

Jonathan Hedlund heter jag, är 20 år och jobbar här i Zürich som au pair för tre killar. SÄNDNINGSDATUM: 2006-11-07 PRODUCENT: ANGELICA ISRAELSSON Abenteuer Ausland Programmanus Torsdag idag, som vanligt pannkaksdag och det blir en del pannkakor, 100 stycken typ Nä, men pannkakor tycker de

Läs mer

Nachrichten auf Deutsch

Nachrichten auf Deutsch Nachrichten auf Deutsch 24. November 2009 Fragen zu den Nachrichten Der Tod von Robert Enke Wer war Robert Enke? 1) Ein Nationaltorwart 2) Ein Politiker 3) Ein Musiker An was litt Robert Enke? 1) An einem

Läs mer

In Ringen und Werffen können nachvolgende \ück nützlich gebraucht werden, deren seindt achtzehen

In Ringen und Werffen können nachvolgende \ück nützlich gebraucht werden, deren seindt achtzehen In Ringen und Werffen können nachvolgende \ück nützlich gebraucht werden, deren seindt achtzehen I brottning och kast kan följande stycken med fördel användas, och är arton till antalet. So balt sich der

Läs mer

Diagnostiskt prov för Tyska I

Diagnostiskt prov för Tyska I Avdelningen för tyska Diagnostiskt prov för Tyska I Om du söker till Tyska I (eller Tyska i tal och skrift) bör du göra detta prov (både den allmänna delen och den tyska delen) i god tid före terminsstart.

Läs mer

Ich glaube, ich schreibe meistens über Figuren oder Personen, die gerade Schwierigkeiten in ihrem Leben haben, also die am Kämpfen sind.

Ich glaube, ich schreibe meistens über Figuren oder Personen, die gerade Schwierigkeiten in ihrem Leben haben, also die am Kämpfen sind. SÄNDNINGSDATUM: 2011-09-10 PROGRAMLEDARE/PRODUCENT: THÉRÈSE AMNÉUS KONTAKT: therese.amneus@ur.se PROGRAMNR: 102379/ra2 ANACONDA LITERATUR Finn-Ole Heinrich Programmanus Anaconda literatur med Finn-Ole

Läs mer

MOBILITY MANAGEMENT MALMÖ

MOBILITY MANAGEMENT MALMÖ MOBILITY MANAGEMENT MALMÖ Maßnahmen des Mobility management sollen mehr Menschen zum Zufußgehen, Radfahren und Nutzung des Öffentlichen Verkehrs bringen. Durch Mobility management wird die Nutzung der

Läs mer

Min planering. 1 Jung sein 7

Min planering. 1 Jung sein 7 1 Jung sein Min planering jag / alla 10 Svara på kontaktannons 11 Ordboksövning 12 Slutspel Was ist Mut? jag / alla 13 Intervju Hilfe Peinlich 1 Gradera olika pinsamheter 2 Vad tycker du är pinsamt? 3

Läs mer

CTC Rumsdisplay... 2. CTC Roomdisplay... 4. Installations- och skötselanvisning. Installation and maintenance instructions

CTC Rumsdisplay... 2. CTC Roomdisplay... 4. Installations- och skötselanvisning. Installation and maintenance instructions 161 501 40-2 2007-11-12 Installations- och skötselanvisning CTC Rumsdisplay... 2 Installation and maintenance instructions CTC Roomdisplay... 4 Installations- und Wartungsanleitung CTC Raumdisplay... 6

Läs mer

Tariff Kit. Installatörshandbok Tariff Kit för NIBE F1330 LEK. Installer manual Tariff Kit for NIBE F1330

Tariff Kit. Installatörshandbok Tariff Kit för NIBE F1330 LEK. Installer manual Tariff Kit for NIBE F1330 Tariff Kit SE Installatörshandbok Tariff Kit för NIBE F1330 LEK GB DE Installer manual Tariff Kit for NIBE F1330 Installateurhandbuch Tariff Kit für NIBE F1330 IHB 1116-1 031517 Svenska, Installatörshandbok

Läs mer

Optioner Options Optionen

Optioner Options Optionen Optioner Options Optionen Program KSMEval är ett program avsett att analysera mätvärden från KSM. Det kan även installeras på en normal kontorsdator med Windows om KSM mätvärden lagras på en Server eller

Läs mer

Deutsch lernen und lehren I, 3 högskolepoäng

Deutsch lernen und lehren I, 3 högskolepoäng UMEÅ UNIVERSITET Inst för språkstudier Malmqvist/Valfridsson/Jendis Deutsch lernen und lehren I, 3 högskolepoäng Examination 1. Auskultation (totalt 6 dagar) 2. Aktivt deltagande i seminarierna 3. Portfolio

Läs mer

Ett originalarbete av Notke i Öja, Södermanland Roosval, Johnny Fornvännen 226-230 http://kulturarvsdata.se/raa/fornvannen/html/1954_226 Ingår i:

Ett originalarbete av Notke i Öja, Södermanland Roosval, Johnny Fornvännen 226-230 http://kulturarvsdata.se/raa/fornvannen/html/1954_226 Ingår i: Ett originalarbete av Notke i Öja, Södermanland Roosval, Johnny Fornvännen 226-230 http://kulturarvsdata.se/raa/fornvannen/html/1954_226 Ingår i: samla.raa.se ETT ORIGINALARBETE AV NOTKE I ÖJA, SÖDERMANLAND

Läs mer

Programförslag. Gruppresa för 10 personer till Palma de Mallorca

Programförslag. Gruppresa för 10 personer till Palma de Mallorca Programförslag Gruppresa för 10 personer till Palma de Mallorca 2013 En vacker och sofistikerad pärla Palma De Mallorca Vackra Palma de Mallorca har under årtionden varit ett mycket populärt resmål. Som

Läs mer

Schwedens königliche Schlösser - Schloss Ulriksdal

Schwedens königliche Schlösser - Schloss Ulriksdal Die Themen unserer Ausgabe: - Schloss Ulriksdal - Nordkap und Lofoten - Mittsommer Sommerausgabe 2015 Schwedens königliche Schlösser - Schloss Ulriksdal von 200 m bis 700 m. Die Wasseroberfläche beträgt

Läs mer

bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Svenska-Tyska

bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Svenska-Tyska Lyckönskningar : Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Vi vill

Läs mer

Kartenanhang. Appendix med kartexempel Kartenanhang

Kartenanhang. Appendix med kartexempel Kartenanhang Kartenanhang 381 Appendix med kartexempel Kartenanhang 382 Appendix med kartexempel Visar indelning i kommuner och län samt från vilka delar av Sverige de olika exemplena på svenska planformer som redovisas

Läs mer

Vartill ha de stora gotländska skålnålarna från bronsåldern använts? Nerman, Birger Fornvännen 337-342

Vartill ha de stora gotländska skålnålarna från bronsåldern använts? Nerman, Birger Fornvännen 337-342 Vartill ha de stora gotländska skålnålarna från bronsåldern använts? Nerman, Birger Fornvännen 337-342 http://kulturarvsdata.se/raa/fornvannen/html/1939_337 Ingår i: samla.raa.se VARTILL HA DE STÖKA GOTLÄNDSKA

Läs mer

Scala DESIGN RUUD EKSTRAND

Scala DESIGN RUUD EKSTRAND Scala DESIGN RUUD EKSTRAND Scala Scala, design Ruud Ekstrand är en miljöskärm i trä för offentliga miljöer. Klara former och ett brett materialval gör Scala till en flexibel rumsavskiljare i många inredningar.

Läs mer

Die Organhaftung nach dem neuen schwedischen Aktiengesetz

Die Organhaftung nach dem neuen schwedischen Aktiengesetz Die Organhaftung nach dem neuen schwedischen Aktiengesetz Robert Moldén, LL.M., Stockholm Frühjahrstagung der Deutsch-Nordischen Juristenvereinigung St. Petersburg 13. Mai 2006 1 ÜBERBLICK ÜBER DEN VORTRAG

Läs mer

Grammatik 1 Kapitel 01

Grammatik 1 Kapitel 01 Grammatik 1 Kapitel 01 Börja med att läsa igenom följande: 1. Vad är grammatik? Ordet grammatik kan avse A. en BOK (t.ex: Freund/Sundqvist. Tysk gymnasiegrammatik. Natur och Kultur Freund/Sundqvist. Tysk

Läs mer

LINKÖPING SVENSKA ENGLISH DEUTSCH

LINKÖPING SVENSKA ENGLISH DEUTSCH LINKÖPING SVENSKA ENGLISH DEUTSCH FLYGVAPENMUSEUM Flygvapenmuseum är ett teknik- och kulturhistoriskt museum med utställningar om det svenska militärflygets utveckling från det tidiga 1900-talets pionjärer

Läs mer

HANDPUMP H-11 DIRECTIONS FOR USE BRUKSANVISNING GEBRAUCHANWEISUNG

HANDPUMP H-11 DIRECTIONS FOR USE BRUKSANVISNING GEBRAUCHANWEISUNG E-417 HANDPUMP H-11 DIRECTIONS FOR USE BRUKSANVISNING GEBRAUCHANWEISUNG HAND PUMP H-11 Detta är en 2-stegs hydraulpump med ett inbyggt kombinerat låg- och hög- tryckssystem som automatiskt växlar från

Läs mer

FolkmusikVerksta N. heft II. Volksmusik aus Schweden. 1 3 stimmige Melodien. Gesammelt und gesetzt von Jochen Schepers. 2. 3. Aufl.

FolkmusikVerksta N. heft II. Volksmusik aus Schweden. 1 3 stimmige Melodien. Gesammelt und gesetzt von Jochen Schepers. 2. 3. Aufl. FolkmusikVerksta N heft II Volksmusik aus Schweden 1 stimmige Melodien Gesammelt und gesetzt von Jochen Schepers. Aufl. Vorbemerkung zum zweiten Heft Nun ist es passiert: Die Notensammlung zur Werkstatt

Läs mer

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den tredje episoden i serien Bankrånet!

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den tredje episoden i serien Bankrånet! ARBETSBLAD SÄNDNINGSDATUM: 2013-11-03 KONCEPTUTVECKLING AV ARBETSBLAD: JOHAN POPPEN & ANNA NYMAN PEDAGOG: JOHAN POPPEN BESTÄLLNINGSNUMMER: PROGRAMNR: 103258/TV3 KONTAKT: KUNDTJANST@UR.SE DER BANKRAUB EPISOD

Läs mer

IZZI. design ruud ekstrand

IZZI. design ruud ekstrand IZZI design ruud ekstrand IZZI Leuchtschirm Ein leuchtender, stimmungsschaffender Leuchtschirm mit eingebauter, getönter Lichtquelle. Mit IZZI schaffen Sie eine Abschirmung mit Stimmungsbeleuchtung. Der

Läs mer

MÄRTA ÅSDAHL HOLMBERG

MÄRTA ÅSDAHL HOLMBERG Särtryck ur: Årsbok 2010 KVHAA Stockholm 2010 (isbn 978-91-7402-398-5, issn 0083-6796) MÄRTA ÅSDAHL HOLMBERG Ien uppsaliensisk doktorsavhandling från början av förra seklet om en medellågtysk rimkrönika

Läs mer

Lektion. 1 Wie heißt E. Schwedens Hauptstadt

Lektion. 1 Wie heißt E. Schwedens Hauptstadt In dieser Lektion lernen Sie: sich zu begrüßen und zu verabschieden Nationalitäten und Sprachen die Personalpronomen die schwachen Verben die unbestimmte Form der Substantive den Genitiv die Wortfolge

Läs mer

Schwedens königliche Schlösser - Schloss Rosersberg

Schwedens königliche Schlösser - Schloss Rosersberg Herbstausgabe 2015 Die Themen unserer Ausgabe: - Schloss Rosersberg - Nordkap und Lofoten II - Krebsfeier - Sibeliuskonzert Schwedens königliche Schlösser - Schloss Rosersberg Foto: Udo Schröter, Wikipedia

Läs mer

Einstufungstest Schwedisch (bis Stufe B1)

Einstufungstest Schwedisch (bis Stufe B1) Einstufungstest Schwedisch (bis Stufe B1) Was passt? a, b oder c? Falls Sie nicht sicher sind, wählen Sie d. Markieren Sie Ihre Lösungen auf dem Antwortbogen. Stufe A1 1. Guten Tag! Ich heisse (Vad heter

Läs mer

National Park Paklenica sträcks på sluttningarna av Syd Velebit och i bakdelen av Starigrad. Så här kan du nå Paklenica:

National Park Paklenica sträcks på sluttningarna av Syd Velebit och i bakdelen av Starigrad. Så här kan du nå Paklenica: Vad är bra att veta om du vill besöka National Park Paklenica? Hur kommer man till Paklenica National Park Paklenica sträcks på sluttningarna av Syd Velebit och i bakdelen av Starigrad. Så här kan du nå

Läs mer

In eigener Sache juni 2009 På svenska nedan Noch sind Spuren meiner ehemaligen Tätigkeiten in Bohuslän nicht ausgelöscht was die heutigen Bilder

In eigener Sache juni 2009 På svenska nedan Noch sind Spuren meiner ehemaligen Tätigkeiten in Bohuslän nicht ausgelöscht was die heutigen Bilder Berichte / Beschreibungen von der alten Hausseite zu diesem Schalter finden Sie hier als PDF Dokument. Brev till våra politiker Floby 4.3.2010 Brief an unsere Schwedischen Politiker nur auf schwedisch

Läs mer

Genau!-serien + LGR 11

Genau!-serien + LGR 11 Genau!-serien + LGR 11 Det centrala innehållet i kursplanerna för moderna språk sammanfattas kort i 17 punkter. Vårt läromedel Genau! är skrivet med den nya kursplanen i åtanke. Här visar vi med olika

Läs mer

Meine Welt. Meine Welt följs av Unsere Welt.

Meine Welt. Meine Welt följs av Unsere Welt. Meine Welt Meine Welt Meine Welt följs av Unsere Welt. H O R S T S T U R M H O E F E L För elever som fortsätter läsa tyska på gymnasiet Meine Welt är ett spännande läromedel av nytt slag! Autentiskt innehåll,

Läs mer

Die Geschichte der Deutschen Schule Stockholm anlässlich des 400. Jahrestages des königlichen Privilegienbriefs aus dem Jahre 1612

Die Geschichte der Deutschen Schule Stockholm anlässlich des 400. Jahrestages des königlichen Privilegienbriefs aus dem Jahre 1612 Historien om Tyska Skolan Stockholm inför 400-årsminnet av det kungliga privilegiebrevet av år 1612 Die Geschichte der Deutschen Schule Stockholm anlässlich des 400. Jahrestages des königlichen Privilegienbriefs

Läs mer

Eva Klasson aspekter av en kropp

Eva Klasson aspekter av en kropp 1 Eva Klasson aspekter av en kropp Banbrytande bilder fotograferade i 1970-talets Paris 6 mars - 25 april 2010 2 3 Eva Klasson Född 1947 och uppväxt i Borås. I mitten av 60-talet flyttar Eva till Göteborg

Läs mer

During the time between the 1th of March and the 20th of August, no dogs are allowed to run freely.

During the time between the 1th of March and the 20th of August, no dogs are allowed to run freely. The right of common The right of common has been a part of the fundamental law of Sweden since the year 1994. In the chapter about rights and privileges it is clearly stated Everyone should have access

Läs mer

Natur, kultur & upplevelser

Natur, kultur & upplevelser Natur, kultur & upplevelser Willkommen in Skara Välkommen till Skara! Tack vare några jägare som lämnade rester efter sig nere vid Hornborgasjön, vet vi att folk sökte sig till skaratrakten redan 9000

Läs mer

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den första episoden i serien Bankrånet!

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den första episoden i serien Bankrånet! ARBETSBLAD SÄNDNINGSDATUM: 2013-02-20 KONCEPTUTVECKLING AV ARBETSBLAD: JOHAN POPPEN & ANNA NYMAN PEDAGOG: JOHAN POPPEN PROGRAMNR: 103258/TV1 KONTAKT: KUNDTJANST@UR.SE DER BANKRAUB EPISOD 1: PAPAS BANK

Läs mer

Nina aus Kreuzberg. Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Ideenkiste (auf Deutsch) 2. Idébank (på svenska) 3. Vokabeln zur Sendung

Nina aus Kreuzberg. Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Ideenkiste (auf Deutsch) 2. Idébank (på svenska) 3. Vokabeln zur Sendung Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Ideenkiste (auf Deutsch) 2. Idébank (på svenska) 3. Vokabeln zur Sendung 4. a-b Berliner Sehenswürdigkeiten 1 1.Ideenkiste Drei Fragen 1. Wie findest du Nina? 2. Beschreibe

Läs mer

Min planering. Kopiering av detta engångsmaterial är förbjuden enligt gällande lag och avtal. 1 Mega Das Jugendmagazin 7.

Min planering. Kopiering av detta engångsmaterial är förbjuden enligt gällande lag och avtal. 1 Mega Das Jugendmagazin 7. 1 Mega Das Jugendmagazin Min planering jag / alla 11 Ordboksövning 12 Vanliga småord Ein handyfreier Tag 13 Med egna ord kommentar jag / alla kommentar 14 Gör meningar MEGA fragt 1 Vilken film? 2 Filmfrågor

Läs mer

ANKOMSTINFORMATION Costa Dorada, Salou & Cambrils

ANKOMSTINFORMATION Costa Dorada, Salou & Cambrils 1 ANKOMSTINFORMATION Costa Dorada, Salou & Cambrils Bäste resenär, Vi tackar för att du valt Sunbirdie och gör allt för att din vistelse på vårt resmål ska bli så angenäm som möjligt. I detta dokument

Läs mer

Välkommen till oss i Hylte! Welcome to us in Hylte! Willkommen bei uns in Hylte!

Välkommen till oss i Hylte! Welcome to us in Hylte! Willkommen bei uns in Hylte! Hylte TURISTGUIDE 0 Välkommen till oss i Hylte! Welcome to us in Hylte! Willkommen bei uns in Hylte! Välkommen till oss i Hylte! Här råder ett fridfullt lugn i harmoni med vår natur - året om Vi vill erbjuda

Läs mer

Certifierad kvalitetsklass

Certifierad kvalitetsklass Kvalitet och miljö Certifierad kvalitetsklass Kvalitet är summan av lång erfarenhet, teknisk know-how och målet att ständigt förbättras. Denna formel har Festool anammat och därför satsar vi på en kontrollerad

Läs mer

etvab fastigheter www.etvab.nu 00468966545

etvab fastigheter www.etvab.nu 00468966545 Nerja Torrox Costa - Torrox charmigt vackert - unikt! Vi är specialiserade på bra lägen till bra priser! Nyproduktion med olika lägen och boenden från 95.000 Svensk registrerad fastighetsmäklare etablerad

Läs mer

Bo bra i Grästorp! Här finns stugor, camping, Bed &Breakfast, hotell, motell och vandrarhem

Bo bra i Grästorp! Här finns stugor, camping, Bed &Breakfast, hotell, motell och vandrarhem Bo bra i Grästorp! Här finns stugor, camping, Bed &Breakfast, hotell, motell och vandrarhem Good accommodation in Grästorp! Here you find cottages, camping, Bed & Breakfast, hotel, motels and a youth hostel.

Läs mer

RES MED BÅT OCH TÅG LÄNGS DALSLANDS KANAL

RES MED BÅT OCH TÅG LÄNGS DALSLANDS KANAL RES MED BÅT OCH TÅG LÄNGS DALSLANDS KANAL 2015 Storholmen Dalslandia Dal-Västra Värmlands Järnväg M/S DALSLANDIA Välkommen ombord! w w w.dalslandia.com M/S STORHOLMEN -Sekelskiftesbåten Välkommen ombord!

Läs mer

Kerstin i kameran: - Hej, jag heter Kerstin och bor här i Tysklands huvudstad Berlin.

Kerstin i kameran: - Hej, jag heter Kerstin och bor här i Tysklands huvudstad Berlin. 000 000 SVENSK: 00-00.25 Miljöbilder och Kerstin i kameran: - Hej, jag heter Kerstin och bor här i Tysklands huvudstad Berlin. DEUTSCH: Hallo! Ich heiße Kerstin und ich wohne hier in der Hauptstadt von

Läs mer

Bo bra i Grästorp! Good accommodation in Grästorp! Schöne Übernachtungsmöglichkeiten! www.grastorp.se

Bo bra i Grästorp! Good accommodation in Grästorp! Schöne Übernachtungsmöglichkeiten! www.grastorp.se Bo bra i Grästorp! Här finns stugor, camping, Bed &Breakfast, hotell, motell och vandrarhem Good accommodation in Grästorp! Here you find cottages, camping, Bed & Breakfast, hotel, motels and a youth hostel.

Läs mer

Diplomprüfung Kultur, Landes- und Wirtschaftskunde des Ostseeraums - Schweden STAND: 2015-06-02; Vorbereitungsfragen Seite 1 / 18

Diplomprüfung Kultur, Landes- und Wirtschaftskunde des Ostseeraums - Schweden STAND: 2015-06-02; Vorbereitungsfragen Seite 1 / 18 STAND: 2015-06-02; Vorbereitungsfragen Seite 1 / 18 Die Fragen aus Teil II basieren auf der Lektüre von Harm G. Schröter (2007): Geschichte Skandinaviens Ralph Tuchtenhagen (2008): Kleine Geschichte Schwedens

Läs mer

TURISTGUIDE VAGGERYDÊ-ÊSKILLINGARYD. Hok Klevshult Byarum Svenarum Bondstorp Åker Hagafors Hagshult

TURISTGUIDE VAGGERYDÊ-ÊSKILLINGARYD. Hok Klevshult Byarum Svenarum Bondstorp Åker Hagafors Hagshult TURISTGUIDE VAGGERYDÊ-ÊSKILLINGARYD Hok Klevshult Byarum Svenarum Bondstorp Åker Hagafors Hagshult Innehåll Välkommen 2-3 Njut av vår vackra natur 4-5 Vatten för vila och aktivitet 6-7 Bo och äta 8-9 Aktiviteter

Läs mer

In memoriam : Francis Balodis : 7/8-8/8 1947 Nerman, Birger Fornvännen 1947(42), s. 324-328 : ill.

In memoriam : Francis Balodis : 7/8-8/8 1947 Nerman, Birger Fornvännen 1947(42), s. 324-328 : ill. In memoriam : Francis Balodis : 7/8-8/8 1947 Nerman, Birger Fornvännen 1947(42), s. 324-328 : ill. http://kulturarvsdata.se/raa/fornvannen/html/1947_324 Ingår i: samla.raa.se IN MEMORIAM FRANCIS BALODIS

Läs mer

A. Schema över kombinationen adjektiv + substantiv

A. Schema över kombinationen adjektiv + substantiv Adjektiv och substantiv - Översikt och övningar sida 1/11 A. Schema över kombinationen adjektiv + substantiv Adjektiv Substantiv exempel I en någon ingen (annan) (sådan) - - en brun tröja någon brun tröja

Läs mer

Officiell turistguide

Officiell turistguide 04 Officiell turistguide Must see & Must do 4 Ronneby Brunnspark 7 Follow your language through our guide Ronneby Brunnsbad Konst och kultur 5 Art and culture/kunst und Kultur ronneby Välkommen till Ronneby

Läs mer

Hitta en smart väg in i Tyskland Schweden lockt mit hoher Kaufkraft. Jan Lewenhagen: Tyskland ett jättelikt Gnosjö Helmut Steuer: Innovationen gesucht

Hitta en smart väg in i Tyskland Schweden lockt mit hoher Kaufkraft. Jan Lewenhagen: Tyskland ett jättelikt Gnosjö Helmut Steuer: Innovationen gesucht En årsberättelse från Tysk-Svenska Handelskammaren Jahresbericht der Deutsch-Schwedischen Handelskammer 08 Hitta en smart väg in i Tyskland Schweden lockt mit hoher Kaufkraft Tyskland snart störst för

Läs mer

RUTTFÖRSLAG FÖR EN VECKAS SEGLING NORR OCH SÖDER FRÅN SPLIT

RUTTFÖRSLAG FÖR EN VECKAS SEGLING NORR OCH SÖDER FRÅN SPLIT RUTTFÖRSLAG FÖR EN VECKAS SEGLING NORR OCH SÖDER FRÅN SPLIT 7 DAGAR SÖDER UT: Dag 1 - Trogir Vi rekommenderar er att segla norr ut er under första dag till staden Trogir. Trogir är en riktig pärla och

Läs mer

2012 VISITSÖLVESBORG

2012 VISITSÖLVESBORG 2012 VISITSÖLVESBORG visitsolvesborg.se Innehållsförteckning Det är lätt att falla för Sölvesborg 3 Mitt i naturen 4 Låt dig charmas av en gammeldansk 5 Visste du detta? 6 Ryssberget Blekinges Nangijala

Läs mer

Bo bra i Grästorp! Här finns stugor, camping, Bed &Breakfast, hotell, motell och vandrarhem. Good accommodation in Grästorp!

Bo bra i Grästorp! Här finns stugor, camping, Bed &Breakfast, hotell, motell och vandrarhem. Good accommodation in Grästorp! Bo bra i Grästorp! Här finns stugor, camping, Bed &Breakfast, hotell, motell och vandrarhem Good accommodation in Grästorp! Here you find cottages, camping, Bed & Breakfast, hotel, motels and a youth hostel.

Läs mer

Editionsgeschichte MADITA

Editionsgeschichte MADITA Schwedische Erstausgaben: Editionsgeschichte MADITA Lindgren, Astrid: Madicken. Stockholm: Rabén & Sjögren 1960. Lindgren, Astrid: Madicken och Junibackens Pims. Stockholm: Rabén & Sjögren 1977. Lindgren,

Läs mer

3. Turbopumpens lager =k? sm6rj as med

3. Turbopumpens lager =k? sm6rj as med 4 PROVKORNING 1. Se tiii att arbetsbrytaren dr franslagen och 16st. 2. Kontrollera att pumpen kan startas utan oliigenhet och att aila uttag i systemet tir stdngda. 3. Anslut en manometer kallibrerad till

Läs mer

Natur direkt utanför knuten

Natur direkt utanför knuten Natur direkt utanför knuten Hotel Mullsjö grundades på 1930-talet och har under många år tagit emot vandrare, skidåkare och sportfiskare i Friluftsfrämjandets regi. Hotellet ingår i hotellgruppen Gyllene

Läs mer

Stiga CyberCat. Användarmanual

Stiga CyberCat. Användarmanual 1989-2008 Stiga CyberCat. Användarmanual Använda CyberCat. Starta Dubbelklicka på genvägen CyberCat. på skrivbordet för att starta programmet. CyberCat.-fönstret är delat på mitten. Fältet till vänster

Läs mer

Fantastiska Georgien. 12 dagars rundresa

Fantastiska Georgien. 12 dagars rundresa Ltd georgien Fantastiska Georgien 12 dagars rundresa Dag 1: avresa: Från Stockholm eller Köpenhamn. Dag 2: Tbilisi Tidigt på morgonen anländer vi till Georgien och huvudstaden Tbilisi. Vi möts på flygplatsen

Läs mer

Välkommen till Sörmlands hjärta!

Välkommen till Sörmlands hjärta! BETTNA FLEN HÄLLEFORSNÄs MALMKÖPING MELLÖSA skebokvarn SPARREHOLM vadsbro 2014/2015 Besöksguide Visitors guide Besuchsführer Välkommen till Sörmlands hjärta! Welcome to the heart of Sörmland! Willkommen

Läs mer

Komstad, Sanatorieskogen & Vallsjön

Komstad, Sanatorieskogen & Vallsjön Komstad, Sanatorieskogen & Vallsjön Småländska höglandet bjuder på fantastiska natur- och kulturupplevelser. Bland susande skogar och glittrande sjöar finner du Sävsjö kommun. Upptäck tre av Sävsjös småländska

Läs mer

Bergslagen. Gästguide 2014 Visitors guide/reiseführer. Lindesberg Nora Hällefors-Grythyttan Kopparberg

Bergslagen. Gästguide 2014 Visitors guide/reiseführer. Lindesberg Nora Hällefors-Grythyttan Kopparberg Bergslagen Gästguide 2014 Visitors guide/reiseführer Lindesberg Nora Hällefors-Grythyttan Kopparberg VAD KOMMER BERGSLAGEN ATT BETYDA FÖR DIG? Bergslagen betyder många olika saker. Magiskt, mystiskt och

Läs mer

Die Kulturlandschaft von Süd-Öland schwedisches Weltkulturerbe

Die Kulturlandschaft von Süd-Öland schwedisches Weltkulturerbe Die Themen unserer Ausgabe: - Weltkulturerbe Süd-Öland - Schwedische Essenskultur - Pflege und Fürsorge Herbstausgabe 2010 Die Kulturlandschaft von Süd-Öland schwedisches Weltkulturerbe Es ist Sonntag,

Läs mer

HERBSTLIED HÖSTSÅNG TEXT:

HERBSTLIED HÖSTSÅNG TEXT: HERBSTLIED HÖSTSÅNG TEXT: Carl Klingemann (1798-1862). Tysk ämbetsman, legationsråd, skriftställare och poet. Klingemann var son till en kantor och lärare i Limmer an der Leine nära Hannover och fick en

Läs mer

Detaljerade kartor finns på turistbyrån och i Vadstenas butiker. / Detailed maps are available from the Tourist Information office and Vadstena s

Detaljerade kartor finns på turistbyrån och i Vadstenas butiker. / Detailed maps are available from the Tourist Information office and Vadstena s Vadstena Detaljerade kartor finns på turistbyrån och i Vadstenas butiker. / Detailed maps are available from the Tourist Information office and Vadstena s shops. / Ausführliche Karten/Pläne sind im Touristenbüro

Läs mer

Weltkulturerbe - Birka und Hovgårda

Weltkulturerbe - Birka und Hovgårda Die Themen unserer Ausgabe: - Weltkulturerbe - Birka und Hovgårda - DSV-Mitgliederversammlung - Carl Brodin - ein Leben in Dalarna - Whisky aus Schweden Frühlingsausgabe 2013 Weltkulturerbe - Birka und

Läs mer

Gunnar Ekström och Brandskatten

Gunnar Ekström och Brandskatten Gunnar Ekström och Brandskatten 213 magnus Wijk Gunnar Ekström och Brandskatten G unnar Ekströms myntsamling var fantastisk, såväl till omfång som till skönhet. Den får också ses som väldokumenterad genom

Läs mer

Välkommen ut i naturen

Välkommen ut i naturen Välkommen ut i naturen Tätt intill Örebro ligger två fina naturreservat, Oset och Rynningeviken. Här finns också Naturens hus som är öppet för alla naturälskare. När kommer du? Ett gott råd, börja vid

Läs mer

EDA GUIDE. 2015 www.visiteda.se

EDA GUIDE. 2015 www.visiteda.se EDA GUIDE 2015 www.visiteda.se skytte och jakt Professionell telefonpassning -låter Dig göra bra affärer! Några av kommunens större företag 033-700 71 00 info@diatel.se. www.diatel.se STUGUTHYRNING CAMPING

Läs mer

Vandra i Sverige. Kullaleden, 5 nätter Ängelholm Helsingborg

Vandra i Sverige. Kullaleden, 5 nätter Ängelholm Helsingborg Kullaleden, Ängelholm Helsingborg, 5 nätter Sida 1 av 5 Vandra i Sverige Kullaleden, 5 nätter Ängelholm Helsingborg Kullaleden, en vandring som bjuder på lite av allt. Sandstränder, klappersten, ängar,

Läs mer

RENATE FILZWIESER. Regenbogen ÅR 8. Teckningar Ursula Wilby

RENATE FILZWIESER. Regenbogen ÅR 8. Teckningar Ursula Wilby RENATE FILZWIESER Regenbogen ÅR 8 Teckningar Ursula Wilby Studentlitteratur Skola/Vuxenutbildning Box 4 22 00 LUND Besöksadress: Åkergränden Tfn 046-3 20 00 www.studentlitteratur.se Kopieringsförbud Detta

Läs mer

GO TUR I TANUM MAGASINET. Staffan Greby. Spritsmuggling. Fjällbacka Valö. Turistambassadör med många strängar på sin luta.

GO TUR I TANUM MAGASINET. Staffan Greby. Spritsmuggling. Fjällbacka Valö. Turistambassadör med många strängar på sin luta. Svenska English Deutsch 2014-2015 GO TUR I TANUM www.bohuslan.com/tanum MAGASINET Staffan Greby Turistambassadör med många strängar på sin luta Spritsmuggling i Tanums skärgård Fjällbacka Valö En ö utan

Läs mer

Türkisch für Anfänger Material zu den Themen Jugendsprache und Berlin

Türkisch für Anfänger Material zu den Themen Jugendsprache und Berlin Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Ideenkiste (auf Deutsch) 2. Basarbetsblad (på svenska) 3. Ausdrücke, die man gut gebrauchen kann 4. Wörterkarten 5. Memory 6. Lärartips till temat ungdomsspråk och temat

Läs mer

CMR 26/CMR 45. Installatörshandbok. Installer manual. Installateurhandbuch IHB 1240-3 031980

CMR 26/CMR 45. Installatörshandbok. Installer manual. Installateurhandbuch IHB 1240-3 031980 CMR 2/CMR 4 SE GB DE Installatörshandbok Installer manual Installateurhandbuch IHB 1240-3 03190 Svenska SE Allmänt CMR 2/CMR 4 är en utbyteskylmodul för NIBE F112/114/122/124. Alla kompressorstorlekar

Läs mer

Nivåplaceringstest i TYSKA

Nivåplaceringstest i TYSKA Nivåplaceringstest i TYSKA Testet består av fyra delar (självskattningstest ord, fraser och uttryck autentisk text simulerad hörförståelse) samt facit och rekommendation om lämplig nivå. Test A Självskattning

Läs mer

9. Schweden. a. Gesetzliche Erbfolge (1. 5. Kap. ÄB) Ärvdabalk 12 december, 1958 (ÄB) 2 1 kap. Om rätt att taga arv

9. Schweden. a. Gesetzliche Erbfolge (1. 5. Kap. ÄB) Ärvdabalk 12 december, 1958 (ÄB) 2 1 kap. Om rätt att taga arv 9. Schweden a. Gesetzliche Erbfolge (1. 5. Kap. ÄB) Erbgesetz vom 12. Dezember 1958 1 1. Kapitel: Das gesetzliche Erbrecht 1. Erben kann nur, wer im Zeitpunkt des Ablebens des Erblassers lebt; ein Kind,

Läs mer

har du koll på kriget mellan Schwedengate och Turism egen Järn lady Ann Iren Joelsson Treffpunkt Schweden?

har du koll på kriget mellan Schwedengate och Turism egen Järn lady Ann Iren Joelsson Treffpunkt Schweden? Turism branschens egen Järn Lady har du koll på kriget mellan Schwedengate och Turism egen Järn lady Ann Iren Joelsson Treffpunkt Schweden? Året är 2000 när Ann Irene Joelsson Ann Irene annirene@joelson.eu

Läs mer

Slutredovisning av förstudien Integrering av utländska fastighetsägare och företagare

Slutredovisning av förstudien Integrering av utländska fastighetsägare och företagare Slutredovisning av förstudien Integrering av utländska fastighetsägare och företagare 1. Ärendeuppgifter Journalnr. 2010-5494 Projekttid: 2011-03-01 2012-02-29 Stödmottagare: Älmhults, Markaryds och Osby

Läs mer

Torsby Sysslebäck. Turistguide 2015

Torsby Sysslebäck. Turistguide 2015 Torsby Sysslebäck Turistguide 2015 Ny express- LIFT! Kort väg till höga berg GARANTERAT SNÖSÄKERT Tänk dig ett perfekt skidspår, helt vindstilla, bra glid och tre minus. Så har vi det varje dag i skidtunneln!

Läs mer

ÖVERSÄTTNING TOM OHLSSON

ÖVERSÄTTNING TOM OHLSSON ÖVERSÄTTNING TOM OHLSSON Als Die Carlscronsche Wunder- Docke Den XXIII Oktobr, Anno 1725 Das grösste Schiff Der Königl. Schwedischen Flotte/ König CARL gennant/ Nachdem es herrlich reparirt und renoviert,

Läs mer

UPPTÄCK DISCOVER ENTDECKEN

UPPTÄCK DISCOVER ENTDECKEN UPPTÄCK DISCOVER ENTDECKEN 2012 INNEHÅLL campingplatser skog havsäventyr badplatser mat skärgård cykelleder vandringsleder karta litteraturtips gästhamnar skärgårdturer boende aktiviteter konst arkitektur

Läs mer

Mette Björnberg 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Blandade känslor Bland det första jag såg av Mette Björnberg var en installation från tiden på Malmö Konsthögskola. Den handlade om

Läs mer

Torsby Sysslebäck. Turistguide 2014. visittorsby.se

Torsby Sysslebäck. Turistguide 2014. visittorsby.se Torsby Sysslebäck Turistguide 2014 visittorsby.se 2 3 Välkommen till Torsby kommun Med hjälp av denna turistguide hoppas vi att du hittar upplevelserna som förgyller din vistelse hos oss. Besök våra rökstugor

Läs mer

Die Insel der Schwammtaucher Svampfiskarnas ö

Die Insel der Schwammtaucher Svampfiskarnas ö Die Insel der Schwammtaucher Svampfiskarnas ö WILLKOMMEN AUF DER INSEL KALYMNOS VÄLKOMMEN TILL KALYMNOS Zwischen Kos und Leros gelegen, erhebt sich die viertgrößte Insel der Dodecanese - Kalymnos. Wenn

Läs mer

OFFIZIELLER STADTFÜHRER GÖTEBORG

OFFIZIELLER STADTFÜHRER GÖTEBORG 2013 goteborg.com OFFIZIELLER STADTFÜHRER GÖTEBORG inhalt WILLKOMMEN IN GÖTEBORG...4 Göteborg City Card...7 Sightseeing...11 KULTUR UND SEHENSWÜRDIGKEITEN...12 shopping...18 SCHÄREN UND AUSFLUGSZIELE...22

Läs mer

SMOKE FREE RÖKSTATIONER. 100% rökfri miljö

SMOKE FREE RÖKSTATIONER. 100% rökfri miljö SMOKE FREE RÖKSTATIONER 100% rökfri miljö Zwei Worte mit großer Bedeutung für Sie Inledning Lebenslange Leistungsgarantie Zuverlässigkeit zu jeder Zeit Sie profitieren bereits, oder werden demnächst von

Läs mer

Ölands fornborgar från luften Stenberger, Mårten Fornvännen 26, 199-206 http://kulturarvsdata.se/raa/fornvannen/html/1931_199 Ingår i: samla.raa.

Ölands fornborgar från luften Stenberger, Mårten Fornvännen 26, 199-206 http://kulturarvsdata.se/raa/fornvannen/html/1931_199 Ingår i: samla.raa. Ölands fornborgar från luften Stenberger, Mårten Fornvännen 26, 199-206 http://kulturarvsdata.se/raa/fornvannen/html/1931_199 Ingår i: samla.raa.se Ölands fornborgar från luften. Av M A K T K N S T K XliKKti

Läs mer

Släpvagnsparkering och ett möjligt stop för husbilar, kan anordnas i området.

Släpvagnsparkering och ett möjligt stop för husbilar, kan anordnas i området. Trygghetsboende, Täby. Arkitekter Engstrand och Speek AB Trygghetsboende, Täby. Arkitekter Engstrand och Speek AB 5 Området sydväst om stationsområdet fräschas upp och förses med nya bostäder och vägen

Läs mer

VISBY SVENSKA ENGLISH DEUTSCH. Upplevelser och intryck Experience and Impressions Erlebnisse und Eindrücke

VISBY SVENSKA ENGLISH DEUTSCH. Upplevelser och intryck Experience and Impressions Erlebnisse und Eindrücke VISBY SVENSKA Upplevelser och intryck Experience and Impressions Erlebnisse und Eindrücke Visby som var en förmögen stad lockade många erövrare. Visby was a rich city, and attracted many conquerors. Visby,

Läs mer

NIBE Uplink IHB 1239-2 231221

NIBE Uplink IHB 1239-2 231221 SE GB DE NIBE Uplink Installatörshandbok NIBE Uplink - Uppgradering för NIBE F1345 Installer manual NIBE Uplink - Upgrade kit for NIBE F1345 Installateurhandbuch NIBE Uplink - Nachrüstung für NIBE F1345

Läs mer

5 der Beilagen zu den steno graphischen Protokollen des Nationalrates X. GP. Regierungsvorlage

5 der Beilagen zu den steno graphischen Protokollen des Nationalrates X. GP. Regierungsvorlage 5 der Beilagen X. GP - Regierungsvorlage (gescanntes Original) 1 von 8 5 der Beilagen zu den steno graphischen Protokollen des Nationalrates X. GP. 14. 12.' 1962 Regierungsvorlage Abkommen, zwischen der

Läs mer

5 PacKs for nature lovers 5 PaKete für naturliebhaber 5 PaKet för naturälskare upptäck naturen på småländska Höglandet Entdecke die Natur im

5 PacKs for nature lovers 5 PaKete für naturliebhaber 5 PaKet för naturälskare upptäck naturen på småländska Höglandet Entdecke die Natur im 5 PacKs for nature lovers 5 PaKete für naturliebhaber 5 PaKet för naturälskare upptäck naturen på småländska Höglandet Entdecke die Natur im småländischen Hochland Discover the nature in the southern Highlands

Läs mer

Sveriges ambassad - Schwedische Botschaft kulturinfo maj 2014 - Mai 2014

Sveriges ambassad - Schwedische Botschaft kulturinfo maj 2014 - Mai 2014 Sveriges ambassad - Schwedische Botschaft kulturinfo maj 2014 - Mai 2014 Hej! Den 24 april var det fjärde gången gillt för designutställningen Swedish Light and Design som öppnades av ambassadör Per Thöresson

Läs mer