Innehållsförteckning. Allmän Information. Bentone

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Innehållsförteckning. Allmän Information. Bentone"

Transkript

1 roviding sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning BG 550/650/700/800/950 BMS LMV

2

3 Innehållsförteckning ALLMÄNT Viktigt att tänka på! 5 Service 6 Förhållningssätt vid gaslukt 6 Säkerhetsanvisning 6 Leveranskontroll 7 1. Tekniska data Dimensioner Flänsmått Kapacitetsområde Brännarspecifikation Arbetsfält Beskrivning BG 550/ Komponenter BG 550/ Beskrivning BG 700/800/ Komponenter BG 700/800/ Generella instruktioner Allmänna anvisningar Bruksanvisning Instruktion Tillsyn och underhåll Uppstart Intrimning av anläggningen Installation Leveranskontroll Förberedelse för montage Gasdistribution Elanslutning Armaturschema Montering av brännare på panna Inspektion av gasinsats före drifttagande Inställning av brännare Inställning av förbränningsdon Inställning av förbränningsdon BG 550 & Inställning av förbränningsdon BG 700, 800 & Bestämning av gasmängd för anläggningen Inställning av luftspjäll Inställning av gasspjäll Rekommenderat luftöverskott vid grundinställning Exempel beräkning av gasmängd (naturgas G20): Beräkning tillförd gasmängd Service Service av förbränningsdon Service av luftspjäll Utbyte av spjällmotor luft 29 BG BG550/ BG Utbyte av spjällmotor gas Kontroll av flamövervakningen och joniseringsströmmen UV-sond Inställning av lufttrycksvakt Inställning av gastrycksvakt min Inställningen av gastrycksvakt max Överlämnande av anläggningen Felsökning och driftstörningar Regulatorer Spjällmotorer Spjällmotor SQN Teknisk specifikation Monteringsposition Val av spjällmotorvariant Att tänka på Spjällmotor SQM Teknisk specifikation Monteringsposition Val av spjällmotorvariant Att tänka på Gassträcka Gas butterflyspjäll DMK Teknisk specifikation Monteringsposition Att tänka på MULTI-BLOCK VGD40 SK15/ Teknisk specifikation Översikt Installation position Inställning av multiblock Reglerdon SK Reglerdon SK Inställning av tryckregulator på reglerdon SK Byte fjäder på tryckregulator till reglerdon SK Impulsledning till tryckregulator SK MULTIBLOCK, MB-D Teknisk specifikation Översikt Tryckuttag Elanslutningar Monteringsposition Inställning av multiblock Inställning av tryckregulator Inställning gasventil multiblock Elutrustning Kopplingsschema Kopplingsschema RWF 50: Kopplingsschema RWF 50: Kopplingsschema Jumo Komponentlista Komponenter elbox Gasinsats BG 550/ Gasinsats BG 550LN Gasinsats BG 700/ Gasinsats BG Styrautomatik LMV Systemstruktur/funktionsbeskrivning Allmän information Tekniska data för LMV37.4-basenheten Kopplingsschema och invändig beskrivning 70 Bentone 3

4 13. Handhavande Styrautomatik LMV Förklaring display och knappar Tabell över fasdisplayer Nivåer styrautomatik Struktur för parameternivåer arametrar för infonivå arametrar för servicenivå Inmatning kod för serviceingenjörsnivå Inställning av styrautomatik Inställning av styrautomatik som tidigare ej varit inställd/tappat inställning Nedanstående parametrar kan behöva ställas in beroende på anläggningens beskaffenhet Tryckvakts-min ingång Utför ventiltest Ingen-låga positioner bränsleställdon Ingen-låga positioner luftställdon Aktiv detektor flamutvärdering Förvädring Förvädringstid Eftervädringstid Eftervädring i förreglingsposition Kontinuerligfläkt Kontinuerlig drift Justering av inställningar på tidigare inställd styrautomatik Säkerhetskopiera och återskapa Säkerhetskopiera Återskapa Felmeddelande, visning av fel och info Visning av fel med förregling Aktivera info-/serviceläge från förreglingsposition_ Fel med säkerhetsavstängning Felhistorik Infomeddelanden på display Allmän information Startspärr Säkerhetsslinga Nollställning styrautomatik Manuell effekt Aktivering av Manuellt AV i standby-läge via displayen och manöverenheten Aktivering av Manuellt AV vid drift och ändring av effekt via displayen och manöverenheten arameterlista Felkodslista Försäkran om överensstämmelse Allmänna anvisningar för gasbrännare Bentone

5 Viktigt att tänka på! Denna installations- och skötselanvisning vänder sig till användaren och till kvalificerade fackmän. Den skall beaktas av alla som arbetar med brännaren och tillhörande systemdelar. Arbeten med brännaren får endast genomföras av personer som har genomgått kvalificerad utbildning. Denna manual är att betrakta som en del av brännaren och skall alltid förvaras i närheten av montageplatsen. Enertech AB reserverar oss för tryckfel och konstruktionsändringar. Alla produkter är packade för att förhindra att skador kan uppstå vid hanteringen. Hantera produkterna varsamt. För att flytta större kollin krävs två eller fler personer. Alla produkter skall lagras stående på ett slätt, torrt underlag. Kollits/produktens vikt står på etiketten på kartongen. Brännaren får endast installeras av behörig personal. Kontrollera att brännaren är anpassad för pannans effektområde. Brännaren skall installeras så att den följer lokala föreskrifter vad gäller brandsäkerhet, elsäkerhet, panna och bränsledistribution. Se till att brännaren monteras med ett fritt serviceutrymme. Tillåten temperatur vid drift C Temperatur vid transport/lagring C Relativ luftfuktighet max 80 %, ingen kondens Installatören ska se till att lokalen är försett med tillräcklig friskluftsventilation enligt lokala normer. Lokalen skall uppfölja lokala bestämmelser för ändamålet. Om någon annan elanslutning används än den som rekommenderas av Enertech, kan risk för sak- och personskada uppkomma Den elektriska installationen skall utföras enligt gällande starkströmsföreskrifter och på ett fackmannamässigt sätt, så att risk för utläckande gas, brand eller personskada undviks. Noggrannhet bör iakttagas av installatören att inga elektriska kablar eller gasledningar kläms eller skadas vid installation eller service. Om pannan är försedd med öppningsbar lucka, bör denna vara förreglad med luckbrytare. Denna produkt ska sorteras vid återvinning som metall, plast och elektronik. Förbrukade material hanteras på sakkunnigt och miljövänligt sätt. Beakta lokala föreskrifter. Under drift kan brännarens ljudnivå överskrida 85 dba. Använd hörselskydd vid vistelse i samma lokal. Det är förbjudet att använda brännaren utanför avsett användningsområde. Brännaren får inte idrifttagas med icke funktionsdugliga säkerhets- eller skyddsanordningar. Egna konstruktionsändringar, eller inbyggnad av tillbehör, som ej testats tillsammans med brännaren. Idrifttagande får endast utföras av kvalificerade fackmän.! Varning! Varning Bentone LMV 5

6 Före idrifttagandet skall nedanstående punkter kontrolleras: -- alla montage- och installationsarbeten är avslutade och godkända -- elinstallationen är vederbörligt utförd, strömkretsar vederbörligt säkrade samt åtgärderna för beröringsskydd på elektriska anordningar och all kabeldragning har kontrollerats -- rökgasvägar och förbränningsluftvägar skall vara fria -- alla regler-, styr- och säkerhetsanordningar är funktionsdugliga och korrekt inställda, Service Service skall utföras efter ca drifttimmar, dock minst 1 gång per år. Endast behörig personal skall utföra service. Före service, stäng av bränsletillförseln och stäng av anläggningens huvudströmbrytare och säkra den mot oväntad återinkoppling. Var försiktig då vissa delar som exponeras efter delning av brännaren kan vara varmare än 60 C Noggrannhet bör iakttagas av installatören att se till att inga elektriska kablar eller gasledningar kläms eller skadas vid installation eller service Använd endast Enertech rekommenderade reservdelar Förhållningssätt vid gaslukt Förhindra öppen eld eller gnistbildning, t.ex: inte tända resp. släcka lampor, använd inga elektriska apparater, använd inga mobiltelefoner. Öppna fönster och dörrar. Stäng gaskulventilen. Varna de boende, använd ej ringklockan. Lämna byggnaden. Meddela fackfirman/ installatören eller gasleverantören efter att byggnaden lämnats. Stäng av apparaten och ta pannan ur drift. Öppna fönster och dörrar. Meddela fackfirman/installatören. Kontrollera att brännaren är godkänd för tänkt gaskvalité och anslutningstryck. Inga säkerhetssystem på brännaren får kopplas bort. Allmänna råd för eliminering av brand En panna eller flera pannor för fast eller flytande bränsle, vars sammanlagda märkeffekt överstiger 60 kw bör installeras i avskilt pannrum. Avskilt pannrum bör endast genom luftsluss stå i förbindelse med utrymningsvägar från bostäder i verksamhetsklass 3, och kontor i verksamhetsklass 1 som inte utgör integrerad del i industriverksamhet eller liknande. Se till att lokala regler och föreskrifter följs. Med avskilt pannrum avses sådana pannrum som är särskilt utformade med skydd mot utveckling och spridning av brand och brandgas. Se till att lokala regler och föreskrifter följs. Avskilda pannrum och bränsleförråd i direkt anslutning till ett avskilt pannrum bör utformas som egen brandcell. Se till att lokala regler och föreskrifter följs. Säkerhetsanvisning Före montaget eller idrifttagandet skall manualen läsas. Brännaren får endast installeras av behörig personal. 6 Bentone LMV

7 Kontrollera att brännaren är anpassad för pannans effektområde. Effektuppgifterna på typskylten avser brännarens min.- och max. effekt. Kontrollera att brännarens mått och kapacitetsområde passar till den aktuella pannan. Den elektriska installationen skall utföras enligt gällande starkströmsföreskrifter samt utföras på ett fackmannamässigt sätt, så att risk för utläckande gas, brand eller personskada undviks. Om någon annan elanslutning används än den som rekommenderas av Enertech, kan risk för sak- och personskada uppkomma Noggrannhet bör iakttagas av installatören att inga elektriska kablar eller gasledningar kläms eller skadas vid installation eller service. Brännaren skall installeras så att den följer lokala föreskrifter vad gäller elsäkerhet, panna och bränsledistribution. Kontrollera att brännaren är godkänd för tänkt gaskvalité och anslutningstryck. Inga säkerhetssystem på brännaren får kopplas bort. Installatören ska se till att pannrummet är försett med tillräcklig friskluftsventilation enligt lokala normer. Läckagekontroll för gas skall utföras vid installtion och service för att undvika gasläckage och därav följande faror och risker. Före service, stäng av bränsletillförseln och gör brännaren spänningslös. Yttemperaturen på brännarens komponenter kan överstiga 60 C Iaktta försiktighet vid service, klämrisk kan förekomma. Tillse att brännaren skyddas mot direkt vattenbegjutning, eftersom konstruktionen inte är anpassad härför. Använd endast av Enertech rekommenderade reservdelar Denna brännare får ej användas för biogas, utan att Enertech först kontaktats. Om pannan är försedd med öppningsbar lucka, bör denna vara förreglad med luckbrytare. Leveranskontroll Kontrollera att allt är levererat och att godset inte är transportskadat. Om något är fel i leveransen, anmäls detta till leverantören. Transportskador anmäls till speditionsfirman. Bentone LMV 7

8 1. Tekniska data 1.1 Dimensioner E E F G B C I H A D Typ BG 550 Brännarrörslängd Fläns mått A Standard Standard Standard Brännarrör Brännarrör mått B mått C BG 650 Standard Standard Standard BG 700 Standard Långt utförande BG 800 Standard Långt utförande BG 950 Standard Standard Standard Bentone

9 D E F G H I BG *590 * BG *590 * BG *730 * BG *730 * BG *730 * * Ovanstående mått är max. mått. Beroende på vilka komponenter som används kan måtten variera Flänsmått K M K L M BG 550 M12 Ø 170 (Ø 210) Ø BG 650 M12 Ø 190 (Ø 210) Ø BG 700 M14 (Ø 210) Ø 230 (Ø 280) Ø BG 800 M14 (Ø 210) Ø 270 (Ø 280) Ø BG 950 M14 (Ø 260) Ø 290 (Ø 340) Ø L Bentone LMV 9

10 1.1.2 Kapacitetsområde Typ Gas kvalitet Kapacitet kw Gasmängd vid min effekt Nm 3 /h 1 ) Gasmängd vid max effekt Nm 3 /h 1 ) Max anslutningstryck mbar Nominellt anslutningstryck mbar BG 550 G BG 550 G BG 550 G BG 550 G BG 650 G BG 650 G BG 650 G BG 650 G BG 700 G BG 700 G BG 700 G BG 800 G BG 800 G BG 800 G BG 800 G BG 950 G BG 950 G BG 950 G BG 950 G ) För underliggande beräkning används värmevärde kwh/nm 3 vid normalomgivningsförhållanden: 15 C mbar (enl. EN676) Värmevärde: G20 Naturgas 10,0 kwh/nm3 G25 Naturgas 8,0 kwh/nm3 G31 ropan 26 kwh/nm3 G30 Butan 34 kwh/nm3 Gasmängd och kapacitet varierar med gaskvalitet och anslutningstryck. 10 Bentone LMV

11 1.1.3 Brännarspecifikation Typ Motor Tändtransformator Armatur Komplett brännare BG 550 0,75 kw 0,95 kw 230/400V 50 Hz 230/400 V 2800 Rpm 50 Hz 3,2/1,8A 4,0/2,7 A BG 650 BG 700 BG 800 BG 950 1,5 kw 230/400V 50 Hz 2800Rpm 5,7/3,3A 3,0 kw, 230/400V 50 Hz 2800 Rpm 11,2/6,5A 5,5 kw 230/400 V 50Hz 2800 Rpm 21/12A 5,5 kw 230/400 V, 50Hz 2800 Rpm 21/12A, 3 fas rim. 230 V, 0,25A 50-60Hz 60VA Sek. 11kV Ampl 50 ma rms 33% ED in 3 min rim. 230 V, 0,25A 50-60Hz 60VA Sek. 11kV Ampl 50 ma rms 33% ED in 3 min rim. 230 V, 0,25A 50-60Hz 60VA Sek. 11kV Ampl 50 ma rms 33% ED in 3 min rim. 230 V, 0,25A 50-60Hz 60VA Sek. 11kV Ampl 50 ma rms 33% ED in 3 min Naturgas, ropan, Butan 1 ½ -2 Naturgas, ropan, Butan 2 ½, 1,5 Naturgas, ropan, Butan 3 (2½, 2, 1½ ) Naturgas, ropan, Butan 3 (2½, 2, 1½ ) 1,7 kw 230/400 V 50 Hz 6,6/4,3 A 3,2 kw 230/400 V 50 Hz 12,2/6,3A 5,7 kw 230/400 V 50 Hz 22/12,8A 5,7 kw 230/400 V 50 Hz 22/12,8A Ljud 89 dba ± 0,5 dba 91 dba ± 0,5 dba 93 dba ± 0,5 dba 96 dba ± 0,5 dba 97 dba ± 0,5 dba Bentone LMV 11

12 1.1.4 Arbetsfält BG kw Tryck i eldstaden mbar kw BG kw Tryck i eldstaden mbar kw 12 Bentone LMV

13 BG 700 G20, G kw G BG kw BG kw mbar kw Bentone LMV 13

14 Allmän Information 1.2 Beskrivning BG 550/ Bentone LMV

15 Komponenter BG 550/ Brännarrör 2. Spjällmotor, gas 3. Gastryckvakt, min/täthetskontroll 4. MultiBlock 5. Luftspjäll 6. Spjällmotor, luft 7. Anslutning gasarmatur 8. Lufttryckvakt 9. Fläkthus 10. Synglas 11. Display AZL till styrautomatik LMV 12. Strömbrytare 0-l 13. Bromsskivejustering 14. Gejder 15. Tändelektrod 16. Bromsskiva 17. Joniseringselektrod 18. Elanslutning 19. Gasmunstycke 20. Motor 21. Mätnippel fläkttryck 22. Anslutningsfläns Bentone LMV 15

16 1.3 Beskrivning BG 700/800/ Bentone LMV

17 Komponenter BG 700/800/ Brännarrör 2. Spjällmotor, gas 3. Gastryckvakt, min/täthetskontroll 4. MultiBlock 5. Luftspjäll 6. Spjällmotor, luft 7. Anslutning gasarmatur 8. Lufttryckvakt 9. Fläkthus 10. Synglas 11. Display AZL till styrautomatik LMV 12. Strömbrytare 0-l Gejder 15. Tändelektrod 16. Bromsskiva 17. Joniseringselektrod 18. Elanslutning 19. Gasmunstycke 20. Motor 21. Mätnippel fläkttryck 22. Anslutningsfläns Bentone LMV 17

18 2. Generella instruktioner 2.1 Allmänna anvisningar Installationen av gaseldningsanläggningen skall utföras efter gällande bestämmelser och anvisningar. Leve-rantören/installatören av en sådan anläggning är därför skyldig att sätta sig in i alla bestämmelser så att installationen uppfyller de lokala myndigheternas krav. Installationen, monteringen och inregleringen skall utföras med största omsorg och endast sådan gas som är avsedd för gasbrännaren får användas. 2.2 Bruksanvisning Bruksanvisningen som medföljer brännaren, skall placeras på ett lättillgängligt ställe i pannrummet. 2.3 Instruktion Användaren skall instrueras utförligt i gasbrännarens och hela anläggningens funktion. Det åvilar leverantören att instruera användaren. 2.4 Tillsyn och underhåll Tillsyn efter behov, helst dagligen. 2.5 Uppstart När brännaren är monterad på pannan, elektriska inkopplingen är klar, armaturen är täthetsprovad och utluftad och den elektriska funktionsprovningen är gjord är brännaren klar för uppstart. Läs dock igenom avsnitten som behandlar inställning av gasarmatur, förbränningsluft och förbränningshuvud. Öppna kulventilen och slut huvudströmbrytaren. Startar brännaren kan själva inregleringen göras. 2.6 Intrimning av anläggningen Kontroll av förbränningen. Förbränningskvalitén kontrolleras med hjälp av rökgasanalysinstrument. Ställ brännaren till ca 20% luftöverskott. Kontrollera rökgastemperaturen. Beräkna den förbränningstekniska verkningsgraden. Kontrollera även den aktuella gasmängden på gasmätaren så att rätt tillförd effekt uppnås. 18 Bentone LMV

19 3. Installation 3.1 Leveranskontroll Kontrollera att allt är levererat och att godset inte är transportskadat. Om något är fel i leveransen, anmäls detta till leverantören. Transportskador anmäls till speditionsfirman. 3.2 Förberedelse för montage Kontrollera att brännarens mått och kapacitetsområde passar till den aktuella pannan. Effektuppgifterna på typskylten avser brännarmodellens min.- och max. effekt. 3.3 Gasdistribution För att få god driftsäkerhet är det viktigt att gasdistributionssystemet utföres korrekt. Beakta följande: 1. Kontrollera att brännaren är godkänd för installationens gaskvalitet. Om så inte är fallet kontakta Enertech. 2. Kontrollera att brännarens gaskomponenter är godkända för angivet gastryck. 3. Gasdistributionssystemet skall utföras enligt gällande normer. 4. Rörledningarna dras så att service lätt kan utföras på panna och brännare. 5. Rörledningar dras så att eventuella föroreningar ej kommer i kontakt med gaskomponenterna. 3.4 Elanslutning Innan elinstallationen påbörjas måste huvudströmbrytaren slås ifrån. Om pannan har ett 7-poligt och ett 4-poligt kontaktdon typ Eurostecker passar de oftast direkt mot brännaren. Använd annars de medlevererade kontaktdonen. (Se inkoppling under Elutrustning).! Om någon annan elanslutning används än den som rekommenderas av Enertech kan risk för sak- och personskada uppkomma. Bentone LMV 19

20 3.5 Armaturschema a 5b 6a 6b Multiblock 7 1. Kulventil 2. Filter 3. Tryckregulator 4. Manometer med avstängningskran 5a. Gastryckvakt, mini 5b. Gastryckvakt, maxi 6a. Huvudventil, 2-steg 6b. Säkerhetsventil 7. 1) Täthetskontroll 8. Reglermotor 9. Lufttryckvakt 10. Gasautomat LMV os. 5b, 7: Komponenter som ej erfordras enl. EN ) Erfordras över 1200 kw enl. EN 676.! Denna brännare får ej användas för biogas, utan att Enertech först kontaktats 20 Bentone LMV

21 3.6 Montering av brännare på panna Brännaren monteras på pannan med hjälp av 4 st bultar M12. Hålbild se tekniska data. För att underlätta montering finns det möjlighet att skilja brännarkroppen från gasfläns med brännarhuvud och ventilpaket på. Serviceläge Gör så här: 1. Säkerställ att brännaren är spänningslös. Bryt huvudströmmen och koppla bort Eurosteckerna från brännaren. OBS! Om brännare direktinkopplad säkerställ att alla komponenter på brännare är spänningslösa.) 2. Ta bort täcklocket på fläkthuset. 3. Lossa muttern D till insatspaketet. (gäller BG 550 & 650 finns inte på BG700, 800 & 950) 4. Lossa elkablar till ventilpaketet och gasspjällmotor. 5. Lossa skruvarna B på båda sidor. 6. Lossa ändstoppen C på gejdrarna. 7. Lossa tändkabel, joniseringskabel och länkarm (endast 550/650) från gasinsats. 8. Drag ut brännarkroppen från gejdrarna och placera den på lämplig plats. Efter delning av brännarkropp och gasfläns är det enklare att montera gasfläns med brännarhuvud och ventilpaket på pannan. När väl gasflänsen är monterad på pannan är det enkelt att lyfta upp brännarkroppen på gejdrarna. Montering av brännare sker i omvänd ordning mot demonetringen. Bentone LMV 21

22 3.7 Inspektion av gasinsats före drifttagande Inspektion av gasinsatsen kan enkelt utföras genom att använda sig av gejdrarna på brännaren. Gör så här: 1. Säkerställ att brännaren är spänningslös. Bryt huvudströmmen och koppla bort Eurosteckerna från brännaren.! Om brännare är direktinkopplad säkerställ att alla komponenter på brännare är spänningslösa. 2. Tag bort täcklocket från fläkthuset. 3. Lossa muttern D till insatspaketet. (gäller BG 550 & 650 finns inte på BG700, 800 & 950) 4. Lossa tändkabel och joniseringskabel för gasinsats. 5. Säkerställ att det finns tillräckligt slack i elkablar till ventilpaketet och gasspjällmotor för att dra ut brännarkroppen i bakre läget på gejdrarna. Om inte tillräckligt slak kan fås skall kablar lossas. 6. Lossa skruven B på båda sidor. 7. Drag ut brännaren på gejdrarna. 8. Lossa skruven/arna A på gasflänsen. 9. Tag ut gasinsats. 10. Se kap. 11, för inställningar. Återmontering sker i omvänd ordning mot ovan beskrivet. Vid återmontering se till att O-ringen som är placerad mellan gasinsatsen och gasflänsen kommer i rätt läge när insatsen monteras in igen.! Vid långt utförande av brännarrör måste gasinsatsen tas bort från förbindelseröret och därefter föras bakåt i fläkthuset (från pannan), för att underhåll av bromsskiva, munstycke, elektroder mm skall vara möjligt. 22 Bentone LMV

23 4. Inställning av brännare 4.1 Inställning av förbränningsdon Ibland kan det vara nödvändigt att justera förbränningsdonet. Dvs bromsskivans läge i brännarröret Inställning av förbränningsdon BG 550 & 650 Brännaren är utrustad med reglage som ändrar bromsskivans läge i brännarhuvudet. Detta används för att ställa in rätt tryckfall över förbränningsdonet och därmed erhålla en bra förbränning utan pulsationer. Vilket läge som skall användas är bl.a. beroende av tillförd effekt och övertryck i pannan. Generellt gäller att ju mindre kapacitet man har desto mindre spalt mellan bromsskiva och förbränningsdon. Bromsskivans position har även inverkan på mängden luft till förbränningen. Efter justering av bromskivan måste därför förbränningen kontrolleras och eventuellt inställning luftspjäll justeras för att uppnå god förbränning. Justering sker genom skruva på skruv X. X Vänstervarv ger öppning av bromsskivan, lägre tryckfall, mer luft till förbränningen. Högervarv ger en stängning av bromsskivan, högre tryckfall, mindre luft till förbränningen Inställning av förbränningsdon BG 700, 800 & 950 Brännaren är inte utrustad med reglage som ändrar bromsskivans läge i brännarhuvudet. å dessa brännare är förbränningsdonet så konstruerat att god förbränning kan erhållas utan att justera bromskivan Bentone LMV 23

24 4.2 Inställning av luftspjäll Luftspjällets position skall justeras för att uppnå lämpligt bränsle-luft blandning i de driftfall som ställs in. För tillvägagångssätt inställning se kapitel 13.4 (LMV) 4.3 Inställning av gasspjäll Gasspjällets position skall justeras för att få önskad minsta och högsta tillförda effekt. För tillvägagångssätt inställning se kapitel 13.4 (LMV) 4.4 Rekommenderat luftöverskott vid grundinställning Gaskvalitet Luftöverskott rökgaser Max % CO 2 % O 2 % CO 2 Lambda 1,2 Naturgas ,9 ropan ,5 13,9 Butan ,5 14,1 Gasol (LG) ,8 4.5 Bestämning av gasmängd för anläggningen Angivna värmevärden är normalvärden, värmevärdet varierar med gasursprung. För exaktare uppgifter om vad som gäller, kontakta gasdistributören. Undre värmevärdet HU vid normaltillstånd 15 C och 1013,25 mbar Gaskvalitet kwh/nm 3 MJ/Nm 3 kcal/nm 3 Naturgas G20 9,5 34, ropan G25 8,2 29, Butan G31 24,6 88, Stadsgas G30 32,5 116, Biogas 6,0 21, Bentone LMV

25 4.5.1 Exempel beräkning av gasmängd (naturgas G20): V 0 = Sökta mängden gas [Nm 3 /h] Q = annans effekt [kw] H U = Gasens värmevärde [kwh/nm 3 ] alt. [MJ/Nm 3 ] alt. [kcal/nm3] η= annans verkningsgrad [%] Beräkningsexempel: Q = 2200 kw H U = Ex. A: MJ/Nm 3 Ex. B: 9,5 kwh/nm 3 Ex. C: 8126 kcal/nm 3 η = 90% Ex. A V 0A = Q = H u η ,90 Ex. B V 0B = Q 2200 H u η 9,5 0,90 Ex.C V 0C Q 2200 = = H u 0,00116 η , , Nm 3 /h 257 Nm 3 /h 259 Nm 3 /h Om barometerstånd (höjd över havet), tryck och temperatur på gasen avsevärt avviker från normala värden måste hänsyn tas till detta enligt följande: T = Temperatur på gasen vid gasmätare [ C] B = Barometerstånd [mbar] = Trycket på gasen vid gasmätare [mbar] f = Beräknad faktor för multiplicering med flöde i Nm 3 /h för att få verkligt flöde i Nm 3 /h. V = Verkligt flöde [m 3 /h] f = 273 B+ 273+T 1013,25 Bentone LMV 25

26 Beräkningsexempel: T = 15 C B = 945 mbar = 15 mbar f = ,25 0,90 Nm 3 /h Det betyder att den på gasmätaren avlästa gasmängden egentligen skall avläsas till 1,11. beräknat flöde i normaltillstånd. V = V 0. f V A = V 0A. f = , m 3 /h V B = V 0B. f = , m 3 /h V C = V 0C. f = , m 3 /h 4.6 Beräkning tillförd gasmängd Tillförd gasmängd kan beräknas om anläggning är utrustad med någon typ av gasmängdsmätare. Tillvägagångssättet är vanligen att man mäter hur lång tid det tar brännaren att förbruka en viss mängd gas. Att mäta: t = Tid för viss mängd gas förbrukad av brännare. [h] M = Mängd gas som förbrukats. [m 3 ] V = Verkligt gasflöde [m 3 /h] V = M t [m 3 /h] Beräkningsexempel: t = 1 min 10 s M = 4500 dm 3 (liter) M = 4500 = 4,5 m t = = 0,0194h V = M = 4,5 232 m 3 /h t 0, Bentone LMV

27 5. Service Den som utför service och underhåll på brännaren skall ha behörighet. Skall byte av komponenter ske, måste dessa vara av samma fabrikat, typ och godkända av myndigheterna. Om brännaren skall användas för annan gaskvalitet, måste ny injustering göras. Vid stadsgas är det också nödvändigt att bygga om förbränningsdonet, i vissa fall är även byte av multiblocket eller ventiler och gassträcka till större typ nödvändigt. 5.1 Service av förbränningsdon Demontering och montering 1. Bryt huvudströmmen och koppla bort Eurosteckerna från brännaren.! Om brännare är direktinkopplad säkerställ att alla komponenter på brännare är spänningslösa. 2. Demontera locket lossa tändkabel, joniseringskabel och länkarm (endast 550/650) från gasinsats. 3. Lossa muttrarna (B) och drag ut brännarkroppen på gejdrarna. 4. Lossa skruv (A), då lösgörs förbränningsdonet och kan lyftas ur. 5. Kontrollera och rengör bromsskiva och gasinsläpp. Vid behov byt ut uttjänta detaljer. 6. Kontrollera tändelektroden (Se kap ). Vid behov byt. 7. Kontrollera joniseringselektroden (Se kap ). Vid behov byt. 8. Montera förbränningsdonet i omvänd ordning. 9. Skjut ihop brännaren och lås med muttrarna (B). 10. Montera Eurosteckerna och slå på huvudströmmen. 11. Kontrollera/justera förbränningen. Bentone LMV 27

28 5.2 Service av luftspjäll Demontering och montering 1. Bryt huvudströmmen och koppla bort Eurosteckerna från brännaren.! Om brännare är direktinkopplad säkerställ att alla komponenter på brännare är spänningslösa. 2. Lossa muttrarna (B) och drag ut brännarkroppen på gejdrarna. 3. Demontera insugningsgaller vid luftintag. 4. Demontera skruvarna (G) som håller spjällmotorns fästplatta. 5. Lyft upp spjällmotorn. 6. Rengör luftspjället (F) och insuget. Smörj eventuellt spjällaxeln. 7. Montera tillbaka spjällmotor och fästplatta på luftintag. Se till att spjällaxel och länkarm blir korrekt anslutna. 8. Justera nollställning av spjället, innan åtdragning av skruvarna (I). 9. För spjällmotorn fram och tillbaka i justeringsspåret. 10. Lås fast spjällmotorn i position där spjället ligger nära att gå i gods men fortfarande har litet luftgap mot fläkthuset. 11. Montera insugningsgaller för luftintag. 12. Skjut ihop brännaren och lås med muttrarna (B). 13. Kontrollera / justera förbränningen. 28 Bentone LMV

29 5.3 Utbyte av spjällmotor luft Demontering och montering 1. Bryt huvudströmmen och koppla bort Eurosteckerna från brännaren.! Om brännare är direktinkopplad säkerställ att alla komponenter på brännare är spänningslösa. 2. Koppla bort spjällmotorns kabel från styrautomatiken. 3. Demontera skruvarna (I) som håller spjällmotorn. 4. Lossa skruvarna (G) till spjällmotorns fästplatta. 5. Lyft upp spjällmotorn. 6. Lossa (H) länkarmen från motoraxeln. 7. Tag bort spjällmotorn från fästplattan (I).! SQM måste anslutas och spänningssättas före montering, för att motoraxel och rotationsriktning skall bli rätt inställd. 8. Montera den nya spjällmotorn på fästplattan.! Till BG 550/650 används SQN 14 för luftreglerig. Till BG700/800/950 används SQM 33. arameter :0 arameter :1 arameter :0 arameter :1 9. Montera länkarm på spjällmotorns axel. Viktigt att skruven är vinkelrät mot axelns plan. 10. Montera tillbaka spjällmotor och fästplatta på luftintag. Se till att spjällaxel och länkarm blir korrekt anslutna. 11. Anslut spjällmotorns kabel till styrautomatiken. 12. Montera Eurosteckerna och slå på huvudströmmen. 13. Justera nollställning av spjället, innan åtdragning av skruvarna. 14. För spjällmotorn fram och tillbaka i justeringsspåret. 15. Lås fast spjällmotorn i position där spjället ligger nära att gå i gods men fortfarande har litet luftgap mot fläkthuset. 16. Anslut spjällmotorns kabel till styrautomatiken. 17. Montera Eurosteckerna och slå på huvudströmmen 18. Kontrollera/justera förbränningen.! OBS! Vid nollställning av spjäll säkerställa att spjäll inte går emot gods vid position stäng spjäll. Om spjäll går mot gods kommer styrautomatiken rapportera ett felmeddelande Bentone LMV 29

30 BG G G I I G I BG550/650 G I H BG Bentone LMV

31 5.4 Utbyte av spjällmotor gas Demontering och montering 1. Bryt huvudströmmen och koppla bort Eurosteckerna från brännaren.! Om brännare är direktinkopplad säkerställ att alla komponenter på brännare är spänningslösa. 2. Koppla bort spjällmotorns kabel från styrautomatiken. 3. Lossa skruven (y) på kopplingen mellan motor och spjäll. 4. Lossa skruvarna (X) och tag bort spjällmotorn från sin spjällplatta. 5. Montera den nya spjällmotorn, drag skruvarna (X).! Spjällmotor typ SQN 13 skall användas för reglering av gasventil. 6. När skruv (y) dras säkerställ att spjället är i stängd position. 7. Anslut spjällmotorns kabel till styrautomatiken. 8. Montera Eurosteckerna och slå på huvudströmmen. 9. Kontrollera/justera förbränningen. Bentone LMV 31

32 5.5 Kontroll av flamövervakningen och joniseringsströmmen Brännaren är i standardutförande övervakad enligt joniseringsprincipen. Joniseringsströmmen skall kontrolleras vid uppstart och vid varje servicebesök. Orsaken till för låg joniseringsström kan vara krypströmmen, dålig anslutning till jord nedsmutsning eller att flamelektroden är felplacerad i brännarhuvudet. Ibland kan även fel gas- luftblandning orsaka för dålig joniseringsström. Joniseringsströmmen mätes med en microampèremeter (µ A) som inkopplas i serie med flamelektroden och gasautomaten. Koppla in µ A-metern enl. fig. Min erforderlig joniseringsström framgår av tabellen. I praktiken måste denna ström vara betydligt högre helst mer än 10 µ A. Inkopplingen av µ A instrumentet underlättas av att alla gasbrännaren är försedda med delbar joniseringskabel. Tekniska data För kontinuerlig drift! Tomgångsspänning vid IONplint (X10 05 plint 2)! Skydda Ca. U-nät joniseringselektroden mot elektriska stötar! Kortslutningsström Max. AC 1 ma Erforderlig detektorström Min. DC 4 µa, flamvisning ca 30 % Tillåten detektorström Max. DC µa, flamvisning ca 100 % Gränsvärden vid flamövervakning med joniseringselektrod: Startspärr (främmande ljus) Flamintensitet (parameter 954) 18 % Drift Flamintensitet (parameter 954) 24 % 32 Bentone LMV

33 ION input 7541d46e/0208 Flame intensity in % Flame intensity in % Ionization current in µ A Ionization current in µa Figure 1: Ionization input at AC 120 V / AC 230 V LMV X10-05,2 Bentone LMV 33

34 5.6 UV-sond Denna bör ej utsättas för högre temperatur än 60 C. Den ström som går genom UV-sonden då den är belyst skall minst vara 70 µ A för LFL1.. Denna ström kan mätas med hjälp av en multimeter och behöver endast utföras om det misstänks att något fel föreligger.! Om flamdetektorerna QRA2 / QRA4.U / QRA10... används för flamövervakning med LMV måste man se till att basenheten är permanent ansluten till en strömkälla (i enlighet med EN 230/ EN 298), så att systemet kan upptäcka fel i flamdetektorn vid start och avstängning. Driftspänning Max. 350 V toppspänning Erforderlig detektorström vid drift Min. 70 µa Tillåten detektorström vid drift Max. 600 µa Tillåten kabellängd för Max. 20 m flamdetektor normal kabel (placeras separat) Mätkrets för mätning av detektorström UV-flamdetektor QRA... Förklaring A Förekomst av ljus C Elektrolytkondensator µf; DC V M Galvanometer Ri max Ω A QRA + - M - C + X X LMV! Ingången för QRA... är inte kortslutningssäker! Kortslutning vid X10-06 plint 2 mot jord kan skada ingången för QRA... Det är inte tillåtet att köra QRA... och joniseringselektroden samtidigt!! Varning! Gränsvärden vid flamövervakning med QRA...: 34 Bentone -- Startspärr LMV (främmande ljus) Flamintensitet (parameter 954) 18 % -- Drift Flamintensitet (parameter 954) 24 %

35 5.7 Inställning av lufttrycksvakt Lufttrycksvakten skall blockera brännaren om luftmängden till förbränningen blir för liten. Lufttrycksvakten måste vara inställd så att den vid bristande lufttillförsel på brännarens max. eller min. kapacitet reagerar innan det övervakade trycket sjunker så mycket att dålig förbränning uppstår. Inställningsområde ca: LGW mbar LGW 50 2,5-50 mbar Inställning lufttrycksvakt 1. Demontera skyddskåpa, skruv (Y).! Iakttag försiktighet vid justering lufttrycksvakt, spänningsförande del finns. 2. Starta brännaren. 3. Vrid skalan på lufttrycksvakten medsols, försiktigt, tills lufttrycksvakten stoppar brännaren. Toleransen på skalan på lufttrycksvakt min är ca ±15%? 4. Sök tryck vid vilket brännaren stoppas både på minsta och högsta tillförda effekt genom att vrida på skalan. Värdena noteras och därefter ställs lufttrycksvakt in utgående från det högsta noterade tryck vid vilken brännaren stoppades. 5. Lufttrycksvakten bör ställas på ett ca 10-15% lägre tryck än högsta noterade tryck vid vilken brännaren stoppades. 6. Efter inställning lufttrycksvakt gör upprepade starter och kör igenom brännarens inställad effektområde upprepade gånger. För att säkerställa tillförlitlig funktion hos brännaren. Om driftstörningar uppstörningar uppstår är troligen lufttrycksvakten för snävt ställd. 7. Montera skyddskåpa, skruv (Y). Y Y Bentone LMV 35

36 5.8 Inställning av gastrycksvakt min Gastrycksvakt min skall reagera på för lågt anslutningstryck till brännare och vid för lågt anslutningstryck förhindra start av brännaren. Blir anslutningstrycket till brännaren för lågt under drift skall gastrycksvakt min stoppa brännaren. Brännaren får starta igen när anslutningstrycket stigit över tryck inställt på gastrycksvakt min. Inställning gastrycksvakt min 1. Demontera skyddskåpa, skruv (Y). 2. Öppna tryckutgång (X) och anslut manometer för mätning av anslutningstryck. 3. Starta brännaren. 4. Mät och notera anslutningstryck till brännare under normal drift vid högsta tillförda effekten. 5. Utgående från fastställt önskat anslutningstryck bestäm anslutningstryck då gastrycksvakt skall stoppa brännaren. Anslutningstrycket då brännaren stoppas inställs på nivå så att brännaren stoppas innan dålig förbränning uppstår. 6. Ställ in gastrycksvakt min på framtaget värde genom att vrida på skalan. 7. Kontrollera inställningen genom att försiktigt stänga kulventilen och samtidigt mäta anslutningstrycket. 8. När gastrycksvakt min stoppar brännaren skall det värde som uppmättes ungefär överensstämma med inställning på gastrycksvakt min. Toleransen på skalan på gastrycksvakt min är ca ±15%. 9. Öppna kulventil. 10. Ta bort tryckmätning och stäng tryckutgång (X)! kontrollera gastäthet. 11. Montera skyddskåpa, skruv (Y). X Y 36 Bentone LMV

37 5.9 Inställningen av gastrycksvakt max Brännaren är försedd med gastryckvakt max endast om kunden begärt sådan. Den skall blockera brännaren om gastrycket överstiger inställt värde. Start kan då ske endast genom manuell återställning (gasautomat eller övertrycksvakt). Inställning gastrycksvakt min 1. Demontera skyddskåpa, skruv (Y). 2. Öppna tryckutgång (X) och anslut manometer för mätning av tryck efter gasventil. 3. Starta brännaren. 4. Mät och notera högsta trycket efter gasventil inom hela inställda tillförda effektspannet när brännaren går under normala förhållanden. 5. Utgående från uppmät högsta tryck efter gasventil fastställs önskat tryck efter gasventil då brännaren skall stoppas. 6. Ställ in gastrycksvakt max på framtaget värden genom att vrida på skalan. Toleransen på skalan på gastrycksvakt max är ca ±15%. 7. Ta bort tryckmätning och stäng tryckutgång (X)! kontrollera gastäthet. 8. Montera skyddskåpa, skruv (Y). X Y Gastrycksvakt, lufttrycksvakt Inställningsområde: 2,5-50 mbar GW mbar GW 150 Bentone LMV 37

38 6. Överlämnande av anläggningen Se till att brännaren brinner med goda förbränningsvärden. Gör upprepade startförsök för att kontrollera att inställningarna fungerar. Temperaturen i panna får gärna sjunka innan startförsök görs, så att försöken i möjligaste mån efterliknar normala starter för anläggningen. Stäng kulventilen under drift för att kontrollera att gastryckvakten bryter på inställt värde, bryter för lågt anslutningstryck gas. Tag bort slangen för luftvakten för att kontrollera att brännaren går i blockering, bryter för att inget tryckdifferens över fläkt detekteras. Kontrollera att alla skyddskåpor och mätnipplar är påsatta och inskruvade. Säkerställ att styrautomatik är i automatik läge och urloggad. Fyll i erforderliga testprotokoll. Instruera driftspersonalen om anläggningens skötsel och underhåll samt hur man skall bete sig vid driftstörningar.! Översyn och service får endast göras av behörig personal 7. Felsökning och driftstörningar Förutsättningarna för att en anläggning skall fungera utan driftstörningar är beroende av tre faktorer, el-, gas- och lufttillförseln. Uppstår det ändringar i förhållandet till dessa tre faktorer riskerar man driftstörningar. Det har visat sig att de flesta driftstopp härrör sig från ganska enkla fel. Innan man kallar på serviceman, bör man därför i eget intresse undersöka följande: Är gaskranen öppen. Är alla säkringar hela och strömmen inkopplad. Är termostaterna korrekt inställda. Är pressostater, överkokningsskydd osv. i driftläge och inte utlösta. Är gastrycket tillräckligt. Är brännarens styrautomatik i startläge. Har brännarens styrautomatik eller motorskydd löst ut - Återställ. Är cirkulationspumpen igång. Finns det friskluft till anläggningen. 38 Bentone LMV

39 Bentone LMV 39

40 8. Regulatorer Brännaren kan utrustas med antingen regulator på brännaren eller kopplas mot extern regulator om så önskas. Vad gäller gränssnittet mot regulatorn oavsett om den intern eller extern utgörs detta av en stecker i ellådan. Här kan enkelt göras inkoppling av den typ av regulator som önskas användas. Regulator som monteras direkt på brännaren tillhandahålls i tre varianter. JUMO dtron 316 Med tre läges signal, uppsignal, ingen signal och nedsignal RWF50.2 Med tre läges signal, uppsignal, ingen signal och nedsignal. RWF50.3 Med analog signal 4-20 ma alt V. LMV37 använder 4-20 ma. För information och handhavande av de olika regulatorerna som kan vara monterade direkt på brännaren se bifogad manual. För inkoppling extern regulator av annan än typ än de som monteras på brännare se tillverkarens rekommendationer och elschema brännare. 40 Bentone LMV

41 9. Spjällmotorer Brännaren är utrustad med två spjällmotorer, en för gasspjället och en för luftspjället. De kan vara av typerna SQN13, SQN14 och SQM Spjällmotor SQN Teknisk specifikation Vridmoment Upp till 1 Nm (nominellt utgående vridmoment) SQN13x Gas SQN14x Luft Drifttid Justerbar med LMV3 Matningsspänning 24 V AC/DC ±20 % (belastning på gränssnitt) Strömförbrukning, max. 7,5 W Tillåten aktiveringstid max. 50 % Tillåten drifttid max. 60 sek Snedställning Tillämpbart intervall max. 90 Kapslingsklass I40 Nominell precision 0,7 omvandlarövervakning Nolläge för ställdonets drivaxel Vid leverans 0 +2 /-2 Omgivningsförhållanden: Temperaturintervall C Luftfuktighet <95 % r.f. Bentone LMV 41

42 9.1.2 Monteringsposition Valfritt Val av spjällmotorvariant Spjällmotor SQN14 används på brännare BG 550 och BG 650 för reglering av luftmängden. Spjällmotor SQN13 används på brännare BG 550, BG 650, BG700, BG 800 och BG 950 för reglering av gasmängden Att tänka på Vid service/byte av spjällmotor välj rätt motor för den reglering som önskas, rotationsriktning varierar. Vid service/byte av spjällmotor rengör och kontrollera att spjället inte går trögt så att problem med att spjällmotorn inte orkar reglera inte uppstår. För att ställdonet inte ska skadas eller rotera på monteringsytan får åtdragningsmoment 1,5 Nm inte överskridas för fästskruvarna. Kontrollera att tillåten axial- och radialbelastning på lagret inte överskrids när ställdonet monteras. Tillämpa rätt monteringsordning när ställdonet fästs på styrenheten. Ordningsföljden är vanligen följande: 1. Skruva fast ställdonet. 2. Anslut ställdonets drivaxel till styrenheten med fästskruven. Ställdonen levereras med fastsatt anslutningskabel och kontakt. En böj vid kabeldragning: 2 x kabeldiameter Dra alltid högspänningständkablarna så långt från enheten och andra kablar som möjligt. Hållvridmomentet minskar när strömtillförseln till ställdonet bryts. 42 Bentone LMV

43 9.2 Spjällmotor SQM Teknisk specifikation Vridmoment Upp till 3 Nm (nominellt utgående vridmoment) eget hållvridmoment SQM33.5x arameter :0 arameter :1 arameter :0 arameter :1 Kabellängd: SQM33.510x 1,5 m SQM33.511x 3,0 m Drifttid Justerbar med LMV3 Matningsspänning 24 V AC/DC ±20 % (belastning på gränssnitt) Strömförbrukning, max. 10 W Tillåten aktiveringstid 50 %, max. 3 min kontinuerligt Snedställning Tillämpbart intervall max. 90 Kapslingsklass I40 Nominell precision 0,7 omvandlarövervakning Nolläge för ställdonets drivaxel Matningsläge 0 ±0,6 Omgivningsförhållanden: Temperaturintervall C Luftfuktighet <95 % r.f. Bentone LMV 43

44 9.2.2 Monteringsposition Valfritt Val av spjällmotorvariant Spjällmotor SQM33 med justerbar rotationsriktning används på brännare BG 700, BG 800 och BG 950 för reglering av luftmängden Att tänka på Vid service/byte av spjällmotor välj rätt motor för den reglering som önskas, rotationsriktning varierar. Vid service/byte av spjällmotor rengör och kontrollera att spjället inte går trögt så att problem med att spjällmotorn inte orkar reglera inte uppstår. För att ställdonet inte ska skadas eller rotera på monteringsytan får åtdragningsmoment 1,5 Nm inte överskridas för fästskruvarna. Kontrollera att tillåten axial- och radialbelastning på lagret inte överskrids när ställdonet monteras. Tillämpa rätt monteringsordning när ställdonet fästs på styrenheten. Ordningsföljden är vanligen följande: 1. Skruva fast ställdonet. 2. Anslut ställdonets drivaxel till styrenheten med fästskruven. Ställdonen levereras med fastsatt anslutningskabel och kontakt. En böj vid kabeldragning: 2 x kabeldiameter Dra alltid högspänningständkablarna så långt från enheten och andra kablar som möjligt. Hållvridmomentet minskar när strömtillförseln till ställdonet bryts. 44 Bentone LMV

45 10. Gassträcka 10.1 Gas butterflyspjäll DMK Teknisk specifikation Max driftstryck 500 mbar Max tryckdifferens över spjäll 250 mbar Max ställvinkel spjäll 90 Erforderligt vridmoment: DMK 512, 515 och 520 DMK 5065 och 5080 min. 50 Ncm min. 150 Ncm Inloppsdiameter: DMK mm DMK mm DMK mm DMK mm DMK mm Gängade varianter: DMK 512, 515 och 520 Flänsade varianter: DMK 5065 och 5080 DMK 5065 och 5080 Omgivningsförhållanden: Temperaturintervall C Luftfuktighet <95 % r.f. Gaskvalitet Icke järnhaltiga material. Lämplig för användning med gaser upp till max. 0,1 vol. % H2S, torr Bentone LMV 45

46 Monteringsposition Använd valfri monteringsposition med ställdonets drivaxel Att tänka på Vid utbyte av butterflyspjäll var uppmärksam vid beställning att rätt spjällstorlek med rätt inloppsdiameter beställs. Vid installation och service kontrollera och säkerställ att gasspjäll vid stillestånd står i stängd position. Se bild Vid montage av gasspjäll beakta flödesriktning som visas på gasspjället. Efter arbetet med gasspjäll kontrollera gastätheten. 46 Bentone LMV

47 10.2 MULTI-BLOCK VGD40 SK15/ Teknisk specifikation Max. anslutningstryck: VGD40.65/SK15/ mbar (statiskt tryck vid stängda ventiler) VGD40.65/SK15/ mbar (dynamiskt tryck vid öppna ventiler) VGD40.80/SK15/ mbar (statiskt tryck vid stängda ventiler) VGD40.80/SK15/ mbar (dynamiskt tryck vid öppna ventiler) Inställbart regulatortryck: VGD40.65/SK15/25 med fjäder AGA 29 VGD40.65/SK15/25 med fjäder AGA 22 VGD40.80/SK15/25 med fjäder AGA 29 VGD40.80/SK15/25 med fjäder AGA 22 Smutsavskiljare 22 mbar mbar 22 mbar mbar Inbyggd (maskvidd 0,9 mm) Magnetventil V1 SK15 öppningstiden varierar med ventilstorleken, 14 sek för max. slaglängd stängningstid <0,8 sek. Magnetventil V2 SK25 öppningstiden varierar med ventilstorleken, 14 sek för max. slaglängd stängningstid <0,8 sek. Spänning/frekvens Hz, V AC -15 % +10 % Inkopplingstid 100 % Kapslingsklass Anslutningsfläns multiblock VGD40.65/SK15/25 VGD40.80/SK15/25 I54 DN65 DN80 Omgivningsförhållanden: Temperaturintervall C Luftfuktighet Gaskvalitet <95 % r.f. Icke järnhaltiga material. Lämplig för användning med gaser upp till max. 0,1 vol. % H2S, torr Bentone LMV 47

48 Allmän Information Översikt V1 SK Butterflyspjäll 2. V2 SK El-anslutning gasventil V1 3. Motor gasventil 14. El-anslutning gasventil V2 4. V2 öppningsläge 15. Indikering av V1 och V2 i drift 5. Justering tryckregulator 16. El-anslutning gastryckvakt min/vs 6. Mätnippel tryckvakt/min/vs/m 17. Tryckvakt min/vs 7. Anslutning ¼ pg 18. Flänsanslutning ingång 8. Impulsrör pg 19. Dataskylt 9. Mätnippel pg (mätning av trycket efter V2) 20. Flänsanslutning utgångssida 10. Anslutning m 11. Anslutning i å multiblocket är gastrycksvakt monterad så att den kan användas både som gastrycksvakt och täthetskontroll det finns även möjlighet att utrusta brännaren med gastrycksvakt max Bentone LMV

49 Installation position Inställning av multiblock När multiblocket används tillsammans med styrningen LMV 37 med butterflyventil på gasledningen fungerar multiblocket som en ren ventil, som inte används för att justera in rätt gasflöde. Viss justering på multiblocket kan dock vara fördelaktigt för att få en robust funktion på brännaren. Inställning av regulatorn på multiblocket bör ske så att en trycksänkning görs av ingångstrycket med hjälp av regulatorn, detta säkerställer att eventuell variation i ingångstrycket inte kommer att påverka trycket ut från blocket Reglerdon SK15 SK15 monteras på första ventilen på multiblocket i gasflödesriktning. Detta reglerdon har endast funktionen öppna/stäng Reglerdon SK25 SK25 monteras på andra ventilen på multiblocket i gasflödesriktning. Reglerdonet har både funktionen öppna/stäng och reglering av gastryck ut från multiblock Inställning av tryckregulator på reglerdon SK25 1. Demontera skyddspluggen X 2. Justera tryckregulator genom att vrida inställningsskruven med spårskruvmejseln till önskat utgångstryck pa, se bild. Vridning åt höger = högre regulatortryck. Vridning åt vänster = lägre regulatortryck 3. Montera skyddspluggen X Möjliga utgångstryckområden mbar. Tryckmätning vid tryckuttaget på SK25. Se bild kap X Bentone LMV 49

50 Byte fjäder på tryckregulator till reglerdon SK25 SK25 reglerdon är från fabrik utrustad med fjäder till regulatorn av typ AGA Demontera skyddspluggen X 2. Demontera tryckregulatorskruven Y 3. Ta ut fjäder och byt den. 4. Montera tryckregulatorskruv Y och ställ in önskat regulatortryck. 5. Montera skyddspluggen X Impulsledning till Y tryckregulator SK25 X å multiblock VGD40 /SK15/25 finns impulsledning för dysrtrycket vilken behövs för att regulatorn SK25 skall ha sin funktion. Impulsröret har innerdiameter Ø 4 mm och ytterdiameter Ø 6 mm. Impulsledning för dystryck till regulator är färdigmonterad från fabrik. Vid byte av impulsledning skall rör av stål användas innerdiameter > Ø 4 mm. Impulsledningen skall skyddas mot brott och skador. Om skador skulle uppstå skall impulsröret byttas innan brännaren tas i drift igen. 50 Bentone LMV

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 300-2

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 300-2 178 013 72S-4 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning BG 300-2 2018-03-23 2 Bentone General Innehåll 1. Allmän information 4 2. Tekniska data BG 300 7 2.1 Brännaren

Läs mer

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 400M

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 400M 178 080 74S-4 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning BG 400M 2018-03-26 2 Bentone General Innehåll 1. Allmän information 4 2. Tekniska data BG 400 7 2.1 Brännaren

Läs mer

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 700

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 700 178 100 80S-3 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning BG 700 2018-03-22 2 Bentone General Innehåll 1. Allmän information 4 2. Tekniska data BG 700 7 2.1 Brännaren

Läs mer

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 300 M

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 300 M 178 014 72-4 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning BG 300 M 2018-03-23 2 Bentone General Innehåll 1. Allmän information 4 2. Tekniska data BG 300 7 2.1 Brännaren

Läs mer

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 450 J/K IP20

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 450 J/K IP20 178 124 76-1 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning BG 450 J/K IP20 2018-02-28 Innehållsförteckning 1. Allmän information 5 2. Tekniska data 8 2.1 Brännaren

Läs mer

Installations- och skötselanvisning STG146

Installations- och skötselanvisning STG146 Installations- och skötselanvisning STG146 1 172 111 34 05-01 178 036 26 BESKRIVNING KOMPONENTER 1. Återställningsknapp 2. Gasautomat 3. Transformator 4. Anslutningsfläns 5. Anslutning MultiBloc 6. Joniseringselektrod

Läs mer

178 050 35S-4 2013-06 17. Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BFG1

178 050 35S-4 2013-06 17. Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BFG1 178 050 35S-4 2013-06 17 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning BFG1 Allmän information Innehållsförteckning ALLMÄN INFORMATION Viktigt att tänka på! 4 Säkerhetsanvisning

Läs mer

178 050 35S-4 2015-03 11. Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BFG1

178 050 35S-4 2015-03 11. Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BFG1 178 050 35S-4 2015-03 11 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning BFG1 Allmän information Innehållsförteckning ALLMÄN INFORMATION Viktigt att tänka på! 4 Säkerhetsanvisning

Läs mer

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BFG1

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BFG1 178 050 35-6 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning BFG1 2018-03 27 Allmän information Innehållsförteckning ALLMÄN INFORMATION 1. Allmän information 4 Förhållningssätt

Läs mer

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL... 1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5

Läs mer

Installations- och skötselanvisning BG 300 M 178 063 72S

Installations- och skötselanvisning BG 300 M 178 063 72S Installations- och skötselanvisning BG 300 M 178 063 72S BESKRIVNING Komponenter 1. Strömbrytare 0-I 2. Brytare I-II 3. Inspektionslock 4. Återställningsknapp 5. Lufttryckvakt 6. Spjällmotor 7. Insatsreglering

Läs mer

178 060 72S. Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 300 M

178 060 72S. Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 300 M 178 060 72S Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning BG 300 M BESKRIVNING Komponenter 1. Strömbrytare 0-I 2. Brytare I-II 3. Inspektionslock 4. Återställningsknapp

Läs mer

Installations- och skötselanvisning BG 300-2

Installations- och skötselanvisning BG 300-2 Installations- och skötselanvisning BG 300-2 178 011 72 BESKRIVNING Komponenter 1. Strömbrytare 0-I 2. Brytare I-II 3. Inspektionslock 4. Återställningsknapp 5. Lufttryckvakt 6. Spjällmotor 7. Insatsreglering

Läs mer

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3

Läs mer

Riello Gulliver RG2 Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion

Riello Gulliver RG2 Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion 1 INNEHÅLL 1. BRÄNNAREBESKRIVNING 2 1.1 Utrustning 2 2. TEKNISKA DATA 3 2.1 Tekniska data 3 2.2 Mått 3 2.3 Arbetsdiagram 3 3. INSTALLATION 4

Läs mer

Installations- och skötselanvisning BG

Installations- och skötselanvisning BG Installations- och skötselanvisning BG100 160 006 28 2012-09 04 BESKRIVNING Komponenter 1. Multiblock 2. Joniseringselektrod 3. Brännarrör 4. Bromsskiva 5. Munstycke 6. Tändelektrod 7. Insats 8. Elanslutning

Läs mer

Installations- och skötselanvisning BG 700 M

Installations- och skötselanvisning BG 700 M Installations- och skötselanvisning BG 700 M 178 026 80 ALLMÄNT Ersättning för köparens egna kostnader skall utgå enligt garantibestämmelserna i AA VVS 09 som gäller enligt följande: 1. Brännaren skall

Läs mer

Installations- och skötselanvisning BG 800 M S

Installations- och skötselanvisning BG 800 M S Installations- och skötselanvisning BG 800 M 178 052 81S ALLMÄNT Varning Före montaget eller idrifttagandet skall manualen läsas. Denna manual bör beaktas av alla som av någon anledning arbetar med apparaten

Läs mer

LogoBloc. 90-600kW. Datum 081006, rev 0

LogoBloc. 90-600kW. Datum 081006, rev 0 LogoBloc 90-600kW Datum 081006, rev 0 Innehållsförteckning INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN VIKTIG INFORMATION... 3 LEVERANSKONTROLL... 3 ANSVAR... 3 SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL... 3 SÄKERHET... 3 REKLAMATION...

Läs mer

Instruktion Fläktar RGF

Instruktion Fläktar RGF 2009 In Instruktion Fläktar RGF Instruktionen ger information och dokumentation om fläktarnas teknik och skötsel. Den ska läsas av ansvarig personal och servicepersonal Åsa Grönberg Åkerstedts Verkstads

Läs mer

G Gäller även för FCMA-2. 1 Inkopplingsanvisning. 1.1 Allmänt. 1.4 Spjällställdon. 1.2 Ingångar. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat

G Gäller även för FCMA-2. 1 Inkopplingsanvisning. 1.1 Allmänt. 1.4 Spjällställdon. 1.2 Ingångar. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat G5996.3 Sv Installationsanvisning Övervaknings- och motioneringssystem 1 Inkopplingsanvisning 1.1 Allmänt Kontrollenhet innehåller elektroniska komponenter som vid felaktigt handhavande kan skadas. Innan

Läs mer

Drift och skötselanvisningar

Drift och skötselanvisningar Drift och skötselanvisningar VoltAir System, Styrutrustning för VSEi, VSEt Regulator: Siemens Climatix Objekt: 2013 01 25 Sida 1 av 8 Dok. Nr. D1034 03 Innehåll 1. Allmänt... 3 Användningsområde... 3 Översikt

Läs mer

G Inkopplingsanvisning. 1.4 Spjällställdon. 1.1 Allmänt. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat. 1.2 Ingångar. 1.3 Utgångar

G Inkopplingsanvisning. 1.4 Spjällställdon. 1.1 Allmänt. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat. 1.2 Ingångar. 1.3 Utgångar G5996.8 Sv Installationsanvisning Övervaknings- och motioneringssystem 1 Inkopplingsanvisning 1.1 Allmänt Kontrollenhet innehåller elektroniska komponenter som vid felaktigt handhavande kan skadas. Innan

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt

Läs mer

Installations- och skötselanvisning BG 300

Installations- och skötselanvisning BG 300 Installations- och skötselanvisning BG 300 160 007 47 BESKRIVNING Komponenter 1. Inspektionslock 2. Lufttryckvakt 3. Luftreglering 4. Insatsreglering(ej stadsgas) 5. Flambägare 6. Förbindelserör 7. Luftspjäll

Läs mer

Installation cirkulationspump TBPA, GOLD/COMPACT

Installation cirkulationspump TBPA, GOLD/COMPACT SE.TBPA8. Installation cirkulationspump TBPA, GOLD/COMPACT. Allmänt När luftvärmare utan frostsprängningsskydd används krävs det, för att säkerställa frysvaktsfunktionen, att man har en cirkulationspump

Läs mer

MS-250M. Elektriskt ställdon för styrning/reglering av spjäll, ledskenor och ventiler

MS-250M. Elektriskt ställdon för styrning/reglering av spjäll, ledskenor och ventiler Elektriskt ställdon för styrning/reglering av spjäll, ledskenor och ventiler Mimablad : Mi-166se/060404 MS-250M Innehåll Sida Tekniska data ställdon 2 Tekniska data potentiometer 3 Dimensioner ställdon

Läs mer

Installations- och skötselanvisning BG 800 M

Installations- och skötselanvisning BG 800 M Installations- och skötselanvisning BG 800 M 178 009 81 ALLMÄNT Ersättning för köparens egna kostnader skall utgå enligt garantibestämmelserna i AA VVS 09 som gäller enligt följande: 1. Brännaren skall

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

S Installations- och skötselanvisning BG550/BG650. Modell 2, M BG550LN

S Installations- och skötselanvisning BG550/BG650. Modell 2, M BG550LN 178 011 82S-1 2013-03-05 Installations- och skötselanvisning BG550/BG650 Modell 2, M BG550LN Innehåll 1. ALLMÄNT 5 1.1 Varning 5 2. BESKRIVNING 6 2.1 2-Steg 6 2.2 Modulerande 7 3. TEKNISKA DATA 8 3.1 Dimensioner

Läs mer

S. Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 700 M

S. Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 700 M 178 086 80S Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning BG 700 M ALLMÄNT Varning Före montaget eller idrifttagandet skall manualen läsas. Denna manual bör beaktas

Läs mer

Drift & underhåll underhåll Bakvattenventil UNIVA STAUFIX FKA HUS/DEL LEVERANSOMFATTNING

Drift & underhåll underhåll Bakvattenventil UNIVA STAUFIX FKA HUS/DEL LEVERANSOMFATTNING TTM 2002-04-25 OBJEKT ENTREPRENAD Installation ANLÄGGNING Drift & HUS/DEL Drift & underhåll underhåll Bakvattenventil UNIVA STAUFIX FKA PRODUKTBESKRIVNING Bakvattenventil FKA är avsedd att monteras i rörledningar

Läs mer

S. Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 300-2

S. Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 300-2 178 013 72S Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning BG 300-2 BESKRIVNING Komponenter 1. Strömbrytare 0-I 2. Brytare I-II 3. Inspektionslock 4. Återställningsknapp

Läs mer

Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016

Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016 Bruksanvisning Art.: 9027791 Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016 Cirkulerande varmvattensystem Aqualine Art.: 9027791 Cirkulerande varmvattensystem för frostskydd av vattenkoppar

Läs mer

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:

Läs mer

BRUKSANVISNING. Turbomax VU 182/1 E

BRUKSANVISNING. Turbomax VU 182/1 E BRUKSANVISNING Turbomax VU 1/1 E Bäste användare VU 1/1 E Turbomax är en högkvalitetsprodukt från Vaillant. För att kunna utnyttja pannan optimalt, ber vi er att läsa denna beskrivning. Turbomax är konstruerad

Läs mer

VG8000 Flänsade Ventiler

VG8000 Flänsade Ventiler Produktblad 4.3 Utgåva 12.00 VG8000 Flänsade Ventiler Introduktion VG8000-serien av elektriskt eller pneumatiskt styrda nodular-järn ventiler är utvecklade att reglera flöde av vatten eller ånga som en

Läs mer

Installation cirkulationspump TBPA, GOLD/SILVER C/COMPACT

Installation cirkulationspump TBPA, GOLD/SILVER C/COMPACT SE.TBPA5.1615 Installation cirkulationspump TBPA, GOLD/SILVER C/COMPACT 1. Allmänt När luftvärmare utan frostsprängningsskydd används krävs det, för att säkerställa frysvaktsfunktionen, att man har en

Läs mer

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 700-2

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 700-2 178 015 80-2 2016-11-17 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning BG 700-2 ALLMÄNT Varning! Varning Säkerhetsanvisning Leveranskontroll Förberedelse för montage

Läs mer

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1 Flödesvakt AT 8316 P15 2019-01-24 Rev 1 Flödesvakt At 8316 P15f med termisk givare Enligt gällande krav/normer skall en flödesvakt installeras i vissa anläggningar. Den skall tillse att effekttillförseln

Läs mer

S. Installations- och skötselanvisning BG 550,BG 650. Modell 2, M BG 550 LN

S. Installations- och skötselanvisning BG 550,BG 650. Modell 2, M BG 550 LN 178 011 82S Installations- och skötselanvisning BG 550,BG 650 Modell 2, M BG 550 LN Innehåll ALLMÄNT... 6 Varning... 6 BESKRIVNING... 7 2-Steg... 7 Modulerande... 8 TEKNISKA DATA... 9 Dimensioner... 9

Läs mer

Opop H418/Bio Comfort Trä Pelletspanna

Opop H418/Bio Comfort Trä Pelletspanna Opop H418/Bio Comfort Trä Pelletspanna 100 stegs modulerande drift Woody Generation EN 303-5 godkänd av DTI (Danish Technological Institute). Godkänd til trykekspansion. Miljö, Energi klass A.A. MONTERINGSVÄGLEDNING

Läs mer

Bruksanvisning. EX-klassade jalusi- och vridspjäll. Bruksanvisning. EX-klassade jalusi- och vridspjäll

Bruksanvisning. EX-klassade jalusi- och vridspjäll. Bruksanvisning. EX-klassade jalusi- och vridspjäll 1 en avser följande spjäll: EXJB EXJC EXTB EXTC EXTD 1. Allmänt & Märkning Spjällen används till reglering, injustering eller avstängning av luft- eller gasflöde i ventilationskanal primärt i industriella

Läs mer

INSTALLATIONSANVISNING

INSTALLATIONSANVISNING INSTALLATIONSANVISNING Vaillant Thermocompact VC 112 E VÄRME, VARMVATTEN OCH REGLERING Innehållsförteckning Sida 1 Typöversikt 2 2 Apparatuppbyggnad 3 3 Dimensioner och mått 4 4 Föreskrifter 5 5 Installation

Läs mer

Installation optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

Installation optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT Installation optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT 1. Allmänt Optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a används för att mäta rökgaser i ventilationskanaler.

Läs mer

Installations- och skötselanvisning BG S

Installations- och skötselanvisning BG S Installations- och skötselanvisning BG 100 178 019 21S BESKRIVNING Komponenter 1. Multiblock 2. Joniseringselektrod 3. Brännarrör 4. Bromsskiva 5. Munstycke 6. Tändelektrod 7. Insats 8. Elanslutning 9.

Läs mer

CTC ELBOX. Drift- och skötselanvisning

CTC ELBOX. Drift- och skötselanvisning 161 501 53-4 CTC ELBOX Drift- och skötselanvisning Funktion 2 Tekniska data 2 Montage 3 Elinstallation 8 Instrumentpanel 10 Skötselanvisning 11 Kopplingsschema 12 Garanti och försäkring 13 1 Art. nr 560493-5

Läs mer

Bruksanvisning Janfire Pelletspanna

Bruksanvisning Janfire Pelletspanna Bruksanvisning Janfire Pelletspanna 11899027 R2 SV Janfire 2010 Innehållet i denna publikation kan när som helst ändras utan föregående varsel som följd av den fortlöpande utvecklingen inom metodik, konstruktion

Läs mer

444.1 QAF62.1. Frysvakt. Frysvakt med kompletterande funktion för vattentemperaturreglering i luftbehandlingsanläggningar.

444.1 QAF62.1. Frysvakt. Frysvakt med kompletterande funktion för vattentemperaturreglering i luftbehandlingsanläggningar. AMA 8 UCA Styr- och övervakningssystem 3 Styrfunktionsenheter med sammansatt funktion 444.1 Frysvakt QAF62.1 Frysvakt med kompletterande funktion för vattentemperaturreglering i luftbehandlingsanläggningar

Läs mer

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60 Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60 Hjälmarödsvägen 15 277 32 Kivik Sweden Tel: 0414-41 42 60 E-post: info@kylprodukter.se www.kylprodukter.se Luftavfuktare LA-60 LA-60 är en luftavfuktare

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning Easy Clean B ¾ " 1 ¼ Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter.

Läs mer

VG8000 Flänsade Ventiler

VG8000 Flänsade Ventiler Produktblad 4.3 Utgåva 12.00 VG8000 Flänsade Ventiler Introduktion VG8000-serien av elektriskt eller pneumatiskt styrda nodular-järn ventiler är utvecklade att reglera flöde av vatten eller ånga som en

Läs mer

TERMOMAT. Solvärmeautomatik TM 5 G5 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

TERMOMAT. Solvärmeautomatik TM 5 G5 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING TERMOMAT Solvärmeautomatik TM 5 G5 2005.09 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Termomat 5 är en elektronisk differenstemperaturregulator avsedd för styrning av cirkulationspump i solvärmeanläggningar. Den har

Läs mer

SNABBMANUAL FÖR IGÅNGKÖRNING AV BOXFAN

SNABBMANUAL FÖR IGÅNGKÖRNING AV BOXFAN SNABBMANUAL FÖR IGÅNGKÖRNING AV BOXFAN Innehållsförteckning 1. Generella anvisningar 2 2. Symbolbeteckningar 2 3. Styrskåpet 2 4. El-anslutning 2 5. Användning av frekvensomriktarens knappsats 2 6. Frekvensomriktarens

Läs mer

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

Bevent Rasch - VAV-, CAV-, flödesmätspjäll -

Bevent Rasch - VAV-, CAV-, flödesmätspjäll - Bevent Rasch - VAV-, CAV-, flödesmät - -1 / -2-1 universal -2 compact Variabel-/Konstantflödes -1 / -2 Storlekar Ø mm till Ø630 mm Universalutförande. öjlighet till justering av flöden på plats. Dynamisk

Läs mer

MS-250M4. Elektriskt ställdon för styrning och reglering av spjäll, ledskenor och ventiler. Drift- och montageinstruktion

MS-250M4. Elektriskt ställdon för styrning och reglering av spjäll, ledskenor och ventiler. Drift- och montageinstruktion Drift- och montageinstruktion catrone Elektriskt ställdon för styrning och reglering av spjäll, ledskenor och ventiler MS-250M4 Mi-264se / 2008-02-28 Användning Ställdonet MS-250M4 är avsett för styrning

Läs mer

Drift- och skötselinstruktion

Drift- och skötselinstruktion DI-BA55D000-0407-S Drift- och skötselinstruktion ERHARD - backventil Med hävarm och motvikt Sida 1 av 11 Innehållsförteckning Denna driftinstruktion gäller tillsammans med DI-BA01D001 1 Produkt- och funktionsbeskrivning

Läs mer

BFE-EC Tilläggsmodul till Brandautomatik FSA303

BFE-EC Tilläggsmodul till Brandautomatik FSA303 BFE-EC Tilläggsmodul till Brandautomatik FSA303 för varvtalsstyrd brandgasfläkt EXHAUSTO AB Östra Hindbyvägen 26B SE-21374 Malmö Tel.: +46 010 211 7100 Fax: +46 040 191 200 info@exhausto.se www.exhausto.se

Läs mer

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.

Läs mer

Comfort SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Injustering av luftflöden... 6 Användning... 7 Service och garanti...

Comfort SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Injustering av luftflöden... 6 Användning... 7 Service och garanti... Comfort 243 10 SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Injustering av luftflöden... 6 Användning... 7 Service och garanti... 8 991.0358.178/126066/2015-02-13 (18558) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Läs mer

Överströmmare Typ 44-6 B. Bild 1 Typ 44-6 B. Monterings- och bruksanvisning EB SV

Överströmmare Typ 44-6 B. Bild 1 Typ 44-6 B. Monterings- och bruksanvisning EB SV Överströmmare Typ 44-6 B Bild 1 Typ 44-6 B Monterings- och bruksanvisning EB 2626-2 SV Utgåva juli 2000 .RQVWUXNWLRQRFKIXQNWLRQ 1. Konstruktion och funktion Överströmmaren består huvudsakligen av ventil

Läs mer

Bruksanvisning i original

Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Stå & Sittbord med elektrisk nivåjustering 1-pelare 2-pelare 3-pelare Innan användning av systemet, läs igenom denna manual och spara den för framtida behov. 1 Allmän produkt

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning Läs följande instruktioner noga innan du installerar enheten. Tack för att du valt en Embraco Sliding Unit, som är ett luftkylt utomhusaggregat. Denna enhet är speciellt designad

Läs mer

Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT

Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT 141023_100820:5 QMTC 7SU3-XXXX Adress Amerikavägen 6 SE 393 56 KALMAR, Sweden Telefon +46(0)480 44 71 70 Telefax +46(0)480 44 00 22 Hemsida/ e-post www.qmt3.com info@qmt3.com

Läs mer

S Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG450-2

S Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG450-2 178 071 76S 2013-03 11 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning BG450-2 ALLMÄNT Varning! Varning Säkerhetsanvisning Leveranskontroll Förberedelse för montage

Läs mer

PromoSol 130/4. Electrotec Energy. Upphovsrättsskyddad Sida 1

PromoSol 130/4. Electrotec Energy. Upphovsrättsskyddad Sida 1 PromoSol 130/4 Sida 1 Innehåll 1 Allmänt... Fel! Bokmärket är inte definierat. 2 Produkt beskrivning... 3 3 Mått... 4 4 Teknisk specifikation... 4 5 Solkretspump, Grundfos Solar 20 65 130... 5 6 Montering...

Läs mer

Installations- och skötselanvisning BG S

Installations- och skötselanvisning BG S Installations- och skötselanvisning BG 300 178 039 71S BESKRIVNING Komponenter 1. Inspektionslock 2. Lufttryckvakt 3. Luftreglering 4. Insatsreglering(ej stadsgas) 5. Flambägare 6. Förbindelserör 7. Luftspjäll

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 7-001 Dispenser Tallriksdispenser omställbar HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 74 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som

Läs mer

Bruksanvisning. Weishaupt Thermo Condens WTC 15-A utförande K WTC 25-A utförande K. Adress serviceföretag

Bruksanvisning. Weishaupt Thermo Condens WTC 15-A utförande K WTC 25-A utförande K. Adress serviceföretag Weishaupt Svenska AB Enhagsvägen 10, Box 601, 187 26 Täby Te. 08-768 05 40, Telefax 08-768 05 63 Tel. Service 08-768 05 61 www.weishaupt.se Tryck-nr 83168042, dec. 2006 Rätten till ändringar förbehålles

Läs mer

Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev. 080915 ... ... ...

Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev. 080915 ... ... ... Användarmanual HVA / HVM Din återförsäljare U_SE Rev. 080915 1. Allmänt. HVA/HVM hetvattenautomat Vi gratulerar till ert val av en hetvattenautomat HVA/HVM. Läs igenom bruksanvisningen innan du använder

Läs mer

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare TAV-15/20

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare TAV-15/20 Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare TAV-15/20 Hjälmarödsvägen 15 277 32 Kivik Sweden Tel: 0414-41 42 60 E-post: info@kylprodukter.se www.kylprodukter.se Torkrumsavfuktare TAV-15/20 TAV-15

Läs mer

Alla enheter är utrustade med G2 filter och filterbytesindikator.

Alla enheter är utrustade med G2 filter och filterbytesindikator. Teknisk beskrivning ELEKTRISKA KOPPLINGAR: Spänning: Spänning på styrning (fläkt typ FK) Skyddsklass: Typ av skydd: För användning i våtutrymmen 230 V AC 50 Hz 12 V DC II IP X5 Fotnot: 1) Silvento typ

Läs mer

WILO-Fluidcontrol / - EK Monterings- och skötselanvisning

WILO-Fluidcontrol / - EK Monterings- och skötselanvisning WILO-Fluidcontrol / - EK S Monterings- och skötselanvisning 2 049 542 / 0407 1 Allmänt...3 1.1 Användningsändamål...3 1.2 Uppgifter om produkten...3 2 Anslutnings- och kapacitetsdata...3 3 Säkerhet...3

Läs mer

Opptiningsskåp Tina 180 Installeringsanvisning

Opptiningsskåp Tina 180 Installeringsanvisning Made in Sweden by Opptiningsskåp Tina 180 Installeringsanvisning DOC.NO STO 9176-01 EDITION 1 2014.11 Innehåll Sida Allmänna anvisningar 3 Installation 4 El anslutning 4 Vatten och avlopps-anslutning 4

Läs mer

Motorventil Installation och underhåll

Motorventil Installation och underhåll 192011 Motorventil Installation och underhåll Denna manual är avsedd för Ventiler med serienummer som börjar med 19-. Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT

Läs mer

Bruksanvisning. AQUA LINE Typ: AQ V 3000W Art.:

Bruksanvisning. AQUA LINE Typ: AQ V 3000W Art.: Bruksanvisning AQUA LINE Typ: AQ340 230V 3000W Art.: 90 27 791 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg!

Läs mer

CTC EcoMiniEl Extern elpanna. Installations- och skötselanvisning. Providing sustainable energy solutions worldwide

CTC EcoMiniEl Extern elpanna. Installations- och skötselanvisning. Providing sustainable energy solutions worldwide 161 501 28-5 2019-04-04 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning Extern elpanna VIKTIGT LÄS NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING BEHÅLL FÖR FRATIDA BRUK 161 501 28-5 2019-04-04

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TSS Tovenco Support System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TDS + Tovenco Damper System + Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

Monterings- och underhållsanvisning

Monterings- och underhållsanvisning Monterings- och underhållsanvisning Logamatic R2101 Version 1.00 2007-02-22 JMA Vi förbehåller oss rätten till ändringar till följd av tekniska förbättringar 1 1 Med manöverpanel säker drift 1.1 Denna

Läs mer

Tekniska data. NVKC24A-SZ-TPC S Med reservation för tekniska ändringar 1

Tekniska data.  NVKC24A-SZ-TPC S Med reservation för tekniska ändringar 1 Ventilställdon NVKC24A-SZ-TPC Ventilställdon med nödfunktion passande 2- och 3-ports Belimoventiler med upp till 2 mm lyfthöjd Kraft N 24 V AC/DC V... V DC styrsignal 2 mm lyfthöjd 35 s / 2 mm gångtid

Läs mer

CCO kit. Compact Change Over - 6-vägs växelventil med motor SNABBFAKTA

CCO kit. Compact Change Over - 6-vägs växelventil med motor SNABBFAKTA kit Compact Change Over - 6-vägs växelventil med motor SNABBFAKTA Möjliggör värme & kyla i produkter med endast en värmeväxlarkrets Exakt flödesreglering För 4-rörssystem kyla/värme Ventil PN10, DN10 Kvs

Läs mer

INSTALLATIONSANVISNING VC 185 EU VC 245 EU

INSTALLATIONSANVISNING VC 185 EU VC 245 EU INSTALLATIONSANVISNING VC 185 EU VC 245 EU VÄRME, VARMVATTEN OCH REGLERING Innehållsförteckning Sida 1 Typöversikt 2 2 Föreskrifter 3 3 Dimensioner och mått 4 4 Installation 6 5 Elinstallation 8 6 Drifttagning

Läs mer

Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor

Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor 1 1 Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor 2 2 Innehållsförteckning Läs detta först... 3 Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Varning-viktigt... 4 Display-enhet... 4 Shunt-och

Läs mer

LK Elpanna - 4,5. Utförande. Rörinstallation. Funktion/Förutsättningar. Montage

LK Elpanna - 4,5. Utförande. Rörinstallation. Funktion/Förutsättningar. Montage LK Elpanna -,5 Utförande LK Elpanna,5 kw är en vägghängd elpanna, främst avsedd för lågtempererade värmesystem som t.ex. golvvärme. LK Elpanna,5 kw levereras helt komplett. Endast vatten och ström behöver

Läs mer

Effektvakt FEV. Last som bryts i kw TF Huvudsäkring SPÄRR. Max 5A. N Figur 1. Kopplingsschema FEV01 STEG NÄT

Effektvakt FEV. Last som bryts i kw TF Huvudsäkring SPÄRR. Max 5A. N Figur 1. Kopplingsschema FEV01 STEG NÄT FEV01 Last som bryts i kw TF Huvudsäkring 1 STEG ÄT 6 SPÄRR C S1SS 7 8 9 L1 Max A L L Figur 1. Kopplingsschema FEV01 FEV10 Last som bryts i kw TF Huvudsäkring 1 STEG ÄT 6 SPÄRR C S1SS 7 8 Till EnergiComfort

Läs mer

Ställdon ABNM A5 LOG/LIN för AB-QM, 0 10 V proportionell

Ställdon ABNM A5 LOG/LIN för AB-QM, 0 10 V proportionell Ställdon ABNM A5 LOG/LIN för AB-QM, 0 10 V proportionell Användning Effektförbrukning 1/1,2 W Halogenfri instickskabel Enkel snap-on-installation IP54 för alla installationspositioner Först-öppen-funktion

Läs mer

Riello Gulliver RG4S Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion

Riello Gulliver RG4S Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion 1 INNEHÅLL 1. BRÄNNAREBESKRIVNING 2 1.1 Utrustning 2 2. TEKNISKA DATA 3 2.1 Tekniska data 3 2.2 Mått 3 2.3 Arbetsdiagram 3 4. START OCH INJUSTERING

Läs mer

Manual Elstyrning EL110

Manual Elstyrning EL110 Manual Elstyrning EL110-1 drift Läs noga igenom manualen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev. Nr Sidor EL110_rev1 100-110 2008-06-10 1 16 1 Innehållsförteckning 1 Tillverkardeklaration

Läs mer

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG INSTALLATISHANDBOK INNEHÅLL Sida FUNKTI Tillbehör... Funktion... Komponenternas benämning och funktioner... Välja plats för installationen... Mekanisk installation... Elektriska kopplingar... Försiktighetsåtgärder...

Läs mer

Elektriska vridställdon AMB 162, AMB 182

Elektriska vridställdon AMB 162, AMB 182 Datablad Elektriska vridställdon AMB 162, AMB 182 Beskrivning Huvuddata: Nominell spänning: 2- och 3-punkts: 230 V AC, 50/60 Hz V AC, 50/60 Hz, modulerande: V AC/DC; Utgångsmoment 5, 10 och Nm. Rotationsvinkel

Läs mer

Elektriska vridställdon

Elektriska vridställdon Elektriska vridställdon AMB 162, AMB 182 Beskrivning Huvuddata: Nominell spänning: 2- och 3-punkts: 230 V AC, 50/60 Hz V AC, 50/60 Hz, modulerande: V AC/DC; Utgångsmoment 5, 10 och Nm. Rotationsvinkel

Läs mer

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. Damm- & Bossavskiljare

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. Damm- & Bossavskiljare MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING L- & I-line Damm- & Bossavskiljare ZMA0405SE 2013-12-01 Leveransinformation Godskontroll Kontrollera att antalet kolli stämmer överens med följesedeln och att emballaget

Läs mer

BRUKSANVISNING DAAB KOMMUNIKATIONSKORT DB408. För Styrautomatik DAAB EP104 med programversion 4.07 Revision: 6

BRUKSANVISNING DAAB KOMMUNIKATIONSKORT DB408. För Styrautomatik DAAB EP104 med programversion 4.07 Revision: 6 BRUKSANVISNING DAAB KOMMUNIKATIONSKORT DB408 För Styrautomatik DAAB EP104 med programversion 4.07 Revision: 6 FAAC Nordic AB BOX 125, SE-284 22 PERSTORP SWEDEN, +46 435 77 95 00, support@faac.se www.faac.se

Läs mer

Drift & Skötsel Drifttrycksregulator MULTISTAB

Drift & Skötsel Drifttrycksregulator MULTISTAB Drift & Skötsel Drifttrycksregulator MULTISTAB 140228_060529:12 QMT 7MS0XXXTUXX Adress Amerikavägen 6 393 56 KALMAR, Sweden Telefon +46(0)480 44 02 00 Telefax +46(0)480 44 00 10 Hemsida/ e-post www.qmt3.com

Läs mer

Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Tvåstegsfunktion

Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Tvåstegsfunktion Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Tvåstegsfunktion 1 INNEHÅLL 1. BRÄNNAREBESKRIVNING 2 1.1 Utrustning 2 2. TEKNISKA DATA 3 2.1 Tekniska data 3 2.2 Mått 3 2.3 Arbetsdiagram 3 3. INSTALLATION 4

Läs mer

3. ANVÄNDNING. 3.1 Princip

3. ANVÄNDNING. 3.1 Princip 3. ANVÄNDNING 3.1 Princip LVA enheten är från AZTOgraph AB byggd som en enhet. Inne i enheten finns cirkulationskrets och elskåp. Cirkulationskretsen pumpar vatten ut till respektive användningsområde

Läs mer

Fläktkonvektor EFCT EFCV 100:1. Installationsanvisning Drift och skötsel. Index. Cooling System AB

Fläktkonvektor EFCT EFCV 100:1. Installationsanvisning Drift och skötsel. Index. Cooling System AB 00: Installationsanvisning Drift och skötsel Index P Tillverkardeklartion Montage, drift och underhåll Installation Beteckningssystem 5 Elschema 6 Anslutning rör 7 Rengöring 8 Tillverkardeklaration I enlighet

Läs mer

CCO kit Compact Change Over

CCO kit Compact Change Over kit Compact Change Over 6-vägs växelventil med motor CCO Möjliggör värme & kyla i produkter med endast en värmeväxlarkrets Exakt flödesreglering För 4-rörssystem kyla/värme Ventil PN10, DN10, Kvs 0,9 m

Läs mer