S Installations- och skötselanvisning BG550/BG650. Modell 2, M BG550LN

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "S Installations- och skötselanvisning BG550/BG650. Modell 2, M BG550LN"

Transkript

1 S Installations- och skötselanvisning BG550/BG650 Modell 2, M BG550LN

2 Innehåll 1. ALLMÄNT Varning 5 2. BESKRIVNING Steg Modulerande 7 3. TEKNISKA DATA Dimensioner Kapacitetsområde Arbetsfält ARMATURSCHEMA stegs- eller modulerande brännare MONTERING AV BRÄNNAREN PÅ PANNAN Inspektion av gasinsats Justering av bromsskivans läge i brännarröret ELUTRUSTNING Kopplingsschema LGB22/LMG22/LME22 (BG550/BG650) 2-Steg Komponentlista LGB22/LMG22/LME22 (BG550/BG650) 2-Steg Funktion LGB22/LMG22/LME Kopplingsschema LMG22/LME22 (BG550/BG550LN/BG650) Modulerande Komponentlista LMG22/LME22 (BG550/BG550LN/BG650) Modulerande Funktion LMG22/LME Kopplingsschema LMG22/LME22 (BG550/BG550LN/BG650) Modulerande med R Komponentlista LMG22/LME22 (BG550/BG550LN/BG650) Modulerande med R Funktion LMG22/LME Styrprogram vid störningar; störlägesvisare Eldningsautomat: LGB Styrprogram vid störningar; störlägesvisare Eldningsautomat: LMG Styrprogram vid störningar; störlägesvisare Eldningsautomat: LME Kopplingsschema LFL1... (BG550/BG650) 2-Steg Komponentlista LFL1... (BG550/BG650) 2-Steg Funktion LFL Kopplingsschema LFL1... (BG550/BG550LN/BG650) Modulerande Komponentlista LFL1... (BG550/BG550LN/BG650) Modulerande Funktion LFL Kopplingsschema LFL1... (BG550/BG550LN/BG650) Modulerande med R Komponentlista LFL1... (BG550/BG550LN/BG650) Modulerande med R Funktion LFL Kopplingsschema LFL1... (BG550/BG650) 2-steg Komponentlista LFL1... (BG550/BG650) 2-Steg Funktion LFL Styrprogram vid störningar; störlägesvisare eldningsautomat: LFL ÅTGÄRDER OCH KONTROLL FÖRE IGÅNGKÖRNING, Stegs- eller modulerande brännare Gasinsats Gasinsats BG 550LN 37 Bentone BG550/650 3

3 8. Bestämning av gasmängd för anläggningen Exempel på beräkning av gasmängden (naturgas): GASMAGNETVENTIL MVD BRUKS- OCH MONTERINGS-ANVISNING Dubbelmagnetventil Type DMV-D.../11 Type DMV-DLE.../ Gastryckregulator Typ FRS MULTIBLOCK, MB-ZRDLE Mängdinställning 2-stegsutförande Inställning av tryckregulator Inställning av startgasmängd MULTIBLOCK, MB-VEF B TEKNISKA DATA Monteringsanvisning av impulsledningar P L, P F och P Br Inställningsmöjligheter SPJÄLLMOTOR 2-STEGSUTFÖRANDE Luftinställning Frikopplingsknapp: SPJÄLLMOTOR MODULERANDE Luftinställning Frikopplingsknapp: GENERELLA INSTRUKTIONER Allmänna anvisningar Service Kontroll av flamövervakningen och joniseringsströmmen UV-SOND Inställning av lufttryckvakt Inställning av gastryckvakt min Inställningen av gastryckvakt max TÄTHETSKONTROLL DUNGS VPS 504 SERIE Tekniska data PROGRAMFÖRLOPP Schema programförlopp Elanslutning VPS ÖVERLÄMNANDE AV ANLÄGGNINGEN Felsökning och driftstörningar FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE FELSÖKNINGSHANDLEDNING KUNDREGISTERKORT ALLMÄNNA ANVISNINGAR FÖR GASBRÄNNARE GARANTI 67 4 Bentone BG550/650

4 Allmänt 1. ALLMÄNT 1.1 Varning Före montaget eller idrifttagandet skall manualen läsas. Denna manual bör beaktas av alla som av någon anledning arbetar med apparaten och tillhörande systemdelar. Denna manual vänder sig särskilt till behörig personal. Denna manual är att betrakta som en del av brännaren och skall alltid förvaras i närheten av montageplatsen. Brännaren får endast installeras av behörig personal. Kontrollera att brännaren är anpassad för pannans effektområde. Brännaren skall installeras så att den följer lokala föreskrifter vad gäller elsäkerhet, panna och bränsledistribution. Kontrollera att brännaren är godkänd för tänkt gaskvalité. Inga säkerhetssystem på brännaren får kopplas bort. Installatören skall tillse att pannrummet är försett med tillräcklig friskluftsventilation enligt lokala normer. Före service, stäng av bränsletillförseln och gör brännaren spänningslös. Yttemperaturen på brännarens komponenter kan överstiga 60 C. Kontrollera före service att geidernas stopp är monterade. Iaktta försiktighet vid service, klämrisk kan förekomma. Under drift kan brännarens ljudnivå överskrida 85 dba. Använd hörselskydd vid vistelse i samma lokal. Säkerhetsanvisning Den elektriska installationen skall utföras enligt gällande starkströmsföreskrifter och på ett fackmannamässigt sätt, så att risk för utläckande gas, brand eller personskada undvikes. Om någon annan el-anslutning används än den som rekommenderas av Enertech, kan risk för sak- och personskada uppkomma. Noggrannhet bör iakttagas av installatören att inga elektriska kablar eller gasledningar kläms eller skadas vid installation eller service. Om pannan är försedd med öppningsbar lucka, bör denna vara förreglad med luckbrytare. Leveranskontroll Kontrollera att allt är levererat och att godset inte är transportskadat. Om något är fel i leveransen, anmäls detta till leverantören. Transportskador anmäls till speditionsfirman. Förberedelse för montage Kontrollera att brännarens mått och kapacitetsområde passar till den aktuella pannan. Effektuppgifterna på typskylten avser brännarens min.- och max. effekt.! Varning Bentone BG550/650 5

5 Allmänt 2. BESKRIVNING Steg Komponenter 1. Flambägare 2. Anslutningsfläns 3. Gejder 4. Fläkthjul 5. Fläkthus 6. Bromsskiva 7. Tändelektrod 8. Munstycke 9. Joniseringselektrod 10. Motor 11. Anslutning gasarmatur 12. Transformator 13. Luftspjäll 14. Spjällmotor 15. Lufttryckvakt 16. Säkringshållare 17. Indikeringslampa, steg Strömbrytare I-II 19. Indikeringslampa, steg Strömbrytare 0-l 21. Driftsmätare, steg Driftsmätare, steg Kontaktor med överströmsskydd 24. Reläbox 25. Gassträcka 26. MultiBloc 6 Bentone BG550/650

6 Allmänt 2.2 Modulerande Komponenter 1. Flambägare 2. Anslutningsfläns 3. Gejder 4. Fläkthjul 5. Fläkthus 6. Bromsskiva 7. Tändelektrod 8. Munstycke 9. Joniseringselektrod 10. Motor 11. Anslutning gasarmatur 12. Transformator 13. Luftspjäll 14. Spjällmotor 15. Lufttryckvakt 16. Säkringshållare 17. Omkopplare öka-minska 18. Omkopplare manuellautomatik 19. Driftslampa 20. Strömbrytare 0-l 21. Driftsmätare 23. Kontaktor med överströmsskydd 24. Reläbox 25. Gassträcka 26. MultiBloc Bentone BG550/650 7

7 3. TEKNISKA DATA Typbeteckning BG550/BG550LN/BG Dimensioner 321 C * D 290* 690* B 658 Fläns Mått B BG550 Brännarrör Mått C Brännarrör Mått D Brännarrörslängd Brännarrörslängd Fläns Mått B BG550LN Brännarrör Mått C Brännarrör Mått D Standard Standard Standard Brännarrörslängd Fläns Mått B BG650 Brännarrör Mått C Brännarrör Mått D Standard Standard Standard M12 (ø210)ø * Ovanstående mått är max. mått. Beroende på vilka komponenter som används, kan måtten variera. ø190 8 Bentone BG550/650

8 3.2 Kapacitetsområde Kapacitet kw Gasmängd vid min effekt Nm3/h 1) Typ kwh/m 3 1) kwh/kg G20 Naturgas H 9,45 G25 Naturgas L 8,06 Gasmängd vid max effekt Nm 3 /h 1) G30 Butan 32,24 12,68 G31 Propan 24,44 12,87 1) Värmevärde: kwh/m 3 15 C mbar (enl. EN676) Max anslutningstryck mbar Nominellt anslutningstryck mbar BG550 G ,8 67, G ,4 74, G ,3 19, G ,7 25, BG550LN G ,8 35, G ,4 76, BG650 G ,2 119, G ,8 139, G ,2 34, G ,2 46, ) Dimension och kapacitet kan variera med gaskvalitet och anslutningstryck Armatur 2) Motor Tändtransformator BG550/BG550LN Naturgas, Propan 1 1/2-2 BG650 Naturgas, Propan 1 1/2-2 0,75 kw 230/400V 50 Hz 3,1/1,8A 1,5 kw 230/400V 50 Hz 5,7/3,3A Prim. 230 V, 0,25A 50-60Hz 60VA Sek. 11kV Ampl 50 ma rms 33% ED in 3 min Prim. 230 V, 0,25A 50-60Hz 60VA Sek. 11kV Ampl 50 ma rms 33% ED in 3 min Bentone BG550/650 9

9 3.3 Arbetsfält BG kw BG550 BG550 (G25) Uppmätt (testad) Tryck i eldstaden mbar Kapacitet kw BG550LN kw BG550LN Uppmätt (testad) Tryck i eldstaden mbar Kapacitet kw BG kw BG650 Uppmätt (testad) Tryck i eldstaden mbar Kapacitet kw Heldragen linje är godkänt arbetsfält enligt EN Bentone BG550/650

10 4. ARMATURSCHEMA stegs- eller modulerande brännare Ingår i MultiBloc 1. Kulventil 2. Filter 3. Tryckregulator 4. Manometer med avstängningskran 5a. Gastryckvakt, mini 5b. Gastryckvakt, maxi 6a. Huvudventil, 2-steg 6b. Säkerhetsventil 1) 7. Täthetskontroll 8. Reglermotor 9. Lufttryckvakt 10. Gasautomat Pos. 5b, 7: Komponenter som ej erfordras enl. EN ) Erfordras över 1200 kw enl. EN 676.! Denna brännare får ej användas för biogas, utan att Bentone först kontaktats Bentone BG550/650 11

11 5. MONTERING AV BRÄNNAREN PÅ PANNAN Brännaren monteras på pannan med hjälp av 4 st bultar M12. Hålbild se tekniska data. Skulle man av någon anledning vilja skilja brännaren från gasfläns med brännarhuvud och ventilpaket kan man göra detta. Gör så här: Tag bort täcklocket på fläkthuset. Lossa muttern D till insatspaketet. Lossa elkablar till ventilpaketet. Lossa skruvarna B på båda sidor. Lossa ändstoppen C på gejdrarna. Lossa tändkabel och joniseringskabel från gasinsats. Drag ut brännaren på gejdrarna och placera den på lämplig plats. När brännarhuvud och gasfläns är monterade på pannan är det enkelt att lyfta upp brännaren på plats igen. 5.1 Inspektion av gasinsats Om gasinsatsen behöver inspekteras är det enkelt att använda sig av gejdrarna. Gör så här: Serviceläge Tag bort täcklocket från fläkthuset. Lossa muttern D till insatspaketet. Lossa tändkabel och joniseringskabel för gasinsats. Lossa skruven A på båda sidor. Drag ut brännaren på gejdrarna. Lossa skruvarna B på gasflänsen. Tag ut gasinsats. Tillse att O-ringen som är placerad mellan gasinsatsen och gasflänsen kommer i rätt läge när insatsen monteras in igen. 5.2 Justering av bromsskivans läge i brännarröret Ibland kan det vara nödvändigt att justera bromsskivans läge i brännarröret. Detta låter sig göras med skruven E (kan justeras när brännaren är i drift). Skruvar man åt vänster går bromsskivan framåt (+), skruvar man åt höger går bromsskivan bakåt.! Vid långt utförande av brännarrör måste insatsen tas bort från förbindelseröret och därefter föras bakåt i fläkthuset (från pannan), för att underhåll av bromsskiva, munstycke, elektroder mm skall vara möjligt. 12 Bentone BG550/650

12 6. ELUTRUSTNING 6.1 Kopplingsschema LGB22/LMG22/ LME22 (BG550/BG650) 2-Steg 14 Bentone BG550/650

13 6.2 Komponentlista LGB22/LMG22/LME22 (BG550/BG650) 2-Steg A1 Gaseldningsautomat S2 Manöverbrytare Steg 2 X2 Jordplint B1 Jonisationselektrod S3 Reglertermostat X3 Euro-kontakt, brännare F1 Säkring S4 Temperaturbegränsare X4 Euro-kontakt, panna F2 Säkring S5 Säkerhetsbrytare för X5 Euro-kontakt Steg 2 brännare H1 Lampa, låglast svängbar lucka X6 Euro-kontakt Steg 2 panna H2 Lampa, höglast (Tillbehör) S6 Reglertermostat Steg 2 X7 Euro-kontakt, 3-fas, brännare K1 Kontaktormotorskydd S7 Huvudbrytare 3-fas X8 Euro-kontakt, 3-fas, panna M1 Brännarmotor S8 Lufttryckvakt S9 Gastryckvakt M2 Spjällmotor S20 Huvudbrytare 1-fas Y1 Magnetventil 1 L&S SQN A21B T1 Tändtransformator Y2 Magnetventil 2 S1 Manöverbrytare X1 Kopplingsplint Om S6 saknas, bygla mellan T6 och T8. Anläggningen nätansluts och avsäkras enligt gällande föreskrifter. 6.3 Funktion LGB22/LMG22/LME22 1. Manöverbrytare TILL-Termostat TILL-Gastryckvakt TILL- Luftspjället stängt. Kontroll sker att luftvakten ej indikerar fläkttryck. Därefter startar brännarmotorn. 1. Spjällmotorn öppnar. Spjällmotorn öppnar spjället till läge för höglast. Kontroll sker att luftvakten indikerar tillräckligt fläkttryck. 2. Spjällmotorn stänger. Spjällmotorn stänger till läge för låglast. Därefter bildas tändgnistan. 3. Huvud- och säkerhetsventil öppnar. Gasen antänds. Jonisationselektroden indikerar nu låga. 4. Säkerhetstiden upphör. Tändgnistan upphör. Säkerhetstiden upphör. Om lågan uteblir eller av någon anledning försvinner efter denna tidsgräns går automaten i blockering. 5. Driftläge. Brännaren befinner sig i driftläge och kan nu gå över till höglast om manöverbrytaren och termostaten för höglast är i TILL-läge. Brännaren kan växla mellan hög- och låglast beroende på inställd temperatur. 6. Stopp Brännarens drift kan nu avbrytas med manöverbrytaren eller termostaten. Om automaten går i blockering. Röd lampa i automaten lyser. Brännaren återstartas genom att återställningsknappen trycks in. Bentone BG550/650 15

14 6.4 Kopplingsschema LMG22/LME22 (BG550/BG550LN/ BG650) Modulerande Utförande utan A3 16 Bentone BG550/650

15 6.5 Komponentlista LMG22/LME22 (BG550/BG550LN/ BG650) Modulerande A1 Gaseldningsautomat S1 Manöverbrytare T1 Tändtransformator A2 Effektregulator S3 Reglertermostat X1 Kopplingsplint A3 B1 F1 F2 F3 H1 Läckgaskontroll, Dungs VPS 504 Jonisationselektrod Säkring Säkring Säkring Driftslampa S4 S5 S7 S8 S11 S12 Temperaturbegränsare Säkerhetsbrytare för svängbar lucka Huvudbrytare 3-fas Lufttryckvakt Omkopplare, Aut-Man Omkopplare, X2 X3 X4 X7 X8 X15 Jordplint Euro-kontakt, brännare Euro-kontakt, panna Euro-kontakt, 3-fas, brännare Euro-kontakt, 3-fas, panna Euro-kontakt, effektregulator brännare K1 Kontaktormotorskydd Öka-Minska X16 Euro-kontakt, effektregulator M1 M2 Brännarmotor Spjällmotor L&S SQN A21B S15 S20 Reglertermostat 3-polig (endast för 2-stegs glidande) Huvudbrytare 1-fas S9 Gastryckvakt Y1 Magnetventil 1 Y3 Säkerhetsmagnetventil Anläggningen nätansluts och avsäkras enligt gällande föreskrifter. 6.6 Funktion LMG22/LME22 1. Manöverbrytare TIll-Termostat TILL-Gastryckvakt TILL- Luftspjället stängt. Kontroll sker att luftvakten ej indikerar fläkttryck. Därefter startar brännarmotorn. 2. Spjällmotorn öppnar. Spjällmotorn öppnar spjället till läge för maxlast. Kontroll sker att luftvakten indikerar tillräckligt fläkttryck. 3. Spjällmotorn stänger. Spjällmotorn stänger till läge för minlast. Därefter bildas tändgnistan. 4. Huvud- och säkerhetsventil öppnar. Gasen antänds. Jonisationselektroden indikerar nu låga. 5. Säkerhetstiden upphör. Tändgnistan upphör. Säkerhetstiden upphör. Om lågan uteblir eller av någon anledning försvinner efter denna tidsgräns går automaten i blockering. 6. Driftläge. Brännaren befinner sig i driftläge och kan nu gå över till den kapacitet som styrs av regulatorn. 7. Stopp Brännarens drift kan nu avbrytas med manöverbrytaren eller termostaten. Om automaten går i blockering. Röd lampa i automaten lyser. Brännaren återstartas genom att återställningsknappen trycks in. Bentone BG550/650 17

16 6.7 Kopplingsschema LMG22/LME22 (BG550/BG550LN/ BG650) Modulerande med R316 Utförande utan A3 18 Bentone BG550/650

17 6.8 Komponentlista LMG22/LME22 (BG550/BG550LN/ BG650) Modulerande med R316 A1 Gaseldningsautomat A6 Effektregulator R316 A6(2) PT 100-givare, Termoelement, ström/spänning A3 Läckgaskontroll, Dungs VPS 504 B1 Jonisationselektrod F1 Säkring F2 Säkring M2 S1 S3 S4 S5 S7 S8 Spjällmotor L&S SQN A21B Manöverbrytare Reglertermostat Temperaturbegränsare Säkerhetsbrytare för svängbar lucka Huvudbrytare 3-fas Lufttryckvakt X2 X3 X4 X7 X8 X9 X10 Jordplint Euro-kontakt, brännare Euro-kontakt, panna Euro-kontakt, 3-fas, brännare Euro-kontakt, 3-fas, panna Euro-kontakt, effektregulator R316 brännare Euro-kontakt, effektregulator R316 F3 Säkring S11 Omkopplare, Aut-Man S9 Gastryckvakt F4 Säkring 1A S12 Omkopplare, Öka-Minska Y1 Magnetventil 1 H1 Driftslampa S20 Huvudbrytare 1-fas Y3 Säkerhetsmagnetventil K1 Kontaktormotorskydd T1 Tändtransformator M1 Brännarmotor X1 Kopplingsplint Anläggningen nätansluts och avsäkras enligt gällande föreskrifter. 6.9 Funktion LMG22/LME22 1. Manöverbrytare TIll-Termostat TILL-Gastryckvakt TILL-Luftspjället stängt. Kontroll sker att luftvakten ej indikerar fläkttryck. Därefter startar brännarmotorn. 2. Spjällmotorn öppnar. Spjällmotorn öppnar spjället till läge för maxlast. Kontroll sker att luftvakten indikerar tillräckligt fläkttryck. 3. Spjällmotorn stänger. Spjällmotorn stänger till läge för minlast. Därefter bildas tändgnistan. 4. Huvud- och säkerhetsventil öppnar. Gasen antänds. Jonisationselektroden indikerar nu låga. 5. Säkerhetstiden upphör. Tändgnistan upphör. Säkerhetstiden upphör. Om lågan uteblir eller av någon anledning försvinner efter denna tidsgräns går automaten i blockering. 6. Driftläge. Brännaren befinner sig i driftläge och kan nu gå över till den kapacitet som styrs av regulatorn. 7. Stopp Brännarens drift kan nu avbrytas med manöverbrytaren eller termostaten. Om automaten går i blockering. Röd lampa i automaten lyser. Brännaren återstartas genom att återställningsknappen trycks in. Bentone BG550/650 19

18 6.10 Styrprogram vid störningar; störlägesvisare 6.11 Eldningsautomat: LGB... Störläges- och styrprogramsvisning Genom synglaset på automatens framsida kan nockskivans läge avläsas. Vid störningar stannar programverket och därmed även störlägesvisaren. Symbolen på nockskivan anger både läge i programförloppet och typ av störning enligt nedanstående teckenförklaring. Ingen start på grund av att startstyrslingan är bruten Väntetid att förvädringen skall starta Luftspjäll öppet (LGB22) Störställning på grund av utebliven lufttrycksignal (LGB21); luftspjäll ej öppet (LGB22) Förvädringsperiod Bränsleflöde (LGB22) Störställning på grund av att ingen flamsignal finns efter första säkerhetstiden Öppning av andra bränsleventilen (LGB21, inkoppling av effektregulator (LGB22) Dellast- eller fullastdrift (resp. återgång till driftläge) 20 Bentone BG550/650

19 Styrprogram vid störningar Generellt gäller att bränslematningen genast bryts vid alla störningar. Sker störställning vid annan än med symbol markerad tidpunkt mellan start och förtändning, då är orsaken normalt en urkoppling via lufttryckvakten LP eller en för tidig dvs. felaktig flamsignal. Efter nätspänningsbortfall: Upprepad start med oförkortat programförlopp. Vid för tidig flamsignal från början av förspolningstiden: Omedelbar störställning. Vid sluten (svetsad) kontakt i lufttryckvakten LP under tw: Starthinder. Vid utebliven lufttrycksignal: Störställning efter t10. Vid uteblivet lufttryck efter t10: Omedelbar störställning. Då brännaren ej tänder: Störställning efter säkerhetstiden t2. Vid utebliven flamma under drift: Omedelbar störställning. Vid tändgnistövervakning med QRE: Vid utebliven tändgnistsignal är ventilerna stängda och det blir störställning efter t2. Återställning av automaten Efter varje störställning kan automaten omedelbart återställas utan att någon ändring sker i programförloppet. Inkoppling av signalförstärkare A1 = LGB GP R/W br bl rt sw Q1 = AGQ 1... sw rt L N QRA Bentone BG550/650 21

20 6.12 Styrprogram vid störningar; störlägesvisare 6.13 Eldningsautomat: LMG... Diagnostik larmorsak Efter larmfrånkoppling lyser den röda larmsignallampan kontinuerligt. Diagnostiken av larmorsaken kan avläsas enligt följande sekvens: Tryck resetknapp > 3 s Blinkkod Paus lyser röd Lysperiod (väntetid 10 s) Blinkkod FS AL c:a 3 s Larmkodtabell Blinkkod Blinkning 2 x Blinkning 3 x Blinkning 4 x Blinkning 5 x Blinkning 7 x Blinkning x Blinkning 18 x Blinkning 19 x Blinkning 20 x Möjliga orsaker Ingen flambildning vid Slut av «TSA» -- defekt eller nedsmutsad givarelektrod -- defekta eller nedsmutsade bränsleventiler -- dålig brännarinställning Lufttryckvakten stänger inte -- «LP» defekt -- «LP» felinställd -- fläktmotorn arbetar inte Lufttryckvakt öppnar inte eller yttre ljus vid brännarstart -- «LP» defekt -- «LP» felinställd Yttre ljus under förluftning -- eller internt apparatfel Flamsläpp under drift -- dålig brännarinställning -- defekta eller nedsmutsade bränsleventiler -- kortslutning mellan givarelektrod och massa Fri Lufttryckvakt öppnar under förluftning eller drift -- «LP» felinställd -- fyrdubbelt flamsläpp under drift (LMG25) Kontaktfel utgång -- fel i elektrisk inkoppling -- yttre matning på utgångsplintar Internt apparatfel 22 Bentone BG550/650

21 Under diagnostiken av larmorsaken är styrutgångarna spänningsfria. -- brännaren är frånkopplad -- undantag, larmsignal «AL» vid plint 10 Återinkoppling av brännaren sker först efter reset. -- tryck resetknappen s Inkoppling av signalförstärkare A1 = LMG GP R/W br bl rt sw Q1 = AGQ 2... sw rt L N QRA Bentone BG550/650 23

22 6.14 Styrprogram vid störningar; störlägesvisare 6.15 Eldningsautomat: LME... Färgkoder Tabell färgkoder för flerfärgad signallampa (Lysdiod) Status Färgkoder Färger Väntetid «tw», andra väntetider Av Tändningsfas, tändning kontrollerad Blinkande gul Normal drift Grön. Drift, dålig flamsignal Blinkande grön Otillåten flamsignal under uppstart Grön-Röd Underspänning Gul-Röd Störning, alarm Röd. Blinkkod för felkoder Blinkande röd Interface diagnostik Röd flimrande Kontinuerlig Röd Off Gul Grön Diagnostik larmorsak Efter larmfrånkoppling lyser den röda larmsignallampan kontinuerligt. Diagnostiken av larmorsaken kan avläsas enligt följande sekvens: Tryck resetknapp > 3 s Blinkkod Paus lyser röd Lysperiod (väntetid 10 s) Blinkkod FS AL c:a 3 s Begränsning av startrepetitioner Hos LME finns en funktion med startrepetition om flamman ej bildas vid start eller försvinner under drift. LME tillåter max tre repetitioner vid obruten startcykel. 24 Bentone BG550/650

23 Larmkodtabell Röd blinkkod på signallampa (LED) Blinkning 2 x Blinkning 3 x Blinkning 4 x Blinkning 5 x Blinkning 6 x Blinkning 7 x Blinkning 8 x Blinkning 9 x Blinkning 10 x Blinkning 14 x Möjliga orsaker Ingen flambildning vid Slut av «TSA» -- defekt eller nedsmutsad flamövervakning -- defekta eller nedsmutsade bränsleventiler -- dålig brännarinställning -- defekt tändanordning «LP» defekt -- Ingen luftvaktssignal efter «t10» -- «LP» är svetsad i öppen position Otilllåten flamsignal under uppstart Time out «LP» -- «LP» är svetsad i stängd position Fri För många flamsläpp under drift -- dålig brännarinställning -- defekta eller nedsmutsade bränsleventiler -- defekt eller smutsig flamövervakning Fri Fri Kopplingsfel eller internt fel, utgående kontakter eller andra fel CPI-kontakten ej sluten Under diagnostiken av larmorsaken är styrutgångarna spänningsfria. -- Brännaren är frånkopplad -- Undantag, larmsignal «AL» vid plint Återinkoppling av brännaren sker först efter reset. -- Tryck resetknappen s Interface diagnostik Inkoppling av signalförstärkare A1 = LME För att övergå till interface mode håll inne resetknappen mer än 3 s. För att återgå till normalposition håll inne resetknappen mer än 3 s. Om eldningsautomaten är i alarmposition återställs denna genom att trycka resetknappen s GP R/W br bl rt sw Q1 = AGQ 3... sw rt L N QRA Bentone BG550/650 25

24 6.16 Kopplingsschema LFL1... (BG550/BG650) 2-Steg SPJÄLL-LÄGE 26 Bentone BG550/650

25 6.17 Komponentlista LFL1... (BG550/BG650) 2-Steg A1 A3 B1 F1 F2 F3 H1 H2 K1 K2 M1 M2 Gaseldningsautomat Läckgaskontroll, Dungs VPS 504 Jonisationselektrod Säkring Säkring Säkring Lampa, låglast Lampa, höglast (Tillbehör) Kontaktormotorskydd Hjälprelä Brännarmotor Spjällmotor L&S SQN75.294A21B S1 Manöverbrytare S2 Manöverbrytare Steg 2 S3 S4 S5 Reglertermostat Temperaturbegränsare Säkerhetsbrytare för svängbar lucka S6 Reglertermostat Steg 2 S7 S8 S10 S20 T1 X1 X2 Huvudbrytare 3-fas Lufttryckvakt Gastryckvakt, max Huvudbrytare 1-fas Tändtransformator Kopplingsplint Jordplint Om S6 saknas, bygla mellan T6 och T8. Anläggningen nätansluts och avsäkras enligt gällande föreskrifter. X3 Euro-kontakt, brännare X4 Euro-kontakt, panna X5 Euro-kontakt Steg 2 brännare X6 Euro-kontakt Steg 2 panna X7 Euro-kontakt, 3-fas, brännare X8 Euro-kontakt, 3-fas, panna S9 Gastryckvakt Y1 Magnetventil 1 Y2 Magnetventil Funktion LFL Manöverbrytare TILL-Termostat TILL-Gastryckvakt TILL- Luftspjället stängt. Kontroll sker att luftvakten ej indikerar fläkttryck. Därefter startar brännarmotorn. 2. Spjällmotorn öppnar. Spjällmotorn öppnar spjället till läge för höglast. Kontroll sker att luftvakten indikerar tillräckligt fläkttryck. 3. Spjällmotorn stänger. Spjällmotorn stänger till läge för låglast. Därefter bildas tändgnistan. 4. Huvud- och säkerhetsventil öppnar. Gasen antänds. Jonisationselektroden indikerar nu låga. 5. Säkerhetstiden upphör. Tändgnistan upphör. Säkerhetstiden upphör. Om lågan uteblir eller av någon anledning försvinner efter denna tidsgräns går automaten i blockering. 6. Driftläge. Brännaren befinner sig i driftläge och kan nu gå över till höglast om manöverbrytaren och termostaten för höglast är i TILL-läge. Brännaren kan växla mellan hög- och låglast beroende på inställd temperatur. 7. Stopp Brännarens drift kan nu avbrytas med manöverbrytaren eller termostaten. Om automaten går i blockering. Röd lampa i automaten lyser. Brännaren återstartas genom att återställningsknappen trycks in. Bentone BG550/650 27

26 6.19 Kopplingsschema LFL1... (BG550/BG550LN/BG650) Modulerande SPJÄLL-LÄGE 28 Bentone BG550/650

27 6.20 Komponentlista LFL1... (BG550/BG550LN/BG650) Modulerande A1 Gaseldningsautomat S1 Manöverbrytare X2 Jordplint A2 Effektregulator S3 Reglertermostat X3 Euro-kontakt, brännare A3 Läckgaskontroll, S4 Temperaturbegränsare X4 Euro-kontakt, panna B1 F1 F2 F3 H1 H2 K1 K2 M1 M2 Dungs VPS 504 Jonisationselektrod Säkring Säkring Säkring Driftslampa Lampa höglast (Tillbehör) Kontaktormotorskydd Hjälprelä Brännarmotor Spjällmotor L&S SQN A21B S5 S7 S8 S10 S11 S12 S15 S20 T1 X1 Säkerhetsbrytare för svängbar lucka Huvudbrytare 3-fas Lufttryckvakt Gastryckvakt, max Omkopplare, Aut-Man Omkopplare, Öka-Minska Reglertermostat 3-polig (endast för 2-stegs glidande) Huvudbrytare 1-fas Tändtransformator Kopplingsplint X7 Euro-kontakt, 3-fas, brännare X8 Euro-kontakt, 3-fas, panna X15 Euro-kontakt, effektregulator brännare X16 Euro-kontakt, effektregulator S9 Gastryckvakt Y1 Magnetventil 1 Y3 Säkerhetsmagnetventil Anläggningen nätansluts och avsäkras enligt gällande föreskrifter Funktion LFL Manöverbrytare TIll-Termostat TILL-Gastryckvakt TILL- Luftspjället stängt. Kontroll sker att luftvakten ej indikerar fläkttryck. Därefter startar brännarmotorn. 2. Spjällmotorn öppnar. Spjällmotorn öppnar spjället till läge för maxlast. Kontroll sker att luftvakten indikerar tillräckligt fläkttryck. 3. Spjällmotorn stänger. Spjällmotorn stänger till läge för minlast. Därefter bildas tändgnistan. 4. Huvud- och säkerhetsventil öppnar. Gasen antänds. Jonisationselektroden indikerar nu låga. 5. Säkerhetstiden upphör. Tändgnistan upphör. Säkerhetstiden upphör. Om lågan uteblir eller av någon anledning försvinner efter denna tidsgräns går automaten i blockering. 6. Driftläge. Brännaren befinner sig i driftläge och kan nu gå över till den kapacitet som styrs av regulatorn. 7. Stopp Brännarens drift kan nu avbrytas med manöverbrytaren eller termostaten. Om automaten går i blockering. Röd lampa i automaten lyser. Brännaren återstartas genom att återställningsknappen trycks in. Bentone BG550/650 29

28 6.22 Kopplingsschema LFL1... (BG550/BG550LN/BG650) Modulerande med R316 SPJÄLL-LÄGE Utförande utan A3 Utförande utan S10 30 Bentone BG550/650

29 6.23 Komponentlista LFL1... (BG550/BG550LN/BG650) Modulerande med R316 A1 Gaseldningsautomat M1 Brännarmotor X1 Kopplingsplint A3 A6 Läckgaskontroll, Dungs VPS 504 Effektregulator R316 A6(2) PT 100-givare, Termoelement, ström/spänning B1 F1 F2 F3 Jonisationselektrod Säkring Säkring Säkring M2 S1 S3 S4 S5 S7 S8 Spjällmotor L&S SQN A21B Manöverbrytare Reglertermostat Temperaturbegränsare Säkerhetsbrytare för svängbar lucka Huvudbrytare 3-fas Lufttryckvakt X2 X3 X4 X7 X8 X9 X10 Jordplint Euro-kontakt, brännare Euro-kontakt, panna Euro-kontakt, 3-fas, brännare Euro-kontakt, 3-fas, panna Euro-kontakt, effektregulator R316 brännare Euro-kontakt, effektregulator R316 F4 Säkring 1A S10 Gastryckvakt, max S9 Gastryckvakt H1 Driftslampa S11 Omkopplare, Aut-Man Y1 Magnetventil 1 H2 Lampa höglast (Tillbehör) S12 Omkopplare, Öka-Minska Y3 Säkerhetsmagnetventil K1 Kontaktormotorskydd S20 Huvudbrytare 1-fas K2 Hjälprelä T1 Tändtransformator Anläggningen nätansluts och avsäkras enligt gällande föreskrifter Funktion LFL Manöverbrytare TIll-Termostat TILL-Gastryckvakt TILL- Luftspjället stängt. Kontroll sker att luftvakten ej indikerar fläkttryck. Därefter startar brännarmotorn. 2. Spjällmotorn öppnar. Spjällmotorn öppnar spjället till läge för maxlast. Kontroll sker att luftvakten indikerar tillräckligt fläkttryck. 3. Spjällmotorn stänger. Spjällmotorn stänger till läge för minlast. Därefter bildas tändgnistan. 4. Huvud- och säkerhetsventil öppnar. Gasen antänds. Jonisationselektroden indikerar nu låga. 5. Säkerhetstiden upphör. Tändgnistan upphör. Säkerhetstiden upphör. Om lågan uteblir eller av någon anledning försvinner efter denna tidsgräns går automaten i blockering. 6. Driftläge. Brännaren befinner sig i driftläge och kan nu gå över till den kapacitet som styrs av regulatorn. 7. Stopp Brännarens drift kan nu avbrytas med manöverbrytaren eller termostaten. Om automaten går i blockering. Röd lampa i automaten lyser. Brännaren återstartas genom att återställningsknappen trycks in. Bentone BG550/650 31

30 6.25 Kopplingsschema LFL1... (BG550/BG650) 2-steg SPJÄLL-LÄGE Utförande utan A3 Utförande utan S10 32 Bentone BG550/650 1(2)

31 6.26 Komponentlista LFL1... (BG550/BG650) 2-Steg A1 A3 R1 F1 F2 F3 H1 H2 K1 K2 M1 M2 Gaseldningsautomat Läckgaskontroll, Dungs VPS 504 UV-cell Säkring Säkring Säkring Lampa, låglast Lampa, höglast (Tillbehör) Kontaktormotorskydd Hjälprelä Brännarmotor Spjällmotor L&S SQN75.494A21B S1 Manöverbrytare S2 Manöverbrytare Steg 2 S3 S4 S5 Reglertermostat Temperaturbegränsare Säkerhetsbrytare för svängbar lucka S6 Reglertermostat Steg 2 S7 S8 S10 S20 T1 X1 X2 Huvudbrytare 3-fas Lufttryckvakt Gastryckvakt, max Huvudbrytare 1-fas Tändtransformator Kopplingsplint Jordplint Om S6 saknas, bygla mellan T6 och T8. Anläggningen nätansluts och avsäkras enligt gällande föreskrifter. X3 Euro-kontakt, brännare X4 Euro-kontakt, panna X5 Euro-kontakt Steg 2 brännare X6 Euro-kontakt Steg 2 panna X7 Euro-kontakt, 3-fas, brännare X8 Euro-kontakt, 3-fas, panna S9 Gastryckvakt Y1 Magnetventil 1 Y2 Magnetventil 2 Y3 Säkerhetsmagnetventil 6.27 Funktion LFL Manöverbrytare TIll-Termostat TILL-Gastryckvakt TILL- Luftspjället stängt. Kontroll sker att luftvakten ej indikerar fläkttryck. Därefter startar brännarmotorn. 2. Spjällmotorn öppnar. Spjällmotorn öppnar spjället till läge för höglast. Kontroll sker att luftvakten indikerar tillräckligt fläkttryck. 3. Spjällmotorn stänger. Spjällmotorn stänger till läge för låglast. Därefter bildas tändgnistan. 4. Huvud- och säkerhetsventil öppnar. Gasen antänds. Flamövervakningen indikerar nu låga. 5. Säkerhetstiden upphör. Tändgnistan upphör. Säkerhetstiden upphör. Om lågan uteblir eller av någon anledning försvinner efter denna tidsgräns går automaten i blockering. 6. Driftläge. Brännaren befinner sig i driftläge och kan nu gå över till höglast om manöverbrytaren och termostaten för höglast är i TILL-läge. Brännaren kan växla mellan hög- och låglast beroende på inställd temperatur. 7. Stopp Brännarens drift kan nu avbrytas med manöverbrytaren eller termostaten. Om automaten går i blockering. Röd lampa i automaten lyser. Brännaren återstartas genom att återställningsknappen trycks in. Bentone BG550/650 33

32 6.28 Styrprogram vid störningar; störlägesvisare eldningsautomat: LFL1... Generellt gäller att bränslematningen genast bryts vid alla störningar. Samtidigt stoppar programverket och därmed även störlägesvisaren. Symbolen över visarens avläsningsmärke anger den aktuella störningen. Ingen start, t.ex. på grund av att det inte kommer någon stängningssignal på klämma 8 eller om en kontakt inte har slutit mellan klämmorna 12 och 4 eller 4 och 5. Avbrott igångkörning på grund av att det inte kommer någon öppningssignal på klämma 8 från spjällmotor för läge «max.». Klämmor 6, 7 och 14 är spänningsförande tills felet har avhjälpts 1 Störställning på grund av att det inte finns någon flamsignal vid slutet av den första säkerhetstiden. Störställning sker vid varje tillfälle då flamsignal saknas efter den första säkerhetstidens slut! 2 Störställning på grund av att det inte finns någon flamsignal vid slutet av den andra säkerhetstiden (huvudflammans flamsignal i 2-rörsbrännare). P Störställning på grund av utebliven lufttrycksindikering vid början av lufttryckskontrollen. Störställning sker vid alla tillfällen då lufttryck saknas efter denna tidpunkt! Störställning på grund av fel i flamövervakningskretsen. Avbrott i igångkörningen på grund av att det inte kommer någon lägessignal på klämma 8 från spjällmotorn för läge «min.». Klämmor 6, 7 och 14 är spänningsförande tills felet har avhjälpts. Störställning på grund av att flamsignalen upphör under brännardriften eller lufttrycket är otillräckligt. Störställning vid styrprogrammets slut på grund av främmande ljus (t.ex. ej slocknad flamma, otäta bränsleventiler) eller på grund av en felaktig flamsignal. a - b Programdel för idrifttagande b - b Tomgångssteg (utan påverkan av kontakter) b ( b ) - a Eftervädringsprogram Tekniska data LFL1... Förventilationstid med full luftmängd: 31,5 s Förtändningstid: 6 s Säkerhetstid: 3 s Eftertändningstid: 3 s Återkoppling efter blockering Omedelbart Återstartstid: 18 s Omgivningstemperatur: -20 C till +60 C Skyddsform: IP 40 a b Övervakning av joniseringsström Spänning på joniseringselektrod drift: 330V ± 10% test: 380V ± 10% Kortslutningsström max. 0,5 ma Min. erforderlig joniseringsström 6 µ A Rekommenderat område för mätinstrument µ A b 34 Bentone BG550/650

33 7. ÅTGÄRDER OCH KONTROLL FÖRE IGÅNGKÖRNING, Stegs- eller modulerande brännare Allmänna regler Noggrannhet bör iakttagas av installa-tören att se till att inga elektriska kablar eller olje/gas-ledningar kläms eller skadas vid installation eller service. Gasinsats Kontrollera att tänd- och joniserings-elektroderna är korrekt inställda. På separat sida finns måtten angivna på inställning av tänd- och joniseringselektroder. Gaskvalitet Kontrollera samtidigt att brännarhuvudet är avsett för den gaskvalitet som skall användas (se fig.). Utluftning Utluftning av gasledningen sker exempelvis genom att skruva ut skruven på mätnippeln för anslutningstrycket. Anslut en plastslang och led ut gasen i det fria. När utluftningen avslutats, glöm ej att åter skruva in skruven i mätnippeln. Täthetsprovning Vid täthetsprovning av gasarmaturen skall magnetventilen vara stängd. En manometer anslutes på mätnippeln Pa, se fig. Provtrycket i armaturen skall vara 1,5 x max anslutningstryck eller min. 150 mbar. Om otätheter konstateras vid mätning, lokaliseras det otäta stället med hjälp av såpvatten eller läcksökningsspray. Efter tätning täthetsprovas armaturen igen. Den elektriska funktions-provningen kan göras enligt följande: Kontrollera vid inkoppling från nät att fas och nolla inte förväxlas. Gaskranen skall var stängd. För att gastryckvakten inte skall blockera skall den tillfälligt byglas. Efter det man slagit på huvudströmbrytaren och ställt in max- och reglertermostaterna börjar förluftningstiden sek. Efter denna tid träder förtändningen i funktion (0,5-2,5 sek. beroende på gasautomatens konstruktion). Tändgnistan skall då felfritt kunna arbeta vid den för förbränningen erforderliga luftmängden. Gasventilen får spänning och öppnar. Efter säkerhetstidens slut (2-3 sek.) går gasautomaten i blockering. Magnetventil och motor blir spänningslösa. Tag bort byglingen efter avslutad provning. Lägg märke till att under förluftningstiden på tvåstegsbrännare och modulerande brännare öppnar spjället till det inställda värdet på luften för steg 2, för att strax före förluftningstidens slut gå ner på inställt värde på luften för steg 1. För en del brännare under 350 kw sker dock förluftningen till större del med luftspjället inställt för steg 1. OBS! Gäller endast för gasautomat LFL1.. Vid användning av LPG (propan) skall brännaren kopplas för eftervädring. Anslutning på terminal 6 flyttas till terminal 7 i reläsockel för LFL1. Multiblock Gassträcka Bentone BG550/650 35

34 7.2 Gasinsats Stadsgas Gasinsats Naturgas, Propan Gasinsats Biogas (UV-sond) 36 Bentone BG550/650

35 7.3 Gasinsats BG 550LN A = 10 mm Framkant bromsskiva B = 3 mm A B A = Position Joniseringssond B = Position Tändelektrode A B Bentone BG550/650 37

36 8. Bestämning av gasmängd för anläggningen Uppgifter på naturgas, stadsgas och biogas varierar. För exaktare uppgifter om vad som gäller, kontakta gasdistributören. Undre värmevärdet Gaskvalitet kwh/nm 3 kj/nm 3 kcal/nm 3 Naturgas 10, Propan 26, Butan 34, Stadsgas 4, Biogas 7, Exempel på beräkning av gasmängden (naturgas): V = Sökta mängden gas Nm 3 /h Q = Pannans effekt 120 kw H u = Gasens värmevärde A kj/nm 3, B kwh/nm 3 η = Förväntad verkningsgrad 90% Ex. A v= Ex. B v= Q = H u η , ,9 Nm 3 /h 10,3 0,90 12,9 Nm 3 /h Om barometerstånd (höjd över havet), tryck och temperatur på gasen avsevärt avviker från normala värden måste hänsyn tagas till detta enligt följande. f = 273+t. 1013, B+P u t = Temperatur på gasen vid gasmätaren (15 C) B = Barometerstånd (945 mbar) P u = Trycket på gasen vid gasmätaren (15,0 mbar) f = , f = 11,1 Det betyder att den på gasmätaren avlästa gasmängden egentligen skall avläsas till 1,11. 12,9 = 14,4 m 3 /h. 38 Bentone BG550/650

37 9. GASMAGNETVENTIL MVD MVD: 1-stegs ventil snabbt öppnande med inställbar max. mängd. 1. Skyddshuv 2. Flödesinställning 3. Kontramutter Flödesinställning MVD/5 Tag bort skyddshuven 1. Lossa kontramutter 3. Vrid inställningsskruven 2 åt höger = mindre gasmängd eller åt vänster = större gasmängd. Vrid åt kontramuttern. Bentone BG550/650 39

38 10. BRUKS- OCH MONTERINGS- ANVISNING 10.1 Dubbelmagnetventil Type DMV-D.../11 Type DMV- DLE.../11 Nominell diameter Rp 1/2 - Rp 2 Elektrisk anslutning IEC (VDE 0631 T1) Volt U n ~(AC) 230 V Ventil 2 x Class A Omgivningstemperatur -15 C +60 C IP 54 Familj Max. arbetstryck 500 mbar DMV /11 Tryckuttag 1, 2, 3, 4 Stoppskruv Stoppskruvarna 1,2,3 kan även ersättas med en mätnippel G1/8 DIN ISO 228. Övertäckta förbindelsehål för system-tillbehör. 40 Bentone BG550/650

39 DMV 525/11 Tryckuttag 1, 2, 3, 5 Stoppskruv Stoppskruvarna1,2,3,5 kan även ersättas med mätnippel G 1/8 DIN ISO Lossa skruv A och B - skruva ej ur. Bild 1 och 2 2. Skruva ur skruv C och D. Bild 1 och Dra ut dubbelmagnetventilen mellan de gängade flänsarna. Bild 3 och 4 4. Efter inmontering utförs täthets och funktionskontroll. Bentone BG550/650 41

40 6. DMV - D 507/11-525/11 DMV-DLE 507/11-525/11 Inställning av huvudflöde endast möjlig på V1! Inställning av huvudflödet sker med öppnad ventil. Inställningen på ventil V1 genomförs under drift, kontrollera ständigt inställningsvärdet. Minsta inställningsflöde: DMV-DLE Snabbslaginställning V star Fabriksinställning DMV-DLE: Snabbslag ej inställd 7.1 Skruva bort inställningskåpa E från hydrauliken. 7.2 Vrid inställningskåpan och använd som verktyg. 7.3 Vänstervridning = ökning av snabbslaget (+). Vmin. / mini.> 0.1 x Vmax. / maxi Bentone BG550/650

41 8. Byte av inställningsratt eller hydraulbroms 8.1 Koppla från anläggningen. 8.2 Ta bort låslacken från skruven med försänkt huvud A. 8.3 Skruva ut skruven A. 8.4 Skruva ut skruven med cylindriskt huvud B. 8.5 Lyft bort tallriken C. 8.6 Ta bort pluggen E. 8.7 Byt ut hydraulbromsen D. 8.8 Skruva åter in skruvarna med försänkt och cylindriskt huvud. Skruven med försänkt huvud endast så långt att hydraulbromsen kan vridas. 8.9 Försegla skruven med försänkt huvud A med låslack Täthetsprövning via tryckuttag: stoppskruv 2: DMV /11. stoppskruv 3: DMV 525/11 pmax = 500 mbar 8.11 Genomför funktionskontroll Sätt på anläggningen Magnetbyte Utförande med tallrik för magnetfäste DMV-D 5.../11 eller hydraulbroms DMV- DLE 5.../ Ta bort hydraulbroms resp. inställningstallrik Byte av tallrik för magnetfäste eller hydraulbroms, punkt Byt magnet. Beakta ovillkorligen magnetnummer och spänning! 9.3 Montera åter hydraulbroms resp. inställningstallrik, Byte av tallrik för magnetfäste eller hydraulbroms, punkt Bentone BG550/ (3)

42 11. Gastryckregulator Typ FRS Nominell diameter Rp 3/8 - Rp 2 1/2 DN 40 - DN Blockera aldrig andningshålet! 2. Tryckuttag 2.1 Andningsnippel 2.2 Anslutning för extern impuls stoppskruv G 1/4 ISO 228, båda sidor, valbart. 2.3 Stoppskruv G 1/4 ISO 228 i ingångsområde, båda sidor Andningsnippel Andningshål Max. arbetstryck 500 mbar Tryckregulator Klass A Omgivningstemperatur -15 C +70 C Ingångstryckområde mbar Familj Utgångstryckområde 2,5-200 mbar Monteringsmått [ mm] b b e e d c c DN DN d h h f a f a 44 Bentone BG550/650

43 Typ Beställningsnummer p max. Rp / DN Monteringsmått vikt Vikt [mbar] [mm] [kg] a b c d e f g h FRS Rp 3/ G1/4 G1/4 G1/ ,00 FRS Rp G1/4 G1/4 G1/ ,20 FRS Rp 1 1/ G1/2 G1/4 G1/ ,50 FRS Rp G1/2 G1/4 G1/ ,50 FRS Rp 2 1/ G1/2 G1/4 G1/ ,00 FRS DN G1/2 G1/4 G1/ ,50 FRS DN G1/2 G1/4 G1/ ,00 BRUKS- OCH MONTERINGSANVISNING! Apparaten får inte användas som hävarm! DN Rp 3/8 1/2 3/4 11 1/ / M max (Nm) < 10s T max (Nm) < 10s Bentone BG550/650 45

44 Justering av utgångstrycket (börvärdesinställning) Fabriksmonterad inställningsfjäder: p2 10 à 30 mbar Skruva bort skyddskåpa A. 2. Justera (+) inställningsspindel B Vridning medurs = ökning av utgångstrycket (börvärdet) eller 2. B A B Justering (-) Inställningsspindel B Vänstervridning = minskning av utgångstrycket (börvärdet). 3. Kontrollera börvärdet. 4. Skruva på skyddskåpan A. Byte av inställningsfjädern Ta bort skyddskåpa A. Spänn av fjädern genom att vrida åt vänster på inställningsspindel B. Vrid till anslaget. 2. Skruva bort inställningsanordningen B komplett och ta bort fjädern C. 3. Sätt in ny fjäder D. 4. Montera inställningsanordningen komplett och justera önskad offset. 5. Skruva på skyddskåpa A. Klistra på skylten E på typskylten B E A B C/D 46 Bentone BG550/650

45 12. MULTIBLOCK, MB-ZRDLE Kulventil 2. Anslutningsfläns 3. Gastryckvakt 4. Tryckregulator med tryckinställning 5. Skyddshuv startgasinställning 6. Hydralikdon, inställning av steg 2 7. Låsskruv för mängdinställning 8. Huvudventil 9. Ratt för inställning av steg Mätnippel, anslutningstryck 11. Mätnippel, tryck efter regulator 12. Mätnippel, tryck före regulator 13. Filter Max. anslutningstryck: 360 mbar.inställbart regulatortryck: S50 = 4-50 mbar S20 = 4-20 mbar S50 = mbar Magnetventil: Långsamt öppnande ventiler med inställbar startlast, steg 1 och steg 2 Bentone BG550/650 47

46 12.1 Mängdinställning 2-stegsutförande För steg 1, lossa låsskruven a. Vrid inställningsratten e: Åt höger = mindre gasmängd Åt vänster = större gasmängd För steg 2, vrid hydraulikdonet b: Åt höger = mindre gasmängd Åt vänster = större gasmängd Glöm inte att åter skruva fast låsskruven Inställning av tryckregulator Utgående tryck från regulatorn 4-50 mbar inställes med hjälp av en skruvmejsel. Min. och max. utgående tryck motsvarar ca 60 varv på fjädern. Det är inte möjligt att skifta tryckfjädrar för ändring av utgångstryck. Vridning åt höger = högre utgångstryck Vridning åt vänster = lägre utgångstryck 12.3 Inställning av startgasmängd Tag av skyddshuven c. Vrid inställningsskruven d (använd skyddshuven som verktyg) till önskad startgasmängd. Vridning åt höger = minskad startgasmängd Vridning åt vänster = ökad startgas-mängd Mängdinställning Tryckregulator Multiblock MB-ZRDLE Startgasmängd 48 Bentone BG550/650

47 13. MULTIBLOCK, MB-VEF B El-anslutning gastryckvakt mini 2. El-anslutning gasventil 3. Tryckvakt mini 4. Flänsanslutning ingång 5. Mätanslutning 1/8" före V 1 6. Filter (på Multi-Bloc 425 utvändigt filter) 7. Dataskylt 8. Anslutning 1/8" P L 9. Inställningsskruv V för förhållandet P Br : P L (Maxlast) 10. Mätanslutning 1/8" före V 1 (före regulator) 11. Anslutning M4 för mätning av brännartrycket efter V Inställningsskruv för nollpunktkorrigering N (Minlast) 13. Mätanslutning 1/8" P F 14. Mätanslutning 1/8" P Br (efter V 2 brännare) 15. Flänsanslutning utgångssida 16. Mätanslutning 1/8" P a före V 2 (efter regulator) 17. Indikering av V 1 och V 2 i drift (ej standard) 18. Impulsfläns P Br (gastryck) 19. Impulsledning P L (lufttryck) 20. Impulsledning (eldstad) Övrigt: På multiblocket finns möjlighet att ansluta en täthetskontroll VPS 504 och gastryckvakt maxi. Bentone BG550/650 49

48 13.1 TEKNISKA DATA Max ingångstryck 360 mbar Ventiler V 1 +V 2 klass A grupp 2 enl.en 161 Regulator klass A grupp 2 enl. EN 88 Förhållande V P Br : P L 0,75:1-3:1 Filter enl. DIN 3386 Omgivningstemperatur -15 C C Skyddsform IP 54 (enl.iec 529, DIN 40050) Gasfamilj Utgångstryck 0,5-100 mbar Nollpunktsjustering N ± 2 mbar Tryckvakt DIN 3398 TI Fläkttryck PL 0,4-100 mbar Eldstadstryck P F mbar Brännartryck P Br 0,5-100 mbar 13.2 Monteringsanvisning av impulsledningar P L, P F och P Br Impulsledningar skall helst vara av stål. Innerdiametern > ø 4 mm (stålrör ø 6/4) För P L kan man dock använda annat material. Impulsledningar P L och P Br är färdiga från fabrik. Impulsledningar skall monteras så att inget kondensat kan komma in i multiblocket. Detta är särskilt viktigt vad det gäller P F Inställningsmöjligheter Impulsledningar skall monteras så att de skyddar mot brott och skador. Impulsledningar skall vara så korta som möjligt. PBr PBr, max. =100 mbar Inställningsområde! P Br = P Br - P F! P L = P L -P F Verksamt brännartryck Verksamt fläkttryck N=+2 N=-2 pl, min =0,4 mbar { { V = 3:1 V = 1:1 V = 0,75:1 pbr, min =0,5 mbar P L, max. = 100 mbar PL PBr + N V = 3:1 - N V V = 1:1 V = 0,75:1 PL 50 Bentone BG550/650

49 14. SPJÄLLMOTOR 2-STEGSUTFÖRANDE 14.1 Luftinställning Spjällmotorn vrider spjället mellan 3 förinställda lägen: helt stängt, låglast och höglast. Dessa lägen styrs i motorn av nockar, vilka ställs in med de färgade skivorna, dessutom finns en svart skiva som styr inkopplingen av höglast. Om luftmängden behöver ändras: Tag av kåpan från spjällmotorn och ändra nockarnas läge genom att vrida dem med hjälp av medföljande verktyg. Höglast Ställ manöverbrytaren på låglast (l). Minska luftmängden: Vrid röd nock mot 0. Öka luftmängden: Vrid röd nock mot 90. Om den röda nocken flyttas, ändra den svarta nocken lika mycket. Ställ tillbaka manöverbrytaren på höglast och kontrollera att rätt luftmängd erhållits. Låglast: Ställ manöverbrytaren på höglast (ll). Minska luftmängden: Vrid orange nock mot 0. Öka luftmängden: Vrid orange nock mot 90. Ställ tillbaka manöverbrytaren på låglast och kontrollera luftmängden Frikopplingsknapp: Genom att trycka ner knappen och snäppa fast den frikopplas motorn och spjället kan enkelt vridas. Denna funktion underlättar vid byte av spjällmotor.! Blå nock är gränsläge för helt stängt spjäll och behöver normalt ej ändras. Magnetventil höglast (svart) Höglast (röd) Låglast (orange) Frikopplingsknapp OBS! normalt läge är översta läget Stängt spjäll (blå) Bentone BG550/650 51

50 15. SPJÄLLMOTOR MODULERANDE 15.1 Luftinställning Orange nock ställs in för minlast (ca 5-10 på skalan) Röd nock ställs in för maxlast (90 ) Blå nock är fabriksinställd för stängt läge under stillestånd Svart nock har vid glidande och modulerande drift ingen funktion Gasventil (svart) Maxlast (röd) Minlast (orange) Stängt spjäll (blå) Frikopplingsknapp OBS! normalt läge är översta läget Inställning av gasmängd Innan brännaren startar, lufta ledningen så att gas säkert finns tillgänglig vid multiblocket. Tag fram en insexnyckel storlek 2,5 mm för justering av N och V. Anslut en manometer för mätning av P Br, (bra att ansluta för att veta om ventilerna öppnar). Ställ strömbrytaren i läge MAN, Ställ gasvakt min och luftvakt på mininställning och ev. gasvakt max på maxinställning. Starta brännaren, iakttag manometern. Om ingen flamma bildas och manometern inte ger något utslag öka på N. När flamman bildats justera in gasmängden med hjälp av skruv N. Använd rökgasinstrument. Gå över på maxlast, tryck på strömbrytare ''öka''. Justera gasmängden med V och kontrollera samtidigt förbränningsvärdena. Gå tillbaka till minlast och kontrollera förbränningsvärdet och justera vid behov. Upprepa vid behov kontroller av gjord inställning på min-(n) och maxlast (V). Önskad gasmängd på min och max har nu justerats in genom att ändra orange och röd nock. Kontroll av gasmängd görs på den på anläggningen befintliga gasmätaren.! Obs! Glöm ej att justera in luft- och gasvakt efter inreglering, se särskilda anvisningar Frikopplingsknapp: Genom att trycka ner knappen och snäppa fast den frikopplas motorn och spjället kan enkelt vridas. Denna funktion underlättar vid byte av spjällmotor. 52 Bentone BG550/650

51 16. GENERELLA INSTRUKTIONER 16.1 Allmänna anvisningar Installationen av gaseldningsanläggningen skall utföras efter gällande bestämmelser och anvisningar. Leverantören/installatören av en sådan anläggning är därför skyldig att sätta sig in i alla bestämmelser så att installationen uppfyller de lokala myndigheternas krav. Installationen, monteringen och inregleringen skall utföras med största omsorg och endast sådan gas som är avsedd för gasbrännaren får användas. Inställning av brännarhuvud Brännaren är utrustad med ett reglage som ändrar bromsskivans läge i brännarhuvudet. Detta används för att ställa in rätt tryckfall över förbränningsdonet och därmed erhålla en bra förbränning utan pulsationer. Vilket läge som skall användas är bl.a. beroende av ineldad effekt och övertryck i pannan. Generellt gäller att ju mindre kapacitet man har desto mindre spalt mellan bromsskiva och förbränningsdon. Bruksanvisning Bruksanvisningen som medföljer brännaren, skall placeras på ett lätttillgängligt ställe i pannrummet. Instruktion Användaren skall instrueras utförligt i gasbrännarens och hela anläggningens funktion. Det åvilar leverantören att instruera användaren. Tillsyn och underhåll Tillsyn efter behov, helst dagligen. Uppstart När brännaren är monterad på pannan, elektriska inkopplingen är klar, armaturen är täthetsprovad och utluftad och den elektriska funktionsprovningen är gjord är brännaren klar för uppstart. Läs dock igenom avsnitten som behandlar inställning av gasarmatur, förbränningsluft och förbränningshuvud. Öppna kulventilen och slut huvudströmbrytaren. Startar brännaren kan själva inregleringen göras. Intrimning av anläggningen Kontroll av förbränningen. Förbränningskvalitén kontrolleras med hjälp av rökgasanalysinstrument. Ställ brännaren till ca 20% luftöverskott enl. vidstående tabell. Kontrollera rökgastemperaturen. Beräkna den förbränningstekniska verkningsgraden. Kontrollera även den aktuella gasmängden på gasmätaren så att rätt ineldad effekt uppnås Service Den som utför service och underhåll på brännaren skall ha behörighet. Skall byte av komponenter ske, måste dessa vara av samma fabrikat typ och godkända av myndigheterna. Om brännaren skall användas för annan gaskvalitet, måste ny injustering göras. Vid stadsgas är det också nödvändigt att företaga ombyggnad av förbränningsdonet, i vissa fall även byte av multiblocket eller ventiler och gassträcka till större typ. Gaskvalitet CO 2 % 0 2 % max. CO 2 % lambda 1,2 Naturgas 10,0 3,5 11,9 Propan 11,5 3,5 13,9 Bentone BG550/650 53

S. Installations- och skötselanvisning BG 550,BG 650. Modell 2, M BG 550 LN

S. Installations- och skötselanvisning BG 550,BG 650. Modell 2, M BG 550 LN 178 011 82S Installations- och skötselanvisning BG 550,BG 650 Modell 2, M BG 550 LN Innehåll ALLMÄNT... 6 Varning... 6 BESKRIVNING... 7 2-Steg... 7 Modulerande... 8 TEKNISKA DATA... 9 Dimensioner... 9

Läs mer

Installations- och skötselanvisning BG

Installations- och skötselanvisning BG Installations- och skötselanvisning BG100 160 006 28 2012-09 04 BESKRIVNING Komponenter 1. Multiblock 2. Joniseringselektrod 3. Brännarrör 4. Bromsskiva 5. Munstycke 6. Tändelektrod 7. Insats 8. Elanslutning

Läs mer

Installations- och skötselanvisning BG 300

Installations- och skötselanvisning BG 300 Installations- och skötselanvisning BG 300 160 007 47 BESKRIVNING Komponenter 1. Inspektionslock 2. Lufttryckvakt 3. Luftreglering 4. Insatsreglering(ej stadsgas) 5. Flambägare 6. Förbindelserör 7. Luftspjäll

Läs mer

S. Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 300-2

S. Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 300-2 178 013 72S Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning BG 300-2 BESKRIVNING Komponenter 1. Strömbrytare 0-I 2. Brytare I-II 3. Inspektionslock 4. Återställningsknapp

Läs mer

Installations- och skötselanvisning BG450-2

Installations- och skötselanvisning BG450-2 Installations- och skötselanvisning BG450-2 160 013 69 ALLMÄNT Ersättning för köparens egna kostnader skall utgå enligt garantibestämmelserna i AA VVS 09 som gäller enl. följande: 1. Brännaren skall vara

Läs mer

Installations- och skötselanvisning BG Biogas

Installations- och skötselanvisning BG Biogas 160 004 33 Installations- och skötselanvisning BG 400-2 Biogas BESKRIVNING Komponenter 1. Strömbrytare 0-I 2. Brytare I-II 3. Inspektionslock 4. Återställningsknapp 5. Lufttryckvakt 6. Spjällmotor 7.

Läs mer

Installations- och skötselanvisning BG 300 M 178 063 72S

Installations- och skötselanvisning BG 300 M 178 063 72S Installations- och skötselanvisning BG 300 M 178 063 72S BESKRIVNING Komponenter 1. Strömbrytare 0-I 2. Brytare I-II 3. Inspektionslock 4. Återställningsknapp 5. Lufttryckvakt 6. Spjällmotor 7. Insatsreglering

Läs mer

178 060 72S. Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 300 M

178 060 72S. Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 300 M 178 060 72S Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning BG 300 M BESKRIVNING Komponenter 1. Strömbrytare 0-I 2. Brytare I-II 3. Inspektionslock 4. Återställningsknapp

Läs mer

S Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG450-2

S Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG450-2 178 071 76S 2013-03 11 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning BG450-2 ALLMÄNT Varning! Varning Säkerhetsanvisning Leveranskontroll Förberedelse för montage

Läs mer

Installations- och skötselanvisning BG S

Installations- och skötselanvisning BG S Installations- och skötselanvisning BG 100 178 019 21S BESKRIVNING Komponenter 1. Multiblock 2. Joniseringselektrod 3. Brännarrör 4. Bromsskiva 5. Munstycke 6. Tändelektrod 7. Insats 8. Elanslutning 9.

Läs mer

Installations- och skötselanvisning BG S

Installations- och skötselanvisning BG S Installations- och skötselanvisning BG 300 178 039 71S BESKRIVNING Komponenter 1. Inspektionslock 2. Lufttryckvakt 3. Luftreglering 4. Insatsreglering(ej stadsgas) 5. Flambägare 6. Förbindelserör 7. Luftspjäll

Läs mer

Installations- och skötselanvisning BG 300-2

Installations- och skötselanvisning BG 300-2 Installations- och skötselanvisning BG 300-2 178 011 72 BESKRIVNING Komponenter 1. Strömbrytare 0-I 2. Brytare I-II 3. Inspektionslock 4. Återställningsknapp 5. Lufttryckvakt 6. Spjällmotor 7. Insatsreglering

Läs mer

Installations- och skötselanvisning BG 700 M

Installations- och skötselanvisning BG 700 M Installations- och skötselanvisning BG 700 M 178 026 80 ALLMÄNT Ersättning för köparens egna kostnader skall utgå enligt garantibestämmelserna i AA VVS 09 som gäller enligt följande: 1. Brännaren skall

Läs mer

Installations- och skötselanvisning BG 800 M S

Installations- och skötselanvisning BG 800 M S Installations- och skötselanvisning BG 800 M 178 052 81S ALLMÄNT Varning Före montaget eller idrifttagandet skall manualen läsas. Denna manual bör beaktas av alla som av någon anledning arbetar med apparaten

Läs mer

Installations- och skötselanvisning STG146

Installations- och skötselanvisning STG146 Installations- och skötselanvisning STG146 1 172 111 34 05-01 178 036 26 BESKRIVNING KOMPONENTER 1. Återställningsknapp 2. Gasautomat 3. Transformator 4. Anslutningsfläns 5. Anslutning MultiBloc 6. Joniseringselektrod

Läs mer

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 400M

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 400M 178 080 74S-4 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning BG 400M 2018-03-26 2 Bentone General Innehåll 1. Allmän information 4 2. Tekniska data BG 400 7 2.1 Brännaren

Läs mer

S. Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 700 M

S. Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 700 M 178 086 80S Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning BG 700 M ALLMÄNT Varning Före montaget eller idrifttagandet skall manualen läsas. Denna manual bör beaktas

Läs mer

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 300 M

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 300 M 178 014 72-4 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning BG 300 M 2018-03-23 2 Bentone General Innehåll 1. Allmän information 4 2. Tekniska data BG 300 7 2.1 Brännaren

Läs mer

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 300-2

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 300-2 178 013 72S-4 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning BG 300-2 2018-03-23 2 Bentone General Innehåll 1. Allmän information 4 2. Tekniska data BG 300 7 2.1 Brännaren

Läs mer

Installations- och skötselanvisning BG 800 M

Installations- och skötselanvisning BG 800 M Installations- och skötselanvisning BG 800 M 178 009 81 ALLMÄNT Ersättning för köparens egna kostnader skall utgå enligt garantibestämmelserna i AA VVS 09 som gäller enligt följande: 1. Brännaren skall

Läs mer

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 700

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 700 178 100 80S-3 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning BG 700 2018-03-22 2 Bentone General Innehåll 1. Allmän information 4 2. Tekniska data BG 700 7 2.1 Brännaren

Läs mer

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 700-2

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 700-2 178 015 80-2 2016-11-17 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning BG 700-2 ALLMÄNT Varning! Varning Säkerhetsanvisning Leveranskontroll Förberedelse för montage

Läs mer

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 450 J/K IP20

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 450 J/K IP20 178 124 76-1 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning BG 450 J/K IP20 2018-02-28 Innehållsförteckning 1. Allmän information 5 2. Tekniska data 8 2.1 Brännaren

Läs mer

178 050 35S-4 2013-06 17. Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BFG1

178 050 35S-4 2013-06 17. Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BFG1 178 050 35S-4 2013-06 17 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning BFG1 Allmän information Innehållsförteckning ALLMÄN INFORMATION Viktigt att tänka på! 4 Säkerhetsanvisning

Läs mer

178 050 35S-4 2015-03 11. Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BFG1

178 050 35S-4 2015-03 11. Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BFG1 178 050 35S-4 2015-03 11 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning BFG1 Allmän information Innehållsförteckning ALLMÄN INFORMATION Viktigt att tänka på! 4 Säkerhetsanvisning

Läs mer

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BFG1

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BFG1 178 050 35-6 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning BFG1 2018-03 27 Allmän information Innehållsförteckning ALLMÄN INFORMATION 1. Allmän information 4 Förhållningssätt

Läs mer

Innehållsförteckning. Allmän Information. Bentone

Innehållsförteckning. Allmän Information. Bentone 178 021 82-1 2015-01-26 roviding sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning BG 550/650/700/800/950 BMS LMV Innehållsförteckning ALLMÄNT Viktigt att tänka på! 5 Service

Läs mer

OLJEBRÄNNARE RL 28 RL 38 RL 50

OLJEBRÄNNARE RL 28 RL 38 RL 50 OLJEBRÄNNARE RL 28 RL 38 RL 50 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Oljebrännarens huvuddelar 4 Måttskisser 5 Ett-rörs, två-rörs anläggning 8 LED Panel 14 Hjälp vid fel 15 Sprängskisser 24 2 Denna instruktion ska förvaras

Läs mer

Riello Gulliver RG2 Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion

Riello Gulliver RG2 Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion 1 INNEHÅLL 1. BRÄNNAREBESKRIVNING 2 1.1 Utrustning 2 2. TEKNISKA DATA 3 2.1 Tekniska data 3 2.2 Mått 3 2.3 Arbetsdiagram 3 3. INSTALLATION 4

Läs mer

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL... 1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5

Läs mer

G Gäller även för FCMA-2. 1 Inkopplingsanvisning. 1.1 Allmänt. 1.4 Spjällställdon. 1.2 Ingångar. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat

G Gäller även för FCMA-2. 1 Inkopplingsanvisning. 1.1 Allmänt. 1.4 Spjällställdon. 1.2 Ingångar. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat G5996.3 Sv Installationsanvisning Övervaknings- och motioneringssystem 1 Inkopplingsanvisning 1.1 Allmänt Kontrollenhet innehåller elektroniska komponenter som vid felaktigt handhavande kan skadas. Innan

Läs mer

G Inkopplingsanvisning. 1.4 Spjällställdon. 1.1 Allmänt. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat. 1.2 Ingångar. 1.3 Utgångar

G Inkopplingsanvisning. 1.4 Spjällställdon. 1.1 Allmänt. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat. 1.2 Ingångar. 1.3 Utgångar G5996.8 Sv Installationsanvisning Övervaknings- och motioneringssystem 1 Inkopplingsanvisning 1.1 Allmänt Kontrollenhet innehåller elektroniska komponenter som vid felaktigt handhavande kan skadas. Innan

Läs mer

Manual Elstyrning EL110

Manual Elstyrning EL110 Manual Elstyrning EL110-1 drift Läs noga igenom manualen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev. Nr Sidor EL110_rev1 100-110 2008-06-10 1 16 1 Innehållsförteckning 1 Tillverkardeklaration

Läs mer

104000 01-03 2014.07. Providing sustainable energy solutions worldwide. Brännare olja gas. Produkter Tillbehör Reservdelar

104000 01-03 2014.07. Providing sustainable energy solutions worldwide. Brännare olja gas. Produkter Tillbehör Reservdelar 104000 01-03 2014.07 Providing sustainable energy solutions worldwide Brännare olja gas Produkter Tillbehör Reservdelar Brännarfakta Bentone Oljebrännare - är konstruerade enligt SS EN 267. Angiven kapacitet

Läs mer

Installations- och skötselanvisning B 40A

Installations- och skötselanvisning B 40A Installations- och skötselanvisning B 40A 171 611 35 02-01 160 008 29 BESKRIVNING KOMPONENTER 1. Bromsskiva 2. Munstycke 3. Tändelektrod 4. Insats 5. Tändkabel 6. Tändtransformator 7. Fotomotstånd 8. Reläbox

Läs mer

Fläktgasbrännare. Riello BS1 BS4. 1-stegs BS1 BS2 BS3 BS4. Tel.: Fax: Tel.: Fax:

Fläktgasbrännare. Riello BS1 BS4. 1-stegs BS1 BS2 BS3 BS4. Tel.: Fax: Tel.: Fax: Fläktgasbrännare 1-stegs BS1 BS2 BS3 BS4 TILLVERKARENS DEKLARATION RIELLO S.p.A. bekräftar att följande produkter är i överensstämmelse med max NOx emissionsgränsvärde enligt den tyska föreskriften 1,

Läs mer

INSTALLATIONSANVISNING DRIFT OCH UNDERHÅLL

INSTALLATIONSANVISNING DRIFT OCH UNDERHÅLL Styr- och övervakningsenhet INSTALLATIONSANVISNING DRIFT OCH UNDERHÅLL 2006-09-30 info@hagabindustri.se Styr- och övervakningsenhet Apparatskåp av plast, kapslingsklass IP 66. ax omgivningstemperatur +

Läs mer

Drift- och skötselanvisning. Katastrofskydd ERK-lp. Katastrofskydd typ ERK-lp.

Drift- och skötselanvisning. Katastrofskydd ERK-lp. Katastrofskydd typ ERK-lp. Katastrofskydd typ ERK-lp. Apparatskåp. Apparatskåpet är i plug-in-utförande, för vägg eller panelmontage (litet rack). Det består av strömförsörjningsenhet med funktionsfördröjning, manöverreläer, lampor,

Läs mer

S Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning B55,B65

S Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning B55,B65 178 036 66S-2 2017-10 30 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning B55,B65 Innehållsförteckning 1. ALLMÄNT 8 1.1 Beskrivning B55/B65 8 2. TEKNISKA DATA 10 2.1

Läs mer

Övervakningssystem EKO-KE1

Övervakningssystem EKO-KE1 Övervakningssystem Beskrivning Styr- och övervakningssystem är avsett att användas för automatisk övervakning och funktionskontroll av brand-/brandgasspjäll, brandgasspjäll eller tryckavlastninsspjäll

Läs mer

INSTALLATIONSANVISNING DRIFT OCH UNDERHÅLL

INSTALLATIONSANVISNING DRIFT OCH UNDERHÅLL Styr- och övervakningsenhet INSTALLATIONSANVISNING DRIFT OCH UNDERHÅLL 2011-05-25 info@hagabindustri.se Install 130626 Styr- och övervakningsenhet INKOPPLING AV SPJÄLL ellan spjäll och används 4-ledare

Läs mer

BRUKSANVISNING. Turbomax VU 182/1 E

BRUKSANVISNING. Turbomax VU 182/1 E BRUKSANVISNING Turbomax VU 1/1 E Bäste användare VU 1/1 E Turbomax är en högkvalitetsprodukt från Vaillant. För att kunna utnyttja pannan optimalt, ber vi er att läsa denna beskrivning. Turbomax är konstruerad

Läs mer

ThermOmatic ERA K. Bruks- och Installationsanvisning ver 1.9. Garantivillkor att denna instruktion LÄSES NOGGRANT FÖRE INSTALLATION!

ThermOmatic ERA K. Bruks- och Installationsanvisning ver 1.9. Garantivillkor att denna instruktion LÄSES NOGGRANT FÖRE INSTALLATION! ThermOmatic ERA K Bruks- och Installationsanvisning ver 1.9 Garantivillkor att denna instruktion LÄSES NOGGRANT FÖRE INSTALLATION! ERA eftersträvar att hålla inställd temperatur på framledningsgivaren.

Läs mer

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3

Läs mer

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA 0 Elster GmbH Edition 0. Översättning från tyska D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med dämpning eller byte

Läs mer

Drift & underhåll underhåll Bakvattenventil UNIVA STAUFIX FKA HUS/DEL LEVERANSOMFATTNING

Drift & underhåll underhåll Bakvattenventil UNIVA STAUFIX FKA HUS/DEL LEVERANSOMFATTNING TTM 2002-04-25 OBJEKT ENTREPRENAD Installation ANLÄGGNING Drift & HUS/DEL Drift & underhåll underhåll Bakvattenventil UNIVA STAUFIX FKA PRODUKTBESKRIVNING Bakvattenventil FKA är avsedd att monteras i rörledningar

Läs mer

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA 0 Elster GmbH Edition 0. Översättning från tyska D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med dämpning eller byte

Läs mer

Manual Elstyrning EL120

Manual Elstyrning EL120 Manual Elstyrning EL120-2 drifter Läs noga igenom manualen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev. Nr Sidor EL120_rev2 100-120 2008-09-22 1 16 1 Innehållsförteckning 1 Tillverkardeklaration

Läs mer

LEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION

LEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION LEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION 1. Lysdioder för ärvärdesvisning. 2. Ratt för inställning av gränsvärde. 3. Omkopplare för avläst värde ( x1, x3, x10 ) 4. Nätspänningsindikering. 5. Indikering

Läs mer

El-styrningslåda EL 19 Plc

El-styrningslåda EL 19 Plc Funktionsbeskrivning: Succé silo med mittuttag som matar en pellets brännare/panna och är försedd med en dragande alt. skjutande Maflex 90 skruv från mittuttaget som styrs externt. Funktion: Drift 1. Den

Läs mer

INSTALLATIONSANVISNING

INSTALLATIONSANVISNING INSTALLATIONSANVISNING Vaillant Thermocompact VC 112 E VÄRME, VARMVATTEN OCH REGLERING Innehållsförteckning Sida 1 Typöversikt 2 2 Apparatuppbyggnad 3 3 Dimensioner och mått 4 4 Föreskrifter 5 5 Installation

Läs mer

1000TR TEMP. Svensk manual

1000TR TEMP. Svensk manual 1000TR TEMP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3

Läs mer

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1 Flödesvakt AT 8316 P15 2019-01-24 Rev 1 Flödesvakt At 8316 P15f med termisk givare Enligt gällande krav/normer skall en flödesvakt installeras i vissa anläggningar. Den skall tillse att effekttillförseln

Läs mer

Installation cirkulationspump TBPA, GOLD/COMPACT

Installation cirkulationspump TBPA, GOLD/COMPACT SE.TBPA8. Installation cirkulationspump TBPA, GOLD/COMPACT. Allmänt När luftvärmare utan frostsprängningsskydd används krävs det, för att säkerställa frysvaktsfunktionen, att man har en cirkulationspump

Läs mer

Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ-2-48-2 GOLD/COMPACT

Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ-2-48-2 GOLD/COMPACT Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ-2-48-2 GOLD/COMPACT 1. Allmänt Apparatlådan för rökfunktion med spjällmotionering består av en kontrollenhet för rök,en logikenhet

Läs mer

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning B30A RME, B40A RME

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning B30A RME, B40A RME 178 075 53S-2 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning B30A RME, B40A RME 2017-10 25 Innehållsförteckning 1. BESKRIVNING 3 2. TEKNISKA DATA 4 2.1 Dimensioner

Läs mer

BAS STRÖMFÖRSÖRJNING Slingövervakningsmodul-EXT/Kretskort

BAS STRÖMFÖRSÖRJNING Slingövervakningsmodul-EXT/Kretskort BAS STRÖMFÖRSÖRJNING Slingövervakningsmodul-EXT/Kretskort FUNKTION / PRESTANDA Monteringsalternativ: Slingövervakningsmodulen kan anslutas till alla 24Vdc strömförsörjningsenheter. I vissa modeller av

Läs mer

Katastrofskydd typ ERK. Monterings och skötselinstruktioner

Katastrofskydd typ ERK. Monterings och skötselinstruktioner Katastrofskydd typ ERK. Monterings och skötselinstruktioner Apparatskåp. Apparatskåpet är i plug-in-utförande, för vägg eller panelmontage (litet rack). Det består av strömförsörjningsenhet med funktionsfördröjning,

Läs mer

MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE

MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE VariMax45 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Funktionsbeskrivning 1 Tekniska data 2 Funktioner 2-4 - DIP-omkopplare - Manuell körning (vid test) - Driftindikeringar - Larm

Läs mer

Systemair Designkåpa (EC) Installationsinstruktion

Systemair Designkåpa (EC) Installationsinstruktion 2067951-SE 15-12-2011V.A001 Innehåll 1 Varning... 1 2 Installation... 1 3 Montering... 1 4 Elanslutning... 1 5 Skötsel... 2 6 Tekniska data... 2 7 Kontrollpanel... 3 7.1 Funktioner... 3 7.2 Programmering...

Läs mer

MS-250M. Elektriskt ställdon för styrning/reglering av spjäll, ledskenor och ventiler

MS-250M. Elektriskt ställdon för styrning/reglering av spjäll, ledskenor och ventiler Elektriskt ställdon för styrning/reglering av spjäll, ledskenor och ventiler Mimablad : Mi-166se/060404 MS-250M Innehåll Sida Tekniska data ställdon 2 Tekniska data potentiometer 3 Dimensioner ställdon

Läs mer

Opop H418/Bio Comfort Trä Pelletspanna

Opop H418/Bio Comfort Trä Pelletspanna Opop H418/Bio Comfort Trä Pelletspanna 100 stegs modulerande drift Woody Generation EN 303-5 godkänd av DTI (Danish Technological Institute). Godkänd til trykekspansion. Miljö, Energi klass A.A. MONTERINGSVÄGLEDNING

Läs mer

Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S

Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S 1. Alarm (Röd LED) 2. Är-värde Temp 3. Bör-värde Temp, Ut % eller Amper 4. Värme till (röd LED) 5. Tryck och håll in knappen för tillgång till parameter inställningar 6. Tryck in knappen för att se utgång

Läs mer

Övervakningssystem EKO-KE16

Övervakningssystem EKO-KE16 ssystem Beskrivning Styr- och övervakningssystem är avsett att användas för automatisk övervakning och funktionskontroll av upp till 16 (två spjäll/grupp) brand-/ brandgasspjäll, brandgasspjäll eller tryckavlastningsspjäll

Läs mer

Instruktion Roterande värmeväxlare BCEA

Instruktion Roterande värmeväxlare BCEA Instruktion Roterande värmeväxlare 1. Allmänt Värmeåtervinnaren är en roterande värmeväxlare med hög temperatur- och fuktverkningsgrad. Värmeväxlaren arbetar med en verkningsgrad på upp till 82% vid lika

Läs mer

Övervakningssystem EKO-KE2

Övervakningssystem EKO-KE2 Övervakningssystem Beskrivning Styr- och övervakningssystem är avsett att användas för automatisk övervakning och funktionskontroll av upp till två brand-/brandgasspjäll, brandgasspjäll eller tryckavlastningsspjäll

Läs mer

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:

Läs mer

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

178 055 56-2 2015-04 21. Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning B40 MF, B45-2 MF

178 055 56-2 2015-04 21. Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning B40 MF, B45-2 MF 178 055 56-2 2015-04 21 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning B40 MF, B45-2 MF 2 Bentone B40 MF/B45-2 MF Allmänt Innehållsförteckning Manual 4 Garanti och

Läs mer

Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4

Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4 Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4 INNEHÅLL: Deklaration... 2 Beskrivning... 3 Data... 4 Monteringsexempel... 4 Installation... 5 Inkopplingsexempel... 7 Certifikat... 8 Spara denna anvisning

Läs mer

Installations- och skötselanvisning ST120 S 75/21

Installations- och skötselanvisning ST120 S 75/21 Installations- och skötselanvisning ST120 S 75/21 160 000 64 BESKRIVNING Komponenter 1. Återställningsknapp 2. Reläbox 3. Tändtransformator 4. Tändkabel 5. Insats 6. Munstycke 7. Bromsskiva 8. Brännarrör

Läs mer

LK Elpanna - 4,5. Utförande. Rörinstallation. Funktion/Förutsättningar. Montage

LK Elpanna - 4,5. Utförande. Rörinstallation. Funktion/Förutsättningar. Montage LK Elpanna -,5 Utförande LK Elpanna,5 kw är en vägghängd elpanna, främst avsedd för lågtempererade värmesystem som t.ex. golvvärme. LK Elpanna,5 kw levereras helt komplett. Endast vatten och ström behöver

Läs mer

INSTRUKTION EUROTEC OMVÄND OSMOS FÖR DEMINERALISERING AV VATTEN SERIE L4-1-UP VÄGGMONTERAD-MED MEMBRANHYDROFOR FIGURFÖRTECKNING...

INSTRUKTION EUROTEC OMVÄND OSMOS FÖR DEMINERALISERING AV VATTEN SERIE L4-1-UP VÄGGMONTERAD-MED MEMBRANHYDROFOR FIGURFÖRTECKNING... VATTENRENING INSTRUKTION EUROTEC OMVÄND OSMOS FÖR DEMINERALISERING AV VATTEN SERIE L4-1-UP VÄGGMONTERAD-MED MEMBRANHYDROFOR FIGURFÖRTECKNING... 2 KRAV PÅ INSTALLATIONSFÖRHÅLLANDEN... 3 KRAV PÅ FÖRBEHANDLING...

Läs mer

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 29 och 40 Art.: och

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 29 och 40 Art.: och Bruksanvisning Värmekanon, Galaxy 29 och 40 Art.: 90 21 201 och 90 21 202 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från

Läs mer

Fläktgasbrännare. 2-stegs progressiv RS 190. Tfn: 042 25 28 40 Fax: 042 15 86 21 Tfn: 040 21 10 75 Fax: 040 21 41 01

Fläktgasbrännare. 2-stegs progressiv RS 190. Tfn: 042 25 28 40 Fax: 042 15 86 21 Tfn: 040 21 10 75 Fax: 040 21 41 01 Fläktgasbrännare 2-stegs progressiv RS 190 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Tekniska data Sid 3 Beteckning 3 Extra tillbehör 3 Brännarens komponenter 4 Emballage och vikt 4 Måttskisser 4 Standardutrustning 4 Effektområde

Läs mer

Fläktgasbrännare. Modulerande eller progressiv tvåstegsfunktion RS 28/M RS 38/M RS 50/M

Fläktgasbrännare. Modulerande eller progressiv tvåstegsfunktion RS 28/M RS 38/M RS 50/M Fläktgasbrännare Modulerande eller progressiv tvåstegsfunktion RS 28/M RS 38/M RS 50/M 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Tekniska data Sid 3 Beteckning 3 Extra tillbehör 3 Brännarens komponenter 4 Emballage och vikt

Läs mer

Gasolvärmare Modell 12015

Gasolvärmare Modell 12015 12015 01/02 Bt 1 Gasolvärmare Modell 12015 Utan bord! Läs noggrant igenom monterings- och bruksanvisningen innan Du tar Din LANDMANN-kvalitetsgrill i bruk. Vid användning enligt föreskrifterna är funktionsstörningar

Läs mer

Instruktion BASIC Roterande värmeväxlare BCVA, storlek 004 055

Instruktion BASIC Roterande värmeväxlare BCVA, storlek 004 055 Instruktion BASIC Roterande värmeväxlare, storlek 004 055 1. Allmänt värmeåtervinnare är en roterande värmeväxlare med hög temperatur- och fuktverkningsgrad. Värmeväxlaren arbetar med en verkningsgrad

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning Terassvärmare art.-nr

Monterings- och bruksanvisning Terassvärmare art.-nr 12018 09/03 JA 1 Monterings- och bruksanvisning Terassvärmare art.-nr. 12018 Läs noggrant igenom monterings- och bruksanvisningen innan Du tar Din LANDMANN-terassvärmare i bruk. Vid användning enligt föreskrifterna

Läs mer

Manual Elstyrning EL120P - 2 drift

Manual Elstyrning EL120P - 2 drift Manual Elstyrning EL120P - 2 drift Läs noga igenom manualen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev.nr Sidor EL120P Tillfällig 2013-06-19 0 16 1 2 Innehållsförteckning Tillverkardeklaration

Läs mer

Tekniska data. NVKC24A-SZ-TPC S Med reservation för tekniska ändringar 1

Tekniska data.  NVKC24A-SZ-TPC S Med reservation för tekniska ändringar 1 Ventilställdon NVKC24A-SZ-TPC Ventilställdon med nödfunktion passande 2- och 3-ports Belimoventiler med upp till 2 mm lyfthöjd Kraft N 24 V AC/DC V... V DC styrsignal 2 mm lyfthöjd 35 s / 2 mm gångtid

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt

Läs mer

Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8

Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8 öppnar för ett tryggare samhälle Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8 DENNA MANUAL ÄR AVSEDD FÖR KVALIFICERADE ELLER UTBILDADE TEKNIKER. ALLT ICKE AUKTORISERAT ARBETE

Läs mer

Bruksanvisning. Värmekanon MARS 55. Art

Bruksanvisning. Värmekanon MARS 55. Art Bruksanvisning Art. 9055763 Värmekanon MARS 55 Värmekanon - Art. 9055763 Beskrivning: Mobil värmekanon med stängd brännkammare och anslutning till skorsten. Användningsområden: För uppvärmning av lokaler.

Läs mer

Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016

Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016 Bruksanvisning Art.: 9027791 Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016 Cirkulerande varmvattensystem Aqualine Art.: 9027791 Cirkulerande varmvattensystem för frostskydd av vattenkoppar

Läs mer

Echo XC 18 TCL 00N Art nr: 12-0600 Väggkamin med kanalsystem för balanserat drag

Echo XC 18 TCL 00N Art nr: 12-0600 Väggkamin med kanalsystem för balanserat drag Echo XC 18 TCL 00N Art nr: 12-0600 Väggkamin med kanalsystem för balanserat drag DEL 1, Monterings- och bruksanvisning Notera att alla förklaringar och instruktioner hänvisar till sidorna och bilderna

Läs mer

Drift- och skötselanvisning. Nivåkontroll ER-8. Nivåkontroll typ ER-8.

Drift- och skötselanvisning. Nivåkontroll ER-8. Nivåkontroll typ ER-8. Nivåkontroll typ ER-8. Apparatskåp. Apparatskåpet är i plug-in-utförande, för vägg eller panelmontage (litet rack). Det består av strömförsörjningsenhet med funktionsfördröjning, manöverreläer, lampor,

Läs mer

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare TAV-15/20

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare TAV-15/20 Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare TAV-15/20 Hjälmarödsvägen 15 277 32 Kivik Sweden Tel: 0414-41 42 60 E-post: info@kylprodukter.se www.kylprodukter.se Torkrumsavfuktare TAV-15/20 TAV-15

Läs mer

Övervakningssystem EKO-KE16

Övervakningssystem EKO-KE16 Övervakningssystem Beskrivning Styr- och övervakningssystem är avsett att användas för automatisk övervakning och funktionskontroll av upp till 16 (två spjäll/grupp) brand-/ brandgasspjäll, brandgasspjäll

Läs mer

INKOPPLINGSANVISNING. MicroMax180

INKOPPLINGSANVISNING. MicroMax180 INKOPPLINGSANVISNING STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE MicroMax180 2003-09-09 Version 1.1 F21018901 Tillverkardeklaration Tillverkarens försäkran om produktens överensstämmelse med kraven i EMC-DIREKTIVET

Läs mer

TERMOVAR LADDNINGSPAKET

TERMOVAR LADDNINGSPAKET TERMOVAR Laddningspaket (SE) 6.12 TERMOVAR LADDNINGSPAKET MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Storlekar Rp 25 Rp 32 28 mm klämring Med EPP isolering Med backventil Utan backventil 1(8) TERMOVAR Laddningspaket

Läs mer

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60 Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60 Hjälmarödsvägen 15 277 32 Kivik Sweden Tel: 0414-41 42 60 E-post: info@kylprodukter.se www.kylprodukter.se Luftavfuktare LA-60 LA-60 är en luftavfuktare

Läs mer

Comfort SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Injustering av luftflöden... 6 Användning... 7 Service och garanti...

Comfort SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Injustering av luftflöden... 6 Användning... 7 Service och garanti... Comfort 243 10 SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Injustering av luftflöden... 6 Användning... 7 Service och garanti... 8 991.0358.178/126066/2015-02-13 (18558) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Läs mer

Beskrivning - Installation

Beskrivning - Installation 971111 Konstant nivå Olja, bensin och fett Vatten Beskrivning - Installation Olje- bensin- fettvarnare Typ ES 334 B, ES 334 S ES 334 B: Nivåövervakare ES 33 Kapacitiv givare ES4 ES 334 S: Nivåövervakare

Läs mer

AUTOMIX KONSTANT-TEMPERATUREGULATOR MED FJÄRRKONTROLL MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

AUTOMIX KONSTANT-TEMPERATUREGULATOR MED FJÄRRKONTROLL MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING UTOMIX TR UTOMIX TR (SE) 06.10 KONSTNT-TEMPERTUREGULTOR MED FJÄRRKONTROLL MONTERINGS- OH RUKSNVISNING utomix TR är en kompakt, elektronisk reglerautomatik med fjärrkontroll för konstant temperaturhållning

Läs mer

Övervakningssystem EKO-KE4

Övervakningssystem EKO-KE4 Styr- och övervakning ssystem Beskrivning Styr- och övervakningssystem är avsett att användas för automatisk övervakning och funktionskontroll av upp till fyra st (två st spjäll/grupp) brand-/brandgasspjäll,

Läs mer

CTC ELBOX. Drift- och skötselanvisning

CTC ELBOX. Drift- och skötselanvisning 161 501 53-4 CTC ELBOX Drift- och skötselanvisning Funktion 2 Tekniska data 2 Montage 3 Elinstallation 8 Instrumentpanel 10 Skötselanvisning 11 Kopplingsschema 12 Garanti och försäkring 13 1 Art. nr 560493-5

Läs mer

INSTALLATIONSANVISNING VC 185 EU VC 245 EU

INSTALLATIONSANVISNING VC 185 EU VC 245 EU INSTALLATIONSANVISNING VC 185 EU VC 245 EU VÄRME, VARMVATTEN OCH REGLERING Innehållsförteckning Sida 1 Typöversikt 2 2 Föreskrifter 3 3 Dimensioner och mått 4 4 Installation 6 5 Elinstallation 8 6 Drifttagning

Läs mer

Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT

Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT 141023_100820:5 QMTC 7SU3-XXXX Adress Amerikavägen 6 SE 393 56 KALMAR, Sweden Telefon +46(0)480 44 71 70 Telefax +46(0)480 44 00 22 Hemsida/ e-post www.qmt3.com info@qmt3.com

Läs mer

PromoSol 130/4. Electrotec Energy. Upphovsrättsskyddad Sida 1

PromoSol 130/4. Electrotec Energy. Upphovsrättsskyddad Sida 1 PromoSol 130/4 Sida 1 Innehåll 1 Allmänt... Fel! Bokmärket är inte definierat. 2 Produkt beskrivning... 3 3 Mått... 4 4 Teknisk specifikation... 4 5 Solkretspump, Grundfos Solar 20 65 130... 5 6 Montering...

Läs mer