Handbok KLettres. Anne-Marie Mahfouf Översättare: Stefan Asserhäll

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Handbok KLettres. Anne-Marie Mahfouf Översättare: Stefan Asserhäll"

Transkript

1 Anne-Marie Mahfouf Översättare: Stefan Asserhäll

2 2

3 Innehåll 1 Inledning 5 2 Att använda KLettres Nivå 1 och Nivå 3 och Inställningsdialogruta Om teckensnitt Tider Hämta ett nytt språk Kommandoreferens KLettres huvudfönster Menyn Arkiv Menyn Nivå Menyn Språk Menyn Utseende Lägga till ljud i KLettres 14 5 Frågor och svar 15 6 Tack till och licens 16

4 Sammanfattning KLettres är ett program som är särskilt framtaget för att hjälpa användaren att lära sig alfabetet på ett nytt språk och sedan lära sig läsa enkla stavelser. Användaren kan vara ett litet barn från två och ett halvt år, eller en vuxen som vill lära sig grunderna i ett främmande språk. Tjugofem språk är tillgängliga för tillfället: amerikansk engelska, arabiska, brasiliansk portugisiska, brittisk engelska, danska, engelska med stavelser, franska, hebreiska, holländska, italienska, kanaresiska, luganda, lågsachsiska, malayalam, norskt bokmål, punjabi, romansk hindi, ryska, slovakiska, spanska, telugu, tjeckiska, tyska, ukrainska och ungerska, men bara engelska, franska och ditt språk om det finns bland dessa är normalt installerade. KLettres är mycket enkelt att använda. Språket kan ändras genom att använda menyn Språk. Användaren kan också välja nivå från 1 till 4 i en kombinationsruta i verktygsraden eller via menyn Nivå. Teman (bakgrund och teckensnittsfärg) kan ändras i en kombinationsruta eller i menyn Utseende Teman. Tre teman är tillgängliga: Barn, Öken och Savann. Till sist kan läget ändras från barn till vuxet med menyn Utseende.

5 Kapitel 1 Inledning KLettres är ett mycket enkelt program som hjälper ett barn eller en vuxen att lära sig alfabetet och vissa enkla ljud på sitt språk, eller ett annat språk. Programmet väljer slumpmässigt en bokstav eller en stavelse, bokstaven eller stavelsen visas och ljudet spelas upp. Användaren ska sedan skriva in bokstaven eller stavelsen. Inlärning görs på nivåer där bokstaven eller stavelsen inte visas, utan bara ljudet spelas. Användaren behöver inte veta hur man använder musen, utan bara tangentbordet är nödvändigt. För närvarande finns det tjugofem språk tillgängliga: se listan ovan. Om ditt språk i KDE finns bland dem, används det som förval, annars är franska förvalt. Du kan enkelt hämta ytterligare tillgängliga språk genom att använda menyn Arkiv och alternativet Hämta alfabet för nytt språk..., under förutsättning att datorn är ansluten till Internet. Två olika utseenden låter dig anpassa KLettres efter dina behov, och visa det vanliga fullständiga gränssnittet eller ett förenklat gränssnitt. För ett barn är inte menyraden längre synlig. Vi antar att barnet inte själv vill ange språk. En kombinationsruta gör det möjligt att välja olika nivåer. För en äldre användare, är bakgrunden inte så barnslig, och menyraden syns med vuxen stil. Tre olika teman (Barn, Öken och Savann) ställer in olika bakgrund med olika teckensnitt. NOT Du behöver inte språkets tangentbordslayout längre, eftersom du kan använda verktygsraden Specialtecken för att skriva in eventuella specialtecken i varje språk. Välj Tecken i menyn Inställningar under Visade verktygsrader, så visas verktygsraden längst ner i KLettres. Klicka på bokstaven du vill ha så visas den in inmatningsrutan. Verktygsraden kan dras vart som helst på skärmen. Om du föredrar att ha språkets tangentbordslayout, använd systeminställningarna under kategorin Hårdvara, inmatningsenheter på sidan Tangentbord för att ställa in rätt tangentbordslayout. 5

6 Kapitel 2 Att använda KLettres KLettres har fyra nivåer. Nivå 1 och 2 hanterar alfabetet och nivå 3 och 4 behandlar ljud. För mycket unga barn (2 1/2 till 4), föreslår jag att han/hon sitter i din famn framför datorn och att ni spelar spelet tillsammans. 2.1 Nivå 1 och 2 Nivån är 1, språket är franska, temat är öken och utseendet vuxet. NOT Om ditt språk i KDE är bland de språk som stöds, är det förvalt språk första gången du kör KLettres. För andra språk är engelska förvalt. KLettres levereras med engelska, franska och ditt förvalda språk om det är bland de som listas ovan, och du kan hämta ytterligare språk via Arkiv Hämta alfabet för nytt språk... under förutsättning att du har en Internet-anslutning. 6

7 På nivå 1, ser användaren bokstäverna och hör ljudet. Han måste sedan skriva in bokstaven i rutan. Om den är riktigt, visas nästa bokstav (utan att behöva trycka på returtangenten eller någonting annat). Om användaren skriver in fel bokstav, hör han ljudet igen. På den här nivån memorerar användaren bokstäverna, kopplar ihop dem med ljuden och känner igen dem på tangentbordet. NOT Användaren kan skriva in antingen små eller stora bokstäver. Bokstäverna ändras automatiskt till stora, så att ett barn passar ihop dem med tangentbordet. Man kan bara skriva in en bokstav åt gången. När du skriver en bokstav i inmatningsrutan behöver du inte trycka på returtangenten, och programmet väntar en kort stund innan det kontrollerar om bokstaven är riktig. Den korta väntetiden är till för att låta ett litet barn förstå vad han eller hon just skrev in, särskilt om det är fel bokstav. Du kan ändra tiden genom att använda menyn Inställningar, Anpassa KLettres... och sidan Tid, som visar en dialogruta där du kan ställa in två olika tider: en för Barnutseende och en för Vuxenutseende. Efter första gången sparas språkinställningarna i en inställningsfil när KLettres avslutas, och laddas nästa gång, med den nivå du använde. Läget (barn eller vuxet) sparas i inställningsfilen, och behålls därför till du ändrar det. Bokstäverna visas i slumpmässig ordning. De är inte likadana två gånger i rad. Här är en skärmbild av nivå 2, med barn utseendet, barntema och det danska språket. Att klicka på nivåkombinationsrutan och välja Nivå 2 eller att använda menyn Nivåer, byter till nivå 2. På den nivån hör användaren bara ljudet av bokstaven, och måste skriva in bokstaven. Om han har fel, så visas bokstaven för att hjälpa honom. 7

8 2.2 Nivå 3 och 4 Här kan du se KLettres, nivå 3, vuxet utseende, temat savann och tjeckiska språket. På nivå 3, ser användaren stavelsen och hör ljudet. Han måste sedan skriva in bokstäverna i rutan. Om den första bokstaven i ljudet är fel, kan användaren inte skriva in den andra. Bokstaven försvinner och han måste försöka igen. Här kan du se KLettres, nivå 4, barn utseende, temat öken och slovakiska språket. Ljuden hörs i slumpmässig ordning. 8

9 Att klicka på kombinationsrutan Nivå eller använda menyn Nivå i menyraden och välja Nivå 4, byter till nivå 4. På den nivån hör användaren bara ljudet av stavelsen, och måste skriva in bokstäverna. Den här nivån är ganska svår för ett ungt barn. 2.3 Inställningsdialogruta Inställningsdialogrutan har två sidor: en för Teckensnittsinställningar och en för Tid Om teckensnitt Du kan enkelt ändra teckensnittet som visar bokstäverna. I vissa distributioner, är det vanliga systemets teckensnitt verkligen fult. Med vuxen stil hittar du sidan Teckensnittsinställningar med en dialogruta för att välja teckensnitt i menyn Inställningar under Anpassa KLettres... Det nya teckensnittet används både för den visade bokstaven eller stavelsen och användarrutan. VARNING Ändra teckensnitt är också trevligt, eftersom vissa teckensnitt (till exempel Helvetica) inte visar östeuropeiska språk som tjeckiska och slovakiska riktigt. Om vissa bokstäver och stavelser inte visas, ändra då teckensnitt och välj till exempel Arial. Här kan du också välja storleken du tycker bäst om. Storleken behålls i inställningen. Här kan du se KLettres teckenvalsdialogruta Tider Tiderna anger tiden mellan två bokstäver, dvs. tiden som en bokstav visas. Enheten är tiondels sekunder. 9

10 Sidan Tid i dialogrutan Inställningar Anpassa KLettres... har två tidsinställningar: en för barnläge och en för vuxenläge. Förvalda värden är 4 tiondels sekunder för Barnläge och 2 tiondels sekunder för Vuxet läge. Att öka tiderna ger dig mer tid att se dina fel. 2.4 Hämta ett nytt språk Du kanske vill använda KLettres för att hjälpa till att lära dig ett nytt språk. Genom att använda Arkiv Hämta alfabet för nytt språk... visas en ny dialogruta med en lista över tillgängliga språk (du måste vara ansluten till Internet för att använda funktionen). 10

11 Klicka på knappen Installera till höger om språket du vill installera. Observera att vissa filer innehåller flera Mibyte, så det kan vara långsamt beroende på din anslutning. När filen har laddats ner, installeras den automatiskt och när du stänger dialogrutan Hämta heta nyheter ser du det nya språket i menyn Språk, och du kan omedelbart använda det. När ett språk har laddats ner, ser du att knappen Installera ändras till Avinstallera. Nästa skärmbild visar Danska installerad. 11

12 Kapitel 3 Kommandoreferens 3.1 KLettres huvudfönster Menyn Arkiv Arkiv Nytt ljud (Ctrl+N) Spelar ett nytt ljud Arkiv Spela ljud igen (F5) Spelar samma ljud igen Arkiv Hämta alfabet för nytt språk... Visar dialogrutan Hämta heta nyheter för KLettres, för att ladda ner ett nytt språk Arkiv Avsluta (Ctrl+Q) Avslutar KLettres Menyn Nivå Nivå Nivå 1 Väljer nivå 1 (bokstav visas och ljud) Nivå Nivå 2 Väljer nivå 2 (ingen bokstav visas, bara ljud) Nivå Nivå 3 Väljer nivå 3 (stavelse visas och ljud) Nivå Nivå 4 Väljer nivå 3 (ingen stavelse visas, bara ljud) 12

13 3.1.3 Menyn Språk Språk Engelska Väljer engelska språket Språk Franska Väljer franska språket Menyn Utseende Utseende Teman Barn Väljer barntemat Utseende Teman Öken Väljer ökentemat Utseende Teman Savann Väljer savanntemat Utseende Barnutseende (Ctrl+K) Väljer barnutseende: Ingen menyrad Utseende Vuxenutseende (Ctrl+G) Byt till vuxet läge: normalt gränssnitt Dessutom har KLettres de vanliga menyalternativen Inställningar och Hjälp i KDE. För mer information, läs avsnitten Menyn Inställningar och Menyn Hjälp i KDE:s Grunder. 13

14 Kapitel 4 Lägga till ljud i KLettres Om du skulle vilja lägga till ljud på ditt eget språk är det mycket enkelt att göra. Spela in alfabetsljuden och lägg dem i en katalog som heter alpha. Spela därefter in de vanligaste stavelserna och lägg dem i en katalog som heter syllab. Skapa textfilen sounds.xml, helst genom att använda Kate som editor, eller en annan editor som klarar av olika kodning. Skriv in alla alfabetsljuden och stavelseljuden du spelat in i filen, som i följande exempel för tjeckiska: <klettres > <language code =" cs"> <menuitem > <label >&Czech </label > </ menuitem > <alphabet > <sound name ="A" file ="cs/alpha/a.ogg" />... </ alphabet > <syllables > <sound name ="BA" file ="cs/syllab/ba.ogg" />... </ syllables > </ language > </ klettres > Ersätt cs med tvåbokstäverskoden och Czech med ditt språks namn. Skriv ljudnamnen med ditt språks specialtecken med stora bokstäver och UTF8. Du kan dessutom berätta om specialtecken i ditt språk så att jag enkelt kan skapa verktygsraden Specialtecken. Skapa textfilen cs.txt (ersätt cs med ditt språks tvåbokstavskod) med varje specialtecken för ditt språk med stora bokstäver på en rad. Spara båda textfiler med kodningen UTF8 (kombinationsrutan längst upp till höger i Kate tillåter det). Ljuden ska ha formatet ogg, och vara långa nog för att ljudspelaren ska kunna spela dem (mellan 1,5 och 2 sekunder långa, lägg till tystnad om de är för korta). Skapa därefter ett komprimerat arkiv och skicka det till mig. Se KLettres hemsida för aktuellare instruktioner om hur man lägger till ett nytt språk. 14

15 Kapitel 5 Frågor och svar Dokumentet kan ha uppdaterats efter din installation gjordes. Du hittar den senaste versionen på 1. Bakgrundsbilden visas inte. Om du bygger KLettres själv, måste du konfigurera med väljaren --prefix satt till din KDEkatalog eller lägga till katalogen i din sökväg. 2. Jag hör inte några ljud Försäkra dig om att Phonon fungerar på systemet. Öppna systeminställningar och klicka på Multimedia under kategorin Hårdvara för att göra det. 3. Jag ser inte vissa bokstäver på ikonerna i verktygsraden Tecken. Istället ser jag rektanglar för vissa språk. KLettres på tjeckiska och slovakiska behöver Arial, och om du inte har detta teckensnitt installerat, fråga din distributör om hur man installerar det. Om du har Windows på datorn, kan du använda TTF-teckensnitten från Windows (Arial finns bland dem) via systeminställningar -> Systemadministration -> Installation av teckensnitt och lägg till Windows teckensnittskatalog. 4. Bokstäverna på ikonerna i verktygsraden Specialtecken är för små i vissa språk. KLettres på tjeckiska och slovakiska behöver Arial, och om du inte har detta teckensnitt installerat, fråga din distributör om hur man installerar det. Om du har Windows på datorn, kan du använda TTF-teckensnitten från Windows (Arial finns bland dem) via systeminställningar -> Systemadministration -> Installation av teckensnitt och lägg till Windows teckensnittskatalog. 5. Varför finns det bara tjugofem språk? För att jag ska kunna lägga till ett nytt språk, behöver jag ljuden för alfabetet och några grundläggande stavelser. Någon som talar det nya språket som modersmål måste spela in dessa ljud på ogg-format. För nivå 3 och 4, måste stavelserna väljas av en lärare eller någon som känner till hur barns inlärning går till: de måste vara stavelser som man bör lära sig precis efter alfabetet, för att kunna lära sig grunderna i språket väl. Skicka mig e-post om du kan åstadkomma detta. Se KLettreswebbplats för detaljerade instruktioner om hur man lägger till ett nytt språk. 15

16 Kapitel 6 Tack till och licens KLettres Program copyright Anne-Marie Mahfouf Jag är mycket tacksam till följande personer, vars bidrag har varit mycket värdefulla: Brasiliansk portugisiska ljud: Lindonjohnson Monte (far) och Michelle Monte 9 år (son) Tjeckiska ljud: Eva Mikulčíková Danska ljud: Erik Kjaer Pedersen Holländska ljud: Geert Stams Engelska ljud: Robert Wadley Franska ljud: Ludovic Grossard Tyska ljud: Helmut Kriege Hebreiska ljud: Assaf Gorgon Italienska ljud: Pietro Pasotti Kanaresiska ljud: Vikram Vincent Lågsachsiska ljud: Manfred Wiese and Sönke Dibbern Ljud för luganda: John Magoye and Cormac Lynch Ljud för romansk hindi: Vikas Kharat Spanska ljud: Ana Belén Caballero och Juan Pedro Paredes Slovakiska ljud: Silvia Motyčková och Jozef Říha Ljud för telugu: Pavithran Shakamuri Originalikoner: Primoz Anzur Stöd och kodningsguide: Robert Gogolok SVG-ikoner: Chris Luetchford Kod för att skapa ikoner för specialtecken: Peter Hedlund Överföring till Kconfig XT, kodningshjälp: Waldo Bastian 16

17 SVG-ikoner för barn och vuxna, ökentema: Danny Allen Grafisk tidsinställningskomponent: Michael Goettsche Dokumentation copyright Anne-Marie Mahfouf Översättning Stefan Asserhäll Den här dokumentationen licensieras under villkoren i GNU Free Documentation License. Det här programmet licensieras under villkoren i GNU General Public License. 17

Handbok Fyrkanter. Matt Williams Granskare: Eugene Trounev Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Fyrkanter. Matt Williams Granskare: Eugene Trounev Översättare: Stefan Asserhäll Matt Williams Granskare: Eugene Trounev Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Hur man spelar 6 3 Spelets regler, strategi och tips 7 3.1 Spelregler..........................................

Läs mer

Handbok Kstuds. Tomasz Boczkowski Granskare: Eugene Trounev Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Kstuds. Tomasz Boczkowski Granskare: Eugene Trounev Översättare: Stefan Asserhäll Tomasz Boczkowski Granskare: Eugene Trounev Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 6 2 Hur man spelar 7 3 Spelets regler, strategi och tips 8 3.1 Spelets regler........................................

Läs mer

Handbok Minröjaren. Nicolas Hadacek Michael McBride Anton Brondz Utvecklare: Nicolas Hadacek Granskare: Lauri Watts Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Minröjaren. Nicolas Hadacek Michael McBride Anton Brondz Utvecklare: Nicolas Hadacek Granskare: Lauri Watts Översättare: Stefan Asserhäll Nicolas Hadacek Michael McBride Anton Brondz Utvecklare: Nicolas Hadacek Granskare: Lauri Watts Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 6 2 Hur man spelar 7 3 Spelets regler, strategi och

Läs mer

Handbok Shisen-Sho. Dirk Doerflinger Eugene Trounev Frederik Schwarzer Granskare: Frerich Raabe

Handbok Shisen-Sho. Dirk Doerflinger Eugene Trounev Frederik Schwarzer Granskare: Frerich Raabe Dirk Doerflinger Eugene Trounev Frederik Schwarzer Granskare: Frerich Raabe 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Hur man spelar 6 3 Spelets regler, strategi och tips 7 3.1 Regler.............................................

Läs mer

Handbok Bovo. Aron Bostrom Eugene Trounev Översättare: Stefan Asserhäll BOVO N 5

Handbok Bovo. Aron Bostrom Eugene Trounev Översättare: Stefan Asserhäll BOVO N 5 Aron Bostrom Eugene Trounev Översättare: Stefan Asserhäll BOVO N 5 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Hur man spelar 6 3 Spelets regler, strategi och tips 8 3.1 Spelregler..........................................

Läs mer

Handbok Hoppande kuben. Ian Wadham Eugene Trounev Matthias Kiefer Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Hoppande kuben. Ian Wadham Eugene Trounev Matthias Kiefer Översättare: Stefan Asserhäll Ian Wadham Eugene Trounev Matthias Kiefer Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Hur man spelar 6 3 Spelets regler, strategi och tips 7 3.1 Regler.............................................

Läs mer

Handbok KDE:s Menyeditor. Milos Prudek Anne-Marie Mahfouf Lauri Watts Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok KDE:s Menyeditor. Milos Prudek Anne-Marie Mahfouf Lauri Watts Översättare: Stefan Asserhäll Milos Prudek Anne-Marie Mahfouf Lauri Watts Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 1.1 Användarfall......................................... 6 1.1.1 Anpassa en användares meny...........................

Läs mer

Handbok Potatismannen. Éric Bischoff Paul E. Ahlquist, Jr. Eugene Trounev Granskare: Lauri Watts Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Potatismannen. Éric Bischoff Paul E. Ahlquist, Jr. Eugene Trounev Granskare: Lauri Watts Översättare: Stefan Asserhäll Éric Bischoff Paul E. Ahlquist, Jr. Eugene Trounev Granskare: Lauri Watts Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 6 2 Hur man spelar 7 3 Regler och tips 8 3.1 Mushantering........................................

Läs mer

Handbok Kanagram. Danny Allen Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Kanagram. Danny Allen Översättare: Stefan Asserhäll Danny Allen Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Använda Kanagram 6 2.1 Spela ett spel......................................... 7 3 Anpassa Kanagram 9 3.1 Ordförråd..........................................

Läs mer

Handbok Dumpa skärmen

Handbok Dumpa skärmen Richard J. Moore Robert L. McCormick Brad Hards Granskare: Lauri Watts Utvecklare: Richard J Moore Utvecklare: Matthias Ettrich Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Att använda Dumpa

Läs mer

Handbok Kiriki. Albert Astals Cid Eugene Trounev Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Kiriki. Albert Astals Cid Eugene Trounev Översättare: Stefan Asserhäll Albert Astals Cid Eugene Trounev Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Hur man spelar 6 3 Spelets regler, strategi och tips 8 3.1 Spelregler..........................................

Läs mer

Handbok KMouseTool. Jeff Roush Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok KMouseTool. Jeff Roush Översättare: Stefan Asserhäll Jeff Roush Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Att använda KMouseTool 6 3 Kommandoreferens 7 3.1 Huvudfönstret i KMouseTool............................... 7 4 Tips 9 5 Vanliga frågor

Läs mer

Handbok Kollision. Paolo Capriotti Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Kollision. Paolo Capriotti Översättare: Stefan Asserhäll Paolo Capriotti Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Hur man spelar 6 3 Spelets regler, strategi och tips 7 3.1 Spelregler.......................................... 7 3.2 Strategi och

Läs mer

Handbok Othello. Clay Pradarits Utvecklare: Mario Weilguni Granskare: Lauri Watts Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Othello. Clay Pradarits Utvecklare: Mario Weilguni Granskare: Lauri Watts Översättare: Stefan Asserhäll Clay Pradarits Utvecklare: Mario Weilguni Granskare: Lauri Watts Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Hur man spelar 6 3 Spelets regler, strategi och tips 7 3.1 Spelets grunder.......................................

Läs mer

Handbok Fyra i rad. Martin Heni Eugene Trounev Benjamin Meyer Johann Ollivier Lapeyre Anton Brondz Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Fyra i rad. Martin Heni Eugene Trounev Benjamin Meyer Johann Ollivier Lapeyre Anton Brondz Översättare: Stefan Asserhäll Martin Heni Eugene Trounev Benjamin Meyer Johann Ollivier Lapeyre Anton Brondz Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Hur man spelar 6 3 Spelets regler, strategier och tips 7 3.1 Fjärranslutningar......................................

Läs mer

Handbok Artikulate. Andreas Cord-Landwehr Ondrila Gupta Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Artikulate. Andreas Cord-Landwehr Ondrila Gupta Översättare: Stefan Asserhäll Andreas Cord-Landwehr Ondrila Gupta Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 1.1 Inlärningsmetodiken.................................... 5 1.2 De första stegen i Artikulate................................

Läs mer

Handbok Färgredigeraren. Artur Rataj Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Färgredigeraren. Artur Rataj Översättare: Stefan Asserhäll Artur Rataj Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Filoperationer 6 2.1 Om palettfiler........................................ 6 2.2 Att öppna en fil.......................................

Läs mer

Handbok Choqok. Mehrdad Momeny Anne-Marie Mahfouf Andrea Scarpino Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Choqok. Mehrdad Momeny Anne-Marie Mahfouf Andrea Scarpino Översättare: Stefan Asserhäll Mehrdad Momeny Anne-Marie Mahfouf Andrea Scarpino Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Använda Choqok 6 2.1 Komma igång........................................ 6 2.2 Sökning............................................

Läs mer

Handbok KAppTemplate. Anne-Marie Mahfouf Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok KAppTemplate. Anne-Marie Mahfouf Översättare: Stefan Asserhäll Anne-Marie Mahfouf Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Att använda KAppTemplate 6 3 Vilken mall behöver du? 9 3.1 C++ mallen för ett grafiskt användargränssnitt i KDE 4................

Läs mer

Handbok Hänga gubben. Anne-Marie Mahfouf Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Hänga gubben. Anne-Marie Mahfouf Översättare: Stefan Asserhäll Anne-Marie Mahfouf Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Att använda Hänga gubben 6 2.1 Allmän användning..................................... 6 2.2 Spela med olika språk...................................

Läs mer

Handbok skärmlinjal. Lauri Watts Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok skärmlinjal. Lauri Watts Översättare: Stefan Asserhäll Lauri Watts Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Menyreferens 6 3 Tack till och licens 9 Sammanfattning Skärmlinjalen kan användas för att mäta objekt på skärmen. Kapitel 1 Inledning

Läs mer

Handbok Förstoringsglaset. Sarang Lakare Olaf Schmidt Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Förstoringsglaset. Sarang Lakare Olaf Schmidt Översättare: Stefan Asserhäll Sarang Lakare Olaf Schmidt Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 6 2 Att använda Förstoringsglaset 7 2.1 Ändra del av skärmen som ska förstoras......................... 7 2.2 Fler funktioner

Läs mer

Handbok Svarta lådan. Nicolas Roffet Robert Cimrman Philip Rodrigues Lauri Watts Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Svarta lådan. Nicolas Roffet Robert Cimrman Philip Rodrigues Lauri Watts Översättare: Stefan Asserhäll Nicolas Roffet Robert Cimrman Philip Rodrigues Lauri Watts Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Hur man spelar 6 3 Spelets regler, strategier och tips 7 3.1 Spelregler..........................................

Läs mer

Handbok Systeminställningar. Richard A. Johnson Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Systeminställningar. Richard A. Johnson Översättare: Stefan Asserhäll Richard A. Johnson Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Använda Systeminställningar 6 2.1 Starta Systeminställningar................................. 6 2.2 Skärmen för KDE:s systeminställningar.........................

Läs mer

Handbok Spectacle. Boudhayan Gupta Boudhayan Gupta Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Spectacle. Boudhayan Gupta Boudhayan Gupta Översättare: Stefan Asserhäll Boudhayan Gupta Boudhayan Gupta Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Starta Spectacle 6 3 Använda Spectacle 7 3.1 Ta en skärmbild....................................... 8 3.1.1 Lagringsinställning.................................

Läs mer

Handbok Sänka fartyg. Daniel Molkentin Nikolas Zimmermann Anton Brondz Frerich Raabe Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Sänka fartyg. Daniel Molkentin Nikolas Zimmermann Anton Brondz Frerich Raabe Översättare: Stefan Asserhäll Daniel Molkentin Nikolas Zimmermann Anton Brondz Frerich Raabe Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Hur man spelar 6 3 Spelets regler, strategier och tips 8 3.1 Regler.............................................

Läs mer

Handbok Officersskat. Martin Heni Eugene Trounev Granskare: Mike McBride Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Officersskat. Martin Heni Eugene Trounev Granskare: Mike McBride Översättare: Stefan Asserhäll Martin Heni Eugene Trounev Granskare: Mike McBride Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Hur man spelar 6 3 Spelets regler, strategi och tips 7 3.1 Spelbordet..........................................

Läs mer

Handbok KGet. Gaurav Chaturvedi Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok KGet. Gaurav Chaturvedi Översättare: Stefan Asserhäll Gaurav Chaturvedi Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 KGets släppyta 6 2.1 Alternativ för KGets släppyta............................... 6 3 KGets inställningsfönster 7 3.1 Utseende...........................................

Läs mer

Handbok Fjärranslutning till skrivbord. Brad Hards Urs Wolfer Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Fjärranslutning till skrivbord. Brad Hards Urs Wolfer Översättare: Stefan Asserhäll Handbok Fjärranslutning till skrivbord Brad Hards Urs Wolfer Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Protokollet Remote Frame Buffer 6 3 Använda Fjärranslutning till skrivbord 7 3.1 Ansluta

Läs mer

Handbok KsirK. Gael Kleag de Chalendar Nemanja Hirsl Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok KsirK. Gael Kleag de Chalendar Nemanja Hirsl Översättare: Stefan Asserhäll Gael Kleag de Chalendar Nemanja Hirsl Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 6 2 Använda KsirK 7 2.1 Spela KsirK......................................... 7 2.1.1 Att starta ett spel..................................

Läs mer

Handbok Ark. Matt Johnston Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Ark. Matt Johnston Översättare: Stefan Asserhäll Matt Johnston Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Att använda Ark 6 2.1 Öppna arkiv......................................... 6 2.2 Arbeta med filer.......................................

Läs mer

Handbok Katom. Dirk Doerflinger Eugene Trounev Granskare: Mike McBride Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Katom. Dirk Doerflinger Eugene Trounev Granskare: Mike McBride Översättare: Stefan Asserhäll Dirk Doerflinger Eugene Trounev Granskare: Mike McBride Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 6 2 Hur man spelar 7 3 Spelets regler, strategi och tips 8 3.1 Spelregler..........................................

Läs mer

Handbok KSystemLog. Nicolas Ternisien

Handbok KSystemLog. Nicolas Ternisien Nicolas Ternisien 2 Innehåll 1 Använda KSystemLog 5 1.1 Inledning........................................... 5 1.1.1 Vad är KSystemLog?................................ 5 1.1.2 Funktioner......................................

Läs mer

Handbok för skrivbordsväljaren. Dirk Doerflinger Antonio Larrosa Jiménez Pino Toscano Matthias Elter Matthias Ettrich Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok för skrivbordsväljaren. Dirk Doerflinger Antonio Larrosa Jiménez Pino Toscano Matthias Elter Matthias Ettrich Översättare: Stefan Asserhäll Dirk Doerflinger Antonio Larrosa Jiménez Pino Toscano Matthias Elter Matthias Ettrich Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Att använda skrivbordsväljaren 6 2.1 Mer funktioner i skrivbordsväljaren...........................

Läs mer

Handbok Kgeografi. Anne-Marie Mahfouf Kushal Das Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Kgeografi. Anne-Marie Mahfouf Kushal Das Översättare: Stefan Asserhäll Anne-Marie Mahfouf Kushal Das Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Snabbstart av Kgeografi 6 3 Använda Kgeografi 12 3.1 Fler funktioner i Kgeografi.................................

Läs mer

Handbok Simond. Peter H. Grasch

Handbok Simond. Peter H. Grasch Peter H. Grasch 2 Innehåll 1 Inledning 6 2 Använda Simond 7 2.1 Användarinställning.................................... 7 2.2 Nätverksinställning..................................... 9 2.3 Inställning

Läs mer

Handbok KWordQuiz. Peter Hedlund Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok KWordQuiz. Peter Hedlund Översättare: Stefan Asserhäll Peter Hedlund Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 6 1.1 Enkelt att använda..................................... 6 1.1.1 Övningslägen.................................... 6 1.1.2 Provlägen......................................

Läs mer

Handbok Kdots. Minh Ngo Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Kdots. Minh Ngo Översättare: Stefan Asserhäll Minh Ngo Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Spelets regler, strategier och tips 6 2.1 Fjärranslutningar...................................... 7 3 Översikt av gränssnittet 8 3.1 Menyalternativ.......................................

Läs mer

Handbok Kigo. Sascha Peilicke Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Kigo. Sascha Peilicke Översättare: Stefan Asserhäll Sascha Peilicke Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 6 2 Hur man spelar 7 2.1 Starta ett spel........................................ 7 2.1.1 Ställ in ett nytt spel.................................

Läs mer

Handbok Kfloppy diskettformaterare

Handbok Kfloppy diskettformaterare Thad McGinnis Nicolas Goutte Utvecklare: Bernd Johannes Wuebben Utvecklare (omkonstruktion av användargränssnitt): Chris Howells Utvecklare (tillägg av BSD-stöd): Adriaan de Groot Granskare: Lauri Watts

Läs mer

Handbok KMix Gaurav Chaturvedi Utvecklare: Christian Esken Utvecklare: Helio Chissini de Castro Utvecklare: Brian Hanson Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok KMix Gaurav Chaturvedi Utvecklare: Christian Esken Utvecklare: Helio Chissini de Castro Utvecklare: Brian Hanson Översättare: Stefan Asserhäll Gaurav Chaturvedi Utvecklare: Christian Esken Utvecklare: Helio Chissini de Castro Utvecklare: Brian Hanson Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Huvudfönster 6 2.1 Arkivalternativ.......................................

Läs mer

Handbok Rymdduell. Andreas Zehender Eugene Trounev Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Rymdduell. Andreas Zehender Eugene Trounev Översättare: Stefan Asserhäll Andreas Zehender Eugene Trounev Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Hur man spelar 6 3 Spelets regler, strategi och tips 7 3.1 Översikt av Rymdduellens spelskärm...........................

Läs mer

Handbok KCM Tablet. Jörg Ehrichs Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok KCM Tablet. Jörg Ehrichs Översättare: Stefan Asserhäll Jörg Ehrichs Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inställningar av Wacom ritplatta 5 1.1 Profilhantering....................................... 5 1.2 Allmänna inställningar av ritplattan och information..................

Läs mer

Handbok Kig. Dominique Devriese Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Kig. Dominique Devriese Översättare: Stefan Asserhäll Dominique Devriese Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Grundläggande användning 6 2.1 Konstruera objekt...................................... 6 2.1.1 Konstruera punkter................................

Läs mer

Egna genvägar. Subhashish Pradhan T.C. Hollingsworth Översättare: Stefan Asserhäll

Egna genvägar. Subhashish Pradhan T.C. Hollingsworth Översättare: Stefan Asserhäll Subhashish Pradhan T.C. Hollingsworth Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 4 2 Hantera genvägar och grupper 4 2.1 Lägga till grupper...................................... 4 2.2 Lägga till

Läs mer

Novell Filr 1.2 skrivbordsprogram för Mac snabbstart

Novell Filr 1.2 skrivbordsprogram för Mac snabbstart Novell Filr 1.2 skrivbordsprogram för Mac snabbstart April 2015 Snabbstart Med Novell Filr får du enkelt åtkomst till alla dina filer och mappar från skrivbordet, webbläsaren eller en mobil enhet. Dessutom

Läs mer

Innehåll. 1 Inledning 5. 2 Förinställning 6. 3 Anpassa användargränssnittet 7. 4 Anpassa interna inställningar 9. 5 Förbereda att bränna en skiva 10

Innehåll. 1 Inledning 5. 2 Förinställning 6. 3 Anpassa användargränssnittet 7. 4 Anpassa interna inställningar 9. 5 Förbereda att bränna en skiva 10 Det här dokumentet är konverterat från KDE:s användarbas K3b-sida 2011-01-20. Uppdatering till 2.0 av KDE:s dokumentationsgrupp Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Förinställning 6

Läs mer

Ikoner. Mike McBride Jost Schenck Anne-Marie Mahfouf Översättare: Stefan Asserhäll

Ikoner. Mike McBride Jost Schenck Anne-Marie Mahfouf Översättare: Stefan Asserhäll Mike McBride Jost Schenck Anne-Marie Mahfouf Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Ikoner 4 1.1 Inledning........................................... 4 1.2 Tema.............................................

Läs mer

Land/region och språk. Mike McBride Krishna Tateneni Översättare: Stefan Asserhäll

Land/region och språk. Mike McBride Krishna Tateneni Översättare: Stefan Asserhäll Mike McBride Krishna Tateneni Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Land/region och språk 4 1.1 Land............................................. 4 1.2 Språk.............................................

Läs mer

Handbok KWatchGnuPG. Marc Mutz Utvecklare: Steffen Hansen Utvecklare: David Faure Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok KWatchGnuPG. Marc Mutz Utvecklare: Steffen Hansen Utvecklare: David Faure Översättare: Stefan Asserhäll Marc Mutz Utvecklare: Steffen Hansen Utvecklare: David Faure Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Huvudfunktioner 6 2.1 Visa loggen.......................................... 6 2.2 Spara

Läs mer

LÄSLANDET - BOKSTÄVER OCH ORD

LÄSLANDET - BOKSTÄVER OCH ORD LÄSLANDET - BOKSTÄVER OCH ORD Programmet består av 21 övningar som övar förmågan att känna igen bokstäver och ord. Här tränas såväl läsning som stavning och bokstavsordning. Du får hela tiden stöd av inspelat

Läs mer

Handbok Nepomuk-WebMiner. Jörg Ehrichs Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Nepomuk-WebMiner. Jörg Ehrichs Översättare: Stefan Asserhäll Jörg Ehrichs Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Integrering med Dolphin 6 3 Dialogruta för extrahering 7 4 Tjänst 8 5 Inställningar 9 5.1 Hämtare...........................................

Läs mer

Handbok KNetAttach. Orville Bennett Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok KNetAttach. Orville Bennett Översättare: Stefan Asserhäll Orville Bennett Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Att använda KNetAttach 6 2.1 Lägga till nätverkskataloger................................ 6 3 Genomgång av KNetAttach 9 4 Tack till

Läs mer

Software Translator 6.1 Manual

Software Translator 6.1 Manual Software Translator 6.1 Manual 1 Innehåll Sidan Inledning 3 Installation 4 Auktorisation 4 Översikt Programfönster 5 Menyer Arkiv 5 Visa 6 Språk 6 Verktyg 7 Hjälp 7 Handhavande Att lägga till ett program

Läs mer

E-POST3 Ett lättanvänt e-postprogram med stöd för talsyntes

E-POST3 Ett lättanvänt e-postprogram med stöd för talsyntes E-POST3 Ett lättanvänt e-postprogram med stöd för talsyntes Sida 2 av 2 Innehållsförteckning INNEHÅLLSFÖRTECKNING...3 REKOMMENDERAD UTRUSTNING...5 INSTALLATION...5 ANVÄNDARLÄGE I E-POST3...6 STARTSIDA...7

Läs mer

Användarhandbok för Nero ControlCenter

Användarhandbok för Nero ControlCenter Användarhandbok för Nero ControlCenter Nero AG Information om upphovsrätt och varumärken Användarhandboken till Nero ControlCenter och dess innehåll skyddas av upphovsrätt och tillhör Nero AG. Med ensamrätt.

Läs mer

Din manual HP DESKJET 990C http://sv.yourpdfguides.com/dref/900257

Din manual HP DESKJET 990C http://sv.yourpdfguides.com/dref/900257 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för HP DESKJET 990C. Du hittar svar på alla dina frågor i HP DESKJET 990C instruktionsbok

Läs mer

Filbindningar. Mike McBride Översättare: Stefan Asserhäll

Filbindningar. Mike McBride Översättare: Stefan Asserhäll Mike McBride Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Filbindningar 4 1.1 Inledning........................................... 4 1.2 Hur det här modulen används.............................. 4 1.2.1

Läs mer

Spelutforskaren lagrar spelstatistik. Markera ett spel för att visa dess CSRDrankning. Spela spel i fönster eller i helskärmsläge.

Spelutforskaren lagrar spelstatistik. Markera ett spel för att visa dess CSRDrankning. Spela spel i fönster eller i helskärmsläge. 9 SPEL I Windows 7 är det enkelt att hålla ordning på sina spel. Spelutforskaren ger dig med en enda klickning åtkomst till spel tillverkade för Windows, hjälper dig att ta reda på hur mycket datorkraft

Läs mer

Handbok Plasma. Sebastian Kügler Claus Christensen Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Plasma. Sebastian Kügler Claus Christensen Översättare: Stefan Asserhäll Sebastian Kügler Claus Christensen Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Använda Plasma 6 2.1 Plasma-komponenter.................................... 6 2.1.1 Grafiska Plasma-komponenter

Läs mer

Installationsanvisning för Su Officemallar 2003 För PC

Installationsanvisning för Su Officemallar 2003 För PC 1 (11) INSTALLATIONSANVISNING MS Office 2003 - Windows 2013-11-26 Installationsanvisning för Su Officemallar 2003 För PC Word och PowerPoint Innehållsförteckning Var hittar jag Su Officemallar?... 2 Är

Läs mer

Introduktion. Markera den gröna bocken. Skriv in URL:en http://www.ipoint.se. Klicka på knappen Platser.

Introduktion. Markera den gröna bocken. Skriv in URL:en http://www.ipoint.se. Klicka på knappen Platser. LATHUND Introduktion Välkommen till vår interaktiva kursportal. Detta är en lathund för dig som ska utbilda dig med hjälp av ipoint-kurser. Instruktionerna gäller när du använder Internet Explorer 8.0

Läs mer

Handbok Blinken. Danny Allen Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Blinken. Danny Allen Översättare: Stefan Asserhäll Danny Allen Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Använda Blinken 6 2.1 Starta ett spel........................................ 7 2.2 Skriva in nya högsta poäng................................

Läs mer

Innehåll. 1 Inledning 5. 2 Hur man spelar 6

Innehåll. 1 Inledning 5. 2 Hur man spelar 6 Paul Olav Tvete Maren Pakura Stephan Kulow Granskare: Mike McBride Utvecklare: Paul Olav Tvete Utvecklare: Stephan Kulow Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Hur man spelar 6 3 Spelets

Läs mer

Tangentbord. Mike McBride Anne-Marie Mahfouf Översättare: Stefan Asserhäll

Tangentbord. Mike McBride Anne-Marie Mahfouf Översättare: Stefan Asserhäll Mike McBride Anne-Marie Mahfouf Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Fliken Hårdvara 4 2 Fliken Layouter 4 3 Fliken Avancerat 5 3 Den här modulen gör det möjligt att välja hur ditt tangentbord fungerar.

Läs mer

OBS! FÖRSÖK INTE INSTALLERA PROGRAMVARAN INNAN DU HAR LÄST DET HÄR DOKUMENTET.

OBS! FÖRSÖK INTE INSTALLERA PROGRAMVARAN INNAN DU HAR LÄST DET HÄR DOKUMENTET. INSITE INSTALLATIONSBULLETIN Sid 2: Installera INSITE Sid 7: Ta bort INSITE OBS! FÖRSÖK INTE INSTALLERA PROGRAMVARAN INNAN DU HAR LÄST DET HÄR DOKUMENTET. OM PROGRAMVARAN INSTALLERAS ELLER ANVÄNDS PÅ FELAKTIGT

Läs mer

Handicom. Symbol for Windows. Encyklopedi. Version 3.4

Handicom. Symbol for Windows. Encyklopedi. Version 3.4 Handicom Symbol for Windows Encyklopedi Version 3.4 Handicom, Nederländerna/Frölunda Data AB 2009 Innehåll Installation och licenser...2 1. Inledning...4 1.1 Vad är Encyklopedi?...4 2. Encyklopedis huvudmeny...5

Läs mer

Kdenlive snabbstartguide

Kdenlive snabbstartguide Den här dokumentationen konverterades från sidan Kdenlive/Manual/QuickStart på KDE:s användarbas. Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Skapa ett nytt projekt 5 2 Lägga till klipp 7 3 Tidslinje 9

Läs mer

ICAP Karl Johansgatan 42 www.icap.nu. Individual Computer Applications AB 414 59 Göteborg 031-704 30 99 Sida 1

ICAP Karl Johansgatan 42 www.icap.nu. Individual Computer Applications AB 414 59 Göteborg 031-704 30 99 Sida 1 Snabbguide Duxbury Braille Translator Individual Computer Applications AB 414 59 Göteborg 031-704 30 99 Sida 1 Innehåll Installation... 3 Installera SWIFT mall för Word... 7 Anpassa DBT... 8 Registrera

Läs mer

ZoomText 10.1 Snabbguide Tillägg

ZoomText 10.1 Snabbguide Tillägg ZoomText 10.1 Snabbguide Tillägg Detta tillägg till ZoomText 10 Snabbguide beskriver de nya funktionerna och andra ändringar som hör till ZoomText 10.1. För grundinformation som hur man installerar och

Läs mer

2. Komma igång Skapa grupper och elever Skriv också ut sidan 13 så att eleverna har en snabbguide till programmet.

2. Komma igång Skapa grupper och elever Skriv också ut sidan 13 så att eleverna har en snabbguide till programmet. 2. Komma igång Skapa grupper och elever Börja med att läsa texten nedan om hur man börjar jobba med programmet efter installationen. Skriv gärna ut sidan och ha bredvid dig tills du känner att du behärskar

Läs mer

Manual ipad och Netpublicator

Manual ipad och Netpublicator Manual ipad och Netpublicator INNEHÅLLSFÖRTECKNING... Fel! Bokmärket är inte definierat. 1 För att komma igång... 4 1.1 Utseende... 4 1.2 SIM-kort och ipad... 4 2 Sätta igång... 5 2.1 Starta pekplattan...

Läs mer

Handicom. Symbol for Windows. Blisseditor. Version 3.4

Handicom. Symbol for Windows. Blisseditor. Version 3.4 Handicom Symbol for Windows Version 3.4 Handicom, Nederländerna/Frölunda Data AB 2009 Innehåll Installation och licenser...2 1. Inledning...2 2. ns huvudfönster...2 2.1 Verktygsfältet...2 2.2 Matris...2

Läs mer

MagniLink imax. Bruksanvisning. Version 1.0. Bruksanvisning 7941647 MagniLink imax 1

MagniLink imax. Bruksanvisning. Version 1.0. Bruksanvisning 7941647 MagniLink imax 1 Bruksanvisning MagniLink imax Version 1.0 LVI Low Vision International Verkstadsgatan 5 Tel: +46 (0) 470 727700 E-mail: info@lvi.se 352 46 Växjö Fax: +46 (0) 470 727725 Internet: www.lvi.se Bruksanvisning

Läs mer

BEYOND: Two Souls BEYOND Touch Appen

BEYOND: Two Souls BEYOND Touch Appen BEYOND: Two Souls BEYOND Touch Appen BEYOND Touch -APPEN För att få den optimala spelupplevelsen i BEYOND: Two Souls rekommenderar vi att du använder den trådlösa handkontrollen DUALSHOCK 3. Ovana spelare

Läs mer

Handbok Kompare. Sean Wheller Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Kompare. Sean Wheller Översättare: Stefan Asserhäll Sean Wheller Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 6 2 Använda Kompare 8 2.1 Komma igång........................................ 8 2.1.1 Starta Kompare...................................

Läs mer

MagicInfo Express 2. Användarhandbok. MagicInfo Express 2

MagicInfo Express 2. Användarhandbok. MagicInfo Express 2 MagicInfo Express 2 MagicInfo Express 2 Användarhandbok Med MagicInfo Express 2 kan du enkelt skapa innehåll med olika layouter. Använd MagicInfo Express 2 för att skapa och hantera scheman för att spela

Läs mer

Användar Guide. är ett varumärke av Google Inc.

Användar Guide. är ett varumärke av Google Inc. Användar Guide Android TM är ett varumärke av Google Inc. - 2 - Tack för att du köpt en MINIX NEO X5mini. Följ denna guide för att ställa in din enhet. MINIX NEO X5mini är en revolutionerande smart media

Läs mer

Gran Canaria - Arbetsbeskrivning knapplänkar (Mediator 8)

Gran Canaria - Arbetsbeskrivning knapplänkar (Mediator 8) Gran Canaria - Arbetsbeskrivning knapplänkar (Mediator 8) I detta exempel kommer du att lära dig Att skapa en ny presentation från början Att skapa en enkel knapp Att använda händelseinställningar, events

Läs mer

Proloquo4Text Skriv. Tala. Kommunicera.

Proloquo4Text Skriv. Tala. Kommunicera. Version 3.0 Proloquo4Text Skriv. Tala. Kommunicera. by AssistiveWare Innehåll 2 1. Introduktion till Proloquo4Text 3 Introduktion Anteckningar Flera språk Få åtkomst till bruksanvisningen i appen 2. Startguide

Läs mer

Resurscentrum för kommunikation Dako 2013. SymWriter. Minimanual

Resurscentrum för kommunikation Dako 2013. SymWriter. Minimanual Resurscentrum för kommunikation Dako 2013 SymWriter Minimanual Symboler som stöd till det du skriver 2 F9 - Byt symbol 2 F11 - Skapa nya ord/symboler 3 Spara ändringar i ordlista 4 Specifikationer grammatik

Läs mer

Resurscentrum för kommunikation Dako 2015. SymWriter 2. Minimanual

Resurscentrum för kommunikation Dako 2015. SymWriter 2. Minimanual Resurscentrum för kommunikation Dako 2015 SymWriter 2 Minimanual Symboler som stöd till det du skriver 2 F9 Byt symbol 2 F11 Skapa nya ord/symboler 3 Spara ändringar i ordlista 4 Specifikationer grammatik

Läs mer

Handicom. Symbol for Windows. Shuffle. Version 3.4. Handicom, Nederländerna/Frölunda Data AB 2009. Handicom NL / Frölunda Data AB

Handicom. Symbol for Windows. Shuffle. Version 3.4. Handicom, Nederländerna/Frölunda Data AB 2009. Handicom NL / Frölunda Data AB Handicom Symbol for Windows Shuffle Version 3.4 Handicom, Nederländerna/Frölunda Data AB 2009 Handicom NL / Frölunda Data AB Installation och licenser Systemkrav Windows 2000, XP, Vista eller senare Pentium

Läs mer

WordRead Plus för Mac

WordRead Plus för Mac WordRead Plus för Mac Manual Artikelnummer: 3024018 www.icap.nu 1 Innehåll Välkommen till WordRead Plus... 3 WordRead Plus verktygsfält... 3 Teckensnitt... 5 Textfärg... 6 Bakgrundsfärg... 7 Avstånd...

Läs mer

Tips och idéer för Chrome OS och Google Dokument

Tips och idéer för Chrome OS och Google Dokument Tips och idéer för Chrome OS och Google Dokument Läs mer om it i lärandet på webben: www.spsm.se/itilarandet Tips och idéer för Chrome OS och Google Dokument Skriften är utgiven av Specialpedagogiska skolmyndigheten

Läs mer

Beställnings- och installationsguide av Dubbelskydd

Beställnings- och installationsguide av Dubbelskydd Beställnings- och installationsguide av Dubbelskydd 1. Logga in i lokalnätbutiken med ditt användarnamn. Om du inte har något användarnamn kan du skapa ett genom att registrera dig som användare. a. Användarnamnet

Läs mer

VANLIGA FRÅGOR. Vanliga frågor INDEX

VANLIGA FRÅGOR. Vanliga frågor INDEX Vanliga frågor INDEX Apparat Allmänt 1. Vad är S3:ans positionering? 2. Vad mäter S3:an? 3. Vad är skillnaden mellan S2 Everest och S3? 4. Vad inkluderas i själva enheten för S3:an? S3 & ipad mini 5. Vilken

Läs mer

19. Skriva ut statistik

19. Skriva ut statistik 19. Skiva ut statistik version 2006-05-10 19.1 19. Skriva ut statistik Den här dokumentationen beskriver hur man skriver ut statistik från SPFs medlemsregister via Internet. Observera att bilderna är exempel

Läs mer

Får jag be om ordet!

Får jag be om ordet! Får jag be om ordet! Får jag be om ordet är ett datorprogram för läs- och skrivutveckling, utvecklat av logoped Bitte Rydeman. Det innehåller åtta olika delprogram, där man på olika sätt arbetar med ordbilder,

Läs mer

I högskolans nätverk hittar du programmet PowerPoint genom Startmenyn, Huvudmeny XP, Kontorsprogram, Microsoft Office, Microsoft PowerPoint.

I högskolans nätverk hittar du programmet PowerPoint genom Startmenyn, Huvudmeny XP, Kontorsprogram, Microsoft Office, Microsoft PowerPoint. Microsoft PowerPoint I högskolans nätverk hittar du programmet PowerPoint genom Startmenyn, Huvudmeny XP, Kontorsprogram, Microsoft Office, Microsoft PowerPoint. Allmänt Det första du ser i programmet

Läs mer

Omvandla din dator till en flerspråkig maskin

Omvandla din dator till en flerspråkig maskin Instruktionerna nedan gäller för Windows 7 och speciellt för skrivande på kurdiska (tillvägagångssättet är i stort sett detsamma även för andra versioner av Windows). Med hjälp av dessa instruktioner kan

Läs mer

Utseende. Lauri Watts Översättare: Stefan Asserhäll

Utseende. Lauri Watts Översättare: Stefan Asserhäll Lauri Watts Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Utseende 4 1.1 Allmänt............................................ 4 1.2 Teckensnitt.......................................... 4 1.3 Stilmallar...........................................

Läs mer

Installation av. Vitec Online

Installation av. Vitec Online Installation av Vitec Online Innehållsförteckning Inledning... 3 Allmän konfiguration av router och brandvägg... 4 Installera Vitec Online Server... 6 Lösenord för inloggning i Mäklarsystemet... 9 Klientinstallation...

Läs mer

Läs detta innan du fortsätter, eller skriv ut det, klicka runt lite och läs samtidigt.

Läs detta innan du fortsätter, eller skriv ut det, klicka runt lite och läs samtidigt. Bruksanvisning Installera CubeBiz... 2 Välj språk... 2 När du vill köra testversionen i 15 dagar... 3 När du köper en CubeBiz-licens... 3 Registrera en giltig licensnyckel... 3 Starta ett nytt projekt...

Läs mer

Anpassning av Windows XP

Anpassning av Windows XP Anpassning av Windows XP Grunderna för hur du som arbetsterapeut ändrar inställningar i Windows XP för att öka tillgängligheten. Habilitering & Hjälpmedel Att komma igång För att komma åt de inställningar

Läs mer

Sharpdesk V3.5. Push-installationsguide för systemadministratörer Version 3.5.01

Sharpdesk V3.5. Push-installationsguide för systemadministratörer Version 3.5.01 Sharpdesk V3.5 Push-installationsguide för systemadministratörer Version 3.5.01 Upphovsrätt 2000-2015 av SHARP CORPORATION. Eftertryck förbjudet. Reproduktion, adaptation eller översättning utan föregående

Läs mer

Handbok Euroräknare. Éric Bischoff

Handbok Euroräknare. Éric Bischoff Éric Bischoff 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Att använda KEuroCalc 7 2.1 Utföra konverteringar................................... 7 2.2 Addera och subtrahera................................... 8 2.3 Multiplicera

Läs mer

Att använda talsyntes i en lässituation.

Att använda talsyntes i en lässituation. Att använda talsyntes i en lässituation. Komma igång med ClaroRead Starta talsyntesprogrammet 1 Gå till Startmenyn Program Clarosoftware 2 Klicka på för att starta talsyntesen ClaroReads verktygsrad syns

Läs mer

Snabbgenomgång. Windows Live Movie Maker

Snabbgenomgång. Windows Live Movie Maker Snabbgenomgång Windows Live Movie Maker Inledning Den här snabbgenomgången är tänkt att användas av dig som är nybörjare på att arbeta i Windows Live Movie Maker. Den är inte tänkt som en omfattande guide

Läs mer

TeamViewer Installation och användning

TeamViewer Installation och användning TeamViewer Installation och användning Funktioner i TeamViewer TeamViewer möjliggör för lärare och faddrar att hjälpa elever och användare på distans. Det finns 2 huvudsakliga användningsområden: Fjärrstyrning

Läs mer