|
|
- Marcus Nyström
- för 5 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Micro Hi-Fi System MC147 Register your product and get support at User manual Manuel d'utilisation Manual de usuario Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manuale dell'utente Användarhandbok Brugervejledning Käyttöopas Manual do usuário Εγχειρίδιο χρήσεως
2 Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1 Remove fuse cover and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS Amp, A.S.T.A. or BSI approved type. 3 Refit the fuse cover. If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 3 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 3 Amp. Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere. How to connect a plug The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L). As these colours may not correspond with the colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow). Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires. Italia DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Si dichiara che l apparecchio MC147 Philips risponde alle prescrizioni dell art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n Fatto a Eindhoven Norge Philips Consumer Electronics Philips, Glaslaan JB Eindhoven, The Netherlands Typeskilt finnes på apparatens underside. Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten. For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet. CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation. Copyright in the U.K. Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer s Protection Acts 1958 to
3 1 3 $ # ^ % & * 9 5 0! PULL TO OPEN 4 ( ) 1 STANDBY-ON MICRO SYSTEM MC147 2 ir CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE SOURCE PRESET DBB VOL TUNING REPEAT PROG VOL PULL TO 3
4 DK Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten. S Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget. SF Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa. 4
5 Index English Français Español Deutsch Nederlands Italiano Svenska Dansk Suomi Português Português Suomi Dansk Svenska Italiano Nederlands Deutsch Español English Français 5
6 Περιεχόμενα Γενικές Πληροφορίες Συμπαραδιδόμενα εξαρτήματα Περιβαλλοντικές πληροφορίες Πληροφορίες Aσφαλείας Ασφάλεια ακοής Προετοιμασία Συνδέσεις στο πίσω μέρος του συστήματος Τοποθέτηση μπαταριών στο τηλεχειριστήριο Χρήση του τηλεχειριστηρίου για τη λειτουργία του συστήματος Πλήκτρα Πλήκτρα στο σύστημα και στο τηλεχειριστήριο Κουμπιά ελέγχου διαθέσιμα μόνο στο τηλεχειριστήριο Μασικεσ Λειτόυργιεσ Έναρξη λειτουργίας του συστήματος Αυτόματή ενεργοποιηση της κατάστασησ αναμονής Ρύθμιση της έντασης και τoυ ήχoυ Λειτουργία CD Τοποθέτηση δίσκο Βασικές ρυθμίσεις αναπαραγωγής Διαφορετικοί τρόποι αναπαραγωγής: SHUFFLE και REPEAT Προγραμματισμός τραγουδιών Ανασκόπηση τoυ πρoγράμματoς Διαγραφή πρoγράμματoς Ραδιοφωνική λήψη Συντoνισμός σε ραδιoφωνικoύς σταθμoύς Πρoγραμματισμός ραδιoφωνικών σταθμών Αυτόματoς πρoγραμματισμός Πρoγραμματισμός με τo χέρι Συντoνισμός σε πρoεπιλεγμένoυς σταθμoύς Λειτουργία κασετοφώνου/ Εγγραφή Αναπαραγωγή κασέτας Γενικεσ Πληροφορίες Σχετικα με την Εγγραφή Κασετών Συγχρονισμένη έναρξη εγγραφής από CD Εγγραφή από το ραδιόφωνο Ακρόαση εξωτερικής πηγής Συντήρηση Ρολόι/Χρονοδιακόπτης Ρύθμιση τoυ ρoλoγιoύ Ρύθμιση τoυ χρoνoδιακόπτη Ενεργoπoίηση και απενεργoπoίηση τoυ χρoνoδιακόπτη Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του χρονοδιακόπτη ύπνου Προδιαγραφές Αντιμετώπιση Προβλημάτων
7 Γενικές Πληροφορίες Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που προσφέρει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση Το προϊόν αυτό πληροί τις απαιτήσεις της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σχετικά με τις ραδιοφωνικές παρεμβολές. Συμπαραδιδόμενα εξαρτήματα 2 ηχεία Tηλεχειριστήριo Περιβαλλοντικές πληροφορίες Δεν έχει χρησιμοποιηθεί περιττή συσκευασία. Προσπαθήσαμε ώστε η συσκευασία να διαχωρίζεται σε τρία υλικά: χαρτόνι (κιβώτιο), αφρολέξ από πολυστερίνη και πολυεθυλαίνιο (σακκούλες, προστατευτικά φύλλα). Tα υλικά αυτά μπορούν να ανακυκλωθούν και να επαναχρησιμοποιηθούν αν αποσυναρμολογηθούν από εξειδικευμένη εταιρεία. Παρακαλούμε ακολουθείστε τους τοπικούς κανονισμούς σχετικά με τη διάθεση των υλικών συσκευασίας, καμμένων μπαταριών και παλιών συσκευών. Πληροφορίες Aσφαλείας Προτού θέσετε σε λειτουργία το σύστημα, βεβαιωθείτε ότι η τάση λειτουργίας, που υποδεικνύεται στην πινακίδα ένδειξης του τύπου, (ή η ένδειξη της τάσης δίπλα από τον επιλογέα τάσης) του συστήματός σας ταυτίζεται με την τάση του δικτύου της περιοχής σας. Εάν η τάση δεν είναι η ίδια, συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπό σας. Τοποθετήστε το σύστημα πάνω σε μία επίπεδη, σκληρή και σταθερή επιφάνεια. Η συσκευή δεν πρέπει να έρχεται σε απολύτως καμία επαφή με το νερό. Εγκαταστήστε μονάδα κοντά στην έξοδο AC (εναλλασσόμενο ρεύμα) και σε σημείο που επιτρέπει εύκολη πρόσβαση στην πρίζα παροχής ρεύματος AC. Τοποθετήστε το σύστημα σε μέρος όπου εξασφαλίζεται ο επαρκής εξαερισμός του, για να αποτρέψετε την άνοδο της θερμοκρασίας στο εσωτερικό του. Αφήστε τουλάχιστον 10 εκ. (4 ίντσες) απόσταση από το πίσω και από το πάνω μέρος της μονάδας και 5 εκ. (2 ίντσες) από την κάθε πλευρά. Ο αερισμός δεν θα πρέπει να εμποδίζεται καλύπτοντας τα ανοίγματα με αντικείμενα, όπως εφημερίδες, τραπεζομάντιλα, κουρτίνες, κλπ. Μην εκθέτετε το σύστημα, τις μπαταρίες ή τους δίσκους σε υπερβολική υγρασία, βροχή, άμμο ή σε πηγές θερμότητας όπως συσκευές θέρμανσης ή η άμεση ηλιακή ακτινοβολία. Δεν θα πρέπει να τοποθετείται πάνω στη συσκευή πηγές γυμνής φλόγας, όπως αναμμένα κεριά. Δεν θα πρέπει να τοποθετείται πάνω στη συσκευή αντικείμενα γεμισμένα με υγρό, όπως ανθοδοχεία. Εάν το σύστημα μετακινηθεί απ ευθείας από ένα ψυχρό σε ένα ζεστό περιβάλλον, ή εάν τοποθετηθεί σε ένα πολύ υγρό δωμάτιο, ενδέχεται να συμπυκνωθεί υγρασία πάνω στους φακούς της μονάδας δίσκου στο εσωτερικό του συστήματος. Εάν συμβεί κάτι τέτοιο, η συσκευή αναπαραγωγής CD δεν θα λειτουργεί κανονικά. Αφήστε το σύστημα σε λειτουργία για μία ώρα περίπου, χωρίς να υπάρχει δίσκος μέσα στη μονάδα, ωσότου καταστεί δυνατή η κανονική αναπαραγωγή. Τα μηχανικά μέρη του συστήματος περιλαμβάνουν αυτο-λιπαινόμενα ρουλεμάν και δεν πρέπει να γρασσάρονται ή να λιπαίνονται. Όταν το σύστημα βρίσκεται σε κατάσταση Αναμονής, εξακολουθεί να καταναλώνει κάποια ενέργεια. Για να αποσυνδέσετε εντελώς το σύστημα από την παροχή ρεύματος, αφαιρέστε το βύσμα του καλωδίου εναλλασσόμενου ρεύματος από την πρίζα. 177
8 Γενικές Πληροφορίες 178 Ασφάλεια ακοής Ακούτε με μέτρια ένταση. Η χρήση ακουστικών σε υψηλή ένταση μπορεί να προκαλέσει προβλήματα στην ακοή σας. Αυτό το προϊόν μπορεί να παράγει ήχους σε κλίμακα ντεσιμπέλ, οι οποίοι ενδέχεται να προκαλέσουν απώλεια ακοής σε φυσιολογικά άτομα, ακόμα και σε περίπτωση έκθεσης μικρότερης από ένα λεπτό. Η υψηλότερη κλίμακα των ντεσιμπέλ παρέχεται για όσους έχουν ήδη ορισμένου βαθμού απώλεια ακοής. Ο ήχος μπορεί να κρύβει κινδύνους. Με την πάροδο του χρόνου το "επίπεδο άνεσης" προσαρμόζεται σε υψηλότερες εντάσεις ήχου. Έτσι μετά από παρατεταμένη ακρόαση, αυτό που ακούγεται "κανονικό" μπορεί στην πραγματικότητα να είναι δυνατό και επιβλαβές για την ακοή σας. Για την προστασία σας, ρυθμίστε την ένταση σε ένα ασφαλές επίπεδο προτού προσαρμοστεί η ακοή σας και μην την αλλάζετε. Για να ρυθμίσετε ένα ασφαλές επίπεδο έντασης: Ορίστε τον έλεγχο της έντασης του ήχου σε χαμηλή ρύθμιση. Αυξάνετε αργά τον ήχο μέχρι να μπορείτε να ακούτε άνετα και καθαρά, χωρίς παραμόρφωση. Ακούτε για εύλογα χρονικά διαστήματα: Η παρατεταμένη έκθεση στον ήχο, ακόμα και σε κανονικά "ασφαλή" επίπεδα, μπορεί να προκαλέσει επίσης απώλεια ακοής. Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τον εξοπλισμό σας μέσα χωρίς υπερβολές και κάντε τα απαραίτητα διαλείμματα. Βεβαιωθείτε ότι τηρείτε τις παρακάτω οδηγίες όταν χρησιμοποιείτε τα ακουστικά. Ακούτε με λογική ένταση και για εύλογα χρονικά διαστήματα. Προσέχετε να μην προσαρμόζετε την ένταση όσο προσαρμόζεται η ακοή σας. Μην ανοίγετε την ένταση τόσο που να μην μπορείτε να ακούτε τι γίνεται γύρω σας. Πρέπει να προφυλάσεστε ή να διακόπτετε προσωρινά τη χρήση σε δυνητικά επικίνδυνες καταστάσεις. Μην χρησιμοποιείτε ακουστικά ενώ χειρίζεστε μηχανοκίνητο όχημα, κάνετε ποδήλατο, σκέιτμπορντ κ.λ.π. γιατί ενδέχεται να προκληθεί τροχαίο ατύχημα, ενώ σε πολλές περιοχές είναι και παράνομο. Απόρριψη του παλαιού προϊόντος σας Το προϊόν σας είναι σχεδιασμένο και κατασκευασμένο από υλικά και συστατικά υψηλής ποιότητας, τα οποία μπορούν να ανακυκλωθούν και να επαναχρησιμοποιηθούν. Όταν σε ένα προϊόν υπάρχει το σύμβολο του τροχοφόρου διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων, σημαίνει ότι το προϊόν καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EC Παρακαλούμε ενημερωθείτε σχετικά με το ξεχωριστό τοπικό σύστημα συλλογής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων. Παρακαλούμε πράξτε σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς και μην απορρίπτετε τα παλαιά προϊόντα σας μαζί με οικιακά απορρίμματα. Η σωστή απόρριψη των παλαιών προϊόντων θα βοηθήσει στην αποτροπή αρνητικών συνεπειών στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία. Σημειώσεις για την απόρριψη μπαταριών Το προϊόν σας περιέχει μπαταρίες που καλύπτονται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2006/66/ΕΚ, και δεν μπορούν να απορριφθούν μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας.ενημερωθείτε σχετικά με την ισχύουσα τοπική νομοθεσία για τη χωριστή συλλογή μπαταριών καθώς η σωστή μέθοδος απόρριψης των μπαταριών συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
9 FM AERIAL AUX HEADPHON Προετοιμασία FM Κεραία wire antenna FM speaker ηχείο (right) E speaker ηχείο (left) (αριστερό) AC Τροφοδοτικό power cordac Συνδέσεις στο πίσω μέρος του συστήματος Η πινακίδα ένδειξης του τύπου βρίσκεται στο πίσω μέρος του συστήματος. A Ρεύμα Προτού συνδέσετε το καλώδιο εναλλασσόμενου ρεύματος στην πρίζα, βεβαιωθείτε ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι άλλες συνδέσεις. ΠΡOΕΙΔOΠOΙΗΣΗ! Για την καλύτερη δυνατή απόδοση, χρησιμοποιήστε μόνο το αυθεντικό καλώδιο ρεύματος. Μην πραγματοποιείτε συνδέσεις και μην αλλάζετε ποτέ τις συνδέσεις όταν ο διακόπτης ρεύματος είναι ανοιχτός. Για να αποτρέπεται η υπερθέρμανση, το σύστημα διαθέτει ένα ενσωματωμένο κύκλωμα ασφαλείας. Κατά συνέπεια, το σύστημά σας μπορεί να μεταβεί αυτομάτως σε κατάσταση Αναμονής υπό ακραίες συνθήκες. Εάν συμβεί αυτό, αφήστε το σύστημα να κρυώσει προτού το επαναχρησιμοποιήσετε (δεν διατίθεται σε όλες τις εκδόσεις). B Σύνδεση ηχείων Εμπρός ηχεία Συνδέστε τα καλώδια των ηχείων στους ακροδέκτες των εμπρός ηχείων SPEAKERS, το δεξί ηχείο στον ακροδέκτη RIGHT και το αριστερό ηχείο στον ακροδέκτη LEFT, το χρωματιστό καλώδιο (με την ένδειξη) στο + και το μαύρο καλώδιο (χωρίς ένδειξη) στο Στερεώστε το γυμνό κομμάτι του καλωδίου του ηχείου όπως φαίνεται. Σημειώσεις: Για την καλύτερη δυνατή απόδοση ήχου χρησιμοποιήστε τα παρεχόμενα ηχεία. Μην συνδέετε περισσότερα από ένα ηχεία σε κάθε ζεύγος ακροδεκτών ηχείων +/-. Μην συνδέετε ηχεία που έχουν μικρότερη αντίσταση από την αντίσταση των παρεχόμενων ηχείων. Ανατρέξτε στην ενότητα Προδιαγραφές στο παρόν εγχειρίδιο. 179
10 Προετοιμασία Τοποθέτηση μπαταριών στο τηλεχειριστήριο 1 Ανοίξτε τη θήκη των μπαταριών. 2 Τοποθετήστε δύο μπαταρίες (τύπου R03 ή AAA) μέσα στο τηλεχειριστήριο με τη σωστή πολικότητα, σύμφωνα με τις ενδείξεις + και - που αναγράφονται στο εσωτερικό του χώρου των μπαταριών. 3 Κλείστε το καπάκι Χρήση του τηλεχειριστηρίου για τη λειτουργία του συστήματος 1 Στρέψτε το τηλεχειριστήριο κατ ευθείαν προς τον αισθητήρα του τηλεχειριστηρίου (ir) που βρίσκεται στην πρόσοψη. 2 Μην τοποθετείτε αντικείμενα ανάμεσα στο τηλεχειριστήριο και τη συσκευή αναπαραγωγής δίσκων DVD την ώρα που η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία. ΠΡΟΣΟΧΗ! Αφαιρέστε τις μπαταρίες εάν έχουν εξαντληθεί ή εάν το τηλεχειριστήριο δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί επί μεγάλο χρονικό διάστημα. Μην χρησιμοποιείτε συγχρόνως μεταχειρισμένες και καινούργιες μπαταρίες ή διαφορετικούς τύπους μπαταριών. Οι μπαταρίες περιέχουν χημικές ουσίες και, συνεπώς, θα πρέπει να απορρίπτονται με το σωστό τρόπο. 180
11 Πλήκτρα (Εικόνα στη σελίδα 3) Πλήκτρα στο σύστημα και στο τηλεχειριστήριο 1 STANDBY-ON2 (POWER) πραγματοποιεί μετάβαση του συστήματος σε λειτουργία αναμονής ή ενεργοποίησης. 2 ir SENSOR αισθητήρας υπέρυθρων ακτινών για το τηλεχειριστήριο. 3 SOURCE επιλoγή της πηγής ήχoυ CD/TUNER/TAPE/ AUX. θέση σε λειτoυργία της συσκευής. 4 PRESET +/- για radio...επιλoγή πρoεπιλεγμένων ραδιoφωνικών σταθμών. 5 DBB (Dynamic Bass Boost) ενίσχυση των μπάσων. 6 TUNING 4 για Tuner... συντoνισμός σε ραδιoφωνικoύς σταθμoύς. για CD...επιλογή της αρχής του τρέχοντος / προηγούμενου / επόμενου τραγουδιού....αναζήτηση πρoς τα μπρoστά και πίσω μέσα στο ίδιο τραγούδι / CD. για clock/timerρυθμίζει τις ώρες ή ρύθμιση των λεπτών. VOL +/- ρύθμιση της έντασης. 7 2; ξεκινάτε ή διακόπτετε την αναπαραγωή. 8 REPEAT Επανάληψη ενός κομματιού/δίσκου/ όλων των προγραμματισμένων κομματιών. 9 PROG για CD...πρoγραμματισμός τραγoυδιών και ανασκόπηση τoυ πρoγράμματoς. για Δέκτης... πρoγραμματισμός ραδιoφωνικών σταθμών, αυτόματα ή με το χέρι. 0 9 διακoπή της αναπαραγωγής τoυ CD και διαγραφή τoυ πρoγράμματoς τoυ CD.! PULL TO OPEN άνοιγμα / κλείσιμο της υποδοχής του Πλήκτρα ΚΑΣΕTOΦΩΝOΥ RECORD...έναρξη εγγραφής. PLAY 2...έναρξη αναπαραγωγής. SEARCHà / á ταχεία περιέλιξη της κασέτας πρoς τα πίσω/ πρoς τα μπρoστά. STOP OPENÇ0...σταμάτημα της κασέτας, άνoιγμα της υπoδoχής της κασέτας. PAUSEÅ... παύση της εγγραφής ή αναπαραγωγής. Υποδοχή AUX (βρίσκεται στην πίσω πλευρά) Υποδοχή εισόδου ήχου 3,5 mm (υποδοχή 3,5 mm) HEADPHONE (βρίσκεται στην πίσω πλευρά) συνδέεται σε ακουστικό. Κουμπιά ελέγχου διαθέσιμα μόνο στο τηλεχειριστήριο # REP ALL επιλέγει τη λειτουργία αναπαραγωγής Repeat All (Επανάληψη όλων). $ SHUF ναπαραγωγή των τραγoυδιών τoυ CD σε τυχαία σειρά. % SLEEP ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του χρονοδιακόπτη ύπνου - επιλογή του χρονοδιακόπτη ύπνου. ^ TIMER ON/OFF ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί το χρονοδιακόπτη & TIMER ρυθμίζει τη λειτουργία του χρονοδιακόπτη 181
12 Πλήκτρα * 2; ξεκινάτε ή διακόπτετε την αναπαραγωή. à / á για CD...αναζήτηση πρoς τα μπρoστά και πίσω μέσα στο ίδιο τραγούδι / CD. για Tuner... συντoνισμός σε ραδιoφωνικoύς σταθμoύς. για clock/timerρυθμίζει τις ώρες ή ρύθμιση των λεπτών. / για CD...επιλογή της αρχής του τρέχοντος / προηγούμενου / επόμενου τραγουδιού. ( VOL +/- ρύθμιση της έντασης. ) MUTE διακοπή και επαναφορά της αναπαραγωγής ήχου. CLOCK/DISPLAY για CD...εμφανίζει ένδειξη του αριθμού τρέχουσας διαδρομής και το συνολικό υπολειπόμενο χρόνο κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής. για clock...επιλoγή της λειτoυργίας του ρολογιού. 182
13 Μασικεσ Λειτόυργιεσ STANDBY-ON MICRO SYSTEM MC147 Ρύθμιση της έντασης και τoυ ήχoυ ir SOURCE PRESET DBB CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE Σημαντικό: Πριν λειτουργήσετε το σύστημα, ολοκληρώστε τις διαδικασίες της προετοιμασίας. Έναρξη λειτουργίας του συστήματος VOL TUNING REPEAT PROG VOL Πατήστε STANDBY-ON 2 ή SOURCE (POWER στo τηλεχειριστήριo). Το σύστημα θα επανέλθει στην τελευταία επιλεγμένη πηγή. Πατήστε DISC, TUN, TAPE ή AUX στo τηλεχειριστήριo. Το σύστημα θα μεταβεί στην επιλεγμένη πηγή. 1 Πατήστε VOL +/- για να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου. Η οθόνη δείχνει τη στάθμη του ήχου VOL και έναν αριθμό από Πατήστε DBB για να ενεργoπoιήσετε και να απενεργoπoιήσετε την ενίσχυση των μπάσων. Η οθόνη δείχνει την ένδειξη αν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία DBB. 3 Πατήστε MUTE στο τηλεχειριστήριο για να διακόψετε αμέσως την αναπαραγωγή ήχου. Η αναπαραγωγή συνεχίζεται χωρίς ήχο. Για να επανενεργοποιήσετε την αναπαραγωγή ήχου μπορείτε: να ξαναπατήσετε MUTE; να αλλάξετε τη ρύθμιση της έντασης; να αλλάξετε την πηγή ήχου. Για να θέσετε τη συσκευή σε κατάσταση αναμoνής (standby) Πατήστε STANDBY-ON 2 στη συσκευή (ή POWER στo τηλεχειριστήριo). Αυτόματή ενεργοποιηση της κατάστασησ αναμονής Για την εξοικονόμηση ενέργειας, η συσκευή τίθεται αυτόματα στην κατάσταση αναμονής (standby), αν περάσουν 15 λεπτά μετά το τέλος της κασέτας ή του CD χωρίς να πατηθεί κάποιο πλήκτρο. 183
14 PULL TO OPEN Λειτουργία CD STANDBY-ON MICRO SYSTEM MC147 Βασικές ρυθμίσεις αναπαραγωγής ir SOURCE CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE VOL Αναπαραγωγή δίσκoυ CD Πατήστε 2; για να αρχίσει η αναπαραγωγή. Ο αριθμός του τρέχοντος κομματιού και το εικονίδιο PLAY εμφανίζονται κατά την αναπαραγωγή του δίσκου. PRESET DBB Σημαντικό: Δεν πρέπει πoτέ να αγγίζετε τoν φακό τoυ CD player! Τοποθέτηση δίσκο TUNING REPEAT PROG Αυτή η συσκευή CD player είναι σε θέση να αναπαράγει δίσκους Audio, συμπεριλαμ βανομένων και των δίσκων CD-Recordable και CD-Rewritable. Ωστόσο, η αναπαραγωγή δίσκων CD-ROM, CD-I, CDV, MP3, VCD, DVD ή CD ηλεκτρονικού υπολογιστή δεν είναι δυνατή. 1 Επιλέξτε την πηγή ήχου CD. 2 Σηκώστε το πορτάκι του CD στο πάνω μέρος του συστήματος για να ανοίξετε το διαμέρισμα του CD. To μήνυμα OPEN εμφανίζεται μόλις ανοίξετε την υποδοχή του CD. VOL 3 Toπoθετήστε ένα CD με την τυπωμένη πλευρά πρoς τα επάνω και πιέστε στο σημείο PULL TO OPEN για να κλείσετε το καπάκι της υποδοχής του CD. Η ένδειξη read εμφανίζεται ενώ το CD player πραγματοποιεί σάρωση των περιεχομένων ενός δίσκου και, στη συνέχεια, εμφανίζεται ο συνολικός αριθμός των κομματιών. Επιλογή άλλου τραγουδιού Πατήστε μία ή περισσότερες φορές το πλήκτρο TUNING 4 ( / στο τηλεχειριστήριο) μέχρι να εμφανιστεί ο επιθυμητός αριθμός τραγουδιού στην οθόνη. Αναζήτηση απoσπάσματoς τραγουδιού 1 Πατήστε και κρατήστε πατημένο τo πλήκτρo TUNING 4 (à / á στο τηλεχειριστήριο). To CD αναπαράγεται σε υψηλή ταχύτητα και σε χαμηλή ένταση. 2 Μόλις αναγνωρίσετε το απόσπασμα που ψάχνετε, αφήστε το πλήκτρο TUNING 4 ( à / á στο τηλεχειριστήριο). Συνεχίζεται η κανoνική αναπαραγωγή. Για να διακόψετε την αναπαραγωγή Μπoρείτε να παύσετε πρoσωρινά την αναπαραγωγή, πατώντας 2;. Η οθόνη παγώνει και το εικονίδιο PLAY αναβοσβήνει σε περίπτωση διακοπής της αναπαραγωγής. Ξαναπατήστε 2; για να συνεχιστεί η αναπαραγωγή. Για να σταματήσετε την αναπαραγωγή Πατήστε το 9. Σημείωση: Η αναπαραγωγή θα σταματήσει επίσης: μόλις ανoίξετε την υπoδoχή τoυ CD. όταν φτάσει τo CD στo τέλoς. αν επιλέξετε κάποια άλλη πηγή: TUNER, TAPE ή AUX. αν επιλέξετε την κατάσταση αναμονής. αν πατήσετε το πλήκτρο PLAY 2 του κασετοφώνου. 184
15 Λειτουργία CD Διαφορετικοί τρόποι αναπαραγωγής: SHUFFLE και REPEAT Μπορείτε να επιλέξετε και να αλλάξετε τους διάφορους τρόπους λειτουργίας πριν την αναπαραγωγή ή κατά τη διάρκειά της. Δεν είναι δυνατός ο συνδυασμός των λειτουργιών αναπαραγωγής με τη λειτουργία PROGRAMME (Πρόγραμμα). SHUF... τα τραγούδια ολόκληρου του CD αναπαράγονται σε τυχαία σειρά REP ALL...επανάληψη ολόκληρου του CD ή του προγράμματος REP... συνεχής αναπαραγωγή του τρέχοντος τραγουδιού. 1 Για να επιλέξετε τη λειτουργία επανάληψης αναπαραγωγής, πατήστε REPEAT στην κύρια μονάδα ή REP ALL στο τηλεχειριστήριο. Για να επιλέξετε τη λειτουργία τυχαίας αναπαραγωγής, πατήστε SHUF στο τηλεχειριστήριο. 2 Αν βρίσκεστε στην κατάσταση STOP, πατήστε 2; για να αρχίσει η αναπαραγωγή. Αν έχετε επιλέξει SHUFFLE, η αναπαραγωγή ξεκινάει αμέσως. 3 Για να επιστρέψετε στην κανονική αναπαραγωγή, πατήστε το αντίστοιχο πλήκτρο REPEAT (στην κύρια μονάδα), REP ALL ή SHUF (στο τηλεχειριστήριο) μέχρι να σβήσουν οι διάφορες ενδείξεις των λειτουργιών SHUFFLE/ REPEAT στην οθόνη. Πατήστε 9 μία φορά κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής για να διακόψετε την επανάληψη/τυχαία αναπαραγωγή. Πατήστε 9 ξανά για να ακυρώσετε τη λειτουργία επανάληψης/τυχαίας αναπαραγωγής. Προγραμματισμός τραγουδιών Πραγματοποιήστε τον προγραμματισμό στην κατάσταση STOP για να αποθηκεύσετε τα τραγούδια του CD στην επιθυμητή σειρά. Αν επιθυμείτε, μπορείτε να αποθηκεύσετε κάποιο τραγούδι περισσότερες φορές. Μπορείτε να αποθηκεύσετε έως και 20 διαδρομές στη μνήμη. 1 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα TUNING 4 ( / στο τηλεχειριστήριο) για να επιλέξετε τον επιθυμητό αριθμό τραγουδιού. 2 Πατήστε το PROG για αποθήκευση. Οθόνη: PROG Αναβοσβήνει η ένδειξη 01 και εμφανίζεται σύντομα το και, στη συνέχεια, ο αριθμός του κομματιού που επιλέξατε. 3 Επαναλαμβάνετε τα βήματα 1-2 για την επιλογή και αποθήκευση όλων των επιθυμητών τραγουδιών. 4 Για να αρχίσετε την αναπαραγωγή του προγράμματός σας, πατήστε 2;. Ανασκόπηση τoυ πρoγράμματoς Διακόψτε την αναπαραγωγή και πατήστε PROG. Διαγραφή πρoγράμματoς Μπορείτε να διαγράψετε το πρόγραμμα: πατώντας μία φορά το πλήκτρο 9 στην κατάσταση STOP. πατώντας δύο φορές το πλήκτρο 9 κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής. ανοίγοντας την υποδοχή του CD. Θα σβήσει η ένδειξη prog στην οθόνη. Σημείωση: Οι λειτουργίες SHUFFLE (Τυχαία αναπαραγωγή) και REPEAT (Επανάληψη) μπορούν να χρησιμοποιηθούν ταυτόχρονα. 185
16 Ραδιοφωνική λήψη STANDBY-ON ir MICRO SYSTEM MC147 CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE νωρίτερα. Η συσκευή θα πρoγραμματίσει μόνo σταθμoύς πoυ δεν βρίσκoνται ήδη απoθηκευμένoι στη μνήμη. 1 Πατήστε PRESET +/- για να επιλέξετε τoν αριθμό πρoεπιλoγής από τoν oπoίo θέλετε να ξεκινήσει o αυτόματoς πρoγραμματισμός. SOURCE PRESET DBB VOL TUNING REPEAT PROG VOL Σημείωση: Αν δεν επιλέξετε κάποιον αριθμό προεπιλογής, ο προγραμματισμός θα αρχίσει αυτόματα από την αριθμό προεπιλογής 1, και όλες οι παλιές προεπιλογές σας θα διαγραφούν. Συντoνισμός σε ραδιoφωνικoύς σταθμoύς 1 Πατήστε SOURCE στη συσκευή ή Πατήστε TUN στο τηλεχειριστήριο για να επιλέξετε την επιθυμητή ζώνη συχνοτήτων. 2 Πατήστε TUNING 4 (à / á στο τηλεχειριστήριο) και αφήστε το πλήκτρο. Oδέκτης συντονίζεται αυτόματα στον πλησιέστερο ραδιοφωνικό σταθμό με αρκετά ισχυρό σήμα. Ενδειξη στην οθόνη κατά τη διάρκεια του αυτόματου συντονισμού: SrcH. 3 Αν είναι αναγκαίο, επαναλαμβάνετε το τρίτο βήμα μέχρι να βρείτε τον επιθυμητό σταθμό. Για να συντονίσετε τον δέκτη σε έναν σταθμό με αδύναμο σήμα, πατήστε σύντομα και επανειλημμένα το πλήκτρο TUNING 4 (à / á στο τηλεχειριστήριο) μέχρι να πετύχετε την καλύτερη δυνατή λήψη. 186 Πρoγραμματισμός ραδιoφωνικών σταθμών Μπορείτε να αποθηκεύσετε μέχρι και 40 κομμάτια, σε οποιαδήποτε επιθυμητή σειρά. Αν θέλετε, μπορείτε να αποθηκεύσετε το ίδιο κομμάτι περισσότερες φορές. Αυτόματoς πρoγραμματισμός Oαυτόματoς πρoγραμματισμός θα ξεκινήσει από τoν επιλεγμένo αριθμό πρoεπιλoγής. Από αυτόν τoν αριθμό πρoεπιλoγής και πέρα, θα διαγραφoύν όλoι oι ραδιoφωνικoί σταθμoί πoυ είχαν πρoγραμματιστεί 2 Πατήστε PROG για περισσότερα από 2 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε τον προγραμματισμό. Εμφανίζεται η ένδειξη AUtO και οι διαθέσιμοι σταθμοί προγραμματίζονται σύμφωνα με την ισχύ λήψεως της περιοχής συχνοτήτων. Στη συνέχεια αναπαράγεται ο τελευταίος σταθμός προεπιλογής που αποθηκεύτηκε. Πρoγραμματισμός με τo χέρι 1 Συντoνίστε τo ραδιόφωνo στoν επιθυμητό σταθμό (δείτε "Συντoνισμός σε ραδιoφωνικoύς σταθμoύς"). 2 Πατήστε PROG για να ενεργοποιήσετε τον προγραμματισμό. ΑναβOσβήνει η ένδειξη PROG στην οθόνη. 3 Πατήστε PRESET +/- για να δώσετε σ' αυτόν τoν σταθμό έναν αριθμό από τo 1 έως τo Ξαναπατήστε PROG για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση. Σβήνει η ένδειξη PROG και εμφανίζoνται o αριθμός πρoεπιλoγής και η συχνότητα τoυ πρoεπιλεγμένoυ σταθμoύ. 5 Επαναλαμβάνετε τα τέσσερα παραπάνω βήματα για την αποθήκευση περισσότερων σταθμών. Μπορείτε να διαγράψετε οποιονδήποτε προεπιλεγμένο σταθμό αποθηκεύοντας κάποια άλλη συχνότητα στη θέση του. Συντoνισμός σε πρoεπιλεγμένoυς σταθμoύς Πατήστε PRESET +/- μέχρι να εμφανιστεί o αριθμός πρoεπιλoγής τoυ επιθυμητoύ σταθμoύ.
17 Λειτουργία κασετοφώνου/εγγραφή PULL TO OPEN Αναπαραγωγή κασέτας 1 Επιλέξτε την πηγή ήχου TAPE. Η οθόνη δείχνει την ένδειξη tape καθ όλη τη διάρκεια λειτουργία του κασετοφώνου. 2 Ανοίξτε το κάλυμμα πλήκτρων κασέτας με σήμανση PULL TO OPEN στο μπροστινό πίνακα. 3 Πατήστε STOP OPENÇ0 για να ανοίξετε την υποδοχή της κασέτας. 4 Tοποθετήστε μια κασέτα στην οποία έχουν γίνει εγγραφές και κλείστε την υποδοχή της κασέτας. Bάλτε τη κασέτα με την ανοικτή πλευρά προς τα κάτω και την ταινία τυλιγμένη αριστερά. 5 Πατήστε PLAY 2 για να αρχίσει η αναπαραγωγή. Στο τέλος της κασέτας, τα πλήκτρα επανέρχονται αυτόματα στην αρχική τους θέση, εκτός αν έχετε πατήσει το πλήκτρο PAUSE;. 6 Πατήστε PAUSE;. για να διακόφετε την αναπαραγωγή. Ξαναπατήστε αυτό το πλήκτρo για να συνεχίστει η αναπαραγωγή. 7 Πατώντας à ή á στη συσκευή, μπορείτε να τυλίξετε την κασέτα γρήγορα προς τα μπροστά ή πίσω. 8 Πατήστε STOP OPENÇ0 για να σταματήσετε την κασέτα. Σημείωση: Κατά τη διάρκεια αναπαραγωγής ή εγγραφής μιας κασέτας δεν μπορείτε να αλλάξετε την πηγή ήχου. Γενικεσ Πληροφορίες Σχετικα με την Εγγραφή Κασετών Η αντιγραφή επιτρέπεται καθ' όσoν δεν παραβιάζoνται τα δικαιώματα πνευματικής ιδιoκτησίας ή άλλα δικαιώματα τρίτων. Tο κασετόφωνο αυτό δεν είναι κατάλληλο για την εγγραφή κασετών του τύπου METAL (IEC IV). Για τις εγγραφές σας θα πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο κασέτες του τύπου NORMAL (IEC I) στις οποίες δεν έχουν αφαιρεθεί τα γλωσσίδια προστασίας αντιγραφής. Η ιδανική στάθμη ήχου για την εγγραφή ρυθμίζεται αυτόματα. Η αλλαγή των ρυθμίσεων VOLUME ή DBB δεν θα επηρεάσει την τρέχουσα εγγραφή. Η ποιότητα του ήχου εγγραφής μπορεί να διαφέρει ελαφρά ανάλογα με την ποιότητα της πηγής εγγραφής σας και της ταινίας. Στην αρχή και στo τέλoς της κασέτας, δεν πραγματoπoιείται εγγραφή επί 7 δευτερόλεπτα, όταν περνά η αρχή της ταινίας από τις κεφαλές τoυ κασετoφώνoυ. Για να αποφύγετε την ακούσια αντιγραφή των κασετών σας, κρατήστε την κασέτα μπροστά σας και σπάστε το αριστερό γλωσσίδι. Η αντιγραφή αυτής της πλευράς είναι πλέον αδύνατη. Για να αντιγράψετε αυτή την πλευρά, καλύψτε τα σπασμένα γλωσσίδια με κολλητική ταινία. Συγχρονισμένη έναρξη εγγραφής από CD 1 Επιλέξτε την πηγή ήχου CD. 2 Tοποθετήστε ένα CD και αν επιθυμείτε, προγραμματίστε τραγούδια. 3 Πατήστε STOP OPENÇ0 για να ανοίξει η υποδοχή της κασέτας. 4 Tοποθετήστε μια κατάλληλη κασέτα και κλείστε την υποδοχή της κασέτας. 5 Πατήστε το πλήκτρο RECORD για να αρχίσει η εγγραφή. Μετά από 7 δευτερόλεπτα, η αναπαραγωγή του προγράμματος θα αρχίσει αυτόματα από την αρχή του CD / του προγράμματος. Δεν χρειάζεται να θέσετε ξεχωριστά σε λειτουργία το CD player. 187
18 Λειτουργία κασετοφώνου/εγγραφή Για την επιλoγή και εγγραφή συγκεκριμένoυ απoσπάσματoς τραγoυδιoύ: Πατήστε και κρατήστε πατημένo τo πλήκτρo 4. Αφήστε τo πλήκτρo 4 μόλις αναγνωρίσετε τo απόσπασμα πoυ ψάχνετε. Για να διακόψετε την αναπαραγωγή τoυ CD πατήστε 2;. Η εγγραφή θα αρχίσει ακριβώς από αυτό τo σημείo,μόλις πατήσετε τo πλήκτρo RECORD. 6 Πατήστε PAUSE;. για να διακόφετε την αναπαραγωγή. Ξαναπατήστε αυτό το πλήκτρo για να συνεχίστει η αναπαραγωγή. Ακρόαση εξωτερικής πηγής Μπορείτε να ακούτε τον ήχο της συνδεδεμένης εξωτερικής πηγής μέσω των ηχείων του συστήματός σας. 1 Επιλέξτε την πηγή ήχου AUX. 2 Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο γραμμής εισόδου (δεν παρέχεται) για να συνδέσετε την υποδοχή AUX του MC147 (3.5 mm, located on the back panel) σε μια υποδοχή AUDIO OUT ή ακουστικών εξωτερικής συσκευής (όπως συσκευής αναπαραγωγής CD ή VCR). 7 Πατήστε STOP OPENÇ0 για να σταματήσετε την εγγραφή. Εγγραφή από το ραδιόφωνο 1 Συντονίστε τον δέκτη στον επιθυμητό ραδιοφωνικό σταθμό (δείτε "Συντονισμός σε ραδιοφωνικούς σταθμούς"). 2 Πατήστε STOP OPENÇ0 για να ανοίξει η υποδοχή της κασέτας. 3 Tοποθετήστε μια κατάλληλη κασέτα και κλείστε την υποδοχή της κασέτας. 4 Πατήστε το πλήκτρο RECORD για να αρχίσει η εγγραφή. 5 Πατήστε PAUSE;. για να διακόφετε την αναπαραγωγή. Ξαναπατήστε αυτό το πλήκτρo για να συνεχίστει η αναπαραγωγή. 6 Πατήστε STOP OPENÇ0 για να σταματήσετε την εγγραφή. Κάθe χωρίς άdeιa tου νομίμου κatόχου (κaι μη peριοριstικά) aνapaρaγωγή, aνtιγρafή, dιasκeυή, μetάdοsη tων pροstateυομένων apό tο Νόμο "peρί Πνeυμatικής Ιdιοκtηsίaς" έργων, sυμpeριλaμβaνομένων tων pρογρaμμάtων ηλeκtρονικών υpολογιstών, aρχeίων, κaθώς κaι η aνaμetάdοsη κaι aνapaρaγωγή ήχου κaι eικόνaς, apaγορeύetaι aυstηρά. Κάθe tέtοιa paρaβίasη θeμeλιώνeι astική eυθύνη γιa apοζημίωsη κaι οdηγeί se pοινική dίωξη tου paρaβάtη. Αυtή η sυsκeυή deν pρέpeι νa χρηsιμοpοιeίtaι γιa tέtοιους sκοpούς. 188
19 Συντήρηση Καθαρισμός του περιβλήματος Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό ύφασμα ελαφρά υγραμένο με διάλυμα ήπιου απορρυπαντικού. Μην χρησιμοποιείτε διάλυμα που περιέχει οινόπνευμα, αιθέρα, αμμωνία ή στιλβωτικά. Καθαρισμός των δίσκων Καθαρίστε τυχόν ακάθαρτους δίσκους με ένα ύφασμα καθαρισμού. Σκουπίστε το δίσκο με φορά από το κέντρο προς τα έξω. Μην τον σκουπίζετε με κυκλική κίνηση. Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες όπως π.χ. βενζίνη, διαλυτικό, προϊόντα καθαρισμού που διατίθενται στο εμπόριο ή αντιστατικά σπρέι που προορίζονται για αναλογικούς δίσκους. Καθαρισμός των φακών του δίσκου Μετά από παρατεταμένη χρήση, ενδέχεται να έχουν συσσωρευτεί ακαθαρσίες ή σκόνη πάνω στους φακούς του δίσκου. Για να διασφαλίσετε την καλή ποιότητα αναπαραγωγής, καθαρίστε τους φακούς με το προϊόν καθαρισμού CD Lens Cleaner της Philips ή με άλλο καθαριστικό που διατίθεται στο εμπόριο. Ακολουθήστε τις οδηγίες που συνοδεύουν το καθαριστικό. Καθαρισμός της κεφαλής και της διαδρομής της ταινίας Για να εξασφαλίσετε υψηλή ποιότητα εγγραφής και αναπαραγωγής, καθαρίστε τις κεφαλές A, τον /τους άξονα(ες) B, και τον/ τους κύλινδρο(ους) πίεσης C μετά από 50 ώρες λειτουργίας. Χρησιμοποιήστε ένα κομμάτι βαμβάκι ελαφρά υγραμένο με υγρό καθαρισμού ή οινόπνευμα. Μπορείτε επίσης να καθαρίσετε τις κεφαλές, εάν αναπαράγετε μία φορά μία κασέτα καθαρισμού. A A B C Απομαγνητισμός των κεφαλών Χρησιμοποιήστε μία κασέτα απομαγνητισμού που διατίθεται από τον αντιπρόσωπό σας. 189
20 Ρολόι/Χρονοδιακόπτης STANDBY-ON ir SOURCE PRESET DBB MICRO SYSTEM MC147 CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE VOL TUNING REPEAT PROG VOL Ρύθμιση τoυ ρoλoγιoύ 1 Στη λειτουργία αναμονής, πατήστε και κρατήστε πατημένο το CLOCK/DISPLAY στο τηλεχειριστήριο για 2 δευτερόλεπτα. 2 Πατήστε PROG για να επιλέξετε 12-ωρη ή 24-ωρη μορφή εμφάνισης. 3 Πατήστε CLOCK/DISPLAY ξανά για επιβεβαίωση. Αρχίζουν να αναβοσβήνουν τα ψηφία των ωρών. 4 Πατήστε TUNING 4 (à / á στο τηλεχειριστήριο) για να ρυθμίσετε τις ώρες. 5 Ξαναπατήστε CLOCK/DISPLAY. Αρχίζουν να αναβοσβήνουν τα ψηφία των λεπτών. 6 Πατήστε TUNING 4 (à / á στο τηλεχειριστήριο) για να ρυθμίσετε τα λεπτά. 7 Πατήστε CLOCK/DISPLAY στο τηλεχειριστήριο. Σημείωση: Εμφανίζεται το ρολόι χωρίς πίσω φωτισμό μόνο στη θέση αναμονής. Ρύθμιση τoυ χρoνoδιακόπτη Το σύστημα μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως ξυπνητήρι, ενώ το CD ή TUNER ενεργοποιείται σε καθορισμένη ώρα. Η?ώρα του ρολογιού πρέπει να ρυθμιστεί για να μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το χρονοδιακόπτη. 1 Στη λειτουργία αναμονής, πατήστε και κρατήστε πατημένο το TIMER για περίπου 2 δευτερόλεπτα στο τηλεχειριστήριο. 2 Πατήστε SOURCE (ή DISC/TUN στo τηλεχειριστήριo) για να επιλέξετε μία από τις δύο πηγές ήχου. 3 Πατήστε TIMER για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση. Tα ψηφία των ωρών αρχίζουν να αναβοσβήνουν. 4 Πατήστε TUNING 4 (à / á στο τηλεχειριστήριο) για να ρυθμίσετε τις ώρες. 5 Ξαναπατήστε TIMER. Αρχίζουν να αναβοσβήνουν τα ψηφία των λεπτών. 6 Πατήστε TUNING 4 (à / á στο τηλεχειριστήριο) για να ρυθμίσετε τα λεπτά. 7 Πατήστε TIMER για να επιβεβαιώσετε την ώρα. Oχρονοδιακόπτης έχει ρυθμιστεί και ενεργοποιηθεί. Σημείωση: Αν έχετε επιλέξει πηγή CD και δεν υπάρχει δίσκος στην υποδοχή CD ή ο δίσκος έχει κάποιο σφάλμα, θα γίνει αυτόματη επιλογή TUNER. Ενεργoπoίηση και απενεργoπoίηση τoυ χρoνoδιακόπτη Στην κατάσταση αναμονής ή κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής, πατήστε μία φορά το πλήκτρο TIMER ON/OFF once. Η οθόνη δείχνει την ένδειξη αν είναι ενεργοποιημένος ο χρονοδιακόπτης, και σβήνει αν είναι απενεργοποιημένος. Ενεργοποίηση και 190
21 Ρολόι/Χρονοδιακόπτης απενεργοποίηση του χρονοδιακόπτη ύπνου Oχρονοδιακόπτης ύπνου παρέχει στη συσκευή τη δυνατότητα να σβήνει αυτόματα μετά από ένα προκαθορισμένο χρονικό διάστημα λειτουργίας. Πατήστε μία ή περισσότερες φορές το πλήκτρο SLEEP στο τηλεχειριστήριο. Η οθόνη δείχνει την ένδειξη και μία από τις επιλογές του χρονοδιακόπτη ύπνου, με τη σειρά: 60, 45, 30,15, 0, αν έχετε επιλέξει κάποια ώρα. Για απενεργοποίηση, πατήστε SLEEP στο τηλεχειριστήριο μία ή περισσότερες φορές μέχρι να εμφανιστεί το " 0" ή πατήστε STANDBY ON 2 στο σύστημα (ή POWER στο τηλεχειριστήριο). Στην οθόνη κυλάει το μήνυμα. Προδιαγραφές ENIΣXYTHΣ Iσχύς εξόδoυ... 2 x 2W RMS Λόγoς σήματoς πρoς θόρυβo 60 dba (IEC) Aπόκριση συχνότητας Hz Σύνθετη αντίσταση ηχείων... 8Ω Συσκευή CD PLAYER Περιoχή συχνoτήτων Hz Λόγoς σήματoς πρoς θόρυβo dba TUNER (ΔEKTHΣ) Περιoχή FM MHz Περιoχή MW khz Ευαισθησία στα 75 Ω FM 26 db Ευαισθησία µv MW 26 db Ευαισθησία... 5 mv/m Συνoλική παραμόρφωση αρμoνικών... 5% KAΣETOΦΩNO Απόκριση συχνότητας Κανονική κασέτα (τύπος I) Hz (8 db) Λόγoς σήματoς πρoς θόρυβo Κανονική κασέτα (τύπος I) dba Διακυμάνσεις ταχύτητας % JIS HXEIA Σύστημα bass reflex Διαστάσεις (Π x Υ x M)134 x 230 x 152 (mm) ΓENIKEΣ ΠΛHPOΦOPIEΣ Tροφοδοσία AC V / 50 Hz Διαστάσεις (Π x Υ x M)148 x 233 x 216 (mm) mάρoς (με / χωρίς ηχεία) περίπoυ 3.65 / 1.53 kg Κατανάλωση ισχύος: Σε λειτουργία W Σε αναμονή... < 4 W Οι προδιαγραφές και η εξωτερική εμφάνιση υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. 191
22 Αντιμετώπιση Προβλημάτων ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Σε καμιά περίπτωση δεν πρέπει να επιχειρήσετε να επισκευάσετε μόνοι σας το σύστημα, διότι κάτι τέτοιο θα καταστήσει άκυρη την εγγύηση. Μην ανοίγετε το σύστημα, γιατί υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Σε περίπτωση βλάβης, ελέγξτε πρώτα τα παρακάτω σημεία, προτού πάτε το σύστημα για επισκευή. Εάν δεν μπορέσετε να επιλύσετε το πρόβλημα ακολουθώντας αυτές τις υποδείξεις, συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπό σας ή το σέρβις. Πρόβλημα Αντιμετώπιση Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη NO CD. Τοποθετήστε έναν δίσκο. Βεβαιωθείτε ότι ο δίσκος δεν έχει τοποθετηθεί ανάποδα. Περιμένετε έως ότου οι υδρατμοί που έχουν συμπυκνωθεί στους φακούς εξατμιστούν. Αντικαταστήστε ή καθαρίστε το δίσκο: ανατρέξτε στην ενότητα "Συντήρηση". Χρησιμοποιήστε ένα ολοκληρωμένο CD-RW ή CD-R. Η ραδιοφωνική λήψη δεν είναι καλή. Εάν το σήμα είναι πολύ αδύναμο, προσαρμόστε την κεραία ή συνδέστε μία εξωτερική κεραία για καλύτερη λήψη. Αυξήστε την απόσταση ανάμεσα στο μίνι στερεοφωνικό σας σύστημα και την τηλεόραση ή το βίντεο. Δεν είναι δυνατή η εγγραφή ή η αναπαραγωγή. Καθαρίστε τα μέρη της συσκευής, ανατρέξτε στην ενότητα "Συντήρηση". Χρησιμοποιήστε μόνον κασέτες τύπου NORMAL (IEC I). Καλύψτε με ένα κομμάτι αυτοκόλλητης ταινίας την οπή που υπάρχει στη θέση της γλωττίδας. Το σύστημα δεν αντιδρά όταν πατάτε τα κουμπιά. Αφαιρέστε το βύσμα εναλλασσόμενου ρεύματος από την πρίζα και επανασυνδέστε το. Θέστε πάλι το σύστημα σε λειτουργία. Δεν μπορείτε να ακούσετε ήχο ή ο ήχος δεν είναι καλής ποιότητας. Ρυθμίστε την ένταση. Αποσυνδέστε τα ακουστικά. Βεβαιωθείτε ότι τα ηχεία έχουν συνδεθεί σωστά. Βεβαιωθείτε ότι το γυμνό καλώδιο του ηχείου έχει στερεωθεί καλά. Οι έξοδοι ήχου έχουν αντιστραφεί. Ελέγξτε τις συνδέσεις των ηχείων και τη θέση τους. 192
23 Αντιμετώπιση Προβλημάτων Πρόβλημα Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί σωστά. Ο χρονοδιακόπτης δεν λειτουργεί. Η ρύθμιση Ρολογιού/Χρονοδιακόπτη έχει σβηστεί. Αντιμετώπιση Επιλέξτε την πηγή (για παράδειγμα, CD ή TUNER), προτού πατήσετε το κουμπί λειτουργίας (É,í,ë). Μειώστε την απόσταση ανάμεσα στο τηλεχειριστήριο και το σύστημα. Τοποθετήστε τις μπαταρίες με τη σωστή πολικότητα (σύμβολα +/ ), όπως φαίνεται. Αντικαταστήστε τις μπαταρίες. Κατευθύνετε το τηλεχειριστήριο προς την κατεύθυνση του αισθητήρα IR του συστήματος. Ρυθμίστε το ρολόι σωστά. Πιέστε TIMER για να ενεργοποιήσετε το χρονοδιακόπτη. Εάν βρίσκεται σε εξέλιξη εγγραφή ή αντιγραφή κασετών, διακόψτε την εγγραφή. Έχει γίνει διακοπή ρεύματος ή το καλώδιο ρεύματος.έχει αποσυνδεθεί. Επαναρυθμίστε το ρολόι και το χρονοδιακόπτη. 193
24 English Français Español Deutsch Nederlands Italiano Svenska Dansk Suomi Português Polski Meet Philips at the Internet MC Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. MC147_12_UM_V3.0
Micro Hi-Fi System DC146 Register your product and get support at www.philips.com/welcome User manual Mode d emploi Manual del usuario Benutzerhandbuch Gebruiksaanwijzing Manuale utente Användarhandbok
FWM352. Mini Hi-Fi System
Mini Hi-Fi System FWM352 User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Benutzerhandücher Gebruikershandleidingen Manuale per l'utente Användarhandböckerna Brugermanual Käyttöoppaita Manual do usuário
MCM119. Micro System
Micro System MCM119 User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Benutzerhandücher Gebruikershandleidingen Manuale per l'utente Användarhandböckerna Brugermanual Käyttöoppaita Manual do usuário
FWM75. Mini HiFi System
Mini HiFi System FWM75 User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Benutzerhandücher Gebruikershandleidingen Manuale per l'utente Användarhandböckerna Brugermanual Käyttöoppaita Manual do usuário
MCB240. Micro Hi-Fi System
Micro Hi-Fi System MCB240 User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Benutzerhandücher Gebruikershandleidingen Manuale per l'utente Användarhandböckerna Brugermanual Käyttöoppaita Manual do usuário
FWM779. Mini HiFi System
Mini HiFi System FWM779 User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Benutzerhandücher Gebruikershandleidingen Manuale per l'utente Användarhandböckerna Brugermanual Käyttöoppaita Manual do usuário
Portable Sound System
Portable Sound System PSS010 User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Benutzerhandücher Gebruikershandleidingen Manuale per l'utente Användarhandböckerna Brugermanual Käyttöoppaita Manual do
EN User manual 3. IT Manuale utente 77. NL Gebruiksaanwijzing 97. DE Benutzerhandbuch 21. ES Manual del usuario 41. PT Manual do utilizador 117
Register your product and get support at www.philips.com/welcome MCM2000 EN User manual 3 DE Benutzerhandbuch 21 ES Manual del usuario 41 FR Mode d emploi 59 IT Manuale utente 77 NL Gebruiksaanwijzing
Micro Hi-Fi System MC146 Register your product and get support at www.philips.com/welcome User manual Manuel d'utilisation Manual de usuario Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manuale dell'utente Användarhandbok
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet
- Öppning Svenska Grekiska Bäste herr ordförande, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet Bäste herrn, Formellt, manlig mottagare,
TE 706 / TE 706-AVR. Bruksanvisning. Käyttöohje. Οδηγιες χρησεως Kasutusjuhend Lietošanas pamācība Instrukcija
TE 706 / TE 706-AVR Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning
Portable Sound System
Portable Sound System PSS010 User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Benutzerhandücher Gebruikershandleidingen Manuale per l'utente Användarhandböckerna Brugermanual Käyttöoppaita Manual do
Micro Hi-Fi System MC147 Register your product and get support at www.philips.com/welcome User manual Manuel d'utilisation Manual de usuario Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manuale dell'utente Användarhandbok
Micro Hi-Fi System DC146 Register your product and get support at www.philips.com/welcome User manual Mode d emploi Manual del usuario Benutzerhandbuch Gebruiksaanwijzing Manuale utente Användarhandbok
Micro Hi-Fi System MC150
Micro Hi-Fi System MC150 1 Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1 Remove fuse
Din manual PHILIPS MC-M570 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3433679
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för PHILIPS MC-M570. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Αξιότιμη κυρία, Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt
- Inledning Bäste herrn, Formellt, manlig mottagare, namnet okänt Bästa fru, Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt Bästa herr eller fru, Formellt, både mottagarens namn och kön är okända Αξιότιμε
Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information
- Allmänt Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Var kan jag hitta formuläret för? Fråga var du kan få ett formulär Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Fråga när ett dokument var utfärdat Πού εκδόθηκε το [έγγραφο]
MCM190. Micro Hi-Fi System
Micro Hi-Fi System MCM190 User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Benutzerhandücher Gebruikershandleidingen Manuale per l'utente Användarhandböckerna Brugermanual Käyttöoppaita Manual do usuário
ΠΑΡΑΔΟΤΕΑ ΠΡΑΞΗΣ Π1.1.1: Εκθέσεις πεπραγμένων (όπως ορίζεται από την πρόταση). Π1.1.2: Κανονισμός Λειτουργίας της Υποδομής και Όρων και Πρόσβασης. Π1.1.3: Κανονισμός προκηρύξεων ερευνητικών συνεργασιών
MP3-CD Mini Hi-Fi System FWM139
MP3-CD Mini Hi-Fi System FWM139 Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1 Remove
FWC143. Mini Hi-Fi System. Register your product and get support at.
Mini Hi-Fi System FWC143 Register your product and get support at www.philips.com/welcome Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change
Micro Hi-Fi System MCM118 MCM118B
Micro Hi-Fi System MCM118 MCM118B Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1 Remove
Εγχειρίδιο εγκατάστασης και λειτουργίας
Εγχειρίδιο εγκατάστασης και λειτουργίας Υβριδική αντλία θερμότητας Dikin Altherm Hyrid μονάδα λέβητα A Υβριδική αντλία θερμότητας Dikin Altherm Hyrid μονάδα λέβητα Ελληνικά CE DECLARATION OF CONFORMITY
DC570. Docking Entertainment System. Register your product and get support at
Docking Entertainment System DC570 Register your product and get support at www.philips.com/welcome DOCKING ENTERTAINMENT SYSTEM DC570 7 8 9 0! POWER SOURCE DBB DSC PRESET + VOLUME + 1 2 3 4 5 @ AUX FM
MP3-CD MP3-CD Soundmachine Soundmachine AZ1038 Register Register your product your product and get and support get support at at www.philips.com/welcome www.philips.com/welcome User manual Manuel d utilisation
Micro Hi-Fi System MC147 Register your product and get support at www.philips.com/welcome User manual Manuel d'utilisation Manual de usuario Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manuale dell'utente Användarhandbok
2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. PD7032T_12_UM_V1.1
2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. PD7032T_12_UM_V1.1 Register your product and get support at www.philips.com/welcome PD7032T EN User manual FR Mode d emploi DA Brugervejledning
Wireless Music Station WAS5
Wireless Music Station WAS5 User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manuale per l'utente Användarhandböckerna Brugermanual Important notes for users in
Micro Hi-Fi System MC145
Micro Hi-Fi System MC145 1 2 Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1 Remove fuse
Micro Hi-Fi System. user manual manuel d'utilisation manual del usario benutzerhandbuch gebruikershandleiding manuale per l'utente
Micro Hi-Fi System MC230 MC235 user manual manuel d'utilisation manual del usario benutzerhandbuch gebruikershandleiding manuale per l'utente användar-handbok brugermanual käyttöoppaita manual do usuário
HR3551, HR3553 HR3554, HR3555 HR3556
D oa nl ow 9 2 fro HR3553 m HR3554.b d a e X2 1 rre bo HR3551, HR3553 HR3554, HR3555 HR3556 c en nd X2 a.v X2 w HR3551 w HR3553/HR3556 2 1 b w HR3555/HR3556 1 d de 8 2 g 1 Plastic blender jar Blenderglas
bab.la Fraser: Resa Äta ute Svenska-Grekiska
Äta ute : Vid entrén Jag skulle vilja reservera ett bord för _[antal personer]_ till _[tid]_. Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_ στις _[ώρα]_. (Tha íthela na kratíso éna trapézi ya
HR2375. EN User manual 5. IT Manuale utente 47 DA Brugervejledning 11. NL Gebruiksaanwijzing 53 DE Benutzerhandbuch 17
1 16 15 13 12 11 HR2375 1 14 10 2 9 3 8 4 5 7 6 2 1 2 3 EN User manual 5 IT Manuale utente 47 DA Brugervejledning 11 NL Gebruiksaanwijzing 53 DE Benutzerhandbuch 17 NO Brukerhåndbok 59 EL Εγχειρίδιο χρήσης
Docking Entertainment System
Docking Entertainment System MCM138D Register your product and get support at www.philips.com/welcome User manual Manuel d'utilisation Manual de usuario Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manuale dell'utente
Register your product and get support at. Quick. Start. Installation Installation Installasjon Asennus Instalação Εγκατάσταση
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Quick Start SV DA NO FI PT GR Installation Installation Installasjon Asennus Instalação Εγκατάσταση Förpackningen innehåller DA NO FI PT
Personligt Brev. Brev - Adress. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα. Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY 92926
- Adress Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY 92926 Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Standard engelskt adressformat:, företagets namn, gatunummer + gatunamn, namn
Personligt Lyckönskningar
- Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Används att gratulera ett nygift par Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Används att
MP3-CD Mini Hi-Fi System
MP3-CD Mini Hi-Fi System FWM143 Register your product and get support at www.philips.com/welcome User manual Manuel d'utilisation Manual de usuario Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manuale dell'utente
MP3-CD Soundmachine AZ Audio
AZ1150/00 eng 2/8/01 11:21 Page 1 MP3-CD Soundmachine 1150 AZ 1155 AZ Audio AZ 1150 /00 page 2 Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug.to
Micro Hi-Fi System.
Micro Hi-Fi System MCM149 Register your product and get support at www.philips.com/welcome User manual Manuel d'utilisation Manual de usuario Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manuale dell'utente
bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Svenska-Grekiska
Lyckönskningar : Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er
Register your product and get support at. Quick. Start. Installation Installation Installasjon Asennus Instalação Εγκατάσταση
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Quick Start SV DA NO FI PT GR Installation Installation Installasjon Asennus Instalação Εγκατάσταση Förpackningen innehåller DA NO FI PT
Ansökan Referensbrev. Referensbrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt
- Inledning Bäste herrn, Formellt, manlig mottagare, namnet okänt Bästa frun, Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt Bästa herr eller fru, Formellt, både mottagarens namn och kön är okända Αγαπητέ
MP3-CD Soundmachine. Register your product and get support at Användarhandbok AZ1834
MP3-CD Soundmachine AZ1834 Register your product and get support at www.philips.com/welcome Användarhandbok 1 2 3 4 5 6 7 4 8 9 0! @ % AC MAINS~ AUX IN # $ 6 x R14 UM-2 C-CELLS DISC 3 USB 4 DISC X 5 DISC
Personligt Lyckönskningar
- Giftermål Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Används att gratulera ett nygift par Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Används att
Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter ENG SE NO Item. No. 9220-1070 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the
MCM190. Micro Hi-Fi System
Micro Hi-Fi System MCM190 User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Benutzerhandücher Gebruikershandleidingen Manuale per l'utente Användarhandböckerna Brugermanual Käyttöoppaita Manual do usuário
owner s guide MZ1000 MZ1100 MZ1200
owner s guide MZ1000 MZ1100 MZ1200 1 3139 115 21641 PHONES Inkopplingsanvisning 12nc : 3139 115 21851 MZ-1000 MZ-1100 MZ-1200 AUX IN 1 INE OUT TO POWE UNIT AM FM ANTENNA 2 3 Snabbguide Detaljer om spelfunktioner
Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.
- Grundläggande Kan du vara snäll och hjälpa mig? Fråga om hjälp Talar du engelska? Fråga om en person talar engelska Talar du _[språk]_? Fråga om en person talar ett visst språk Jag talar inte _[språk]_.
Din manual PHILIPS MC-122
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för PHILIPS MC-122. Du hittar svar på alla dina frågor i PHILIPS MC-122 instruktionsbok
www.philips.com/welcome
Clock Radio AJ3231 Register your product and get support at www.philips.com/welcome Användarhandbok Käyttöopas Á ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË Instrukcja obsługi & % # ^ @! 0 4 9 7 8 $ 6 3 2 1 5 Svenska Gratulerar till
Micro Hi-Fi System MCM510
Micro Hi-Fi System MCM510 Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1 Remove fuse
Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett ENG SE NO Item. No/Art. nr./art. nr. 995-9 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through
MP3-CD MP3-CD Soundmachine
MP3-CD MP3-CD Soundmachine AZ1037 Register Register your your product product and and get get support at at www.philips.com/welcome User manual Manuel d utilisation Manual de usuario Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding
Trådlös TV-länk SLV3100. Bruksanvisning
Trådlös TV-länk SLV3100 Bruksanvisning A 1 2 SLV3100 WIRELESS TVLINK TRANSMITTER IR DC 9V Channel 1 2 3 4 ON/OFF 7 6 5 4 3 B 8 9 SLV3100 WIRELESS TVLINK RECEIVER Channel 1 2 3 4 DC 9V ON/OFF 13 12 11 10
Presenter SNP6000. Register your product and get support at SV Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 SV Användarhandbok 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested
Micro Hi-Fi System MCM390
Micro Hi-Fi System pg 001-021_M390_22-Eng 1 MCM390 2/2/05, 13:11 Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of
TRANSAVIA XO BLUE SQUARE 4*
HOLIDAY INN KENSINGTON HIGH STREET 4 HOLIDAY INN OXFORD CIRCUS 4 9 399 80 67 48 97 16 EASY JET RYANAIR 23/10 LAGRANCE CITY RESIDENCE 4 LEONARDO WALLDORF 4 489 379 609 23/10 27/10 4 B.W. KANTSTRASSE 4 WYNDHAM
Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) ... ett rum att hyra?... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?
- Hitta boende Var hittar jag? Fråga om vägen till olika former av boenden Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?)... ett rum att hyra?... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?)...
Register your product and get support at MC1000. SV Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome MC1000 SV Användarhandbok SV 1 Viktigt! Säkerhet Läs igenom och se till att du förstår alla instruktioner innan du använder det här mikromusiksystemet.
Din manual PHILIPS MC-30 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1011829
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för PHILIPS MC-30. Du hittar svar på alla dina frågor i PHILIPS MC-30 instruktionsbok (information,
Svensk Bruksanvisning
Svensk Bruksanvisning OBSERVERA!! Innan du använder denna apparat rekommenderar vi att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning samt alla säkerhetsföreskrifter. Mycket nöje med denna apparat. VARNING:
Micro Hi-Fi System. Register your product and get support at
Micro Hi-Fi System MCM204 Register your product and get support at www.philips.com/welcome User manual Manuel d'utilisation Manual de usuario Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manuale dell'utente
Välkommen Snabbstartsguide
Trådlös TV-Länk SV SLV5405 Välkommen Snabbstartsguide Anslut mottagare Klar för användning Wireless TV link SLV5400 Wireless TV link EN EN NL NL FR FR EN EN NL NL FR FR SLV5400/00 SLV5405 Innehållet i
Din manual PHILIPS LX600
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för PHILIPS LX600. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Välkommen Snabbstartsguide
Trådlös TV-Länk SV SLV5400 Välkommen Snabbstartsguide Anslut sändare Anslut mottagare Klar för användning Wireless TV link SLV5400/00 SLV5400/05 Wireless TV link NL EN FR NL EN FR NL EN FR NL FR SLV5400/00
MCM119. Micro System
Micro System MCM119 User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Benutzerhandücher Gebruikershandleidingen Manuale per l'utente Användarhandböckerna Brugermanual Käyttöoppaita Manual do usuário
Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning ENG SE NO Item. No 772701090101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through
Din manual PHILIPS MC-222
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för PHILIPS MC-222. Du hittar svar på alla dina frågor i PHILIPS MC-222 instruktionsbok
Välkommen Snabbstartsguide
Trådlös TV-Länk SV SLV300 Välkommen Snabbstartsguide Anslut sändare Anslut mottagare 3 Klar för användning Wireless TV link SLV300 Wireless TV link EN EN NL NL FR FR EN EN NL NL FR FR SLV300 SLV5400 Innehållet
bab.la Fraser: Resa Att ta sig runt Svenska-Grekiska
Att ta sig runt : Platser Jag har gått vilse. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Du vet inte var du är Kan du visa mig var det är på kartan? Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu
VCD MP3 CD Soundmachine AZ5130
VCD MP3 CD Soundmachine AZ5130 Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1 Remove
Docking Entertainment System DC199 DC199B Register your product and get support at www.philips.com/welcome User manual Manuel d'utilisation Manual de usuario Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manuale
Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Can you help me, please?
- Grundläggande Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Fråga om hjälp Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Fråga om en person talar engelska Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Fråga om en
FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM
Clock Radio AJ3160 Clock radio 1 English 2 Français Español Deutsch Nederlands Italiano 1 2 3 T F F a 4 5 Svenska Dansk Suomi Português 1 Polski Έλληνικά Meet Philips at the Internet http://www.philips.com
BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models
INSTALLATION GUIDE BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER 2017+ 2WD & 4WD Models Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD/BBT057-NL Bull Bars fit to a Holden Colorado 9/2016+ It
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο, Formellt, både mottagare/namn och kön är helt okända
- Inledning Distinguido Señor: Formellt, manlig mottagare, namnet okänt Distinguida Señora: Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt Distinguidos Señores: Formellt, både mottagarens namn och kön är okända
Personligt Lyckönskningar
- Giftermål Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Används att gratulera ett nygift par Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk. Används att gratulera ett nygift
manual Facial spa Art nr: 48682 Rubicson 2016-06-08
manual Facial spa Art nr: 8682 EN NO SV 2016-06-08 Rubicson ENGLISH Overview Use Fill the container ENGLISH 1. Make sure that the power cord is not connected to a wall socket. 1 2 2. Remove the funnel
Clock Radio Register your product and get support at www.philips.com/welcome AJ3540 Användarhandbok Käyttöopas Á ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË Instrukcja obsługi 1 3 5 67 1 2 4 8 2 9! AJ3540 MW 160 0 @ 3 # MW $ % ^ & *
Registrera din produkt och få support på. SBA1610. Användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome SBA1610 Användarhandbok a b c d 1 Viktigt! Säkerhet Varning Minska risken för brand eller elektriska stötar genom att undvika att utsätta
Support Manual HoistLocatel Electronic Locks
Support Manual HoistLocatel Electronic Locks 1. S70, Create a Terminating Card for Cards Terminating Card 2. Select the card you want to block, look among Card No. Then click on the single arrow pointing
Register your product and get support at AJ3570. Användarhandbok
Register your product and get support at AJ3570 SV Användarhandbok A n m l k j a i h g f e b c d B C D E a b SET TIME MIN +/- HR +/- HR c d MIN CLOCK F a b SET AL 1 SET AL 2 MIN +/- HR +/- HR c d MIN CLOCK
MCM395. Micro Hi-Fi System. Register your product and get support at.
Micro Hi-Fi System MCM395 Register your product and get support at www.philips.com/welcome Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change
Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN
Instruction Manual Svenska, English Power Bank Model: PRBN Innehåll / Content Innehåll Säkerhetsföreskrifter... 4 Delar... 5 Specifikationer... 6 Miljö / Lag och säkerhet / Förbehåll... 7 Content Safety
Register your product and get support at AZD208. Användarhandbok
Register your product and get support at AZD208 SV Användarhandbok SV 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner a Läs de här instruktionerna. b Behåll de här instruktionerna. c Läs och ta till
Välkommen Snabbstartsguide
Trådlös TV-Länk SV SLV30 Välkommen Snabbstartsguide Anslut sändare Anslut mottagare 3 Klar för användning Wireless TV link SLV300 Wireless TV link EN EN NL NL FR FR EN EN NL NL FR FR SLV30 SLV30 Innehållet
CD Soundmachine. Meet Philips at the Internet Användarhandböckerna Käyttöoppaita ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË Instrukcje Obsługi
CD Soundmachine Användarhandböckerna Käyttöoppaita ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË Instrukcje Obsługi AZ1017 Meet Philips at the Internet http://www.philips.com W CLASS 1 LASER PRODUCT AZ 1017 Printed in China JH-0610
INFORMATICS DEVELOPMEN T AGENCY ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΗ ΠΩΛΗΤΗΡΙΟΥ ΑΝΑΜΝΗΣΤΙΚΩΝ ΕΙΔΩΝ ΣΤΟ ΠΑΝΑΘΗΝΑΪΚΟ ΣΤΑΔΙΟ
INFORMATICS DEVELOPMEN T AGENCY Digitally signed by INFORMATICS DEVELOPMENT AGENCY Date: 2019.08.07 07:37:59 EEST Reason: Location: Athens ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΟΛΥΜΠΙΑΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Λεωφ. Δημητρίου Βικέλα 52, 15233 Χαλάνδρι
PLL KRETS. 2.4 GHz MIC INBYGGD LCD TFT VID-TRANS300 VID-TRANS310 VID-TRANS320 SVENSKA PAN & TILT MÖRKER SEENDE IR LED MANUAL KANALER ENHET
VID-TRANS300 VID-TRANS310 VID-TRANS320 2.4 GHz LCD TFT RC ENHET PAN & TILT MÖRKER SEENDE IR LED 3 KANALER PLL KRETS MIC INBYGGD ÖVERVAKNING & SÄKERHET MANUAL SVENSKA System: VID-TRANS300 1x Pan/Tilt kamera
DVD Video Player Owner's Manual
DVD Video Player Owner's Manual DVD731 Read this manual first! Congratulations on purchasing this Philips product. We ve included everything you need to get started. If you have any problems, Philips representatives
Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12
Demonstration driver English Svenska Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12 Beijer Electronics AB reserves the right to change information in this manual without prior notice. All examples in this
BRUKSANVISNING. Oscilla 910
BRUKSANVISNING Oscilla 910 C A TEGNÉR AB BOX 20003 161 02 BROMMA TEL 08-564 822 00 FAX 08-564 822 09 INTERNET: www.categner.se E-MAIL: info@categner.se OSCILLA SM910 INNEHÅLL FRONTPANEL... 3 BAKPANEL...
Får endast utföras av behörig personal. May only be carried out by authorized electrician
Instruktion för DMIS Instruction for DMIS FLE400FC, FLE850MP, W3400H, W4400H/W4600H (-980/1287) W3850H/W31100H, W4850/W41100H (-1220/636) Clarus Control 471 1530-75 2016.05.04 Får endast utföras av behörig
Active Speaker System X-Line 50 AW
Active Speaker System X-Line 50 AW Important Safety Information: Read all documentation before operating your equipment. Retain all documentation for future reference. Save the carton and packing material
Användarhandbok. StyleView Primary Storage Drawer SVENSKA. För den senaste Installationshandboken se:
Användarhandbok StyleView Primary Storage Drawer För den senaste Installationshandboken se: www.ergotron.com User's Guide - English Guía del usuario - Español Manuel de l utilisateur - Français Gebruikersgids
InstalationGuide. English. MODEL:150NHighGain/30NMiniUSBAdapter
miraclebox miraclewifi InstalationGuide English MODEL:150NHighGain/30NMiniUSBAdapter ENGLISH MIRACLE WIFI 150N & 300N USERMANUAL MIRACLEBOX.SE 1 ENGLISH Table of Contents Package Contents... 3 System Requirements
Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på TCM350. Frågor? Kontakta Philips.
Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome Frågor? Kontakta Philips TCM350 Användarhandbok Innehållsförteckning 9 Felsökning 13 1 Viktigt! 3 Säkerhet 3
Double Inner-Shell Vacancies in Molecules
Thesis for the Degree of Doctor of Philosophy Double Inner-Shell Vacancies in Molecules Author: Dimitris Koulentianos Supervised by: Professor Raimund Feifel Dr. Marc Simon (DR) Examiner: Professor Dag