Swedish design and manufacture since 1967
|
|
- Oliver Lindgren
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Swedish design and manufacture since 1967 rev Manual Copyright 2016 Pahlén AB, Box 728, SE Upplands Väsby, Sweden Tel , Fax , info@pahlen.se,
2 Innehåll 1. Produktbeskrivning 3 2. Tekniska data 3 3. Vattenkemi 3 4. Säkerhet 4 Hantering av kemikalier 4 5. Dimensioner 4 6. Installation 4 7. Installation el 6 8. Start 7 Installation av elektroder 7 Förberedelse 7 Uppstart 7 9. alibrering 8 ph värde - Balansering och kalibrering (ph-elektrod) 8 Fritt klor - Balansering och kalibrering (friklor- eller redoxelektrod) Forcerad dosering Drift nappar Skötsel 10 Elektroderna 10 Filtret 10 usterskruvar 10 Vinterförvaring Driftinformation och felsökning 11 Diodsignaler 11 Felsökning Ändring av systeminställningar 12 Time-Out överskriden doseringstid 12 Avaktivering av Time-Out (endast klor-enheten) 12 Ändring av doseringsinställning syra eller bas (enhet ph) 13 Omställning till dosering av Bas (endast ph-enheten) Elektroddiagnostik 13 Förbehåll 13
3 1. Produktbeskrivning är en elektronisk kontrollenhet för mätning och styrning av ph och/eller klornivå i en swimmingpool. Vattnets ph-värde mäts med en ph-elektrod och klornivå mäts med en friklor- eller redoxelektrod. kopplas ihop med externa doseringsutrustningar för syra eller bas (ph) och klor. Vid avvikande värden ger kontrollenheten signal till doseringsutrustningen som då doserar in kemikalier i poolsystemet tills rätt halt uppnåtts. Förpackningen innehåller: ontrollenhet (1 st) med mätvattenarmatur, PE-slang 2 st x 4 m, externt förfilter samt slangkopplingar. Elektrodkit levereras separat: innehåller elektrod/er, rengöringsmedel och där ph-elektrod ingår även buffertlösning ph 7,3. 2. Tekniska data klor Art.nr ph Art.nr ph + klor Art.nr Effektförbrukning - exkl doserutrustning 2W 2W 4W 4W ph + Redox Art.nr Effektförbrukning - doserutrustning (max) 100W 100W 2x100W 2x100W Märkström Spänning Temperaturområde apslingsklass Mått L x B x H Vikt 1 A V 1~N 50/60Hz 0 till +45 C IP x 85 x 500 mm 3. Vattenkemi mäter och indikerar kontinuerligt poolvattnets ph-värde och klorhalt. För en privat swimmingpool skall poolvolymen cirkuleras med en cirkulationspump. Den totala poolvolymen skall omsättas minst 3 gånger per dygn. Låga omsättningstider riskerar ojämn desinfektionsfördelning i poolen. Dosering av poolkemikalier i poolvatten kommer att ge olika effekter på mätning och reglering. Dosering av klorkemikalier påverkar poolvattnets ph-värde. Höga/låga ph-värden kommer att ge missvisande klormätning. För att upprätthålla en balanserad vattenkvalitet är det viktigt att man följer våra rekommenderande värden för poolvatten enligt nedan. Värden utanför de rekommenderade kommer att medföra missvisande klor- och ph-värden. Om poolvattnet doseras, eller tidigare har doserats med organiskt klor (exempelvis tablett-/puckform), innehåller poolvattnet ett klorstabiliserande ämne; Isocyanursyra. Det ämnet ger sänkande signal till friklor- och redoxelektroder vid reglering av klorvärdet. Vår rekommendation är då att späda poolvattnet med nytt vatten eller helt byta allt poolvatten för att helt eliminera ämnet. Om det inte finns möjligheter att reducera innehållet, se nedan rekommenderat värde för fritt klor i kombination med Isocyanursyra. En pool som startas för säsongen eller en nyfylld pool (med kommunalt vatten eller vatten från egen brunn) bör cirkuleras, tempereras och behandlas manuellt med klor och ph-stabiliserande ämnen MINST EN VECA innan kan kalibreras och sättas i automatikläge. har två alternativ för mätning av poolvattnets klorhalt; friklorelektrod eller redoxelektrod: Friklorelektrod mäter kloröverskott (som ännu ej reagerat med ämnen i poolvattnet). Redox-elektrod mäter klorets effekt (desinfektionskraften i poolvattnet). Poolvattenkemi kan vara komplicerat, men om våra rekommenderade värden efterföljs samt att man regelbundet genomför underhåll av elektroder och rengöring av poolens alla filter, så kommer att bibehålla en optimal poolvattenkvalitet. Vi rekommenderar användning av ett digitalt fotometriskt testinstrument och en regelbunden referensmätning av poolvattnet och kalibrering av. Rekommenderade värden beträffande vattenkvalitet vid automatisk mät- och dosering Fritt klor - innehåll isocyanursyra 0 mg/l (ppm): Fritt klor - innehåll isocyanursyra max 50 mg/l (ppm): Bundet klor: ph-värde: Alkalinitet: mg/l (ppm) mg/l (ppm) max 0.5 mg/l (ppm) mg/l (ppm) Salthalt (kloridhalt): - vid mätning med friklorelektrod max 800 mg/l (ppm) = 0,08% alciumhårdhet: Vattentemperatur: mg/l (ppm) max +/-2ºC skillnad För mer detaljer om poolkemi och skötsel, se Poolguiden på vår hemsida 2 kg
4 4. Säkerhet Strömmen till skall brytas om poolcirkulationen upphör. Annars finns risk att vatten går baklänges i systemet (beroende på systemdesign eller nivåskillnader mellan pool och maskinrum). Vid backspolning och renspolning av sandfilter skall alltid mätvattnet till stängas av. För att minimera korrosionsrisk skall all dosering placeras EFTER all övrig utrustning. Doserpunkter för flytande syra och klor skall vara så långt åtskilda som det är möjligt i cirkulationssystemet, dock minst 500 mm och ALLTID LORDOSERING SIST, se bild 2. Hantering av kemikalier Flytande klor och flytande syra är starka kemikalier med basiska respektive sura egenskaper. Dessa FÅR E blandas med varandra då detta kan orsaka kraftiga kemiska reaktioner.! De olika kemikaliebehållarna skall placeras väl åtskilda från varandra samt stå i var sitt invallningskärl som ska kunna rymma hela kemikaliebehållarens volym. Vid hantering av dessa kemikalier skall skyddsutrustning användas såsom skyddshandskar, förkläde och skyddsglasögon. 5. Dimensioner ph + klor eller ph + Redox klor eller ph Bild Installation This document and its contents are the exclusive property of Pahléns and may not be copied, reproduced, transmitted or communicated to a third party, or used for any purpose without written permission. Sid 2. Till MA60-16 Surface treatment Designed by: E The tolerance class in accordance with this Assembly drawing no. part of ISO Box 728, SE Upplands Väsby, Sweden Phone , Fax ph - fritt klor ph - Redox Drawn by: Date Approved by: CRO Art.no Scale Revised by: Date ASA Drawing number Rev.no. M Bild Bräddavlopp 2. Bottenavlopp 3. Inlopp 4. etswim 5. Belysning 6. Cirkulationspump pool 7. Filter 8. Värmeväxlare 9. Backventil 10. Cirkulationspump värme 11. Värmepanna 12. Avlopp 13. Backventil (tillval) Förfilter 16. lordosering 17. lor 18. Syra/basdosering 19. Syra/bas 4
5 skall monteras mot en fast lodrät vägg eller liknande. Installationsutrymmet rekommenderas vara inomhus eller under ett skyddande tak. Den skall placeras så att man enkelt kan komma åt att läsa av värden, göra service/underhåll, ta vattenprover och göra rent förfiltret. levereras med en komplett uppsättning av förfilter, slang och anslutningskopplingar (med ¼ -gänga) för mätvatten. Vi rekommenderar montering av anborrningsbyglar på rörledningarna vid anslutningspunkterna för mätvatten till och från samt vid doseringspunkterna för klor/syra. Anborrningsbyglar i avsedd rördimension finns att beställa hos Pahlén. 1. Skruva fast mot en vägg. 2. Montera ihop förfiltret, se instruktion MA OBS! Locket på filtret har pilmärkning för flödesriktningen. 3. Montera förfiltret på lämplig plats nära Mini-Mastern. 4. Lossa bygeln (E), fäll modulerna framåt, se bild Montera medföljande anslutningar för in- och utlopp på ns moduler, se bild 4. OBS! Drag åt anslutningen för inkommande vatten med försiktighet. 6. apa medföljande slang till lämpliga längder och anslut dem utan skarpa böjar mellan och förfilter. OBS! Vid montering av slang i slangkopplingar av instickstyp: Gör ett rakt snitt med vass kniv i slangen, tryck in slangänden ca 10 mm i kopplingen, dra sedan slangen bakåt för att säkerställa låsning. 7. Inlopp A: Montera en anborrningsbygel efter sandfiltret på poolcirkulationspumpens trycksida (se A bild 2). 8. Utlopp B: Montera en anborrningsbygel efter bräddavloppet på poolcirkulationspumpens sugsida (se B bild 2). 9. apa medföljande slang till två lämpliga längder, montera slangkoppling till respektive anborrningsbygel. Använd gängtätning vid anslutning av bussning 1/4-1/2 till anborrningsbygeln/ledningsröret. 10. Anslut den ena slangen till förfiltret och till inlopp A. 11. Anslut den andra slangen till förfiltret och till utlopp B. Alternativ placering av utlopp B: Led slangen direkt ner i bräddavloppet (C, bild 2), till en utjämningstank eller ett avlopp. 12. OBS! Om doseringspumpar används för flytande klor och syra/bas, skall doseringspunkterna placeras efter övrig utrustning för uppvärm ning och/eller desinfektion med MINST 500 mm mellan dem. This document and its contents are the exclusive property of Pahléns and may not be copied, reproduced, transmitted or communicated to a third party, or used for any purpose without written permission. Bild 3. E Sid 5 MA60-16 Bild 4. lordosering placeras alltid sist. ulventil L2 1/4 This document and its contents are the exclusive property of Pahléns and may not be copied, reproduced, transmitted or communicated to a third party, or used for any purpose without written permission. F G F = Mätvattenkran G = Mätvattenuttag ulventil L1 1/4 5
6 7. Installation el Elinstallationen skall alltid utföras av behörig elektriker. Rörinstallationen skall vara klar innan den elektriska installationen påbörjas. Pahlén rekommenderar fast installation med 2-polig arbetsbrytare och jordfelsbrytare. Lossa kåpans fyra skruvar. Styrenhetens kåpa kan enkelt hakas fast i öppet läge för att underlätta installationsarbetet, se bild 5. OBS! Se till att bandkabeln från kretskortet till kåpan inte kommer i kläm. Bild 5 L1 N RN R + R Haka fast kåpan försiktigt på kretskortets kant. ph / Rx PB100 BNC retskort - styrenhet för klor, redox och/eller ph oppla in strömförsörjningskabel och eventuell doseringsutrustning enligt schema nedan på respektive styrenhet. Den flerpoliga kontakten till kretskortet (på höger sida) kan demonteras för lättare åtkomst till skruvplintar för respektive kabelanslutning. Övriga kontakter till kretskortet är redan anslutna från fabrik. Displaypanel Doserutrustning 1~230V AC AC IN Huvudanslutning av ström till enheten. Reläanslutning Anslutning av doseringsutrustning, 230VAC. Max 1A RN: Nolla/neutral (gemensam för doserutrustning). R+: Fas för doseringsutrustning för klor eller ph-höjande medel. R-: Fas för doseringsutrustning för syra / ph-sänkande medel. OC+ / OC-: Transistor open collector utgång för doseringsutrustning, max 5V. Röd Svart GND Röd Svart ph / RX GND PB100 Sammankoppling av flow -signal mellan kretskort (endast X). Brun Grön Vit Doserutrustning max 5V DC Signal (OC+) ±0V (OC ) ph / Rx: abelanslutning till BNC-kontakt för ph-elektrod eller Redox-elektrod. PB100: abelanslutning till BNC-kontakt för friklorelektrod. GND: Anslutning av jordhylsa (Endast vid friklormätning). 6
7 Low Ok Free cl Flow R High Flow Cal. R R R Free Cl Low ph Ok ph R High Flow Cal. 8. Start Installation av elektroder Elektrodkit levereras separat och innehåller det som behövs för respektive typ av. Alla innehåller en eller två elektroder, instruktion för handhavande och skötsel av elektroder, mätglas och elektrodrengöringsmedel. Enheterna för ph innehåller även ph 7.3 buffertlösning. ontrollera vid leverans att rätt elektrodkit har erhållits: Typ Elektrodkit Fritt klor Art.nr Art.nr ph Art.nr Art.nr ph - fritt klor Art.nr Art.nr ph - Redox Art.nr Art.nr Läs noga informationen som medföljer de elektroder som skall monteras, se Elektroder, handhavande och skötsel (MA60-06). Varje elektrod levereras med en behållare fylld med förvaringslösning som kan sparas för framtida lagring av elektroden t.ex. om n stängs av en längre period. Elektroder är mycket känsliga mätinstrument och skall hanteras därefter. Elektrodänden får aldrig vidröras med händer/fingrar. Den skall alltid förvaras i vätska (elektrodbehållarens förvaringslösning, poolvatten eller kranvatten). En längre torrperiod kan förstöra elektroden eller förkorta dess livslängd. Elektroden skall hållas fri från olja, fett och andra föroreningar. Elektroden får ej utsättas för undertryck. 1. Skölj elektroderna och ändarna med rent kranvatten. Torka av elektrodändarna med en ren, fuktad, ludd-fri duk. 2. Montera elektroden i motsvarande uppmärkta modulen (Fritt klor, Redox, ph). 3. Anslut elektrodens BNC-kontakt i motsvarande uppmärkta styrenhet. Förberedelse ontrollera att poolens vattenvärden ligger inom rekommenderade gränsvärden (se ansnitt 3 Vattenkemi ). Använd fotometrisk mätutrustning och justera värdena vid behov manuellt med nödvändiga kemikalier. Observera att reaktioner kan ta olika lång tid i en pool beroende på volym och omsättningstider. Bild 6 Bild 7 lordosering Uppstart H 1. Slå på spänningen till (styrenheterna genomför en uppstartssekvens under några sekunder). L 2. Öppna alla kranar för mätvattnet. lor 3. Tryck in knappen Flow () hos någon av styrenheterna. (Behöver bara göras på den vänstra styrenheten när det är två.) M 4. ustera flödet med flödesskruven (L) till dess diod nr 1 till och med 4 lyser. ontrollera att det flödar genom modulerna (kan ses i fönstret (M)) och att det flödar fritt genom slangarna. Syra/basdosering bild 2) skall 5. Om utloppsslangen är monterad på pumpens sugsida (alt B kulventil L2 (bild 7) vara öppen 25 50% för att undvika undertryck i elektrodmodulerna. ontrollera och justera eventuellt flödet igen. 6. Någon av dioderna hos de bägge styrenheterna kommer att antingen blinka eller lysa med fast sken: Blinkade diod = standbyläge (endast mätning). Fast sken = automatikläge (mätning och dosering). Syra/bas Tryck in knapp (H) för att växla till standby (enbart mätning) på båda styrenheterna. 7. Låt vatten flöda genom modulerna i minst 30 minuter för stabilisering av elektroder samt eliminering av luft. Förfilter L2 L1 7
8 9. alibrering Observera rekommenderade vattenvärden (avsnitt 3 Vattenkemi ) för att skapa förutsättningar för optimal mätning och reglering. ph-enheten kan kalibreras mot buffertlösning ph 7,3 eller ph-värde uppmätt av fotometrisk mätutrustning. Bild 8. alibrering Bild 9. Automatikläge H C C C H alibrering = snabbt blinkande grön diod Automatikläge = diod lyser med fast sken ph värde - Balansering och kalibrering (ph-elektrod) alibrering mot buffertlösning ph 7,3: 1. Stäng av mätvattnet. Lossa bygeln (E) och vik ut modulerna. Lossa elektrodens BNC-kontakt från styrenheten(se bild 5) innan ph-elektroden skruvas loss från modulen. Anslut BNC-kontakten igen på styrenheten. 2. Tappa upp så mycket buffertlösning i ett mätglas att det täcker minst 2 cm av elektrodänden. Låt stå i minst 30 sekunder. OBS! Använd buffertlösning är förverkad och får ej återanvändas. 3. alibrera ph-enheten genom att trycka samtidigt på knapparna () och () och hålla dem intryckta i minst 2 sekunder. Som bekräftelse på att kalibrering pågår blinkar dioden snabbt (ca 5 ggr/sek) och avslutar med att dioden blinkar långsamt. 4. Enheten är nu kalibrerad och den gröna dioden blinkar, vilket representerar börvärdet för mätningen. Detta värde sparas i enhetens minne. 5. Sätt tillbaka elektroden i modulen genom att först lossa BNC-kontakten, skruva tillbaka elektroden i modulen och sedan ansluta BNC-kontakten igen. 6. Öppna kranarna för mätvattnet och kontrollera flödet. 7. Aktivera automatikläget genom att trycka in knapp (H). Diod för aktuellt mätvärde (ph) lyser nu med fast sken och kommer nu att vid behov reglera ph-doseringen: - Om aktuellt mätvärde är HÖGRE ÄN BÖRVÄRDET lyser en diod till höger om O och kommer att ge signal till inkopplad doserutrustning att reglera ph-värdet i poolen. - Om aktuellt mätvärde är LÄGRE ÄN BÖRVÄRDET lyser en diod till vänster om O. ph-värdet behöver då balanseras manuellt i poolen med ph-höjande kemikalier. 8. oncentrerad dosering kan ge stora svängningar i mätvärden initialt (beroende på poolstorlek och omsättningshastighet). Låt svängningarna plana ut och kontrollera noga att ph-värdet stabiliserats efter ca 5 timmar. 9. Tag mätvatten ur avtappningskranen (F, bild 4) och kontrollera ph-värdet med fotometrisk mätutrustning. alibrering mot fotometrisk referensmätning: 1. Tag mätvatten ur avtappningskranen (F, bild 4). ontrollera poolens ph-värde genom att använda fotometrisk mätutrustning. 2. Balansera ph-värdet till genom dosering av syra (vid högt ph) eller bas (vid lågt ph) manuellt med kemikalier direkt i poolen. 3. oncentrerad dosering kan ge stora svängningar i mätvärden initialt (beroende på poolstorlek och omsättningshastighet). Låt svängningarna plana ut och kontrollera noga att ph-värdet stabiliserats efter ca 5 timmar. 4. alibrera ph-enheten genom att trycka samtidigt på knapparna (I) och () och hålla dem intryckta i minst 2 sekunder. Som bekräftelse på att kalibrering pågår blinkar dioden snabbt (ca 5 ggr/sek) och avslutar med att dioden blinkar långsamt. 5. Enheten är nu kalibrerad och den gröna dioden tänds, vilket representerar börvärdet för mätningen. Detta värde sparas i enhetens minne. 6. Aktivera automatikläget genom att trycka in knapp (H). Diod för aktuellt mätvärde (ph)lyser nu med fast sken och kommer att reglera ge signal till inkopplad doserutrustning att reglera ph-värdet i poolen. 8
9 Fritt klor - Balansering och kalibrering (friklor- eller redoxelektrod) Det är mycket viktigt att ph-värdet är kalibrerat samt hålls på en stabil nivå. Det är förutsättningen för att kunna erhålla rätt friklormätning. Vid driftsättning av en ny elektrod, låt den sitta i armaturen minst 1 timme innan kalibrering påbörjas. 1. Tag mätvatten ur avtappningskranen (F, bild 4). ontrollera poolens friklorvärde genom att använda fotometrisk mätutrustning. 2. Balansera friklorvärdet till önskad nivå genom doering av klor manuellt med kemikalier direkt i poolen. 3. oncentrerad dosering kan ge stora svängningar i mätvärden initialt (beroende på poolstorlek och omsättningshastighet). Låt svängningarna plana ut och kontrollera noga att friklorvärdet stabiliserats efter ca 5 timmar. 4. alibrera friklor- eller redoxenheten genom att trycka samtidigt på knapparna () och () och hålla dem intryckta i minst 2 sekunder. 5. Som bekräftelse på att kalibrering pågår blinkar dioden snabbt (ca 5 ggr/sek) och avslutar med att dioden blinkar långsamt. 6. Enheten är nu kalibrerad och den gröna dioden tänds, vilket representerar börvärdet för mätningen. Detta värde sparas nu i enhetens minne. 7. Aktivera automatikläget genom att trycka in knapp (H). Diod för aktuellt mätvärde lyser nu med fast sken och kommer att reglera friklorvärdet med inkopplad doseringsutrustning. 10. Forcerad dosering Enheten kan vid behov även starta en begränsad doseringstid. 1. Enheten skall vara i automatikläget (diod lyser med fast sken). 2. Tryck in knapp () och håll denna intryckt i minst 5 sekunder. 3. Doseringen startar och bekräftas med att dioderna lyser med rullande frekvens (diod 1 7) i 2 minuter för klor och redox, i 30 sekunder för ph. 4. För att avbryta doseringscykeln, tryck på knapp (H) tills den rullande frekvensen stannar och en diod blinkar (standby-läge). 11. Drift Det uppmätta värdet i poolen visas på displayen med någon av de färgade sju lysdioderna. Grön diod (O) visar s kalibrerade inställda börvärde. Gul/röd diod visar avvikelse från kalibrerat värde enligt tabell nedan. Bild 10 H Lysdiod Röd (1) Low ph < Fritt klor < -80% -60% -30% Gul (2) Gul (3) Grön (4) Ok alibreringsvärde (rek ) alibreringsvärde (rek ppm) Gul (5) Gul (6) Röd (7) High > % +60% >+80% Flöde L/h < >100 Vid högt ph-värde (diod 5 7): Reläutgång R aktiverad avser syradosering, ph-sänkande kemikalier. Vid lågt friklor-värde (diod 1 3): Reläutgång R+ aktiverad avser klordosering. Om ph-höjande kemikalier behövs kontinuerligt för att balansera ph-värdet, se avsnitt 14: Ändring av systeminställningar, för att aktivera reläutgång R+ vid lågt ph (diod 1 3). De vanligaste diodsignalerna* De två röda dioderna lyser med jämn blinkhastighet Diod lyser med fast sken Blinkande diod Rullande dioder 1 7 Betydelse För högt eller för lågt flöde - doseringen stängs av. Automatik: Mätning pågår, doseringsläget är aktiverat. Standby: Mätning pågår, doseringsläget är E aktiverat. Forcerad dosering pågår * Se även avsnitt 14 Driftinformation och felsökning, Diodsignaler 9
10 12. nappar H + On/Off - aktiverar/avaktiverar doseringfunktion Flöde - intryckt knapp visar aktuellt flöde genom -armaturen. alibrering Forcerad dosering - intryckt knapp i 5 sekunder ger forcerad dosering i 2 minuter för klor respektive 30 sekunder för ph (indikeras av rullande dioder). Om pågående forcerad dosering behöver avbrytas i förtid: tryck på knapp (H). 13. Skötsel Vid backspolning av poolens sandfilter stäng först avstängningsventilerna (L1 och L2) på förfiltret till och från. ontrollera flöde med nertryckt knapp () justera till rätt flöde med ställskruv (L) på startmodulen. Referensmätning av klor och ph skall utföras 1-2 gånger i månaden med en digital fotometrisk mätutrustning. Ta mätvatten från mätvattenuttaget på förfiltret. Vid avvikelse från kalibrerat värde kontrollera och balansera vattenvärden (se avsnitt 3 Vattenkemi ) och/eller rengör elektroderna och kalibrera efter det. Pluggarnas gängor och o-ringar bör smörjas minst 1 gång/år med fett av typ Silikonfett med PTFE (ej petroleumbaserat fett). ontrollera slangar, anslutningar och kemikalienivåer regelbundet. Elektroderna Bör rengöras regelbundet (se instruktion MA60-06: Elektroder, handhavande och skötsel ) minst en gång/månad. 1. Stäng av doseringen (on/off knapp H) - diod blinkar. 2. Stäng av vattenflödet genom att stänga kulventilerna (L1 och L2). 3. Lyft upp låsbygeln (E) och fäll modulerna framåt, se bild Lossa elektrodens BNC-kontakt (se bild 5) från styrenheten. 5. Skruva loss elektroden och lyft ur den uppåt. 6. Rengör och skölj elektroden. Montera tillbaka elektroden i modulen och anslut dess BNC-kontakt. 7. Öppna kulventilerna (L1 och L2). 8. Låt mätvatten gå igenom armaturen upp till en timme för stabilisering av elektroderna. 9. Gör en referensmätning av klor och ph. ontrollera att värdena stämmer överens med s diodvisning. Vid avvikelser, balansera ph och klor till önskade värden och gör en omkalibrering. 10. Aktivera doseringen (on/off knapp H) - diod lyser med fast sken. Filtret ontrollera förfiltret regelbundet och rengör vid behov. Byt filterpatron när så behövs. 1. Stäng av doseringen (on/off knapp H) - diod blinkar. 2. Stäng av vattenflödet genom att stänga kulventilerna (L1 och L2). 3. Skruva ur filterburken där filterpatronen sitter. 4. Byt eller skölj rent filtret med vanligt vatten. Vid behov kan en mjuk borste användas. 5. Återmontera filtret. Öppna kulventilerna (L1 och L2). 6. Aktivera doseringen (on/off knapp H) - diod lyser med fast sken. usterskruvar usterskruv (L) och Mätvattenkran (F) rengöres vid behov så att de inte kärvar p.g.a. beläggning. 1. Stäng av doseringen (on/off knapp H) - diod blinkar. 2. Stäng av flödet med kulventilerna (L1 och L2). 3. Skruva ur justerskruven, skölj och torka av. 4. Smörj o-ring och pluggens gänga med lite silikonfett. Återmontera dem. Öppna kulventilerna (L1 och L2). 5. Aktivera doseringen (on/off knapp H) - diod lyser med fast sken. Vinterförvaring Vid frysrisk skall modulerna och förfiltret tömmas på vatten, bottenpluggar demonteras, elektroderna demonteras och förvaras frostfritt i jämn temperatur i dess leveransbehållare fylld med tappvatten. 10
11 14. Driftinformation och felsökning Diodsignaler Typ av diodsignal Förklaring Åtgärd För högt eller för lågt flöde, dosering stängs av ustera mätvattenflödet De två röda dioderna blinkar Enheten ej kalibrerad, ingen dosering möjlig alibrera enheten De två röda dioderna blinkar kort Alla röda och gula dioder blinkar utom den gröna Time-Out funktion: ontinuerlig dosering har pågått över 90 min, doseringen stängs av. (Inbyggd säkerhetsfunktion som förhindrar överdosering). Automatikläge: mätning pågår, doseringsläget är aktiverat. ontrollera doseringspumpens funktion och inställning. ontrollera att kemikalienivån inte är för låg i behållarna. ontrollera läckage/funktion av doseringsslangar, doseringspunkter och doseringspumpar. Återstart: Stäng först av doseringen (On/Off-knapp H), starta sedan doseringen genom att trycka på On/Off-knappen igen (H). Diod lyser med fast sken Standby-läge: enbart mätning ingen dosering. Blinkande diod Forcerad dosering pågår Rullande dioder i sekvens Uppstartssekvens lor Uppstartssekvens Redox Uppstartssekvens ph Diod 1-7 blinkar två gånger, därefter blinkar diod 3, 4 och 5 samtidigt ca 5 sekunder. Diod 1-7 blinkar två gånger, därefter blinkar diod 2, 3 och 5 samtidigt ca 5 sekunder. Diod 1-7 blinkar två gånger, därefter blinkar diod 2, 4 och 6 samtidigt ca 5 sekunder. Fabriksinställning, ingen åtgärd. Önskas ändring från fabriksinställningen: se avsnitt 15 Ändring av systeminställningar. Fabriksinställning, ingen åtgärd. Önskas ändring från fabriksinställningen: se avsnitt 15 Ändring av systeminställningar. Fabriksinställning, ingen åtgärd. Önskas ändring från fabriksinställningen: se avsnitt 15 Ändring av systeminställningar. 11
12 Felsökning Feltyp Styrenheten/doserutrustning startar ej Ostabilt/lågt flöde i armaturen Enheten går ej att kalibrera Höga och låga värden under drift - ej stabilt kalibrerat värde. Åtgärd Om enheten är förreglad över en avstängd cirkulationspump, startar ej enheten. ontrollera/rengör förfiltret. ontrollera ventiler och slangar för mätvattnet. Lågt/högt mätvattenflöde (enbart klorenhet) - kontrollera filter/mätvattenflöde. ontrollera att poolen håller sig inom de rekommenderade vattenvärdena. Se avsnitt 3 Vattenkemi. Orimliga mätvärden; friklorvärden <0.3ppm resp. >3.0ppm - kontrollera klorvärden med fotometrisk utrustning. Höga Cyanursyrehalter i poolvattnet - kontrollera med fotometrisk utrustning. Späd poolvattnet med tappvatten eller öka börvärdet för fritt klor. Elektrod- eller anslutningsfel - kontrollera anslutningar, rengör elektroder eller byt ut dem. Se avsnitt 16 Elektroddiagnostik. För högt eller för lågt ställd dosering. ustera dosering utifrån poolvolym och omsättningshastighet. ontrollera att vattenflödet är jämnt genom armaturen. ontrollera elektrodernas kondition och anslutningar. ontrollera att det inte är undertryck i mätceller/armatur, se avsnitt 8 Uppstart punkt 5. ontrollera att poolen håller sig inom de rekommenderade vattenvärdena. Se avsnitt 3 Vattenkemi. 15. Ändring av systeminställningar Time-Out överskriden doseringstid Time-Out funktionen är ett fabriksinställt, inbyggt säkerhetsskydd i mjukvaran. Det är en begränsning av kontinuerlig doserings-tid som H stänger av doseringen och larmar efter 90 minuters oavbruten dosering. Detta för att förhindra orimlig dosering vilket kan ske t.ex. vid läckage eller mätfel. Om doseringsutrustningen behöver mer än 90 minuters dosering för att uppnå korrekta värden kan Time-Out funktionen av-aktiveras, se nedan. OBS! Om Time-Out är avaktiverad en längre tid kan obegränsade mängder kemikalier doseras ut i poolen eller läcka ut i maskinrummet, om fel uppstår. ontrollera alltid slangar, anslutningar och kemikalie-nivåer regelbundet och se till att Time-Out är aktiverad. Hur man kontrollerra vilken inställning enheten har: (stäng av, vänta ca 3 sek) slå på strömmen till enheten. Efter ca 2 sekunder går en startsekvens igång och dioderna (1 7) tänds i följd, därefter visas inställt läge med en blinkande diod. Avaktivering av Time-Out (endast klor-enheten) 1. Stäng av spänningen till. 2. Slå på spänningen. 3. Tryck in knapp H när diod 1 tänds, släpp när diod 2 tänds (respektive diod blinkar 2ggr/sekund). Avaktiverad Time-Out 4. Tryck in knapp H igen när diod 6 tänds, släpp när diod 7 tänds. 5. När startsekvensen är klar bekräftas inställt läge med blinkande indikering (diod 3, 4 och 6 blinkar). Samtidigt som indikeringen pågår; tryck på och håll in knapp H i minst 5 sekunder tills en diod blinkar snabbt. Inställningen är nu sparad. Aktiverad Time-Out 6. För att aktivera Time-Out-funktionen igen, upprepa från steg 1. När startsekvensen är klar bekräftas det inställda läget med blinkande indikering (diod 3, 4 och 5 blinkar) = Time-Out aktiverad. 12
13 Ändring av doseringsinställning syra eller bas (enhet ph) Doseringsfunktion av ph-sänkande medel (syra) är fabriksinställd i ph-enheten. När strömmen slås på till går en startsekvens igång efter ca 2 sekunder och dioderna 1 till 7 tänds i följd. Därefter visas inställt läge. Vill man istället dosera bas för ph-höjande effekt måste en omställning göras enligt nedan. OBS! Detta gäller endast ph-enheten och att ph-kalibrering måste göras innan denna ändring påbörjas. Hur kontrollera vilken inställning enheten har: (stäng av, vänta ca 3 sek) slå på strömmen till enheten. Efter ca 2 sekunder går en startsekvens igång och dioderna (1 7) tänds i följd, därefter visas inställt läge med en blinkande diod. Omställning till dosering av Bas (endast ph-enheten) 1. Stäng av spänningen till. 2. Slå på spänningen. 3. Tryck in knapp H när diod 1 tänds, släpp när diod 2 tänds (resp. diod blinkar 2ggr/sekund). Bas-dosering aktiverad 4. Tryck in knapp H igen när diod 6 tänds, släpp när diod 7 tänds. 5. När startsekvensen är klar bekräftas inställt läge med blinkande indikering (diod 2, 4 och 5 blinkar). Samtidigt som indikeringen pågår; tryck på och håll in knapp H i minst 5 sekunder tills en diod blinkar snabbt. Inställningen är nu sparad. Syra-dosering aktiverad 6. För att ändra till doseringsinställning för syra, upprepa från steg 1. När startsekvensen är klar bekräftas det inställda läget med blinkande indikering (diod 2, 4 och 6 blinkar) = syradosering aktiverad. 16. Elektroddiagnostik Vid felsökning av elektroder och kalibreringsfel. 1 Sätt styrenheten i standbyläge - diod blinkar C H 2 Håll in knapp och håll denna intryckt. Ett antal av dioderna 1-7 lyser upp samtidigt. H C 3 Dioderna motsvarar elektrodsignalens styrka (se avsnitt 11 Drift - diodvisning mätvärden ) där diod 1-4 motsvarar ph 7.3 respektive fritt klor 1.0 ppm. Signalen bör stämma överens med fotometriskt uppmätt värde. Vid avvikelse, se avsnitt 14 Felsökning. Förbehåll Reservation för ev. tryckfel. Pahlén AB har rätt att göra ändringar av tekniska specifikationer på eller i dess manual utan förbehåll. Färgavvikelser kan uppstå av trycktekniska skäl. 13
MiniMaster Felsökning 2019
MiniMaster Felsökning 2019 Swedish design and manufacture since 1967 We make a difference! MiniMaster Felsökning Kontrollera först ph 7.2 7.4 Fritt Cl 2 DPD1 fritt klor rek. 0.3 1.5 ppm vid Cyanursyra
Poolkungen, Tips och Tricks Minimaster
Swedish design and manufacture since 1967 Poolkungen, Tips och Tricks Minimaster We make a difference! Första kontakt med slutkunden 1. Försök få kunden skicka bild på installationen/monteringen och bifoga
Swedish design and manufacture since 1967
Swedish design and manufacture since 967 MidiVac 0 MA70- Manual User manual Инструкция Copyright Pahlén AB, Box 7, SE-94 7 Upplands Väsby, Sweden Tel. +46 594 0 50, Fax +46 590 6 0, e-mail: info@pahlen.se,
Swedish design and manufacture since 1967
Swedish design and manufacture since 97 Fästplåt för Pahléns rostfria Bräddavlopp exclusive ied, ed to a third ritten permission. M- rev.0 Monteringsinstruktion Copyright 0 Pahlén B, Box 78, S-9 7 Upplands
Swedish design and manufacture since 1967
Swedish design and manufacture since 1967 Auto-Chl MA60-17 rev.2 Manual Copyright 2011 Pahlén AB, Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden Tel. +46 8 594 110 50, Fax +46 8 590 868 80, e-mail: info@pahlen.se,
SVENSKA 1. Aqua MEX värmeväxlare. Produktbeskrivning. Tekniska data. Prestanda värmeväxlare Primär Sekundär DT 60ºC *
SVESKA 1 Produktbeskrivning Aqua MEX är en värmeväxlare i två varianter: AM - en ren värmeväxlare som standardmodell och AM-FE - en värmeväxlare utrustad med elektronisk styrenhet och cirkulationspump
Installations- och bruksanvisning
EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten
1000TR TEMP. Svensk manual
1000TR TEMP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3
SVENSKA 1. Chlorinator Auto-Chl 12 & 25 Art.nr 418100 & 418125. Produktbeskrivning. Tekniska data. Rekommendationer beträffande vattenkvalitet:
R SVENSKA 1 Chlorinator Auto-Chl 12 & 25 Produktbeskrivning Genom att tillsätta salt i poolvattnet och pumpa vattnet genom klorinatorn får du ett system som egenproducerar klor. Under normala förhållanden
Swedish design and manufacture since 1967
Swedish design and manufacture since MA- rev. för bronsmunstycken monterade i PP/glasfiberpool Copyright 0 Pahlén AB, Box, S- Upplands Väsby, Sweden Tel. + 0 0, Fax + 0 0, e-mail: info@pahlen.se, www.pahlen.com
Installations- och bruksanvisning
EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340197) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340197). Värmevakten monteras i taket
Med produkten medföljer dokumentation med registreringsuppgifter vilka är värdehandlingar och skall förvaras därefter.
Swedish design and manufacture since 1967 web-visning Autodos MA60-26 rev.0 2015 This document and its contents are the exclusive property of Pahléns and may not be copied, reproduced, transmitted or communicated
Pahlén Pool System. Det bekymmersfria sättet att äga pool. Produkter från Pahlén Pool System, för bekymmersfritt poolägande. Läs mer på www.pahlen.
Pahlén Pool System Det bekymmersfria sättet att äga pool Produkter från Pahlén Pool System, för bekymmersfritt poolägande. Läs mer på Det bekymmersfria sättet att äga pool. Vi vill att du skall njuta av
TERMOMAT. Solvärmeautomatik TM 5 G5 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
TERMOMAT Solvärmeautomatik TM 5 G5 2005.09 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Termomat 5 är en elektronisk differenstemperaturregulator avsedd för styrning av cirkulationspump i solvärmeanläggningar. Den har
SVENSKA 1. Elvärmare Maxi Heat Digital
SVENSKA 1 Pahléns elektriska värmare Maxi Heat med digital styrning är en kompakt och effektiv värmare för swimmingpooler. Den innehåller en tunna tillverkad av glasfiberförstärkt polypropylen med elpatroner
BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN
BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN På kommande sidor följer en kortfattad bruksanvisning som beskriver handhavandet av framkallningsmaskinen CEAPRO. Bruksanvisningen är till största delen en ren
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt
TERMOMAT 1 LADDNINGSAUTOMATIK FÖR DUBBELPANNA - ACKUMULATORTANK
TERMOMAT 1 LADDNINGSAUTOMATIK FÖR DUBBELPANNA - ACKUMULATORTANK MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING FÖR ART.NR 8001, 8011, 8012, 8014 och 8015 TERMOMAT 1 är en elektronisk laddningsautomatik avsedd för ackumulatoranläggningar
ph-mätare model 8690 Manual (ver. 2.0) web: www.termometer.se e-mail: info@termometer.se tel: 08-753 00 04 fax: 08-50001399
ph-mätare model 8690 Manual (ver. 2.0) Innehållsförteckning Förord 2 Funktionsbeskrivning 2 Display 2 Knappar & indikatorer 2 Att mäta ph 3 Övriga inställningar 4 Automatisk temperatur-kompensation (ATC)
Digital termostat LCD skärm med ur
Instruktion Blueline 505 Digital termostat LCD skärm med ur Teknisk specifikation: Driftspänning: Huvudströmbrytare Omgivning temp luft Omgivning temp golv Mått Färg 100-240VAC 50/60HZ 2- pol. 250VAC.
Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev. 080915 ... ... ...
Användarmanual HVA / HVM Din återförsäljare U_SE Rev. 080915 1. Allmänt. HVA/HVM hetvattenautomat Vi gratulerar till ert val av en hetvattenautomat HVA/HVM. Läs igenom bruksanvisningen innan du använder
LEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION
LEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION 1. Lysdioder för ärvärdesvisning. 2. Ratt för inställning av gränsvärde. 3. Omkopplare för avläst värde ( x1, x3, x10 ) 4. Nätspänningsindikering. 5. Indikering
1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...
1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5
Installations- och bruksanvisning
EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 3-fas (E-nr 1340188 / 1340190) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340188 / 1340190). Värmevakten
Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ-2-48-2 GOLD/COMPACT
Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ-2-48-2 GOLD/COMPACT 1. Allmänt Apparatlådan för rökfunktion med spjällmotionering består av en kontrollenhet för rök,en logikenhet
something new in the air E4T643
something new in the air E4T643 E4T643 4.1 Smart Touch elektronisk panel med modulering vid fasta hastigheter Den här kontrollen reglerar rumstemperaturen, helt utan externa givare, i fyra fläkthastigheter
ANVÄNDARMANUAL Elpatron MOA för Epecons handdukstorkar. ver MOA
ANVÄNDARMANUAL Elpatron MOA för Epecons handdukstorkar ver.2015.12 MOA Säkerhetskrav installation 1. Montering och anslutning av elpatronen ska endast utföras av en kvalificerad installatör. 2. Anslut
BAS-95N Installation och bruksanvisning
BAS-95N Installation och bruksanvisning Vill du mötas av ett varmt och skönt hus? De flesta som har ett fritidshus har någon gång upplevt den otrevliga känslan av fuktig, råkall luft och isande golv! Skulle
Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S
1. Alarm (Röd LED) 2. Är-värde Temp 3. Bör-värde Temp, Ut % eller Amper 4. Värme till (röd LED) 5. Tryck och håll in knappen för tillgång till parameter inställningar 6. Tryck in knappen för att se utgång
ph-mätare model 8690 Manual (ver. 1.0)
ph-mätare model 8690 Manual (ver. 1.0) 1 Innehållsförteckning Förord...3 Funktionsbeskrivning...3 Display...3 Knappar & indikatorer...3 Att mäta ph...3 Sleep mode...4 Övriga inställningar...4 Automatisk
Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60
Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60 Hjälmarödsvägen 15 277 32 Kivik Sweden Tel: 0414-41 42 60 E-post: info@kylprodukter.se www.kylprodukter.se Luftavfuktare LA-60 LA-60 är en luftavfuktare
INSTRUKTION EUROTEC OMVÄND OSMOS FÖR DEMINERALISERING AV VATTEN SERIE L4-1-UP VÄGGMONTERAD-MED MEMBRANHYDROFOR FIGURFÖRTECKNING...
VATTENRENING INSTRUKTION EUROTEC OMVÄND OSMOS FÖR DEMINERALISERING AV VATTEN SERIE L4-1-UP VÄGGMONTERAD-MED MEMBRANHYDROFOR FIGURFÖRTECKNING... 2 KRAV PÅ INSTALLATIONSFÖRHÅLLANDEN... 3 KRAV PÅ FÖRBEHANDLING...
Astral Sel Basic Saltgenerator
MANUAL Modell: 27889 27890 27891 Sidan 1 av 7 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Rekommendationer... 3 2. Installation och elektrisk anslutning... 3 3. Installation av joniseringskammaren... 4 4. Flödesbrytare (tillval)...
2. Fyll poolen tills att vattennivån ligger i centrum av bräddavloppets öppning.
Viktiga steg att följa vid uppstart av poolen. 1. Vid vårstart, börja med att återmontera pooldetaljer som tagits bort inför vintern, stäng tömningsventiler och återmontera avtappningspluggar. Töm bräddavloppets
Flödesvakt AT 8316 P Rev 1
Flödesvakt AT 8316 P15 2019-01-24 Rev 1 Flödesvakt At 8316 P15f med termisk givare Enligt gällande krav/normer skall en flödesvakt installeras i vissa anläggningar. Den skall tillse att effekttillförseln
Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.
Tvåkanalig fjärrkontroll Innehåll Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. VARNING! DRA UT AC- ELLER DC-STRÖMMEN UNDER INSTALLATION!
Swedish design and manufacture since 1967
Swedish design and manufacture since 1967 Pooltrappa MA55-04 rev.1 2017 Manual Copyright 2017 Pahlén AB, Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden Tel. +46 8 594 110 50, Fax +46 8 590 868 80, e-mail: info@pahlen.se,
Original instructions. PCER2 Styrenhet med elektronisk termostat
Original instructions Styrenhet med elektronisk termostat Allmänna anvisningar Läs noga igenom denna bruksanvisning före installation och användning. Spara manualen för framtida bruk. Produkten får endast
MANUAL MONTERING & INSTALLATION
MANUAL MONTERING & INSTALLATION PRODUKTFAKTA PRODUKTBESKRIVNING ANVÄNDNINGSOMRÅDE MONTERINGSHÖJD VIKT MÅTT Längd Bredd Höjd med fågelpinnar Höjd med plugg Höjd, slät kåpa är en svensktillverkad armatur,
Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här
Dokumentrevision, 1.01, mars 2017 Gobius Fritid för slutna avfallstankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet,
Installations och idriftagnings manual Avskiljarlarm. Separix ll
Installations och idriftagnings manual Avskiljarlarm Separix ll 1. Presentation 2. Installation 3. Inkoppling 4. Kalibrering / Inställningar 5. Funktion 6. Underhåll / Kontroll 7. Tekniska data 8. Certifikat
2.2 Användning. 2.2 Utloppsenhet BLS-2
2.2 Användning 2.2 Utloppsenhet BLS-2 Utloppsenhet BLS-2 är den enhet som reglerar färgnivån i färglådan. Utloppsenheterna har ingen behörighet till varandra utan varje enhet lever sitt eget liv. 1 2.2.1
Styrning av Saltklorinator
Teknisk manual V3.0 Styrning av Saltklorinator OBS Läs noga igenom dessa instruktioner före installation, driftsättning eller användning av enheten. Översikt TEKNISKA SPECIFIKATIONER... 2 PRODUKTPRESENTATION...
Övervakningssystem EKO-KE2
Övervakningssystem Beskrivning Styr- och övervakningssystem är avsett att användas för automatisk övervakning och funktionskontroll av upp till två brand-/brandgasspjäll, brandgasspjäll eller tryckavlastningsspjäll
Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46
Driftinstruktioner Genomströmningsarmatur DGM
Driftinstruktioner DIN EN ISO 9001 70 100 M 502 Innehåll Sida 1. Funktionsbeskrivning... 3 2. Uppförande/Installation... 4-5 3. Drift... 5-6 4. Reservdelar/Tillbehör... 6 5. Bortskaffande av gamla delar...
PromoSol 130/4. Electrotec Energy. Upphovsrättsskyddad Sida 1
PromoSol 130/4 Sida 1 Innehåll 1 Allmänt... Fel! Bokmärket är inte definierat. 2 Produkt beskrivning... 3 3 Mått... 4 4 Teknisk specifikation... 4 5 Solkretspump, Grundfos Solar 20 65 130... 5 6 Montering...
Handhavande NOVA. 1. Placering i rummet
Manual NOVA Sida 2 av 8 Handhavande NOVA När NOVA tas emot skall det omgående undersökas om godset har några synliga skador. Eventuella skador ska omgående anmälas till fraktföretaget på plats. Under installationstiden
Installations- och bruksanvisning
STYRENHET FRITÖS METOS EVO VC-250 T, EVO VC-400T, EVO VC-2200 T EVO VC-250 T/P, EVO VC-400T/P, EVO VC-2200 T/P EVO VC-250 T/P/L, EVO VC-400T/P/L, EVO VC-2200 T/P/L Installations- och bruksanvisning 4153980,
STYRCENTRAL FÖR CENTRALSMÖRJSYSTEM MED PROGRESSIVFÖRDELARE OCH SPRAYMUNSTYCKEN CCL Alpha Spray
I2130-S-11.08 STYRCENTRAL FÖR CENTRALSMÖRJSYSTEM MED PROGRESSIVFÖRDELARE OCH SPRAYMUNSTYCKEN CCL Alpha Spray Art.nr. 907494 BRUKSANVISNING INNEHÅLL 1. BESKRIVNING sid. 2 2. DATA sid. 3 3. HANDHAVANDE sid.
Ventilinsats FlowCon SM DN15-40
Ventilinsats FlowCon SM DN15-40 2012-04-16 Sid. 1 (6) FlowCon SM-ventilen skall installeras på inkommande ledning eller returledning. Montering av ett filter före ventilkroppen rekommenderas för att förhindra
VA-ALERT Fulltankalarm för avloppstankar. Spara denna anvisning för framtida bruk!
VA-ALERT Fulltankalarm för avloppstankar Funktionsbeskrivning Ingående komponenter Säkerhetsföreskrifter Installation Drifttagning Handhavande Felsökning Tekniska data Tillverkardeklaration Utgåva 1.0-121203
AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet
AT-5461 Multifunktionell luftbehandlingsenhet Säkerhet Läs och spara dessa instruktioner Utrustningen kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga
Installation optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT
Installation optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT 1. Allmänt Optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a används för att mäta rökgaser i ventilationskanaler.
Vinterstängning av poolen
Vinterstängning av poolen 2 Vinterstängning av poolen När hösten kommer är det dags att vinterstänga av poolen Viktigt att tänka på: Vattentemperaturen ska helst vara 10 C eller lägre. All utrustning såsom
Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-6D
Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-6D Hjälmarödsvägen 15 277 32 Kivik Sweden Tel: 0414-41 42 60 E-post: info@kylprodukter.se www.kylprodukter.se Luftavfuktare LA-6D LA-6D är en luftavfuktare
VA-ALERT. Fulltankalarm för avloppstankar. Afriso Ema AB. Kilvägen 2 232 37 Arlöv T 040-922050 F 040-193358 www.afriso.
Fulltankalarm för avloppstankar INNEHÅLL: Funktionsbeskrivning... 2 Ingående komponenter... 2 Säkerhetsföreskrifter... 2 Installation... 3 Funktionsprovning... 4 Handhavande... 5 Felsökning... 6 Tekniska
STYRCENTRAL FÖR 2-LEDARSMÖRJSYSTEM CC1 Alpha Art.nr. 906674 BRUKSANVISNING
I2843-S-06.04 STYRCENTRAL FÖR 2-LEDARSMÖRJSYSTEM CC1 Alpha Art.nr. 906674 BRUKSANVISNING INNEHÅLL 1. BESKRIVNING sid. 2 2. DATA sid. 2 3. HANDHAVANDE sid. 3 4. ELSCHEMA bilaga. 1 5. CE dokument bilaga.
Installationsmanual AUL-filter
Installationsmanual AUL-filter Punkt A B C D Benämning Råvattenpump Tryckströmbrytare Cirkulationspump Säkerhetsventil Till vid returspolning och vid låg nivå reservoar. Medföljer ej. Brytande säkerhetsbrytare
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.
VA-ALERT. Fulltankalarm för avloppstankar. Afriso Ema AB. Kilvägen 2 232 37 Arlöv T 040-922050 F 040-193358 www.afriso.
Fulltankalarm för avloppstankar INNEHÅLL: Funktionsbeskrivning... 2 Ingående komponenter... 2 Säkerhetsföreskrifter... 2 Installation... 3 Funktionsprovning... 4 Handhavande... 5 Felsökning... 6 Tekniska
Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 1.00
ML 1540 Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 00 Innehåll Översikt... 3 Produktbeskrivning... 3 Utmärkande egenskaper... 3 Användning... 3 Larmfunktion... 4 Återställning larm...
THERMOMATIC EC HOME. Trådlös rumsgivare - Installations- och Bruksanvisning
THERMOMATIC EC HOME Trådlös rumsgivare - Installations- och Bruksanvisning OBS! Denna manual är i första hand för installation och manövrering av den trådlösa rumsgivaren för Thermomatic EC Home. Övriga
INSTRUKTION TEKNISKA DATA
INSTRUKTION Vi gratulerar till ert köp av Callidus reningsfilter av typ AF med automatik 168. Dessa filter hör till marknadens förnämsta och är resultatet av ett flerårigt samarbete mellan erfaret branschfolk
Instruktion Handylab 11
Instruktion Handylab 11 Handylab ph.doc 1 Instruktion ph-mätare handylab 11 Innehållsförteckning Tekniska Data... 3 Display och anslutningar... 4 Starta ph mätaren... 5 Översikt av mätmetoder... 5 Special
1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8.
Galcon 6051, 6054 1. Sprängskiss 1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9 8. Bajonett 10 9. Pil vattenriktning 10. Ventilhus
Bruksanvisning Bidette R3 Art. nr
Bruksanvisning Bidette R Art. nr. Efter installation ska bruksanvisning och installationsmanual lämnas kvar hos användaren Produktbeskrivning Bidette R är en automatisk bidétillsats med dusch och torkfunktion
Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket
Artikelnummer: 151310 BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise funktionsverket SÄKERHETSINSTRUKTIONER Din säkerhet och säkerheten för människor runt omkring dig, är av största vikt. Läs dessa säkerhetsinstruktioner
Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar
Dokumentrevision 1.0, januari 2011 Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (1 sensor, 1 panel, 1 kontrollenhet
Motorventil Installation och underhåll
192011 Motorventil Installation och underhåll Denna manual är avsedd för Ventiler med serienummer som börjar med 19-. Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT
Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning ATV spruta Art.: 90 15 552 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar
CO 2 -givare. Trådlöst. Användarhandbok. -se. Dokument översatt från engelska 2014-04-22 A001
CO 2 -givare Trådlöst Dokument översatt från engelska -se 2014-04-22 A001 Innehåll 1 Produktbeskrivning... 1 1.1 Mätning av CO 2-halt... 1 2 Riktlinjer för installation... 2 3 Beskrivning av gränssnitt...
TERMOVAR LADDNINGSPAKET
TERMOVAR Laddningspaket (SE) 6.12 TERMOVAR LADDNINGSPAKET MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Storlekar Rp 25 Rp 32 28 mm klämring Med EPP isolering Med backventil Utan backventil 1(8) TERMOVAR Laddningspaket
Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service
SV Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar Mätdator för vatten Installation Funktion Drift Service Motsvarar VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR mätdator för vatten kontrollerar kontinuerligt
1000TR ORP. Svensk manual
1000TR ORP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3
ATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4. Version 2014.58-003
ATU Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4 Användarmanual Version 2014.58-003 Läs igenom hela användarhandledningen innan produkten används! Viktigt :ATU använder radiosignaler för att kommunicera och är
INSTRUKTION Budget FeMn med spolautomatik
INSTRUKTION Budget FeMn med spolautomatik Mårdvägen 7, 352 45 Växjö, 0470 700 600, E-mail: info@aquaexpert.se Upplaga 120516 Sid 1 GARANTIVILLKOR Ni har just installerat ett filter från Aqua Expert AB,
Manual Elstyrning EL110
Manual Elstyrning EL110-1 drift Läs noga igenom manualen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev. Nr Sidor EL110_rev1 100-110 2008-06-10 1 16 1 Innehållsförteckning 1 Tillverkardeklaration
MONTERINGSANVISNING & BRUKSANVISNING för CARGARD Portstyrning RDC 30 / RDC 120
MONTERINGSANVISNING & BRUKSANVISNING för CARGARD Portstyrning RDC 30 / RDC 120 CSD AB 2000-05-02 FUNKTIONSBESKRIVNING: GarGard's Portstyrning är avsedd för öppning och stängning av elektriska garageportar,
INSTRUKTION RAM-R. Mårdvägen 7, 352 45 Växjö, 0470 700 600, E-mail: info@aquaexpert. Upplaga 06-1. Sid 1
INSTRUKTION RAM-R Mårdvägen 7, 352 45 Växjö, 0470 700 600, E-mail: info@aquaexpert. Upplaga 06-1 Sid 1 GARANTIVILLKOR Ni har just installerat ett filter från Aqua Expert AB, ett ledande företag i branschen
Felsökning av bakgavellyft
Felsökning av bakgavellyft Indikering och avläsning i nya generationens lyft. Felsökning av bakgavellyft 4.1 Felsökning av programstyrd bakgavellyft Indikering och avläsning Styrkortet är bestyckad med
DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P
Avfuktare Instruktionsmanual WASCO 2000 DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Läs och spara dessa instruktioner för senare bruk INNEHÅLLSFÖRTECKNING Läs noga igenom manualen före användning och spara den som referens.
INSTRUKTION TEKNISKA DATA
INSTRUKTION Vi gratulerar till ert köp av Callidus reningsfilter av typ NF/DD med automatik. Dessa filter hör till marknadens förnämsta och är resultatet av ett flerårigt samarbete mellan erfaret branschfolk
TOPAZ Förstoringskamera. Bruksanvisning Art Nr. 1-3208
TOPAZ Förstoringskamera Bruksanvisning Art Nr. 1-3208 TOPAZ Förstorande Läskamera gör det enklare att se tryckt text, bilder, handskriven text eller små föremål. Placera dokumentet eller bilden på det
Tovenco Bruksanvisning
Tovenco Bruksanvisning För system TSS Tovenco Support System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!
PoolManager PoolManager PRO. Enkelt och elegant
PoolManager PoolManager PRO Enkelt och elegant Innovativ teknik i snygg design Made in Germany Att alltid kunna njuta av kristallklart vatten den nya PoolManager är ett äkta Pool-Management-system. Den
Kemidagbok. Minnesanteckningar över kemikaliedoseringen i min pool
Kemidagbok Minnesanteckningar över kemikaliedoseringen i min pool WWW.MIAMIPOOL.SE Att sköta om sin pool på rätt sätt är det säkraste sättet att spara pengar och frigöra tid för att njuta av den. Ge din
Detta filter är avsett för att användas till trädgårdsdammar, baddammar, akvarium eller fiskodling. Fungerar bra både till söt- och saltvatten.
Tack för att du köpt ett EconoBead filter från Aqua Forte. Det är viktigt att du läser bruksanvisningen innan du använder produkten för din säkert. Spara den också för framtida behov. Detta filter är avsett
DRAFTLINE - RENGÖRING AV ÖLANLÄGGNING
Vad är Draftline? Draftline är ett rengöringsmedel för Fatölsanläggningar. Det är basiskt och löser mycket effektivt upp organiska ämnen, t.ex. beläggningar i en ölslang. Draftline innehåller kemikalier
TopSpa XS Användarmanual
2015-12-16 TopSpa XS Användarmanual Till TopSpa XS krävs fast anslutning 230 V, 1x16A, via servicebrytare. Jordfelsbrytare måste vara inkopplad. Det rekommenderas också att en timer (klocka), med On/Off
BRUKSANVISNING. produktnr.
BRUKSANVISNING ph-höjare CLASSIC produktnr. ph-höjare Classic ph-höjare CLASSIC korrigerar ph-värde, alkalinitet och marmoraggressiv kolsyra genom doseringsteknik i direkt proportion till förbrukningen.
Systemair Designkåpa (EC) Installationsinstruktion
2067951-SE 15-12-2011V.A001 Innehåll 1 Varning... 1 2 Installation... 1 3 Montering... 1 4 Elanslutning... 1 5 Skötsel... 2 6 Tekniska data... 2 7 Kontrollpanel... 3 7.1 Funktioner... 3 7.2 Programmering...
Övervakningssystem EKO-KE16
ssystem Beskrivning Styr- och övervakningssystem är avsett att användas för automatisk övervakning och funktionskontroll av upp till 16 (två spjäll/grupp) brand-/ brandgasspjäll, brandgasspjäll eller tryckavlastningsspjäll
Bruksanvisning Bidette R3 Art. nr
Bruksanvisning Bidette R Art. nr. Efter installation skall bruksanvisning och installationsmanual lämnas kvar hos användaren SC 08 C Bidette R, utrustad med armstöd (extra tillval) Produktbeskrivning Bidette
Installationsanvisning för fläktkonvektor MVP. Anläggning:. Datum:. Utgåva 2012-06-19
Utgåva 2012-06-19 Installationsanvisning för fläktkonvektor MVP Anläggning:. Datum:. 2012-06-19 OBS! Denna anvisning utgör komplement till tillverkarens anvisning. Om dessa står i strid med varandra har
LAN 53-2 och LAN 54-2 manual
LN - och LN - manual LRMPNEL LN s s s NO / NC / NC+ / NC- s SUMMLRM (,,C,Driftindikering) C 0s 0s INSTÄLLNING V LRMPNELEN TEST 0s 0s. Tryck på PROGRMMER. Välj ingång med KVITT. 0s 0s. Välj ingångskaraktär
KYL- OCH FRYSBOX MODELL: DC-25P DC-35P DC-62P DC-82P INSTRUKTIONS MANUAL
KYL- OCH FRYSBOX MODELL: DC-25P DC-35P DC-62P DC-82P INSTRUKTIONS MANUAL Art: 22-1670 DC-62P Art: 22-1680 DC-82P Gratulerar till köpet av denna kvalitets kyl- och frysbox. Vi som tillverkare och leverantör
Driftinstruktion DULCOTEST DT1
Driftinstruktion DULCOTEST DT1 1 Instruktionshandbok Innehåll Funktioner 2 Allmänt 3 Meddelanden/Tekniska data 3 Metoder Klor 4 Klordioxid/ozon 5 Ph-värde/cyanidsyra 6 Kalibrering 7 Rekommenderade kalibreringsvärden
Steglöst reglerbar ljudkänslighet i ett stort område. Digitalt ljudfilter med 4 förprogrammerade nivåer för att undvika felutlösning
BRUKSANVISNING FÖR RÖSTLARMET VOICE Variofon2 Röstlarmet Variofon2 (från Mediswitch Signal Technik) är en apparat i bordsutförande för övervakning av ljudet i ett rum. När ljudnivån överstiger ett förinställt
Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst VA-larm
Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst V-larm Installationsanvisning Förpackningen innehåller: Utomhusenhet (sändare, bild 1) och inomhusenhet (mottagare med nätadapter bild 2). Enheterna är ihopparade