INSTALLATIONSGUIDE DETROIT SQUARE LOW 80x80x185 cm.
|
|
- Lennart Arvidsson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 INSTALLATIONSGUIDE DETROIT SQUARE LOW 80x80x185 cm
2 DETROIT SQUARE LOW Tack för att du har köpt en Bath Deluxe produkt. Av säkerhetsskäl ber vi dig att läsa igenom denna installations- och bruksanvisning noggrant innan du installerar och använder produkten. Vi har försökt packa och transportera allt på det bästa möjliga sätt men om du hittar någon skadad del eller om en del saknas behöver du inte gå tillbaka till butiken där du köpte varan. För den snabbaste lösningen kontakta oss direkt Tak fordi du har købt et Bath Deluxe produkt. Af sikkerhedsmæssige grunde beder vi dig om at læse denne installations og brugsanvisning grundigt igennem inden du installerer og anvender produktet. Vi har forsøgt at pakke og transportere produktet på den bedst mulige måde, men hvis der mangler dele i kassen eller nogle dele er skadet, bør du ikke gå tilbage til butikken hvo du har købt produktet. For den hurtigste løsning kontakt os direkte Takk for at du har kjøpt et Bath Deluxe-produkt. Av sikkerhetsgrunner ber vi deg om å lese denne monterings- og bruksanvisningen nøye før du monterer og bruker produktet. Vi har forsøkt å emballere og transportere alt på best mulig måte, men om du finner en skadet del eller om noe mangler, trenger du ikke å dra tilbake til butiken der du kjøpte produktet. Ta kontakt med oss direkte, så finner vi den raskeste løsningen Kiitos, että ostit Bath Deluxe tuotteen. Turvallisuussyistä pyydämme sinua ystävällisesti lukemaan tarkkaan tämän asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöä. Olemme yrittäneet pakata ja kuljettaa kaiken parhaalla mahdollisella tavalla, mutta jos jotkut osat puuttuvat tai ovat vaurioituneet, sinun ei tarvitse palauttaa tuotetta kauppiaallesi, vaan ottaa asian nopeuttamiseksi yhteyttä suoraan meihin Thanks for buying a Bath Deluxe product. For safety reasons, we kindly asky ou to read this installation and user manual carefully before you install and use the product. We have tried to pack and transport the product in the best possible way, but if some parts are missing or some parts are damaged, you should not return it to the shop where you bought the product. For the fastest solution contact us directly Děkujeme za zakoupení produktu značky Bath Deluxe. Z důvodů bezpečnosti Vás žádáme o podrobné přečtení veškerých instrukcí uvedených v této příručce před započetím instalace a použitím výrobku. Výrobek jsme se snažili zabalit a dopravit tou nejlepší možnou cestou, pokud však zjistíte že jsou některé části poškozeny nebo chybí, není třeba celý výrobek vracet do místa nákupu. Pro nejrychlejší řešení kontaktujte prosím neprodleně naše reklamační oddělení na níže uvedeném u. aftersales@bathdeluxe.com
3 DETROIT SQUARE LOW Vänster / Venstre / Vasemmanpuoleinen Left / Levá Höger / Højre / Høyre Oikeanpuoleinen Right / Pravá Bakglas är vändbara (höger/vänster) Bagglasset er vendbar (højre/venstre) Bakglas er vendbar (høyre/venstre) Takalasit ovat käännettävissä (oikea/vasen) The back glasses are reversible (right/left) Zadní skla jsou zaměnitelná (levé za pravé) Verktyg / Værktøjer / verktøy / Työkalut / Tools / Nářadí Ø 3 mm SILIKONE
4 DETROIT SQUARE LOW Delar / Dele 20 Ställ aldrig glasdörrar eller glaspro ler direkt på badrumsgolvet eftersom glaset kan explodera i tusen bitar. Lämna hörnskydden på tills ni är redo för installationen. Använd kartong eller handdukar för att skydda glaset från stötar under installationen. Stil aldrig dører eller glaspro ler direkte på badeværelsesgulvet, da vil glasset eksplodere i 1000 stykker. Tag ikke hjørnebeskyttelsen af før du er parat til at begynde installationen. Brug karton eller håndklæder til at beskytte glasset mod hårde stød under installation. Må du aldri plassere dører eller glasspro ler direkte på badegulvet, ettersom glasset kan eksplodere i tusen biter. La hjørnebeskyttelsen stå på til du er klar til å montere. Bruk papp eller håndklær for å beskytte glasset mot støt under monteringen. Älä laita ovia tai lasipro ileja suoraan kylpyhuoneen lattiaan, koska lasi voi rikkoa. Älä poista nurkkien suojauksia ennen, kuin olet valmis asentamaan. Käytä pahvia tai pyyhettä suojataksesi lasia asennuksen aikana. Never place doors or glass pro les directly on the bathroom oor as the glass can explode into 1000 pieces. Leave on the corner protection until you are ready to do the installation. Use cardboard or towels to protect the glass against shocks during installation.
5 Viktiga anmärkningar 1. Följ denna manual när du installerar kabinen. Om du inte följer instruktionerna i denna manual kan du påverka kabinens funktion och prestation. 2. När du öppnar kartongerna se efter om du har alla delar och rätt antal av varje del. 3. Var försiktig med glasdelarna. Lägg dem liggandes på golvet och se till att det nns någon form av tyg under glasdelarna så att de inte skadas. Du kan använda kartonger som duschkabinen kom i. Var försiktig och sparka inte i glaspaneler eller ställ inte glaspanelerna på kanter. Varje liten träff mot kanten av glaspanelen kan göra att glaset går sönder. 4. Duschkabinen får endast monteras i våtrum med avlopp i golvet. Vattenskador orsakade av montering i andra rum ingår inte garantin och är på egen risk. Saker du bör veta 5. Personer som inte kan duscha själva får endast använda kabinen under tillsyn. Barn skall inte bada ensamma eller utan tillsyn. 6. Slå inte i glaset eller pro lerna. Glaset kan spricka och ytan kan skadas. 7. Var försiktig när du går ut ur kabinen. Lägg märke till att kabinen sitter högre än badrumsgolvet. 8. Se till att kabinen ventileras efter varje användning. Om den inte ventileras korrekt kan det börja lukta illa och mögel kan bildas i skarvarna. 9. Kabinen bör rengöras med en mjuk trasa och rengöringsmedel som innehåller svaga alkalier. Använd inte rengöringsmedel med syra eller starka alkalier såsom aceton eller ammoniak. Använd inte aggressiva rengöringsmedel eller hårda svampar på kromade delar av badkaret. Du kan skrapa och ta bort den kromade ytan. 10. Använd inte vassa verktyg eller rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel för att rengöra kabinen. 11. Undvik att repa karet med vassa föremål. Tända cigaretter eller andra föremål med temperatur över 70 C får inte komma i kontakt med karets yta. Fel Anledning Lösning Rörläckage 1. Trasig gummitätning 2. Dålig rörkopplingsanslutning 3. Vatten droppar under karets avlopp. Bottenventilen och vattenlåset är inte ihopskruvade. 1. Byt ut gummitätning 2. Spänn åt kopplingen 3. Vrid av det plaststycket av vattenlåset där avloppslangen är monterad. Använd rikt med te ontejp eller oljafett/tagel i vattenlåsets gängor och vrid det tillbaka på bottenventilen. Dörrarna stängs inte perfekt. 1. Kabinen står inte vågrätt på golvet. 2. Dörren är inte justerat. 3. Dörren gnisslar. 1. Justera stödskruvarna och använd ett vattenpass för att försäkra att karet står vågrätt och stabilt. 2. Justera hjulen uppåt eller nedåt, så att dörren stänger perfekt 3. Smörja hjulen och toppro len med silikon fett. OBS Använd inte olja i spray aska
6 Vigtige oplysninger 1. Følg denne vejlening ved installation af kabinen. Hvis instruktionerne i denne vejledning ikke følges, kan det påvirke kabinens funktion. 2. Når du åbner kasserne skal du sørge for at du har alle delene og det rigtige antal af dele. 3. Vær forsigtig med glas delene. Læg glasset adt på gulvet og sørg for at glasset ligger på et blødt og beskyttende underlag. Du kan evt. anvende det karton som brusekabinen kom i, eller et tæppe. Vær forsigtg og spark ikke til glasset og stil ikke glasset på kanten. Ethvert slag kan få glasset til at sprænge. 4. Brusekabinen må kun installeres i et badeværelse med a øb i gulvet. Vandskader forårsaget ved installation i andre rum vil ikke være dækket af garantien, og derfor på egen risiko. Ting du bør vide 5. Folk der ikke kan anvende brusekabinen alene må kun anvende den under opsyn. Børn bør ikke tage bad uden opsyn. 7. Vær forsigtig når du går ud af kabinen. Vær opmærksom på at kabinens bund er højere end badeværelse gulvet. 8. Sørg for at kabinen bliver luftet ud efter hver brug. Hvis der ikke bliver udluftet korrekt, kan det begynder at lugte dårligt, og der kan opstå mug i samlingerne. 9. Kabinen skal rengøres med en blød klud og rengøringsmidler, der indeholder milde alkalier. Brug ikke rengøringsmidler med syre eller stærke baser såsom acetone eller ammoniak. Brug ikke skrappe rengøringsmidler eller skuresvampe på akryl- og aluminiumsdele på kabinen, da det så kan blive mat eller få en uens over ade. 10. Brug ikke skarpe redskaber eller rengøringsmidler der indeholder opløsningsmidler eller slibemidler til rengøring af kabinen. 11. Undgå at ridse karret med skarpe genstande. Tændte cigaretter eller andre genstande med en temperatur over 70 C bør ikke komme i kontakt med karets over ade. 6. Slå ikke til glasset eller pro lerne. Glasset kan sprænge og over aden kan blive beskadiget. Fejl Årsag Løsning Utætte rør 1. Mørnet gummipakning 2. Dårlig rørtilslutning 3. Vanddråber under karets a øb. Bundprop og vandlås er ikke samlet korrekt.. Te on tape blev ikke anvendt ved samlingen. 1. Udskift gummipakning 2. Spænd koblingen 3. Afmonter vandlåsen, det plastikstykke a øbsslangen er monteret i. Brug rigeligt med te on tape eller olie fedt / hestehår i vandlåsens samling og monter vandlåsen tilbage på bundventilen. Dørene lukker ikke ordentligt 1. Kabinen er ikke monteret i vatter. 2. Døren er ikke justeret. 3. Døren kirker. 1. Juster fødderne under karret og brug vaterpas til at sikre at karet er i vatter. 2. Juster hjulene op og ned, så døren lukker ordentligt 3. Smør hjulene og toppro len med silikone fedt. OBS Anvend ikke olie eller andre smøremidler
7 Viktig Informasjon 1. Følg denne veiledningen opp ved installasjon av hytta. Dersom instruksjonene i denne håndboken ikke følges, kan det påvirke kupeen funksjonen. 2. Når du åpner boksene, sørg for at du har alle delene og riktig antall deler. 3. Vær forsiktig med glassdeler. Sett glasset att på gulvet og sørge for at glasset er på en myk, beskyttende underlag. Det kan være lurt. bruke papp som dusjen kom inn, eller et teppe. Vær forsigtg eller sparke til glasset og ikke plasser glasset på kanten. Enhver streik kan føre til at glasset sprekker. 4. Den dusjkabinett må installeres i et bad med sluk i gulvet. Vannskader forårsaket av installasjonen i andre rom vil ikke bli dekket av garantien, og derfor på egen risiko. Ting du bør vite 7. Vær forsiktig når du går ut av hytta. Vær oppmerksom på at hytta gulvet er høyere enn badegulvet. 8. Sørg for at interiøret luftes ut etter hver bruk. Hvis ikke luftet skikkelig, begynner det å lukte ille, og det kan være 9. Hytta skal rengjøres med en myk klut og rengjøringsprodukter som inneholder milde alkalier. Ikke bruk rengjøringsmidler med syre eller sterke baser som aceton eller ammoniakk. Ikke bruk sterke rengjøringsmidler eller skuresvamper, akryl og aluminium deler i kabinen, så det kan bli kjedelig eller har en ujevn over ate. 10. Ikke bruk skarpe instrumenter eller rengjøringsmidler som inneholder løsemidler eller slipemidler til å rengjøre hytta. 11. Unngå å skrape karet med skarpe gjenstander. Tente sigaretter eller andre gjenstander med en temperatur over 70 C bør ikke komme i kontakt med over aten av bassenget. 5. Folk som ikke kan bruke dusjen alene kan bare bruke den under oppsyn. Barn skal ikke ta bad uten tilsyn. 6. Ikke treffer glasset eller pro ler. Glasset kan blåse opp og over aten kan bli ødelagt. Feil Årsaken Løsning Lekkasje rør 1. smuldrer gummipakning 2. Dårlig rørforbindelse 3. Vanndråper under vask avløp. Dreneringsplugg og sug er ikke montert riktig. Te on-tape ble ikke brukt ved skjøten. 1. Sett gummipakning 2. Stram koplingen 3. Fjern hevert, er plastbiten lange montert i. Bruk rikelig med Te on tape eller olje fett / hestehår i vannlåsen montering og monter hevert tilbake i bunnventilen. Dørene stenger ikke ordentlig 1. kabinen ikke er montert i horisontal stilling. 2. Døren er ikke justert. 3. Døren kirker. 1. Juster føttene i karet og bruke et vater for å sikre at transporten er i vater. 2. Juster hjulene opp og ned slik at døren lukkes ordentlig 3. Smør hjul og topp pro l med silikonfett. OBS Ikke bruk olje eller andre smøremidler
8 Tärkeä tietää 1. Seuraa näitä ohjeita asentaessasi suihkukaappia. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi vaikuttaa suihkukaapin ulkonäköön ja toimivuuteen. 2. Avaa pakkauslaatikot ja tarkista, että sinulla on oikea määrä kaikkia tuotteeseen kuuluvia osia. 3. Ole varovainen lasisten osien kanssa. Laske lasiset osat maahan makaamaan ja varmista, että alla on jonkinlaista kangasta. Voit myös käyttää pahvia, jossa lasiovi toimitettiin. Ole varovainen, ettet potkaise tai laske lasiovia kulmista. Pienikin osuma lasioven kulmaan voi rikkoa koko lasin. 4. Suihkukaappi voidaan asentaa ainoastaan kylpyhuoneeseen, jossa on viemärikaivo. Muunlaiseen huoneeseen asentamisesta aiheutunut vesivahinko on täysin omalla vastuullasi. Huomioitava käytössä 7. Ole varovainen, kun tulet ulos suihkukaapista. Huomioi, että suihkukaappi on korkeammalla kuin kylpyhuoneen lattia. 8. Varmista, että suihkukaappi tuulettuu jokaisen käytön jälkeen. Jos se ei ole kunnolla tuuletettu, se voi alkaa haista ja hometta voi kertyä pro ilien liitoksiin. 9. Suihkukaappi tulisi puhdistaa pehmeällä liinalla ja miedolla puhdistusnesteellä. Älä käytä happoa tai asetonia tai ammoniakkia sisältäviä puhdistusaineita. Älä käytä karkeita puhdistusvälineitä. Se voi naarmuttaa ja irrottaa pro ilien pintaa. 10. Älä käytä teräviä työkaluja tai voimakkaita puhdistusnesteitä suihkukaapin puhdistamiseen. 11. Vältä naarmuttamasta suihkuallasta terävillä esineillä. Palava tupakka tai muu yli 70 C asteinen esine ei saa joutua kosketuksiin pinnan kanssa. 5. Henkilöt, jotka eivät itse kykene käymään suihkussa voivat käyttää suihkukaappia ainoastaan valvonnan alaisena. Lasten ei tulisi käydä suihkussa yksin tai ilman valvontaa. 6. Älä lyö lasia tai pro ileja. Lasi voi murtua tai pro ilien pinta naarmuuntua. Ongelma Aiheuttaja Ratkaisu Putki vuotaa 1. Kulunut tiiviste 2. Putket eivät ole kunnolla liitetty 3. Vettä valuu suihkualtaan alle. Pohjaventtiili ja vesilukko eivät ole kunnolla kiinni 1. Vaihda tiiviste 2. Kiristä liitäntää 3. Kiristä viemäriputkeen johtavaa liitäntää Käytä te onteippiä tai öljyvahaa / jouhta viemäröinnin kierteisiin Ovet eivät sulkeudu kunnolla 1. Suihkukaappi ei ole lattialla 2. Ovet eivät ole tasaisesti 3. Ovi pitää vikisevää ääntä 1. Kohdista kiinnityspultit ja käytä vesivaakaa, jotta amme on horisontaalinen ja vakaa. 2. Säädä pyörät ylös tai alas, niin että ovi sulkeutuu täydellisesti 3. Voitele pyörät ja yläpro ili silikonirasvalla. HUOMAUTUS Älä käytä öljyspraytä
9 Important notes 1. Follow this manual when installing the cabin. It may affect the cabin's functionality and performance if you do not follow the instructions in this manual. 2. Open the boxes to see if you have all the parts and the right number of each part. 3. Be careful with glass parts. Put them lying on the oor and make sure there is some kind of fabric under glass so that they can not be damaged. You can use cartons where shower door came in. Be careful and do not kick glass panels or place the glass panels to the oor by the edges. Every little hit against the edge of the glass panel can cause the glass to break. 4. Shower cabin may only be installed in a wet room with a oor drain. Water damage caused by installation in other rooms is at your own risk. 7. Be careful when you get out of the cabin. Note that the cabin is higher than the bathroom oor. 8. Ensure that the cabin is ventilated after each use. If it is not vented correctly it may start to smell and mold can form in the joints. 9. The cabin should be cleaned with a soft cloth and a gentle cleaning agent. Do not use strong cleaning agents with acid, acetone or ammonia. Do not use harsh cleaners or scouring pads on chrome parts of the tub. You may scratch and remove the chrome surface. 10. Do not use sharp tools or cleaning agents containing solvents or abrasives to clean the cabin. 11. Avoid scratching the tub with sharp objects. Lit cigarettes or other objects with temperatures above 70 C must not come into contact with the surface. Things you should know 5. People who can not shower itself may only use the cabin under supervision. Children should not shower alone or unsupervised. 6. Do not hit the glass or pro les. The glass can crack and the surface can be damaged. Problem Reason Solution Pipe leakage 1. Blown rubber 2. Poor pipe coupling connection 3. Water drops under the bath tub drain. The bottom valve and the water trap is not screwed together 1. Replace the rubber seal 2. Tighten the coupling 3. Turn the plastic piece of the water trap where the drain hose is mounted. Use te on tape or oil grease/horse hair in the sink outlet threads and turn it back on from bottom valve. The doors do not close properly 1. The cabin is not on the oor. 2. The door is not adjusted. 3. The door squeaks. 1. Align the mounting bolts and use a spirit level to ensure that the tub is horizontal and stable. 2. Adjust the wheels up or down, so that the door closes perfectly 3. Lubricate the wheels and the top pro le with silicone grease. NOTE Do not use oil spray
10 Důležité upozornění 1. Během instalace následujte manuál. V případě špatného postupu během instalace může dojít k negativnímu ovlivnění funkčnosti sprchové kabiny/koutu, záruky a bezpečnosti. 2. Jakmile otevřete balení, zkontrolujte zda-li máte všechny díly, součástky a jejich správné množství. Nevyhazujte balení dříve, než dokončíte celou instalaci. Některé díly sestále mohou nacházet v balení. 3. Skla kabiny/koutu mohou prasknout, roztříštit se. Proto nikdy nepokládejte dveře nebo skleněné stěny přímo na podlahu v koupelně, jelikož pak může sklo explodovat na tisíce malých kousků. Zejména rohy jsou velmi citlivé. Použijte lepenku nebo ručník k ochraně skla proti otřesům během instalace. 4. Sprchový kout/kabina může být instalována pouze v koupelně se spádovým odtokem. Škody způsobené vodou v důsledku instalace do jiných prostor nespadají pod garanci a jdou na Vaši zodpovědnost. Dodržujte platné předpisy Vaší země pro instalaci vody v koupelně. Co byste měli vědět 6. Nebouchejte a neotloukejte skla ani pro ly, sklo by mohlo prasknout, nebo by mohlo dojít k poškození povrchu. 7. Buďte opatrní při výstupu z kabiny, vanička kabiny je ve vyšší úrovňi než-li podlaha. 8. Vyvětrejte koupelnu po každém koupání. Pokud kabinu nebudete větrat, může začít zapáchat a mohou se v ní tvořit plísně. 9. Kabinu je nutno čistit pomocí měkkého textilu a mírného čistícího prostředku. Nepoužívejte čistící prostředky obsahující silné zásady, aceton nebo amoniak. Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky nebo tvrdé houbičkz/látky na chromované části kabiny. Můžete poškrábat a porušit chromovaný povrch. 10. Nepoužívejte ostré nástroje nebo čistící prostředky s obsahem rozpouštědel nebo abrazivní prostředky k čištění vany. 11. Povrch vany se nesmí dostat do kontaktu s čímkoli o tepletě vyšší 70 C. Nepoužívejte barvy na vlasy a jiná barviva uvnitř kabiny, může dojít k poškození vaničky a dalších částí kabiny. 5. Děti a lidé, kteří se nemohou sami osprchovat by neměli používat sprchový kout/kabinu bez dozoru. Závada Příčina Řešení Netěsnost potrubí 1. Poškozené těsnění 2. Porosakující koncovka potrubí 3. Voda protéká z odtokupod vaničkou. Odpadní ventil a odpad nejsou pořádně smontované 1. Vyměňte gumové těsnění 2. Utáhněte spoj 3. Odpojte plastový díl odpadu do kterého je napojen odtok kabiny. Použijte te onovou pásku na přípojku a znovu namontujte na odtok. Dveře nejdou pořádně dovřít 1.Kabina nestojí vodorovně s podlahou 2.Dvěře nejsou zajištěny 3.Dvěře skřípou 1. Upravte polohu polohovacích šroubů a pomocí vodováhy zkontrolujte vodovážnou polohu. 2. Zajistěte kolečka dole i nahoře, tak aby se dveře perfektně dovíraly 3. Namažte kolečka a vrchní pro l silikonovým tukem. Nepoužívejte oleje ve spreji
11 1 min. 50 cm min. 50 cm Placera inte glaset direkt på badrumsgolvet utan hörnskydden. Sprucket eller exploderande p.g.a. Felaktig hanterings täcks ej av garantin. Placer ikke glas direkte på badeværelsesgulvet uden hjørnebeskyttelse. Sprukket eller eksploderet glas gå grund af fejlhåndtering er ikke dækket af garantien. Ikke plasser glasset direkte på badegulvet utenfor hjørne beskyttelse. En sprekk eller eksploderte glass gå på grunn av feilbehandling ikke er dekket av garantien. Älä aseta lasia suoraan kylpyhuoneen lattialle ilman nurkkien suojauksia. Virheellisen käsittelyn/ asennuksen takia haljennut tai räjähtänyt lasi ei ole takuun piirissä. Verktyg / Værktøjer / verktøy / Työkalut / Tools / Nářadí Do not place glass directly on the bathroom oor without the plastic corner protection. Cracked or exploded glass due to wrong handling installation is not covered by warranty. Nikdy nepokládejte/neopírejte skla bez ochrany rohů. Vždy zacházejte se sklem opatrně, roztříštěné/ prasklé sklo způsobené špatnou manipulací nelze reklamovat.
12 Montera inte blandare och skruvar utan gummi-packningar och brickor mellan glaset och blandaren/ skruvarna. Spänn ej skruvarna för hårt. Härdat glas kan explodera i tusentals bitar, om riktlinjerna inte följs. Monter ikke armaturet og skruer uden gummi pakning og spændeskiver mellem glasset og armaturet/ skruerne. Spænd ikke skruerne for hårdt. Hærdet glas kan eksplodere i tusinde stykker hvis du ikke følger disse retningslinjer. Ikke monter skruene uten gummipakning og skiver mellom glasset og skruer. Ikke stram skruene for hardt. Herdet glass kan eksplodere i tusen biter hvis du ikke følger disse retningslinjene. Verktyg / Værktøjer / verktøy Työkalut / Tools / Nářadí Älä asenna sekoittajaa ja ruuveja ilman kumitiivisteitä ja aluslaattoja lasin ja sekoittajan/ruuvin välillä Älä kiristä ruuveja liian kovasti. Karkaistu lasi voi murtua 1000 kappaleiksi, jos et noudata yllä mainittuja ohjeita. Do not mount the screws without rubber gaskets and washers between the glass and the screws. Do not tighten the screws too hard. Tempered glass can explode into a thousand pieces if you do not follow above guidelines. Neinstalujte baterii bez podložek a těsnění mezi baterií/šrouby a sklem. Neutahujte šrouby příliš velkou silou. Pokud nedodržíte toto doporučení, může kalené sklo explodovat na tisíc kousků.
13 Verktyg / Værktøjer / verktøy / Työkalut / Tools / Nářadí
14 4 Bakglas är vändbara (höger/vänster) Bagglasset er vendbar (højre/venstre) Bakglas er vendbar (høyre/venstre) Takalasit ovat käännettävissä (oikea/vasen) The back glasses are reversible (right/left) Zadní skla jsou zaměnitelná (levé za pravé)
15 H Verktyg / Værktøjer / verktøy / Työkalut / Tools / Nářadí
16 Verktyg / Værktøjer / verktøy / Työkalut / Tools / Nářadí
17 Montera inte blandare och skruvar utan gummi-packningar och brickor mellan glaset och blandaren/ skruvarna. Spänn ej skruvarna för hårt. Härdat glas kan explodera i tusentals bitar, om riktlinjerna inte följs. Verktyg / Værktøjer / verktøy Työkalut / Tools / Nářadí Monter ikke armaturet og skruer uden gummi pakning og spændeskiver mellem glasset og armaturet/ skruerne. Spænd ikke skruerne for hårdt. Hærdet glas kan eksplodere i tusinde stykker hvis du ikke følger disse retningslinjer. Ikke monter skruene uten gummipakning og skiver mellom glasset og skruer. Ikke stram skruene for hardt. Herdet glass kan eksplodere i tusen biter hvis du ikke følger disse retningslinjene. Älä asenna sekoittajaa ja ruuveja ilman kumitiivisteitä ja aluslaattoja lasin ja sekoittajan/ruuvin välillä Älä kiristä ruuveja liian kovasti. Karkaistu lasi voi murtua 1000 kappaleiksi, jos et noudata yllä mainittuja ohjeita. Do not mount the screws without rubber gaskets and washers between the glass and the screws. Do not tighten the screws too hard. Tempered glass can explode into a thousand pieces if you do not follow above guidelines. Neinstalujte baterii bez podložek a těsnění mezi baterií/šrouby a sklem. Neutahujte šrouby příliš velkou silou. Pokud nedodržíte toto doporučení, může kalené sklo explodovat na tisíc kousků.
18 Anslutningskoppling för duschkabiner är inte inkluderat. Forskruningningsaet til brusekabine er ikke inkluderet. Forskruningsset til dusjkabinett er ikke inkludert. Suihkukaappiliitin ei sisälly pakkaukseen. Connector set for showercabins is not included. Spojovací sada není součástí balení. Montera inte blandare och skruvar utan gummi-packningar och brickor mellan glaset och blandaren/ skruvarna. Spänn ej skruvarna för hårt. Härdat glas kan explodera i tusentals bitar, om riktlinjerna inte följs. Monter ikke armaturet og skruer uden gummi pakning og spændeskiver mellem glasset og armaturet/ skruerne. Spænd ikke skruerne for hårdt. Hærdet glas kan eksplodere i tusinde stykker hvis du ikke følger disse retningslinjer. Ikke monter skruene uten gummipakning og skiver mellom glasset og skruer. Ikke stram skruene for hardt. Herdet glass kan eksplodere i tusen biter hvis du ikke følger disse retningslinjene. Verktyg / Værktøjer / verktøy Työkalut / Tools / Nářadí Älä asenna sekoittajaa ja ruuveja ilman kumitiivisteitä ja aluslaattoja lasin ja sekoittajan/ruuvin välillä Älä kiristä ruuveja liian kovasti. Karkaistu lasi voi murtua 1000 kappaleiksi, jos et noudata yllä mainittuja ohjeita. Do not mount the screws without rubber gaskets and washers between the glass and the screws. Do not tighten the screws too hard. Tempered glass can explode into a thousand pieces if you do not follow above guidelines. Neinstalujte baterii bez podložek a těsnění mezi baterií/šrouby a sklem. Neutahujte šrouby příliš velkou silou. Pokud nedodržíte toto doporučení, může kalené sklo explodovat na tisíc kousků.
19 Verktyg / Værktøjer / verktøy / Työkalut / Tools / Nářadí
20 13 Verktyg / Værktøjer / verktøy / Työkalut / Tools / Nářadí
21 14
INSTALLATIONSGUIDE ATLANTA 90x90x195 cm.
20.7.2018 INSTALLATIONSGUIDE 28.6.2018 ATLANTA 90x90x195 cm www.bathdeluxe.com ATLANTA Tack för att du har köpt en Camargue produkt. Av säkerhetsskäl ber vi dig att läsa igenom denna installations- och
ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se
ARC 32 Tvättställsblandare/Basin Mixer inr.se SE Användning och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar er att noggrant läsa igenom manualen
Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk
Manual/Bruksanvisning/Bruksanvisning Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk ENG SE NO Item. No 6210 1155 0101 59 0101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire
Svenska - Bruksanvisning för handdukstork - 990 x 510 mm
Svenska - Bruksanvisning för handdukstork - 990 x 510 mm Läs noga igenom bruksanvisningen innan produkten används! - Kontrollera att du har alla delar enligt packlistan nedan. Kontakta din återförsäljare
IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN
Heart & Stripes Junior Bed Instructions Manual Instruktions Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN Thank
Svenska()(Bruksanvisning(för(handdukstork()(1400(x(250(mm(
1 Svenska()(Bruksanvisning(för(handdukstork()(1400(x(250(mm( Läsnogaigenombruksanvisningeninnanproduktenanvänds 6Kontrolleraattduharalladelarenligtpacklistannedan.Kontaktadinåterförsäljareomnågondelär
Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett ENG SE NO Item. No/Art. nr./art. nr. 995-9 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through
LÄNKHJUL S3. Monteringsanvisning för: Länkhjul S3
MONTERINGSANVISNING LÄNKHJUL S3 Art.no. 8822117 Rev.2018-01 Link to english Monteringsanvisning för: Länkhjul S3 art.nr. 2002010 Länkhjul S3 90 mm art.nr. 2002020 Länkhjul S3 120 mm art.nr. 2002030 Länkhjul
IM W INSTALLATION MANUAL ASENNUSOPAS INSTALLATIONSANVISNINGAR INSTALLATIONSVEJLEDNING NSTALLASJONSMANUAL
IM 2611-90 W EN FI SV DK NO INSTALLATION MANUAL ASENNUSOPAS INSTALLATIONSANVISNINGAR INSTALLATIONSVEJLEDNING NSTALLASJONSMANUAL Please Read the Manual Carefully Before Installation EN Do not trap or bend
BATH MIXER 160 LINC 21. incl. HAND SHOWER. inr.se
LINC 21 BATH MIXER 150 BATH MIXER 160 incl. HAND SHOWER 110309 inr.se Innan montering Vi förordar en sakkunnig VVS-installatör vid installation och service. Ledningarna ska renspolas innan installation.
manual Facial spa Art nr: 48682 Rubicson 2016-06-08
manual Facial spa Art nr: 8682 EN NO SV 2016-06-08 Rubicson ENGLISH Overview Use Fill the container ENGLISH 1. Make sure that the power cord is not connected to a wall socket. 1 2 2. Remove the funnel
LINC Modell 17 130624A
LINC Modell 17 130624A Denna produkt är anpassad till Branschregler Säker Vatteninstallation. INR garanterar produktens funktion om branschregler och monteringsanvisning följs. INR SVERIGE AB Kosterögatan
Installation Instruction Monteringsinstruktion JK400
Installation Instruction Monteringsinstruktion JK400 Tools: 2pcs of spanner 13 and 17mm or 2pcs of adjustable spanner, cross slotted screwdriver PZ 2 Warning: Plates can be sharp in the edges and corners,
HN mange års pålidelig og problemfri brug. Før Stramning brug af møtrikker / bolte / hjul.
INTRODUKTION Diverse Tak Hvis fordi dette du produkt valgte vil at købe blive givet denne væk pedaltræner. eller solgt, Produktet er det vigtigt er lavet at tjekke af de alle bedste tilgængelige produktdele
Your No. 1 Workout. MANUAL pro
Your No. 1 Workout MANUAL pro Innehåll/Contents Svenska Viktigt om säkerhet Specifikationer & delar Rekommenderade övningar 3 5 6-7 2 English Safety instructions Specifications & parts Recommended exercises
VASSVIK FIXED STAND SE / ENG
VASSVIK FIXED STAND SE / ENG SE VIKTIGT Läs noga igenom instruktionerna före användning och spar dessa för framtida bruk. VARNING: Barnets huvud bör inte ligga lägre än barnets kropp. Lägg inte till ytterligare
(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins
Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0)31 330 00 10 www.arrowshower.com (SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins 6030 6130 Ver:
LINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE-211 24 Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008
LINC MODELL 13 151005 Produkten är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. INR garanterar produktens funktion om branschreglerna och monteringsanvisningen följs. INR SVERIGE AB Kosterögatan
90 / 108 Widescreen Pull Down projector screen APSM9015 APSM10815
90 / 108 Widescreen Pull Down projector screen APSM9015 APSM10815 WARNING! READ THE FOLLOWING BEFORE STARTING INSTALLATION Assembly is required. Installation must be carried out by qualified personnel
Bord Marstrand Bord Marstrand
Bruksanvisning / Bruksanvisning Bord Marstrand Bord Marstrand SE NO Item. No. 6010-1156 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning!
User s Manual. Multimedia Furnitures Multimedia-möbler Multimedia-møbler
User s Manual Multimedia Furnitures Multimedia-möbler Multimedia-møbler Manual English On a different brand On is more than a brand. It s a declaration of proof. When we place On on one of our products,
193-03. Ifö City. Monteringsanvisning. Monteringsanvisning. Monteringsvejledning. Mounting instruction. Bycnherwbz gj ecnfyjdrt
Ifö City 193-03 SE DK NO GB RU Monteringsanvisning Monteringsanvisning Monteringsvejledning Mounting instruction Bycnherwbz gj ecnfyjdrt 91400 USC 60 USC 90 Art.nr 42200 Art.nr 42201 600 255 900 255 600
LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se 130226A
LINC 23 Tvättställsblandare/Basin Mixer 130226A inr.se S Användande och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar att noggrant läsa igenom manualen
EPIC MODELL 150721A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed.
EPIC MODELL 3 507A INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed. Produkten är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. INR garanterar
Windlass Control Panel v1.0.1
SIDE-POWER Windlass Systems 86-08950 Windlass Control Panel v1.0.1 EN Installation manual Behåll denna manual ombord! S Installations manual SLEIPNER AB Kilegatan 1 452 33 Strömstad Sverige Tel: +46 525
(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins
Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0)31 330 00 10 www.arrowshower.com (SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins 6004 6005 6006
STIL EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_stil v1904b
STIL 14516:2006+A1:2010 (2014) 2 TABLE OF CONTTS INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDFORTEGNELSE SISÄLLYSLUETTELO Maintenance/skötsel/vedlikehold/vedligeholdelse/hoito 3 Connection/anslutning/forbindelse/yhteys
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio Пеленальный стол Tested and approved according to SS-EN 12221:2008+A1_2013
TOALETTSITS TOALETTSETE WC-ISTUINKANSI TOILETSÆDE
TOLETTSITS TOLETTSETE W-ISTUINKNSI TOILETSÆDE Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com 2018-06-11 Biltema Nordic Services B TOLETTSITS BRUKSNVISNING OBS! Läs noga denna
TASS. Information contained within this document was considered accurate at the time of publication, but may be subject to revision.
TASS 2 TABLE OF CONTTS INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDFORTEGNELSE SISÄLLYSLUETTELO Maintenance/skötsel/vedlikehold/vedligeholdelse/hoito 3 Connection/anslutning/forbindelse/yhteys 5 Tools/verktyg/verktøy/værktøjer/työkalut
Shower cabins / Steam cabins
Installation manual for Shower cabins / Steam cabins Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0)31 330 00 10 www.arrowshower.com Models: 6030 6130 2 3 (SE) Lås upp brunnen. (UK) Unlock. 4 (SE) På karets undersida,
Installation. Twice Nisch. Twice Corner SVENSKA ENGLISH
Installation Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0)31 330 00 10 www.arrowshower.com Twice Corner Twice Nisch SVENSKA (SV) Installationsanvisning för Arrow duschvägg. Vi förbättrar ständigt våra installationsanvisningar.
LOGI EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_logi v1903
LOGI 14516:2006+A1:2010 (2014) 2 TABLE OF CONTTS INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDFORTEGNELSE SISÄLLYSLUETTELO Maintenance/skötsel/vedlikehold/vedligeholdelse/hoito Connection/anslutning/forbindelse/yhteys
Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord Nice. Bord Nice. Item. No
Bruksanvisning / Bruksanvisning Bord Nice Bord Nice SE NO Item. No. 6010-1159 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Bord
RUM EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_rum v1904b
RUM EN 14516:2006+A1:2010 (2014) 2 EN SV NO DK FI TABLE OF CONTENTS INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDFORTEGNELSE SISÄLLYSLUETTELO Maintenance/skötsel/vedlikehold/vedligeholdelse/hoito 3
VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE
VAROBARRR S/M MMSA BY CHOC K L A B D M C H A B C D 522 K 524 Right leg Right leg 514L 514R 510L 510R L 526L M 526R S508 S509 521 6X 521 + H 527 529 528 8X/1 18X 8X/1 M-460641AL M-SM6X14A M-460641B M-M37202_2014
Storlek/ Size. Modell/ Model. Effekt/ Effect. Vattenmängd/ Water amount T30 63W T30 87W T30 67W T30 76W T30 108W T30 121W
HANDDUKSTORK 101641 HANDDUKSTORK Glow 110/260 95 65/205 CC Shine 400/500 80 345/445 CC 750/1200 40 117 41 630/1080 CC Joy 500 80 445 CC 100 690/1000/1400 540/850/1250 CC 78 27 1200 1140 CC x2 101659x1
Svenska - Bruksanvisning för el handdukstork.
Svenska - Bruksanvisning för el handdukstork. Läs noga igenom bruksanvisningen innan produkten används! - Kontrollera att du har alla delar enligt packlistan nedan. Kontakta din återförsäljare om någon
Svenska - Bruksanvisning för el handdukstork.
Svenska - Bruksanvisning för el handdukstork. Läs noga igenom bruksanvisningen innan produkten används! - Kontrollera att du har alla delar enligt packlistan nedan. Kontakta din återförsäljare om någon
TYLÖ SAUNA HARMONY PRO
TYLÖ SAUNA HARMONY PRO 2017-01-12 Art.nr 2900 4708 Väggsektion för aggregat Wall section for heater Moduł ścianki do montażu pieca do sauny Information Ø 30 Tips! Tip! Porada! Information Rumsemballage
LINC Modell A
LINC Modell 13 130624A Denna produkt är anpassad till Branschregler Säker Vatteninstallation. INR garanterar produktens funktion om branschregler och monteringsanvisning följs. INR SVERIGE AB Kosterögatan
IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT
13060 Basic Cot One Instruction Manual Instruktion Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT Thank
Dansk - Brugsanvisning for el håndklæderadiator.
Dansk - Brugsanvisning for el håndklæderadiator. Læs monteringsanvisningen nøje igennem før montage/anvendelse. - Kontrollere at alle dele er i pakken før montering. Kontakt forhandler i tilfælde af manglende
Molift Raiser 75135G Etac Box 203, Anderstorp Sweden Tel Fax
7G 8-0-07 SE SE EN EN Till och med serienummer 0900 Från serienummer 0900 Up to serial number 0900 From serial number 0900.... Etac Box 0, Anderstorp Sweden Tel + 7 8 7 00 Fax + 7 8 7 90 www.etac.com Svenska
Coffee table Cafébord / Kafébord CANNES
Manual/Bruksanvisning/Bruksanvisning Coffee table Cafébord / Kafébord CANNES ENG SE NO Item. No. 601012850101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual
SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
Ifö Space. 80 x 140. GB Shower enclosures. SE Duschvägg DK Brusevæg NO Dusjvegg. EE Dušikabiin. DE Duschwand. LV Dušo sienelė.
Ifö Space 49-6 80 x 40 SE Duschvägg DK Brusevæg NO Dusjvegg GB Shower enclosures DE Duschwand RU душевая стена EE Dušikabiin LV Dušo sienelė LT Dušas sienas 800 400 674 0840 Spare parts 4 7 (A) 6A SPNK
42x60 cm 60x60 cm 90x60 cm 120x60 cm CAMDEN 40/60/90/120 cm.
30.11.2016 42x cm x cm 90x cm 120x cm CAMDEN 40//90/120 cm www.bathdeluxe.com CAMDEN 40//90/120 cm Delar / Dele 12 13 2 x ((Ø8 x 35 mm) 2 x (Ø5 x 50 mm) 120 42 90 Verktyg / Verktøj Ø8mm SILIKONE Tack för
P650 - Takscreen. Installationsguide EN
P650 - Takscreen Installationsguide 1309-150507EN V650-Tallinn Installation manual Montera främre linhjul 12 13 Placera linan över linhjulet och skruva tillbaka täcklocket på linhjulhuset (7). Öppna linhjulshuset
POSH. Art.nr
POSH Art.nr 80000628 190412 SE INNEHÅLL Produktöversikt 3 Innan montering 4 Montering 5 Skötselråd 7 Kontakt 8 CONTTS Product overview 3 Before installation 4 Installation 5 Maintenance 7 Contact 8 PRODUKTÖVERSIKT
Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning Spotlight 3 W ENG SE NO Item. No 9130-1189 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Unite XL2 EXTEND COMPONENTS End tabletop 190/260 cm Middle tabletop 140/210 cm 1 Assemble all the legs, start by putting a foot into an inner leg. Slide the outer leg over the inner
Glass fence Glasräcke / Glassgjerde
Glass fence Glasräcke / Glassgjerde Manual/Bruksanvisning/Bruksanvisning ENG SE NO ENG Thank you for choosing to purchase a product from 2M2 Fence Read through the entire manual before installation and
INSTALLATION. (SE) Duschkabin och ångbastu (UK) Shower cabins and steam cabins. Model
1 INSTALLATION (SE) Duschkabin och ångbastu (UK) Shower cabins and steam cabins Model 6004 6005 6006 6007 6015 6016 6025 6026 6030 6036 6106 6116 6126 6130 Arrow Skandinavien AB www.arrowshower.com Tel.
Anvisning till bakruta V ANV125 SV
Anvisning till bakruta SV Då det gjorts förändringar i utförandet på denna ruta gällande välvningen måste denna anvisning läsas före montering! 1. Fäst rengjord gummilist på den nya rutan. Om listen är
27.6.2013. Varberg 90
27.6.2013 Varberg 90 Varberg 90 Tack för att du har köpt en Hasselö produkt. Av säkerhetsskäl ber vi dig att läsa igenom denna installations- och bruksanvisning noggrant innan du installerar och använder
Support Manual HoistLocatel Electronic Locks
Support Manual HoistLocatel Electronic Locks 1. S70, Create a Terminating Card for Cards Terminating Card 2. Select the card you want to block, look among Card No. Then click on the single arrow pointing
Monteringsanvisning Podie T 4100 K
Monteringsanvisning Podie T 4100 K Monteringsanvisning Förbered fundamentet 1. Montera ställfötterna. Montera tvättmaskin SV 1. Fäst gaffelbeslagen i bakkant med brickor och skruv. OBS! Placera beslagen
ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE - SYSTEM
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 60 mm 00 mm 600 mm 000 mm R50 mm ALL COMPONENTS Metal profile 60 mm (start and end of system) Metal profile connection Wire Felt square Metal profile 00 mm Metal profile connection
BRIC MODELL A
BRIC MODELL 3 150123A 2,5 & 4mm 1 2a 3 4 x 2 x 2 5a 2b 6 5b 5c 5d 5e x 1 x 1 x 1 x 1 1 x 1 x 1 x 4 x 1 x 3 x 4 ~20mm Alternativ placering av mittenstöd. Alternative placement of centre support 75-95mm
TYLÖ SAUNA EVOLVE CORNER TRADITION
TYLÖ SAUNA EVOLVE CORNER TRADITION 1507 Art.nr 2900 4225 Väggsektion för aggregat Wall section for heater Moduł ścianki do montażu pieca do sauny Tips! Tip! Porada! Rumsemballage Använd som skydd på golvet
ARHOLMA. 4x 1x MONTERINGSANVISNING. SE Enkeldörr med sidoparti i glas. NO Enkel dør med sideparti i glass 200945_1
ARHOLMA Enkeldörr med sidoparti i glas Enkel dør med sideparti i glass MONTERINGSANVISNING 200945_1 2x 6x 5x 3x 4x Dahl Sverige AB Box 67, 177 22 Järfälla Teknisk support: 020-583 000 Läs och gå igenom
Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500
S.Det är lämpligt att denna information överlämnas till användaren av anläggningen. GB. It is appropriate that this information is passed on to the user of the installation. D. Diese informationen sind
Venedig duschkabin INSTALLATIONSANVISNING
Venedig duschkabin INSTALLATIONSANVISNING Tack för att du har valt en av våra produkter. Vi strävar efter att ge dig den bästa servicen och vi ber dig läsa denna anvisning noggrant innan installation av
Installation manual for pool enclosure Installationsmanual för pooltak
Installation manual for pool enclosure Installationsmanual för pooltak Assembling a module Ihopsättning av en modul Cut careful 3cm of the plastic protection folie from BOTH sides of the polycarbonate
INNEBANDYMÅL INNEBANDYMÅL SALIBANDYMAALI INDENDØRS BANDYMÅL
SALIBANDYMAALI INDENDØRS BANDYMÅL Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com 2017-11-13 Biltema Nordic Services AB SE FI SALIBANDYMAALI MONTERINGSANVISNING Läs denna bruksanvisning
Contents / Innehållsförteckning
Contents / Innehållsförteckning Copyright This manual is the copyright of CI no 55650-4137. No part of this manual may be revised, copied or transmitted in any way without written permission from CI no
SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning ENG SE NO Item. No 772701090101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through
Assembly instruction Kit 200
MA9602 2012-11-19 1/2 S.Det är lämpligt att denna information Montageanvisning Kit 200 Assembly instruction Kit 200 Observera: För att IP44 ska packning och bricka användas vid installation enligt bild
BOW. Art.nr
190412 BOW Art.nr 80000637-80000642 SE INNEHÅLL Komponenter 3 Produktfakta 3 Montering 4 Kontakt 8 EN CONTENTS Components 3 Product facts 3 Installation 4 Contact 8 KOMPONENTER COMPONENTS x 3 x 3 PRODUKTFAKTA
MIAMI 150. BADKAR Monterings- och användarmanual BADEKAR BADEKAR. KYLPYAMME Asennus- ja käyttöohjeet.
BADKAR Monterings- och användarmanual BADEKAR Installations- og brugervejledning BADEKAR Monterings- og brukerveiledning KYLPYAMME Asennus- ja käyttöohjeet 2. 4. 2019 MIAMI 150 www.bathdeluxe.com MIAMI
Svenska - Bruksanvisning för el handdukstork.
Svenska - Bruksanvisning för el handdukstork. Läs noga igenom bruksanvisningen innan produkten används! - Kontrollera att du har alla delar enligt packlistan nedan. Kontakta din återförsäljare om någon
20.6.2014. CAMDEN 60cm. www.bathdeluxe.com
20.6.2014 CAMDEN 60cm www.bathdeluxe.com CAMDEN 60cm Tack för att du valt vår produkt. Vi försökte att packa och transportera allt på bästa möjliga sätt. Men om du hittar en skadad del eller när en del
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS Vänd bordet upp och ner eller ställ det på långsidan. Tryck ner vid PRESS och fäll benen samtidigt. OBS! INGA STORA KRAFTER KRÄVS!! Om benen sitter i spänn tryck
Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia
Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia 30 KG ENG SE NO DE FI
Sun bed Solsäng / Solseng
Manual/Bruksanvisning Sun bed Solsäng / Solseng CAPRI ENG SE NO Item. No. 606011970101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and
STRICT Art.nr ,
170209 STRICT Art.nr 800 004 91, 800 005 66 SE INNEHÅLLSFÖRTECKNING Produktöversikt Sida 3 Innan montering Sida 4 Montering Sida 5-6 Skötselråd Sida 7 Kontakt Sida 8 TABLE OF CONTTS Product overview Page
Bathtub Filler CN EN. TBP02201 Type / TBP02202 Type. Installation Manual. Continued on the back cover
03N74E Installation Manual 207.8 Bathtub Filler TBP0220 Type / TBP02202 Type For best results, install the product correctly according to the instructions in this Installation Manual. After installation,
Flexit ART.NR MONTERINGSVEILEDNING NTC-føler. MONTERINGANVISNING NTC-givare. INSTALLATION INSTRUCTIONS NTC sensor
116498-03 2018-07 Flexit ART.NR. 116496 MONTERINGSVEILEDNING NTC-føler MONTERINGANVISNING NTC-givare INSTALLATION INSTRUCTIONS NTC sensor ! Alle elektriske tilkoblinger må utføres av fagperson.! Alla elektriska
Manual - DK Model: VHW01B15W
Manual - DK Model: VHW01B15W Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden du tager
Bruksanvisning Badrumsvåg Modell: PG220
Bruksanvisning Badrumsvåg Modell: PG220 INNAN DU ANVÄNDER VÅGEN 1. Ta bort allt emballage. 2. Öppna batterifacket och lägg i 1 st CR2032-batteri i batterifacket. Stäng batterifacket. 3. Ställ vågen på
Bruksanvisning. Växthus M. Drivhus M. Item. No. 62301041
ruksanvisning Växthus M rivhus M SE NO Item. No. 60101 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Växthus M Läs bruksanvisningen
SGG CONTRAFLAM SGG SWISSFLAM
CF / SF november 08 SGG CONTRAFLAM SGG SWISSFLAM Rammaterial: Stål Brandklass EI 0 enkelglas. SGG CONTRAFLAM 0 eller SGG SWISSFLAM 0 brandskyddsglas. 2. Keramiskt eller. Monteringsklossar av icke brännbart
Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning Decklights 5-p 0,75 W Decklight 5-p 0,75 W / Decklight 5-p 0,75 W ENG SE NO Item. No 9130-1188 ENG Thank you for
TV Stand / TV-fod / Tv-taso / TV-stativ / TV-stativ
S6609 SO6609 TV Stand / TV-fod / Tv-taso / TV-stativ / TV-stativ INSTRUTION MNUL / RUGRVJLNING / KÄYTTÖOPS / RUKSNVISNING / RUKSNVISNING Precautions: Please check parts before assembling. To prevent damages
Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500
S.Det är lämpligt att denna information överlämnas till användaren av anläggningen. GB. It is appropriate that this information is passed on to the user of the installation. D. Diese informationen sind
Cylinderplæneklipper HN10122 Model: HP38 BRUGERVEJLEDNING
Cylinderplæneklipper HN10122 Model: HP38 BRUGERVEJLEDNING Cylinderplæneklipper HP38 brugervejledning Læs denne manual omhyggelig før brug. Følg sikkerhedsinstruktionerne. Opbevar denne manual til senere
Monteringsanvisning benfundament TM 8055, TM 8060, T 8118 K. Art nr ,
Monteringsanvisning benfundament TM 8055, TM 8060, T 8118 K Art nr 102056, 102057 Monteringsanvisning Förbered fundamentet 1. Montera ställfötterna. Montera tvättmaskin SV 1. Fäst gaffelbeslagen i bakkant
SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011»
00-2082 120 SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011» 661-0830 rev. 2014-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars produced as a result of direct market research.
Popcorn maker Popcorn maker / Popcorn maker
Manual/Bruksanvisning/Bruksanvisning Popcorn maker Popcorn maker / Popcorn maker ENG SE NO Item. No 900101210101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual
Accepterad monteringsanvisning 2016:1
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-6 Adjustment 7 Dimensions 8 Flow diagram 9 Test certificate 9 Operation 10 Spare parts 11 Cleaning 12 Contact information
Elektronisk personvægt. Manual
Elektronisk personvægt Manual Batteri Batteri typen i vægten afhænger af produktets struktur. Find batteri typen af din vægt ifølge efterfølgende Type 1. 1x3V litium batteri (CR2032). Fjern isolations
00-1595. Fiat 500 2007» Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033» 619-0300
00-1595 120 Fiat 500 2007» Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033» 619-0300 rev. 2014-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS Vänd bordet upp och ner eller ställ det på långsidan. Tryck ner vid PRESS och fäll benen samtidigt. Om benen sitter i spänn tryck benen mot kortsidan före de
This manual should be saved! EcoFlush Manual. Wostman 2018:2
This manual should be saved! EcoFlush Manual Wostman 2018:2 ENGLISH Important! This manual should be saved by the owner! It s important to read the whole manual before installation. EcoFlush gives the
Svetsskärm Sveiseskjerm Hitsausvisiiri Svejseskærm
Art. 15-1050 Svetsskärm Sveiseskjerm Hitsausvisiiri Svejseskærm Läs noggrant igenom denna bruksanvisning före användning av svetsskärmen! Les nøye gjennom denne bruksanvisningen før bruk av sveiseskjermen!
Manual/Bruksanvisning/Bruksanvisning. Awning Housing. Markisskydd / Markisebeskyttelse. Item. No. 6256-1120, -1121, -1122
Manual/Bruksanvisning/Bruksanvisning Awning Housing Markisskydd / Markisebeskyttelse ENG SE NO Item. No. 6256-1120, -1121, -1122 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through
Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning Path Light 1,6 W ENG SE NO Item. No 9130-1194 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read
SANDHAMN. 1x 2x. 1x 1x MONTERINGSANVISNING. SE 3-delat duschhörn i glas. NO 3-delt dusjhjørne i glass _1
SANDHAMN 3-delat duschhörn i glas 3-delt dusjhjørne i glass MONTERINGSANVISNING 200945_1 2x 1x 8x 1x 1x 6x 6x 2x 1x 2x 2x 1x 1x Dahl Sverige AB Box 67, 177 22 Järfälla Teknisk support: 020-583 000 Läs