BRUKSANVISNING Type HD8760

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "BRUKSANVISNING Type HD8760"

Transkript

1 08 Svenska BRUKSANVISNING Type HD8760 Läs noga innan du börjar använda maskinen. 08 SV Registrera din produkt och få service på

2 2 SVENSKA Grattis till ditt inköp av den superautomatiska kaffemaskinen Saeco Minuto Pure! För att dra full nytta av Saeco, registrera din produkt på Följande anvisningar gäller för modellen HD8760. Maskinen är avsedd för beredning av espressokaffe med kaffebönor. Denna manual innehåller all information som behövs för att installera, använda, rengöra och kalka av din maskin.

3 SVENSKA 3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING VIKTIGT... 4 Säkerhetsanvisningar... 4 Varning... 4 Försiktighetsåtgärder... 6 Överensstämmelse med standarder...7 INSTALLATION... 8 Produktöversikt... 8 Generell beskrivning... 9 FÖRBEREDELSER...10 Maskinens förpackning Installation av maskinen FÖRSTA PÅSLAGNINGEN...12 Laddning av kretsen Automatisk sköljnings-/självrengöringscykel Installation av vattenfiltret "INTENZA+"...14 JUSTERINGAR...15 Saeco Adapting System Reglering av kaffekvarn Justering av munstycke Reglering av kaffets utspäddhet i kopp...18 BRYGGNING AV KAFFE OCH ESPRESSO...19 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL...20 Daglig rengöring av maskinen Daglig rengöring av vattenbehållaren...21 Veckovis rengöring av maskinen Veckovis rengöring av bryggruppen...22 Månatlig smörjning av bryggruppen Månatlig rengöring av bönkaffebehållaren AVKALKNING...27 MEDDELANDEN PÅ KONTROLLPANELEN...32 FELSÖKNING...35 ENERGIBESPARING...37 Stand-by Bortskaffande TEKNISKA SPECIFIKATIONER...38 GARANTI OCH SERVICE...38 Garanti Service BESTÄLLNING AV UNDERHÅLLSPRODUKTER...39

4 4 SVENSKA VIKTIGT Säkerhetsanvisningar Maskinen är utrustad med skyddsanordning. Det är hur som helst nödvändigt att läsa säkerhetsanvisningarna som beskrivs i denna bruksanvisning noga för att undvika skador på personer eller saker. Spara denna manual för framtida bruk. Ordet VARNING och denna symbol varnar användaren för risksituationer som kan ge upphov till allvarlig personskada, livsfara och/eller skador på maskinen. Ordet SE UPP och denna symbol varnar användaren för risksituationer som kan ge upphov till lättare personskada och/eller skador på maskinen. Med den här symbolen upplyser man om att manualen måste läsas noggrant innan några användnings- eller underhållsåtgärder utförs. Varning Koppla maskinen till ett lämpligt eluttag, vars huvudspänning överensstämmer med apparatens tekniska data. Låt inte elkabeln hänga fritt från bordet eller arbetsbänken och låt den inte komma i kontakt med varma ytor. Ställ inte maskinen, eluttaget eller elkabeln i vatten. Risk för elchock! Rikta inte varmvattenstrålen mot någon kroppsdel. Risk för brännskador!

5 SVENSKA 5 Vidrör inte varma ytor. Använd handtagen och vridknapparna. Ta bort stickkontakten från eluttaget: - om det uppstår driftstörningar; - om maskinen inte används under en längre tid; - innan rengöring av maskinen. Dra i stickkontakten och inte i elkabeln. Vidrör inte stickkontakten med blöta händer. Använd inte maskinen ifall stickkontakten, elkabeln eller själva maskinen är skadade. Utför inga som helst ändringar eller modifieringar på maskinen eller elkabeln. Alla reparationer måste utföras av ett servicecenter som har auktoriserats av Philips för att undvika eventuella faror. Maskinen är inte avsedd för användning av barn som är under 8 år. Maskinen kan användas av barn som är 8 år (eller äldre) om de tidigare har instruerats om hur man använder maskinen korrekt och är medvetna om tillhörande faror eller är under vuxnas uppsyn. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn om de inte är över 8 år och inte utan vuxnas uppsyn. Håll maskinen och dess elkabel utom räckhåll för barn som är under 8 år. Maskinen kan användas av personer med fysiska, mentala eller sensoriella funktionshinder eller med otillräcklig erfarenhet och/eller kompetens om de tidigare har instruerats om hur man använder maskinen korrekt och

6 6 SVENSKA är medvetna om tillhörande faror eller är under vuxnas uppsyn. Håll barn under uppsyn för att vara säker på att de inte leker med apparaten. För inte in fingrar eller andra objekt i kaffekvarnen. Försiktighetsåtgärder Maskinen är endast avsedd för hemmabruk och är inte lämplig för användning i miljöer såsom matsalar eller kök i affärer, kontor, bondgårdar, eller i andra arbetsmiljöer. Placera alltid maskinen på en plan och stabil yta. Ställ inte maskinen på varma ytor, i närheten av varma ugnar, uppvärmningsanordningar, eller liknande värmekällor. Häll aldrig något annat än bönkaffe i behållaren. Om kaffepulver, snabbkaffe, eller andra objekt läggs inuti bönkaffebehållaren kan de skada maskinen. Låt maskinen svalna innan du för in eller tar bort någon komponent. Fyll inte på vattenbehållaren med varmt eller kokande vatten. Använd endast kallt dricksvatten utan kolsyra. Använd inte slipmedel eller aggressiva rengöringsmedel vid rengöring. Det räcker med en mjuk trasa som har fuktats med vatten. Utför regelbundet avkalkning av maskinen. Det kommer att vara maskinen som meddelar när det är nödvändigt att utföra avkalkningen. Om detta moment inte utförs

7 SVENSKA 7 kommer apparaten sluta att fungera korrekt. I detta fall täcks inte reparationen av garantin! Förvara inte kaffemaskinen vid temperaturer som understiger 0 C. Det vatten som finns kvar i uppvärmningsanordningen kan frysa och skada maskinen. Lämna inte vatten i vattenbehållaren om maskinen inte kommer att användas under en längre period. Vattnet skulle kunna utsättas för föroreningar. Använd alltid friskt dricksvatten vid användning av maskinen. Överensstämmelse med standarder Maskinen överensstämmer med artikel 13 i det italienska lagdekretet, från den 25 juli 2005, nr. 151 "Implementering av direktiven 2005/95/EG, 2002/96/EG och 2003/108/EG gällande en minskad användning av farliga ämnen i elektriska och elektroniska apparater, samt bortskaffande av avfall". Denna maskin överensstämmer med det europeiska direktivet 2002/96/EG. Den här Philips-apparaten överensstämmer med alla tillämpliga standarder och bestämmelser som berör exponering för elektromagnetiska fält.

8 8 INSTALLATION Produktöversikt

9 SVENSKA 9 Generell beskrivning 1. Vridknapp för reglering av kaffemalning 2. Bönkaffebehållare 3. Vattenbehållare + lock 4. Lock till bönkaffebehållare 5. Kontrollpanel 6. Kaffemunstycke 7. Indikator droppuppsamlare full 8. Bricka för koppar 9. Droppuppsamlare 10. Sumplåda 11. Bryggrupp 12. Kaffeuppsamlare 13. Servicelucka 14. Smörjfett bryggrupp 15. Elkabel 16. Rengöringspensel 17. Nyckel för reglering kaffekvarn 18. Kontaktuttag för elkabel 19. Huvudströmbrytare 20. Knapp för bryggning av espresso 21. ON/OFF-knapp 22. Knapp för bryggning av kaffe 23. Knapp för avkalkning 24. Lysdiod Vatten saknas 25. Lysdiod allmänt alarm 26. Lysdiod Tömning av sumplådan 27. Lysdiod kaffe saknas 28. Lysdiod avkalkningscykel 29. Lysdiod sköljningscykel 30. Avkalkningsmedel - säljs separat

10 10 SVENSKA FÖRBEREDELSER Maskinens förpackning Originalförpackningen har skapats och tillverkats för att skydda maskinen under transport. Det är tillrådligt att spara emballaget för eventuell framtida transport. Installation av maskinen 1 Ta ut maskinen från förpackningen. 2 För en optimal användning rekommenderar vi att ni: ställer kaffemaskinen på en säker och jämn yta där ingen kan slå omkull maskinen eller skadas av den; förvarar kaffemaskinen i en miljö som är tillräckligt ljus och hygienisk, samt som är försedd med ett lättillgängligt eluttag; placerar kaffemaskinen så att minimiavståndet från maskinens kanter är som på bilden. 3 Ta bort locket från vattenbehållaren. 4 Lyft på vattenbehållaren med hjälp av handtaget.

11 SVENSKA 11 5 Skölj vattenbehållaren med friskt dricksvatten. 6 Fyll på vattenbehållaren med friskt dricksvatten upp till MAX-nivån och sätt tillbaka den i maskinen. Kontrollera att den har förts ända in. Se upp: fyll aldrig på behållaren med varmt, kokande, kolsyrat vatten, eller andra typer av vätska som kan skada vattenbehållaren och maskinen. 7 Ta bort locket från bönkaffebehållaren. 8 Häll sakta i bönkaffet i bönkaffebehållaren. Obs: häll inte för många kaffebönor i bönkaffebehållaren för att inte försämra maskinens malningskvalitet. Se upp: häll aldrig något annat än bönkaffe i behållaren. Pulverkaffe, snabbkaffe, karamelliserat kaffe, samt andra förmål kan skada maskinen. 9 Sätt tillbaka locket på bönkaffebehållaren Sätt i kontakten i eluttaget som är placerat på maskinens baksida. 11 Sätt in kontakten som sitter i andra änden av elkabeln i ett vägguttag med lämplig spänning. 2

12 12 SVENSKA 12 Ställ huvudströmbrytaren på I för att sätta på maskinen. Knappen " " blinkar. 13 För att sätta på maskinen räcker det med att trycka på knappen " ". FÖRSTA PÅSLAGNINGEN Innan den första användningen måste du kontrollera att följande förhållanden råder: 1) kretsen måste vara laddad; 2) maskinen utför en automatisk sköljnings-/självrengöringscykel; Laddning av kretsen Under denna process rinner friskt dricksvatten igenom den inre kretsen och maskinen värms upp. Detta moment tar några minuter. 1 Ställ en behållare under kaffemunstycket. 2 Maskinen utför en laddning av kretsen genom att låta en mindre vattenmängd rinna ut ur kaffemunstycket. Lysdioden och lysdioden blinkar samtidigt.

13 SVENSKA 13 3 Maskinen utför sedan uppvärmning och knappen och knappen blinkar samtidigt. Automatisk sköljnings-/självrengöringscykel I slutet på uppvärmningen utför maskinen en automatisk sköljnings-/ självrengöringscykel av de inre kretsarna med friskt dricksvatten. Detta moment tar mindre än en minut. 1 Placera en behållare under kaffemunstycket för att samla upp den mängd vatten som kommer ut. 2 Knappen " " och knappen " " blinkar samtidigt. Vänta tills cykeln avslutas automatiskt. 3 När ovanstående moment har avslutats tänds knappen och knappen och lyser stadigt. Maskinen är nu redo för användning. Obs: Om maskinen inte har använts under två eller flera veckor, kommer en automatisk sköljnings-/självrengöringscykel att utföras vid påslagning. Den automatiska sköljnings-/självrengöringscykeln kommer att påbörjas automatiskt när maskinen har varit i stand-by, eller avstängd, i mer än 15 minuter. När cykeln har avslutats kan man brygga en kaffe

14 14 SVENSKA Installation av vattenfiltret "INTENZA+" Vi rekommenderar att installera vattenfiltret "INTENZA+" som begränsar kalkbildning inuti maskinen och ger en intensivare arom till ditt kaffe. Vattenfiltret "INTENZA +" kan köpas separat. För ytterligare detaljer, se sidan som berör underhållsprodukter i denna bruksanvisning. Vattnet är en viktig del av beredningen av kaffe och det är därför extremt viktigt att alltid filtrera vattnet på ett professionellt sätt. Vattenfiltret "IN- TENZA+" kan förebygga uppkomsten av mineralavlagringar och på så sätt förbättra vattnets kvalitet. 1 Ta bort den vita filterkoppen som finns i vattenbehållaren. Förvara filterkoppen på en torr plats. 2 Ta bort vattenfiltret "INTENZA+" ur förpackningen och doppa det lodrätt (med öppningen vänd uppåt) i kallt vatten. Tryck lätt på sidorna för att ta bort luftbubblor när du gör detta. 3 Ställ in vattenfiltret INTENZA+ utifrån hårdheten hos vattnet som används: A = mjukt vatten B = hårt vatten (förinställt värde) C = mycket hårt vatten

15 SVENSKA 15 4 Sätt in vattenfiltret "INTENZA +" i den tomma vattenbehållaren. Tryck tills den har kommit så långt ned som möjligt. 5 Fyll på vattenbehållaren med friskt dricksvatten och sätt tillbaka den i maskinen. 6 Brygg sedan 2 koppar kaffe för att ladda kretsen korrekt. 7 När ovanstående moment har avslutats tänds knappen och knappen och lyser stadigt. Obs: Vattenfiltret "INTENZA+" måste bytas ut efter två månaders användning. JUSTERINGAR Det är möjligt att utföra vissa justeringar på maskinen för att kunna brygga det optimala kaffet. Saeco Adapting System Kaffe är en naturprodukt och dess egenskaper kan variera beroende på ursprung, kaffeblandning och rostning. Maskinen är försedd med ett självjusterande system som möjliggör användning av samtliga existerande bönkaffesorter som marknaden erbjuder, förutom karamelliserade eller smaksatta kaffebönor. Maskinen justerar sig själv efter bryggning av några koppar kaffe för att optimera extraktionen.

16 16 SVENSKA Reglering av kaffekvarn. Kaffekvarnarna kan regleras för att anpassa kaffemalningen utifrån din personliga smak Varning: Kaffekvarnen innehåller rörliga delar som kan vara farliga. Det är därför förbjudet att föra in fingrar eller andra föremål inuti denna. Reglera endast kaffekvarnen med hjälp av nyckeln för reglering av kaffemalningen. Varning: Vridknappen för reglering av kaffemalning som är belägen inuti bönkaffebehållaren får endast vridas när kaffekvarnen är i funktion. 1 Tryck ned och vrid på vridknappen för reglering av kaffemalning som är placerad inuti bönkaffebehållaren ett steg i taget. Använd den särskilda nyckeln för reglering av kaffekvarn som medföljer maskinen. Skillnaden i smak kommer att märkas efter att ha bryggt 2-3 koppar kaffe Referenspunkterna som finns inuti bönkaffebehållaren anger den inställda malningsgraden. Man kan ställa in 5 olika malningsgrader från läget 1 för grovmalning och en mildare smak till läget 2 för finmalning och en starkare smak.

17 Justering av munstycke SVENSKA 17 Munstycket är justerbart på höjden för att på bästa sätt kunna anpassas efter storleken på de koppar som man vill använda. För att utföra justeringen: höj eller sänk munstycket för hand genom att placera fingrarna såsom bilden visar. Rekommenderade positioner är följande: Vid användning av små koppar; Vid användning av stora koppar. Under munstycket kan två koppar placeras för att brygga två koppar kaffe eller espresso samtidigt.

18 18 SVENSKA Reglering av kaffets utspäddhet i kopp Det går att reglera mängden bryggt kaffe enligt önskad smak och storleken på de kopparna. Varje gång man trycker ned knappen " " eller " " brygger maskinen en förinställd mängd kaffe. Till varje knapp hör en bryggning som sker självständigt. Följande procedur visar hur man kan konfigurera knappen " ". 1 Placera en kopp under munstycket. 2 Håll knappen " " nedtryckt tills den börjar blinka snabbt. Släpp därefter knappen. Nu är maskinen i konfigurationsläge. Knappen " " blinkar under hela konfigurationscykeln. Maskinen påbörjar nu bryggning av kaffe. 3 Tryck på knappen " " så fort den önskade mängden kaffe har uppnåtts. Nu har knappen " " konfigurerats. Varje gång man trycker ned knappen brygger maskinen den konfigurerade mängden espressokaffe. Obs: Följ samma procedur för att konfigurera knappen " ". Använd knappen " " för att avbryta bryggningen av kaffe när den önskade mängden har uppnåtts.

19 BRYGGNING AV KAFFE OCH ESPRESSO SVENSKA 19 Innan bryggning av kaffe, kolla att det inte finns några meddelanden på kontrollpanelen, samt att vattenbehållaren och bönkaffebehållaren är fulla. 1 Placera 1 eller 2 koppar under munstycket. 2 Tryck på knappen " " för espresso eller knappen " " för kaffe. 3 För att brygga en espresso eller en kaffe, tryck ned knappen en gång. Den nedtryckta knappen blinkar långsamt. 4 För att brygga två espresso eller två kaffe, tryck ned knappen två gånger efter varandra. Den nedtryckta knappen blinkar snabbt 2 gånger. Obs: I det här funktionsläget sköter maskinen automatiskt kaffemalningen och doseringen av rätt mängd kaffe. Beredningen av två espresso eller två kaffe kräver två malnings- och bryggningscykler som maskinen utför automatiskt. 5 Efter att ha utfört förbryggningscykeln börjar kaffet flöda ut från munstycket. 6 Bryggningen av kaffe avbryts automatiskt när inställd nivå har uppnåtts. Det är i vilket fall möjligt att avbryta bryggningen i förtid genom att trycka på knappen som har tryckts ned tidigare.

20 20 SVENSKA RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Daglig rengöring av maskinen Se upp: regelbunden rengöring och underhåll av maskinen är av yttersta vikt för att förlänga dess livslängd. Din maskin är hel tiden utsatt för fuktighet, kaffe och kalk! Detta kapitel beskriver i detalj vilka moment som ska utföras och med vilka intervaller. I annat fall kommer maskinen sluta att fungera korrekt. Denna typ av reparation täcks INTE av garantin. Obs: - Använd en trasa som har fuktats med vatten för att rengöra apparaten. - Endast brickan för koppar kan diskas i diskmaskin. Alla andra komponenter måste rengöras med ljummet vatten. - Ställ inte maskinen under vatten. - Använd inte alkohol, lösningsmedel och/eller föremål med slipande verkan för att rengöra maskinen. - Torka inte maskinen och/eller dess delar i mikrovågsugn och/eller i vanlig ugn Töm och rengör sumplådan och droppuppsamlaren dagligen och med påslagen maskin. Ytterligare moment för underhåll kan endast utföras när maskinen är avstängd och har urkopplats från elnätet. 2 Ta bort sumplådan och töm den. 3 Töm och rengör droppuppsamlaren.

21 SVENSKA 21 4 Sätt tillbaka sumplådan i droppuppsamlaren och ställ tillbaka droppuppsamlaren i maskinen. 1 2 Obs: Töm droppuppsamlaren och sumplådan även när indikatorn droppuppsamlare full har lyft sig. Daglig rengöring av vattenbehållaren 1 Ta bort den vita filterkoppen eller vattenfiltret "INTENZA+" (ifall sådant finns) från behållaren och rengör det med friskt dricksvatten. 2 Sätt tillbaka den vita filterkoppen eller vattenfiltret "INTENZA+" (ifall sådant finns) på sin plats. Tryck lätt på filterkoppen och vrid lätt på den när du gör detta. 3 Fyll på vattenbehållaren med friskt dricksvatten.

22 22 SVENSKA Veckovis rengöring av maskinen 1 Rengör droppuppsamlarens utrymme. Veckovis rengöring av bryggruppen Bryggruppen ska rengöras varje gång som bönkaffebehållaren fylls på, eller åtminstone en gång i veckan. 1 Stäng av maskinen genom att trycka på knappen " " och dra ut elkabelns kontakt. 2 Ta bort droppuppsamlaren och sumplådan. Först nu kan du öppna serviceluckan För att dra ut bryggruppen, tryck på knappen "PUSH" och dra i handtaget. Dra ut den horisontellt utan att vrida på den.

23 SVENSKA 23 4 Ta bort kaffeuppsamlaren och rengör den omsorgsfullt. 5 Rengör bryggruppen noggrant med friskt, ljummet dricksvatten. Rengör det övre filtret omsorgsfullt. Se upp: använd inte rengöringsmedel eller tvål för att rengöra bryggruppen. 6 Låt bryggruppen lufttorka helt. 7 Rengör noggrant maskinen invändigt med hjälp av en trasa som har fuktats med vatten. 8 Kontrollera att bryggruppen befinner sig i viloläge. De två referenspunkterna måste sammanfalla. Utför annars momentet som tas upp i punkt (9). 9 Tryck spaken lätt nedåt tills den rör bryggruppens botten och tills de två referenspunkterna på sidan om gruppen sammanfaller.

24 24 SVENSKA 10 Kontrollera att haken för låsning av bryggruppen befinner sig i rätt läge. För att kontrollera dess position, tryck med kraft på knappen "PUSH" tills du hör att den blockerar sig i sin position. Kontrollera att haken har skjutits upp till stoppläget. I annat fall, prova igen. 11 Sätt in kaffeuppsamlaren på dess plats och försäkra dig om att den är korrekt placerad. Obs: Om kaffeuppsamlaren inte placeras korrekt kan det hända att bryggruppen inte kan sättas in i maskinen. 12 Sätt tillbaka bryggruppen i det avsedda utrymmet tills den hakas fast utan att trycka på knappen "PUSH". 13 Sätt tillbaka sumplådan med droppuppsamlaren inuti maskinen och stäng serviceluckan.

25 Månatlig smörjning av bryggruppen SVENSKA 25 Smörj bryggruppen efter ca 500 koppar eller en gång i månaden. Smörjfettet för smörjning av bryggruppen kan köpas separat. För ytterligare detaljer, se sidan som berör underhållsprodukter i denna bruksanvisning. Se upp: innan smörjning av bryggruppen, rengör den med friskt dricksvatten och låt den torka såsom kapitlet "Veckovis rengöring av bryggruppen" visar. 1 Lägg smörjfettet enhetligt på båda skårorna. 2 Smörj även stommen.

26 26 SVENSKA 3 För in bryggruppen på plats tills du hör att den har blockerats i rätt position (se kapitlet "Veckovis rengöring av bryggruppen"). 4 Stäng serviceluckan och sätt in droppuppsamlaren och sumplådan. Månatlig rengöring av bönkaffebehållaren Rengör bönkaffebehållaren en gång i månaden när den är tom med en fuktig trasa för att avlägsna kaffets oljiga ämnen. Fyll på behållaren med bönkaffe på nytt.

27 SVENSKA 27 AVKALKNING Avkalkningsprocessen tar ungefär 35 minuter. Under användningen bildas kalk inuti maskinen som måste tas bort regelbundet. I annat fall kan vatten- och kaffekretsen tilltäppas. Det kommer att vara maskinen som meddelar när det är nödvändigt att utföra avkalkningen. När knappen CALC CLEAN är tänd måste man utföra en avkalkning. Se upp: om detta moment inte utförs kommer din maskin sluta att fungera korrekt. I detta fall täcks INTE reparationen av garantin. Använd endast avkalkningsmedlet som har utformats speciellt för att hålla maskinens prestanda på en optimal nivå. Avkalkningsmedlet kan köpas separat. För ytterligare detaljer, se sidan som berör underhållsprodukter i denna bruksanvisning. Varning: Drick inte av avkalkningsmedlet och bryggda drycker innan cykeln har avslutats. Använd absolut inte vinäger som avkalkningsmedel. Obs: stäng inte av maskinen under avkalkningscykeln. I annat fall måste man starta om avkalkningscykeln som kommer att återuppta cykeln från den punkt där den hade avbrutits. För att utföra avkalkningscykeln, följ dessa instruktioner: Innan avkalkning: 1 Töm droppuppsamlaren och sumplådan. 1 2

28 28 SVENSKA 2 Dra ut vattenbehållaren. 3 Ta ut vattenfiltret "INTENZA+" (ifall sådant finns) från vattenbehållaren och byt ut det med en original vit filterkopp. 4 Häll hela flaskan med avkalkningsmedel i vattenbehållaren och fyll på den med friskt vatten upp till calc clean-nivån. 5 Placera tillbaka vattenbehållaren i maskinen. Töm droppuppsamlaren och sumplådan och sätt tillbaka dem. 6 Ställ en rymlig behållare (1,5 l) under kaffemunstycket. 7 Tryck på knappen " " under åtminstone 3 sekunder för att påbörja avkalkningscykeln. Knappen " " börjar blinka och kommer att sluta först när avkalkningen har slutförts.

29 SVENSKA 29 8 Maskinen låter avkalkningsmedlet rinna ut med intervaller under ca. 25 minuter. Under den här fasen tänds lysdioden " ". Obs: avkalkningscykeln kan pausas genom att trycka på knappen. För att återstarta cykeln, tryck återigen på knappen " ". Under pausen blinkar knappen " ". Under avkalkningscykeln tänds knappen " " och lyser stadigt. Under pausningen kan du tömma behållaren eller gå ifrån en kort stund. 9 När lysdioden " " tänds är vattenbehållaren tom. 10 Dra ut vattenbehållaren, skölj den och fyll på med friskt dricksvatten upp till MAX-nivån. Sätt tillbaka vattenbehållaren i maskinen. 11 Töm den behållare som har använts för att samla upp avkalkningsmedlet. 12 Töm droppuppsamlaren och sumplådan och sätt tillbaka dem på plats Ställ tillbaka behållaren under kaffemunstycket.

30 30 SVENSKA 14 Ställ tillbaka vattenbehållaren i maskinen. Lysdioden " " tänds. 15 När knappen " " börjar blinka, tryck på den för att starta sköljningen. Obs: sköljningscykeln kan pausas genom att trycka på knappen. För att återstarta cykeln, tryck återigen på knappen " ". Under pausen blinkar knappen " ". Under avkalkningscykeln tänds knappen " " och lyser stadigt. Under pausningen kan du tömma behållaren eller gå ifrån en kort stund. 16 När lysdioden " " tänds är vattenbehållaren tom. Gör om momenten från punkt 9 till 15. När lysdioden tänds igen, gå till punkt När vattenbehållaren är tom, dra ut den, skölj den och fyll på med friskt dricksvatten upp till MAX-nivån. Sätt tillbaka den i maskinen. 18 När den mängd vatten som behövs för sköljningen har runnit ut blinkar lysdioderna och för att ange att maskinen utför en laddning av kretsen. Därefter släcks knappen ". 19 Knappen " " och knappen " " blinkar samtidigt. Maskinen utför en uppvärmningscykel och en sköljningscykel inför beredning av dryck.

31 SVENSKA Ta bort och töm behållaren. 21 Töm droppuppsamlaren och sätt tillbaka den i dess position Avkalkningscykeln är nu klar. 23 Ta bort den vita filterkoppen och placera tillbaka vattenfiltret "INTEN- ZA+" (ifall sådant finns) i vattenbehållaren. Obs: när avkalkningscykeln har avslutats, rengör bryggruppen såsom visas i kapitlet "Veckovis rengöring av bryggruppen". Obs: Kretsen måste rengöras med en förinställd vattenmängd. Om vattenbehållaren inte fylls upp till MAX-nivån kan maskinen kräva påfyllning av behållaren tre eller fler gånger under sköljningen.

32 32 SVENSKA MEDDELANDEN PÅ KONTROLLPANELEN Ljussignaler Maskinen är upptagen och utför ett av dessa moment: - Uppvärmning - Automatisk sköljning. Maskinen hanterar automatiskt faserna för att slutföra momenten. Blinkar Maskinen utför en laddning av kretsen. Blinkar Maskinen är redo för bryggning av drycker. Lyser stadigt Maskinen håller på att brygga en espresso. Blinkar långsamt Maskinen håller på att brygga en kaffe. Blinkar långsamt Maskinen håller på att brygga två espresso. Dubbel snabb blinkning

33 SVENSKA 33 Ljussignaler Maskinen håller på att brygga två kaffe. Dubbel snabb blinkning Maskinen håller på att konfigurera mängden espressokaffe som ska bryggas. Blinkar fort Maskinen håller på att konfigurera mängden kaffe som ska bryggas. Blinkar fort Fyll på vattenbehållaren med vatten. Lyser stadigt För in droppuppsamlaren och sumplådan helt i maskinen och stäng serviceluckan. Lyser stadigt Bryggruppen befinner sig i en återställningsfas till följd av en nollställning av maskinen. Blinkar fort

34 34 SVENSKA Ljussignaler För in bryggruppen. Blinkar långsamt Töm sumplådan. Lyser stadigt Sumplådan har inte satts in i maskinen. Kan sättas in först efter att återställning av maskinen har genomförts. Det här sker när lysdioden släcks och lysdioden lyser stadigt. Blinkande Fyll på behållaren med bönkaffe och återstarta cykeln. Lysdioden släcks först när cykeln har återstartats. Lyser stadigt Maskinen måste avkalkas. Följ de moment som beskrivs i kapitlet "Avkalkning" i denna bruksanvisning. Lyser stadigt Obs: ifall avkalkning inte utförs kommer maskinen sluta att fungera korrekt. I detta fall täcks INTE reparationen av garantin. Stäng av maskinen. Sätt på den igen efter 30 sekunder. Upprepa proceduren 2 eller 3 gånger. Om maskinen inte startar, kontakta Philips SAECO hotline i ditt land (telefonnummer finns i garantihäftet) Alla blinkar tillsammans

35 FELSÖKNING SVENSKA 35 Detta kapitel sammanfattar de vanligaste problem som skulle kunna uppstå på din maskin. Om informationen som återges nedan inte hjälper dig att lösa ditt problem, se FAQ-sidan på webbsidan eller kontakta Philips Saeco hotline i ditt land. Kontaktuppgifterna anges antingen i garantihäftet som har levererats separat eller på webbsidan Beteende Orsak Åtgärd Maskinen sätts inte igång. Droppuppsamlaren fylls på även fast det inte sker någon vattentömning. Maskinen visar alltid lysdioden. Kaffet är inte tillräckligt varmt. Kaffet är inte tillräckligt krämigt (se anmärkning). Maskinen tar för lång tid på sig att värmas eller vattenmängden som kommer ut är otillräcklig. Omöjligt att dra ut bryggruppen. Maskinen utför en malning av kaffebönorna men inget kaffe kommer ut (se anmärkning). Kaffet är för vattnigt (se anmärkning). Maskinen är inte ansluten till elnätet eller huvudströmbrytaren står på O". Ibland tömmer maskinen automatiskt ut vattnet i droppuppsamlaren för att hantera sköljningen av kretsarna och garantera optimal drift. Maskinens sumplåda har tömts medan maskinen var avstängd. Kopparna är kalla. Kaffeblandningen är inte lämplig, eller så är kaffet inte färskrostat eller för grovmalet. Maskinens krets har kalkat igen. Bryggruppen är i fel läge. Sumplådan har satts in. Bryggruppen är smutsig. Detta kan inträffa när maskinen justerar dosen automatiskt. Munstycket är smutsigt. Detta kan inträffa när maskinen justerar dosen automatiskt. Anslut maskinen till elnätet och ställ huvudströmbrytaren på I. Detta beteende uppfattas som normalt. Sumplådan måste alltid tömmas medan maskinen är påslagen. Värm kopparna med varmt vatten. Byt kaffeblandning eller reglera malningsgraden såsom visas i kapitlet "Reglering av kaffekvarn". Utför en avkalkning av maskinen. Sätt på maskinen. Stäng serviceluckan. Bryggruppen sätts automatiskt tillbaka i det ursprungliga läget. Dra ut kaffeuppsamlaren innan du tar bort bryggruppen. Rengör bryggruppen (se kapitlet "Veckovis rengöring av bryggruppen"). Brygg några kaffe såsom visas i kapitlet "Saeco Adapting System". Rengör munstycket. Brygg några kaffe såsom visas i kapitlet "Saeco Adapting System".

36 36 SVENSKA Beteende Orsak Åtgärd Kaffet kommer ut för långsamt (se anmärkning). Det läcker ut kaffe utanför munstycket. Kaffet är för finmalt. Bryggruppen är smutsig. Munstycket är tilltäppt. Byt kaffeblandning eller reglera malningen såsom beskrivs i kapitlet Reglering av kaffekvarn. Rengör bryggruppen (se kapitlet "Veckovis rengöring av bryggruppen"). Rengör munstycket och dess utrinningshål. Obs: dessa problem uppstår i vanliga fall om kaffeblandningen har ändrats eller om en första installation har utförts. Om så är fallet bör du vänta tills maskinen utför en självjustering såsom visas i kapitlet "Saeco Adapting System".

37 SVENSKA 37 ENERGIBESPARING Stand-by Saecos superautomatiska espressomaskin har utformats för att vara energisparande, vilket bevisas av dess energimärkning i Klass A. Efter 30 minuters inaktivitet stängs maskinen av automatiskt. Om en dryck har bryggts utför maskinen en sköljningscykel. I standby-läge är energiförbrukningen lägre än 1Wh. För att slå på maskinen, tryck på knappen (om huvudströmbrytaren på maskinen baksida är på "I"). Om kokaren är kall utför maskinen en sköljningscykel. Bortskaffande I slutet på maskinens livslängd får den inte hanteras som normalt hushållsavfall, utan måste lämnas över till en återvinningscentral så att den kan återvinnas. Detta beteende bidrar till att värna om miljön. - Förpackningsmaterialen kan återvinnas. - Maskin: dra ut kontakten från uttaget och klipp av elkabeln. - Lämna apparaten och elkabeln hos ett servicecenter eller hos en offentlig återvinningscentral. Denna produkt överensstämmer med det europeiska direktivet 2002/96/ EG. Symbolen som finns på produkten eller på dess förpackning betyder att produkten inte bör hanteras som hushållsavfall, utan att den måste lämnas till en behörig återvinningscentral för återvinning av de elektriska och elektroniska komponenterna. Ett korrekt bortskaffande av produkten bidrar till att skydda miljö och människor från de eventuella bieffekterna av en felaktig hantering av produkten under dess slutfas. För ytterligare information angående tillvägagångssätten för återvinning av produkten ber vi er kontakta behörig lokal myndighet, ert sophämtningsföretag, eller affären där ni har köpt produkten.

38 38 SVENSKA TEKNISKA SPECIFIKATIONER Tillverkaren förbehåller sig rätten att ändra produktens tekniska egenskaper. Nominell spänning - Nominell effekt - Strömförsörjning Material maskinkropp Storlek (l x h x d) Vikt Längd elkabel Kontrollpanel Kopparnas storlek Vattenbehållare Kapacitet bönkaffebehållare Se typskylten på serviceluckans insida Termoplast 215 x 330 x 429 mm 7 kg mm På framsida Upp till 152 mm 1,8 liter - Uttagbar 250 g Kapacitet sumplåda 15 Pumptryck 15 bar Kokare Kokare i rostfritt stål Säkerhetsanordningar Termosäkring GARANTI OCH SERVICE Garanti För mer detaljerad information angående garantin och garantivillkoren, se garantihäftet som levereras separat. Service Vi vill se till att du är nöjd med din maskin. Om du inte redan har gjort det, registrera din produkt på com/welcome. På detta sätt kan vi hålla kontakten med dig och skicka påminnelser om rengöring och avkalkning. Om du behöver support eller service, besök Philips webbsida eller kontakta Philips Saeco hotline i ditt land. Telefonnumret anges antingen i garantihäftet som har levererats separat eller på webbsidan

39 BESTÄLLNING AV UNDERHÅLLSPRODUKTER SVENSKA 39 Använd endast Saeco underhållsprodukter för rengöring och avkalkning. Dessa produkter kan köpas i Philips webbshop (om sådan finns i ditt land) på adressen hos din lokala återförsäljare eller hos auktoriserade servicecenter. Om du har svårt att hitta de rätta produkterna för maskinens underhåll, kontakta Philips Saeco hotline i ditt land. Kontaktuppgifterna anges antingen i garantihäftet som har levererats separat eller på webbsidan Översikt över underhållsprodukter - Avkalkningsmedel CA Patron vattenfilter INTENZA+ CA Smörjfett HD Maintenance Kit CA 6706

40 08 08 SV Rev.00 del Tillverkaren förbehåller sig rätten att utföra vilka ändringar som helst utan förvarning.

Type HD8751 BRUKSANVISNING

Type HD8751 BRUKSANVISNING Registrera din produkt och få service på www.philips.com/welcome 08 Svenska Type HD8751 BRUKSANVISNING 08 SV LÄS NOGA IGENOM BRUKSANVISNINGEN INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA MASKINEN. 2 SVENSKA Grattis till ditt

Läs mer

Registrera din produkt och få support på www.saeco.com/welcome 08 Svenska Type HD8642 / HD8643 BRUKSANVISNING 08 SV LÄS NOGA IGENOM BRUKSANVISNINGEN INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA MASKINEN. 2 SVENSKA Grattis

Läs mer

Type HD8750 BRUKSANVISNING

Type HD8750 BRUKSANVISNING Registrera din produkt och få service på www.philips.com/welcome 08 Svenska Type HD8750 BRUKSANVISNING 08 SV LÄS NOGA IGENOM BRUKSANVISNINGEN INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA MASKINEN 2 SVENSKA Grattis till ditt

Läs mer

Type HD8750 BRUKSANVISNING

Type HD8750 BRUKSANVISNING Registrera din produkt och få service på www.philips.com/welcome 08 Svenska Type HD8750 BRUKSANVISNING 08 SV LÄS NOGA IGENOM BRUKSANVISNINGEN INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA MASKINEN. 2 SVENSKA Grattis till ditt

Läs mer

BRUKSANVISNING Type HD HD8764

BRUKSANVISNING Type HD HD8764 08 Svenska BRUKSANVISNING Type HD8761 - HD8764 Läs noga innan du börjar använda maskinen. 08 SV Registrera din produkt och få service på www.philips.com/welcome 2 SVENSKA Grattis till ditt inköp av den

Läs mer

BRUKSANVISNING Type HD8762

BRUKSANVISNING Type HD8762 08 Svenska BRUKSANVISNING Type HD8762 Läs noga innan du börjar använda maskinen. 08 SV Registrera din produkt och få service på www.philips.com/welcome 2 SVENSKA Grattis till ditt inköp av den superautomatiska

Läs mer

BRUKSANVISNING Type HD8763

BRUKSANVISNING Type HD8763 08 Svenska BRUKSANVISNING Type HD8763 Läs noga innan du börjar använda maskinen. 08 SV Registrera din produkt och få service på www.philips.com/welcome 2 SVENSKA Grattis till ditt inköp av den superautomatiska

Läs mer

Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome 08 Svenska Type HD8743 / HD8745 / HD8747 BRUKSANVISNING 08 SV LÄS NOGA IGENOM BRUKSANVISNINGEN INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA MASKINEN. 2 SVENSKA

Läs mer

Din manual PHILIPS RI 9747 http://sv.yourpdfguides.com/dref/4127495

Din manual PHILIPS RI 9747 http://sv.yourpdfguides.com/dref/4127495 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för PHILIPS RI 9747. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Type HD8752 / HD8881 BRUKSANVISNING

Type HD8752 / HD8881 BRUKSANVISNING Registrera din produkt och få service på www.philips.com/welcome 08 Svenska Type HD8752 / HD8881 BRUKSANVISNING 08 SV LÄS NOGA IGENOM BRUKSANVISNINGEN INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA MASKINEN. 2 SVENSKA Grattis

Läs mer

Type HD8743 / HD8745 / HD8747 BRUKSANVISNING

Type HD8743 / HD8745 / HD8747 BRUKSANVISNING Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome 08 Svenska Type HD8743 / HD8745 / HD8747 BRUKSANVISNING 08 SV LÄS NOGA IGENOM BRUKSANVISNINGEN INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA MASKINEN. 2 SVENSKA

Läs mer

BRUKSANVISNING Type HD HD8767

BRUKSANVISNING Type HD HD8767 08 Svenska BRUKSANVISNING Type HD8766 - HD8767 Läs noga innan du börjar använda maskinen. 08 SV Registrera din produkt och få service på www.philips.com/welcome 2 SVENSKA Grattis till ditt inköp av den

Läs mer

Type HD8751 BRUKSANVISNING

Type HD8751 BRUKSANVISNING Registrera din produkt och få service på www.philips.com/welcome 08 Svenska Type HD8751 BRUKSANVISNING 08 SV LÄS NOGA IGENOM BRUKSANVISNINGEN INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA MASKINEN. 2 SVENSKA Grattis till ditt

Läs mer

BRUKSANVISNING Type HD8965

BRUKSANVISNING Type HD8965 08 Svenska BRUKSANVISNING Type HD8965 Läs noga innan du börjar använda maskinen. 08 SV Registrera din produkt och få service på www.philips.com/welcome 2 SVENSKA Grattis till ditt inköp av den superautomatiska

Läs mer

Type HD8752 BRUKSANVISNING

Type HD8752 BRUKSANVISNING Registrera din produkt och få service på www.philips.com/welcome 08 Svenska Type HD8752 BRUKSANVISNING 08 SV LÄS NOGA IGENOM BRUKSANVISNINGEN INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA MASKINEN. 2 SVENSKA Grattis till ditt

Läs mer

Type HD8753 BRUKSANVISNING

Type HD8753 BRUKSANVISNING Registrera din produkt och få service på www.philips.com/welcome 08 Svenska Type HD8753 BRUKSANVISNING 08 SV LÄS NOGA IGENOM BRUKSANVISNINGEN INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA MASKINEN. 2 SVENSKA Grattis till ditt

Läs mer

HD8821 HD8822 BRUKSANVISNING. Helautomatisk espressomaskin 3000 series. Läs noga innan du börjar använda maskinen.

HD8821 HD8822 BRUKSANVISNING.  Helautomatisk espressomaskin 3000 series. Läs noga innan du börjar använda maskinen. Helautomatisk espressomaskin 3000 series 08 BRUKSANVISNING HD8821 HD8822 Svenska Läs noga innan du börjar använda maskinen. 08 SV Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome 2 SVENSKA

Läs mer

Registrera din produkt och få support på www.saeco.com/welcome 08 Svenska Type HD8644 / HD8645 / HD8646 / HD8647 BRUKSANVISNING 08 SV LÄS NOGA IGENOM BRUKSANVISNINGEN INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA MASKINEN.

Läs mer

BRUKSANVISNING Type HD8769

BRUKSANVISNING Type HD8769 08 Svenska BRUKSANVISNING Type HD8769 Läs noga innan du börjar använda maskinen. 08 SV Registrera din produkt och få service på www.philips.com/welcome 2 SVENSKA Grattis till ditt inköp av den superautomatiska

Läs mer

HD8824 HD8825 BRUKSANVISNING. Helautomatisk espressomaskin 3000 series. Läs noga innan du börjar använda maskinen.

HD8824 HD8825 BRUKSANVISNING.  Helautomatisk espressomaskin 3000 series. Läs noga innan du börjar använda maskinen. Helautomatisk espressomaskin 3000 series 08 BRUKSANVISNING Läs noga innan du börjar använda maskinen. HD8824 HD8825 Svenska 08 SV Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome 2 SVENSKA

Läs mer

HD8832 BRUKSANVISNING. Superautomatisk espressomaskin 3100 series. Läs noga innan du börjar använda maskinen.

HD8832 BRUKSANVISNING.   Superautomatisk espressomaskin 3100 series. Läs noga innan du börjar använda maskinen. Superautomatisk espressomaskin 3100 series 08 BRUKSANVISNING HD8832 Svenska Läs noga innan du börjar använda maskinen. 08 SV Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome 2 SVENSKA Grattis

Läs mer

HD8828 HD8834 BRUKSANVISNING. Superautomatisk espressomaskin 3100 series. Läs noga innan du börjar använda maskinen.

HD8828 HD8834 BRUKSANVISNING.   Superautomatisk espressomaskin 3100 series. Läs noga innan du börjar använda maskinen. Superautomatisk espressomaskin 3100 series 08 BRUKSANVISNING Läs noga innan du börjar använda maskinen. HD8828 HD8834 08 Svenska SV Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome 2 SVENSKA

Läs mer

HD8826 HD8831 BRUKSANVISNING. Superautomatisk espressomaskin 3100 series. Läs noga innan du börjar använda maskinen.

HD8826 HD8831 BRUKSANVISNING.  Superautomatisk espressomaskin 3100 series. Läs noga innan du börjar använda maskinen. Superautomatisk espressomaskin 3100 series 08 BRUKSANVISNING Läs noga innan du börjar använda maskinen. HD8826 HD8831 Svenska 08 SV Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome 2 SVENSKA

Läs mer

BRUKSANVISNING Type HD8761, HD8764, HD8861

BRUKSANVISNING Type HD8761, HD8764, HD8861 08 Svenska BRUKSANVISNING Type HD8761, HD8764, HD8861 Läs noga innan du börjar använda maskinen. 08 SV Registrera din produkt och få support på www.saeco.com/welcome 2 SVENSKA Grattis till ditt inköp av

Läs mer

BRUKSANVISNING Type HD8762, HD8780, HD8862, HD8865

BRUKSANVISNING Type HD8762, HD8780, HD8862, HD8865 08 Svenska BRUKSANVISNING Type HD8762, HD8780, HD8862, HD8865 Läs noga innan du börjar använda maskinen. 08 SV Registrera din produkt och få support på www.saeco.com/welcome 2 SVENSKA Grattis till ditt

Läs mer

HD8847 HD8848 BRUKSANVISNING. Superautomatisk espressomaskin 4000 series. Läs noga innan du börjar använda maskinen.

HD8847 HD8848 BRUKSANVISNING.   Superautomatisk espressomaskin 4000 series. Läs noga innan du börjar använda maskinen. Superautomatisk espressomaskin 4000 series 08 BRUKSANVISNING Läs noga innan du börjar använda maskinen. HD8847 HD8848 08 Svenska SV Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome 2 SVENSKA

Läs mer

Type HD8854 / HD8856 BRUKSANVISNING

Type HD8854 / HD8856 BRUKSANVISNING Registrera din produkt och få service på www.philips.com/welcome 08 Svenska Type HD8854 / HD8856 BRUKSANVISNING 08 SV LÄS NOGA IGENOM BRUKSANVISNINGEN INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA MASKINEN. 2 SVENSKA Grattis

Läs mer

HD8844 BRUKSANVISNING. Superautomatisk espressomaskin 4000 series. Läs noga innan du börjar använda maskinen.

HD8844 BRUKSANVISNING.   Superautomatisk espressomaskin 4000 series. Läs noga innan du börjar använda maskinen. Superautomatisk espressomaskin 4000 series 08 BRUKSANVISNING HD8844 Svenska Läs noga innan du börjar använda maskinen. 08 SV Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome 2 SVENSKA Grattis

Läs mer

Type HD8852 BRUKSANVISNING

Type HD8852 BRUKSANVISNING Registrera din produkt och få service på www.philips.com/welcome 08 Svenska Type HD8852 BRUKSANVISNING 08 SV LÄS NOGA IGENOM BRUKSANVISNINGEN INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA MASKINEN. 2 SVENSKA Grattis till ditt

Läs mer

Type HD8855 / HD8857 BRUKSANVISNING

Type HD8855 / HD8857 BRUKSANVISNING Registrera din produkt och få service på www.philips.com/welcome 08 Svenska Type HD8855 / HD8857 BRUKSANVISNING 08 SV LÄS NOGA IGENOM BRUKSANVISNINGEN INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA MASKINEN. 2 SVENSKA Grattis

Läs mer

Type HD8851 BRUKSANVISNING

Type HD8851 BRUKSANVISNING Registrera din produkt och få service på www.philips.com/welcome 08 Svenska Type HD8851 BRUKSANVISNING 08 SV LÄS NOGA IGENOM BRUKSANVISNINGEN INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA MASKINEN. 2 SVENSKA Grattis till ditt

Läs mer

BRUKSANVISNING Type HD8769, HD8777, HD8778, HD8869, HD8886

BRUKSANVISNING Type HD8769, HD8777, HD8778, HD8869, HD8886 08 Svenska BRUKSANVISNING Type HD8769, HD8777, HD8778, HD8869, HD8886 Läs noga innan du börjar använda maskinen. 08 SV Registrera din produkt och få support på www.saeco.com/welcome 2 SVENSKA Grattis till

Läs mer

Type HD8920 BRUKSANVISNING

Type HD8920 BRUKSANVISNING Registrera din produkt och få service på www.philips.com/welcome 08 Svenska Type HD8920 BRUKSANVISNING 08 SV LÄS NOGA IGENOM BRUKSANVISNINGEN INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA MASKINEN. 2 SVENSKA Grattis till ditt

Läs mer

BRUKSANVISNING Type HD8967 / HD8968 / HD8969

BRUKSANVISNING Type HD8967 / HD8968 / HD8969 08 Svenska BRUKSANVISNING Type HD8967 / HD8968 / HD8969 Läs noga innan du börjar använda maskinen. App available on Google Play starting from October 2014 Surfplatta ingår ej 08 SV 0051 Registrera din

Läs mer

Bruks- och skötselanvisning ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK

Bruks- och skötselanvisning ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK Bruks- och skötselanvisning ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK 2 INNEHÅLL BESKRIVNING... 4 TILLBEHÖR... 4 INSTALLATION... 5 STARTA MAKINEN... 5 STÄLLA IN SPRÅK... 6 AQUA PRIMA - VATTENFILTER... 7 KONTROLLPANELEN...

Läs mer

HD8841 HD8842 BRUKSANVISNING. Superautomatisk espressomaskin 4000 series. Läs noga innan du börjar använda maskinen.

HD8841 HD8842 BRUKSANVISNING.  Superautomatisk espressomaskin 4000 series. Läs noga innan du börjar använda maskinen. Superautomatisk espressomaskin 4000 series 08 BRUKSANVISNING Läs noga innan du börjar använda maskinen. HD8841 HD8842 08 Svenska SV Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome 2 SVENSKA

Läs mer

Type HD8953 / HD8954 BRUKSANVISNING

Type HD8953 / HD8954 BRUKSANVISNING Registrera din produkt och få service på www.philips.com/welcome 08 Svenska Type HD8953 / HD8954 BRUKSANVISNING 08 SV LÄS NOGA IGENOM BRUKSANVISNINGEN INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA MASKINEN. 2 SVENSKA Grattis

Läs mer

Saromica Perkolator, kaffemaskin

Saromica Perkolator, kaffemaskin Saromica Perkolator, kaffemaskin Modell Saromica 6005 / Saromica 6010 / Saromica 6015 Bruksanvisning 1 1. Allmän information Läs noga igenom bruksanvisningen med viktig information för säker och korrekt

Läs mer

Din manual PHILIPS HD 8836

Din manual PHILIPS HD 8836 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för PHILIPS HD 8836. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Bruksanvisning. Senast ändrad: 2009-12-22. Endast för hushållsbruk

Bruksanvisning. Senast ändrad: 2009-12-22. Endast för hushållsbruk Bruksanvisning Senast ändrad: 2009-12-22 Endast för hushållsbruk Kvarnjustering Bönbehållare Koppvärmare Kontrollpanel Lock till bönbehållare Påfyllningshål för färdigmalet kaffe Kaffeutlopp Droppskål

Läs mer

Type HD8833 SUP 037R BRUKSANVISNING

Type HD8833 SUP 037R BRUKSANVISNING Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome 08 Svenska Type HD8833 SUP 037R BRUKSANVISNING 08 SV LÄS NOGA IGENOM BRUKSANVISNINGEN INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA MASKINEN. ALLMÄN INFORMATION

Läs mer

Type HD8836 / HD8837 SUP 037DR BRUKSANVISNING

Type HD8836 / HD8837 SUP 037DR BRUKSANVISNING Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome 08 Svenska Type HD8836 / HD8837 SUP 037DR BRUKSANVISNING 08 SV LÄS NOGA IGENOM BRUKSANVISNINGEN INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA MASKINEN. ALLMÄN

Läs mer

BRUKSANVISNING Type HD HD8885

BRUKSANVISNING Type HD HD8885 08 Svenska BRUKSANVISNING Type HD8768 - HD8885 Läs noga innan du börjar använda maskinen. 08 SV Registrera din produkt och få support på www.saeco.com/welcome 2 SVENSKA Grattis till ditt köp av Saeco Moltio,

Läs mer

VATTENKOKARE WK-2015SC

VATTENKOKARE WK-2015SC VATTENKOKARE WK-2015SC ANVÄNDARMANUAL 1 Läs denna användarmanual noggrant innan vattenkokaren tas i bruk. Manualen innehåller viktig information för vattenkokarens användning och underhåll. SYMBOLER I

Läs mer

EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE ÅR 2009 2006/95/EG, 2004/108/EG. SAECO INTERNATIONAL GROUP S.P.A Via Torretta 240-40041 Gaggio Montano (Bo) - Italy vi försäkrar under eget ansvar att produkten: AUTOMATISK

Läs mer

BORTSKAFFANDE.

BORTSKAFFANDE. 08 BORTSKAFFANDE Sätt oanvända apparater ur funktion Dra ur kontakten från eluttaget och frånkoppla elkabeln. Ta apparaten till en lämplig avfallssortering när dess livslängd löpt ut. Produkten är förenlig

Läs mer

Type HD8858 / HD8859 BRUKSANVISNING

Type HD8858 / HD8859 BRUKSANVISNING Registrera din produkt och få support på www.saeco.com/welcome 08 Svenska Type HD8858 / HD8859 BRUKSANVISNING 08 SV LÄS NOGA IGENOM BRUKSANVISNINGEN INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA MASKINEN. 2 SVENSKA Grattis

Läs mer

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första

Läs mer

Always here to help you

Always here to help you Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome HD7699 HD7697 HD7695 HD7685 3 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 HD7697, HD7695, HD7685 SVENSKA

Läs mer

SV Type HD8836 / HD8837 - Cod.15002487 Rev.00 del 15-03-10 Tillverkaren förbehåller sig rätten att utföra vilka som helst ändringar utan förvarning. www.philips.com/saeco Registrera din produkt och få

Läs mer

Type HD8833 SUP 037R BRUKSANVISNING

Type HD8833 SUP 037R BRUKSANVISNING Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome Svenska Type HD8833 SUP 037R BRUKSANVISNING SV LÄS NOGA IGENOM BRUKSANVISNINGEN INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA MASKINEN. ALLMÄN INFORMATION Kaffemaskinen

Läs mer

ESPRESSOBRYGGARE. Bonviva. Distribueras av: Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar

ESPRESSOBRYGGARE. Bonviva. Distribueras av: Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar ESPRESSOBRYGGARE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Distribueras av: Bonviva Läs igenom den här bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda din espressobryggare VIKTIGT: du måste spara din kaffebryggarens

Läs mer

Type HD8752 BRUKSANVISNING

Type HD8752 BRUKSANVISNING Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome 08 Svenska Type HD8752 BRUKSANVISNING 08 SV LÄS NOGA IGENOM BRUKSANVISNINGEN INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA MASKINEN. 2 1 1 2 3 4 5 6 13 7 8 9

Läs mer

BRUKSANVISNING Type HD8964

BRUKSANVISNING Type HD8964 08 Svenska BRUKSANVISNING Type HD8964 Läs noga innan du börjar använda maskinen. 08 SV Registrera din produkt och få support på www.saeco.com/welcome 2 SVENSKA Grattis till ditt inköp av den helautomatiska

Läs mer

VATTENKOKARE BRUKSANVISNING

VATTENKOKARE BRUKSANVISNING VATTENKOKARE BRUKSANVISNING MODELL: BKE1700 Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda kokaren och spara den för framtida behov. SÄKERHET! 1. Läs anvisningarna före användning. 2. Kontrollera

Läs mer

BRUKSANVISNING Type HD9712

BRUKSANVISNING Type HD9712 08 Svenska BRUKSANVISNING Type HD9712 Läs noga innan du börjar använda maskinen. 08 SV Registrera din produkt och få support på www.saeco.com/welcome 2 SVENSKA Grattis till ditt inköp av den helautomatiska

Läs mer

Svensk bruksanvisning

Svensk bruksanvisning Svensk bruksanvisning Användningsområde Denna maskin är konstruerad för att brygga kaffe och är endast avsedd för hemmabruk och bör ej användas i professionella sammanhang. Använd endast Caffitaly-kapslar.

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga

Läs mer

BRUKSANVISNING Type HD8966

BRUKSANVISNING Type HD8966 08 Svenska BRUKSANVISNING Type HD8966 Läs noga innan du börjar använda maskinen. 08 SV Registrera din produkt och få support på www.saeco.com/welcome 2 SVENSKA Grattis till ditt inköp av den superautomatiska

Läs mer

UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN

UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut stickkontakten till eluttaget. På vissa modeller kan en ljudsignal höras, detta betyder att temperaturlarmet har aktiverats: Tryck på knappen som tystar ljudlarmet. Anmärkning:

Läs mer

ESPRESSOBRYGGARE. Mivita. Distribueras av: Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar

ESPRESSOBRYGGARE. Mivita. Distribueras av: Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar ESPRESSOBRYGGARE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Distribueras av: Mivita Läs igenom den här bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda din espressobryggare VIKTIGT: Du måste spara kaffebryggarens

Läs mer

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL ANVÄNDARMANUAL Maskiner med automatisk vattenpåfyllning UM_SV Part No.: 1764079_01 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN INFORMATION... 4 Inledning...4 Varningar...4 Försiktighetsåtgärder...4

Läs mer

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du har valt denna luftkonditionering av högsta kvalitet. Läs denna användarhandbok noga innan du använder apparaten. Vid eventuella

Läs mer

Användarmanual KVARN ORIGINAL. U / SE Rev. 090111. Din lokala återförsäljare ... ...

Användarmanual KVARN ORIGINAL. U / SE Rev. 090111. Din lokala återförsäljare ... ... Användarmanual KVARN ORIGINAL Din lokala återförsäljare... U / SE Rev. 090111... 1. innehållsförteckning. Kvarn Original 1 Innehållsförteckning 2. 2 Inledning 3. 3. Varningar och föreskrifter 3-4 4. Grundregler

Läs mer

ESPRESSO ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK ESPRESSO COLOR ESPRESSO PURE. Bruks- och skötselanvisning

ESPRESSO ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK ESPRESSO COLOR ESPRESSO PURE. Bruks- och skötselanvisning ESPRESSO ESPRESSO COLOR ESPRESSO PURE Bruks- och skötselanvisning ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK 2 INNEHÅLL BESKRIVNING... 4 INSTALLATION... 5 FÖRBEREDELSE... 5 STARTA MASKINEN... 5 LUFTNING... 6 VIKTIGT ATT

Läs mer

Användarmanual KVARN ORIGINAL U / SE. Rev Din lokala återförsäljare

Användarmanual KVARN ORIGINAL U / SE. Rev Din lokala återförsäljare Användarmanual KVARN ORIGINAL Din lokala återförsäljare... U / SE Rev. 120312... 1. innehållsförteckning. Kvarn Original 1 Innehållsförteckning 2. 2 Inledning 3. 3. Varningar och föreskrifter 3-4 4. Grundregler

Läs mer

Säkerhetsföreskrifter

Säkerhetsföreskrifter Symboler som används i denna bruksanvisning Alla viktiga föreskrifter åtföljs av nedan angivna symboler. Sådana föreskrifter ska obligatoriskt följas. Fara! Försummelse av dessa föreskrifter kan leda till

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

Modell DCF01 Kaffebryggare

Modell DCF01 Kaffebryggare Bäste kund, Vi vill tacka dig för att du köpt en kaffebryggare ur vår 50-talsserie. Genom att välja en av våra produkter har du valt en apparat som är resultatet av en unik stil, en innovativ teknisk design

Läs mer

SVENSK BRUKSANVISNING ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK

SVENSK BRUKSANVISNING ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK SVENSK BRUKSANVISNING ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK Vers 20090215 Komponenter Koppställ Kontrollpanel Vattentank Låshandtag Vred för ånga och hett vatten Kapselhållare Ångrör Slasklåda med galler Nätsladd Kontrollpanelen

Läs mer

HC5440/80 HC5440/15 HC3420/80 HC3420/15. User manual

HC5440/80 HC5440/15 HC3420/80 HC3420/15. User manual User manual HC5440/80 HC5440/16 HC5440/15 HC3424/80 HC3420/80 HC3420/17 HC3420/15 1 98 SVENSKA Introduktion Gratulerar till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support

Läs mer

ORIGINAL LINE M ANVÄNDARMANUAL

ORIGINAL LINE M ANVÄNDARMANUAL ANVÄNDARMANUAL Maskiner med manuell vattenpåfyllning UM_SV Part No.: 1764086_01 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN INFORMATION... 4 Inledning...4 Varningar...4 Försiktighetsåtgärder...4

Läs mer

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla

Läs mer

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer

Läs mer

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

MSS 5572 Elektrisk Knivslip MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du

Läs mer

Svenska BESKRIVNING SÄKERHETSANVISNINGAR

Svenska BESKRIVNING SÄKERHETSANVISNINGAR IFU Krups XP2240-EO_8000828361-02 29/11/11 09:20 Page121 BESKRIVNING ESPRESSO a - Lock vattenbehållare espresso och kaffebryggare b - Löstagbar vattenbehållare espresso c - Mätskopa d - Koppbricka e -

Läs mer

Bruksanvisning. Mjölkskummare

Bruksanvisning. Mjölkskummare Bruksanvisning Mjölkskummare 423008 SV Bruksanvisning och säkerhetsföreskrifter. Läs igenom den här bruksanvisningen noggrant. Endast för hushållsbruk. g SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs den här handboken

Läs mer

VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR

Läs mer

Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino

Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino Användarmanual Great Northern Popcorn - Little Bambino För manual på Danska, Finska, Norska och Engelska vänligen besök vår hemsida. For manual in Danish, Finnish, Norwegian or English, please visit our

Läs mer

Innehållsförteckning. Bruksanvisning till kaffebryggare. Svensk

Innehållsförteckning. Bruksanvisning till kaffebryggare. Svensk Bruksanvisning till kaffebryggare Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter för kaffebryggaren Viktiga säkerhetsföreskrifter 6 Krav på elektrisk utrustning 8 Avfallshantering av elektrisk utrustning 8

Läs mer

KETTLE WK 7280 WK 7280 W

KETTLE WK 7280 WK 7280 W KETTLE WK 7280 WK 7280 W SV B C A D E F G L H K J I 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador

Läs mer

COFFEE MILL CM 3260 SVENSKA

COFFEE MILL CM 3260 SVENSKA COFFEE MILL CM 3260 SVENSKA A B C D E 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av olämplig

Läs mer

A B D C E F G H I J K L 3

A B D C E F G H I J K L 3 KETTLE WK 5040 SV A B C D E F G H I J K L 3 SVENSKA 20-24 4 SÄKERHET OCH INSTALATION Snälla läst denna instruktionsmanual noggrant innan använda denna produkt! Följ alla säkerhets instruktioner för att

Läs mer

Register your product and get support at Straightener HP8339. Användarhandbok

Register your product and get support at   Straightener HP8339. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8339 SV Användarhandbok l a b c d e f g h i j k Svenska 1 Introduktion Gratulerar till din nya produkt och välkommen till

Läs mer

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome

Läs mer

Register your product and get support at. HP8117. Användarhandbok

Register your product and get support at.   HP8117. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Användarhandbok a b Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome

Läs mer

Din manual DELONGHI ESAM 3200 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3949938

Din manual DELONGHI ESAM 3200 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3949938 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för DELONGHI ESAM 3200. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

SE Bruksanvisning TIMER

SE Bruksanvisning TIMER SE Bruksanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Läs igenom bruksanvisningen noggrant! Säkerhetsinstruktioner Kontrollera att nätspänningen överrensstämmer med nätspänningen på apparaten (se undersida

Läs mer

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Användarhandbok

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Användarhandbok o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Svenska Gratulerar till din

Läs mer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

WUB5511 Elektrisk Värmefilt WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd

Läs mer

Register your product and get support at Hairdryer HP8260. SV Användarhandbok

Register your product and get support at   Hairdryer HP8260. SV Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8260 SV Användarhandbok Svenska 1 Introduktion Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera

Läs mer

Riskokare 1,5L. Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W. Instruktionsmanual Engelska Svenska. Modell: RE100

Riskokare 1,5L. Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W. Instruktionsmanual Engelska Svenska. Modell: RE100 Riskokare 1,5L Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W Instruktionsmanual Engelska Svenska Modell: RE100 INLEDNING Med din nya riskokare kan du nu koka det perfekta riset, på ett enkelt och problemfritt

Läs mer

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. TERRASSVÄRMARE HN 12356 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla delar finns

Läs mer

Innehållsförteckning. Viktiga säkerhetsföreskrifter... 5 Krav på elektrisk utrustning... 7 Avfallshantering av elektrisk utrustning... 7. Delar...

Innehållsförteckning. Viktiga säkerhetsföreskrifter... 5 Krav på elektrisk utrustning... 7 Avfallshantering av elektrisk utrustning... 7. Delar... BRUKSANVISNING för vattenkokare Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter för vattenkokare Viktiga säkerhetsföreskrifter... 5 Krav på elektrisk utrustning... 7 Avfallshantering av elektrisk utrustning...

Läs mer

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Användarhandbok

Hairdryer. Register your product and get support at.   HP4935/00. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt

Läs mer

jbcoffeehouse AB Kompletterande svensk bruksanvisning

jbcoffeehouse AB Kompletterande svensk bruksanvisning jbcoffeehouse AB Kompletterande svensk bruksanvisning 2-. Diagram (refererar till originalbruksanvisningen) 1. Av/på strömbrytare 2. Kaffeströbrytare 3. Ångströmbrytare 4. Ång-/vattenvred 5. Ång-/vattenrör

Läs mer

VARM/KALL LUFT BEFUKTARE

VARM/KALL LUFT BEFUKTARE DS 035:0605 VARM/KALL LUFT BEFUKTARE KCC CF-900 Läs denna manual innan användning och spara den för att kunna gå tillbaka och i läsa den. VIKTIGA SÄKERHETS INSTRUKTIONER Vid användandet av en elektronisk

Läs mer

Register your product and get support at HP8605. Användarhandbok

Register your product and get support at  HP8605. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605 SV Användarhandbok HP8605 a b c d e f g h i j 10 sec. Svenska 1 Grattis! Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips!

Läs mer

Modell KLF03 Vattenkokare

Modell KLF03 Vattenkokare Bäste kund, Vi vill tacka dig för att du köpt en vattenkokare i femtiotalsstil från Smeg. Genom att välja en av våra produkter har du valt en apparat som är resultatet av en unik stil, en innovativ teknisk

Läs mer

KORVGRILL. Installations- och användningsanvisningar

KORVGRILL. Installations- och användningsanvisningar KORVGRILL HD1 HD2 HD4 Installations- och användningsanvisningar S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt

Läs mer