BRUKSANVISNING SE. Corpus 3G Sitssystem för elektrisk rullstol

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "BRUKSANVISNING SE. Corpus 3G Sitssystem för elektrisk rullstol"

Transkript

1 BRUKSANVISNING SE Corpus 3G Sitssystem för elektrisk rullstol

2

3 Här hittar du Permobil Huvudkontor för Permobilkoncernen Permobil AB Box Timrå Sverige Tel: Fax: E-post:

4 Corpus 3G Sitssytem för elektrisk rullstol Framtagen och utgiven av Permobil AB, Sverige Utgåva nr: Artnr: SE-0

5 Innehåll Viktigt angående denna bruksanvisning... 6 Teknisk Support... 7 Tillbehör & Reservdelar... 7 Skrotning av sits... 7 Garanti... 7 Säkerhetsföreskrifter Konstruktion och funktion Allmänt Sitslyft Sitslutning Elektrisk rygglutning Elektriska benstöd Benstöd elektrisk förflyttning Benstöd elektrisk höjdjustering Manöverpanel Manuella sitsfunktioner - Benstödsvinkel Manuella sitsfunktioner - Rygglutning Inställningar Benstödslängd Fotplattornas höjd Fotplattornas vinkel Armstödens position Armstödens höjd Armstödens vinkel Armstödens höjd/vinkel Svankstöd Bålstöd Nackstöd Manöverpanel Sitsbälte Transport Skötsel och underhåll Tillbehör Tekniska specifikationer

6 Viktigt angående bruksanvisningen Viktigt angående bruksanvisningen Vi gratulerar dig till ditt val av Permobilprodukt. Vårt mål är att du fortsättningsvis skall känna dig nöjd med ditt val av leverantör och rullstol. Innan du börjar använda din rullstol är det viktigt att du läser och förstår innehållet i denna bruksanvisning och speciellt avsnitten som beskriver Säkerhet. Bruksanvisningen är i första hand avsedd att lära dig din rullstols funktioner och egenskaper och hur du på bästa sätt skall använda den. Den innehåller även viktig säkerhets- och underhållsinformation och beskriver eventuella problem som kan uppstå vid körning. Förvara alltid bruksanvisningen i anslutning till din rullstol, då behov av viktiga uppgifter angående användning, säkerhet och underhåll kan uppstå. Det finns också möjlighet att hämta information kring våra produkter via vår hemsida på internet. Du hittar oss på Om din rullstol är märkt med dekalen Specialanpassad produkt är den anpassad efter dina behov och önskemål. Det innebär att utförande och funktioner kan avvika från texten i denna bruksanvisning, eller utförande och funktioner på andra rullstolar av samma typ. All information, samtliga bilder, illustrationer och specifikationer är baserad på den produktinformation som fanns tillgänglig vid tidpunkt för tryckning av denna bruksanvisning. Bilder och illustrationer som återfinns i bruksanvisningen är typexempel och inte avsedda att vara exakta avbildningar av olika delar av rullstolen. Vi förbehåller oss rätten att göra ändringar i produkten utan föregående information. Synskadade kan läsa dokumentet i PDF-format på alternativt beställa det med stor text. Support/Service Vid behov av support eller service, kontakta Permobil Customer Support Center. Tfn , Fax , E-post: supportgruppen@permobil.se Reservdelar och tillbehör Vid behov av reservdelar & tillbehör, kontakta Permobil Customer Support Center. Tfn , Fax , E-post: partorders@permobil.se Den förväntade livslängden på denna produkt är 7 år. Skrotning Vid osäkerhet, kontakta Permobil Customer Support Center för information om gällande skrotningsavtal. Tfn , Fax , E-post: supportgruppen@permobil.se 6

7 Teknisk support, garanti m.m. Garanti och service Permobils elrullstolar levereras med 1 års Garanti eller enligt gällande avtal. Garantin omfattar funktionsfel, materialfel och tillverkningsfel som uppkommer under garantitiden vid normalt användande. Garantin omfattar inte. Fel som uppstår av normalt slitage. Förslitningsdetaljer som batterier, däck/slang, klädsel, dynor. Fel förosakat av bristfälligt underhåll. Fel och skador orsakade av åverkan eller krockar. Vid Köp som privatperson gäller alltid konsumentköplagen. Garantireparationer ska utföras av Permobil AB eller av Permobil AB kontrakterad samarbetspartner. För ytterligare information, kontakta Permobil Customer Support Center. Tfn , Fax , E-post: supportgruppen@permobil.se Olycksrapportering Om en olyckshändelse inträffar, ber vi dig kontakta din närmaste Permobilrepresentant. Normalt är detta samma person som du kontaktade på anskaffningsdagen. För att förbereda den här kontakten kan du gå till vår hemsida på Internet, Klicka på länken till ditt land och öppna sedan kontaktsidan. Här finns den kontaktinformation som behövs och ett vägledande dokument med den information som vi behöver för att utreda olyckshändelsen. Lämna så utförlig information som möjligt. Detta är till stor hjälp för oss. För att höja produktkvaliteten och säkerställa att vår produkt är säker under hela dess livslängd är det nödvändigt att du skickar in Olycksrapporter (Incident Reports) till oss. Det anges också i MEDDEV 2.12/1 och i Bilaga 9, att tillverkaren skall Uppmuntra användarna, eller de som fått ansvar för att rapportera händelser som har inträffat med medicintekniska produkter och som uppfyller kriterierna i dessa riktlinjer att rapportera händelserna till tillverkaren och/eller till den behöriga myndigheten i enlighet med nationella krav. För att uppfylla dessa krav och säkerställa att våra produkter förblir säkra i dina händer behöver vi din hjälp. Vi hoppas att du aldrig behöver använda informationen på den här sidan men, om en olyckshändelse inträffar, ber vi dig kontakta oss. Produktgodkännande Denna produkt uppfyller gällande krav enligt EN samt ISO

8 Säkerhetsföreskrifter Säkerhetsföreskrifter - Allmänt Sitsen är tung och består av många rörliga delar och måste därför hanteras med stor försiktighet. Läs noga igenom och följ alla instruktioner och varningar i denna manual innan du använder din sits/rullstol. Felaktig användning kan skada både brukaren och sitsen. I bruksanvisningen förekommer nedanstående varningsmarkeringar, vilka är avsedda att göra dig uppmärksam på förhållanden som kan leda till oönskade problem, tillbud, personskada eller skador på sitsen m.m. m OBSERVERA Iaktta uppmärksamhet. m VARNING Iaktta extra uppmärksamhet. Risk för personskada samt för skador på rullstolen och omgivning. m OBSERVERA Permobil AB ansvarar inte för de person- eller egendomsskador som kan ha uppstått på grund av att brukaren eller annan person inte följt de rekommendationer, varningar och instruktioner som förekommer i denna bruksanvisning. 8

9 Säkerhetsföreskrifter Säkerhetsföreskrifter - Allmänt Denna sits kan vid leverans vara inställd och justerad efter just dina behov och du bör därför alltid rådgöra med din förskrivare innan du gör ändringar eller justeringar på sitsen. Vissa justeringar kan försämra sitsen säkerhet/funktioner eller lämpligheten för dina behov. För att minimera felaktig användning av din sits, är det också av största vikt att du ägnar erforderlig tid att bekanta dig med sitsen och dess tillbehörs olika knappar, funktions- och styrreglage, sitsen olika justeringsmöjligheter m.m. innan du tar den i bruk. Gör inte den första provturen på egen hand utan se till att du har assistans i omedelbar närhet om du behöver hjälp. För att försäkra dig om att inget skett med sitsen under den sista transporten till dig skall du kontrollerna följande saker innan den tas i bruk: Kontrollera att alla beställda produkter ingår i leveransen. Om du misstänker att något saknas; kontakta snarast din hjälpmedelscentral eller Permobil för information. Kontrollera att inga transport- eller övriga skador uppstått på sitsen och dess tillbehör. Om du upptäcker att något blivit skadat eller på annat sätt ser felaktigt ut; kontakta snarast din hjälpmedelscentral eller Permobil för information innan du fortsätter kontrollen. 9

10 Säkerhetsföreskrifter Säkerhetsföreskrifter m VARNING Klämrisk Observera att sitsen är tung och innehåller många rörliga delar, vilket innebär att klämrisk alltid föreligger. Använd sitsen elektriska sitsfunktioner med stor försiktighet. Framförallt när du kört intill/under ett bord eller andra fasta och rörliga föremål och försäkra dig alltid om att inga föremål som kan störa sitsfunktionernas rörliga delar finns i dess omedelbara närhet. Körning av sitslyft/sitslutning/rygglutning Se till att ingenting riskerar att hamna mellan chassit och sitsen när sitslyft/sitslutning samt rygglutning används. Vid användning av dessa funktioner ändras tyngdpunkten vilket alltid innebär en ökad tipprisk. Kör därför alltid med låg hastighet och använd bara dessa sitsfunktioner på jämn mark och inte i sluttningar, på ramper, backar eller andra lutningar. Tyngdpunkt Observera att följande faktorer kan påverka sitsens/rullstolens tyngdpunkt och därmed också tipprisken: Höjning av sitslyften Höjd och lutning på sitsen Kroppens läge eller viktfördelning Körning på lutande underlag, ex.vis ramp eller backe Om man använder ryggsäck eller andra tillbehör beroende på den mängd vikt som läggs till. Om din rullstol börjar röra sig på ett oväntat sätt, släpp omedelbart styrspaken för att stanna rullstolen. Förutom vid nödfall, använd INTE av-/påknappen för att stanna rullstolen. Det kan leda till att rullstolen stannar hastigt och okontrollerbart, vilket kan leda till personskador. 10

11 Säkerhetsföreskrifter Säkerhetsföreskrifter m VARNING Fastsättningsbälte Permobils fastsättningsbälte är enbart konstruerat för att hålla brukaren på plats och inte som skydd vid ev. kollision/olycka. Kontrollera också bältenas kondition regelbundet, så att inte skador eller förslitningsställen har uppstått. Förflyttning i och ur stolen Se till att strömmen är AV innan du förflyttar dig i eller ur rullstolen och innan du lyfter armstödet med manöverpanelen. Vid förflyttning i och ur rullstolen bör man vidta alla försiktighetsåtgärder för att minska avståndet mellan rullstolen och den plats till vilken brukaren förflyttar sig. Om man förlänger det avståndet kan det innebära att brukaren förlorar balansen eller ramlar. Permobil rekommenderar att brukaren förflyttar sig då någon annan person finns på plats och övervakar eller hjälper till. Var försiktig när du böjer dig eller sträcker dig efter något. Använd aldrig styrspaken som ett handtag eller stödpunkt. Använd inte fotplattor eller armstöd som stöd när du tar dig i eller ur rullstolen. Fotplattorna och armstöden är inte avsedda att vara något som bär upp tyngd. Onödigt hög belastning kan innebära att de ger med sig, vilket kan resultera i person- eller egendomsskador inklusive skador på rullstolen. 11

12 Säkerhetsföreskrifter Säkerhetsföreskrifter m VARNING Passagerare Sitsen är inte avsedd att transportera passagerare, oberoende av deras ålder. Ej heller tyngre gods annat än brukarens personliga tillhörigheter. Den angivna maximala brukarvikten som anges i denna manual får inte överskridas. Rullstolens manövreringsförmåga och stabilitet kan försämras som ett resultat av detta. Användning i olika typer av klimat Permobils sitsar är konstruerad för att tåla de flesta väderleksförhållanden, men du bör undvika att exponera sitsen för ex.vis sträng kyla, ihållande fukt, kraftigt regn/snöfall och liknande situationer. Om sitsen varit utsatt för något av detta, använd den inte igen förrän den är helt torr. Tänk också på att vissa ytor på sitsen kan upphettas, bli nedkylda vid längre tids exponering i kraftigt solsken resp. kyla Om någon av sitsen kåpor eller manöverpanelens låda har sprickor eller dylikt, bör de bytas ut så att inte fuktighet kan tränga in och skada elektroniken. 12

13 Säkerhetsföreskrifter Säkerhetsföreskrifter m VARNING Transport Rullstolen får bara transporteras i fordon som är godkända för detta ändamål. Kontrollera alltid med transportören att fordonet är utformat, utrustat och försäkrat för att transportera en person i rullstol. En rullstol är inte utformad som ett bilsäte och kan inte erbjuda samma säkerhet som erbjuds av standard bilsäten, oavsett hur säkert den förankras i fordonet. Kontrollera noggrant att rullstolen är ordentligt fastsatt och att bromsfrigöringen inte är aktiverad (rullstolens drivhjul måste vara låsta). Rullstolen kan spännas fast med lastremmar från transportöglorna fram och bak, märkta med gula dekaler, eller genom att använda ett Permolock förankringssystem. Om rullstolen måste transporteras med brukaren sittande i den, försäkra dig om att rullstolen spänns fast med ett godkänt fästsystem anpassat för rullstolens totalvikt. Rullstolen kan bara fästas genom att använda rullstolens fästöglor eller genom att använda ett Permolock förankringssystem. Permobil rekommenderar att rullstolen är utrustad med ett nackstöd och att detta används vid transport. Under transporten är det viktigt att brukaren sitter fastspänd med ett trepunkts säkerhetsbälte som är fäst vid golvet och i sidan av fordonet. Ett midjebälte fästs på rullstolen är bara avsett att hålla brukaren på plats och ger inte det skydd som fordonets säkerhetsbälte gör. 13

14 Säkerhetsföreskrifter Säkerhetsföreskrifter m VARNING Underhåll och service Utför bara den service och det underhåll som anges i denna bruksanvisning. All annan service, förändringar och ingrepp i sitsen och dess tillbehörs vitala system skall utföras av behörig serviceman eller person med tillräckliga kunskaper för att kunna utföra detta på ett fackmannamässigt sätt. Kontakta alltid behörig serviceman eller Permobil vid osäkerhet. Vid allt arbete/service på sitsen elsystem skall strömmen brytas. Läs mer om hur du gör detta i bruksanvisningen för din rullstol (chassimanualen). Använd endast reservdelar eller tillbehör som är godkända eller rekommenderas av Permobil. All annan användning kan leda till förändringar som försämrar sitsen funktioner och säkerhet. Det kan också innebära att garantin för din sits inte längre är giltig. Observera att sitsen är tung och innehåller många rörliga delar, vilket innebär att klämrisk alltid föreligger. 14

15 Säkerhetsföreskrifter Säkerhetsföreskrifter m VARNING Förvaring Förvara aldrig sitsen och dess tillbehör i utrymmen där kondens kan uppstå (imma eller fukt på ytorna) d.v.s. tvättstugor eller liknande utrymmen. Om du är osäker på hur förvaring kan ske på lämpligt sätt, kontakta din leverantör eller Permobil för information. Skador/funktionsstörningar på sitsen och dess tillbehör Om du i något läge upplever att sitsen och dess olika funktioner inte uppför sig som förväntat eller om du misstänker att något är fel, avbryt provturen snarast möjligt, stäng av rullstolen och kontakta din hjälpmedelscentral eller Permobil för information. Det är av största vikt att Permobil informeras om sitsen och dess tillbehör blivit utsatt för transportskada, skada under körning eller skada genom annan påverkan snarast efter händelsen. Risk finns att sitsen och dess tillbehör inte längre kan brukas på ett säkert och riskfritt sätt. 15

16 Konstruktion och funktion Konstruktion och funktion Allmänt Corpus 3G är en ergonomiskt utformad sits som på ett enkelt sätt kan justeras efter brukarens behov. Sitsen kan kompletteras med ett brett sortiment av tillbehör såsom vadstöd, lårstöd, bålstöd, bröststöd, nackstöd m.m Sitsen kan utrustas med fast alt. elektrisk sitslyft samt både manuella och elektriska sitsfunktioner. Översikt Nackstöd 2. Ryggstöd 3. Manöverpanel 4. Sits 5. Benstöd 6. Fotplattor 7. Armstöd 16

17 Konstruktion och funktion Konstruktion och funktion Elektriska sitsfunktioner (kan variera beroende på hur din rullstol är utrustad) De elektriska sitsfunktionerna drivs av elektriska ställdon som steglöst manövreras via rullstolens manöverpanel. Funktioner sitslyft benstöd sitslutning rygglutning Manuella sitsfunktioner (kan variera beroende på hur din rullstol är utrustad) De manuella sitsinställningarna sker genom justering av manuella låsrör med snabblås i ett antal fasta lägen. Funktioner benstödsvinkel rygglutning Övriga justeringar Manöverpanel, armstöd, fotplattor samt olika tillbehör såsom vadstöd, lårstöd, bålstöd, nackstöd m.m. har manuella justerings- och inställningsmöjligheter. Elektriskt ställdon för benstödsvinkel. Manuellt låsrör för ryggstödslutning. 17

18 Konstruktion och funktion Konstruktion och funktion Elektrisk Sitslyft En elektriskt manövrerad sitslyft gör det möjligt att steglöst höja/sänka sitsen för att bekvämt kunna anpassa höjden till bord, bänkar etc. Om sitslyften höjs ovanför sitt lägsta läge, reduceras rullstolens maxfart. Elektrisk sitslyft. Elektrisk Sitslutning En elekriskt manövrerad sitslutning gör det möjligt att steglöst ställa sitsen vinkel. Elektrisk sitslutning. m VARNING Uppkörd sitslyft höjer tyngdpunkten och innebär därför en ökad tipprisk, använd därför sitslyften endast på plan mark. Kör alltid med låg hastighet och kör aldrig sitslutning/rygglutning längre bakåt än att rullstolen går att manövrera på ett säkert sätt vid körning på lutande, ojämna underlag samt vid hindertagning. 18

19 Konstruktion och funktion Konstruktion och funktion Elektriskt ryggstöd En elektriskt manövrerad ryggstödslutning gör det möjligt att steglöst ställa ryggstödets vinkel. Elektriskt ryggstöd. Elektriska benstöd Elektriskt manövrerade benstöd gör det möjligt att steglöst justera benstödet utåt/inåt. Elektriska benstöd. m VARNING Klämrisk föreligger alltid när sitsens elektriska funktioner är i rörelse. 19

20 Konstruktion och funktion Konstruktion och funktion Benstöd elektrisk förflyttning Funktionen höjer sitsen samtidigt som fotplattan sänks ända ner till underlaget. Brukaren kan på så vis lättare förflytta sig till och från sitsen. Den tunna fotplattan underlättar förflyttning till och från underlaget. m OBSERVERA För uppgifter om maxbelastning och minsta benstödslängd, se tekniska specifiaktioner på sidan 44. Benstöd elektrisk förflyttning. Benstöd elektrisk höjdjustering Elektriskt manövrerade fotplattor gör det möjligt att steglöst ställa fotplattornas höjd (benstödets längd). På detta vis kan trycket på lårens undersida enkelt justeras. m OBSERVERA För uppgifter om maxbelastning och minsta benstödslängd, se tekniska specifiaktioner på sidan 44. Benstöd elektrisk höjdjustering. m VARNING Klämrisk föreligger alltid när sitsens elektriska funktioner är i rörelse. 20

21 Konstruktion och funktion Konstruktion och funktion Sitsens elektriska funktioner kan styras från rullstolens manöverpanel, för mer information, se chassits bruksanvisning. På sitsar utrustade med styrsystemet ICS kan de elektriska funktionerna även styras med hjälp av ICS manöverpanelen. ICS Manöverpanel Med hjälp av sitsens manöverpanel styrs sitsens elektriska funktioner. Manöverdonen kan vara i form av traditionella tryckknappar eller, för vissa användare mer lättmanövrerade, vipparmar. Vipparmen förs framåt för att påverka den främre knappen och bakåt för att påverka den bakre knappen. Manöverpanelens funktioner beskrivs fortsättningsvis som om den var utrustad med traditionella tryckknappar, funktionerna är dock lika oavsett manöverdonens utformning. Varje manöverdon kan ha två funktioner, symbolen för den aktiva funktionen lyser. Byte av funktion sker med hjälp av shift-funktionen, se sida. 22. m OBSERVERA Antalet tillgängliga funktioner varierar berorende på hur din rullstol och sits är utrustad. Sitsens manöverpanel. 21

22 Konstruktion och funktion Konstruktion och funktion Manöverpanelens symboler ger information om vilka sitsfunktioner som finns tillgängliga, vilka sitsfunktioner som är begränsade, vilka sitsfunktioner som orsakar hastighetsreducering eller helt stoppar körning. Symbolerna kan vara släckta, ha fast sken eller blinka. Släckt symbol Funktionens symbol är släckt. Detta innebär att funktionen inte finns tillgänglig för tillfället. Med shift -knappen byter man mellan vänster och höger sitsfunktion för manöverdonen. Lysande symbol En fast lysande symbol ger körhastighets relaterad information. Fast grönt sken innebär att rullstolen kan köras med maximal hastighet. Fast gult sken innebär att rullstolens maximala hastighet är begränsad på grund av den aktuella sitsfunktions position. Fast rött sken innebär att rullstolen inte kan köras, detta på grund av den aktuella sitsfunktions position. Blinkande symbol En blinkande symbol ger ställdonsrelaterad information. Blinkande grön symbol innebär specialfunktion, exempelvis minnesfunktionen. Blinkande gul symbol innebär att funktionen är spärrad i den ena riktningen, pga. en säkerhetsbrytare. manöverdonet för den aktuella funktionen fungerar bara i den säkra riktningen. Blinkande röd symbol innebär att ett fel i aktuellt ställdon upptäckts, detta kan innebära att sitsfunktionen inte fungerar. Kontakta service. 22

23 Konstruktion och funktion Konstruktion och funktion Sitslyft Sitsen höjs när knappens övre del trycks ned och sänks när knappens nedre del trycks ner. Ryggstödslutning Ryggstödet lutas bakåt vid tryck på knappens undre del och tillbaka vid tryck på den övre delen. Sitslutning Sitsen vinklas bakåt när knappens undre del trycks ned och framåt vid tryck på den övre delen. Benstödsvinkel Benstödet körs utåt vid tryck på knappens övre del och tillbaka vid tryck på den undre delen. På vissa versioner delar benstödsfunktionen knapp-par med en annan funktion utan att shift-funktion finns. i dessa fall kör benstödet utåt/innåt varannan gång funktionsknappen vid tryck på knappen. 23

24 Konstruktion och funktion Konstruktion och funktion Shift Byt funktion på manöverknapparna genom att trycka på shiftknappen. Byt tillbaks genom att åter trycka på shift-knappen. Symbolen för den aktiva funktionen lyser. Benstöd elektrisk förflyttning Sitsen höjs samtidigt som fotplattan sänks när knappens övre del trycks ned. Sitsen sänks samtidigt som fotplattan höjs när knappens nedre del trycks ned. Benstöd elektrisk höjdjustering Fotplattan höjs när knappens övre del trycks ned och sänks när knappens nedre del trycks ner. 24

25 Konstruktion och funktion Konstruktion och funktion Minnesfunktion Manöverpanelen har inbyggt minne med tre minnesplatser. Varje minnesplats kan lagra sitsens samtliga elektriska inställningar. Spara inställning Ställ in sitsen till det läge som du vill lagra. - Aktivera minnesfunktionen genom att hålla minnesknappen(8) nedtryckt i 2 sekunder, se bild. Symbolen blinkar grön när minnesfunktionen är aktiverad. - Aktivera funktionen minneslagring genom att hålla knapp 4 intryckt i två sekunder, lysdiod 7 lyser grönt, vilket betyder att funktionen är aktiverad. - Håll knappen för önskad minnesfunktion (5, 6 or 7) nedtryckt i tre sekunder för att lagra sitsens inställning, se bild. Symbolen ovanför aktuell minnesfunktion lyser rött och manöverpanelen avger en kort ljudsignal när inställningen sparats. - Återgå till manöverpanelens standard funktioner genom att trycka på minnesknappen(8), se bild. Hämta inställning - Aktivera minnesfunktionen genom att hålla minnesknappen(8) nedtryckt i 2 sekunder, se bild. Symbolen blinkar grön när minnesfunktionen är aktiverad. - Håll knappen för önskad minnesfunktion (1, 2 or 3) nedtryckt, sitsen ställs om till tidigare lagrad position, se bild. Av säkerhetsskäl måste knappen hållas nedtryckt till dess att sitsen ställts om till önskad position. När den sparade inställningen uppnåtts stannar sitsens ställdon, symbolen ovanför minnesplatsen lyser grön och manöverpanelen avger en kort ljudsignal Återgå till manöverpanelens standardfunktioner genom att trycka på minnes knappen(8), se bild. 7 8 Manöverpanelens minnesfunktion. 25

26 Konstruktion och funktion Konstruktion och funktion Manuella sitsfunktioner - Benstödsvinkel Benstödets vinkel justeras via ett ställbart låsrör med snabblås i ett antal fasta lägen. 1. Drag ut snabblåsets fjädrande handtag så att låsröret löper fritt och benstöden går att vinkla. 2. Justera benstöden till önskad vinkel och lås därefter fast låsröret genom att släppa handtaget så att det fäster i avsett hål på låsröret. 3. Kontrollera efter utförd justering att benstöden är i en låst position. m VARNING Belasta ej benstöden vid inställning av benstödsvinkel. Risk för klämskada. 26

27 Konstruktion och funktion Konstruktion och funktion Manuella sitsfunktioner - Rygglutning Ryggstödets lutning justeras via ett ställbart låsrör med snabblås i ett antal fasta lägen. Från upprätt läge kan ryggstödet lutas max. 45 bakåt. 1. Drag ut snabblåsets fjädrande handtag så att låsröret löper fritt och ryggstödet går att vinkla. 2. Justera ryggstödet till önskad vinkel och lås därefter fast låsröret genom att släppa handtaget så att det fäster i avsett hål på låsröret. 3. Kontrollera efter utförd justering att ryggstödet är i en låst position. m VARNING Belasta ej ryggstödet vid inställning av rygglutning. Risk för klämskada. 27

28 Inställningar Inställningar Benstödets kåpa Demontera benstödets kåpa genom att lossa de två skruvarna och sedan dra kåpan rakt fram, se bild. Montering sker genom att trycka kåpan på plats och sedan fixera med de två skruvarna. Benstödets kåpa sitter monterad med två skruvar Benstödslängd Benstödslängden justeras steglöst och fixeras med hjälp av två låsskruvar. 1. Demontera benstödets kåpa, se beskrivning ovan. 2. Lossa benstödets två inre låsskruvar, se bild. 3. Justera benstödet till önskad längd och fixera genom att dra åt låsskruvarna. 4. Kontrollera efter justering att benstödet sitter fast ordentligt. 5. Återmontera plastkåpan, se beskrivning ovan. Benstödets längdjustering fixeras av de inre låsskruvarna m VARNING Belasta ej fotplattorna vid inställning. Fotplattorna får aldrig justeras så högt att den nedre delen av benstödets fyrkantsrör hamnar nedanför fotplattornas undersida. 28

29 Inställningar Fotplattornas höjd Fotplattornas höjd justeras individuellt och steglöst, de fixeras med hjälp av de två yttre låsskruvarna. 1. Demontera benstödets kåpa, se beskrivning på föregående sida. 2. Lossa fotplattornas låsskruvar, se bild. 3. Justera fotplattorna till önskad höjd och fixera genom att dra åt låsskruvarna. 4. Kontrollera efter justering att fotplattorna sitter fast ordentligt. 5. Återmontera plastkåpan, se beskrivning på föregående sida Fotplattornas höjd fixeras av de yttre låsskruvarna m VARNING Belasta ej fotplattorna vid inställning. Fotplattorna får aldrig justeras så högt att den nedre delen av benstödets fyrkantsrör hamnar nedanför fotplattornas undersida. 29

30 Inställningar Fotplattornas vinkel Fotplattornas vinkel justeras med hjälp av stoppskruvar placerade under resp. fotplatta. 1. Vik upp fotplattorna/fotplattan. 2. Lossa kontramuttern. 3. Ställ in önskad vinkel genom att skruva in/ut skruven. 3. Lås stoppskruven i önskat läge med kontramuttern. m VARNING Belasta ej fotplattorna vid inställning. Fotplattornas vinkel justeras med hjälp av en skruv som låses med en kontramutter. 30

31 Inställningar Inställningar Armstödens position Armstöden kan vinklas inåt/utåt för att ge användaren bästa möjliga komfort. Vinkeln ändras genom att armstödets främre del skjuts innåt eller utåt. Funktionens ändlägen kan ställas in i tre fasta lägen. Val av läge sker genom att en skruv på armstödets undersida flyttas, se bild nedan. m VARNING Iaktag extra försiktighet vid passering genom dörröppningar eller andra trånga passager om armstöden är inställda mellan 0 och +15. Risk för person- och egendomsskador inklusive skador på rullstolen. -7,5 till +7,5-15 till 0 0 till +15 Armstöden kan vinklas inåt/utåt 31

32 Inställningar Inställningar Armstödens höjd Armstödens höjd kan ställas in för bästa komfort. 1. Lossa de fyra skruvarna på ryggstödets baksida som fixerar armstödens höjd, se bild nedan. 2. Justera till önskad position med hjälp av inställningsskruven på ryggstödets baksida, se bild nedan. Skalan på ryggstödets mitt visar armstödens aktuella höjdinställning. 3. Fixera armstödens höjd genom att dra åt de fyra skruvarna på ryggstödets baksida, se bild. Skalan visar armstödens aktuella höjdinställning. Inställning av armstödens höjd 32

33 Inställningar Inställningar Armstödens vinkel Armstöden vinkel kan enkelt justeras för bästa komfort. 1. Justera armstödens vinkel genom att vrida på justerstängerna, se bild. Inställning av armstödens vinkel m VARNING Belasta ej armstöden när justering utförs. Risk för klämskada. 33

34 Inställningar Inställningar Armstödens höjd/vinkel Armstöden höjd/vinkel justeras normalt enligt beskrivning på sidorna Vid speciella behov kan dock armstöden justeras individuellt för brukare som vill ha vänster och höger armstöd på olika höjd och/eller vinkel. Denna inställning utföres endast vid speciella behov. Inställningen kan ge negativa effekter på armstödets rörelse vid fällning/uppresning av ryggstödet. 1. Justera armstödets höjd genom att vrida på justerstången (C), se bild. 2. Armstödets vinkel fixeras av en skruv(b), flytta skruven från fast position (A) till flexibel position (B), se bild nedan. 3. Justera armstödet till önskad vinkel och fixera genom att dra åt skruven (B), se bild nedan. Individuell justering av armstödets höjd och vinkel m VARNING Belasta ej armstöden när justering utförs. Risk för klämskada. Denna typ av justering utföres endast vid speciella behov. Inställningen kan ge negativa effekter på armstödets rörelse vid fällning/uppresning av ryggstödet 34

35 Inställningar Inställningar Svankstöd Svankstödet består av tre svankkuddar med kardborrfästning och kan separeras beroende på hur mycket svankstöd som önskas. 1. Tag bort ryggstödets dyna. 2. Justera svankstödet efter behov. 3. Sätt tillbaka ryggstödets dyna. Svankstöd. Justering i höjdled. 35

36 Inställningar Bålstöd Justering av höjd 1. Tag bort ryggstödets dyna. 2. Lossa skruven som håller bålstödet, den sitter på baksidan av ryggstödet, se bild. 3. Justera bålstödet till önskat läge. 4. Drag fast skruven. 5. Sätt tillbaka ryggstödets dyna. Bålstödet sitter monterat med en skruv. Justering i höjdled. 36

37 Inställningar Inställningar Nackstöd ( tillbehör) Detta nackstöd har utökade justeringsmöjligheter för att ge brukaren bästa komfort. Nackstödet kan även demonteras/monteras med bibehållen inställning. Demontering 1. Lossa vredet (3) på ryggstödets baksida, se bild. 2. Demontera nackstödet genom att lyfta det rakt upp. Montering Montering sker i omvänd ordning. Justering av höjd/djup 1. Lossa vredet (1) på ryggstödets baksida, se bild. 2. Justera nackstödets höjd/djup efter behov. 3. Dra åt vredet (1) Justering av vinkel 1. Lossa vredet (2) på nackstödets baksida, se bild. 2. Justera nackstödets vinkel efter behov. 3. Dra åt vredet (2). Justering nackstöd. m VARNING Belasta ej nackstödet när justering utförs. 37

38 Inställningar Inställningar Manöverpanel, vridbar panelhållare Manöverpanelens placering kan justeras i längdled för optimal körställning. Panelen går också att vinkla i sidled för att underlätta i- och urstigning. Längdjustering 1. Lossa skruven på panelleden och justera panelen till önskat läge. 2. Drag fast skruven. Vinkeljustering med friktionsled Med hjälp av vredet på friktionsleden går det att ställa hur lätt resp. trögt panelen kan vinklas ut i sidled. Längdjusteringskruv. Vred friktionsled. Skruv Vred 38

39 Manöverpanel Parallellgående panelhållare Manöverpanelens placering kan justeras i längdled för optimal körställning. Panelen kan också skjutas åt sidan, snett bakåt, för att underlätta i- och urstigning. Längdjustering 1. Lossa skruven på armstödets undersida och justera panelen till önskat läge. 2. Drag fast skruven. Justering av friktionsled Med hjälp av vredet på friktionsleden går det att ställa hur lätt resp. trögt panelen kan skjutas åt sidan. Panelen kan skjutas åt sidan, snett bakåt, för att underlätta i- och urstigning. Skruv Vred Manöverpanel med parallellgående panelhållare. 39

40 Sitsbälte Sitsbälte (tillbehör) Montering av sitsbälte Det finns tillbehörsskena på vardera sidan av sitsramen avsedda för montering av bl.a. sitsbälte. Sitsbältet monteras i skenans övre spår. 1. Skruva fast bältet med snäpplås på den sida som passar brukaren bäst och den andra delen med spänne på motsatt sida. 2. Kontrollera efter montering att bältets spänne låser ordentligt i snäpplåset. Monterat bälte. Monterat bälte. Snäpplås bälte. m VARNING Permobils fastsättningsbälte är enbart konstruerat för att hålla brukaren på plats och inte som skydd vid ev. kollision/olycka. Kontrollera också bältenas kondition regelbundet, så att inte skador eller förslitningsställen har uppstått. 40

41 Transport Transport Demontering av ryggstöd För att underlätta transport av rullstolen/sitsen, går det att lossa ryggstödet med några enkla handgrepp. 1. Tag bort ryggstödets dyna, den sitter monterad med kardborre på dynans baksida. 2. Demontera ryggstödets övre del genom att försiktigt bryta spärren på ryggstödets baksida utåt och samtidigt dra den övre delen rakt upp, se bild nedan. Vid behov kan även nackstödet demonteras, se sid. 37. Ryggstödets övre del sitter fixerat med en låsmekansim. 41

42 Underhåll Skötsel och underhåll Regelbunden skötsel och underhåll förebygger onödiga förslitningar och skador på din sits. Nedan följer några generella råd som Permobil rekommenderar. Vid svårare nedsmutsning av klädsel eller skador på ytbehandling, kontakta Permobil för information. Klädsel, tyg/vinyl För normal rengöring, tvätta klädseln med ljummet vatten och en mild, icke repande tvål. Använd en mjuk trasa eller en mjuk borste. Innan ytan torkat, ta bort ev. vatten/tvålrester med en ren, torr trasa. Denna procedur kan upprepas för att ta bort envis smuts eller fläckar. Klädselöverdragen kan vid behov tas av innan rengöring. Se också respektive klädsels tvättrådsetiketter. Metallytor För normal rengöring används lämpligen en mjuk trasa/svamp, varmt vatten och ett milt rengöringsmedel. Skölj ordentligt med en trasa och vatten och torka. Ta bort skavmärken från halvmatta ytor med mjukvax (följ tillverkarens instruktioner). Ta bort skavmärken och repor från glansiga ytor genom att använda bilpolish, antingen som flytande eller pasta. Efter polering, applicera en mjuk bilvax för att få tillbaka den ursprungliga ytglansen. Plast För normal rengöring, tvätta plastytor med en mjuk trasa, milt rengöringsmedel och varmt vatten. Skölj ordentligt och torka med en mjuk trasa. Använd inte lösningsmedel eller köksrengöringsmedel som repar. Kontroll av sitsbälten Kontrollera sitsbältenas kondition regelbundet, så att inte skador eller förslitningsställen har uppstått. m VARNING Spola aldrig rullstolen med vattenslang, elektroniken kan skadas. Rullstolen skall alltid vara avstängd vid rengöring. 42

43 Tillbehör Tillbehör Tillbehör för Permobils sitsar utvecklas kontinuerligt. Kontakta Din närmsta Permobilförsäljare för att få mer information om vilka tillbehör som finns att tillgå till Din sits. 43

44 Tekniska specifikationer Data Nedanstående mått- och viktuppgifter avser en elreglerad Corpus 3G i standardutförande (inkl. manöverpanel). Allmänt Namn... Corpus 3G Mått- och viktuppgifter Längd mm. Bredd mm. Höjd mm. Vikt... ca. 35 kg. (inkl. sitslutningsfunktion ca. 45 kg) Maxvikt brukare kg. Benstöd elektrisk förflyttning Min. längd från fotplatta till sitsplåt mm. Max. lyftvikt Kg Benstöd elektrisk höjdjustering Min. längd från fotplatta till sitsplåt mm. Max. längd från fotplatta till sitsplåt mm. Max. lyftvikt Kg 44

45 Tekniska specifikationer 1190 mm 860 mm 780 mm 45

46

47

48 SE Corpus 3G Artnr: SE-0

BRUKSANVISNING. MiniFlex. Sitssystem för elektrisk rullstol

BRUKSANVISNING. MiniFlex. Sitssystem för elektrisk rullstol BRUKSANVISNING SE MiniFlex Sitssystem för elektrisk rullstol Här hittar du Permobil Huvudkontor för Permobilkoncernen Permobil AB Box 120 861 23 Timrå Sverige Tel: 060-59 59 00 Fax: 060-57 52 50 E-post:

Läs mer

medemagruppen Förskrivarinformation Jazzy 1103 P9-0200-T ver. 2.0.0 - Februari 2011

medemagruppen Förskrivarinformation Jazzy 1103 P9-0200-T ver. 2.0.0 - Februari 2011 medemagruppen P9-0200-T ver. 2.0.0 - Februari 2011 SE Förskrivarinformation Jazzy 1103 Här hittar du Minicrosser i Sverige Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: +46 303 245 200 Fax: +46

Läs mer

Kortfattad bruksanvisning Svenska

Kortfattad bruksanvisning Svenska Kortfattad bruksanvisning Svenska HD Balance Komfortrullstol Denna bruksanvisning är ett komplement till den fullständiga bruksanvisningen. Läs alltid den fullständiga versionen innan rullstolen tas i

Läs mer

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev Panthera AB, Gunnebogatan 26, Spånga, ,

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev Panthera AB, Gunnebogatan 26, Spånga, , Brukarmanual art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2017-03 Avsett ändamål Panthera är en rullstol för dig som behöver en lättkörd vardagsrullstol som du kan sitta bra och sittriktigt i. Den är konstruerad så

Läs mer

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - November 2013 SE Bruksanvisning Styrspak DX2-REM420 Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Snabbguide P9-0291-Q

Läs mer

Harry, Heathfieldstol

Harry, Heathfieldstol Harry, Heathfieldstol Denna bruksanvisning ger information om användningsområde och skötselråd för Harry, Heathfield stolen samt beskrivning av några av de vanligaste tillbehören. Genom att läsa igenom

Läs mer

Bruksanvisning. Keezone ECE R44 / 04. Bältesstol 15-25 kg. Bälteskudde 9-36 kg. Testad och godkänd enligt

Bruksanvisning. Keezone ECE R44 / 04. Bältesstol 15-25 kg. Bälteskudde 9-36 kg. Testad och godkänd enligt Bruksanvisning Keezone Bältesstol 15-25 kg Bälteskudde 9-36 kg Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Viktig information Tack för att du har valt en bilbarnstol från Axon Kids. Teamet bakom Kidzofix har

Läs mer

Tillåtna ändringar på HD-rullstolar med bibehållande av CE-märkning ( mod. HD500, HD600, HD650 ) 1(5) Generella förutsättningar

Tillåtna ändringar på HD-rullstolar med bibehållande av CE-märkning ( mod. HD500, HD600, HD650 ) 1(5) Generella förutsättningar ( mod. HD500, HD600, HD650 ) 1(5) Generella förutsättningar Detta dokument specificerar ändringar som är tillåtna att göra utan att rullstolens CE-märkning påverkas (Den totala produktens CE-märkning).

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El ANVÄNDARMANUAL VELA Tango SE VARIANT: 300 & 300EL Manual nr 105462 VELA Tango 300 VELA Tango 300El INNEHÅLL 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET 4 1.1.1. Användning 4 1.1.2. Transport 4 1.2. REKLAMATIONSRÄTT

Läs mer

Adventus Brukarmanual

Adventus Brukarmanual Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6

Läs mer

LSR Rullstol med ståfunktion

LSR Rullstol med ståfunktion LSR Rullstol med ståfunktion BRUKSANVISNING SE Bruksanvisning Kontakta LifeStand Sverige Permobil AB Box 120, Per Uddéns väg 20 SE-861 23 Timrå, Sweden Tel. +46 60 59 59 00 Fax +46 60 57 52 50 Email :

Läs mer

Framåtvänd. Instuktionsbok ECE R44 04. 2-3 15-36 kg 4-12 år

Framåtvänd. Instuktionsbok ECE R44 04. 2-3 15-36 kg 4-12 år Framåtvänd Instuktionsbok ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 2-3 15-36 kg 4-12 år 1 ! Tack för att du valt BeSafe izi Up FIX BeSafe har utvecklat denna produkt noggrant och med omsorg för att skydda ditt barn

Läs mer

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2014-01. Panthera AB, Gunnebogatan 26, 163 53 Spånga, 08-761 50 40, www.panthera.se, panthera@panthera.

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2014-01. Panthera AB, Gunnebogatan 26, 163 53 Spånga, 08-761 50 40, www.panthera.se, panthera@panthera. Brukarmanual art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2014-01 Avsett ändamål Panthera är en rullstol för dig som behöver en lättkörd vardagsrullstol som du kan sitta bra och sittriktigt i. Den är konstruerad så

Läs mer

Panther Brukarmanual. R822006 03-07-10 Etac AB, Box 203, SE-334 24 Anderstorp Tel. +46/371-58 73 00, Fax. +46/371-58 73 90 www.etac.

Panther Brukarmanual. R822006 03-07-10 Etac AB, Box 203, SE-334 24 Anderstorp Tel. +46/371-58 73 00, Fax. +46/371-58 73 90 www.etac. Panther rukarmanual R822006 03-07-10 tac, ox 203, S-334 24 nderstorp Tel. +46/371-58 73 00, Fax. +46/371-58 73 90 www.etac.com UNRHÅLL Klädseln på Panther är avtagbar och kan tvättas i 40 o. et är viktigt

Läs mer

SÄKERHETSINSTRUKTIONER SKALL LÄSAS FÖRE ANVÄNDNING

SÄKERHETSINSTRUKTIONER SKALL LÄSAS FÖRE ANVÄNDNING Anvisningar och säkerhetsinstruktioner för brukare av Mini Crosser med brukarvikt över 150 kg Tillägg till bruksanvisning för Mini Crosser 130T vid brukarvikt över 150 kg SÄKERHETSINSTRUKTIONER SKALL LÄSAS

Läs mer

Användarinstruktion. Oscar Provtagningsstol 072

Användarinstruktion. Oscar Provtagningsstol 072 Användarinstruktion Oscar Provtagningsstol 072 1 170323 Innehållsförteckning Allmän beskrivning... 3 Artikelöversikt... 3 Innan du börjar... 3 Säkerhetsinstruktioner... 3 Innan provtagningsstolen används...

Läs mer

Bruksanvisning. Svenska X850

Bruksanvisning. Svenska X850 Bruksanvisning Svenska X850 Bäste Permobilägare Vi gratulerar dig till ditt val av elrullstol. Vårt mål är att du ska fortsätta att känna dig nöjd med ditt val av både leverantör och rullstol. Din Permobil

Läs mer

Brukarmanual. Next och Next Comfort, svensk 74682D 09-08-24

Brukarmanual. Next och Next Comfort, svensk 74682D 09-08-24 Brukarmanual Next och Next Comfort, svensk 74682D 09-08-24 Next, Next Comfort Innehåll Sidan Hantering... 3-5 Sittkomfort... 6-7 Överflyttning... 8 Körteknik... 9-10 Biltransport... 11 Felsökningsschema...

Läs mer

Flo-tech PT-selar Monteringsanvisning TRANSPORT I FORDON UNDERHÅLL ANVÄNDNINGSBEGRÄNSNINGAR UTBILDNING KOMPATIBILITET

Flo-tech PT-selar Monteringsanvisning TRANSPORT I FORDON UNDERHÅLL ANVÄNDNINGSBEGRÄNSNINGAR UTBILDNING KOMPATIBILITET INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING OCH VÅRD OBS! Läs följande anvisningar noga före montering. Denna produkt bör monteras av en erfaren förskrivare eller tekniker. Detta dokument innehåller viktig information

Läs mer

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL 56-204

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL 56-204 Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi XL 56-04 Laddning av batteri (Bure El/Bure Double/Bure Extra) Upp Ned Laddning av batteri ska ske då gåbordet inte används. (Batteriet kan aldrig överladdas.) Laddning

Läs mer

Bruksanvisning

Bruksanvisning 2 1 3 4 6 5 8 9 7 Bruksanvisning Tack... för att du har valt en Svenstol! Svenstols 24-timmarsstolar är specialutvecklade för permanent användning dygnet runt. Alla delar är därför utformade för kontinuerligt

Läs mer

BRUKSANVISNING GÅBORD

BRUKSANVISNING GÅBORD BRUKSANVISNING S GÅBORD ADAM PLUS Innehållsförteckning ID-märkning 2 Syfte/Användningsområde 3 Funktioner 3 Normalt underhåll 3 Viktig information 4 Monteringsanvisning 5 Tillbehör 5 Förebyggande underhåll

Läs mer

DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING

DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING DOLOMITE JAZZ Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. BRUKSANVISNING Läs noga igenom bruksanvisningen före användning. Rollatorn är anpassad för både inom- och utomhusbruk. SV BRUKSANVISNING

Läs mer

BR utg. 2 Anatomic SITT AB

BR utg. 2 Anatomic SITT AB Innehållsförteckning Användning av sitsen Skötsel- och tvättråd Montering av sits Montering av sits med fästremmar Placering Justering av bålstödsbredden Handtag (tillbehör) Rekonditionering Återvinning

Läs mer

Bruksanvisning. Innehållsförteckning. Utg. 1-2009-11-27. 9.1 Multi-fäste. 2.1 Positionering och tippfunktion. 10.1 Sammanfattning/ Efterkontroll

Bruksanvisning. Innehållsförteckning. Utg. 1-2009-11-27. 9.1 Multi-fäste. 2.1 Positionering och tippfunktion. 10.1 Sammanfattning/ Efterkontroll Bruksanvisning Utg. 1-2009-11-27 TM Innehållsförteckning 2.1 Positionering och tippfunktion 3.1 Liggande 4.1 Fotplattor 5.1 Knästödsjustering 6.1 Sittdjup, sittvinkel och rygghöjd 7.1 Bord- och bröststödsjustering

Läs mer

ReTurn7100. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. Manual - Svenska. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs

ReTurn7100. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. Manual - Svenska. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7100 SystemRoMedic TM Manual - Svenska Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7100 används inomhus vid kortare överflyttning av brukare mellan säng och rullstol, rullstol och toalett/mobil toastol/ rullstol eller

Läs mer

Svan Lift Brukarmanual

Svan Lift Brukarmanual Svan Lift 1 Svan Lift Svan Lift hjälper den som har svårt att resa sig eller sätta sig på toaletten. Svan Lift förankras i toaletten eller väggen med de medföljande stagen. Svan Lift kan lyfta dels med

Läs mer

Invacare Moover Delta II

Invacare Moover Delta II Invacare Moover Delta II Oberoende och säkerhet Invacare Moover Delta scooter är konstruerad för att skapa ökade möjligheter till utomhusliv. Moover Delta med tonvikt på säkerhet, användarvänlighet och

Läs mer

medemagruppen P9-0139-B ver. 1.0.2 - August 2015 Bruksanvisning Ergo2 säte

medemagruppen P9-0139-B ver. 1.0.2 - August 2015 Bruksanvisning Ergo2 säte medemagruppen P9-0139-B ver. 1.0.2 - August 2015 SE Bruksanvisning Ergo2 säte OBS! Den senaste versionen av bruksanvisningen finns på vår webbsida: www.medema.com. Vid speciella tillfällen, t.ex. vid nya

Läs mer

Instruktionsbok. www.besafe.eu ECE R44/04. ECE R44/04 universal 15-36 kg. Överrensstämmer med reviderad standard: Testad och godkänd

Instruktionsbok. www.besafe.eu ECE R44/04. ECE R44/04 universal 15-36 kg. Överrensstämmer med reviderad standard: Testad och godkänd Instruktionsbok S www.besafe.eu Överrensstämmer med reviderad standard: ECE R44/04 Testad och godkänd ECE R44/04 universal 15-36 kg E4 04443713 Tack för att du har valt BeSafe izi Up X2! Det är mycket

Läs mer

Brukarmanual Art nr Lift Brukarmanual. Svan Care, Alvägen 1, Ludvika, tel

Brukarmanual Art nr Lift Brukarmanual. Svan Care, Alvägen 1, Ludvika, tel Lift 1 Lift Lift är en elektriskt höj- och sänkbar toalettsits, och hjälper den som har svårt att resa sig eller sätta sig på toaletten. Lift förankras i toaletten eller väggen med de medföljande stagen.

Läs mer

BRUKSANVISNING Permolock C

BRUKSANVISNING Permolock C BRUKSANVISNING SE Permolock C Låsanordning för elektrisk rullstol i bil Kontakta Permobil Huvudkontor för Permobilkoncernen Permobil AB Box 120 861 23 Timrå Sverige Tel: 060-59 59 00 Fax: 060-57 52 50

Läs mer

Manuell frigöring av magnetbromsar

Manuell frigöring av magnetbromsar Bruksanvisning Permobil C400 + Manuell frigöring av magnetbromsar Allmänt Rullstolen är utrustad med en manuell bromsfrigöring som kan frikopplas för att göra det möjligt att flytta rullstolen manuellt.

Läs mer

Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE

Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE Produkt Läs igenom denna bruksanvisning före användning av BREEZE. BREEZE är en modernt designad rollator. Den kan lätt fällas ihop, är ergonomiskt utformad

Läs mer

KORTINFORMATION SCOOTER,

KORTINFORMATION SCOOTER, S Bruksanvisning KORTINFORMATION SCOOTER, MODELL.363-3-HJULS MODELL.364-4-HJULS Vi gör människor rörliga. Innehållsförteckning Förord... 3 Tändningsnyckel... 4 Laddning av batteri... 4 Säkringar... 5 Huvudsäkringar...5

Läs mer

Vi har barnasinnet kvar!

Vi har barnasinnet kvar! REAL-STOLARNA ÄR MEDICINTEKNISKA PRODUKTER OCH CE-MÄRKTA I ENLIGHET MED LÄKEMEDELSVERKETS FÖRESKRIFTER 2003:11. Vi har barnasinnet kvar! 140916 / 070601 AKTIVT SITTANDE MED STORA MÖJLIGHETER Många barn

Läs mer

Junior Sitta. R82 Wombat Living. Funktionell arbetsstol för barn i förskola, skola och hemmet.

Junior Sitta. R82 Wombat Living. Funktionell arbetsstol för barn i förskola, skola och hemmet. Junior Sitta R82 Wombat Living Funktionell arbetsstol för barn i förskola, skola och hemmet. R82 Wombat Living R82 Wombat Living är en smart arbetsstol för barn i förskola, skolbarn, tonåringar och övergången

Läs mer

medemagruppen Förskrivarinformation Spider P9-0271-T ver. 1.0.0 - mars 2011

medemagruppen Förskrivarinformation Spider P9-0271-T ver. 1.0.0 - mars 2011 medemagruppen P9-0271-T ver. 1.0.0 - mars 2011 SE Förskrivarinformation Spider Här hittar du Minicrosser i Sverige Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: +46 303 245 200 Fax: +46 303 245

Läs mer

.dk. www. Hygiea Resa Dusch- och toalettstol. Bruksanvisning. HMN a/s

.dk. www. Hygiea Resa Dusch- och toalettstol. Bruksanvisning. HMN a/s Hygiea Resa Dusch- och toalettstol Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING GENERELT 3 INLEDNING 3 ANVÄNDING 3 FÖRVÄNTAT LIVSLÄNGD 3 GARANTI 3 RESERVDELA, KLAGOMÅL 3 SÄKERHET 4 ANVÄNDING 4 VARNING 4 RISK AV

Läs mer

Sortiment Elrullstolar

Sortiment Elrullstolar Klass A1 Real Mobil 6100 Plus från Mercado AB Sitsstorlek ErgoMedic Plus Slow Recov. 44x48, 48x48, 44x43, 40x48, 40x43, 40x49 cm (grå plysch) Ryggstorlek ErgoMedic Plus 35x43, 42x43, 46x43 (grå plysch)

Läs mer

Monteringsanvisningar. Fönster och dörrar. 046-122 440 www.fonsterdirekt.se

Monteringsanvisningar. Fönster och dörrar. 046-122 440 www.fonsterdirekt.se Monteringsanvisningar Fönster och dörrar 046-122 440 www.fonsterdirekt.se FönsterDirekt 2012 Installationsanvisningar Anvisningarna gäller fönster och dörr som monteras i vägg. Placering av distansbrickorna/kilarna

Läs mer

Babyskydd CC Carry Gr.0+ (0-13kg) Användarmanual för Babyskydd CC Carry

Babyskydd CC Carry Gr.0+ (0-13kg) Användarmanual för Babyskydd CC Carry Babyskydd CC Carry Gr.0+ (0-13kg) Användarmanual för Babyskydd CC Carry 1. Carry babyskydd i bilen Stolen har testats och godkänts i enlighet med den senaste versionen av säkerhetsstandarden ECE 44/04.

Läs mer

VIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR STRÖMMEN INTE SÄTTAS PÅ FÖRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN.

VIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR STRÖMMEN INTE SÄTTAS PÅ FÖRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN. VIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR STRÖMMEN INTE SÄTTAS PÅ FÖRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN. VID FÖRSTA UPPLADDNING SKALL BATTERIET LADDAS I 24 TIMMAR. NÄR BATTERIET HÅLLER PÅ ATT BLI URLADDAT HÖRS DET

Läs mer

Produktblad/ Broschyr, Bruksanvisning samt teknisk information

Produktblad/ Broschyr, Bruksanvisning samt teknisk information Produktblad/ Broschyr, Bruksanvisning samt teknisk information Armbågskrycka är en hjälp för personer med nedsatt gångförmåga av olika anledningar, bör ej användas till annat ändamål. Kryckorna går lika

Läs mer

BRUKSANVISNING GÅBORD

BRUKSANVISNING GÅBORD BRUKSANVISNING S GÅBORD ADAM PLUS EL Innehållsförteckning ID-märkning 2 Syfte/Användningsområde 3 Funktioner 3 Normalt underhåll 3 Viktig information 4 Monteringsanvisning 5 Tillbehör 5 Förebyggande underhåll

Läs mer

BRUKSANVISNING. Ett sängbord från

BRUKSANVISNING. Ett sängbord från BRUKSANVISNING Ett sängbord från 0585-81350 info@narkesvital.se BRUKSANVISNING AVIOR SIDA 2 BRUKSANVISNING AVIOR INNEHÅLL INLEDNING 4 Innan bordet tas i bruk 4 Symboler 4 Avsedd användning 4 Garanti 4

Läs mer

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi XL 56-204 1 Upp Höjning/Sänkning av sits Ned Höjning/Sänkning görs genom att använda fjärrkontroll (se bild1). Manövrering kan ske med patient i stol - se till att

Läs mer

Bruksanvisning/Produktinformation/ Justeringsanvisning/Teknisk specifikation/ Rekonditioneringsinformation

Bruksanvisning/Produktinformation/ Justeringsanvisning/Teknisk specifikation/ Rekonditioneringsinformation Bruksanvisning/Produktinformation/ Justeringsanvisning/Teknisk specifikation/ Rekonditioneringsinformation Armbågskrycka klassiker S lång 90-110 cm med isdubb OBS! Läs anvisningarna noga innan kryckan

Läs mer

R82 Wombat Living. Funktionell arbetsstol för barn i förskola, skola och hemmet

R82 Wombat Living. Funktionell arbetsstol för barn i förskola, skola och hemmet R82 Wombat Living Funktionell arbetsstol för barn i förskola, skola och hemmet R82 Wombat Living R82 Wombat Living är en smart arbetsstol för barn i förskola, skolbarn, tonåringar och övergången till vuxen.

Läs mer

Bruksanvisning. Paddan

Bruksanvisning. Paddan Bruksanvisning Paddan Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd av sitthörnan Paddan. Genom att läsa igenom och följa anvisningarna

Läs mer

BRUKSANVISNING GÅBORD

BRUKSANVISNING GÅBORD BRUKSANVISNING S GÅBORD ADAM PLUS Innehållsförteckning ID-märkning 2 Syfte/Användningsområde 3 Funktioner 3 Normalt underhåll 3 Viktig information 4 Monteringsanvisning 5 Tillbehör 5 Förebyggande underhåll

Läs mer

Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61

Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61 WCS-61 Bruksanvisning för Wonder Core Smart Innan du börjar använda träningsredskapet läs igenom avsnittet Säkerhetsinformation noggrant för att säkerställa en korrekt användning. När du har läst igenom

Läs mer

Zitzi Sharky INNEHÅLL. Plats för etikett! BRUKSANVISNING

Zitzi Sharky INNEHÅLL. Plats för etikett! BRUKSANVISNING 16:1) Sammanfattning/Efterkontroll Fortsätt kontinuerligt att utföra efterkontrollerna som anges under respektive punkt. Kontrollera regelbundet att alla skruvar är ordentligt åtdragna. Kontrollera regelbundet

Läs mer

Användarinstruktion. Oscar Rullstol 525

Användarinstruktion. Oscar Rullstol 525 Användarinstruktion Oscar Rullstol 525 1 180903 Innehållsförteckning Allmän beskrivning... 3 Artikelöversikt... 3 Innan du börjar... 3 Säkerhetsinstruktioner... 3 Innan rullstolen används... 3 Handhavande...

Läs mer

Balder Finesse Brukarmanual / ståfunktion

Balder Finesse Brukarmanual / ståfunktion Balder Finesse Brukarmanual / ståfunktion 74381A 04-08-20 Etac AB, Box 203, SE-334 24 Anderstorp Tel. +46/371-58 73 00, Fax. +46/371-58 73 90 www.etac.com 1 SE Balder Finesse med ståfunktion Detta är en

Läs mer

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen BRUKSANVISNING HS Fåtöljen Version 1 2014 HS fåtöljen 2 Innehållsförteckning Sida Introduktion till HS Fåtöljen 3 Vad är HS Fåtöljen? 3 Varför behövs HS Fåtöljen? 3 Vem bör använda HS Fåtöljen? 4 Produktinformation

Läs mer

Bruksanvisning Bidette M3 Högerutförande, art. nr Vänsterutförande, art. nr

Bruksanvisning Bidette M3 Högerutförande, art. nr Vänsterutförande, art. nr Efter installation skall bruksanvisning och installationsmanual lämnas kvar hos användaren Bruksanvisning Bidette M3 Högerutförande, art. nr. 0 Vänsterutförande, art. nr. 06 SC 073 A Bidette M3, utrustad

Läs mer

Bruksanvisning Bidette R3 Art. nr

Bruksanvisning Bidette R3 Art. nr Bruksanvisning Bidette R Art. nr. Efter installation ska bruksanvisning och installationsmanual lämnas kvar hos användaren Produktbeskrivning Bidette R är en automatisk bidétillsats med dusch och torkfunktion

Läs mer

BRUKSANVISNING. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400

BRUKSANVISNING. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 BRUKSANVISNING VELA Salsa SE VARIANT: 100/110/120/130/400 Manual nr. 105042 VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET

Läs mer

Tillbehör RiEye Mk2. Tillbehör OPERATIONSBORD RiEye Mk2 MIKROKIRURGI

Tillbehör RiEye Mk2. Tillbehör OPERATIONSBORD RiEye Mk2 MIKROKIRURGI Tillbehör OPERATIONSBORD RiEye Mk2 MIKROKIRURGI Tillbehör RiEye Mk2 Utöver operationsbordets standardutrustning så finns det en mängd tillbehör som är framtagna i nära samarbete med sjukhus och kliniker.

Läs mer

Design, flexibilitet och kvalitet

Design, flexibilitet och kvalitet x:panda Design, flexibilitet och kvalitet Om du letar efter ett sittsystem med flexibilitet och hög kvalitet så är x:panda ett självklart val. Den gör det möjligt att ge barnet en bekväm och avslappnad

Läs mer

Innehåll/lista. 1. 4st M5 Bult till fotplatta. 10. Fotplatta. 2. 2st Rörklämma till fotplatta st 8mm bult hatt Trycks på M8 bultar

Innehåll/lista. 1. 4st M5 Bult till fotplatta. 10. Fotplatta. 2. 2st Rörklämma till fotplatta st 8mm bult hatt Trycks på M8 bultar Innehåll/lista 1. 4st M5 Bult till fotplatta 2. 2st Rörklämma till fotplatta 10. Fotplatta 3. 12st mm bult hatt Trycks på M bultar 4. 2st 12mm bult hatt. 11. 2st Stöd med böjt fäste 5. 2st Låssprintar

Läs mer

Produktbeskrivning. är en varningstriangel för moment där särskild aktsamhet bör iakttagas.

Produktbeskrivning. är en varningstriangel för moment där särskild aktsamhet bör iakttagas. FreeSpan Rakbana Bruksanvisning Svensk 7SV130103 Rev. 2 2015-11-02 Produktbeskrivning FreeSpan Rakbana är ett fristående lyftsystem som är avsett att kombineras med Likos lyftmotorer Multirall eller Likorall.

Läs mer

Mars07 Version 1.7 sid. 1 av 5. Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. EIRA - max personvikt 135 kg MAGNE - max personvikt 210 kg.

Mars07 Version 1.7 sid. 1 av 5. Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. EIRA - max personvikt 135 kg MAGNE - max personvikt 210 kg. Mars07 Version 1.7 sid. 1 av 5 FÖR ELEKTRISKT REGLERBARA SÄNGRYGGSTÖD EIRA OCH MAGNE Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. EIRA - max personvikt 135 kg MAGNE - max personvikt 210 kg. Närkes

Läs mer

Användarhandledning Stege Lars , och

Användarhandledning Stege Lars , och Användarhandledning Stege Lars 160-00102-00, 160-00102-01 och 160-00102-02 2009-0068 utgåva 1 Tel +46-8-594 Innehållsförteckning 1. Rini Stege 160-00102-00/-01/-02... 3 2. Registrering... 3 3. Viktigt

Läs mer

medemagruppen P T ver Maj 2011 Förskrivarinformation Mini Crosser M Joy

medemagruppen P T ver Maj 2011 Förskrivarinformation Mini Crosser M Joy medemagruppen P9-0158-T ver. 1.0.1 - Maj 2011 SE Förskrivarinformation Mini Crosser M Joy Här hittar du Minicrosser i Sverige Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: +46 303 245 200 Fax:

Läs mer

Zitzi Flipper Pro Flex Gas. Zitzi Flipper Pro Flex El. Innehållsförteckning Zitzi Flipper Pro Flex Utgåva nr 5 2014-04-03 7:1 7:2 7:3 8:1 8:2 8:3 8:4

Zitzi Flipper Pro Flex Gas. Zitzi Flipper Pro Flex El. Innehållsförteckning Zitzi Flipper Pro Flex Utgåva nr 5 2014-04-03 7:1 7:2 7:3 8:1 8:2 8:3 8:4 Bruksanvisning Zitzi Flipper Pro Flex BR2011-2 TM Zitzi Flipper Pro Flex Gas Zitzi Flipper Pro Flex El Innehållsförteckning Zitzi Flipper Pro Flex Utgåva nr 5 2014-04-03 2:1 Reglerbar sitthöjd - Gaskolv

Läs mer

www.active-walker.com

www.active-walker.com www.active-walker.com 1 1. INNEHÅLL 1. Innehåll 2. Inledning 3. Tekniska data 4. Bruk och underhåll 5. Justering for komfort 6. Hopfällning och Uppfällning 7. Personlig säkerhet 8. Operation 9. Specifikationer

Läs mer

Spacemaker Ministöd. Bruksanvisning. Spacemakers ministöd är utvecklat för effektiv ståträning och förflyttning både på institution och i hemmiljö.

Spacemaker Ministöd. Bruksanvisning. Spacemakers ministöd är utvecklat för effektiv ståträning och förflyttning både på institution och i hemmiljö. Bruksanvisning Studera denna bruksanvisning noggrant innan ni börjar använda ministödet. Om ni har några frågor rörande användningen eller underhållet av ert nya ministöd och inte hittar svaren i bruksanvisningen

Läs mer

medemagruppen Niga En småbarnsstol - för varierat sittande! Niga bruksanvisning Ver. 2012-12-18

medemagruppen Niga En småbarnsstol - för varierat sittande! Niga bruksanvisning Ver. 2012-12-18 Niga En småbarnsstol - för varierat sittande! medemagruppen Ver. 2012-12-18 medemagruppen Niga bruksanvisning Vad är NIGAstolen? NIGAstolen är en småbarnstol för barn upp till ca 4 år och utformningen

Läs mer

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi XL 56-204 1 Upp Höjning/Sänkning av sits Ned Höjning/Sänkning görs genom att använda fjärrkontroll (se bild1). Manövrering kan ske med patient i stol - se till att

Läs mer

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi Double HighBack 56-275

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi Double HighBack 56-275 Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi Double HighBack 6-7 . Uttag för batterikontakt. Uttag för stickpropp (OBS! För att IP-klassning ska gälla så ska stickpropp ALLTID vara ansluten till styrbox). Uttag

Läs mer

ANVÄNDARINSTRUKTION BÅRTRANSPORTUNDERREDE KUVÖS/ALFABÅR. Gäller följande modeller:

ANVÄNDARINSTRUKTION BÅRTRANSPORTUNDERREDE KUVÖS/ALFABÅR. Gäller följande modeller: ANVÄNDARINSTRUKTION BÅRTRANSPORTUNDERREDE KUVÖS/ALFABÅR Gäller följande modeller: 030-2040 030-2040-2 Om du har QR-läsare kan du öppna Användarinstruktionen digitalt här och spara den på den enhet du själv

Läs mer

Compact Compact 2 Bruksanvisning Sverige COMPACT - COMPACT 2. Bruksanvisning

Compact Compact 2 Bruksanvisning Sverige COMPACT - COMPACT 2. Bruksanvisning COMPACT - COMPACT 2 Bruksanvisning - The CE mark of this product demonstrates conformity with requirements of the EC directive 93/42 EEC for medical devices. ferno norden Magnetvägen 5, 46138 Trollhättan

Läs mer

Junior Bad & Toalett. R82 Heron. En multifunktionell duschoch toalettstol.

Junior Bad & Toalett. R82 Heron. En multifunktionell duschoch toalettstol. Junior Bad & Toalett R82 Heron En multifunktionell duschoch toalettstol. R82 Heron R82 Heron är en av de mest funktionella dusch- och toalettstolarna på marknaden. Bakom den rena och enkla designen döljer

Läs mer

BRUKSANVISNING - Sittdynor

BRUKSANVISNING - Sittdynor 2018-03-26 SE BRUKSANVISNING - Sittdynor VARILITE Solo VARILITE Zoid VARILITE Evolution Innehållsförteckning sida 1 Introduktion och säkerhetsföreskrifter...2 2 Underhåll av din sittdyna... 3 3 Att placera

Läs mer

BRUK BRUKSANVISNING SANVISNING Micro panthera panthera

BRUK BRUKSANVISNING SANVISNING Micro panthera panthera BRUKSANVISNING Micro panthera Innehåll Avsett ändamål s 2 Inställningar s 3 Underhåll s 6 Säkerhet s 7 Avsett ändamål Panthera Micro är en rullstol för dom allra minsta. Vi har gjort allt som är möjligt

Läs mer

Sätter en ny standard för elrullstolar

Sätter en ny standard för elrullstolar Tango Tango Sätter en ny standard för elrullstolar Quickie Tango är en lättskött elrullstol som är fullt utrustad i standardkonfiguration samt har ett stort utbud av manuella och elektriska tillval. Omfattande

Läs mer

Bruksanvisning KORTINFORMATION OPTIMUS 2 / OPTIMUS 2S TOURING 928 U, MODELL Vi gör människor rörliga.

Bruksanvisning KORTINFORMATION OPTIMUS 2 / OPTIMUS 2S TOURING 928 U, MODELL Vi gör människor rörliga. S Bruksanvisning KORTINFORMATION OPTIMUS / OPTIMUS S TOURING 98 U, MODELL. Vi gör människor rörliga. Innehållsförteckning Förord... Bromssystem... 4 Inbromsning av rullstol...4 Nödbromsning...4 Låsa trumbromsen...4

Läs mer

2ME KOMBIVAGN BREMEN

2ME KOMBIVAGN BREMEN 2ME KOMBIVAGN BREMEN Tack för att ni har valt en Kombivagn från Scandinavian Baby Alliance Läs igenom och spara denna manual för säkrare användning av produkten. Denna produkt är testad och godkänd enligt

Läs mer

R82 Kudu. En komfortrullstol att växa i.

R82 Kudu. En komfortrullstol att växa i. En komfortrullstol att växa i. en komfortrullstol att växa i är en praktisk och flexibel komfortrullstol för barn, som lämpar sig för både inomhus- och utomhusbruk. Den kombinerar form och funktionalitet

Läs mer

Junior Bad & Toalett. R82 Heron. En multifunktionell duschoch toalettstol.

Junior Bad & Toalett. R82 Heron. En multifunktionell duschoch toalettstol. Junior Bad & Toalett R82 Heron En multifunktionell duschoch toalettstol. R82 Heron R82 Heron är en av de mest funktionella dusch- och toalettstolarna på marknaden. Bakom den rena och enkla designen döljer

Läs mer

Produktblad/ Broschyr, Bruksanvisning samt teknisk information

Produktblad/ Broschyr, Bruksanvisning samt teknisk information Produktblad/ Broschyr, Bruksanvisning samt teknisk information Armbågskrycka är en hjälp för personer med nedsatt gångförmåga av olika anledningar, bör ej användas till annat ändamål. Kryckorna går lika

Läs mer

för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska

för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska för raka trappor Modellnummer 420 Användarmanual Svenska Servicebok Det är viktigt för oss att våra trapphissar alltid hjälper Er att komma upp och ner från Era trappor på ett säkert sätt. Med tanke på

Läs mer

Beemoo Kombivagn. Tack för att ni har valt en Barnvagn från Scandinavian Baby Alliance

Beemoo Kombivagn. Tack för att ni har valt en Barnvagn från Scandinavian Baby Alliance beemoo BARNVAGN BERLIN Beemoo Kombivagn Tack för att ni har valt en Barnvagn från Scandinavian Baby Alliance Läs igenom och spara denna manual för säkrare användning av produkten. Denna produkt är testad

Läs mer

Eloflex W BRUKSANVISNING

Eloflex W BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING Läs igenom hela denna dokumentation innan du använder ditt Eloflex-tillbehör för att vara säker på att du använder den på ett sätt som är riskfritt, och som inte skadar dig, din omgivning

Läs mer

Junior Sitta. R82 Kudu. En komfortrullstol att växa i

Junior Sitta. R82 Kudu. En komfortrullstol att växa i Junior Sitta R82 Kudu En komfortrullstol att växa i R82 Kudu R82 Kudu är en praktisk och flexibel komfortrullstol för barn, som lämpar sig för både inomhus- och utomhusbruk. Den kombinerar form och funktionalitet

Läs mer

Bruksanvisning Anton

Bruksanvisning Anton Bruksanvisning Anton 1 Active Care Sverup AB Uggledalsvägen 47, 427 40 BILLDAL Tel: 031-91 75 25, Fax: 031-91 75 05 E-mail: info.activecare.se Internet: www.activecare.se Innehållsförteckning Bruksanvisning...

Läs mer

Förvara denna bruksanvisning i bilen för framtida referens. Manual. Comfy Child De Luxe. Bruksanvisning för Barnstol model Comfy Child De Luxe

Förvara denna bruksanvisning i bilen för framtida referens. Manual. Comfy Child De Luxe. Bruksanvisning för Barnstol model Comfy Child De Luxe Förvara denna bruksanvisning i bilen för framtida referens. Manual Comfy Child De Luxe Bruksanvisning för Barnstol model Comfy Child De Luxe S rubruksanvisning MYCKET VIKTIGT! ATT LÄSAS OMEDELBART Läs

Läs mer

Junior Sitta. R82 Kudu. En komfortrullstol att växa i

Junior Sitta. R82 Kudu. En komfortrullstol att växa i Junior Sitta R82 Kudu En komfortrullstol att växa i R82 Kudu R82 Kudu är en praktisk och flexibel komfortrullstol för barn, som lämpar sig för både inomhus- och utomhusbruk. Den kombinerar form och funktionalitet

Läs mer

Gratulerar till ditt köp av EasyStand magician 7000 ståhjälpmedel!

Gratulerar till ditt köp av EasyStand magician 7000 ståhjälpmedel! Art.nr. BR701-4, utgåva 2-2000-09-22 Gratulerar till ditt köp av EasyStand magician 7000 ståhjälpmedel! För att Ni ska kunna använda Er EasyStand till fullo är det mycket viktigt att Ni läser igenom denna

Läs mer

R82 Heron. En multifunktionell duschoch toalettstol.

R82 Heron. En multifunktionell duschoch toalettstol. En multifunktionell duschoch toalettstol. för optimal positionering är en av de mest funktionella dusch- och toalettstolarna på marknaden. Bakom den rena och enkla designen döljer sig många funktionella

Läs mer

Luca Q-class, Luca E-class

Luca Q-class, Luca E-class medemagruppen Snabbguide Luca Q-class, Luca E-class Innehåll Snabbguide You-Q Luca...3 Inledning...3 Användaren...4 Användningsmiljö...4 Kontrollera rullstolen före användning...5 Använda rullstolen...5

Läs mer

x:panda nu i 4 storlekar och med flera nya underreden

x:panda nu i 4 storlekar och med flera nya underreden x:panda nu i 4 storlekar och med flera nya underreden Design, flexibilitet och kvalitet Om du letar efter ett sittsystem med flexibilitet och hög kvalitet så är x:panda ett självklart val. Den gör det

Läs mer

SÄNGRYGGSTÖD Princess. Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. Prinsess 90,105 - max personvikt 145 kg.

SÄNGRYGGSTÖD Princess. Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. Prinsess 90,105 - max personvikt 145 kg. sid. 1 av 5 FÖR ELEKTRISKT REGLERBARA SÄNGRYGGSTÖD Princess Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. Prinsess 90,105 - max personvikt 145 kg. Närkes Vital AB Tel. 0585-81350 Fax 0585-81359 E-mail:

Läs mer

ANVÄNDARINSTRUKTION INFUSIONSSTÄLL VIOLETTA. Gäller följande modeller: N , N

ANVÄNDARINSTRUKTION INFUSIONSSTÄLL VIOLETTA. Gäller följande modeller: N , N ANVÄNDARINSTRUKTION INFUSIONSSTÄLL VIOLETTA Gäller följande modeller: N1-080-3500, N1-080-3500-2 Om du har QR-läsare kan du öppna Användarinstruktionen digitalt här och spara den på den enhet du själv

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK. Ett sängryggstöd från SÄNGRYGGSTÖD

ANVÄNDARHANDBOK. Ett sängryggstöd från SÄNGRYGGSTÖD ANVÄNDARHANDBOK SÄNGRYGGSTÖD Ett sängryggstöd från 010-3037300 info@caretec.se www.caretec.se Art. nr 850037 Ver.1.0 INNEHÅLL INLEDNING 3 Innan sängryggstödet tas i bruk 3 Symboler 3 Avsedd användning

Läs mer

Academy Active Cushion

Academy Active Cushion Academy Active Cushion GB User manual NL Gebruikershandleiding Bruksanvisning Vicair Academy Active sittdyna Bästa kund/brukare av Vicair Academy Active Tack för att du har valt en Vicair Academy Active.

Läs mer