C 280/6 SV II (Förberedande rättsakter) KOMMISSIONEN Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om ändring av direktiv 85/611/EEG om samordning av lagar och andra författningar som avser företag för kollektiva investeringar i överlåtbara värdepapper (fondföretag) (98/C 280/08) (Text av betydelse för EES) KOM(1998) 449 slutlig 98/0243(COD) (Framlagt av kommissionen den 17 juni 1998) EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 57.2 i detta, med beaktande av kommissionens förslag, med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitt ns yttrande, enligt förfarandet i artikel 189b i fördraget, och (3) De i detta direktiv angivna definitionerna för överlåtbara värdepapper och penningmarknadsinstrument gäller endast för detta direktiv och påverkar följaktligen inte de skiftande definitioner av finansiella instrument som används i nationell lagstiftning i andra sammanhang, exempelvis när det gäller skatter. Dessutom gäller definitionen av överlåtbara värdepapper endast för omsättningsbara instrument som normalt handlas på kapitalmarknaden. Denna definition omfattar följaktligen inte aktier och andra värdepapper som motsvarar aktier och som emitterats av sådana organ som hypoteksinstitut och industri- och utvecklingsfonder, där äganderätten i praktiken inte kan överföras på annat sätt än att det emitterande organet återköper dem. av följande skäl: (1) Räckvidden av rådets direktiv 85/611/EEG ( ), senast ändrat genom direktiv 88/220/EEG ( ), var ursprungligen begränsad till sådana företag för kollektiva investeringar av öppen typ som utbjuder sina andelar till allmänheten inom gemenskapen och som har som enda syfte att investera i överlåtbara värdepapper (fondföretag). Enligt ingressen till direktiv 85/611/EEG skall företag som inte omfattas av direktivet bli föremål för samordning i ett senare skede. (2) Med tanke på marknadens utveckling bör fondföretagens investeringsmöjligheter utökas till att omfatta andra, tillräckligt likvida, finansiella tillgångar än överlåtbara värdepapper. ( ) EGT L 375, 31.12.1985. ( ) EGT L 100, 19.4.1988. (4) Penningmarknadsinstrument omfattar de kategorier av överlåtbara instrument som normalt omsätts på penningmarknaden, till exempel statsskuldväxlar, kommunala skuldväxlar, inlåningsbevis, företagscertifikat och bankaccepter. Medlemsstaterna bör ha möjlighet att själva enligt objektiva kriterier bestämma vilka penningmarknadsinstrument som skall räknas till denna kategori för att hänsyn skall kunna tas till befintla strukturella skillnader mellan de olika ländernas penningmarknader. (5) Ett fondföretag bör ges tillstånd att investera sina tillgångar i andelar i andra företag för kollektiva investeringar av den öppna typen som också investerar i överlåtbara värdepapper och som tillämpar principen om riskspridning. Riskspridningskravet på de fondföretag som investerar i andra företag för kollektiva investeringar beaktas indirekt, eftersom fondföretag endast får investera i andelar som utgivits av sådana företag för kollektiva investeringar som uppfyller riskspridningskriterierna i direktiv
SV C 280/7 85/611/EEG. Det är viktigt att ett fondföretag i så fall på lämpligt sätt gentemot investerarna redovisar att det investerar i andelar i andra företag för kollektiva investeringar. (6) För att ta hänsyn till utvecklingen på marknaden och mot bakgrund av genomförandet av EMU bör fondföretag ges tillstånd att investera i banktillgodohavanden. (7) Inte bara fondföretag som enligt de egna fondbestämmelserna eller den egna bolagsordningen investerar i banktillgodohavanden utan även alla andra fondföretag bör ges tillstånd att inneha kompletterande likvida tillgånger, såsom avistakonton eller kontanta medel. Att inneha sådana kompletterande likvida tillgångar kan exempelvis vara motiverat i följande fall: för att täcka löpande eller oförutsedda betalningar; vid försäljningar, fram tills det att man kan återinvestera i överlåtbara värdepapper eller andra finansiella tillgångar som avses i detta direktiv; för den tid under vilken det är absolut nödvändigt att skjuta upp investeringen i överlåtbara värdepapper eller andra finansiella tillgångar på grund av ogynnsamma marknadsvillkor. (8) Av försiktighetsskäl bör fondföretag undvika en orimlig koncentration av banktillgodohavanden till ett och samma kreditinstitut. att införa flexiblare riskspridningsregler för sådana fondföretag som investerar i aktier. För att sörja för öppenhet i fråga om de aktieindex som harmoniserade fondföretag enligt medlemsstaternas uppfattning får efterbilda och för att dessa aktieindex skall bli allmänt erkända, bör man se till att en förteckning över dessa aktieindex offentliggörs på lämpligt sätt. (11) Det bör under inga omständigheter vara tillåtet att använda sådan teknik och sådana instrument för effektiv portföljförvaltning som inte överensstämmer med de principer som fastställs i direktivet och som hindrar de behöriga myndigheterna från att utöva en effektiv tillsyn. (12) Mot bakgrund av de naya portföljförvaltningsmetoder som utvecklats under senare år bör fondföretag ges tillstånd att utnyttja alla slags derivatinstrument för att åtstadkomma en effektiv portföljförvaltning. För att säkerställa investerarskyddet bör man sörja dels för en harmoniserad ram för transaktioner med finansiella derivatinstrument, dels för en tillräcklig täckning av den riskexponering som härrör från sådana transaktioner. Transaktioner med finansiella derivat som inte omsätts på särskilda derivatmarknader (OTC-derivat) är förbundna med risker som hänför sig till motparten. Motpart vid sådana transaktioner bör därför vara kvalificerade institutioner som godkänts av de behöriga myndigheterna med ansvar för fondföretag. (9) Fondföretag bör ges tillstånd att investera sina tillgångar i standardiserade optioner och terminskontrakt som omsätts på reglerade derivatmarknader. För att säkerställa en rimlig täckning av de därmed förbundna riskerna bör fondföretaget i så fall alltid inneha tillgångar av tillräckligt stort värde och av rätt slag (exempelvis värdepapper, om riskexponeringen härrör från värdepapper; kontanta medel eller värdepapper som är uttryckta i rätt valuta eller som kortfristigt kan omvandlas till kontanta medel, om riskexponeringen härrör från investeringar på penningmarknaden). Även sådana fondföretag måste tillämpa principen om riskspridning. Värdet på sådana fondföretags portföljer kan fluktuera kraftigt, varför de endast bör rikta sig till erfarna investerare eller till sådana investerare vilkas finansiella situation tillåter dem att ta de risker som hänger ihop med sådana investeringar. I fondföretagens prospekt och reklammaterial bör de därmed förbundna riskerna på lämpligt sätt redovisas gentemot de potentiella investerarna. (10) Nya portföljförvaltningsmetoder för sådana företag för kollektiva investeringar som främst investerar i aktier bygger på efterbildningen av aktieindex. Fondföretag bör ges tillstånd att efterbilda välkända och erkända aktieindex. Det är därför nödvändigt (13) Utan hinder av artikel 41 i direktiv 85/611/EEG bör fondföretag ges tillstånd att bedriva utlåning av värdepapper för att åstadkomma en effektiv portföljförvaltning. För att begränsa de risker som är förbundna med sådana transaktioner måste man reglera de villkor på vilka ett fondföretag kan tillåtas uppträda som långivare i samband med utlåning av värdepapper. (14) Företag för kollektiva investeringar som omfattas av detta direktiv får inte användas i andra syften än kollektiv investering av medel från allmänheten i enlighet med de bestämmelser som fastställs i detta direktiv. Fondföretag får endast ha dotterföretag i de fall som räknas upp i detta direktiv, om detta är nödvändigt för att effektivt bedriva viss, i direktivet angiven verksamhet för fondöretagets räkning. Det är nödvändigt att sörja för en effektiv tillsyn av fondföretag. Fondföretag bör därför endast ges tillstånd att etablera dotterföretag i tredje land i de fall och på de villkor som anges i detta direktiv. Den allmänna skyldigheten att endast handla i andelsägarnas intressen och framför allt målet att förbättra kostnadseffektiviteten, kan under inga omständigheter rättfärdiga åtgärder från fondföretagets sida som kan hindra de behöriga myndigheterna från att utöva en effektiv tillsyn.
C 280/8 SV (15) Det institut som förvarar fondföretagets tillgångar utövar avgörande kontrollfunktioner med avseende på huruvida fondföretaget följer gällande lagar, sina egna fondbestämmelser eller sin bolagsordning. Det är därför viktigt att se till att förvaltningsbolaget och förvaringsinstitutet verkligen är oberoende av varandra. Man bör vidta alla nödvändiga åtgärder för att se till att de båda enheterna är oberoende av varandra, då både förvaltningsbolaget och förvaringsinstitutet tillhör samma ekonomiska grupp eller då antingen förvaringsinstitutet har ett kvalificerat innehav i förvaltningsbolagets kapital eller tvärtom, eller i alla andra fall där antingen förvaringsinstitutet kan utöva ett väsentligt inflytande över förvaltningsbolaget eller tvärtom. Då ett förvaltningsbolag för de värdepappersfonders eller investeringsbolags räkning som det förvaltar får genomföra transaktioner med förvaringsinstitutet, måste åtgärder vidtas för att undvika intressekonflikter och så att transaktionen överensstämmer med gällande lagar och fondföretagets fondbestämmelser respektive bolagsordning. (16) Med hänsyn till förvaringsinstitutets förpliktelser gentemot förvaltningsbolaget och andelsägarna och med tanke på hur invecklade förvaringsinstitutets kontrollfunktioner är, bör endast sådana institutioner som har tillräckliga ekonomiska resurser och en lämplig organisationsstruktur och som är föremål för tillsyn ingå i de institutskategoier som kommer i fråga som förvaringsinstitut. (17) Man bör se till att ett större antal företag för kollektiva investeringar kan bedriva en fri och gränsöverskridande andelsförsäljning, samtidigt som en enhetlig miniminivå för investerarskyddet säkerställs. De uppsatta målen kan därför endast uppnås genom att de överenskomna miniminormerna fastställs i ett bindande gemenskapsdirektiv. Detta direktiv gäller endast den erforderliga miniminivån för harmoniseringen. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Direktiv 85/611/EEG ändras på följande sätt: 1. Artikel 1.2 första strecksatsen skall ersättas med följande: som har till enda syfte att företa kollektiva investeringar i överlåtbara värdepapper eller i andra likvida finansiella tillgångar enligt artikel 19 med kapitel från allmänheten och som tillämpar principen om riskspridning. 2. I artikel 1 skall följande punkt 8 införas: 8. I detta direktiv används följande beteckningar med de betydelser som här anges: a) överlåtbara värdepapper: aktier och andra värdepapper som motsvarar aktier, obligationer eller andra skuldförbindelser som kan omsättas på kapitalmarknaden, omsättningsbara värdepapper av annat slag som ger rätt att förvärva sådana överlåtbara värdepapper genom teckning eller utbyte, utom den teknik och de instrument som anges i artikel 21. b) penningmarknadsinstrument: överlåtbara instrument, med vilka i detta direktiv avses överlåtbara värdepapper, av någon av de kategorier som normalt omsätts på penningmarknaden och som enligt medlemsstaterna är likvida, och har ett värde som exakt kan fastställas när som helst eller i vart fall så ofta som anges i artikel 34, utom den teknik och de instrument som anges i artikel 21. 3. I artikel 19 skall följande läggas till i punkt 1: e) andelar i andra företag för kollektiva investeringar enligt artikel 1.2 första och andra strecksatsen, och/eller f) banktillgodohavanden i kreditinstitut, och/eller g) standardiserade terminskontrakt, även motsvarande instrument med kontantavräkning, som omsätts på en reglerad marknad enligt punkterna b och c, och/eller h) standardiserade optioner avseende alla instrument som hör till denna artikel, även motsvarande instrument med kontantavräkning, som omsätts på en reglerad marknad enligt punkterna b och c; denna grupp omfattar särskilt valuta- och ränteoptioner, och/eller i) penningmarknadsinstrument som inte omsätts på en reglerad marknad, utom om själva emissionen av instrumenten reglerats i syfte att skydda investerare och sparmedel och under förutsättning att de har
SV C 280/9 emitterats av en central, regional eller lokal myndighet, av en medlemsstats centralbank, av Europeiska centralbanken, av Europeiska unionen eller Europeiska investeringsbanken, av ett land utanför EU eller, när det handlar om förbundsstater, av en av de stater som utgör förbundsstaten eller av en internationell offentlig organisation som en eller flera medlemsstater tillhör, emitterats av ett företag, vars värdepapper är officiellt noterade på en fondbörs eller omsätts på andra reglerade marknader som fungerar fortlöpande, är erkända och öppna för allmänheten, emitterats eller är garanterade antingen av en inrättning som är föremål för tillsyn i enlighet med de kriterier som fastställs i gemenskapslagstiftningen eller av en inrättning som omfattas av och följer sådana tillsynsregler som av de behöriga myndigheterna anses minst lika strikta som de som fastställs i gemenskapslagstiftningen. 4. Artikel 19.2 b och 19.3 skall utgå. 5. Artikel 20 skall utgå. 6. I artikel 21 skall följande punkter 3 och 4 införas: 3. Ett fondföretag får i detta sammanhang bedriva affärer med finansiella derivatinstrument, vilket även omfattar andra instrument än dem som nämns i artikel 24b under förutsättning att den därmed förbundna riskexponeringen täcks i enlighet med de regler som fastställs i artikel 24b. Om fondföretaget bedriver affärer med sådana finansiella derivatinstrument som inte omsätts på en reglerad marknad (OTC-derivat), skall motparterna vid sådana affärer vara kvalificerade institutioner av de kategorier som godkänts av de behöriga myndigheterna med ansvar för fondföretag. (4) Ett fondföretag får dessutom inom ramen för effektiv portföljförvalting, i egenskap av långivare, bedriva utlåning av värdepapper under förutsättning att följande villkor är uppfyllda: a) Transaktioner avseende utlåning av värdepapper får endast genomföras med erkända clearingorganisationer för värdepapper eller med värdepappersbörser eller med en motpart som är en auktoriserad person med särskild inriktning på detta slags transaktioner och som står under tillsyn på gemenskapsnivå, som är ett kreditinstitut i zon A enligt definitionen i direktiv 89/647/EEG eller ett värdepappersföretag enligt definitionen i direktiv 93/22/EEG, eller som är ett erkänt värdepappersföretag i tredje land som omfattas av och följer sådana tillsynsregler som av de behöriga myndigheterna med ansvar för fondföretag anses minst lika strikta som de som fastställs i direktiv 93/6/EEG; b) För varje transaktion avseende utlåning av värdepapper skall tillräckliga säkerheter ställas för att täcka risken för att låntagaren underlåter att betala. Säkerhetens värde måste under hela avtalsperioden vara åtminstone lika stor som de utlånade finansiella instrumentens totala värde. Då ett fondföretag får genomföra transaktioner avseende utlåning av värdepapper med det förvaringsinstitut som gentemot fondföretaget åtagit sig uppgifter enligt artiklarna 7 och 14 i detta direktiv, skall de behöriga myndigheterna se till att säkerheten under hela avtalsperioden anförtros en utomstående säkerhetsdepåhållare och att det vidtas åtgärder för att hindra förvaringsinstitutet från att använda säkerheten. 7. Följande artikel skall läggas till som artikel 22a: Artikel 22a 1. Utan att de påverkar tillämpningen av de gränsvärden som fastställs i artikel 25 får medlemsstaterna höja den gräns som anges i artikel 22 till högst 35 % för investeringar i aktier emitterade av samma organisation, då fondföretagets investeringsprinciper enligt fondbestämmelserna eller enligt bolagsordningen syftar till att efterbilda sammansättningen av ett visst aktieindex. 2. Efterbildningsbara aktieindex skall vara de index som enligt medlemsstaternas uppfattning har en tillräckligt diversifierad sammansättning, är lätta att efterbilda, utgör en lämplig referens för den kapitalmarknad de hänför sig till, offentliggörs på lämpligt vis. 3. Varje medlemsstat skall till kommissionen lämna en förteckning över de aktieindex som fondföretagen enligt deras uppfattning får efterbilda, tillsammans med en detaljerad beskrivning av dessa aktieindex. Varje ändring i denna förteckning skall meddelas på liknande sätt. Kommissionen skall minst en gång om året offentliggöra en fullständig lista över efterbildningsbara aktieindex samt ändringar i denna lista i. Denna förteckning kan göras till föremål för
C 280/10 SV överväganden i kontaktkommitt n i den ordning som föreskrivs i artikel 53.4. företagsledning eller ägarkontroll eller genom ett betydande direkt eller indirekt ägande. 4. Fondföretagets fondbestämmelser eller bolagsordning, dess prospekt och allt reklammaterial skall innehålla en beskrivning av det efterbildade aktieindexet. I dessa handlingar skall uppmärksamheten också genom en tydlig hänvisning fästas på att fondföretagets investeringsprinciper syftar till att efterbilda ett visst aktieindex och att det därför kan komma att investera en betydande del av sina tillgångar i aktier från en och samma emittent. 8. Artikel 24 skall ersättas med följande: Artikel 24 1. Ett fondföretag får förvärva andelar i andra företag för kollektiva investeringar, enligt innebörden i artikel 1.2 första och andra strecksatsen, under förutsättning att det inte investerar mer än 10 % av sina egna tillgångar i andelar i ett enda fondföretag. 2. Medlemsstaterna får höja den gräns som anges i punkt 1 till högst 35 %. Fondföretagen måste i så fall investera i minst fem olika företag för kollektiva investeringar av det slag som avses i punkt 1. 3. Ett fondföretag får inte investera i andelar i sådana företag för kollektiva investeringar enligt artikel 1.2 första och andra strecksatsen som i sin tur investerar mer än 10 % av sina egna tillgångar i andelar i andra företag för kollektiva investeringar. 4. Placeringar i andelar i en värdepappersfond som förvaltas av samma förvaltningsbolag eller av ett annat företag till vilket förvaltningsbolaget är anknutet via gemensam företagsledning eller ägarkontroll eller genom ett betydande direkt eller indirekt ägande får tillåtas endast om det rör sig om en fond som, i enlighet med sina fondbestämmelser, har specialiserat sig på placeringar inom ett visst geografiskt område eller en viss ekonomisk sektor och förutsatt att sådana placeringar medges av de behöriga myndigheterna. Tillstånd skall ges endast om fonden har meddelat sin avsikt att utnyttja denna möjlighet och möjligheten uttryckligen angivits i dess fondbestämmelser. Ett förvaltningsbolag får inte debitera några avgifter eller kostnader för transaktioner som hänför sig till en viss värdepappersfonds andelar i fall där några av en värdepappersfonds tillgångar är placerade i andelarna i en annan värdepappersfond som förvaltas av samma förvaltningsbolag eller av ett annat bolag till vilket förvaltningsbolaget är anknutet via gemensam 5. Punkt 4 skall även gälla i fall där ett investeringsbolag förvärvar fondandelar i ett annat investeringsbolag till vilket det är anknutet på det sätt som anges i föregående punkt. Punkt 4 skall även gälla i fall där ett investeringsbolag förvärvar andelar i en värdepappersfond till vilken bolaget är anknutet eller där en värdepappersfond förvärvar andelar i ett investeringsbolag till vilket fonden är anknuten. 6. Fondföretagets fondbestämmelser eller bolagsordning, dess prospekt och allt reklammaterial skall innehålla en beskrivning av de andra företag för kollektiva investeringar i vilkas andelar fondföretaget är auktoriserat att investera. I dessa handlingar skall uppmärksamheten också genom en tydlig hänvisning fästas på att fondföretaget investerar alla sina tillgångar eller en del därav i andelar i andra företag för kollektiva investeringar. 9. Följande artiklar skall läggas till som artiklarna 24a och 24b: Artikel 24a 1. Utan hinder av vad som fastställs i artikel 19.4 får ett fondföretag investera sina tillgångar i banktillgodohavanden i sådana kreditinstitut som kan ställa erforderliga ekonomiska garantier samt besitter tillfredsställande sakkunskap och kompetens, förutsatt att fondföretaget inte placerar mer än 10 % av sina tillgångar i banktillgodohavanden i samma kreditinstitut eller i kreditinstitut inom samma koncern. 2. Medlemsstaterna får höja den gräns som anges i punkt 1 till högst 35 %. Fondföretaget måste dock i så fall investera i banktillgodohavanden i minst fem olika kreditinstitut. Inom ramen för denna bestämmelse betraktas kreditinstitut inom samma koncern som ett enda institut. 3. I fondföretagets fondbestämmelser eller bolagsordning, i dess prospekt och i allt reklammaterial skall uppmärksamheten genom en tydlig hänvisning fästas på att fondföretaget investerar alla sina tillgångar eller en del därav i banktillgodohavanden i kreditinstititut.
SV C 280/11 4. Medlemsstaterna skall inte tillåta fondföretag att investera i banktillgodohavanden i sådana kreditinstitut som gentemot fondföretaget åtagit sig uppgifter som förvaringsinstitut enligt artiklarna 7 och 14. Artikel 24b 1. Utan hinder av vad som fastställs i artikel 21 får ett fondföretag, som ett led i sina allmänna investeringsprinciper, investera i sådana terminskontrakt och optioner som nämns i artikel 19.1 g och h, förutsatt att den högsta tänkbara riskexponering som är förbunden med var och en av dessa derivativtransaktioner under hela avtalsperioden täcks genom tillgångar av tillräckligt stort värde och av rätt slag tillhörande fondföretaget. 2. I fondföretagets fondbestämmelser eller bolagsordning, i dess prospekt och i allt reklammaterial skall uppmärksamheten genom en tydlig hänvisning fästas på att fondföretaget som ett led i sina allmänna investeringsprinciper investerar i terminskontrakt och optioner. Dessa handlingar skall också innehålla en varning av vilken framgår att investeringar i andelar i ett sådant fondföretag endast bör göras av erfarna investerare eller av sådana investerare vilkas finansiella situation tillåter dem att ta de risker som hänger ihop med sådana investeringar. 13. Andra meningen i artikel 26.1 skall ersättas med följande: Medlemsstaterna får, med beaktande av principen om riskspridning, tillåta nyligen auktoriserade fondföretag att under en tid av högst sex månader från auktorisationsdagen avvika från vad som föreskrivs i artiklarna 22, 22a, 23, 24a och 24b. 14. Artikel 41.2 skall ersättas med följande: 2. Bestämmelserna i punkt 1 skall inte hindra sådana företag från att förvärva överlåtbara värdepapper eller andra finansiella instrument enligt artikel 19.1 e, g, h och i som inte är till fullo betalda. 15. Artikel 42 skall ersättas med följande: Artikel 42 Varken ett investeringsbolag eller ett förvaltningsbolag eller ett förvaringsinstitut som handlar för en värdepappersfonds räkning får sälja överlåtbara värdepapper eller andra finansiella instrument enligt artikel 19.1 e, g, h och i som de inte innehar. 10. I artikel 25.2 skall följande strecksats införas: 10 % av de penningmarknadsinstrument som emitterats av en enskild emittent. 11. Andra meningen i artikel 25.2 skall ersättas med följande: De gränsvärden som anges i andra och fjärde strecksatserna behöver inte iakttas vid förvärvstillfället, om bruttomängden av skuldebreven eller av penningmarknadsinstrumenten eller nettomängden av de värdepapper som är under emission då inte kan uppskattas. 12. Artikel 25.3 e skall ersättas med följande: e) Ett investeringsbolags aktieinnehav i dotterföretag som har sitt stadgeenliga säte i en medlemsstat och vars verksamhet består i förvaltning, rådgivning eller avsättning uteslutande för investeringsbolagets räkning. 16. Efter artikel 53 skall följande artikel läggas till som artikel 53a: Artikel 53a Genom ett direktiv om ändring av detta direktiv kommer i ett senare skede det förfarande att fastställas enligt vilket tekniska ändringar i detta direktiv skall antas med avseende på följande områden: Definitionsförtydliganden för att säkerställa en enhetlig tillämpning av detta direktiv inom hela gemenskapen. Anpassning av de gränsvärden som nämns i avsnitt V och artikel 36.2 för att beakta utvecklingen på finansmarknaderna, där dessa anpassningar inte medför strängare krav på fondföretagen. Justering av definitionerna i fråga om terminologi och utformning i enlighet med senare rättsakter avseende fondföretag och närstående frågor.
C 280/12 SV Artikel 2 Medlemsstaterna skall anta de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv senast den 30 juni 2002. Dessa bestämmelser skall träda i kraft senast den 31 december 2002. Medlemsstaterna skall genast underrätta kommissionen om detta. När en medlemsstat antar dessa bestämmelser skall de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen skall göras skall varje medlemsstat själv utfärda. Artikel 3 Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Artikel 4 Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.