DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 3 februari 2000 *

Relevanta dokument
DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 18 januari 2001 *

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 27 januari 2000 *

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 12 november 1998

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 8 juli 1999 *

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 6 oktober 2005 * angående en talan om fördragsbrott enligt artikel 226 EG, som väckts den 14 maj 2003,

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) av den 25 juli 1991 *

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 16 januari 2003 *

DOMSTOLENS DOM den 29 juni 1999 *

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 3 februari 2000 *

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 12 juni 2003 *

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 18 oktober 2007 *

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) av den 8 oktober 1987 *

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 18 januari 2001 *

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) av den 20 juni 1991 *

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 16 september 2004 *

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 14 december 2000 *

Rättsfallssamlingen. DOMSTOLENS DOM (fjärde avdelningen) den 13 juli 2017 * i

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 18 november 1999 *

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) av den 5 februari 1981*

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 12 februari 1998 *

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 16 september 1997

DOMSTOLENS DOM av den 4 februari 1988*

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 5 juni 1997 *

GILLAN BEACH DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 9 mars 2006 * I mål C-114/05, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG,

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 8 maj 2003 *

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 3 mars 2005*

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 29 april 2004 *

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 3 maj 2001 *

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) av den 11 juli 1991 *

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 7 september 2006 *

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) av den 14 februari 1985*

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 8 mars 2001 *

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 17 juli 1997*

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 9 oktober 2001 *

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 24 oktober 1996*

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 29 november 2007 *

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 6 oktober 2005 * angående en talan om fördragsbrott enligt artikel 226 EG, som väckts den 6 juni 2003,

och processindustrin tillhörande ISIC-huvudgrupperna (industri och

DOMSTOLENS DOM (fjärde avdelningen) den 18 oktober 2007 *

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 22 oktober 1998*

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 27 september 2001 *

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 29 juni 2000 *

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 5 oktober 1999 *

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 21 november 2002 *

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 27 november 2003 *

DOMSTOLENS DOM den 13 januari 2004 *

DOMSTOLENS DOM av den 26 januari 1993 *

«Direktiv 83/183/EEG Flyttning av hemvist från en medlemsstat till en annan Skatt som uppbärs innan fordon registreras eller tas i trafik»

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 10 februari 1988*

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 18 december 1997*

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 7 maj 2002 *

BRT MOT SABAM OCH FONIOR DOMSTOLENS DOM. av den 21 mars 1974* har Tribunal de première instance i Bryssel till domstolen gett in en begäran om

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 30 mars 2006 (*)

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 22 februari 2001 *

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 20 januari 2005 *

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 14 november 2000 *

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 3 mars 2005 *

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 6 februari 2003 *

DOMSTOLENS DOM (fjärde avdelningen) den 16 september 1999 *

DOMSTOLENS DOM den 4 oktober 1995 *

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 24 september 1998 *

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 2 oktober 2003 *

DOMSTOLENS DOM den 14 mars 2000 *

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 8 juli 1999 *

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 8 december 2005 *

DOMSTOLENS BESLUT (fjärde avdelningen) den 10 maj 2007 *

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 13 december 2001 *

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) av den 4 juli 1985*

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 15 januari 2002 *

DOMSTOLENS DOM (fjärde avdelningen) den 20 maj 2010 *

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 11 juni 1998 *

DOMSTOLENS BESLUT (andra avdelningen) den 3 december 2001 *

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 23 oktober 2003 *

DOM AV DEN MÅL 139/85 DOMSTOLENS DOM av den 3 juni 1986* I mål 139/85 har Raad van State i Haag till domstolen gett in en begäran om

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 6 april 1995 *

DOMSTOLENS BESLUT (andra avdelningen) den 16 oktober 2003 *

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 15 mars 2007 *

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 16 januari 2003 *

DOMSTOLENS DOM den 27 april 1999 *

DOMSTOLENS DOM den 4 juni 2002 *

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 19 juni 2003 *

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 30 september 2004 *

61998J0408. Nyckelord. Sammanfattning. Downloaded via the EU tax law app / web

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 29 maj 2001 *

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 10 september 2002 *

DIATTA MOT LAND BERLIN DOMSTOLENS DOM av den 13 februari 1985* I mål 267/83 har Bundesverwaltungsgericht (den högsta förvaltningsdomstolen i

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 1juli 2004 *

DOMSTOLENS DOM av den 3 februari 1982*

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 13 juni 2002 *

DOMSTOLENS DOM (stora avdelningen) den 21 juli 2005 *

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 8 juni 2000 *

DOMSTOLENS DOM den 15 juni 1999 *

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 16 februari 1995 *

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 14 juni 2007 *

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 16 november 2000 *

REGINA MOT BOUCHEREAU DOMSTOLENS DOM. av den 27 oktober 1977*

DOMSTOLENS DOM av den 23 mars 1982*

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 9 januari 2003 *

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 5 december 1996

DOMSTOLENS DOM (åttonde avdelningen) 9 juni 2011 *

Transkript:

DOM AV DEN 3.2.2000 MÅL C-12/98 DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 3 februari 2000 * I mål C-12/98, angående en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget (nu artikel 234 EG), från Audiencia Provincial de Palma de Mallorca (Spanien), att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid den nationella domstolen anhängiga målet mellan Miguel Amengual Far och Juan Amengual Far, angående tolkningen av artikel 13.B b i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter Gemensamt system för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund (EGT L 145, s. 1; svensk specialutgåva, område 9, volym 1, s. 28), * Rättegångsspråk: spanska. I-538

AMENGUAL FAR meddelar DOMSTOLEN (andra avdelningen) sammansatt av avdelningsordföranden R. Schintgen samt domarna G. Hirsch (referent) och V. Skouris, generaladvokat: A. La Pergola, justitiesekreterare: R. Grass, med beaktande av de skriftliga yttranden som har inkommit från: Spaniens regering, genom S. Ortiz Vaamonde, abogado del Estado, i egenskap av ombud, Frankrikes regering, genom K. Rispal-Bellanger, sous-directeur, utrikesministeriets rättsavdelning, och G. Mignot, secrétaire des affaires étrangères, samma avdelning, båda i egenskap av ombud, Europeiska gemenskapernas kommission, genom juridiske rådgivaren M. Díaz-Llanos, C. Gómez de la Cruz och E. Traversa, rättstjänsten, alla i egenskap av ombud, med hänsyn till förhandlingsrapporten, efter att den 18 mars 1999 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande, I-539

DOM AV DEN 3.2.2000 MÅL C-12/98 med hänsyn till beslutet av den 24 september 1999 om att återuppta det muntliga förfarandet, och efter att den 21 oktober 1999 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande, följande Dom 1 Audiencia Provincial de Palma de Mallorca har genom beslut av den 12 januari 1998, som inkom till domstolen den 20 januari samma år, i enlighet med artikel 177 i EG-fördraget (nu artikel 234 EG) ställt två frågor om tolkningen av artikel 13.B b i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter Gemensamt system för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund (EGT L 145, s. 1, svensk specialutgåva, område 9, volym 1, s. 28, nedan kallat sjätte direktivet). 2 Frågorna har uppkommit i en tvist mellan Miguel Amengual Far, hyresvärd, och dennes bror Juan Amengual Far, hyrestagare, på grund av att den sistnämnde I-540

AMENGUAL FAR vräkts från den affärslokal som han hyrde till följd av att han inte i tid hade erlagt den del av hyran som motsvarade mervärdesskatten. 3 Den hänskjutande domstolen undrar om mervärdesskatt skall tas ut vid uthyrning av affärslokaler. 4 Den nationella domstolen har uppgivit att det följer av artiklarna 4.2 b och 11.2 i lag nr 37/1992 av den 28 december 1992 att all uthyrning av affärslokaler i Spanien omfattas av mervärdesskatteplikt. I artikel 20.23 i samma lag görs undantag endast för "uthyrning som anses utgöra tjänster i den mening som avses i artikel 11 i denna lag... som avser följande: a)... b) byggnader eller delar av byggnader som används uteslutande för boendeändamål, inberäknat garage och lokaler i anslutning till sådana byggnader, samt möbler som hyrs i samband därmed. 55 I- 541

DOM AV DEN 3.2.2000 MÅL C-12/98 5 Den nationella domstolen undrar emellertid om det går att genom lag nr 37/1992, utan att artikel 13.B b i sjätte direktivet därigenom åsidosätts, påföra uthyrning av affärslokaler uttag av mervärdesskatt. 6 Artikel 13.B b i sjätte direktivet har följande lydelse: "Utan att det påverkar tillämpningen av övriga gemenskapsbestämmelser, skall medlemsstaterna undanta följande verksamheter från skatteplikt och fastställa de villkor som krävs för att säkerställa en riktig och enkel tillämpning och förhindra eventuell skatteflykt, skatteundandragande eller missbruk: a)... b) Utarrendering och uthyrning av fast egendom, dock icke för 1. tillhandahållande av logi, såsom detta definieras i medlemsstaternas lagstiftning, inom hotellbranschen eller branscher med liknande funktion, däribland tillhandahållande av logi i semesterbyar eller på område som iordningställts för användning som camping-platser, I - 542 2. uthyrning av lokaler och platser för parkering av fordon,

AMENGUAL FAR 3. uthyrning av varaktigt installerad utrustning och maskiner, 4. uthyrning av boxar. Medlemsstaterna kan besluta om ytterligare begränsningar av detta undantag. 7 Audiencia Provincial de Palma de Mallorca, som ansåg sig behöva en tolkning av gemenskapsrätten för att kunna avgöra tvisten, beslutade att vilandeförklara målet och att ställa domstolen följande tolkningsfrågor: "1. Har artikel 13.B i direktiv 77/388/EEG införlivats på ett riktigt sätt genom den spanska mervärdesskattelagen i vilken det föreskrivs att skatt skall betalas på all uthyrning av fast egendom där ekonomisk verksamhet bedrivs? 2. Om artikel 13.B i direktiv 77/388/EEG inte har införlivats på ett riktigt sätt, är då den gemenskapsrättsliga bestämmelse, där det som en allmän regel I- 543

DOM AV DEN 3.2.2000 MÅL C-12/98 föreskrivs att uthyrning av fast egendom skall vara undantagen från mervärdesskatt, direkt tillämplig?" Den första frågan 8 Den nationella domstolen har ställt den första frågan för att få klarhet i om artikel 13.B b i sjätte direktivet tillåter medlemsstaterna att genom en allmän regel påföra uthyrning av fast egendom mervärdesskatt och att, som undantag, föreskriva att endast uthyrning av fast egendom för boendeändamål skall befrias från uttag av mervärdesskatt. 9 Inledningsvis har den spanska regeringen uppgivit att artikel 13.B b andra stycket i den spanska språkversionen av sjätte direktivet har givits en felaktig avrattning, i den mån som det av bestämmelsen förefaller som om medlemsstaterna har rätt att utsträcka tillämpningsområdet för skattebefrielse till andra fall. 10 I det avseendet konstaterar domstolen, såsom generaladvokaten har gjort i punkt 7 i sitt förslag till avgörande av den 18 mars 1999, att det framgår av de andra språkversionerna av artikel 13.B b i sjätte direktivet samt av det sammanhang som denna ingår i att det andra stycket i artikeln tillåter medlemsstaterna att föreskriva ytterligare undantag från tillämpningsområdet I-544

AMENGUAL FAR för det undantag som fastslås för uthyrning av fast egendom (se i det avseendet dom av den 15 december 1993 i mål C-63/92, Lubbock Fine, REG 1993, s. I-6665, punkt 13). 11 Den hänskjutande domstolen undrar emellertid om lag nr 37/1992 får påföra uthyrning av fast egendom som inte används för boendeändamål mervärdesskatt, varigenom mervärdesskatteplikten för uthyrning av fast egendom för näringsverksamhet kommer att följa av tillämpningen av en allmän regel och inte av ett undantag från den allmänna regel om befrielse från mervärdesskatteplikt som föreskrivs i artikel 13.B b i sjätte direktivet. 12 Domstolen erinrar i det avseendet om att enligt artikel 189 tredje stycket i EGfördraget (nu artikel 249 tredje stycket EG) binder ett direktiv varje medlemsstat till vilken det är riktat med avseende på det resultat som skall uppnås medan det överlåter åt de nationella myndigheterna att bestämma form och tillvägagångssätt. 13 Dessutom framgår det av ordalydelsen av artikel 13.B b och 13.C i sjätte direktivet att detta lämnar medlemsstaterna ett stort utrymme för skönsmässig bedömning i fråga om befrielse eller beskattning av de berörda transaktionerna. 14 Det saknar således betydelse om en medlemsstat, som anser det vara lämpligt att alltid ta ut mervärdesskatt vid uthyrning av fast egendom som inte används för boendeändamål, uppnår detta resultat genom en allmän regel som påför all uthyrning av fast egendom mervärdesskatt och som endast föreskriver undantag för fast egendom som används för boendeändamål eller om den uppnår sagda resultat genom undantag från en allmän regel om skattebefrielse för uthyrning av fast egendom. 15 Svaret på den första frågan blir således följande. Artikel 13.B b i sjätte direktivet tillåter medlemsstaterna att genom en allmän regel påföra uthyrning av fast I-545

DOM AV DEN 3.2.2000 MÅL C-12/98 egendom mervärdesskatt och att, som undantag, föreskriva att endast uthyrning av fast egendom för boendeändamål skall befrias från uttag av mervärdesskatt. Den andra frågan 16 Med beaktande av det svar som givits på den första frågan saknas skäl att besvara den andra frågan. Rättegångskostnader 17 De kostnader som har förorsakats den spanska och den franska regeringen samt Europeiska gemenskapernas kommission, vilka har inkommit med yttranden till domstolen, är inte ersättningsgilla. Eftersom förfarandet i förhållande till parterna i målet vid den nationella domstolen utgör ett led i beredningen av samma mål, ankommer det på den nationella domstolen att besluta om rättegångskostnaderna. I-546

AMENGUAL FAR På dessa grunder beslutar DOMSTOLEN (andra avdelningen) angående de frågor som genom beslut av den 12 januari 1998 har ställts av Audiencia Provincial de Palma de Mallorca följande dom: Artikel 13.B b i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter Gemensamt system för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund tillåter medlemsstaterna att genom en allmän regel påföra uthyrning av fast egendom mervärdesskatt och att, som undantag, föreskriva att endast uthyrning av fast egendom för boendeändamål skall befrias från uttag av mervärdesskatt. Schintgen Hirsch Skouris Avkunnad vid offentligt sammanträde i Luxemburg den 3 februari 2000. R. Grass Justitiesekreterare R. Schintgen Ordförande på andra avdelningen I-547