ASUS pekdator ASUS mobila docka

Relevanta dokument
ASUS pekdator ASUS mobila docka

ASUS pekdator och ASUS mobila docka

ASUS Transformer Book

U3000/U3100 Mini. (För Eee PC på Linux Operativsystem) Snabbguide

SW8713 Andra utgåvan Januari Bärbar dator. E-Manual. T100-serien

Dovado Wifi Router. Quick Start Guide. The Mobile Choice for your Broadband Internet

SW9188 Första utgåvan April 2014 Bärbar dator

Kom igång med. Windows 8. DATAUTB MORIN AB

SW8516 Augusti Bärbar dator. E-Manual. T100T-serien

Windows 8.1, hur gör jag?

SW3674. Snabbguide. Eee PC 900 Serierna 15G06Q0136D0

SW9330 Första utgåvan Juli 2014 Bärbar dator

Produktmeddelande. Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Villkor för programvaran

LÄR KÄNNA DIN TELEFON

DIN SURFPLATTA FÖR KONGRESSEN HUR MAN GÅR TILLVÄGA

SW9926 Första utgåvan Februari 2015 Bärbar dator

Återkommande frågor för Transformer TF201

ASUS Transformer Book Trio

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter

Lättlästa instruktioner för Samsung Galaxy Tab 3

SW10024 Första utgåvan Mars 2012 Bärbar dator

ASUS Tablet. E-Manual SW9651

BRUKSANVISNING WIQ Läs hela denna handbok noga innan produkten ansluts, används eller anpassas.

Din manual ARCHOS 604 WIFI

Pekdon och tangentbord Användarhandbok

Pekdon och tangentbord Användarhandbok

Tack för att du har köpt Mobile WiFi. Med Mobile WiFi-enheten får du en snabb trådlös nätverksanslutning.

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

Återkommande frågor för Eee Pad TF201

MINIX NEO A2 Användarguide

SW8997 Första utgåvan Mars 2014 Bärbar dator

SW8271 Augusti Bärbar dator. E-Manual. T300L-serien

SW10177 Första utgåvan Maj 2015 Bärbar dator

SW9582 Första utgåvan Augusti 2014 Bärbar dator

Prestige 660M. Snabbinstallation. Version 1.0

Styrplatta och tangentbord

Lättlästa instruktioner för ipad ios7

Välkommen till imac. Nu börjar vi. Tryck på strömbrytaren för att starta imac.

ASUS pekdator ASUS mobila docka

SNABBGUIDE FÖR. Installation av Nokia Connectivity Cable Drivers

MINIX NEO A1+ Användar Manual

IdeaTab A3000. Snabbstartsguide v1.0

P-660H Triple Play modem. Snabbinstallation. Version 2.0

Bärbar dator. E-manual

Snabbstartsguide NBW-11604N

ASUS pekdator ASUS mobila docka

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

E-BOT del

Lättlästa instruktioner för Samsung Galaxy Tab 3

Vad finns i paketet. Detta bör finnas i paketet: Ett trådlöst modem, E5 Ett batteri Denna manual samt säkerhetsinformation En USB-kabel En nätadapter

Nokia Stereoheadset WH /1

Din manual CANON LBP

ZoomText 10.1 Snabbguide Tillägg

HASP-felsökningsguide

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter


Prestige 660H 3Play modem. Snabbinstallation Version 1.0. BOK_P660H_3play_modem.indd :19:14

DI-624+ AirPlus G+ trådlös 2.4 GHz router

Komma igång med OneD. Allt på en plats

Nokia Wireless Audio-adapter AD-47W

Nej, Latitude ON Flash är för närvarande endast tillgängligt på följande Dell datorer: Dell Latitude E4200 Dell Latitude E4300

Svensk version. Inledning. Innehåll. Specifikationer BT100. Extra specifikationer BT100 S W E E X. C O M. BT110 - Sweex Bluetooth Class I Adapter USB

Bärbar dator. E-Manual

Energihantering Användarhandbok

Säkerhetskopiering och återställning Användarhandbok

Lättlästa instruktioner för pekplattan Samsung Galaxy Tab 3

Användarmanual Elevdator

Säkerhetskopiering och återställning Användarhandbok

Pekdon och tangentbord Användarhandbok

ThinkPad X-serien. Installationsanvisningar. Packlista

Innehållsförteckning. L3044_MobilWiFi_Manual_110x90.indd

Microsoft Windows 8 Grunder

ThinkPad X-serien. Installationsanvisningar. Packlista

SW10282 Första upplagan Juli 2015 Bärbar dator

Användarmanual i-loview 7

WIFI MANUAL. Heat Pump Inverter PRO. (Art. 1225, 1226, 1238, 1239)

HP UC-högtalartelefon. Användarhandbok

Dell Latitude E5430/E5530

Installation och aktivering av Windows 7

SNABBGUIDE FÖR MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650

Styrplatta och tangentbord

Snabbstartsguide. Mobil WiFi ZTE MF910

Datakurs, grund. Thor Stone Education. Datakurs, grund. (Windows 7) Copyright Torsten Nilsson

Kapitel 1 Ansluta Router till Internet

Återkommande frågor för Eee Pad TF201

SW8991 Första utgåvan Maj 2014 Bärbar dator

F: Anslutningsknapp G: Batterihållare H: Laddningsanslutning I: Rörelsesensor/rörelselampa. 12 h

ACT-5020TW Snabbstartsguide

Svensk version. Inledning. Installation av Windows XP och Vista. LW056V2 Sweex trådlös LAN cardbus-adapter 54 Mbps

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

JABRA SOLEMATE MAX. Bruksanvisning. jabra.com/solematemax NFC. jabra

Bärbar pekdator. bruksanvisning TF810C

Handbok. Installation av Dovado Tiny

KARLSBORGS ENERGI AB INTERNET KABEL-TV INSTALLATIONSHANDBOK REV

Hantering av Handi ipaq 2190

Pekdon och tangentbord Användarhandbok

WINDOWS 8.1. Grunder

JABRA PRO 935. Bruksanvisning. jabra.com/pro935

Digitalkamera Bruksanvisning för programmet

WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone. Om någon av ovanstående delar saknas, kontakta den butik där du köpte enheten.

Transkript:

SW10150 Andra utgåvan Februari 2015 ASUS pekdator ASUS mobila docka E-Manual T100 Chi T100 Chi Mobila docka

Upphovsrättsinformation Ingen del av denna manual, inklusive produkter och programvara som beskrivs i den, får utan skriftligt tillstånd från ASUSTeK COMPUTER INC. reproduceras, överföras, kopieras, sparas i ett sökbart system eller översättas till något språk i någon form eller med några medel, förutom dokumentation som förvaras av köparen som säkerhetskopia. ( ASUS ). ASUS LEVERERAR DENNA MANUAL I BEFINTLIGT SKICK UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI, VARKEN UTTALAD ELLER UNDERFÖRSTÅDD, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAD TILL DE UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIERNA ELLER VILLKOREN FÖR SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT SYFTE. UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER SKALL ASUS, DESS DIREKTÖRER, TJÄNSTEMÄN, ANSTÄLLDA ELLER REPRESENTANTER HÅLLAS ANSVARIGA FÖR NÅGRA INDIREKTA, SÄRSKILDA, TILLFÄLLIGA ELLER HÄRAV FÖLJANDE SKADOR (INKLUSIVE SKADOR AVSEENDE FÖRLUST AV FÖRTJÄNST, AFFÄRSFÖRLUSTER, FÖRLUST AV ANVÄNDNING ELLER DATA, AVBROTT AV AFFÄRSVERKSAMHET ELLER LIKNADE) ÄVEN OM ASUS HAR AVISERAT OM MÖJLIGHETEN AV ATT SÅDANA SKADOR KAN UPPSTÅ FRÅN NÅGRA DEFEKTER ELLER FEL I DENNA MANUAL ELLER PRODUKT. Produkter och företagsnamn som visas i denna manual kan eller kan inte vara registrerade varumärken eller upphovrättsligt skyddade av respektive företag och används endast för identifiering eller förklaring och till ägarens fördel utan intrångsavsikt. SPECIFIKATIONER OCH INFORMATION I DENNA MANUAL LÄMNAS ENDAST SOM INFORMATION OCH KAN ÄNDRAS NÄR SOM HELST UTAN MEDDELANDE OCH SKALL INTE TOLKAS SOM ETT ÅTAGANDE AV ASUS. ASUS PÅTAR SIG INGET ANSVAR ELLER SKYLDIGHET FÖR NÅGRA FEL ELLER BRISTER SOM KAN VISA SIG I DENNA MANUAL INKLUSIVE PRODUKTER OCH PROGRAM SOM BESKRIVS DÄR I. Copyright 2015 ASUSTeK COMPUTER INC. Alla rättigheter förbehållna. Ansvarsbegränsning Omständigheter kan komma att uppstå där du till följd av en försummelse från ASUS sida eller annan skyldighet är berättigad till ersättning för skador från ASUS. Vid varje sådant yrkande, oavsett på vilken grund du är berättigad att yrka ersättning för skador från ASUS, är ASUS endast ansvariga för kroppsliga skador (inklusive dödsfall) och skador på egendom och skador på personliga ägodelar eller andra verkliga och direkta skador som är ett resultat av underlåtenhet eller försummelse att genomföra juridiska skyldigheter under denna garantiutfästelse, upp till det angivna kontraktspriset för varje produkt. ASUS kommer endast att vara ansvarig för eller kompensera dig för förlust, skador eller yrkanden baserade på kontrakt, otillåten handling eller överträdelser enligt dessa garantibestämmelser. Denna begränsning gäller också ASUS leverantörer och dess återförsäljare. Det är maximalt vad ASUS, dess leverantörer och din återförsäljare är kollektivt ansvariga för. UNDER INGA FÖRHÅLLANDEN ÄR ASUS ANSVARIGA FÖR NÅGOT AV FÖLJANDE: (1) TREDJE PARTS YRKANDEN MOT DIG FÖR SKADOR; (2) FÖRLUST AV ELLER SKADOR PÅ DINA REGISTER ELLER DATA; ELLER (3) SPECIELLA, TILLFÄLLIGA ELLER INDIREKTA SKADOR ELLER FÖR NÅGRA EKONOMISKA FÖLJDSKADOR (INKLUSIVE FÖRLUST AV FÖRTJÄNST ELLER BESPARINGAR), ÄVEN OM ASUS, DESS LEVERANTÖRER ELLER DIN ÅTERFÖRSÄLJARE ÄR INFORMERADE MÖJLIGHETEN FÖR DETTA. Service och support Besök vår flerspråkiga webbsida på http://support.asus.com 2 E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka

Innehållsförteckning Om manualen...7 Konventioner som används i denna manual... 8 Ikoner... 8 Typografi... 8 Säkerhetsföreskrifter...9 Använda din ASUS pekdator och ASUS mobila docka... 9 Skötsel av ASUS pekdator och ASUS mobila docka... 10 Korrekt avyttring... 11 Kapitel 1: Konfiguration av maskinvaran ASUS pekdator...14 Vy framifrån... 14 Bakifrån... 16 Undersidan... 16 Sedd uppifrån... 17 Vänstra sidan... 19 Höger sida... 21 ASUS Mobila docka...22 Sedd uppifrån... 22 Vänstra sidan... 25 Kapitel 2: Använda din ASUS pekdator och ASUS mobila docka Komma igång...28 ASUS pekdator... 28 ASUS mobila docka... 31 Använda din ASUS pekdator med ASUS mobila docka... 32 Handhavande för pekskärmen och för styrplattan...34 Använda pekskärmspanelen... 34 Använda styrplattan... 37 E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka 3

Använda tangentbordet...45 Funktionstangenter... 45 Windows 8.1 knappar... 46 Kapitel 3: Arbeta med Windows 8.1 Start for første gang...48 Windows UI...49 Startskærm... 49 Hotspots... 50 Start-knappen... 53 Tilpasning af startskærmen... 55 Sådan arbejder du med Windows-apps...56 Sådan starter du apps... 56 Tilpasse apps... 56 Få adgang til Apps-skærmen... 59 Charms bar... 61 Snap-funktionen... 64 Andre tastaturgenveje...66 Tilslutning til trådløse netværk...68 Wi-Fi-tilslutning... 68 Bluetooth... 69 Flyfunktion... 70 Sådan slukker du for ASUS tablet en...71 Sådan sætter du ASUS tablet en til at slumre... 71 Windows 8.1 låseskærm...72 Sådan fortsætter du fra låseskærmen... 72 Tilpasning af låseskærmen... 73 Återställning av ditt system...75 Aktivera ett återställningsalternativ... 76 4 E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka

Tips och vanliga frågor Användbara tips för ASUS pekdator och ASUS mobila docka...80 Vanliga frågor om hårdvara...82 Vanliga frågor om programvara...85 Bilagor Interna modem uppfyllelse... 88 Översikt... 88 Network Compatibility Declaration (deklaration om nätverkskompatibilitet)... 88 Icke-röst utrustning... 89 Yttrande statliga kommunikationsnämnden... 90 Varning för RF-exponering... 91 FCC (Amerikanska telekommunikationsmyndighetens) varningstext om radiofrekvens- (RF-) exponering... 92 RF Exponeringsinformation (SAR)... 92 Information om RF-exponering (SAR) - CE... 93 Trådlös hanteringskanal för olika områden... 94 Frankrike begränsade trådlösa frekvensband... 94 UL säkerhetsanmärkningar... 96 Krav strömsäkerhet... 97 TV-mottagarmeddelanden... 97 REACH... 97 Produktanmärkning Macrovision Corporation... 97 Nordiska försiktighetsåtgärder (för litium-jon batterier)... 98 Säkerhetsinformation optisk lagringsenhet... 99 CTR 21 godkännande (för bärbara datorer med inbyggt modem)... 100 E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka 5

ENERGY STAR-efterlevande produkt... 102 Uppfyllelse och deklaration av globala miljöbestämmelser... 102 ASUS återvinning / Återtagningstjänst... 103 Förhindra hörselskador... 103 6 E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka

Om manualen Denna manual ger information om hårdvaran och programfunktioner för din ASUS pekdator och ASUS mobila docka, organiserat genom följande kapitel: Kapitel 1: Konfiguration av maskinvaran Detta kapitel ger detaljer om hårdvarukomponenterna i din ASUS pekdator och ASUS mobila docka. Kapitel 2: Använda din ASUS pekdator och ASUS mobila docka Detta kapitel visar hur du använder de olika delarna på din ASUS pekdator och ASUS mobila docka. Kapitel 3: Arbeta med Windows 8.1 Detta kapitel ger en översikt över hur du använder Windows 8.1 på din ASUS pekdator. Tips och vanliga frågor Bilagor Detta avsnitt presenterar några rekommenderade tips, frågor om hårdvara och programvara som du kan läsa för att underhålla och åtgärda vanliga problem med din ASUS pekdator och ASUS mobila docka. Detta avsnitt inkluderar meddelanden och säkerhetspolicyer för din ASUS pekdator och ASUS mobila docka. E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka 7

Konventioner som används i denna manual För att markera viktig information i denna manual, presenteras viss text på följande sätt: VIKTIGT! Detta meddelande innehåller vital information som måste följas för att fullfölja en uppgift. OBS! Detta meddelande innehåller ytterligare information och tips som kan hjälpa till att fullfölja en uppgift. VARNING! Detta meddelande innehåller viktig information som måste följas för att bibehålla säkerheten när vissa uppgifter genomförs och förhindra skador på data och komponenter på din ASUS pekdator och ASUS mobila docka. Ikoner Ikonerna nedan indikerar vilken enhet som kan användas för fullföljande av en serie med uppgifter eller procedurer på din ASUS pekdator och ASUS mobila docka. = Använda pekskärmspanelen. = Använda styrplattan. Typografi = Använda tangentbordet. fet = Detta indikerar en meny eller en post som måste väljas. kursiv = Detta indikerar ett passage du kan finna i den här manualen. 8 E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka

Säkerhetsföreskrifter Använda din ASUS pekdator och ASUS mobila docka Denna ASUS pekdator och ASUS mobila docka ska enbart användas i miljöer med en omgivande temperatur på mellan 5 C och 35 C (41 F - 95 F). Se klassificeringsetiketten på undersidan av ASUS pekdator och ASUS mobila docka, och se till att din strömadapter uppfyller denna klassificering. Placera inte ASUS pekdator och ASUS mobila docka i knäet eller på någon annan del av kroppen, för att förhindra obehag eller skador från värmeexponeringen. Använd inte skadade elsladdar, tillbehör och annan kringutrustning tillsammans med din ASUS pekdator och ASUS mobila docka. Bär och täck inte över ASUS pekdator och ASUS mobila docka med något material när de är påslagna, för att inte hindra luftcirkulationen. Placera inte ASUS pekdator och ASUS mobila docka på en ojämn eller ostadig arbetsyta. Du kan skicka ASUS pekdator och ASUS mobila docka genom röntgenmaskiner (används på föremål som placerats på transportband), men utsätt inte för magnetiska detektorer eller handskanner. Kontakta flygbolaget för att ta reda på mer om tjänster som kan användas ombord och begränsningar och restriktioner som måste följas när ASUS pekdator och ASUS mobila docka används ombord under flygning. E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka 9

Skötsel av ASUS pekdator och ASUS mobila docka Koppla ifrån strömmen och ta bort batteriet (i förekommande fall) innan du rengör ASUS pekdator och ASUS mobila docka. Använd en ren cellulosasvamp eller sämskskinn som fuktats i en lösning av slipmedelsfritt rengöringsmedel och några droppar varmt vatten. Torka bort extra fukt från ASUS pekdator och ASUS mobila docka med en torr trasa. Använd inte starka lösningsmedel såsom thinner, bensen eller andra kemikalier på eller i närheten av ASUS pekdator och ASUS mobila docka. Placera inga föremål ovanpå ASUS pekdator och ASUS mobila docka. Exponera inte ASUS pekdator och ASUS mobila docka för kraftiga magnetiska eller elektriska fält. Använd eller exponera inte ASUS pekdator och ASUS mobila docka i närheten av vätskor, i regn eller fukt. Exponera inte ASUS pekdator och ASUS mobila docka för dammiga miljöer. Använd inte ASUS pekdator och ASUS mobila docka i närheten av gasläckor. 10 E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka

Korrekt avyttring Kassera inte ASUS pekdator och ASUS mobila docka i hushållsavfall. Denna produkt har konstruerats för att möjliggöra korrekt återanvändning av delar och för återvinning. Symbolen med den överkorsade soptunnan indikerar att produkten (elektriska och elektroniska utrustningar samt knappcellsbatterier som innehåller kvicksilver) inte får kastas i de vanliga hushållssoporna. Kontrollera de lokala bestämmelserna för avyttring av elektroniska produkter. Kasta INTE batteriet i hushållssoporna. Symbolen med den överkorsade soptunnan indikerar att batteriet inte får kastas i de vanliga hushållssoporna. E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka 11

12 E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka

Kapitel 1: Konfiguration av maskinvaran E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka 13

ASUS pekdator Vy framifrån Frontkamera Med denna inbyggda 1,2 megapixel frontkamera kan du ta bilder eller spela in videofilmer med ASUS pekdator. Kameraindikator Kameraindikatolampan visar när den inbyggda kameran används. 14 E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka

Ljusförhållandesensor Sensorn för omgivande ljus upptäcker mängden omgivande ljus i miljön. Det låter systemet automatiskt justera ljusstyrkan hos skärmen efter de omgivande ljusförhållandena. Pekskärmspanel Denna pekskärmspanel med hög upplösning har utmärkta visningsegenskaper för fotografier, videor och andra multimediafiler på din ASUS pekdator. Den låter dig också hantera din ASUS pekdator med pekgester. OBS! För att lära dig mer om hur man använder gester på pekskärmspanelen när du använder din ASUS pekdator, se avsnittet Använda pekskärmspanelen i manualen. E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka 15

Bakifrån Bakre kamera Denna inbyggda bakkamera ger dig möjlighet att ta bilder eller spela in videofilmer med din ASUS pekdator. Undersidan Gångjärnshål Rikta in och sätt in låshakarna i dessa hål för att säkert fästa pekdatorn till dden mobila dockningsenheten. 16 E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka

Sedd uppifrån Strömbrytare Tryck på strömbrytaren för att sätta på eller stänga av ASUS pekdator och ASUS mobila docka. Du kan också använda strömbrytaren för att sätta ASUS pekdator och ASUS mobila docka i viloläge eller på tomgångsläge och väcka den igen. Om ASUS pekdator inte svarar, håll strömbrytaren nedtryckt i tio (10) sekunder tills ASUS pekdator stängs av. Tvåfärgad batteriladdningsindikator Den tvåfärgade LED-belysningen visar batteriets laddningsstatus. Se följande tabell för detaljer: E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka 17

Färg Helvit Fast orange Blinkande orange Lamporna släckta Status ASUS pekdator är kopplad till ett strömuttag och batteristyrkan ligger mellan 95 % och 100 %. ASUS pekdator är kopplad till ett strömuttag, laddar batteriet, och batteristyrkan är mindre än 95 %. ASUS pekdator körs på batteriläge och batteristyrkan ligger på mindre än 10%. Pekdatorn körs med batteriet och batteristyrkan är mellan 10 % och 100 %. 18 E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka

Vänstra sidan Mikro USB 2.0-port Micr-USB 2.0-porten (Universal Serial Bus) är kompatibel med USB 2.0-och USB 1.1-enheter såsom tangentbord, pekenheter och flashdiskenheter. externa hårddiskar, högtalare, kameror och skrivare. Anslut den medföljande strömadaptern i detta uttag för att ladda batteripacken och strömförsörja ASUS pekdator. VARNING! Adaptern kan bli varm eller het när den används. Täck inte över adaptern och ha den inte i närheten av kroppen medan den är ansluten till en strömkälla. VIKTIGT! Använd enbart i den medföljande strömadaptern för att ladda det batteriet och strömförsörja ASUS pekdator. Headphone outputjack/microphone input combo port This port allows you to connect your tablet to amplified speakers or headphones. Du kan också använda detta uttag för att ansluta ASUS pekdator till en extern mikrofon. OBS! Uttaget stödjer inte mikrofon med tre 3,5 mm ledare. E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka 19

Ljudhögtalare Högtalarna ger dig möjlighet att lyssna på ljud direkt från din ASUS pekdator. Ljudfunktionerna kontrolleras genom mjukvara. Windows -knapp Tryck på denna knapp för att gå tillbaka till startskärmen. Om du redan har startskärmen uppe, tryck på denna knapp för att gå tillbaka till den senaste appen du öppnade. Volymknapp Volymknappen ger dig möjlighet att höja eller sänka volymen på ASUS pekdator. 20 E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka

Höger sida MicroSD kortplats Denna bärbara dator har en inbyggd minneskortläsaröppning som stödjer microsd-, microsdhc- och microsdxc-kortformat. USB 3.0 Micro-B-port Detta micro-usb (Universal Serial Bus) 3.0-uttag är kompatibelt med micro B-USB-kabel, och kan även anslutas till USB 2.0-enheter med en micro-usb-kabel. OBS! Denna port uppfyller specifikationerna från USB Implementers Forum, och stödjer inte laddning med USB med OTG-stöd (On-The-Go) och USB. Mikro-HDMI-port Detta uttag är till för en HDMI-mikrokontakt (High-Definition Multimedia Interface) och är HDCP-kompatibelt och tillåter uppspelning av HD DVD, Blu-Ray och annat skyddat innehåll. Ljudhögtalare Högtalarna ger dig möjlighet att lyssna på ljud direkt från din ASUS pekdator. Ljudfunktionerna kontrolleras genom mjukvara. E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka 21

ASUS Mobila docka OBS! Tangentbordets layout kan variera mellan olika länder. Sedd uppifrån Tvåfärgad batteriladdningsindikator Den tvåfärgade LED-belysningen visar batteriets laddningsstatus för ASUS mobila docka. Se följande tabell för detaljer: 22 E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka

Färg Helvit Fast orange Blinkande orange Lamporna släckta Status ASUS mobila docka är kopplad till en strömkälla och batteristyrkan ligger mellan 95% och 100%. ASUS mobila docka är kopplad till en strömkälla, laddar batteriet, och batteristyrkan är mindre än 95%. ASUS mobila docka körs på batteriläge, och batteristyrkan ligger på mindre än 10%. ASUS mobila docka körs på batteriet, och batteristyrkan är mellan 10% och 100%. Bluetooth-indikator Indikatorn tänds när ASUS mobila docka är aktiverad. Ström-/Bluetooth-brytare för ASUS mobila docka Flytta brytaren åt höger eller vänster för att sätta på eller stänga av ASUS mobila docka och dess Bluetooth-anslutning. E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka 23

Tangentbord Tangentbordet har QWERTY-knappar i full storlek med en bekvämt nedtryckningsdjup för att skriva. Det gör det också möjligt att använda funktionsknapparna, ger snabb åtkomst till Windows och kontrollerar andra multimediafunktioner. OBS! Tangentbordets layout skiljer sig åt mellan modeller och geografiska områden. Flickar på docka Flikarna på dockan gör det möjligt att fästa ASUS pekdator säkert på ASUS mobila docka. Gångjärn för ASUS mobila docka Denna upphängning låter dig ansluta pekdatorn till tangentbordsdockan. Den håller också pekdatorn på plats när du justerar den i olika visningsvinklar. Styrplatta Styrplattan gör det möjligt att använda flera fingrar för att navigera på skärmen, vilket ger en intuitiv användarupplevelse. Den simulerar också funktionerna hos en vanlig mus. OBS! För mer information, se kapitlet Använda styrplattan i manualen. 24 E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka

Vänstra sidan Mikro USB 2.0-port Denna port är enbart för laddning, inte för dataöverföring. Du kan ansluta micro USB 2.0-kabeln till denna port för att ansluta din mobila docka till pekdatorn för laddning. OBS! För mer information, se avsnittet Ladda din ASUS mobila docka i denna bruksanvisning. E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka 25

26 E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka

Kapitel 2: Använda din ASUS pekdator och ASUS mobila docka E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka 27

Komma igång ASUS pekdator Ladda din ASUS pekdator. A. Anslut mikro USB-kabeln till strömadaptern. B. Koppla in strömadaptern i ett jordad eluttag. C. Koppla in mikro USB-kontakten i din ASUS pekdator. Ladda ASUS pekdator i 8 timmar innan du använder den första gången. OBS! Nätadapterns utseende kan variera beroende på modell och region. Använd bara den medföljande nätadaptern för att ladda. 28 E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka

Slå på ASUS pekdator VIKTIGT! Finn märkvärdet för in-/uteffekt på ASUS pekdator och ASUS mobila docka, och försäkra dig om att det motsvarar märkvärdet för in-/ utdata på din strömadapter. Vissa modeller av ASUS pekdator och ASUS mobila docka kan ha varierande märkvärden för utström beroende på den tillgängliga SKU:n. Kontrollera att ASUS pekdator och ASUS mobila docka är ansluten till strömadaptern innan du sätter på den första gången. Vi rekommenderar starkt att du använder ett jordat vägguttag när du använder ASUS pekdator och ASUS mobila docka i strömadapterläge. Vägguttaget måste vara lättåtkomligt och nära ASUS pekdator och ASUS mobila docka. För att koppla ifrån ASUS pekdator och ASUS mobila docka från strömkällan drar du ut kontakten ur vägguttaget. E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka 29

VARNING! Se följande försiktighetsåtgärder för batteriet: Enbart en ASUS-auktoriserad tekniker ska ta bort batteriet i enheten. Batteriet som används i den här enheten kan orsaka brandfara eller frätskador om det tas bort eller demonteras. Följ varningsetiketterna för din personliga säkerhet. Det finns risk för explosion om batteriet ersätts med felaktig sort. Kassera i eld. Försök aldrig att kortsluta batteriet på ASUS pekdator och ASUS mobila docka. Försök aldrig att ta isär och sätta ihop batteriet. Upphör att använda om batteriet läcker. Batteriet och dess delar måste återvinnas eller kasseras på rätt sätt. Förvara batteriet och andra små delar utom räckhåll för barn. VIKTIGT! Information om strömadaptern: Ingående spänning: 100 240 Vac Ingångsfrekvens: 50-60 Hz Märkning utgående ström: 2 A (10 W för ASUS mobila docka), 2 A (18 W för ASUS pekdator) Märkning utgående spänning: 5 V (10 W för ASUS mobila docka), 9 V (18 W för ASUS pekdator) 30 E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka

ASUS mobila docka Ladda din ASUS mobila docka A. Anslut mikro USB-kabeln till strömadaptern. B. Koppla in strömadaptern i ett jordad eluttag. C. Koppla in micro USB-kontakten i din ASUS mobila docka. Slå på ASUS mobila docka VIKTIGT! Aktivera Bluetooth-funktionen på display-enheten för att länka den med ASUS mobila docka. E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka 31

Använda din ASUS pekdator med ASUS mobila docka Se följande steg om du vill använda både ASUS pekdator och ASUS mobila docka som en bärbar dator. 1. Båda enheterna måste vara laddade. 2. Docka ASUS pekdator till ASUS mobila docka som bilden nedan visar. 3. Slå på båda enheterna för att aktivera automatisk Bluetoothlänkning. 32 E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka

Länka ASUS mobila docka med ASUS pekdator Du kan använda ASUS mobila docka för att ansluta trådlöst till ASUS pekdator via Bluetooth-länkning. Länkning görs automatiskt mellan båda enheterna. Om Bluetoothlänkningen avbryts, se följande steg för att aktivera den manuellt igen. 1. Slå på ASUS mobila docka och Bluetooth-funktionen genom att trycka brytaren hela vägen ut åt höger. esc f1 f2 f3 f4 f5 f6 f7 2. Sätt på Bluetooth-funktionen på ASUS pekdator. 3. Starta Charms bar (Snabbknappsfält). tab 4. Tryck på och därefter på Change PC Settings (Ändra caps lock datorinställningar). 5. Under PC Settings (Ändra datorinställningar), välj Devices (Enheter) och shifttryck på Add a Device (Lägg till en enhet) för att söka efter ASUS T100CHI DOCKING (ASUS T100CHI- DOCKNING) under listan över Bluetooth-enheter för länkning, och tryck på den. ctrl fn alt E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka 33

Handhavande för pekskärmen och för styrplattan Gester ger dig möjlighet att starta program och öppna inställningarna för din ASUS pekdator och ASUS mobila docka. Se följande illustrationer när du använder handgester på pekdatorn och styrplattan. Använda pekskärmspanelen Vänster kantsvepning Höger kantsvepning Sep från den vänstra kanten på skärmen för att flytta om dina appar som körs. Svep från höger kant på skärmen för att starta Charms bar. 34 E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka

Tryck/dubbeltryck Tryck och håll Tryck på en app för att öppna den. I skrivbordsläge, dubbeltryck på ett program för att starta det. Zooma ut För att flytta en app, tryck på och håll kvar apprutan och dra den till en ny plats. För att stänga en app, tryck på och håll kvar överkanten av appen som körs och dra den ned till nederkanten av skärmen för att stänga den. Zooma in För samman två fingar på styrplattan. Sprid isär två fingar på styrplattan. E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka 35

Överkantssvepning Fingerglidning På startskärmen svep från överkanten på skärmen för att visa fältet Customize (Anpassa). Om en app körs, svep från överkanten på skärmen för att visa dess meny. Glid med fingrarna för att rulla upp och ned och glid med fingret för att panorera åt höger eller vänster på skärmen. Svep upp Svep ner Svep upp från Start-skärmen för att starta Apps-skärmen. Svep ner från Apps-skärmen för att återvända till Start-skärmen. 36 E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka

Använda styrplattan Flytta pekaren Du kan trycka på eller klicka var som helst på styrplattan för att aktivera dess pekare och sedan glida med fingret på styrplattan för att flytta pekaren på skärmen. Glida horisontellt Glida vertikalt Glida diagonalt E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka 37

Enfingerpekning Klicka/Dubbelklicka/Dubbelklicka Klicka på ett program på s startskärm för att starta det. Dubbelklicka på en post i skrivbordsläget för att starta den. Drag och släpp Dubbelklicka på en artikel, glid med samma finger av från styrplattan utan att lyfta det. Lyft fingret från styrplattan för att släppa posten på sin nya plats. 38 E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka

Vänsterklick Högerklicka Klicka på ett program på startskärmen för att starta det. Dubbelklicka på ett program i skrivbordsläget för att starta det. Klicka på ett program på startskärmen för att välja det och köra inställningsfältet. Du kan även trycka på denna knapp för att starta fältet All Apps (Alla program). Använd denna knapp i skrivbordsläget för att öppna högerklickmenyn. OBS! Området innanför den streckade linjen motsvarar den vänstra musknappens område och den högra musknappen område på styrplattan. E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka 39

Dra från överkanten På s startskärm drar du från överkanten för att starta fältet All apps (Alla appar). Dra från överkanten för att visa menyn i ett pågående program. Dra i vänster kant Dra i höger kant Dra från vänster kant för att blanda apparna som körs. Dra från höger kant för att starta Charms bar. 40 E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka

Tvåfingerpekning Tryck Rotera Tryck med två fingrar på styrplattan för att simulera högerklick-funktionen. För att rotera en bild i Windows Fotovisaren, placera två fingrar på styrplattan och vrid sedan ett finger med- eller moturs medan den andra fingret är stilla. Tvåfingerbläddring (upp/ner) Tvåfingerbläddring (vänster/ höger) Glid med två fingar för att bläddra upp eller ner. Glid med två fingar för att bläddra åt vänster eller höger. E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka 41

Zooma ut Zooma in För samman de två fingrarna på styrplattan. För isär de två fingrarna på styrplattan. Drag och släpp Välj en artikel samt håll vänster-klick-knappen intryckt. Glid nedåt på styrplattan med de andra fingrarna för att dra och släppa artikeln på en ny plats. 42 E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka

Gester med två fingrar Svep upp Svep vänster/höger Svep tre fingrar uppåt för att visa alla pågående program. Svep med tre fingrar åt vänster eller höger för att visa appar som körs i skrivbordsläges- eller startskärmen. Svep ner Svep tre fingrar nedåt för att visa skrivbordsläget. VIKTIGT! Trefingergesterna är som standard inte aktiverade på ASUS pekdator. För att aktivera dessa gester, se avsnittet Aktivera trefingergester. E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka 43

Aktivera trefingergester Aktivera trefingergesterna på styrplattan med följande steg: 1. Starta skrivbordsappen. eller 2. I verktygsfältets nedre högra hörn trycker du på > för att starta ASUS Smart Gesture-appen. 3. Markera följande objekt i trefingerfältet: - Navigera mellan sidor - Visa och navigera i den körda app-vyn - Visa skrivbord 4. Tryck på Apply (Verkställ) och därefter på OK. 44 E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka

Använda tangentbordet Funktionstangenter Funktionsknapparna på ASUS mobila docka kan utlösa följande kommandon: Placerar ASUS pekdator i Sleep mode (Viloläge) Minskar skärmens ljusstyrka Ökar skärmens ljusstyrka Växlar visningsläget OBS! Se till att den andra skärmen är ansluten till din ASUS pekdator. Aktiverar eller avaktiverar styrplattan. Slår på och stänger av högtalarna. Sänker högtalarvolymen. Höjer högtalarvolymen. E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka 45

Windows 8.1 knappar Det finns två speciella Windows -knappar på ASUS mobila docka som används på följande sätt: Tryck på denna knapp för att gå tillbaka till s startskärm. Om du redan är vid s startskärm, tryck på denna knapp för att gå tillbaka till det senaste programmet du öppnade. Tryck på knappen för att simulera högerklickfunktioner. 46 E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka

Kapitel 3: Arbeta med Windows 8.1 E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka 47

Start for første gang Når du starter computeren for første gang, vises en række skærmbilleder for at hjælpe dig med at konfigurere de grundlæggende indstillinger i Windows 8.1 operativsystemet. Operativsystemet Windows 8.1 medföljer ASUS pekdator. Sådan startes ASUS tablet en den første gang: 1. Slå på din ASUS mobila docka (i förekommande fall) och ASUS pekdator. Vent i nogle minutter til opsætningsskærmen vises. 2. I opsætningsskærmen vælges din region og sproget, du vil bruge på din bærbare pc. 3. Læs licensbetingelserne grundigt. Vælg I accept (Jeg accepterer). 4. Følg instruktionerne på skærmen for at konfigurere følgende grundindstillinger: Tilpasning Gå online Indstillinger Din konto 5. Når de grundlæggende elementer er blevet konfigureret, fortsætter Windows 8.1 med at installere dine programmer og foretrukne indstillinger. Sørg for, at din ASUS tablet holdes tændt under installationsprocessen. 6. Startskærmen vises, når opsætningen er færdig. 48 E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka

Windows UI Windows 8.1 har en flisebaseret brugergrænse (UI), som giver dig mulighed for nemt at organisere og åbne Windows apps i startskærmen. Det inkluderar också följande funktioner som du kan använda när du arbetar med ASUS pekdator och ASUS mobila docka. Startskærm Startskærmen kommer frem, når du har logget på din brugerkonto. Den hjælper dig med, at samle alle dine ønskede programmer og applikationer på et sted. Windows -apps Dette er apps, som er fastgjort til Startskærmen, og som vises i fliseformat, så du har let adgang til dem. BEMÆRK: Nogle apps kræver, at du logger på din Microsoft konto, før de kan startes. E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka 49

Hotspots Genvägar på skärmen ger dig möjlighet att starta program och öppna inställningarna för din ASUS pekdator och ASUS mobila docka. Funktionerne på disse hotspots kan aktiveres med berøringspladen. Hotspots på en åben app Hotspots på startskærmen 50 E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka

Hotspot øverst venstre hjørne nederst venstre hjørne Handling Hold musemarkøren over øverste venstre hjørne og klik på den seneste apps miniaturebillede for at vende tilbage til app'en. Hvis du startede mere end en app, kan du rulle ned for at vise alle åbne apps. Fra en kørende apps skærm: Hold musemarkøren over nederste venstre hjørne, og tryk på til startskærmen. for at vende tilbage BEMÆRK: Du kan også trykke på Windowstasten på tastaturet for at gå tilbage til Startskærmen. Fra startskærmen: Hold musemarkøren over nederste venstre hjørne, og tryk på for at vende tilbage til appen. E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka 51

Hotspot øverste kant Handling Hold musemarkøren over øverste kant, indtil den ændre sig til et hånd-ikon. Træk-og-slip app'en til den nye placering. BEMÆRK: Denne hotspot-funktion fungerer kun på en kørende app, eller når vil bruge Snap-funktionen. For yderligere oplysninger henvises til Snap-funktionen under Sådan arbejder du med Windows apps. øverste og nederste højre hjørne Hold musemarkøren over øverste eller nederste højre hjørne for at starte Charms bar (Symbollinjen). 52 E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka

Start-knappen I Windows 8.1 findes knappen Start, der bruges til at skifte mellem de to seneste apps, du har åbnet. Startknappen kan findes på startskærmen, på skrivebordet, samt i alle andre apps, der er åben på skærmen. Startknappen på startskærmen BEMÆRK: Farven på startknappen afhænger af dine skærmindstillinger på din startskærm. For at se startknappen, skal du holde musemarkøren over det nederste venstre hjørne på startskærmen, eller på en åben app. E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka 53

Startknappen på skrivebordet Indholdsmenuen Hvis Start-knappen holdes nede, vises indholdsmenuen som en kasse fyldt med hurtig-adgang til nogle af programmerne i Windows 8.1. I menuen på din ASUS tablet finder man også følgende nedlukningsmuligheder. Log af, dvale, luk ned, genstart. 54 E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka

Tilpasning af startskærmen I Windows 8.1 kan du også tilpasse startskærmen, så du kan starte direkte på skrivebordet, og arrangere dine apps på skærmen. Sådan tilpasses indstillingerne for startsskærmen: 1. Starter skrivebordet eller 2. For at åbne et pop-op-vindue, skal du højreklikke et sted på proceslinjen, undtagen på startknappen. 3. Tryk på Properties (Egenskaber), vælg fanen Navigation (Navigation), og afkryds de ønskede valg under Navigation og startskærmen. 4. Tryk på Apply (Anvend) for, at gemme og afslutte. E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka 55

Sådan arbejder du med Windows-apps Använd ASUS pekdator eller ASUS mobila docka för att starta, anpassa och stänga appar. Sådan starter du apps Tryk på en app for at starte den. Hold musemarkøren over app'en, og klik med musen eller tryk én gang, for at starte den. Tryk to gange på og brug så piltasterne til at kikke igennem applikationerne. Tryk på starte en app. for at Tilpasse apps Du kan flytte, ændre størrelse på eller frigive apps fra Startskærmen på følgende måde: Flytte apps Tryk og hold på app'ens flise og træk den til dens nye position. Dobbelttryk på app'en og trække og slip den på det ønskede sted. 56 E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka

Ændre størrelse på apps Tryk og hold ned på appen for at aktivere dens tilpasningslinje. Tryk derefter på og vælg størrelsen på app-feltet. Højreklik på appen for at åbne dens tilpasningslinje. Tryk/klik derefter på og vælg størrelsen på appfeltet. Frigive apps Tryk og hold ned på appen for at aktivere dens tilpasningslinje. Tryk derefter på for at frigive en app. Højreklik på app en for at åbne dens tilpasningslinje, og tryk/klik herefter på. E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka 57

Sådan lukker du apps Tryk og hold på den øverste del af den kørende app og træk den ned til bunden af skærmen for at lukke den. 1. Flyt musemarkøren op foroven på den åbne app, og vent herefter til at markøren ændes til et håndikon. 2. Træk-og-slip app en til den nederste kant på skærmen, for at lukke den. I det åbne app-vindue, skal du trykke på. 58 E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka

Få adgang til Apps-skærmen Bortset fra de apps, der allerede er fastgjort til Startskærmen, kan du også åbne andre programmer via Apps-skærmen. BEMÆRK: De faktiske app på skærmen kan variere, afhængig af din model. Følgende skærmbilledet er kun til reference. Åbne Apps-skærmen Starta app-skärmen med ASUS pekdator eller ASUS mobila docka. Stryg opad på startskærmen. På startskærmen skal du klikke på. På startskærmen skal du trykke på og derefter på. E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka 59

Sådan fastgør du flere apps til Startskærmen Du kan fästa fler program på startsidan med hjälp av ASUS pekdator eller ASUS mobila docka. 1. Sådan starter du skærmen Alle apps 2. Tryk og hold ned på den app, du vil fastgøre på startskærmen, for at aktivere tilpasningslinjen. Når tilpasningslinjen er aktiveret kan du trykke på flere apps for at fastgøre dem på startskærmen. 3. Tryk på for at fastgøre den valgte app til Startskærmen. 1. Sådan starter du skærmen Alle apps 2. Højreklik på appsene du ønsker at føje til startskærmen. 3. Tryk på ikonet, for at fastgøre de valgte app til startskærmen. 60 E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka

Charms bar Symbollinjen er en værktøjslinje, som du kan finde på højre side af din skærm. Den består av flera verktyg som låter dig dela program och ge snabbåtkomst för anpassning av inställningarna på din ASUS pekdator och ASUS mobila docka. Symbollinjen E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka 61

Sådan starter du symbollinjen BEMÆRK: Når du åbner symbollinjen, vises den først med en række hvide ikoner. Billedet ovenfor viser hvordan symbollinjen ser ud, når du bruger den for første gang. Använd ASUS pekdator eller ASUS mobila docka för att starta snabbknappsfältet. Før fingeren fra højre skærmkant for at starte Charms bar (Symbollinjen). Flyt musemarkøren til det øverste venstre eller højre hjørne på skærmen. Tryk på 62 E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka

Inde i Charms bar Search (Søg) Dette værktøj giver dig mulighed for, at søge efter filer, applikationer og programmer på din ASUS tablet Share (Del) Dette værktøj giver dig mulighed for, at dele applikationer via sociale netværker og e-mail. Start (i gang) Dette værktøj får skærmen til, at gå tilbage til startskærmen. Du kan også gå tilbage til en nylig brugt applikation via startskærmen. Devices (Enheder) Dette værktøj giver dig mulighed for, at åbne og dele filer med enheder, som er sluttet til din ASUS tablet, så som en ekstern skærm eller en printer. Settings (Indstillinger) Dette værktøj giver dig mulighed for, at åbne dine pcindstillinger på din ASUS tablet. E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka 63

Snap-funktionen Snap-funktionen viser to apps side om side, hvor du kan arbejde eller skifte imellem de to apps. VIGTIGT! Se till att skärmens upplösning är inställd på 1366 x 768 pixlar eller högre innan fästfunktionen används. Snap-linje 64 E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka

Sådan bruges Snap Använd ASUS pekdator eller ASUS mobila docka för att aktivera och använda Snap (Fäst). 1. Start den app, du vil bruge Snap på. 2. Tryk og hold på app ens øverste del og træk den til venstre eller højre side af skærmen, indtil Snaplinjen vises. 3. Start en anden app. 1. Start den app, du vil bruge Snap på. 2. Hold musemarkøren op foroven på din skærm. 3. Når markøren ændres til et hånd-symbol, skal du trække og slippe app'en til venstre eller højre side af skærmpanelet. 4. Start en anden app. 1. Start den app, du vil bruge Snap på. 2. Tryk på, og brug højre og venstre piltaster til af flytte appen til højre og venstre. 3. Start en anden app. Denne app placeres automatisk på det tomme skærmområde. E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka 65

Andre tastaturgenveje Med tastaturet kan du også bruge følgende genveje til at starte applikationer og navigere i Windows 8.1. \ Skifter imellem startskærmen og den seneste kørende app Starter skrivebordet Starter vinduet This PC (Denne pc) fra skrivebordet Åbner File (Fil) under amuletten Search (Søg) Åbner ruden Share (Del) Åbner ruden Settings (Indstillinger) Åbner ruden Devices (Enheder) Aktiverer låseskærmen Minimer det åbne vindue 66 E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka

Start skærmen Project (Fremvis) Åbner Everywhere (Overalt) under amuletten Search (Søg) Åbner vinduet Run (Kør) Åbner Ease of Access Center (Øget tilgængelighed) Åbner Settings (Indstillinger) under amuletten Search (Søg) Åbner menuen i startknappen Starter forstørrelsesikonet og zoomer ind på skærmen Zoom ud af skærmen Åbner Narrator Settings (Indstillinger for Oplæser) E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka 67

Tilslutning til trådløse netværk Wi-Fi-tilslutning Öppna e-post, surfa på Internet och dela program via sociala nätverksplatser med Wi-Fi-anslutning. VIKTIGT! Airplane mode (Flygplansläge) inaktiverar den här funktionen. Försäkra dig om att Airplane mode (Flygplansläge) är avstängt innan du aktiverar Wi-Fi-anslutningen. Sådan aktiverer du Wi-Fi Aktivera Wi-Fi med hjälp av följande steg på din ASUS pekdator och ASUS mobila docka. 1. Åbn Charms bar. 2. Tryk på og på. 3. Vælg et adgangspunkt på listen over tilgængelige Wi-Fiforbindelser. 4. Tryk på Connect (Forbind) for at starte netværksforbindelsen. BEMÆRK: Du vil muligvis blive bedt om, at indtaste en sikkerhedsnøgle for at aktiverer Wi-Fi-forbindelsen. 5. Hvis du ønsker at dele ting mellem din notebook-pc and andre trådløse systemer, skal du vælge Yes (Ja). Tryk på No (Nej), hvis du ikke ønsker at slå delefunktionen til. 68 E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka

Bluetooth Brug Bluetooth til at gøre det lettere at overføre data trådløst til og fra andre Bluetooth-enheder. VIKTIGT! Airplane mode (Flygplansläge) inaktiverar den här funktionen. Försäkra dig om att Airplane mode (Flygplansläge) är avstängt innan du aktiverar Bluetooth-anslutningen. Parring med andre Bluetooth-enheder Du skal parre ASUS tablet en med andre Bluetooth-enheder for at kunne overføre data. Dette gør du med touchpad'en på følgende måde: 1. Åbn Charms bar. 2. Tryk på og så på Change PC Settings (Skift PCindstillinger). 3. Under PC Settings (PC-indstillinger) vælger du Devices (Enheder), trykker på Add a Device (Tilføj en enhed) for at søge efter Bluetooth-enheder. 4. Vælg en enhed fra listen. Sammenlign adgangskoden på ASUS tablet en med adgangskoden, der er sendt til den valgte enhed. Hvis de er ens, trykker du på Yes (Ja) for at parre ASUS tablet en med enheden. BEMÆRK: Ved nogle bluetooth-enheder bliver du muligvis bedt om at indtaste adgangskoden fra ASUS tablet en. E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka 69

Flyfunktion Airplane mode (Flygplansläge) avaktiverar trådlös kommunikation, och ger dig möjlighet att använda ASUS pekdator och ASUS mobila docka säkert under flygning. Slå Flytilstand til 1. Åbn Charms bar. eller 2. Tryk på og på. 3. Flyt skyderen til højre for at slå Flytilstand til. Slå Flytilstand fra 1. Åbn Charms bar. eller 2. Tryk på og på. 3. Flyt skyderen til venstre for at slå Flytilstand fra. OBS! Kontakta flygbolaget för att ta reda på mer om tjänster som kan användas ombord och begränsningar och restriktioner som måste följas när ASUS pekdator och ASUS mobila docka används ombord under flygning. 70 E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka

Sådan slukker du for ASUS tablet en Du kan slukke for ASUS tablet en på en af følgende måder: Tryk på på Charms bar (symbollinjen), eller og tryk herefter på > Shut down (Luk ned) for at lukke ned på normal vis. Fra log-in-skærmen trykker du på > Shut down (Luk ned). Du kan også slukke for din ASUS tablet via skrivebordet. For at gøre dette, skal du starte skrivebordet og tryk herefter på alt + f4 for, at åbne nedlukningsvinduet. Vælg Shut Down (Luk ned) på rullelisten, og klik herefter på OK. Hvis ASUS tablet en ikke reagerer, skal du holde tænd/sluk-knappen nede i mindst 10 sek., indtil den slukker. Sådan sætter du ASUS tablet en til at slumre For at sætte ASUS tablet en til at slumre, skal du trykke på tænd/slukknappen én gang. Du kan også sætte din ASUS tablet til, at dvale via skrivebordet. For at gøre dette, skal du starte skrivebordet og tryk herefter på alt + f4 for, at åbne nedlukningsvinduet. Vælg Sleep (Dvale) på rullelisten, og klik herefter på OK. E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka 71

Windows 8.1 låseskærm Låseskærmen i Windows 8.1 vises, når du tænder din ASUS tablet fra dvale- eller slumretilstand. Den vises også, når du låser eller låser Windows 8.1 op. Låseskærmen kan bruges til at indstille hvordan og hvem, der kan få adgang til dit operativsystem. Det er staidg muligt at ændre baggrunden, og åbne nogle af dine apps, selvom din ASUS tablet er låst. Sådan fortsætter du fra låseskærmen 1. Tryck/klicka på styrplattan eller tryck på någon av knapparna på ASUS mobila docka. eller 2. (valgfrit) Hvis du har beskyttet din konto med en adgangskode, skal denne indtastes før du kan fortsætte til startskærmen. 72 E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka

Tilpasning af låseskærmen Du kan tilpasse din låseskærm, så den viser din foretrukne billeder, et lysbilledshow, app-opdateringer, og du kan få hurtig adgang til kameraet på din ASUS tablet. Du kan ændre indstillingerne i låseskærmen på følgende måde: Valg af billede 1. Åbn amuletterne > Settings (Indstillinger). 2. Vælg Change PC Settings (Skift pcindstillinger) > Lock screen (Låseskærm). 3. Under Lock screen preview (Vis låseskærm) skal du klikke på Browse (Gennemse), for at vælge billedet du ønsker at bruge som baggrund på låseskærmen. Afspilning af et diasshow 1. Åbn amuletterne > Settings (Indstillinger). 2. Vælg Change PC Settings (Skift pcindstillinger) > Lock screen (Låseskærm). 3. Under Lock screen preview (Vis låseskærm), skal du stille knappen til Play a slide show on the lock screen (Afspil et diasshow på låseskærmen) på On (Til). 4. Rul ned for at tilpasse følgende indstillinger til diasshowet på låseskærmen: E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka 73

Tilføjelse af app-opdateringer 1. Åbn amuletterne > Settings (Indstillinger). 2. Vælg Change PC Settings (Skift pcindstillinger) > Lock screen (Låseskærm). 3. Rul ned, indtil du ser menupunktet Lock screen apps (Apps til låseskærm). 4. Brug følgende indstillinger til at tilføje apps, hvis opdateringer, du gerne vil se på din låseskærm: Aktivering af pc-kameraet fra låseskærmen Åbn låseskærmen og svirp nedad for at åbne pc-kameraet, hvis du ønsker at bruge det. Følgende trin beskriver hvordan du slå denne funktion til: 1. Åbn amuletterne > Settings (Indstillinger). 2. Vælg Change PC Settings (Skift pcindstillinger) > Lock screen (Låseskærm). 3. Rul ned, indtil du ser menupunktet Camera (Kamera). 4. Stil knappen på On (Til). 74 E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka

Återställning av ditt system Med återställningsalternativen på din ASUS pekdator kan du återställa systemet till ursprungstillståndet eller bara uppdatera inställningarna för att förbättra prestandan. VIKTIGT! Säkerhetskopiera alla datafiler innan du gör några återställningar på den ASUS pekdatorn. Anteckna vilktiga anpassade inställningar som nätverksinställningar, användarnamn och lösenord för att undvika förlust av data. Kontrollera att den ASUS pekdatorn är ansluten till elnätet innan du återställer systemet. Windows 8.1 ger dig möjlighet att utföra alla dessa återställninsalternativ: Refresh your PC without affecting your files (Uppdatera datorn utan att det påverkar dina filer) - Detta alternativ ger dig möjlighet att uppdatera din ASUS pekdator utan att det påverkar personliga filer (foton, musik, videor, dokument) och appar från Windows Store. Med detta alternativ kan du återställa den ASUS pekdatorn till standardinställningarna och ta bort andra installerade appar. Remove everything and reinstall Windows (Ta bort allt och ominstallera Windows) - Detta alternativ återställer din ASUS pekdator till fabriksinställningarna. Du måste säkerhetskopiera dina data först. E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka 75

Advanced startup (Avanacerad start) - Med detta alternativ kan du utföra andra avancerade alternativ på din ASUS pekdator, som: - Med en USB-enhet, nätverksanslutning eller Windows återställnings-dvd för att starta din ASUS pekdator. - Med Troubleshoot (Felsök) för att aktivera något av dessa avancerade återställningsalternativ: Systemåterställning, systembildsåterställning, startreparation, kommandotolk, inställningar för UEFI fast programvara, Starinställningar. Aktivera ett återställningsalternativ Se följande steg om du vill ansluta till och använda något av de tillgängliga återställningsalternativen för din ASUS pekdator. 1. Starta Charms bar > Settings (Miniatyrfält > Inställningar). 76 E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka

2. Välj Change PC Settings (Ändra datorinställningar). 3. Under alternativet PC Settings (Datorinställningar) väljer du Update and recovery (Uppdatering och återställning). E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka 77

4. Under alternativet Update and recovery (Uppdatering och återställning) väljer du Recovery (Återställning) och väljer därefter återställningsalternativet som du du vill göra. 78 E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka

Tips och vanliga frågor E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka 79

Användbara tips för ASUS pekdator och ASUS mobila docka För att bidra till att maximera användningen av ASUS pekdator och ASUS mobila docka, ska du underhålla systemets prestanda och kontrollera att alla dina data är säkra. Här följer några praktiska tips som du kan följa: Uppdatera regelbundet Windows för att säkerställa att dina applikationer har de senaste säkerhetsinställningarna. Använd ASUS Live Update för att uppdatera ASUS-exklusiva applikationer, drivrutiner och hjälpfunktioner på ASUS pekdator och ASUS mobila docka. Se ASUS Tutor som är installerad på ASUS pekdator, för mer information. Använd ett anti-virusprogram för att skydda dina data och håll det uppdaterat. Undvik att framtvinga avstängning för att stänga av ASUS pekdator och ASUS mobila docka, om det inte är absolut nödvändigt. Säkerhetskopiera alltid dina datoch gör det till en vana att säkerhetskopiera data till en extern enhet. 80 E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka

Undvik att använda ASUS pekdator och ASUS mobila docka vid extremt höga temperaturer. Om du inte ska använda ASUS pekdator och ASUS mobila docka under en längre tid (minst en månad) bör du ta ut batteriet om det är uttagbart. Ta bort alla externa enheter och kontrollera att du har följande saker innan du återställer ASUS pekdator och ASUS mobila docka: - Produktnyckel till operativsysteme och andra installerade applikationer - Säkerhetskopierade data - Användar-ID och lösenord - Information om Internetanslutning E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka 81

Vanliga frågor om hårdvara 1. En svart prick, eller ibland en färgad prick, uppträcder på skärmen när jag sätter på datorn. Vad ska jag göra? Trots att prickarna normalt uppträder på skärmen, påverkar de inte systemet. Om incidenten fortsätter och efterhand påverkar systemets prestanda, kontakta ett godkänt ASUS servicecenter. 2. Min skärmbild har ojämn färg och ljusstyrka. Hur kan jag åtgärda det? Färgen och ljusstyrkan på skärmbilden kan påverkas av vinkeln och placeringen av ASUS pekdator och ASUS mobila docka. Ljusstyrkan och färgtonen på datorn kan även variera med modellen. Du kan använda funktionsknapparna eller skärminställningarna i operativsystemet för att justera skärmbildens utseende. 3. Hur kan jag maximera batteriets hållbarhet på ASUS pekdator och ASUS mobila docka? Du kan prova att göra något av följande: Använd funktionsknapparna för att ställa in skärmbildens ljusstyrka. Om du inte använder någon Wi-Fi-anslutning, ändra systemet till Airplane mode (flygplansläge). Ta bort USB-enheter som inte används. Stäng applikationer som inte används, speciellt de som tar upp mycket systemminne. 82 E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka