Bruksanvisning för LED-trädgårdsbelysning Bruksanvisning for LED-hagebelysning Instrukcja obsługi oświetlenia ogrodowego LED Installation Instructions for LED Garden Lighting 422-255 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Installation instructions in original 02.03.2011 Jula AB
SVENSK A SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Anslut inte någon belysningsarmatur direkt till elnätet. Medföljande transformator måste användas för anslutning till elnätet. Överbelasta inte transformatorn och försök inte ansluta annan belysning till transformatorn. Anslut inte transformatorn till ett eluttag förrän hela installationen är klar. Transformatorn eller belysningen får inte modifieras. TEKNISKA DATA Inspänning, transformator 230 V ~ 50 Hz Utspänning, transformator 12 V Effekt Kapslingsklass BESKRIVNING Var försiktig så att du inte skadar lamporna när markfästena ska tryckas ner i marken. Använd ett spett för att göra hål med om marken är mycket torr. Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi inte kan råda över. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon: 0200-88 55 88. Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se 2
NORSK NORSK Les bruksanvisningen nøye før bruk SIKKERHETSANVISNINGER Ikke koble noen belysningsarmatur direkte til strømnettet. Medfølgende transformator må brukes for tilkobling til strømnettet. Overbelaste transformatoren, og forsøk ikke å koble noen annen belysning til transformatoren. Transformatoren må ikke kobles til et strømuttak før hele installasjonen er ferdig. Transformatoren eller belysningen må ikke endres på noen som helst måte. TEKNISKE DATA Inngangsspenning, transformator 230 V / 50 Hz Utgangsspenning, transformator 12 V Effekt Kapslingsklasse BESKRIVELSE Vær forsiktig så du ikke skader pærene når jordspydene skal trykkes ned i jorden. Bruk et egnet spyd til å lage hull med hvis jorden er svært tørr. Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll. Ved eventuelle problemer, kontakt vår serviceavdeling på telefon: 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6-8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no 3
POL SKI POLSKI PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Nie podłączaj oprawy lampy bezpośrednio do sieci elektrycznej. Należy użyć załączonego transformatora do podłączenia do sieci. Nie przeciążaj transformatora i nie próbuj podłączać do niego innego oświetlenia. Nie podłączaj transformatora do gniazdka przed zakończeniem montażu instalacji. Transformatora i oświetlenia nie należy przerabiać. DANE TECHNICZNE Napięcie wejściowe, transformator 230 V/50 Hz Napięcie wyjściowe, transformator 12 V Moc Stopień ochrony obudowy OPIS Zachowaj ostrożność, aby nie uszkodzić lamp podczas mocowania w ziemi. Użyj szpikulca do wykonania otworu, jeśli ziemia jest sucha. Z zastrzeżeniem prawa do błędów w druku i zmian konstrukcyjnych, które są od nas niezależne. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-28arszawa, Polska www.jula.pl 4
ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions carefully before use! Do not connect light fittings directly to the mains power supply. The transformer supplied must be used for connection to the mains power supply. Do not overload the transformer. Do not attempt to connect any other lighting to the transformer. Do not connect the transformer to a socket until all installation is complete. The transformer and lighting must not be modified. TECHNICAL DATA Input voltage, transformer 230 V/50 Hz Output voltage, transformer 12 V Output Protection rating DESCRIPTION Be careful not to damage the lamps when pushing the ground brackets into the ground. Use an iron bar to make holes if the ground is very dry. Subject to printing errors and design changes over which we have no control. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com 5