FORM NR S Rev A INSTRUKTIONSBOK MODELL NR & ÖVER GREENSMASTER 500

Relevanta dokument
5, 7 & 11 KNIVARS CYLINDRAR

REELMASTER 3500/ , 7- & 11 KNIVARS KIPPENHETER

8 & 11-Knivars klippenheter (För Greensmaster 3200)

8 & 11-Knivars klippenheter (För Greensmaster 3200)

5 & 8 KNIVARS KLIPPENHETER (För Reelmaster 2300-D)

Innehållsförteckning. Introduktion. Skriv produktens modell- och serienummer nedan så är de lätta att hitta.

Jordfräs RTT 3. Nima Maskinteknik AB Tel Box 1505, ÖREBRO Fax

ATV Betesputs/gräsklippare

Bruksanvisning. Snöslunga Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Vedklyv, turbo. Användarmanual SÄKERHETS- OCH ANVÄNDARINSTRUKTIONER

Bruksanvisning. Vattenpump 2 benzin Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Sulky Linjemålare 1200

Bruksanvisning. Kompostkvarn med elstart Art.:

SE Bruksanvisning. Modell: Modell:

Bruksanvisning. Betesputsare/gräsklippare Art.:

Bruksanvisning. Hjulgående grästrimmer Art Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

STIGA VILLA 92 M 107 M

FORM NO S Rev A INSTRUKTIONSBOK MODELL NR TE & ÖVER GREENSMASTER The TORO Company

STIGA MULTICLIP 46 S 46 SE 46 S EURO

Cylinderklippare SPA med 8 resp 11 blad Greensmaster 3250-D Modell nr Serienr och upp Modell nr Serienr.

Bruksanvisning. Slaghack 155 Art Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Sopmaskin, 60 cm 6,5 Hk, BS bensinmotor Art.: &

RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL

PA-17 Spridaren SÄKERHETSFÖRESKRIFTER INSTRUKTIONSBOK

DEUTSCH. Silent 40 Batt

Användarmanual Snöslunga ST 21

STIGA COLLECTOR 30" BRUKSANVISNING

Toppsåg och häcksax - Art och

Plattvibrator Typ PL20

FLAIL 2760 REDSKAP FÖR GROUNDSMASTER, SERIE 300

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA PARK 110 S

Cylinderklippare med 8 resp 11 blad och 4 bultar Greensmaster 3250-D

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500

STIGA PARK 121M

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Plattvibrator CNP20. Bruksanvisning. Art

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

GRÄSTRIMMER LTA350 HN Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk.

QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING

Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk

Bruksanvisning Reservdelslista

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

JB 55 , &-½2%6 8*, 1 92' SE BRUKSANVISNING

MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk

STIGA PARK 107 M HD

Bruksanvisning. Tvångsblandare PTO. Art

DEUTSCH. Multiclip 46 El

Ultra 350 Blower Blåsmaskin/vakuumsugare

VARNING. Bruksanvisning. Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN ADESSO AB

Greensmaster TriFlex-serien

GCV160 GCV190 INSTRUKTIONSBOK SERIENUMMER OCH MOTORTYP. American Honda Motor Co., Inc. 3SZ0LA X3S-ZM0-6020

Kompostkvarn 15 Hk Bensin

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor

Automatisk köttbulls- och hamburgermaskin AG-100 Manual

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

STIGA PARK 107M

8 & 11-Knivars klippenheter (För Greensmaster 3200)

Snöslunga. Artnr.: Beskrivning:

Montering. Packa upp maskinen. Däck Montera de bakre hjulen med hjälp av vingmuttrarna

STIGA PARK 92 M 107 M

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL

STIGA MULTICLIP 46 EURO PRO

Manual Fotogenkaminer Corona RX2485, RX3085 Art nr &

Bruksanvisning. Vedklyv, 7 tons Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. ATV slaghack Art Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

REELMASTER 5100 KLIPPAGGREGAT

Cylinderklippare SPA med 8 resp 11 blad Greensmaster 3250-D

Manual NitroClean automatisk poolrobot

Flak i 2 3 och full storlek För Workman 3000 serien

DEUTSCH. Multiclip batt

Bruksanvisning. Dimspruta 41,5 CC Ryggburen. Art

STIGA DINO 45 EURO DINO

STIGA PARK 107M

INSTRUKTIONSBOK SB700 / SB1100

STIGA PARK 92 M 107 M

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

5, 7 & 11 KNIVARS CYLINDRAR

Enkelpunktsfjäderklippare med 8 och 11 knivar. Greensmaster serie 3000

GGP. Silex 360-G. SV...4 FI...10 DA..16 NO.22 DE...27 EN...33 FR...39 NL...45 IT...51 ES...57 PT...63 PL...69 RU...75 CZ..82 HU..88 SL..

SAND/SALT SPRIDARE. Manual

Greensmaster 1000 och 1600 Motorgräsklippare Modellnr Serienr och högre

WL70 våt & torr dammsugare BRUKSANVISNING

Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus

STIGA TORNADO 51 S 51 SE PRO 51 S

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG

Standardskopa med distansbricka Kompaktlastare

Eftermonteringssats för flak Arbetsfordon i Workman MD-serien, 2010 och tidigare Modellnr Monteringsanvisningar

Skötselinstruktion RT- 3200

FORM NO S Rev A MODELL NR 44220TE & ÖVER INSTRUKTIONSBOK TOPDRESSER The Toro Company

EMECO Vedklipp Typ V300 BRUKSANVISNING

System för betongskärning BRUKSANVISNING. ICS, Blount Europe SA Rue Buisson-Aux-Loups, 8 B-1400 Nivelles BELGIEN.

Bruksanvisning. Vedklyv 7T, lodrät 400 V Art.:

Adventus Brukarmanual

Greensmaster 800-, och 1600-klippare Modellnr Serienr och högre

VARNING. KALIFORNIEN Proposition 65 Varning

Bruksanvisning. Vedklyv 20 T, 6,5 HK bensindriven Art.:

Handbok. Hydraulisk gaffellyftvagn Modell NF

T 64 ÖVERSÄTTNING AV BRUKSANVISNING I ORIGINAL

Handbok. Dammsugare. Drift och underhåll

Transkript:

FORM NR 339-870 S Rev A MODELL NR 0430 8000 & ÖVER INSTRUKTIONSBOK GREENSMASTER 500 The Toro Company 998

INLEDNING GREENSMASTER 500 har konstruerats för effektiv, problemfri klippning av gräs av hög kvalitet på de finaste greener. De senaste begreppen när det gäller teknik, design och säkerhet har inkorporerats i maskinen och komponenter och tillverkning är av högsta kvalitet. Maskinen kommer att ge utmärkt service förutsatt att användning och underhåll sker på ett riktigt sätt. Säkerhets-, mekanisk och viss allmän information i instruktionsboken framhävs. FARA, VARNING och FÖRSIKTIGHET följs av säkerhetsmeddelanden. Säkerhetssymbolen i form av en triangel följs av ett säkerhetsmeddelande som måste läsas och förstås. För mer detaljerad information om säkerhet skall säkerhetsföreskrifterna på sidorna 3 och 4 läsas. VIKTIGT följs av speciell mekanisk information och OBS följs av allmän information som bör ägnas särskild uppmärksamhet. INNEHÅLLSFÖRTECKNING SÄKERHETSANVISNINGAR 3 SPECIFIKATIONER 8 FÖRE ANVÄNDNING 9 REGLAGE 4 DRIFTANVISNINGAR 5 UNDERHÅLL 7 PRODUKTIDENTIFIKATION 22 Om hjälp önskas angående användning av maskinen eller säkerhet skall lokal auktoriserad TORO återförsäljare kontaktas. Förutom original TORO reservdelar tillhandahåller återförsäljaren också extrautrustning för hela sortimentet av TOROS gräsvårdsutrustning. Låt din Toro maskin vara en äkta TORO. Köp original TORO delar och tillbehör. 2

Säkerhet Före användning. Läs instruktionerna noggrant. Se till att du lär dig hur maskinens reglage fungerar och hur maskinen används på ett korrekt sätt. 2. Låt aldrig barn eller vuxna som inte känner till dessa instruktioner använda maskinen. Se till att alla, särskilt barn och husdjur, håller sig borta från det ställe där maskinen används. 3. Bli förtrogen med reglagen och lär dig hur maskinen stannas snabbt. 4. Se till att alla skydd, säkerhetsanordningar och dekaler sitter på plats. Om de är trasiga eller skadade skall de repareras eller bytas innan maskinen tas i bruk. 5. Använd alltid rejäla skor. Använd inte sandaler, tennisskor eller lätta fritidsskor när maskinen körs. Använd inte kläder som sitter löst. De kan fastna i rörliga delar och kan vålla personskador. 6. Vi rekommenderar användningen av skyddsglasögon, skyddsskor, långbyxor och hjälm. Dylik utrustning är krav i vissa lokala säkerhets- och försäkringsstadgan. 7. Se till att arbetsområdet är fritt från föremål som skulle kunna plockas upp och slungas ut av cylindern. 8. Se till att ingen person, i synnerhet inte barn, eller husdjur, uppehåller sig på arbetsområdet. 9. Eftersom bensin är mycket brandfarlig måste den hanteras försiktigt. A. Använd en godkänd bensinbehållare. B. Ta inte bort locket på bränsletanken när motorn är het eller när den går. C. Rök inte när bensin hanteras. D. Fyll bensintanken utomhus och fyll inte mer än till 25 mm från toppen på tanken, inte påfyllningshalsen. Fyll inte på för mycket. E. Torka upp bensin som eventuellt spillts ut. Under maskinens användning 0. Låt inte motorn gå inomhus när det inte finns tillräcklig ventilation. Avgaser är farliga och kan vara dödliga.. Stå alltid bakom handtaget när maskinen startas och körs. 2. Rör inte motorn, ljuddämparen eller avgasröret när motor går eller strax efter den stannats. Dessa delar kan bli så heta att de orsakar brännskador. 3. Om maskinen lämnas utan uppsyn skall motorn stannas så att klippcylindern inte roterar. Underhåll 4. Innan maskinen servas eller justeringsarbeten utförs på den skall motorn stannas. Dra också av kabeln från tändstiftet för att förhindra oavsiktlig start. 5. För att minska risken för brand skall överflödigt smörjfett, gräs, blad och smuts avlägsnas från området runt motorn. 6. Om motorn måste gå vid underhållsjusteringar skall man se till att inte händer, fötter, kläder eller andra delar av kroppen kommer åt klippenheten eller några rörliga delar. Håll alla personer på avstånd. 7. Rusa inte motorn genom att ändra på regulatorinställningarna. Max motorhastighet är 3000v/m. För garanterad säkerhet och funktionsduglighet skall man låta en auktoriserad Toro återförsäljare kontrollera motorns varvtal med en hastighetsmätare. 8. Stäng av motorn innan oljan kontrolleras eller fylls på. 9. Kontrollera varje dag att kopplingssystemet fungerar som det ska. Försök inte sätta detta system ur funktion. Det är till för din egen säkerhet. 3

Säkerhet Ljud- & vibrationsnivåer Ljudnivåer Denna maskin har en kontinuerlig A-vägd ljudtrycksnivå på 99 db(a), baserat på mätningar av identiska maskiner enligt direktiv 9/386/EEG och tillägg. Denna maskin har en ljudeffektnivå på 99 LWA, baserat på mätningar av identiska maskiner enligt direktiv 84/538/EEG och tillägg. Vibrationsnivåer Denna maskin har en vibrationsnivå på 0.05 m/s 2 vid händerna, baserat på mätningar av identiska maskiner enligt ISO 5349 förfaranden. 4

Förklaringar till symboler Frätande vätskor, risk för brännskador på fingrar eller hand Giftiga ångor eller giftiga gaser, kvävningsrisk Elektrisk chock, livsfara Högtrycksvätska, fara för insprutning i kroppen Högtrycksspray, frätande Högtrycksspray, frätande Fingrar eller hand kan krossas, tryck från ovan Tår eller fot kan krossas, tryck från ovan Hela kroppen kan Bålen kan krossas, Fingrar eller hand krossas, tryck från tryck från sidan kan krossas, tryck ovan från sidan Benet kan krossas, tryck från sidan Hela kroppen kan krossas Huvud, bål och armar kan krossas Fingrar eller hand Foten kan skäras kan skäras Foten kan skäras eller fastna, roterande skruv Foten kan skäras Fingrar eller hand av, roterande kan skäras av, knivar fläktblad Rör inga maskindelar förrän de stannat Fingrar eller Hela kroppen kan fastna, hand kan skäras redskapets ingående drivaxel av, motorfläkt Fingrar eller hand kan fastna, kedjedrift Hand & arm kan fastna, remdrift Utkastade eller Utkastade eller flygande föremål, flygande föremål, akta hela kroppen akta ansiktet Fara för överkörning, framåt/ bakåt (maskintyp anges i streckade rutan) Maskinen välter, åkgräsklippare Maskinen välter, störtskyddssystem, (maskintyp anges i streckade rutan) Lagrad energi, slag bakåt eller uppåt Heta ytor, risk för brännskador på fingrar och händer Explosion Eld eller öppen låga Lås lyftcylindern med låsanordning på riskfyllt område Gå inte nära maskinen Gå inte nära roterande delar när motorn går Öppna inte och Kliv inte på ta inte bort lastningsplattformen säkerhetsanordningar när anslutet till traktorn om kraftuttaget är motorn går & motorn går Kliv inte på Stäng av motorn & ta Passagerare får bort nyckeln innan endast åka med underhållsarbeten om de sitter på eller reparationer passagerarstolen utförs & inte skymmer förarens sikt Läs serviceinstruktionerna i handboken Spänn fast säker hetssbältena SäkerhetstriangelAnge säkerhetssymbol Läs instruktionsboken 5

Förklaringar till symboler Ögonskydd Hjälm måste måste användas användas Hörselskydd Fara, förgiftningsrisk måste användas Första hjälpen Spola med vatten Motor Transmission Eld, öppen låga & rökning förbjuden Hydraulsystem Bromssystem Olja Kylvätska (vatten) Insugningsluft Avgaser Tryck Nivåindikator Vätskenivå Filter Temperatur Avbrott/fel Startströmbrytare/ Till/start mekanism Från/stopp Inkoppling Urkoppling Sänk redskap Lyft redskap Avstånd Snöslungare, uppsamlingsskruv Plus/öka/positiv polaritet Minus/minska/ negativ polaritet Tuta Batteri, laddningstillstånd Timräknare/antal driftstimmar Fort Sakta Steglös variabel, linjär Tom volym Full volym Maskinens färdriktning, framåt/bakåt Reglagespakens rörelse, två riktningar Reglagespakens rörelse, flera riktningar Medurs rotation Moturs rotation Smörjpunkt, smörjfett Smörjpunkt, olja Lyftpunkt Domkraft eller stöd Avtappning/ tömning Motorolja Motoroljans tryck Motoroljans nivå Motoroljans filter Motoroljans temperatur Motorns kylvätska 6

Förklaringar till symboler Motorns kylvätsketryck Motorns kylvätskefilter Motorns kylvätsketemperatur Motorns insugnings/förbränningsluft Motorns insugnings/förbränningslufttryck Motorns insugnings/luftfilter Motorns start Motorns stopp Motorstopp/fel n/min Motorns varvtal/ frekvens Choke Tändning (starthjälp) Elektrisk förvärmning (starthjälp, låg temperatur) Transmissionsolja Transmissionsoljans tryck Transmissionsoljans temperatur Transmissionsavbrott/ fel N H L F R P Koppling Neutral Hög Låg Framåt Bakåt Parkering Hydrauloljetryck 2 3 Första växeln Andra växeln Tredje växeln (andra tal kan användas tills max växeltal framåt uppnås) Hydraulolja Hydrauloljenivå Hydrauloljefilter Hydrauloljetemperatur Hydrauloljefel Parkeringsbroms Bränsle Bränslenivå Bränslefilter Fel på bränslesystemet Dieselbränsle Blyfritt bränsle Strålkastare Lås Lås upp Differentiallås 4-hjulsdrift Kraftuttag Kraftuttagets varvtal Cylinderns klippelement Cylinderns klippelement, höjdjustering Drivning Över arbetstemperatur Borrning Manuell metallbågsvetsning Manuell 0356 Vattenpump 0626 Förvaras torrt 0430 Vikt Kasta inte i sopptunna CE logo 7

Specifikationer Motor: 3,7 hk (2.7 kw) med 2,5 l bensintank. Handtag: 22 mm diameter. Svetsat stålrör, tjocklek 7, med formerade, förstärkta stålpaneler. Drivenhet: Kåpa av aluminiumgods. Cylinderenhet: Sidoplattor av aluminiumgods och zink, bakplatta av pressad aluminiumprofil. Cylinderenheten är oberoende av drivenheten och gräsuppsamlaren. Främre rullar: Stålrör, 5 mm utvändig diameter, med kullager, fuktbeständiga oljepackningar och utbytbara nötningshylsor. Klipphöjd: 3 7 mm. (Valfri mikroklippsunderkniv,6 7 mm). Klippbredd: 53 cm. Klipp: 5,0 mm. Hastighet: 3,4 km/t vid 600 v/m och 6,4 km/t vid 300 v/m. Drivning: A -delad kilrem på 2,0 delningsdiameter och 3,70 delningsdiameter till mellanaxel (,85:) kugghjul med 8 och 48 kuggar, 2,67: och kugghjul med 20 och 56 kuggar (2,8:). Genomgående kuggdelning 6, 20 evolvent fulldjup, 3mm bredd. Kugghjulen i olja. Reduktion motor cylinder,30:. Cylinderkoppling: Typ klokoppling. Handmanövreras vid transaxeln. Cylinder: 89 mm diameter, 9-knivar, svetsad rörkonstruktion. Cylinderknivar av värmebehandlat stål med hög kolhalt. Cylinderlager, konisk rulle med justering. Underkniv och stag: Eneggad stålkniv med hög kolhalt, extra hård för lång livslängd, skruvad till understag i ett stycke och bakplatta av pressad aluminiumprofil. Mått: Bredd: 0,69 m Höjd:, m med handtag Längd:,5 m inklusive handtag och uppsamlare Vikt: 84 kg med uppsamlare och klippenhet. Extra utrustning: Klippenhet modell 0426 Borste artikel nr 2-2949 Med artikel nr 4-7299 Delad rulle artikel nr 4-739 Kam i uretan artikel nr 8-2560 Hel rulle artikel nr 4-7309 Underkniv, mikroklipp artikel nr 95-347 Reduktion, motor till drivtrumma: 3,86:. Drivtrumma: 5,2 cm diameter kraftigt gummi på,5 mm stålfälgar. Två delar på kullager. Drivkoppling: Typ lamellkoppling. Handmanövrerad spärr och bygel vid handtaget. Differential: Inkapslade kugghjul. Cylinderdrivning: A -delad kilrem på 2,0 delningsdiameter 3,70 delningsdiameter till mellanaxel (,85:) 9,5 mm delning x 4,7 mm bred kedja på kugghjul med 20 och 4 kuggar från mellanaxeln. 8

Före användning KONTROLLERA MOTOROLJAN VARJE GÅNG INNAN MASKINEN TAS I BRUK ELLER VAR 5:E KÖRTIMMA Oljerekommendationerna återfinns i handboken för motorn.. Ställ klipparen på en plan yta. 2. Rengör runt oljestickan (fig. ). Dra sedan upp den genom att vrida den moturs. 2. Sätt tillbaka tanklocket och torka upp eventuellt utspilld bensin. VIKTIGT Eftersom bränsle är brandfarligt måste försiktighet iakttas vid dess förvaring och hantering. Fyll inte bränsletanken när motorn går, när den är het eller när maskinen står inomhus. Ångor kan bildas och antändas av en gnista eller låga på många meters avstånd. RÖK INTE när bränsletanken fylls, eftersom explosionsrisk föreligger. Fyll alltid bränsletanken utomhus och torka upp eventuellt utspillt bränsle innan motorn startas. Försök att undvika att spilla bensin genom att använda en tratt eller pip. Fyll inte tanken mer än 25 mm under toppen av tanken (nedre delen av påfyllningshalsen). FYLL INTE PÅ FÖR MYCKET.. Oljesticka Figur 3. Torka av stickan och skjut ner den igen, men skruva inte ner den i öppningen. Dra upp stickan och kontrollera oljenivån. Fyll på med precis så mycket olja att nivån når upp till påfyllningsöppningen. Förvara bränslet i en ren, säkerhetsgodkänd behållare och se till att locket sitter på behållaren. Förvara bränslet på en sval, välventilerad plats, aldrig på en trång plats som t ex ett varmt skjul. För att bevara flyktigheten skall inte mer än 30 dagars förråd av bensin inhandlas, eller 6 månaders förråd av dieselolja. Många barn tycker om bensinlukt. Se därför till att bensinen förvaras utom deras räckhåll, eftersom ångorna är explosiva och farliga att inandas. FYLL BRÄNSLETANKEN. Rengör runt bränsletanklocket och ta bort locket från tanken (fig. 2). Fyll inte bränsletanken mer än till botten av filterinsatsen. FYLL INTE PÅ FÖR MYCKET. KONTROLLERA OLJENIVÅN I TRANSAXELN Kontrollera oljenivån i transaxeln varje gång innan maskinen startas och efter var 50:e körtimma.. Ställ klipparen på en plan yta och ta bort pluggen baktill på växellådan. Oljenivån skall stå vid botten av hålet (fig. 3). 2. Om nivån är för låg ta bort pluggen som sitter upptill på kåpan (fig. 4) och fyll på med SAE 90 växellådsolja.. Lock på bränsletank Figur 2 3. Töm transaxeln genom att ta bort båda pluggarna och luta klipparen bakåt 9

Före användning. Plugg Figur 3. Mätstav 2. Höjdjusterskruv 3. Mutter Figur 5 Figur 4. Oljepåfyllningsplugg, transaxel KLIPPHÖJDSJUSTERING Rullar, medar eller underknivar kan väljas för att passa alla slags grästyper på greener. Man kan t ex få successivt lägre klipphöjder med samma inställning genom att välja i följande ordning: med, hel framrulle, delad rulle eller den skivade rullen. Mikroklippunderkniven ger en minsta klipphöjd på,6 mm så önskas.. Lossa muttern på mätstaven och ställ justerskruven så att önskat avstånd mellan skruvskallens nedre del och stavens framdel uppnås (fig. 5). Dra åt muttern. Se till att inställningen inte ändras. 2. Ta bort klippenheten. Se Borttagning och montering av klippenheten. 3. Ställ klippenheten upp och ner på en bänk. Placera mätstaven på ändan av klippenheten med ena ändan på främre stödet: med, hel rulle, delad rulle, etc den andra ändan på bakre rullen (fig. 9). Figur 6. Mätstav mot rullarna 2. Skruvskallen över klippeggen 3. Toppmutter 4. Justermutter 4. Lossa övre muttern på justerskruvarna på var sidoplatta (fig. 6) och vrid muttern för att höja eller sänka främre rullen eller meden. Justera så att det finns kontakt med yttre ändan på mätstaven. När justeringen är korrekt skall skruvskallen på mätstaven sitta precis över klippeggen på underkniven. SE TILL ATT KLIPPHÖJDEN ÄR EXAKT LIKADAN VID BÅDA ÄNDARNA PÅ UNDERKNIVEN. 5. Dra åt de övre muttrarna så att rulljusteringen sitter (fig.6). Vänd på klippenheten och ställ den på en plan yta (fig. 7). Tryck nedåt på var ända på främre och bakre rullarna (fig. 7). Varje rulle skall ha kontakt med den plana ytan längsmed hela klippenheten (fig. 7). Om rullarna inte vidrör ytan upprepa steg 3 och 4. 0

Före användning. Plan yta 2. Tryck nedåt Figur 7 JUSTERING AV CYLINDER- MOT-UNDERKNIV. Lossa muttrarna som håller vänstra och högra cylinderkonsolerna på sidoplattorna (fig.8). 2. Justera spelet mellan cylindern och kniven med justerskruvarna på var ända på enheten (fig.9). LÅT ALDRIG UNDERKNIVEN TYNGA NER CYLINDERN.. Cylinderjusterskruv Figur 9 3. Håll en bit tidningspapper vinkelrätt mot översidan på underkniven mot främre klippeggen and vrid cylinderknivarna mot papperet. Cylinderknivarna skall klippa av papperet med ett rent snitt längs med hela underkniven. Om papperet inte snittas av skall klipparen slipas. Se Slipning och finslipning av cylinder- och underkniv. 4. Lägg en pappersremsa på underknivens översida och justera cylindern nedåt tills cylinderknivarna klämmer åt papperet lika mycket längs med hela underkniven. 5. Dra åt muttrarna så att justeringen sitter.. Mutter 2. Cylinderkonsol 3. Sidoplatta Figur 8 JUSTERA BAKRE RULLENS SKRAPA. Justera skrapstångens låsmuttrar och fästen så att spelet mellan skrapstången och rullens yta är,5 mm 2,5 mm. Avståndet mellan nederdelen på stången och den plana ytan skall vara samma som klipphöjdsinställningen. 2. Se till att skrapstången är parallell med rullen och den plana ytan. Obs: Om klipphöjden ändras skall skrapstångens höjd justeras.

Före användning. Skrapstång 2. Fäste Figur 0. Låsmutter 2. Kulskål 3. Dragarm Figur KONTROLLERA KLIPPENHETENS RIKTNING 2 Klippenheten måste riktas in med främre bygelrullen så att maskinen förs fram i en rak linje över greenen. Drivaxeln måste också riktas in med transaxelns utgående axel. 3 4 Gör så här:. Lossa låsmuttern som håller kulskålarna på dragarmarna på båda sidorna på bygeln (fig. ). 2. Skjut hylsorna på var kulled bakåt och vrid var dragarm uppåt och bort från kultapparna. 3. Rikta in klippenheten mot rullen och drivaxeln mot transaxelns axel och förläng eller förkorta dragstängerna genom att gänga kulskålen på stången (fig. ).. Fjäder 2. Hylsa 3. Kulledsmottagare 4. Stoppring Figur 2 MONTERA GRÄSUPPSAMLAREN. Placera stiften på uppsamlarens pivoter i konsolerna på bygeln och låt uppsamlarens justerskruv vila på bygeln (fig. 3). 4. Rikta in kulskålarna mot kultapparna så att den höljda delen av kulskålen är upptill och den öppna sidan mot tappen (fig. 2). 5. Sjut tillbaka hylsan på kulleden och vrid dragarmen nedåt så att kulskålen hamnar över kultappen. Släpp hylsan så att den skjuts framåt över tappen och hela monteringen låses. Dra åt låsmuttrarna så att kulskålarna sitter fast (fig. 5). Figur 3. Pivot på uppsamlaren 2. Bygelkonsol 3. Justerskruv 4. Låsmutter 2 3 4 2

Före användning 2. Mät avståndet mellan kanten på uppsamlaren och kanten på klippenhetskärmen. Det skall finnas ett spel mellan dessa delar på högst 6 mm (fig. 4). Om det inte gör det, justera uppsamlaren. Obs: Uppsamlaren skall vara lägre framtill för att gräsklippet lättare skall hamna i uppsamlaren. Justera skruven för att sänka uppsamlaren (fig. 3). Se till att att det finns minst,6 mm mellan uppsamlaren och rullen 3. Dra åt låsmuttrarna på var sida av uppsamlaren (fig. 3) och se till att måttet är lika på var sida av enheten.. Högst 6 mm Figur 4 3

Reglage Spak för gasreglage (fig. 5) Spaken är ansluten till och reglerar gasregleringskopplingen till förgasaren. Reglaget har två lägen: SLOW (sakta) och FAST (fort). Motorns varvtal kan varieras mellan dessa två lägen. 2 2. Spak, gasreglage 2. Manöverbygel Figur 5 Figur 7. Strömbrytare för motorns stopp 2. Starthandtag med återgång Strömbrytare för motorns stopp (fig. 7) Sitter framtill på motorn. Vrid till OFF (från) för att stanna motorn. Manöverbygel (fig. 5) Bygeln reglerar maskinens drivning och klippenhetsdrivning. Reglaget har två lägen: ENGAGE (koppla in) och DISENGAGE (koppla ur). Chokespak (fig. 6) Sitter baktill på motorn. Spaken har två lägen: RUN (kör) och CHOKE. Flytta spaken till CHOKE läge när en kall motor startas. Flytta spaken till RUN (kör) läge när motorn har startat. Starthandtag med återgång (fig. 7) Dra i handtaget för att starta motorn. Reglage för cylinderdrivning (fig. 8) Reglageknoppen sitter på transaxelns högra sida och har två lägen: ENGAGE (koppla in) och DISENGAGE (koppla ur). Dra ut knoppen för att koppla in cylinderdrivningskopplingen. Skjut in knoppen för att koppla ur. 2 Figur 6. Bränsleavstängningsventil 2. Chokespak Figur 8. Knopp för cylinderdrivning. Dra ut vid inkoppling (ENGAGE) Bränsleavstängningsventil (fig. 6) Sitter på motorns högra sida. Ventilen har två lägen: CLOSED (stängd) och OPEN (öppen). Flytta spaken till stängt läge när maskinen ställs undan. Öppna ventilen innan motorn startas. 4

Driftanvisningar START OCH STOPP Obs: Se till att kabeln sitter på tändstiftet.. Se till att drivningens manöverbygel (fig. 5) och knoppen för cylinderdrivningen (fig.8) är i DISENGAGED (urkopplat) läge. 2. Öppna bränsleventilen på motorns högra sida (fig. 6). 3. Vrid strömbrytaren ON/OFF till ON (till) (fig. 7). 4. Om så behövs, flytta chokespaken (fig. 6) till CHOKE läge innan en kall motor startas. Obs: En varm eller het motor behöver inte chokas. När en varm motor startas flyttas gasreglaget till läget för halvt gaspådrag. 5. Stå bakom maskinen och flytta gasreglagespaken till halvt gaspådrag (fig. 5). Dra ut starthandtaget tills positiv inkoppling sker. Dra i handtaget för att starta motorn och låt snöret sakta gå tillbaka. Om choken används skall den öppnas allteftersom motorn värms upp. VIKTIGT: Dra inte ut startsnöret så långt det går. Släpp inte heller starthandtaget när du drar i snöret, då kan snöret gå av eller hela snörsystemet skadas. 6. Stoppa motorn under körning genom att ställa manöverbygeln i DISENGAGE ( urkopplat) läge, gasreglaget på SLOW (sakta) (fig. 5) och vrida ON/OFF strömbrytaren till OFF (från) (fig. 7). 7. Dra av kabeln från tändstiftet innan maskinen ställs undan för att förhindra oavsiktlig start. 8. Stäng bränsleventilen innan maskinen ställs undan (fig. 6). TRANSPORT. Koppla ur manöverbygeln och starta motorn. VIKTIGT: Klippenheten kan skadas om den får arbeta längre perioder när det inte finns något gräsklipp (smörjning). 3. Placera handtaget i det översta hacket på handtagsjusterstången. Ställ gasreglaget på SLOW, rikta framdelen på maskinen uppåt och öka sakta motorns varvtal samtidigt som manöverbygeln gradvis kopplas in så att klipparen rör sig sakta framåt. 4. Justera gaspådraget så att klipparen uppnår önskad hastighet och transportera klipparen till önskat område. FÖRE KLIPPNING Innan gräset klipps skall gräsmattan slås med en bambukäpp eller en trädgårdsslang dras över gräset så att dagg och ojämnheter orsakade av mask avlägsnas. Se till att Greensmaster är noggrant och jämnt justerad vid båda ändarna på cylindern. Om klipparen inte justerats korrekt märks detta tydligt på klippresultatet. En 9 52 cm bred krage skall klippas runt området med något högre klipphöjdsinställning än på själva greenen. Detta ger gräsklipparen tillräckligt med svängrum och man behöver inte vända på greenen. KLIPPMETOD Klipp alltid rakt fram och tillbaka över greenen. Undvik cirkelrörelser och vänd inte på greenen. Det sliter på gräset. Gräsklipparen skall vändas utanför själva greenen genom att lyfta klippcylindern (skjut styret nedåt) och vända på de stora gummiöverdragna drivtrummorna. Klipp inte greenen i samma riktning två gånger i följd. Klipp i motsatt riktning mot föregående kördrag, så att gräset växer rakt uppåt och inte lägger sig ner. Klipp i normal gångtakt. Högre hastigheter ger endast mycket små tidsbesparingar och ett sämre klippresultat. 2. Koppla ur klippenhetsdrivningen (fig. 8). 5

Driftanvisningar ANVÄNDNING AV REGLAGE Under klippningen skall reglagen användas på följande sätt: 2. Töm gräsklippet från gräsuppsamlaren, montera uppsamlaren och transportera maskinen. Se Transport.. Starta motorn, skjut ned styret så att klippenheten lyfts, lyft manöverbygeln mot handtaget och kör maskinen till kragen på greenen. 2. Släpp manöverbygeln (fig. 9) till DISENGAGE (urkopplat) läge och dra ut cylinderdrivningsknoppen på transaxeln så långt det går för att koppla in cylindern (fig. 20).. Manöverbygel Figur 9 Figur 20. Knopp för cylinderdrivning. Dra ut för inkoppling (ENGAGE) 3. Lyft manöverbygeln till styret, öka gaspådraget tills maskinen förs fram med önskad hastighet. Kör maskinen till greenen, sänk ner nosen på maskinen och börja klippa. EFTER KLIPPNING. Kör av greenen, släpp manöverbygeln till DISENGAGE (urkopplat) läge, stanna motorn och skjut in cylinderdrivningsknoppen till DISENGAGE (urkopplat) läge. 6

Underhåll Max rekommenderade underhållsintervaller Underhåll Underhållsinterval & service Serva luftfiltrets skumgummielement Kontrollera att det inte finns lösa fästelement Smörj alla smörjnipplar Var 25:e timma Var 50:e timma Var 00:e timma Var 200:e timma Byt motorns oljefilter Justera drivremmarna Rengör bränslefiltret och skålen Kontrollera transmissionens oljenivå Kontrollera tändstiftet Serva luftrenarens filter Rengör förbränningskammaren Byt tändstift Justera ventilerna och dra åt huvudbultarna Första inkörning vid 0 timmar Första inkörning vid 25 timmar Justera cylinderdrivningskedjan Rekommendationer: Punkterna bör underhållas var 000:e timma eller vartannat år, beroende på vilket som inträffar först. DAGLIGA UNDERHÅLLSPUNKTER Bränslenivå Motorns oljenivå Luftfiltrets förfilter Rengör motorns kylflänsar Onormala motorljud Onormala ljud under drift Justering cylinder-mot-underkniv Klipphöjdsjustering Smörj reglagelänkar Smörj alla smörjnipplar Bättra på skadad lackering = Omedelbart efter varje rengöring, oavsett tidsintervall. Läs avsnittet Vätskespecifikationer i instruktionsboken 7

Underhåll SMÖRJNING SMÖRJNIPPLAR Smörjnipplarna på gräsklipparen skall smörjas åtminstone var 25:e timma. Använd smörjmedel nr 2 på litiumbas för allmänt bruk. Bästa resultat uppnås med en smörjpistol.. Torka ren var smörjnippel med en ren trasa. SMÖRJ DRIVKOPPLINGEN. Efter varje avslutad klippsäsong skall drivkopplingen tas bort och kam- och rullmonteringen rengöras och tätas med universalsmörjfett nr 5 för (hjul) lager (fig. 22). Var mycket försiktig och se till att smörjfettet inte kommer i beröring med kopplingsfriktionsskivorna (fig. 22). 2 2. Applicera smörjmedel såsom visasi figur 2. Figur 22. Koppling 2. Kopplingsfriktionsskivor. Smörjpunkter Figur 2 LEDPUNKTER PÅ LÄNKAR Fetta in alla ledpunkter på reglagelänkar varje vecka med SAE 30 motorolja (fig. 23, 24). VIKTIGT: Använd inte för högt tryck. Detta kan ge bestående skador på tätningarna. 3. Torka upp överflödigt fett. Figur 23 Figur 24 8

Underhåll VARNING Koppla bort kabeln från tändstiftet innan underhållsarbeten utförs på gräsklipparen. BORTTAGNING OCH MONTERING AV KLIPPENHETEN. Ta bort gräsuppsamlaren und haka av de två kedjorna från stödhakarna (fig. 25). Figur 25. Kedjor 3. Saxsprint 2. Stödhakar 4. Bygelpivot 2. Skjut hylsorna bakåt på dragarmens kulleder och lyft dragarmskålarna rakt upp från kultapparna (fig. 26). 2 3 4 Montera klippenheten så här:. Skjut klippenheten under bygeln från höger sida, rikta in drivaxeln mot transaxelns axel och montera drivaxeln. 2. Montera kedjorna på stödhakarna (fig. 25). 3. Rikta in dragarmarna mot kultapparna, skjut hylsorna på skålarna och sänk ned armskålarna på kultapparna. (Fig. 26). 4. Se till att klippenheten är inriktad mot bygelrullen och drivaxeln med transaxelns axel. Om inriktningen inte är korrekt, se Kontrollera klippenhetens inriktning. TA BORT BYGELMONTERINGEN Ta bort bygeln så här:. Ta bort gräsuppsamlaren och haka av kedjorna från stödhakarna (fig. 25). 2. Ta bort saxsprinten från bygelpivoten och skjut av bygelmonteringen från pivoten (fig. 25). 3. Upprepa förfarandet i omvänd ordning för att montera bygeln. BYTE AV MOTOROLJA. Låt motorn gå för att värma upp oljan. 2. Stanna motorn, ställ ett avtappningskärl under pluggen i vevhuset på den sida av motorn som är vänd mot styret. Ta bort oljeavtappningspluggen och låt oljan rinna ut i kärlet (fig. 27).. Hylsa 2. Dragarmsskål 3. Kultapp Figur 26 3. Sätt tillbaka avtappningspluggen. Ta bort oljepåfyllningspluggen (fig. 27), se till att motorn är plan och fyll vevhuset med ren, ny olja. Oljespecifikationer återfinns i instruktionsboken för motorn. 3. Fatta tag i klippenhetens kedjehus och dra ut klippenheten och drivaxeln till höger, bort från drivenheten. Obs: Höger och vänster sida när man står bakom styret. 9

Underhåll SLIPNING Figure 27. Oljeavtappningspluggen 2. Oljepåfyllningspluggen JUSTERING AV DRIVREM Remmen skall spännas så hårt att drivhjulen snurrar på ett cementgolv när kopplingen är inkopplad när motorn går. Remmen skall kontrolleras efter de första åtta körtimmarna och spännas om så behövs. Justera remmen så här:. Ta bort remkåpan från maskinens vänstra sida (fig. 28). 2. Lossa de fyra fästskruvarna på motorn. 3. Skjut motorn bakåt, lika mycket på båda sidor tills remmen är spänd. Dra åt monteringsfästena och kontrollera justeringen genom att ställa maskinen på ett cementgolv och kontrollera om drivhjulen snurrar när kopplingen kopplas in. 4. Fortsätt justera tills korrekt spänning upnåtts och montera remskyddet (fig. 28). 2 2 Man skall slipa när eggen på cylinderknivarna och underkniven börjar rundas och inte klipper av gräset med ett rent snitt när det finns lätt kontakt mellan cylinder och underkniv. Slipa också när en cylinder eller underkniv har slipats om, så att cylinder och underknivens klippegg balanseras. Slipning kan inte återställa cylinderknivar med stora hack eller som har blivit alltför rundade och inte heller en underkniv som är ojämnt sliten. Dylika skador skall åtgärdas genom reparation, utbyte eller finslipning av de skadade delarna.. Använd en fil med fin tandning. Ta bort ojämnheter från cylinderknivarna. Om en kniv är böjd, skall den rätas ut genom att placera en hammare på ena sidan av kniven och slå på den motsatta sidan. 2. Justera cylinder-mot-underkniv så att en lätt kontakt uppstår. Se Justering av cylinder mot underkniv. 3. Anslut en slipmaskin till klippenheten med en expansionskoppling och uttag. 4. Använd slipmedel av bra kvalité med kornstorlek 80 på vattenlöslig bas så att medlet lätt kan sköljas bort när slipningen avslutats. Torrslipningsmedel skall blandas med flytande rengöringsmedel tills det blir lättflytande. Obs: På vissa ställen säljs slipmedel av typ pasta som är färdigblandat. Detta används normalt som det är och är därför inte lättflytande. 5. Använd slipmaskinen så att cylindern vrids i motsatt riktning i omkring tre minuter. Applicera slipmedlet hela tiden med en målarborste utmed cylinderns hela längd. Figur 28. Kåpa 2. Motorns monteringsfäste 6. Justera underkniven och cylindern något igen. Slipa sedan omkring ytterligare två minuter. Applicera slipmedel hela tiden. Tvätta bort allt slipmedel. 7. Använd tidningspapper och kontrollera utmed var cylinderknivs längd att kniven är vass. Om tidningspapperet inte kan klippas av med ett rent snitt längs med hela längden på varje kniv, 20

Underhåll måste slipningsförfarandet upprepas. Se Slipning av cylinder och underkniv. Obs: Man får en vassare klippegg om man filar längs med undernivens framsida när slipningen avslutats. Detta avlägsnar eventuella ojämnheter eller småhack som kan ha uppstått på eggen. SLIPNING AV CYLINDER OCH UNDERKNIV Se TOROS VÄGLEDNING TILL SLIPNING AV CYLINDER OCH ROTORGRÄSKLIPPARE. Exemplar finns hos lokala TORO återförsäljare. RENGÖRING AV KLIPPAREN Rengör gräsklipparen, transaxeln och gräsuppsamlaren varje dag efter avslutat arbete. Kemikalier i gräset kan leda till att vissa delar slits ut i förväg om de inte rengörs varje dag. VIKTIGT: Rikta inte vattenstrålar med högt tryck mot oljetätningar, lager, elektriska anslutningar/strömbrytare, en varm motor etc. Om dessa delar förorenas kan de slitas ut i förtid. FÖRVARING VARNING Var försiktig vid slipningen. Om man kommer i kontakt med cylindern eller andra rörliga delar kan detta orsaka personskador.. Töm bensinen från bränsletanken. Starta motorn och låt den gå med låg hastighet tills den stannar för att all bensin har förbrukats. 2. Töm oljan från vevhuset. Läs i motorns instruktionsbok hur det går till. Men fyll inte vevhuset med olja vid detta tillfälle. 3. Ta bort gräsklipp och smuts från de yttre delarna på klipparhuset och motorn. Rengör också motorns kylsystem. 4. Avlägsna sotavlagringar från motorns invändiga delar och montera ihop motorn igen. 5. Dra av kabeln från tändstiftet och rengör omkring stiftet så att inte smuts kan ramla ner i cylindern när stiftet tas bort. Ta bort stiftet från cylinderhuvudet och häll två matskedar (25 ml) motorolja i tändstiftshålet. Dra sakta i starthandtaget så att oljan fördelas på insidan av cylindern. Sätt tillbaka tändstiftet. Dra åt stiftet ordentligt om inte en skiftnyckel används. SÄTT INTE TILLBAKA KABELN PÅ TÄNDSTIFTET. 6. Ta bort remkåpan på maskinens vänstra sida. Kontrollera remmen och se efter om den är utsliten eller skadad. Reparera eller byt den om så behövs. Se till att remmen är bortkopplad. 7. Kontroller cylinderknivarna und underknivens skick. Reparera och slipa om så behövs. Se Slipning av cylinder och underkniv. 8. Smörj klipparen. Se Smörjning. 9. Rengör luftrenaren. 0. Kontrollera och dra åt alla huvudskruvar, skruvar, bultar, muttrar och passande delar. Om någon del är skadad skall den repareras eller bytas.. Bättra på rostiga eller skrapade målade ytor. Se till att sanda utsatta delar innan de målas. Obs: TOROs Re-Kote färg för uppfräschning finns hos auktoriserad Toro återförsäljare. Sprayfärgen torkar på några minuter och ger en blank fabriksfinish. 2. Fyll vevhuset med olja. Se motorns instruktionsbok. 3. Förvara gräsklipparen på en ren, torr plats. Hölj över klipparen så skyddas den och hålls ren. IDENTIFIKATION OCH BESTÄLLNING Gräsklipparen har två identifikationsnummer: ett modellnummer och ett serienummer. De två numren har stämplats på en platta som sitter baktill på transaxellådan. Uppge alltid modell- och serienummer i all korrespondens rörande klipparen. Detta säkerställer att man får korrekt information och reservdelar. 2

Underhåll Vid beställning av reservdelar från en auktoriserad TORO återförsäljare skall följande information lämnas:. Gräsklipparens modell- och serienummer. 2. Reservdelsnummer, beskrivning och antal delar som önskas. Obs: Ange inte referensnummer om en reservdelskatalog används, uppge istället RESERVDELSNUMRET. 22