Nummer 3, årgång 21, juli 2013. Organ för Vänskapsföreningen Sverige-Tyskland i Trelleborg Kära medlemmar! Sommartider hej, hej! Äntligen sommar med allt vad det innebär av sol, bad och efterlängtade utomhusaktiviteter! Trots semestertider har många av Vänskapsföreningen Sverige-Tysklands medlemmar på olika sätt varit engagerade i kontakter med Tyskland både genom resor och vänortsbesök. På vår medlemsresa till Sassnitz den 25 maj gjorde vi en historisk intressant rundvandring i die Altstadt. Den vackra bokskogen i nationalparken Jasmund och de imponerande kritklipporna var andra fina naturupplevelser från ännu en uppskattad resa till Rügen. Sveriges nationaldag och svenskt midsommarfirande är två högtider, som några av våra tyska vänner har fått uppleva i Sverige tillsammans med vår förening. Den 6 juni anlände 22 förväntansfulla medlemmar från Stralsunds tysk-svenska förening för att delta i nationaldagsfirandet i Anderslöv.
2 Helge Olsson, programansvarig vid besöket. Bild: Monica Rosenqvist Förmiddagen ägnades åt ett intressant och välplanerat besök i hembygdsmuseet, där allsköns föremål från trakten finns att beskåda. Ingrid Tunestål agerar skolfröken Bild: Monica Rosenqvist
3 Efter denna innehållsrika förmiddag styrdes stegen till Anderslövs gästgivaregård, där vi runt vackert dukade bord njöt av en härlig festmåltid. Ordförande Karsten Goldammer (Stralsund) höll tacktal och överlämnade presenter från sin förening. I mitt svarstal gav jag en historisk sammanfattning av nationaldagsfirandet i Sverige, samt betonade vikten av vänskapliga förbindelser mellan Sverige och Tyskland och mina förhoppningar om fortsatta goda relationer mellan vänskapsföreningarna i Trelleborg och Stralsund. Som minne av dagen överlämnades en svensk bordsflagga. Smaklig måltid Bild: Olof Rosenqvist I strålande solsken fortsatte därefter nationaldagsfirandet med att vi och andra deltagande föreningar samlades på torget i Anderslöv för att under musik av Söderslätts Musikkår marschera till idrottsplatsen. På idrottsplatsen hissades den svenska flaggan. Högtidligheterna fortsatte med tal, vacker sång och musik. En solig, varm och minnesrik nationaldag tillsammans med vänner från Stralsund avslutades med många handskakningar, kramar och en önskan om auf baldiges Wiedersehen.
4 Karsten Goldammer lämnar över en gåva Bild: Helge Nationaldagståget Bild: Olof Rosenqvist Till sist önskar jag alla våra medlemmar en fortsatt skön sommar. Förhoppningsvis ses vi på höstens första medlemsmöte i Västra Vemmerlöv. VÄLKOMNA! Monica Rosenqvist (monica_rosenqvist@telia.com)
5 Bild: Bertil Tomelius Den 11 maj var Vänskapsföreningen Sverige-Tyskland, tillsammans med ett trettiotal andra förenings-representanter från Trelleborg, på Internationella Museidagarna i Sassnitz Rügen och Königsstuhl Königsstuhl Bild: Monica Rosenqvist
6 Den 25 maj tog vi bussen från Övre i Trelleborg för en endags resa till Sassnitz och Königsstuhl. Vi lämnade Trelleborg i ösregn. På båten satt Lena och jag bekvämt i fåtöljer. Där fick vi sällskap med två män som åkt ända från Falun, 76 mil, för att handla billig sprit på Bordershop i Sassnitz! I Mukran möttes vi av vår vän sedan många år, Rose-Marie Krentzien. Hon tog oss med på en promenad längs Hauptstrasse till Alt-Stadt och berättade om de gamla husen från förra sekelskiftet. Vi kom ner till Strandpromenaden med dess härliga butiker och uteserveringar med tid för kaffe eller en stilla öl. Vi åt på Ristorante Miramar. Öl och Sparrissuppe och sedan god glass till efterrätt.
7 Där hämtade bussen oss och körde oss upp mot Königstuhl. Besöket på Königsstuhl blev mycket intressant, bara lite väl kort. Först fick vi se en film på en biograf som visade Nationalparken Jasmund i hela sin underbara prakt, årstid för årstid. En lisa för själen. Och sedan en inre rundvandring med ledsagad av en digital guide som inbjöd till historisk bakgrund, experiment, filmer, bilder och romantisk musik. En verklig upplevelse. På färjan hem fick vi sällskap vid matbordet av Tore Skåreborn från Blentarp och Gudrun Månsson från Simrishamn respektive Siv Gabrielsson från Skanör och Lars Serger från Ljunghusen. Lars är redan medlem i föreningen och de övriga tre intresserade prospects. Besöket på Königsstuhl blev mycket intressant, bara lite väl kort. Text och Bild: Bertil Tomelius Midsommarfirande med gäster från Sassnitz Bild: Helge Olsson På midsommaraftonens förmiddag anlände med färjan en grupp glada pensionärer med Dorothea Holtz (borgmästarens fru) i spetsen för att fira midsommar. De var lite nyfikna på hur ett svenskt midsommarfirande kan gå till.
8 Vi inledde besöket med en liten promenad upp till torget där torghandeln pågick som bäst och man beundrade Axel Ebbes Sjöormen och det gamla vattentornet. Promenaden fortsatte genom stadsparken och ner till rådhuset. Därifrån for vi med taxi ut till Smygehuk, där det firades ett traditionellt midsommarfirande med midsommarstång, nationaldräkter, spelmän och fullt med glada barn som dansade runt stången i alla de traditionella danserna som Små grodorna, Tre små gummor och Karusellen mm. Bild: Helge Olsson Picknick i gröngräset med bagetter, hembakade bullar och en utsökt jordgubbstårta (bakad av Birgit Holmberg) som fick mycket beröm. Glada och nöjda med upplevelser och mat återvände vi till staden och kunde vi 17-tiden vinka av våra gäster och önska dem lycklig resa och välkomna åter. Margaretha Blennhede
9 Aktuellt! Hamburgresan den 8 11augusti De som skall delta i resan till Hamburg får, inom kort, tider och mer detaljerat program, per post. Välkomna till V. Vemmerlöv - en skånsk by i hjärtat av Söderslätt. Tisdagen den 15 oktober kl. 18.30 träffas vi i Byahuset i V. Vemmerlöv. Huset som byggdes 1926 var från början kommunalhus med allt vad det innebar. Tack vare ideella insatser har huset helrenoverats. Den gamla gymnastiksalen i husets västra del har blivit festsal och där skall vi ha vårt medlemsmöte. Program: Nils Brönnmark berättar om de gamla dansbanorna på Söderslätt. Leif Olsson underhåller med tidsenlig dragspelsmusik. Förtäring: Korv med potatismos och diverse tillbehör. Öl eller mineralvatten. Ölet är en present från vänskapsföreningen i Stralsund. Pris: 90 kr/pers. Anmälan: till Marie Louise Delbrandt senat den 1 oktober Tel.0410/40109 Meddela vid anmälan, om Du/Ni har problem med transport, så ordnar vi den. Vi ses i Vemmerlöv! Övrigt: Tisdagen den 26 november har vi medlemsmöte med jultema. Sven Ola Dahlström och Kidde Persson underhåller och vi kan nog övertala Inger Berkmo att leda allsången. Lokal: Flottans män. Mer om detta i Utblick 4. Program våren 2014: Tisdagen den 25 februari: Årsmöte. Tisdagen den 25 mars: Medlemsmöte med tema vinprovning. Maj: Ev. resa till Lübeck med omnejd. En övernattning.
10 Hatet mot schwaberna På senare tid har hatet mot schwaberna blivit allt mera aggressivt och i en del fall har man brukat samma ton och ordval som nazisterna använde när de förföljde judar och andra målgrupper. En morgon vaknade invånarna i Berlins stadsdel Mitte upp och fann att en byst som föreställer 1800-talsfilosofen Georg Hegel var nedsmord med ketchup och currywurst, en populär snabbmatskorv, under banderollen Schwaben Ausbürgern ( Schwabiska inkräktare.) Det kom kanske inte som en stor överraskning. Under det gångna året har budskap som Skjut schwaberna och Ut med schwaberna blivit vanliga i staden, särskilt i de gamla arbetarkvarteren i Prenzlauer Berg som förr låg i Östberlin. Tyskar från det sydvästliga regeringsområdet Schwaben ett av sju regeringsområden i Bayern har blivit den olyckliga måltavlan i samband med stadens gentrifiering, ett begrepp som innebär motsatsen till förslumning och betyder att en stadsdel får höjd social status. Stöddiga berlinare klagar över att penningstinna invandrare från södra Tyskland är borgarbrackor och pedantiska typer som inte bara orsakar hyreshöjningar utan dessutom är lantisar som formar den tyska huvudstaden efter sina egna provinsiella idéer. En anonym grupp har tagit på sig ansvaret för insmörjningen av Hegel, som kom från Stuttgart, vilket är den största staden i Schwaben. Detta kan man läsa i en artikel i Der Spiegel International under rubriken "Nazi Slogans: Has Berlin's Gentrification Feud Gone too Far?". Kan läsas här: korta.nu/schwaben. Den har översatts till svenska i Tempus nr 21 2013. Den finns också på tyska under rubriken "Polizei ermittelt wegen Anti- Schwaben-Schmiererei". Kan läsas här: korta.nu/schwaben2. Hans Fallada pseudonym för Rudolf Ditzen I mitten av december 2012 recenserades en nyöversättning av Hans Falladas roman Jeder stirbt für sich allein. Det svenska namnet är Ensam i Berlin. Romanen anses av flera recensenter som den bästa bok som skrivits om tyskarnas motstånd mot nazismen. I centrum står arbetarparet Anna och Otto Quangel, som sedan deras son stupat under invasionen av Frankrike inleder en egen motståndskamp mot nazismen genom att skriva antinazistiska lappar och vykort, som de sedan placerar ut i trappuppgångar på olika platser i Berlin. Fallada skrev boken på ett par veckor under hösten 1946. Romanen kom ut 1947, några veckor efter Falladas död. I manuskriptet var en del avsnitt strukna eftersom förlaget befarade att vissa saker kunde störa det politiska etablissemanget. Denna något beskurna version översattes 1948 till svenska
11 under namnet En mot alla. Nu ger alltså förlaget Lind & Co ut den ursprungliga texten i moderniserad översättning. Om Hans Fallada finns det mycket att berätta. Han föddes 1893 i Greifswald, men familjen flyttade, när fadern utnämndes till hovrättsråd, till Berlin och sedan också till Leipzig. Under en duell dog hans kamrat och Fallada, själv svårt skadad, anklagades för mord men hamnade efter sinnesundersökning på mentalsjukhus. Han godkändes inte som soldat i Första Världskriget och tillbringade mesta tiden på psykkliniker. Hans Fallada blev tidigt drog- och alkoholberoende och förskingrade och stal för att finansiera detta beroende. Han satt också i fängelse vid flera tillfällen. 1932 fick Fallada sitt genombrott med romanen Kleiner Mann was nun? (Hur skall det gå för Pinnebergs?) Under Hitlertiden skrev han, av förklarliga skäl, endast underhållningsromaner. Han ville inte fly och han måste ju försörja sig. 1944 kom Fallada i fängelse, sedan han vid bråk med sin fru skjutit med pistol i en bordskiva. Han släpptes därifrån, gifte sig med en 30 år yngre kvinna, också alkoholiserad, var en kort tid borgmästare i en stad i Mecklenburg. 1946 blev Fallada på grund av morfin - och alkoholmissbruk intagen på psykkliniken Charité i Berlin. Här skrev han på rekordtid Jeder stirbt für sich allein. En bok som jag gärna vill rekommendera är Damals bei uns daheim ( Jag minns den ljuva tiden ). I den skriver Fallada på ett synnerligen underhållande sätt om sin barndom i ett högborgerligt hem i Berlin i början på 1900-talet. Hur någon med ett så turbulent liv och psyke kunnat skriva så mycket och så framgångsrikt är en gåta. Birgit Källa:Wikipedia, SDS Det nya slottet i Berlin Den 12 juni 2013 lades grundstenen till Berlins nya slott, Berliner Stadtschloss. Det gamla slottet har en brokig historia. Det uppfördes 1443 av kurfursten av Brandenburg och byggdes 1699 om av den blivande kungen av Preussen. Det blev sedan bostad för preussiska kungar och tyska kejsare. När kejsaren flydde 1918 och kaos rådde lyckades Karl Liebknecht ta sig in i slottet och från dess balkong utropa en kortlivad kommunistrepublik. 1945 skadades byggnaden i ett flyganfall och 1950 gjorde DDR slag i saken och jämnade slottet med marken för att sedan på samma plats uppföra den byggnad som kallades Das rote Rathaus och som efter Tysklands enande jämnades med marken 2006.
12 2002 tog förbundsdagen det formella beslutet att rekonstruera Berliner Stadtschloss. Detta blir ingen billig affär och rimligheten i ett sådant företag har också debatterats. Minst 590 miljoner euro kommer det att kosta att återställa detta monument. Det finns emellertid intressenter, och privata donatorer betalar de 80 miljoner det kostar extra att uppföra en rekonstruktion av den gamla barockfasaden. Resterande 510 miljoner betalas till största delen av Förbundsrepubliken. Det blir alltså bara utsidan som rekonstrueras. Insidan har ritats av arkitekten Franco Stella och skall bli ett modernt kulturcentrum med museer, kongressalar och dylikt. Den fasad som vetter mot floden Spree kommer att se nutida ut, men i övrigt skall utsidan, för att smälta in bland övriga närliggande paradbyggnader, se ut som på kejsardömets tid. 2019 beräknas detta Tysklands största byggnadsprojekt i modern tid vara klart för invigning. Birgit Källa:Wikipedia, SD VÄNSKAPSFÖRENINGEN Sverige-Tyskland i Trelleborg Ordförande: Monica Rosenqvist Tel. 0410-167 64 V. Ordförande: Bertil Tomelius Tel. 0709-24 76 41 Sekreterare, Ingrid Tunestål Tel. 0410-208 78 Kassör: Bengt Siwersson Tel. 0410-176 49 Medlemstidning: UTBLICK Birgit Holmberg och Helge Olsson Vice. Sekreterare: Helge Olsson Tel. 0410-200 02 PR-ansvarig, Webbmaster: Bertil Tomelius Researrangörer Margaretha Blennhede 0410-411 32 och Dieter Lebeck Arkivansvarig Dieter Lebeck 0410-189 68 Ansvariga medlems- o styrelsemöten: Marie-Louise Delbrant, och Bengt Siwersson Bankgiro nr 105-0947 Organisations nr 802438-5083 Post: Vänskapsföreningen Sverige Tyskland i Trelleborg C/o Helge Olsson, Västergatan 231 70, ANDERSLÖV e-post: svetyitrbg@telia.com Hemsida: http://www.foreningen-sverige-tyskland.se