FINEPIX AX200-serien FINEPIX AV100-serien



Relevanta dokument
FINEPIX S2900-serien. Användarhandbok DIGITAL CAMERA. Innan du börjar. Komma igång. Grundläggande fotografering och uppspelning. Mer om fotografering

FINEPIX REAL 3D W3. Användarhandbok DIGITAL CAMERA. Innan du börjar. Komma igång. Grundläggande fotografering och uppspelning. Mer om fotografering

FINEPIX HS20EXR. Användarhandbok DIGITAL CAMERA. Innan du börjar. Komma igång. Grundläggande fotografering och uppspelning

Flerfunktionell Digitalkamera

För din säkerhet. Ang. ikonerna

Inledning. Förpackningens innehåll. Svensk version. JB Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning

Aosta DS5124. Svensk Manual

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning

Digital Video. Användarhandledning

FINEPIX JX400-serien FINEPIX JX300-serien

Digital Video. Användarhandledning

FINEPIX XP20-Serien. Användarhandbok DIGITAL CAMERA. Innan du börjar. Komma igång. Grundläggande fotografering och uppspelning. Mer om fotografering

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0

full HD vapen kamera Bruksanvisning

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250

Brica F51 SVENSK MANUAL

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

Användarmanual i-loview 7

Var vänlig och kontrollera att kameran funktionerar normalt innan användning.

X30. Användarhandbok (Grundläggande användning) DIGITAL CAMERA. Produktens webbplats:

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM

Användarhandbok DIGITAL CAMERA X10. Innan du börjar. Komma igång. Grundläggande fotografering och uppspelning

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, Art Nr

Öronmärkesscanner UHF eller LF

CANDY4 HD II

CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev D

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH (1) 2010 Sony Corporation

EF-S60mm f/2.8 MACRO USM

DIGITALKAMERA. Användarhandbok

Digitalt Monitor-Endoskop. Bruksanvisning. Ver web: tel: fax:

EF-S18-55mm f/ IS STM

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror

Så här används fjärrkontrollen

Digital Video. Användarhandledning

Fotoskrivare BRUKSANVISNING

Packa upp PhotoPC 650 ur förpackningen. Kontrollera att alla delar nedan finns med. PhotoPC 650 kamera. rem videokabel. fyra alkaliska AA-batterier

Nya funktioner. Version 1.10 BL D00

X-Pro2. Nya funktioner. Version 4.00 DIGITAL CAMERA

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Tekniker - IXUS 210. Avancerat pekgränssnitt

FINEPIX F770EXR FINEPIX F750EXR

Zoomax Snow handhållen läskamera

X100T. Användarhandbok (Grundläggande användning) DIGITAL CAMERA. Produktens webbplats:

Fotografera + Skriv ut 2-i-1-kamera och skrivare BRUKSANVISNING

DENVER DPF 742 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna.

EF28-300mm f/ l IS USM

Användarhandbok DENVER PBA-12000BLACK

55201 Digitalkamera med video

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Nya funktioner. Version 1.20

EF85mm f/1.2l II USM SWE. Bruksanvisning

Handbok för skrivarprogramvara

Innehållsförteckning

Inbyggd programvara för DiMAGE X1, v 1.10

Starthandbok SVENSKA CEL-SV2SA250

Kikare med digitalkamera Bruksanvisning Version 02/08 Artikelnummer:

Elektroniskt dörröga inspelningsbar. Bruksanvisning

Tekniker - PowerShot A1200 och PowerShot A2200

Svensk bruksanvisning

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok Utgåva 2

Grundläggande funktioner. 1. Skärpa 2. Exponering 3. Blixt eller inte 4. Megapixlar och utskrift 5. Zoom. 6. Vitbalans 7. Hur man väljer upplösning

En samling exempelfoton SB-900

Fjärrkontroll för direktvisning

Nominell Nominell Diameter Höjd Vikt. Spänning Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1, ,9 5,4 0,83

EF16-35mm f/2.8l II USM

Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera

RUBY HD Handkamera. Användarmanual

Startguide. Inledning. De första stegen. Ta bilder. Övriga funktioner. Installera PictureProject. Visa bilder på en dator DIGITALKAMERA

EF24-105mm f/4l IS USM

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

Användarmanual. Klocka med dold videokamera

Nya funktioner. Version 2.00

Nya funktioner. Version 4.10

SPECTRA SVENSK BRUKSANVISNING

FINEPIX AX300-serien FINEPIX AV200-serien

RUBY XL HD Handkamera. Användarmanual

Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601

Brukanvisning Candy5 HD

Innehåll. 1 Digitalkameran Redigera bilder Hämta och visa bilder Retuschera bilder...57

Trust PhotoCam LCD 2300 PHOTOCAM LCD Anvisningar för snabb installation. Version 1.0

Fotografera mera! Carita Holmberg

SPARK. Bilkontakt Typ 1. PIN-kod. Väggkontakt typ Schuko CEE7/7 16A. 7,5/10 m 6/10/16 A VAC. 1,6 kg -30 /+40.

Din manual NOKIA RX-4

Pressmeddelande. Eleganta och avancerade: IXUS 130 och IXUS IXUS 130 IXUS 105

För att bevara instrumentet i detta skick och för säker användning måste du som användare alltid följa instruktionerna i denna bruksanvisning!

Nya funktioner. Version 2.00 BL D00

Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

Konica Minolta industriella instrument. Säkerhetsanvisningar

Uppdatera firmware för kommunikationsenheter UT-1

HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock Användarhandbok

Bruksanvisning DENVER PBA-2600

X-T10. Användarhandbok DIGITAL CAMERA. Produktens webbplats:

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning

Bruksanvisning till Cyber-shot

Transkript:

YF00626-1F1 SV DIGITAL CAMERA FINEPIX AX200-serien FINEPIX AV100-serien Användarhandbok Tack för att du har köpt denna produkt. Denna användarhandbok beskriver hur du använder din FUJIFILM digitalkamera i FinePix AX200-serien eller AV100-serien, samt den medföljande programvaran. Se till att du har läst och förstått dess innehåll innan du använder kameran. Innan du börjar Komma igång Grundfotografering och uppspelning Mer om fotografering Mer om uppspelning Filmer Anslutningar Menyer Teknisk information För information om relaterade produkter, besök vår webbplats http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html Felsökning Appendix

Anmärkningar och försiktighetsmått Se till att läsa dessa anmärkningar före användning Säkerhetsanmärkningar Försäkra dig om att du använder din kamera korrekt. Läs dessa säkerhetsanmärkningar och din ägarhandbok noggrant före användning. Efter att ha läst dessa säkerhetsanmärkningar, förvara dem på ett säkert ställe. Ang. ikonerna Ikonerna som visas här nedan används i detta dokument för att indikera allvarligheten av personskada eller skada som kan resultera om den information som indikeras av ikonen ignoreras, och produkten som ett resultat används felaktigt. VARNING FÖRSIKTIGHET Denna ikon anger att döden eller allvarlig personskada kan resultera om informationen ignoreras. Denna ikon anger att personskada eller materiell skada kan resultera om informationen ignoreras. Ikonerna som visas här nedan används för att indikera arten av den information som måste iakttas. Triangulära ikoner visar dig att denna information kräver uppmärksamhet ( Important ). Cirkulära ikoner med ett diagonalt band visar dig att den angivna handlingen är förbjuden ( Prohibited ). Fyllda cirklar med ett utropstecken visar dig att en åtgärd måste vidtagas ( Required ). VARNING Om ett problem uppstår, stäng då av kameran, ta ut batteriet, koppla bort och dra ur växelströmsadaptern. Fortsatt användning av kameran när den ryker, luktar konstigt eller befinner Koppla bort sig i ett annat onormalt tillstånd kan orsaka brand eller elektriska stötar. från strömkälla. Kontakta din FUJIFILM-återförsäljare. Låt inte vatten eller främmande föremål komma in i kameran. Om vatten eller främmande föremål kommer in i kameran, stäng då av kameran, ta ut batteriet och koppla bort och dra ur växelströmsadaptern. Fortsatt användning av kameran kan orsaka brand eller elektriska stötar. Kontakta din FUJIFILM-återförsäljare. Använd inte kameran i badrummet eller duschen. Använd inte i Detta kan orsaka brand eller elektriska stötar. badrummet eller duschen. Försök aldrig att ändra eller att ta isär kameran. (Öppna aldrig kåpan.) Använd inte kameran om den har tappats eller om dess kåpa är skadad. Detta kan orsaka brand eller elektriska stötar. Tag inte isär. Kontakta din FUJIFILM-återförsäljare. Anslutningssladden får inte bytas ut, upphettas, vridas eller dras onödigt mycket, och placera inte tunga föremål på anslutningssladden. Dessa handlingar kan skada sladden och kan orsaka en brand eller elektrisk stöt. Om sladden är skadad, kontakta din FUJIFILM-återförsäljare. Placera inte kameran på en ostadig yta. Detta kan göra att kameran faller eller tippar omkull och orsaka personskada. Försök aldrig att ta bilder medan du är i rörelse. Använd inte kameran medan du går eller kör ett fordon. Detta kan resultera i att du faller eller hamnar i en trafikolycka. Vidrör inte några av kamerans metalldelar under ett åskväder. Detta kan orsaka en elektrisk stöt p.g. av inducerad ström från blixturladdning. Använd inte batteriet på annat sätt än som specificerats. Sätt in batteriet vänt i enlighet med den bild som visas. ii

Anmärkningar och försiktighetsmått VARNING Batteriet får inte upphettas, bytas ut eller tas isär. Batteriet får inte tappas eller utsättas för stötar. Förvara inte batteriet tillsammans med metalliska föremål. Använd inte andra laddare än den specificerade modellen för att ladda batteriet. Vilken som helst av dessa handlingar kan göra att batteriet spricker eller läcker, och kan resultera i brand eller personskada. Använd bara det batteri eller de växelströmsadaptrar som specificerats för användning med denna kamera. Använd inte andra spänningar än den spänningskälla som visas. Användning av andra strömkällor kan orsaka en brand. Om batteriet läcker och vätska kommer i kontakt med dina ögon, hud eller kläder. Spola genast det drabbade området med rent vatten och uppsök medicinsk vård eller ring ett nödfallsnummer. Använd inte laddaren för att ladda andra batterier än de som är specificerade här. Laddaren för Ni-MH batteri är avsedd för Fujifilm HR-AA Ni-MH batterier. Att använda laddaren för att ladda vanliga batterier eller andra typer av uppladdningsbara batterier kan göra att batteriet läcker vätska, överhettas eller spricker. När du bär batteriet, sätt in det i en digitalkamera eller förvara det i behållaren. När du lagrar batteriet, förvara det i behållaren. När du kasserar det, täck över batteripolerna med isoleringstape. Kontakt med andra metalliska föremål eller med batteri kan göra att batteriet fattar eld eller spricker. Förvara minneskort utom räckhåll för små barn. Eftersom minneskort är små kan de sväljas av barn. Se till att förvara minneskort utom räckhåll för små barn. Om ett barn sväljer ett minneskort, uppsök medicinsk vård eller ring ett nödfallsnummer. FÖRSIKTIGHET Använd inte denna kamera på platser som påverkats av oljeångor, ånga, fukt eller damm. Detta kan orsaka brand eller elektriska stötar. Lämna inte denna kamera på platser som är utsatta för extremt höga temperaturer. Lämna inte kameran på platser som t.ex. ett tillslutet fordon eller i direkt solljus. Detta kan ge upphov till en eldsvåda. FÖRSIKTIGHET Förvara utom räckhåll för små barn. Denna produkt kan orsaka personskada i händerna på ett barn. Placera inte tunga föremål på kameran. Detta kan orsaka att det tunga föremålet tippar omkull eller faller och orsakar personskada. Flytta inte kameran medan växelströmsadaptern fortfarande är ansluten. Dra inte i anslutningssladden för att koppla bort växelströmsadaptern. Detta kan skada strömförsörjningssladden eller kablarna och orsaka en brand eller elektrisk stöt. Använd inte växelströmsadaptern om hankontakten är skadad eller väggkontakten är lös. Detta kan orsaka en brand eller elektrisk stöt. Täck inte över eller linda in kameran eller växelströmsadaptern i en tygtrasa eller filt. Detta kan göra att värme ackumuleras som förvrider kåpan eller skapar en eldsvåda. När du rengör kameran eller när du inte planerar att använda kameran under en längre tid, ta ut batteriet och koppla bort och dra ut växelströmsadaptern. Underlåtenhet att göra så kan orsaka en brand eller elektrisk stöt. När laddningen avslutas, dra ut laddaren ur väggkontakten. Att lämna laddaren ansluten till väggkontakten kan orsaka eldsvåda. Att använda blixt för nära en persons ögon kan temporärt påverka synen. Vidta särskild försiktighet när du fotograferar småbarn och unga barn. När ett xd-picture Card tas ut kan kortet komma ut ur sitt fack för snabbt. Använd ditt finger för att hålla det, och försiktigt släppa kortet. Begär regelbunden intern testning och rengöring för din kamera. Ansamling av damm i din kamera kan orsaka en brand eller elektrisk stöt. Kontakta din FUJIFILM-återförsäljare för att begära intern rengöring vartannat år. Notera dock att detta inte är någon gratis service. iii

Anmärkningar och försiktighetsmått iv Strömförsörjning och batteri * Bekräfta din batterityp innan du läser följande beskrivningar. Följande förklarar korrekt användning av batterier och hur man förlänger deras liv. Felaktig användning av batterier kan orsaka kortare livslängd för dem, liksom också läckage, för stark hetta, eld eller explosion. 1 Kameran använder det uppladdningsbara litium-jon batteriet * Vid leverans är batteriet inte fulladdat. Ladda alltid batteriet innan det används. * När du bär batteriet, sätt in det i en digitalkamera eller förvara det i den mjuka behållaren. Batteriets egenskaper Batteriet förlorar gradvis sin laddning, också när det inte används. Använd ett batteri som nyligen har laddats (under de senaste två dagarna) för att ta bilder. För att maximera batteriets livslängd, stäng av kameran så snart som möjligt när den inte används. Antalet tillgängliga bildrutor blir lägre på kalla platser eller vid låga temperaturer. Ta med ett fulladdat batteri i reserv. Du kan också öka mängden ström som produceras genom att ha batteriet i din ficka eller annan varm plats för att värma det, och sedan sätta in det i kameran alldeles innan du tar en bild. Om du använder en värmedyna, se till att inte placera batteriet direkt på dynan. Kameran kanske inte fungerar om du använder ett urladdat batteri under kalla förhållanden. Laddning av batteriet Du kan ladda batteriet med användning av batteriladdaren (medföljer). Batteriet kan laddas vid omgivningstemperaturer mellan 0 C och +40 C. Se ÄGARHANDBOKEN för batteriladdningstid. Du bör ladda batteriet vid en omgivningstemperatur mellan +10 C och +35 C. Om du laddar batteriet vid en temperatur utanför detta intervall kommer laddningen att ta längre tid, eftersom batteriets prestationsförmåga minskas. Du kan inte ladda batteriet vid temperaturer på 0 C eller lägre. Det uppladdningsbara litium-jon batteriet behöver inte vara fullt urladdat eller tomt innan det laddas igen. Batteriet kan kännas varmt efter att det har laddats eller omedelbart efter att det har använts. Detta är helt normalt. Ladda inte upp ett fulladdat batteri. Batteriets livslängd Vid normala temperaturer kan batteriet användas åtminstone 300 gånger. Om den tid under vilken batteriet ger ström minskar påtagligt, anger detta att batteriet har nått slutet på sitt effektiva liv och bör bytas ut. Anmärkningar ang. förvaring Om ett batteri förvaras uppladdat under längre perioder kan batteriets prestationsförmåga försämras. Om batteriet inte kommer att användas under en tid framöver, töm då batteriet innan det läggs i förvaring. Om du inte avser att använda kameran under en lång tidsperiod framöver, ta ut batteriet ur kameran. Förvara batteriet på en sval plats. Batteriet bör förvaras på en torr plats med en omgivande temperatur mellan +15 C och +25 C. Lämna inte batteriet på heta eller extremt kalla platser. Ladda inte upp batteriet med andra laddare än de som specificerats. Kassera batteriet med en gång. Släpp inte batteriet eller utsätt det på annat sätt för starka stötar. Utsätt inte batteriet för vatten. Se alltid till att batteripolerna är rena. Förvara inte batterier på heta platser. Dessutom, om du använder batteriet under en längre period, kan kamerakåpan och själva batteriet bli varma. Detta är normalt. Använd växelströmsadaptern om du tar bilder eller tittar på bilder under en längre tidsperiod. 2 Kameran använder storlek AA alkaliska eller Ni-MH (nickelmetall-hydrid) uppladdningsbara batterier * För mer information om de batterier som går att använda, se din kameras ANVÄNDARHANDBOK. Försiktighetsåtgärder vid Hantering av batteriet Försiktighetsåtgärder för din säkerhet: Bär eller förvara inte batteriet tillsammans med metallföremål som halsband eller hårnålar. Upphetta inte batteriet eller släng det i elden. Försök inte ta isär eller ändra på batteriet. batterianvändning Hetta inte upp batterierna eller släng dem i elden. Bär eller förvara inte batterier tillsammans med metallföremål som halsband eller hårnålar. Utsätt inte batterierna för vatten, och förhindra att batterierna blir våta eller förvaras på fuktiga platser.

Anmärkningar och försiktighetsmått Försök inte ta isär eller ändra på batterierna, inklusive batterihållarna. Utsätt inte batterierna för starka stötar. Använd inte batterier som läcker, är deformerade eller missfärgade. Förvara inte batterier på varma eller fuktiga platser. Förvara batterierna utom räckhåll för bebisar och små barn. Se till att batteripolariteten (E och F) är korrekt. Använd inte nya batterier tillsammans med begagnade. Använd inte laddade och urladdade batterier tillsammans. Använd inte olika typer eller märken av batterier på samma gång. Om du inte avser att använda kameran under en längre tidsperiod, ta då ut batterierna ur kameran. Observera att om kameran lämnas med batterierna uttagna så töms minnet på inställningarna för tid och datum. Batterierna känns varma direkt efter att ha använts. Innan du tar ut batterierna, stäng av kameran och vänta tills batterierna har svalnat. Eftersom batterier inte fungerar bra i kallt väder eller på kalla platser, värm batterierna genom att placera dem inuti dina kläder före användning. Batterier fungerar inte bra när de är kalla. De fungerar igen när temperaturen återgår till normal. Jord (som i fingeravtryck) på batteripolerna gör att batterierna tar emot mindre laddning, vilket minskar antalet bilder. Torka noga av batteripolerna med en mjuk, torr trasa innan de sätts in. Om någon vätska läcker från batterierna, torka ordentligt rent i batterihållaren, och sätt därefter i nya batterier. Om någon batterivätska kommer i kontakt med dina händer eller kläder, spola av området ordentligt med vatten. Observera att batterivätska kan orsaka förlust av synen om den hamnar i dina ögon. Om detta inträffar, gnid inte dina ögon. Spola bort vätskan med rent vatten, och kontakta din läkare för behandling. Korrekt användning av storlek AA Ni-MH batterier Ni-MH batterier som förvaras oanvända under längre perioder kan bli deaktiverade. Upprepad laddning av Ni-MH batterier som bara är partiellt urladdade kan också göra att de drabbas av minneseffekt. Ni-MH batterier som är deaktiverade eller påverkade av minne har problemet att de bara ger ström under en kort tid efter att de blivit laddade. För att förebygga detta problem, ladda ur och ladda upp dem flera gånger, med användning av kamerans funktion för Urladdning av uppladdningsbara batterier. Deaktivering och minne är specifika för Ni-MH batterier och är faktiskt inte batterifel. Se ÄGARHANDBOKEN ang. proceduren för Urladdning av uppladdningsbara batterier. FÖRSIKTIGHET Använd inte funktionen för Urladdning av uppladdningsbara batterier när alkaliska batterier används. För att ladda Ni-MH batterier, använd snabbladdaren för batterier (extra tillbehör). Se instruktionerna som följer med laddaren för att säkerställa att laddaren används korrekt. Använd inte batteriladdaren för att ladda andra batterier. Notera att batterierna känns varma efter att ha laddats. P.g. av det sätt på vilket kameran har konstruerats, så går det åt lite ström också när kameran är avstängd. Observera särskilt att om man lämnar Ni-MH batterier i kameran under en längre period, så kan detta över-urladda batterierna, vilket gör dem oanvändbara också efter ny laddning. Ni-MH batterier självurladdas även när de inte används, och den tid de kan användas kan således förkortas. Ni-MH batterier försämras snabbt om de överurladdas (t.ex. genom att urladda batterierna i ett blixtljus). Använd funktionen för Urladdning av uppladdningsbara batterier som finns i kameran för att ladda ur batterierna. Ni-MH batterier har en begränsad servicelivslängd. Om ett batteri bara kan användas en kort tid, också efter upprepade urladdnings och laddningscykler, så kan det ha nått slutet på sin service-livslängd. Kassering av batterier När du kasserar batterier, gör detta i enlighet med dina lokala bestämmelser för sophantering. 3 Noteringar för båda modellerna ( 1, 2 ) Växelströmsadapter Använd alltid växelströmsadaptern med kameran. Användningen av en annan växelströmsadapter än FUJIFILMs växelströmsadapter kan skada din digitala kamera. För mer information ang. växelströmsadaptern, se ÄGARHANDBOKEN för din kamera. Använd endast växelströmsadaptern inomhus. v

Anmärkningar och försiktighetsmått vi Sätt in anslutningssladdens kontakt ordentligt i likströmsanslutningens ingång. Stäng av FUJIFILMs digitala kamera innan du tar bort sladden från likströmsanslutningens ingång. För att koppla bort, drag försiktigt i kontakten. Drag inte i sladden. Använd inte växelströmsadaptern med någon annan apparat än din kamera. Under användning blir växelströmsadaptern het att ta på. Detta är normalt. Ta inte isär växelströmsadaptern. Att göra så kan vara farligt. Använd inte växelströmsadaptern på en het eller fuktig plats. Utsätt inte växelströmsadaptern för starka stötar. Växelströmsadaptern kan avge ett surrande ljud. Detta är normalt. Om den används nära en radio kan växelströmsadaptern orsaka radiostörningar. Om detta inträffar, flytta kameran bort från radion. Innan kameran används Gör testtagningar innan du börjar fotografera För viktiga fotograferingar (som vid bröllop och långväga resor), gör alltid testtagningar, och titta på bilden för att vara säker på att kameran fungerar normalt. FUJIFILM Corporation kan inte acceptera ansvar för eventuella indirekta förluster (som kostnader för fotografering eller förlust av inkomst från fotografering) som uppstått p.g. av felaktigheter hos denna produkt. Anmärkningar ang. Copyright Bilder som tagits med användning av ditt digitala kamerasystem får inte användas på sätt som inkräktar på copyright-lagar utan ägarens medgivande, såvida inte bilderna endast är avsedda för personlig användning. Notera att vissa restriktioner gäller för fotografering av scenframträdanden, underhållningar och utställningar, också när detta endast är avsedda för personlig användning. Användare ombeds också uppmärksamma att överföring av minneskort som innehåller bilder eller data som är skyddade under copyright-lagar är bara tillåtet inom de restriktioner som tillämpas av dessa copyright-lagar. Hantering av din digitala kamera För att säkerställa att bilder sparas korrekt, utsätt inte kameran för stöt eller chock medan en bild sparas. Flytande kristall Om LCD-skärmen är skadad, var särskilt försiktig med den flytande kristallen i monitorn. Om någon av följande situationer skulle uppstå, vidtag då snabbt den åtgärd som är indikerad. Om flytande kristall kommer i kontakt med din hud: Torka av området med en trasa och tvätta därefter ordentligt med tvål och rinnande vatten. Om flytande kristall hamnar i ditt öga: Spola det drabbade ögat med rent vatten under åtminstone 15 minuter, och uppsök sedan medicinsk hjälp. Om flytande kristall sväljs: Spola din mun ordentligt med vatten. Drick stora mängder vatten och åstadkom kräkning. Uppsök sedan medicinsk hjälp. Varumärkesinformation och xd-picture Card är varumärken som tillhör FUJIFILM Corporation. IBM PC/AT är ett registrerat varumärke som tillhör International Business Machines Corp. i USA. Macintosh, Quick-Time och Mac OS är varumärken som tillhör Apple Inc. i USA och andra länder. Windows 7, Windows Vista och Windows-logotypen är varumärken som tillhör företagsgruppen Microsoft. Varumärket IrSimple ägs av Infrared Data Association. Varumärket IrSS eller varumärket IrSimpleShot ägs av Infrared Data Association. SDHC-loggan är ett varumärke. HDMI-logotypen är ett varumärke. YouTube är ett varumärke som tillhör Google Inc. Andra företags- eller produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken för respektive företag. Anmärkningar ang. elektrisk interferens Om kameran ska användas i sjukhus eller i flygplan, vänligen notera att denna kamera kan störa annan utrustning i sjukhuset eller flygplanet. För mer information, kontrollera tillämpliga bestämmelser. Förklaring av färg-tv system NTSC: National Television System Committee, specifikationer för färg-tv sändningar som huvudsakligen används i USA., Canada och Japan. PAL: Phase Alternation by Line, ett färg-tv system som huvudsakligen används av europeiska länder och i Kina. Exif Print (Exif ver. 2.2) Exif Print Format är ett nyligen reviderat digitalt kamerafilformat som innehåller diverse fotograferingsinformation för optimal utskrift.

Om denna bruksanvisning Läs den här Användarhandboken och övrig medföljande dokumentation innan du använder kameran. För information om specifika ämnen konsulterar du källorna nedan. Kamera: Frågor och svar... s. viii Du vet vad du vill göra, men vet inte vad det heter? Hitta svaret i Kamera Frågor och svar. Felsökning... s. 83 Har du ett specifikt kameraproblem? Hitta svaret här. Ordlista... s. 93 Här kan du hitta förklaringen av vissa tekniska termer. Innehållsförteckning... s. xi Innehållsförteckning ger en översikt över hela bruksanvisningen. De viktigaste kamerafunktionerna står med här. Varningsmeddelanden och displayer... s. 89 Ta reda på vad den blinkande ikonen eller felmeddelandet på LCD-skärmen betyder. Begränsningar för kamerainställningar Begränsningar för kamerainställningar Se ett separat medföljande dokument för information om vilka alternativ som finns tillgängliga i varje fotograferingsläge. Minneskort Bilder kan lagras i kamerans internminne eller på separat sålda SD- och SDHC-minneskort. I denna manual hänvisas SD-minneskort till som minneskort. För mer information, se sidan 5. vii

Kamera: Frågor och svar Hitta poster med hjälp av en åtgärd. Inställning av kameran Fråga Nyckelfras Se sidan Hur ställer jag in kamerans klocka? Datum och tid 10 Hur ställer jag in klockan på lokal tid när jag är ute och reser? Tidsskillnad 75 Hur undviker jag att LCD-skärmen stängs av automatiskt? Autoavstängning 78 Hur stoppar jag kameran från att pipa och klicka? Tyst läge 30 Ljudvolym och slutarljudvolym 73 Vad heter kamerans olika delar? Kameradelar 2 Vad betyder ikonerna på LCD-skärmen? LCD-skärm 3 Hur använder jag menyerna? Menyer 56 Vad beror den blinkande ikonen, eller felmeddelandet, på skärmen på? Meddelanden och displayer 89 Hur mycket laddning finns kvar i batteriet? Batterinivå 12 Är det möjligt att öka kapaciteten hos uppladdningsbara Ni-MHbatterier? Urladdning 79 viii

Kamera: Frågor och svar Ta bilder Fråga Nyckelfras Se sidan Hur många bilder kan jag ta? Minneskapacitet 94 Finns det ett snabbt och enkelt sätt att ta bilder? k läge 19 Hur tar jag fina porträtt? Intelligent ansiktsdetektion 23 Kan kameran automatiskt välja det lämpligaste läget? G-läge 12 Finns det ett enkelt sätt att justera inställningar för olika motiv? Fotograferingsläge 18 Hur tar jag en panoramabild? W-läge 20 Hur tar jag närbilder? Makroläge (Närbilder) 27 Hur undviker jag att blixten utlöses? Hur förhindrar jag röda ögon när jag använder blixt? Hur fyller jag i skuggor på motiv i motljus? Hur tar jag en serie bilder i en enda tagning? Blixtläge Seriebildsläge 28 62 Hur tar jag ett grupporträtt som inkluderar fotografen? Självutlösarläge 31 Hur tar jag bilder där motivet är på ena sidan? Fokuseringslås 25 Hur kan jag justera exponeringen? Exponeringskompensation 60 Hur spelar jag in filmer? Spela in filmer 40 ix

Kamera: Frågor och svar Visa bilder Fråga Nyckelfras Se sidan Hur visar jag mina bilder? Uppspelning av en bild 33 Finns det ett enkelt sätt att radera en bild? Radera bilder 17 Hur raderar jag en åt gången eller alla på en gång? Radera 38 Kan jag zooma in på bilder under uppspelning? Uppspelningszoom 34 Hur visar jag många bilder samtidigt? Multibilduppspelning 35 Hur hittar jag bilder? Bildsökning 36 Hur skyddar jag mina bilder från oavsiktlig radering? Skydda 67 Hur döljer jag ikonerna på LCD-skärmen när jag visar mina bilder? Välja ett visningsformat 33 Kan jag visa mina bilder i ett bildspel? Bildspel 65 Kan jag beskära mina bilder för att ta bort oönskade detaljer? Beskära 68 Kan jag göra små kopior av bilderna? Ändra storlek 69 Kan jag kopiera bilder från internminnet till ett minneskort? Kopiera 70 Hur visar jag mina bilder på TV? Visa bilder på TV 43 Dela bilder Fråga Nyckelfras Se sidan Kan jag skriva ut bilder på min hemmaskrivare? Skriva ut bilder 44 Kan jag kopiera mina bilder till min dator? Visa bilder på en dator 50 x

Innehållsförteckning Anmärkningar och försiktighetsmått... ii Säkerhetsanmärkningar... ii Om denna bruksanvisning...vii Kamera: Frågor och svar...viii Inställning av kameran...viii Ta bilder... ix Visa bilder... x Dela bilder... x Innan du börjar Introduktion... 1 Symboler och begrepp... 1 Medföljande tillbehör... 1 Kameradelar... 2 LCD-skärmen... 3 Komma igång Sätta i batterierna... 4 Sätta i ett minneskort... 5 Sätta på och stänga av kameran... 9 Fotograferingsläge... 9 Uppspelningsläge... 9 Grundinstallation...10 Grundfotografering och uppspelning Ta bilder i G (MOTIVAVKÄNNING) läge...12 Visa bilder...17 Mer om fotografering A Fotograferingsläge...18 Välja ett fotograferingsläge...18 Fotograferingslägen...19 Intelligent ansiktsdetektion...23 Fokuseringslås...25 L Makroläge (Närbilder)...27 K Använda blixt (Intelligent blixt)...28 J Använda självutlösaren...31 Mer om uppspelning Uppspelning av en bild...33 Uppspelningszoom...34 Multi-Bilduppspelning...35 V Bildsökning...36 Bildsökning baserad på kategorier...36 Använda uppspelningsmeny tillsammans med bildsökning...37 M Radera bilder...38 Filmer A Spela in filmer...40 D Visa filmer...42 Anslutningar Visa bilder på TV...43 Skriva ut bilder via USB...44 Ansluta kameran...44 Skriva ut valda bilder...44 Skriva ut DPOF-utskriftsorder...45 Skapa en DPOF-utskriftsorder...47 xi

Innehållsförteckning Visa bilder på en dator...50 Installera programmet...50 Windows: Installera MyFinePix Studio...50 Macintosh: Installera FinePixViewer...52 Ansluta kameran...54 Menyer Fotograferingsmenyn...56 Använda fotograferingsmenyn...56 Alternativ för fotograferingsmenyn...57 n ISO...58 o BILDSTORLEK...58 T BILDKVALITET...59 5 EXP. KOMPENSATION...60 C VITBALANS...61 E SERIEBILD (Seriebild)...62 Uppspelningsmenyn...63 Använda uppspelningsmenyn...63 Alternativ för uppspelningsmenyn...64 q BILDSPEL...65 a TAR BORT RÖDA ÖGON...66 O SKYDDA...67 R BESKÄR BILD...68 j ÄNDRA STORLEK...69 N ROTERA BILD...69 P KOPIERA...70 Inställningsmenyn...72 Använda inställningsmenyn...72 Alternativ för inställningsmenyn...73 p TIDSSKILLNAD...75 m FORMATERA...76 a BILDSKÄRM...76 b BILD NUMRERING...77 f UPPSPELNING VOL....77 g LCD LJUSSTYRKA...78 a LCD LÄGE...78 o AUTO AVSTÄNGNING...78 c DIGITAL ZOOM...79 k BATTERITYP...79 l URLADDNING (Endast Ni-MH-batterier)...79 Teknisk information Extra tillbehör...81 Tillbehör från Fujifilm...82 Felsökning Felsökning...83 Varningsmeddelanden och displayer...89 Appendix Ordlista...93 Kapacitet internminne/minneskort...94 Specifikationer...96 Kamerans skötsel... 102 xii

Introduktion Symboler och begrepp Följande symboler används i denna bruksanvisning: C Försiktigt: Denna information ska läsas före användning för att säkerställa korrekt drift. A OBS!: Punkter att lägga märke till när kameran används. B Tips: Ytterligare information som kan vara användbar när kameran används. Menyer och annan text på kamerans LCD-skärm visas i halvfet stil. I bruksanvisningens illustrationer kan LCD-skärmens innehåll förenklas i förklarande syfte. Innan du börjar Medföljande tillbehör Följande tillbehör medföljer kameran: CD-ROM Alkaliska AA- (LR6) batterier ( 2) USB-kabel Fästa remmen Fäst remmen såsom visas. Användarhandbok (kan distribueras på CD i vissa länder eller regioner) Rem 1

Introduktion Kameradelar Se sidhänvisningen till höger om varje del för mer information. 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 Väljarknapp Flytta markören uppåt E o (ljusstyrka LCD-skärm) - knapp (se nedan) I (radera) -knapp (s. 17) MENU/OK-knapp (s. 10) 17 16 18 15 14 Flytta markören åt vänster G L (makro) - knapp (s. 27) Flytta markören åt höger H K (blixt) - knapp (s. 28) 6 19 Flytta markören nedåt F J (självutlösar) -knapp (s. 31) 1 Avtryckare...15 16 2 ON/OFF-knapp... 9 3 Blixt...28 4 Självutlösarindikator...31 5 Objektiv och linsskydd 6 Mikrofon...40 7 LCD-skärm... 3 8 DISP (display)/back-knapp...15, 30 U-knapp (tyst läge)...30 9 Indikatorlampa...16 10 W-knapp (zooma ut)...14, 35 11 T-knapp (zooma in)...14, 34 12 D(uppspelnings)-knapp...33 13 USB-multianslutning...43, 44, 54 14 Remfäste... 1 15 Batterifackslock... 4 16 Stativgänga 17 Högtalare...42 18 Minneskortfack... 5 19 Batterifack... 4 2 B Tips: LCD-skärmens ljusstyrka Genom att trycka lätt på o-knappen kan du öka LCD-skärmens ljusstyrka och göra displayen lättare att se i starkt ljus. Normal ljusstyrka återfås när ett foto tas.

Introduktion LCD-skärmen Följande indikatorer kan visas på LCD-skärmen under fotografering och uppspelning: Fotografering 12 / 31 / 2050 10:00 AM 250 F3.3-1 2 3 * AF 19 400 F * d: visar att inget minneskort är isatt och bilderna lagras i kamerans internminne (s. 5). Uppspelning 100-0001 400 F 1 Internminnesindikator* 2 Fokuseringsram...25 3 Tyst läge...30 4 Seriebildsläge...62 5 Indikator för intelligent ansiktsdetektion...23 6 Fotograferingsläge...18 7 Blixtläge...28 8 Makroläge (närbilder)...27 9 Självutlösarindikator...31 10 Fokusvarning...15 1 Presentbild...33 2 Indikator för tyst läge...30 3 Indikator för röda ögonborttagning...29 4 Indikator för intelligent ansiktsdetektion...24, 34 11 Oskärpevarning...28 12 Datum och tid...10 13 Slutarhastighet 14 Bländare 15 Bildstorlek...58 16 Antalet tillgängliga bilder...94 17 Känslighet...58 18 Bildkvalitet...59 19 Vitbalans...61 20 Batterinivå...12 21 Exponeringskompensation...60 5 Indikator för uppspelningsläge...33, 35 6 Skyddad bild...67 7 Indikator för DPOF-utskrift...47 8 Bildnummer...77 Innan du börjar 12/31/2050 / 2050 10:00 AM 1/250 F3.3-1 2 3 3

Komma igång Sätta i batterierna Kameran drivs med två alkaliska (LR6) AA-batterier (medföljer) eller två uppladdningsbara AA Ni-MHbatterier (säljs separat). Gör så här för att sätta i batterierna i kameran. 1 2 Öppna batterifackslocket. A OBS! Se till att kameran är avstängd innan du öppnar batterifackslocket. C Försiktigt Öppna inte batterifackslocket när kameran är påslagen. I annat fall finns det risk att bildfiler eller minneskort skadas. Använd inte våld för att öppna resp. stänga batterifackslocket. Sätt i batterierna. Sätt i batterierna rättvänt som E och F indikeringarna i batterifacket visar. 3 Stäng batterifackslocket. C Försiktigt Sätt i batteriet åt rätt håll. Använd aldrig batterier vars Batterihölje höljen är delvis öppna eller skadade och blanda inte nya och gamla batterier, batterier med olika laddningsnivåer eller olika batterifabrikat. Underlåtenhet att följa denna försiktighetsåtgärd kan göra att batterierna börjar läcka eller överhettas. Använd aldrig mangan eller Ni-Cd. Byt ut alkaliska AA-batterier med batterier av samma fabrikat och typ som de som levererades med kameran. Om det inte går lätt att stänga batterifackslocket ska du kontrollera att batterierna är korrekt placerade. Använd inte överdriven kraft för att stänga det. 4

Sätta i ett minneskort Även om kameran kan lagra bilder i internminnet, kan SD-minneskort (säljs separat) användas för att lagra ytterligare bilder. När inget minneskort är isatt visas d på LCD-skärmen och internminnet används för inspelning och uppspelning. Eftersom kamerafel kan orsaka att internminnet blir förstört bör bilderna i internminnet regelbundet överföras till en dator och sparas på den eller på flyttbar media, såsom CD eller DVD. Bilderna i internminnet kan även kopieras till ett minneskort (se sidan 70). För att förhindra att internminnet blir fullt ska du se till att radera bilder som inte längre behövs. När ett minneskort sätts i som beskrivs nedan kan kortet användas för inspelning och uppspelning. Kompatibla minneskort Minneskorten SanDisk SD och SDHC har testats och godkänts för användning i kameran. Använd ett kort med skrivhastighet klass 4 (4 MB/sek.) eller bättre vid inspelning av HD-filmer. En fullständig lista över godkända minneskort finns på http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. Driften kan inte garanteras med andra kort. Kameran kan inte användas med MultiMediaCard (MMC) eller xd-picture Card. C Försiktigt Minneskort kan låsas vilket gör det omöjligt att formatera kortet eller spela in eller radera bilder. Innan ett minneskort sätts i, ska skrivskyddskontakten skjutas till olåst läge. Komma igång Skrivskyddskontakt 5

Sätta i ett minneskort Sätta i ett minneskort 1 2 Stäng av kameran och öppna batterifackslocket. Sätt in minneskortet och tryck tills du hör (känner) ett klick. Tryck in kortet hela vägen in, medan du håller det i den riktning som visas nedan. 3 Stäng batterifackslocket. Se till att kortet sitter åt rätt håll; sätt inte i det snett eller med våld. Om minneskortet inte satts in på rätt sätt kommer d att visas på monitorn och bilderna sparas på internminnet. KLICK 6

Sätta i ett minneskort Ta ur minneskortet Se till att kameran är avstängd innan du öppnar batterifackslocket. Tryck in kortet och släpp det sedan långsamt. Kortet kan nu tas ur för hand. C Försiktigt Minneskortet kan hoppa ut om du tar bort fingret omedelbart efter att du tryckt in kortet. Minneskort kan bli heta sedan de tagits ut ur kameran. Detta är normalt och visar inte på något fel. Komma igång 7

Sätta i ett minneskort C Försiktigt Formatera minneskorten före första användningen, och se till att omformatera alla minneskort sedan de använts i en dator eller annan enhet. För mer information om hur du formaterar minneskort, se sidan 76. Minneskort är små och kan sväljas; Förvara dem utom räckhåll för barn. Om ett barn sväljer ett minneskort, sök omedelbart läkarvård. Stäng inte av kameran eller ta ur minneskortet medan minneskortet formateras eller data spelas in på eller raderas från kortet. I annat fall kan kortet skadas. minisd- eller microsd-adaptrar som är större eller mindre än standardmåtten på ett SD-kort kan eventuellt inte skjutas ut på normalt sätt. Om kortet inte skjuts ut ska du ta med kameran till en behörig serviceverkstad. Ta inte ut kortet med våld. Fäst inte etiketter på minneskortet. Att riva av etiketter kan orsaka felfunktion. Filminspelning kan bli avbruten med några typer av minneskort. Datan i internminnet kan raderas eller förstöras när kameran ska repareras. Tänk på att reparatören kan se bilderna i internminnet. När ett minneskort eller internminne i kameran formateras skapas en mapp i vilken bilder lagras. Döp inte om eller radera denna mapp. Använd en dator eller annan enhet för att redigera, radera eller döpa om bildfiler. Använd alltid kameran för att radera bilder från minneskort eller internminnet; innan du redigerar eller döper om filer ska du kopiera dem till en dator och redigera eller döpa om kopiorna, inte originalen. 8

Sätta på och stänga av kameran Fotograferingsläge Tryck på n-knappen för att sätta på kameran. Objektivet skjuts ut och linsskyddet öppnas. Uppspelningsläge För att sätta på kameran och börja uppspelning, tryck på D-knappen i cirka en sekund. Tryck på n-knappen igen för att stänga av kameran. B Tips: Ändra till uppspelningsläge Tryck på D-knappen för att starta uppspelningen. Tryck ned avtryckaren halvvägs för att återgå till fotograferingsläget. Tryck på D-knappen igen för att stänga av kameran. B Tips: Ändra till fotograferingsläge För att återgå till fotograferingsläget, tryck ned avtryckaren halvvägs. Tryck på D-knappen för att återgå till uppspelning. Komma igång C Försiktigt Bilder kan påverkas av fingeravtryck och andra märken på objektivet. Håll objektivet rent. n-knappen kopplar inte bort kameran helt från strömkälla. B Tips: Autoavstängning Kameran stängs av automatiskt om inget utförs under den tid som valts i menyn AUTO AVSTÄNGNING (se sidan 78). 9

Grundinstallation En dialogruta för val av språk visas första gången kameran sätts på. Installera kameran såsom beskrivs nedan (för information om återställning av klockan eller ändring av språk, se sidan 72). 1 Välj ett språk. 2 Ställ in datum och tid. START MENU DATUM/TID INTE INSTÄLLT ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH SET NO 2012 2011 YY.MM.DD 2010 1. 1 12 : 00 2009 AM 2008 STÄLL IN NEJ 1.1 Tryck väljarknappen uppåt eller nedåt för att markera ett språk. 1.2 Tryck på MENU/OK. 2.1 Tryck väljarknappen åt vänster eller höger för att markera år, månad, dag, timme eller minut och tryck uppåt eller nedåt för att ändra. För att ändra den ordning år, månad och dag visas, markerar du datumformatet och trycker väljarknappen uppåt eller nedåt. 2.2 Tryck på MENU/OK. 3 Kontrollera batteritypen. Ett bekräftelsemeddelande för batteritypen som ska användas visas. Alkaliska batterier väljs som standard. 10

Grundinstallation A OBS! Gå till inställningsmenyn om du vill ställa in språket, datumet eller batteritypen igen (s. 72). B Tips: Kamerans klocka Om batterierna plockas ur en längre tid kommer e DATUM/TID och k BATTERITYP att raderas och dialogrutan för val av språk kommer att visas. Ställ in kameran igen. Om batterierna lämnas kvar i kameran i cirka 2 timmar eller längre, kan de vara uttagna under cirka 24 timmar utan att klockan återställs. Komma igång 11

Ta bilder i G (MOTIVAVKÄNNING) läge Denna del beskriver hur man tar bilder i G läge. 1 Sätt på kameran. Tryck på n-knappen för att sätta på kameran. 2 Kontrollera batterinivån. Kontrollera batterinivån på LCD-skärmen. Grundfotografering och uppspelning B Tips: MOTIVAVKÄNNING Genom att helt enkelt rikta kameran mot motivet analyserar och väljer kameran automatisk den lämpligaste inställningen med hjälp av scenavkänning. Indikator Beskrivning q (vitt) Batterierna är delvis urladdade. w (vitt) Batterierna är mer än till hälften urladdade. e (rött) Batterikapaciteten är låg. Byt ut batterierna så fort som möjligt. r (blinkar rött) Batteriernas kapacitet har förbrukats. Stäng av kameran och byt batterierna. 12

Ta bilder i G (MOTIVAVKÄNNING) läge 3 Komponera en bild med hjälp av zoomkontrollen. Kameran analyserar motivet baserat på scenavkänning och därefter visas en ikon längst ner till vänster i monitorn. (Illustrationen visar en kameraanalys av ett porträttmotiv.) Motiv PORTRÄTT LANDSKAP NATT MAKRO Ikon H I J K Beskrivning För mjuktonade porträtt med naturliga hudtoner. För tydliga och klara bilder av byggnader och landskap. För natt- och skymningsscener, med en hög känslighetsinställning för att minimera oskärpa. För tydliga närbilder på blommor, etc. Motiv MOTLJUSPORTRÄTT NATTPORTRÄTT Ikon T Z Beskrivning För ett motiv i motljus från solen, förhindrar att bakgrunden blir mörk. För ett motiv i dålig belysning, minskar oskärpa. B Tips När kameran inte kan analysera ett motiv används läget L AUTO. A OBS! B Intelligent ansiktsdetektion aktiveras automatiskt. Kameran justerar kontinuerligt fokusering på ett ansikte eller mittområdet på monitorn. Kontinuerlig autofokus hörs och tar mer på batteriet. Makroläge används när K är inställt. Grundfotografering och uppspelning 13

Ta bilder i G (MOTIVAVKÄNNING) läge Använda zoomkontrollen Tryck på W för att zooma ut Zoomindikator Tryck på T för att zooma in Hålla kameran Håll kameran stadigt med bägge händerna och håll armbågarna längs med sidorna. Skakningar eller ostadiga händer kan göra att dina bilder blir suddiga. För att förhindra att bilden förlorar fokus eller blir för mörk (underexponerad) ska du hålla fingrarna och andra föremål borta från objektivet och blixten. 14 Z DIG.BILDSTAB Om motivet är dåligt belyst kan bilden bli suddig vid kameraskakning. Detta kan reduceras genom att aktivera Z DIG.BILDSTAB (s. 72). Tänk på att oskärpa fortfarande kan uppstå i vissa situationer eller beroende på fotograferingsförhållandena. A OBS! När funktionen är avstängd visas i.

Ta bilder i G (MOTIVAVKÄNNING) läge Inramningsguide (Bästa inramning) Bilderna ändras såsom visas nedan om du trycker på DISP/BACK-knappen. 4 Fokusering. Tryck ned avtryckaren halvvägs för att fokusera. Om kameran kan fokusera, piper den två gånger och indikatorlampan lyser grönt. INFORMATION PÅ INFORMATION AV BÄSTA INRAMNING Bästa inramning: För att använda bästa inramning, placerar du huvudmotivet i skärningspunkten mellan de två linjerna eller passa samman de horisontella linjerna med horisonten. Om kameran inte kan fokusera visas den röda fokuseringsramen och R på monitorn samtidigt som indikatorlampan blinkar grönt. Ändra kompositionen eller använd fokuseringslåset (s. 25). A OBS! Objektivet kan göra ett ljud när kameran fokuserar. Detta är normalt. Grundfotografering och uppspelning 15

Ta bilder i G (MOTIVAVKÄNNING) läge 5 Fotografera. Tryck ned avtryckaren försiktigt hela vägen ned för att ta bilden. Indikatorlampan Indikatorlampa B Tips: Avtryckaren Avtryckaren har två lägen. Om avtryckaren trycks ned halvvägs (q) ställs fokusering och exponering in; för att ta bilden trycker du ned avtryckaren hela vägen ned (w). Dubbel pip q w KLICK A OBS! Om motivet är dåligt upplyst kan blixten avfyras då bilden tas. För att ta bilder utan blixt väljer du ett annat blixtläge (s. 28). Indikatorlampan visar kamerastatus enligt följande: Indikatorlampa Kamerastatus Lyser grönt Låst fokusering. Varning för kameraskakning, AFvarning eller AE-varning (redo för att Blinkar grönt ta bild) Blinkar grönt Spelar in bilder. Ytterligare bilder kan och orange tas. Lyser Spelar in bilder. Inga ytterligare bilder orange kan tas denna gång. Blinkar Blixten laddas; blixten kommer inte orange att avfyras när bilden tas. Blinkar rött Inspelnings- eller objektivfel. B Tips: Varningar Detaljerade varningar visas på LCD-skärmen. Se sidorna 89 92 för mer information. 16

Visa bilder Bilder kan visas på LCD-skärmen. När du tar viktiga foton kan du först ta ett provfoto och kontrollera resultatet. 1 2 Tryck på D-knappen. Den senaste bilden visas på LCD-skärmen. 12 / 31 / 2050 10:00 AM 1/250 F3.3 100-0001 400 N Visa ytterligare bilder. Tryck väljarknappen åt höger för att visa bilder i den ordning de tagits, åt vänster för att visa dem i omvänd ordning. Tryck på väljarknappen för att avsluta uppspelningsläget. Radera bilder För att radera bilden som för närvarande visas på LCD-skärmen, trycker du väljarknappen uppåt (I). Följande dialogruta visas. RADERA OK? VÄLJ OK AVBRYT För att radera bilden markerar du OK och trycker på MENU/OK. För att avsluta utan att radera bilden markerar du AVBRYT och trycker på MENU/OK. B Tips: Uppspelningsmenyn Bilder kan även raderas från uppspelningsmenyn (s. 38). Grundfotografering och uppspelning 17

Mer om fotografering A Fotograferingsläge Välj fotograferingsläge i enlighet med scenen eller typ av motiv. Välja ett fotograferingsläge 1 2 3 4 Tryck på MENU/OK för att visa fotograferingmenyn. FOTOGRAFERINGSMENY FOTOLÄGE EXP. KOMPENSATION ISO BILDSTORLEK BILDKVALITET VITBALANS AVBRYT 1/2 ±0 AUTO N AUTO Tryck på väljarknappen uppåt eller nedåt för att markera A FOTOLÄGE. Tryck väljarknappen åt höger för att visa alternativen för fotograferingsläget. Tryck väljarknappen uppåt eller nedåt för att markera det valda läget. 5 Tryck på MENU/OK för att välja det markerade alternativet. A OBS! Se begränsningarna i ett annat medföljande dokument för blixtläge. PORTRÄTT 18 Ger naturliga hudtoner samt mjuka färger STÄLL IN AVBRYT

A Fotograferingsläge Fotograferingslägen G MOTIVAVKÄNNING Genom att helt enkelt rikta kameran mot motivet analyserar och väljer kameran automatisk den lämpligaste inställningen med hjälp av motivavkänning. Se Ta bilder i läge G (MOTIVAVKÄNNING) (s. 12). k AUTO Väljs för skarpa, klara ögonblicksbilder. Detta läge rekommenderas i de flesta situationer. P PROGRAM AE Program AE ställer in både slutartid och bländare. Kameran låter dig styra kamerainställningar som t ex exponeringskompensation (s. 60), vitbalans (s. 61) och ISO-känslighet (s. 58). A NAT. LJUS & K Detta läge är användbart för att garantera ett fint resultat när motivet är i motljus samt i andra situationer med svår belysning. Varje gång avtryckaren trycks ned tar kameran två bilder: en bild utan blixt för att bevara det naturliga ljuset, följt omedelbart av en andra bild med blixt. Rör inte kameran förrän bilden har tagits. A OBS! Får inte användas där blixtfotografering är förbjudet. Blixten kommer att avfyras även i tyst läge. Endast tillgängligt om minne återstår för två bilder. B NATURL. LJUS Återger naturligt ljus inomhus, i svagt ljus eller där blixten inte kan användas. Blixten stängs av och känsligheten ökas för att minska oskärpa. U PORTRÄTT Välj detta läge för mjuktonade porträtt med naturliga hudtoner. Mer om fotografering 19

A Fotograferingsläge d BABY/ BARN Välj detta läge för naturliga hudtoner när du fotograferar små barn. Blixten stängs av automatiskt. K LANDSKAP Välj detta läge för tydliga och klara bilder av byggnader och landskap i dagsljus. W PANORAMA I detta läge kan du ta upp till tre bilder och sammanfoga dem för att skapa en panoramabild. Användning av stativ rekommenderas för att underlätta komponeringen av överlappande bilder. 1 Välj W. 2 Tryck väljarknappen uppåt för att välja en ram, och tryck väljarknappen åt höger eller vänster för att markera en panoramariktning och tryck på MENU/OK. 1 2 3 3 2 1 3 4 5 6 Ta en bild. Exponering och vitbalans för panoramabilden ställs in med första tagningen. Tryck på MENU/OK. En kant av bilden som du precis har tagit visas på ena sidan av ramen. 1 2 3 VÄLJ RAM 19 Rama in nästa bild som ska överlappa föregående bild. Ta den andra bilden såsom beskrivs i steg 3-4 (för att skapa en panoramabild från endast två bilder trycker du väljarknappen uppåt efter den andra bilden). 20

A Fotograferingsläge 7 8 9 Ta den sista bilden och rama in den så att den överlappar den andra bilden. Tryck på MENU/OK för att slutföra panoramabilden. Tryck på MENU/OK för att spara bilden (de individuella bilderna sparas inte). Skriva ut bilder som tagits i panoramaläge Panoramabilder kan eventuellt inte skrivas ut rätt på vissa pappersformat, beroende på hur många bilder de innehåller. En del av bilden skrivs eventuellt inte ut, eller så kanske den skrivs ut med ovanligt breda marginaler upptill och nedtill, eller till vänster och höger. L SPORT Välj detta läge vid fotografering av rörliga motiv. Högre slutarhastighet prioriteras. D NATT En hög känslighetsinställning väljs automatiskt för att minimera oskärpa vid inspelning av nattoch skymningsscener. U NATT (STATIV) Långsamma slutarhastigheter används för att spela in nattscener. Att använda ett stativ rekommenderas för att förhindra att kameran skakar. W FYRVERKERI Långsamma slutarhastigheter används för att fånga ljusexplosionerna från fyrverkerier. Tryck väljarknappen åt vänster eller höger för att välja en slutartid. Att använda ett stativ rekommenderas för att förhindra att kameran skakar. Blixten stängs av automatiskt. Mer om fotografering 21

A Fotograferingsläge E SOLNEDGÅNG Välj detta läge för att fånga livfulla färger i soluppgång och solnedgång. F SNÖ Välj för skarpa, klara bilder som återger ljusstyrkan i scener som domineras av skinande vit snö. G STRAND Välj för skarpa, klara bilder som återger ljusstyrkan i solbelysta stränder. I FEST Återger bakgrundsbelysning inomhus under förhållanden med lite ljus. O BLOMMOR Välj för livfulla närbilder på blommor. Kameran fokuserar i makrointervallet och blixten stängs av automatiskt. P TEXT Ta skarpa bilder av text eller tryckta ritningar. Kameran fokuserar i makrointervallet. 22

Intelligent ansiktsdetektion Med intelligent ansiktsdetektion kan kameran automatiskt upptäcka människors ansikten och ställa in fokusering och exponering för ett ansikte var som helst i ramen för bilder med porträttmotivet i förgrunden. Välj detta vid gruppfotografering för att förhindra att kameran fokuserar på bakgrunden. Intelligent ansiktsdetektion erbjuder även alternativet röda ögon-borttagning för att ta bort röda ögon-effekter orsakade av blixt. 1 Sätt på intelligent ansiktsdetektion. 1.1 Tryck på MENU/OK för att visa fotograferingsmenyn. FOTOGRAFERINGSMENY 1/2 FOTOLÄGE EXP. KOMPENSATION ±0 ISO AUTO BILDSTORLEK BILDKVALITET N VITBALANS AUTO AVBRYT 1.2 Tryck väljarknappen uppåt eller nedåt för att markera 3 ANSIKTSDETEKTION. 1.3 Tryck väljarknappen åt höger för att visa alternativ för intelligent ansiktsdetektion. 1.4 Tryck väljarknappen uppåt eller nedåt för att markera det önskade alternativet. 2 1.5 Tryck på MENU/OK för att välja markerat alternativ och återgå till fotograferingsläge. B-ikonen visas på monitorn när Intelligent ansiktsdetektion är aktiverad. A OBS! Välj PÅ för a TAR BORT RÖDA ÖGON i inställningsmenyn när du vill korrigera röda ögon (s. 74). Ta bilden. Om ett ansikte upptäcks visas det med en grön kant. Om det finns mer än ett ansikte i bilden väljer kameran det ansikte som är närmast Grön kant centrum. Övriga ansikten visas med vita kanter. Mer om fotografering 23

Intelligent ansiktsdetektion 3 Fokusering. Tryck ned avtryckaren halvvägs för att ställa in fokusering och exponering för motivet inom den gröna kanten. C Försiktigt Om inget ansikte detekteras när avtryckaren trycks in halvvägs (s. 85), fokuserar kameran på motivet i centrum av displayen och röda ögon tas inte bort. I alla fotograferingslägen upptäcker och fokuserar kameran på ansikten men exponeringen optimeras för hela scenen istället för bara det valda porträttmotivet. 4 Fotografera. Tryck avtryckaren hela vägen ned för att ta bilden. C Försiktigt Om motivet flyttar sig då avtryckaren trycks ned kan det hända att ansiktet inte är kvar i området som visas av den gröna kanten när bilden tas. B Tips: Röda ögon-borttagning Välj PÅ för alternativet R SPARA ORG. BILD i inställningsmenyn (s. 72) för att spara obearbetade kopior av bilder som skapats med röda ögon-borttagning. Intelligent ansiktsdetektion Intelligent ansiktsdetektion 7 rekommenderas när självutlösaren används vid grupporträtt - eller självporträtt (s. 31 32). Följande funktioner kan användas tillsammans med Intelligent ansiktsdetektion. TAR BORT RÖDA ÖGON (s. 66)/BILDSÖKNING (s. 36)/BILDSPEL (s. 65)/BILDSKÄRM > ZOOM (KONTINUERLIG) (s. 76)/SKRIV ORDER(DPOF) (s. 45)/BESKÄR BILD (s. 68) 24

Fokuseringslås Att komponera fotografier med motiv som inte är centrerade: 1 Placera motivet i fokuseringsramen. 3 Komponera om bilden. Komponera om bilden genom att trycka ned avtryckaren halvvägs. 2 Fokusering. Tryck ned avtryckaren halvvägs för att ställa in fokusering och exponering. Fokusering och exponering förblir låsta medan avtryckaren trycks in halvvägs (AF/AE-lås). Tryck halvvägs 250 F3.3 250 F3.3 4 Fotografera. Tryck ned avtryckaren hela vägen för att ta bilden. Tryck ned hela vägen Mer om fotografering Upprepa steg 1 och 2 efter behov för att fokusera om innan bilden tas. 25

Fokuseringslås Autofokus Trots att kameran har ett högkvalitativt autofokussystem, kan det hända att den inte kan fokusera på motiven i listan nedan. Om kameran inte kan fokusera med hjälp av autofokus, ska du använda fokuseringslåset (s. 25) för att fokusera på ett annat motiv på samma avstånd och därefter komponera om bilden. Mycket blanka motiv såsom speglar och fordonskarosser. Motiv som rör sig snabbt. Motiv som fotograferas genom ett fönster eller andra reflekterande objekt. Mörka motiv och motiv som snarare absorberar än reflekterar ljus, såsom hår och päls. Flyktiga motiv, såsom rök och flammor. Motiv som visar få kontraster mot bakgrunden (till exempel, motiv med kläder som har samma färg som bakgrunden). Motiv som står framför eller bakom ett motiv med hög kontrast som också är i fokuseringsramen (till exempel, ett motiv som fotograferas mot en bakgrund med höga kontraster). 26