Bruksanvisning. Model S04. Caffitaly M2 & M3



Relevanta dokument
PICCO. Bruksanvisning Instruction book Brugsanvisning Bruksanvisning. Käyttöohje PICCO

Svensk bruksanvisning

Beskrivning. Kapselfack. Handtag för öppning av kapselfacket. Lucka vattentank. Justerbart munstycke. Vattentank. Kapsellåda. Flottör.

Always here to help you

ESPRESSOBRYGGARE. Bonviva. Distribueras av: Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar

ESPRESSOBRYGGARE. Mivita. Distribueras av: Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar

SE Bruksanvisning TIMER

VATTENKOKARE WK-2015SC

SVENSK BRUKSANVISNING ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Bruksanvisning. Mjölkskummare

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer

MILK FROTHER MF 5260 SVENSKA

VATTENKOKARE BRUKSANVISNING

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer

Saromica Perkolator, kaffemaskin

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

INSTRUKSER/ OHJEET/ INSTRUCTIONS ИНСТРУКЦИЯ/ LEIÐBEININGAR/ JUHISED INSTRUKCIJOS/ INSTRUKCIJA C3 COFFEE MAKER

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

Svensk bruksanvisning för Gaggia K111-d

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer

Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English

Wasserkocher 0,8l. Användarguide

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

IMPRESSA C50 Det viktigaste i korthet

Riskokare 1,5L. Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W. Instruktionsmanual Engelska Svenska. Modell: RE100

D4 Det viktigaste i korthet

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

Bruksanvisning. Senast ändrad: Endast för hushållsbruk


MSS 5572 Elektrisk Knivslip

Bruksanvisning SVENSKA. Modell S05 Capsulina

B R U K S A N V I S N I N G. Dammsugare Artikelnummer (lila), (grön)

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

ORIGINAL LINE M ANVÄNDARMANUAL

HAIR DRYER IONIC HD 6862

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

Register your product and get support at HP8696. Användarhandbok

Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

VARM/KALL LUFT BEFUKTARE

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 SVENSKA

K 185P. Bruksanvisning

CITRUS JUICER CJ 7280

Innehållsförteckning. Viktiga säkerhetsföreskrifter... 5 Krav på elektrisk utrustning... 7 Avfallshantering av elektrisk utrustning Delar...

BRUKSANVISNING RG 2000

SÄKERHETSRÅD. Beskrivning

Säkerhetsföreskrifter

5KEK1522 W A_01_EN.indd 1 11/16/12 1:22 PM

Barblandare METOS HBH650 CE MG Bruksanvisning Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

Bruksanvisning. Brödrost. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

FH FH

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino

Skärmaskin E 16 E 21. Svensk bruksanvisning

HVA/HVM ANVÄNDARMANUAL UM_SV. Part No.: _02

Innehållsförteckning. Bruksanvisning till kaffebryggare. Svensk

COFFEE MILL CM 3260 SVENSKA

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

Användarmanual och bruksanvisning

JOVIA ANVÄNDAR MANUAL

Bruks- och skötselanvisning ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK

A B D C E F G H I J K L 3

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

ESPRESSO ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK ESPRESSO COLOR ESPRESSO PURE. Bruks- och skötselanvisning

Bruksanvisning Kaffekvarn. Kaffeemühle / Coffee grinder CM 70 Serie

IMPRESSA J9 Det viktigaste i korthet

Värmekudde Artikelnummer

KETTLE WK 7280 WK 7280 W

E8/E80/E800 Det viktigaste i korthet

Svenska BESKRIVNING SÄKERHETSANVISNINGAR

Svensk Bruksanvisning

Bruksanvisning ENA Micro 5

Användarmanual KVARN ORIGINAL. U / SE Rev Din lokala återförsäljare

Bruksanvisning. Bordsgrill. Stora värmeplattor. Svenska. Räfflat järn som ger fin grillyta Non-stick beläggning 2000W.

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER

Popcornmaskin. Poppar med smör eller olja. Behållare fungerar som serveringsskål 700W effekt. Instruktionsmanual Engelska. Svenska.

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

SE Bruksanvisning Kaffekvarn. CM 90 Serie

Z8 Det viktigaste i korthet

IL 50. Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning

Handbok. Dammsugare. Drift och underhåll

LÄS HELA MANUALEN INNAN ANVÄNDNING SPARA DESSA INSTRUKTIONER

Bruksanvisning för konvektorelement. Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller tillfällig användning.

Markant 01 Markant 05

NACK & SKULDROR MASSAGE UTRUSTNING

BLENDER METOS HBB250 MG Bruksanvisningar Rev.1.1

AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 SVENSKA

Register your product and get support at. HP8230 HP8232 HP8233. Användarhandbok

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA.

HP8180

E6/E60 Det viktigaste i korthet

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

Transkript:

Bruksanvisning Model S04 Caffitaly M2 & M3

Innehåll Introduktion Avsedd användning... 3 Bruksanvisningens symboler... 3 Säkerhetsanvisningar... 4 Återvinning... 5 Beskrivning maskinens delar... 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Starta maskinen Första användning uppstart av maskinen... 7 Slå på maskinen... 8 Allmänt handhavande... 9 Justera höjd...11 Brygga varma drycker Espresso och Bryggkaffe...12 Varm choklad och te...13 Programmera mängd per kopp...14 Rengöring och underhåll Dagligt underhåll...15 Avkalkning...16 Övrigt Felsökning...20 Tekniska data...21 2

Introduktion Bästa kund Tack för ditt val av kapselbryggare från Caffitaly System med vilken du kan njuta av din favoritdryck; espresso, bryggkaffe, varm choklad eller te. Kapselbryggaren är avsedd för användning tillsammans med kapslar avsedda för Caffitaly System. I denna bruksanvisning får du instruktioner för användning och skötsel av din kapselbryggare. I händelse av defekt eller felfunktion ber vid dig kontakta försäljningsstället där du köpte maskinen för information om närmaste servicecenter. Läs alltid bruksanvisningen innan du kontaktar försäljningsställe eller servicecenter. Avsedd användning Denna maskin är avsedd för bryggning av varma drycker. Använd endast kapslar avsedda för Caffitaly System. Annan användning är att betrakta som felaktig och kan skada maskinen. Användning av maskinen på annat sätt än vad som anges i denna bruksanvisning kan leda till personaskador och göra garantin ogiltig. Tillverkaren tar inte ansvar för skada till följd av olämplig användning av maskinen. Bruksanvisningens symboler VARNING Detta är en varningssymbol. Den är avsedd att uppmärksamma användaren på möjlig risk. Följ alltid säkerhetsanvisningar i denna bruksanvisning. OBSERVERA Denna symbol markerar instruktioner för bästa möjliga användning av kapselbryggaren. Inte avsedd för diskmaskin Rengöringstips Denna symbol används för en blinkande VIT eller BLÅ varningslampa Denna symbol används för en blinkande RÖD varningslampa Denna symbol används för en blinkande ORANGE varningslampa 3

4 Introduktion Säkerhetsanvisningar Det är viktigt att noggrant läsa och följa säkerhetanvisningarna nedan för att undvika personskador och skador på kapselmaskinen. Efter uppackning av maskinen, kontrollera att den inte är skadad. Om synliga skador eller annan defekt (oljud eller lukt vid bryggning), stäng av maskinen och kontakta inköpsställer eller servicecenter. Förpackningsmaterialet (plastpåsar etc.) är inte avsett för lek. Förvara utom räckhåll för barn. Använd inte maskinen om nätsladden eller stickkontakt är skadad. En skadad nätsladd skall omedelbart bytas ut. Kontakta ett auktoriserat servicecenter. Risk för elchock. Förvara och använd maskinen inomhus. Skydda värmelement, stickkontakt och nätsladden från väta och fukt. Sänk aldrig ner maskinen i vatten eller annan vätska. Skydda från stänk och dropp. Vatten i samband med elektricitet kan leda till livshotande chock. Anslut maskinen endast till ett vägguttag som uppfyller bestämmelserna. Kontrollera nätspänningen på anslutningsplatsen överensstämmer med som anges på maskinens typskylt på maskinens undersida. Placera maskinen på en plan och värmetålig yta för att undvika brandrisk. Använd och förvara maskinen inomhus. Denna maskin är inte avsedd att användas av barn eller personer med nedsatt fysisk eller mental hälsa. Ej heller av personer som saknar nödvändig erfarenhet och kunskap, utom i sådana fall då de erhållit vägledning och instruktion av person som ansvarar för deras säkerhet. Barn skall hållas under uppsikt så att de inte leker med maskinen. Placera inte nätsladden nära heta ytor, skarpa kanter eller andra vassa föremål. Grip tag i stickkontakten när den ska dras ur vägguttaget, dra inte i sladden. För inte ner fingrarna i kapselfacket. Risk för personskador! Ta aldrig bort delar från maskinen. För inte in föremål i maskinens öppningar. Det kan leda till elchock! Åtgärder som inte beskrivs i denna bruksanvisning får endast utföras av auktoriserat servicecenter. Fäll alltid ner spaken. Fäll aldrig upp spaken när maskinen arbetar. Droppskålen och gallret ska sitta på plats vid användning. Plocka inte bort delar från maskinen. För inte in föremål i maskinens öppningar. Detta kan medföra elektrisk chock. Följ alltid bruksanvisningens instruktioner. Handlingar som ej finns beskrivna i denna bruksanvisning skall endast utföras av auktoriserat servicenter.

Introduktion Avkalka maskinen regelbundet enligt bruksanvisningarnas instruktion. Maskinen kan annars ta skada och utgöra en hälsorisk. Rengör maskinen noga och regelbundet. En smutsig maskin kan utgöra en hälsorisk. Dra stickkontakten ur vägguttaget och låt maskinen kallna innan rengöring. Töm maskinen på vatten och dra ur stickkontakten om du inte planererar att använda den under en längre tidsperiod (t.ex. under semesterresor). Återvinning Denna maskin har tillverkats med användning av material av högsta kvalitet som kan återanvändas eller återvinnas. Bortskaffa därför maskinen genom att lämna den på därför upprättade miljöstationer. När du ska bortskaffa maskinen ska du först dra stickkontakten ur vägguttaget. För att förhindra fortsatt användning klipp därefter av nätsladden så nära maskinen som möjligt. Europeiska direktivet 2002/96/EC angående bortskaffande av avfall från elektrisk- och elektronisk utrustning (WEEE) och italienskt förordnande nr. 151 från 2005 07 25. Uttjänta produkter får inte kastas tillsammans med osorterat hushållsavfall. De skall inlämnas till en av den lokala myndigheten upprättad miljöstation eller returneras till återförsäljaren för vidare hantering. Insamling av elektriskt avfall minskar skadlig inverkan på miljön och hälsa som kan uppstå vid felaktig bortskaffning samt möjliggör återvinning av material vilket innebär avsevärda besparingar av energi och resurser. Den överkryssade soptunnesymbolen på produkten eller i den medföljande dokumentationen anger att produkten skall bortskaffas separat. Felaktig bortskaffning kan enligt gällande lagstiftning medföra rättslig påföljd. Materialet i förpackningen kan återvinnas. Kontakta din lokala myndighet för ytterligare information om bortskaffning. 5

Introduktion Beskrivning av maskinens delar Lock vattentank Kapselfack Spak för öppning av kapselfack Vattentank Munstycke Uppsamlingslåda för kapslar Nätsladd Strömbrytare till/från Droppskål Knapp för "Espresso" Knapp för "Lungo" och "Varm choklad" Indikatorlampa för larm Knapp för "Bryggkaffe" och "Te" Indikatorlampa "Avkalkning" 6

Första användning start av maskinen 1 1 2 Fyll vattentanken med friskt vatten. 3 Sätt stickkontakten i väggen och starta maskinen. 4 Lamporna för bryggning blinkar växelvis med den röda indikatorlampan för vatten. Placera en behållare under munstycket. 5 6 Tryck på valfri bryggknapp. Upprepa tills maskinen fyllts med vatten och vatten kommer ur munstycket. Lamporna för espresso, lungo och brygg blinkar. Maskinen värms upp. OBSERVERA: Om lamporna för bryggning fortsätter blinka tillsammans med indikatorlampan för vatten efter påfyllning avslutats, upprepa steg 5 tills indikatorlampan släcks. 7

2 Slå på maskinen 7 8 När knapparnas lampor lyser med ett fast sken trycker du på bryggknappen för att skölja igenom maskinen. Fortsätt att trycka tills tanken är tom. Töm behållaren vid behov. Töm spillbrickan på eventuellt spillvatten. 2 Slå på maskinen 1 2 Fyll vattentanken med friskt vatten. Slå på strömbrytaren. Knapparnas lampor blinkar vid uppvärmning. När de lyser med ett fast sken är maskinen färdig att använda. 8

Allmänt handhavande 3 LARM AVKALKNING UPPVÄRMNING När indikatorlampan för avkalkning lyser orange och maskinen piper tre gånger är det dags att avkalka den. Följ instruktionerna för avkalkning i avsnitt 9. Lamporna för espresso, lungo och brygg blinkar. Maskinen värms upp. SLUT PÅ VATTEN UNDER BRYGGNING 1 2 När vattentanken är tom blinkar indikatorlampan rött för tom vattentank och maskinen piper tre gånger. Fyll vattentanken med friskt, kallt vatten. 3 4 Tryck på någon av knapparna för att fylla maskinen med vatten. När knapparnas lampor lyser med ett fast sken kan du brygga igen. 9

3 Allmänt handhavande OM SPAKEN LYFTS UNDER BRYGGNING VARNING! Lyft aldrig på spaken under bryggning hett vatten kan stänka utanför maskinen. Risk för brännskador! 1 2 Om spaken lyfts under bryggning. Indikatorlampan tänds och lyser rött och maskinen piper en gång. Maskinen avbryter bryggningen. 3 4 Stäng spaken Tryck på valfri bryggknapp för att återställa larmet. Bryggning kan återupptas. 10

Justera höjd 4 1 2 Munstycket kan justeras för varierande höjd mugg/kopp Justering för stor kopp/mugg 3 4 För att använda espressokopp/liten kopp, ta loss gallret. Vänd på gallret och sätt det på plats igen. 5 Inställningen ger bästa resultat vid bryggning av espresso i liten kopp. 11

5 Bryggning kaffe 1 2 Varning! Innan du påbörjar bryggning, se till att kapsellådan inte är full! Öppna kapselfacket genom att lyfta spaken. Lägg en kapsel i facket och tryck den försiktigt på plats. 3 4 Fäll ner spaken helt. Placera en kopp eller mugg under munstycket. 5 Knapp för "espresso" Knapp för "lungo" 6 Knapp för "bryggkaffe" Tryck EN gång för vald kaffesort. Under bryggning blinkar knappen för vald bryggningsmetod. Bryggning avbryts vid programmerad mängd med ett pip. 12

Bryggning av varm choklad och te 6 7 8 Lyft spaken för att släppa ner den använda kapseln i kapsellådan. Stäng spaken. 6 Bryggning av varm choklad och te Varm choklad och te: Följ instruktion för bryggning kaffe fram till steg 5: Knapp för "varm choklad" 5 6 Knapp för bryggning av "Te" Tryck EN gång för varm choklad eller te. Under bryggning blinkar knappen för vald bryggningsmetod. Bryggning avbryts vid programmerad mängd med ett pip. Därefter följ instruktionen i steg 7 och 8 ovan. REKOMMENDERAD VATTENMÄNGD Espresso Lungo Bryggkaffe Varm choklad Te 30 40 ml 60 90 ml 120 160 ml 80 120 ml 140 160 ml OBSERVERA: Tänk på att skölja munstycket genom att trycka en gång på bryggknappen utan att sätta i någon kapsel när du växlar mellan kaffe, te och choklad för att undvika att dryckerna tar smak av varandra. 13

7 Programmera mängden dryck per kopp 1 2 Varning! Innan du påbörjar bryggning, se till att kapsellådan inte är full! Öppna kapselfacket genom att lyfta spaken. Lägg en kapsel i facket och tryck den försiktigt på plats. 3 4 Fäll ner spaken helt. 5 Knapp för "espresso" Knapp för "lungo" Placera en kopp eller mugg under munstycket. 6 Tryck vald knapp och HÅLL DEN INTRYCKT 14 Knapp för "bryggkaffe" Avbryt bryggning vid önskad mängd genom att släppa knappen. Knappen är nu omprogrammerad upprepa stegen för ny programmering. Max 250 ml. REKOMMENDERAD VATTENMÄNGD Espresso Lungo Bryggkaffe Varm choklad Te 30-40 ml 60 90 ml 120 160 ml 80 120 ml 140 160 ml

Dagligt underhåll 8 1 2 Ta bort spillbrickan och kapsellådan. Lyft ur kapsellådan. Töm den och skölj ur den med vatten. 3 4 Ta bort gallret. Töm spillbrickan och skölj den med vatten. Ta bort vattentanken. Töm den och skölj den. Vattentanken kan INTE diskas i diskmaskin. Använd en mjuk trasa och milt diskmedel för att rengöra maskinens yttre. Maskinens plastdelar kan inte diskas i diskmaskin. OBSERVERA: Efter bryggning, öppna alltid spaken och släpp ner den använda kapseln i kapsellådan. Lämna aldrig använd kapsel kvar i maskinen. 15

9 Avkalkning Maskinen har ett program som övervakar mängden vatten som används för tillredning av drycker. Detta ger användaren en indikering när maskin bör avkalkas. Varningsindikering beskrivs i avsnitt 3. När indikatorlampan för avkalkning blinkar orange och maskinen piper 3 gånger är det dags att avkalka maskinen. Följ instruktionerna nedan. Läs noga igenom anvisning på avkalkningsmedlets förpackning. Undvik alltid kontakt med ögon, hud och maskinens yttre. Slå inte av maskinen under avkalkningen och lämna inte maskinen utan uppsikt. Använd inte ättika det kan skada maskinens teknik. Vi rekommenderar användning av Caffitaly Systems avkalkningsmedel som är utvecklat att passa Caffitaly Systems kapselmaskiner. 1 2 Slå av maskinen. Ta ut och gör ren spillbrickan och kapsellådan. 16

Avkalkning 9 3 4 Ta bort och töm vattentanken. Blanda avkalkningsmedlet med vatten enligt förpackningens anvisningar och häll i vattentanken. 5 6 Placera en behållare (minst 250 ml) under munstycket. Se till att spaken är helt nerfälld och att det inte finns någon kapsel i kapselfacket. 7 8 Håll knapparna espresso och lungo intryckta och slå på maskinen. Lampan för lungo blinkar, indikatorlampan för avkalkning blinkar omväxlande orange och rött. Tryck på lungoknappen för att starta avkalkningen. 17

9 Avkalkning 9 10 Maskinen trycker automatiskt ut avkalkningslösningen 5 gånger med 4 minuters mellanrum, totalt cirka 25 minuter. Under tiden får ingen knapp röras. Indikatorlampan blinkar under tiden omväxlande orange och rött. 11 Om behållaren blir full töm den. 12 När lungoknappens lampa blinkar samtidigt som indikatorlampan (omväxlande rött och orange) är avkalkningsdelen klar. Vattentanken är nu tom. Ta loss och skölj vattentanken, fyll den med kallt och friskt vatten, sätt tillbaka den. 13 14 Ta loss och skölj spillbricka och kapsellåda. Sätt tillbaka dem. Tryck på den blinkande lungoknappen för att starta sköljprogrammet. 18

Avkalkning 9 15 16 Sköljvatten passerar nu genom maskinen. Indikatorlampan blinkar omväxlande rött och orange. Om behållaren blir full töm den. 17 18 När sköljcykeln är färdig piper maskinen och alla knapparnas lampor blinkar; maskinen värms upp. När lamporna lyser med ett fast sken är maskinen redo att användas. 19 Ta loss och skölj vattentanken igen, fyll den med kallt och friskt vatten, sätt tillbaka den. Använd en mjuktrasa och milt diskmedel för att rengöra maskinens yttre. Ta loss och skölj spillbricka och kapsellåda. Sätt tillbaka dem. 19

10 Felsökning och vanliga frågor & svar PROBLEM ORSAK LÖSNING Inget kaffe bryggs. Vattentanken är tom. Fyll på vattentanken, tryck på valfri knapp för att fortsätta bryggning. Det går inte att fälla ner spaken. Kapsellådan är full En kapsel har fastnat Töm kapsellådan. Peta försiktigt ner kapseln i kapsellådan. Indikatorlampan för avkalkning lyser. Maskinen behöver avkalkas Avkalka maskinen, se avsnitt 9. Indikatorlampan för av kalkning lyser trots att jag nyligen avkalkat maskinen. Temperatursensorn är ur funktion Lämna in maskinen hos auktoriserat servicecenter. Det kommer bara några droppar kaffe/choklad/te. Min dryck blir inte tillräckligt varm Serveringsmängden för vald bryggknapp har blivit omprogrammerad av misstag Koppen är för kall Maskinen behöver avkalkas Programmera om knappen till önskad mängd. Se avsnitt 7. Gör som proffsen, förvärm koppen med hett vatten. Tänk på att avkalka kapselmaskinen med jämna mellanrum för bästa möjliga bryggtemperatur. VANLIGA FRÅGOR MED SVAR: Jag ser ingen skillnad på espresso- och bryggkapslar: Se kapselns lock där står espresso eller filter/brygg eller vänd på kapseln och titta: espressokapseln har slät botten bryggkapseln har ett hål med ett filter i botten Varför är det olika knappar på maskinen för espresso och bryggkaffe? Espresso och bryggkaffe bryggs under olika tryck. Var kan jag köpa Löfbergs Lilas kapslar? I livsmedelsaffärer, i vitvaru- och fackhandeln samt på webben: City Gross Coop Elkedjan Elon Elspar Hemexperten Hemköp ICA Järnia Konsum Värmland Lagerhaus Matöppet MediaMarkt Netonnet PrisXtra Siba Willys www.lagerhaus.se shop.lofbergslila.se kapslar.se kryddogram.se newhome.se 20

Tekniska data 11 Se typskylten på maskinens undersida. Max. 15 bar < 70dB A cirka 4 kg Material och delar som kommer i kontakt med matvaror uppfyller kraven enligt Europaparlamentets och rådets förordning 1935/2004. 1,2 liter 10 C 40 C 170 mm 260 mm 320 mm 21

22

23

Sweden and Finland: Löfbergs Lila AB Box 1501, 652 21 SE-KARLSTAD, Sweden. Tel +46 54 14 01 00, Fax +46 54 14 01 35 info@lofbergs.se, www.lofbergs.se Customer Service: Tel +46 31 755 00 59, lofbergs@crossroads.se Norway: Löfbergs Lila AS Østerøyveien 46, NO-3226 Sandefjord, Norway. Tel +47 33 48 38 80 info@lofbergslila.no, www.lofbergslila.no Customer Service: Tel +46 31 755 00 59, lofbergslila@crossroads.se Cod. IB0401000 Rev.01 del 30-08-2012 United Kingdom: 19 Metro Centre, Britannia Way, Park Royal London, NW10 7PA, United Kingdom Tel 020 8965 7117 Customer Serivce: customerservices@lofbergs.co.uk, www.shop.lofbergs.co.uk Denmark: Peter Larsens Kaffe A/S Ærøvej 15-17, DK-8800 Viborg, Denmark. Tel +46 86 62 67 33 kaffe@peterlarsenskaffe.dk, www.peterlarsenskaffe.dk Customer Service: Tel +46 31 755 00 59, lofbergslila@crossroads.se Estonia, Lithuania and Latvia: Melnā Kafija Ķekava parish, Kekava district, LV-2123, Latvia. Tel +371 67100922 melnakafija@melnakafija.lv, www.melnakafija.lv Customer Service: Tel +46 31 755 00 59, lofbergslila@crossroads.se