Bruksanvisning VarioCooking Center



Relevanta dokument
Installations- och bruksanvisning

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden

BESKRIVNING AV APPARATEN

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning

Bruksanvisning MI-5. Framkallningsmaskin MI SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, Sollentuna

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

OPTIGRILL INDIKATOR BLI BEKANT MED PERFEKTA GRILLRESULTAT FRÅN RARE TILL WELL-DONE ÅRET RUNT!

Tovenco Bruksanvisning

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

TRYCKKOKARE Bruksanvisning

AD Medical Academy presenterar


Bruksanvisning OPTIMAX

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN

Saromica Perkolator, kaffemaskin

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid Dränering Ventilvred 9. 8.

INSTRUKTION Budget FeMn med spolautomatik

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22

Bruksanvisning Gasolspis

Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.

Honeywell Rondostat Elektronisk radiatorreglerare

RU 24 NDT. Manual /31

BRUKSANVISNING. Kyl/frys. VIKTIGT! Läs bruksanvisningen innan produkten tas i bruk!

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer

Användarhandbok. DEVIreg 535. Elektronisk intelligent termostat.

Matmaskinen. Ett nytt sätt att laga mat. Skyllermarks Vad gör du under tiden Matmaskinen lagar maten?

MEMO Timer Bruksanvisning. Artikel nr /500155/500160/ Rev B SE

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

Manual och skötselinstruktioner.

Överlägsen teknik för att koka, steka och fritera.

K 200. Bruksanvisning S

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

BRUKSANVISNING Calypso Trend

EPM4040AOX... SV KONTROLLPANELEN BRUKSANVISNING

PRODUKTHANDBOK PROGRAMMERINGSTRANSPONDER Stand: Entwurf 2012 v02 basieren auf April 2007_V

Din manual SAMSUNG MW102P-S

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

Användarmanual (ver Injektor Solutions)

Register your product and get support at Straightener HP8339. Användarhandbok

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3

INSTRUKTION TEKNISKA DATA

BRUKSANVISNING F150K F160K F170K

B A Skilj laddaren från nätet. B Rulla upp nätkabeln på kabelhållaren.

Användarmanual KVARN ORIGINAL. U / SE Rev Din lokala återförsäljare

Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino

IMPRESSA C50 Det viktigaste i korthet

Bruksanvisning för termostat med snabbstart.

E8/E80/E800 Det viktigaste i korthet

Compressor Cooler Pro

INBYGGNADSHÄLL CYLINDA Bruksanvisning

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60

EL-PANEL. Best.nr W 1000W 1500W 2000W. Bruksanvisning. Kära kund, Grattis till Er nya Heatmax El-panel!

DAGLIG IN OR ATIONSBOK

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-6D

Användarhandbok. Luftavfuktare Arctus Fenja 10

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE

Programmering av Tidur E

IMPRESSA J9 Det viktigaste i korthet

WS 55/162 WS 55/220 WS 60/144 WS 60/162 WS 60/220 WS 60/283

VARM/KALL LUFT BEFUKTARE

VATTENKOKARE WK-2015SC

Svensk Bruksanvisning

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok

Riskokare 1,5L. Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W. Instruktionsmanual Engelska Svenska. Modell: RE100

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020

Installationer. Drift-och skötsel

Bruksanvisning. Glaskeramikhäll QHC745X B

brugsanvisning bruksanvisning käyttöohje

Användarhandbok Luftkonditionering Breeze

Manual Timglaset TimeFlex

Bruksanvisning. deviheat 550

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

Cognita Klockan. Idén till klockan kommer från en pappa till en Norsk flicka med Autism.

BRUKSANVISNING SVENSKA

D4 Det viktigaste i korthet

ELEKTRONISK KLOCKA. Manual. cod. I/301/00/22

Swedish DENVER CRP-716

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Bruksanvisning. Mjölkskummare

Tack för att du valt en produkt från oss!

Din Cool Control. Symbolbeskrivning Varningar: OBSERVERA Följ alltid de anvisningar som är

DRIFT & SKÖTSELINSTRUKTIONER RP 50

INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet.

V-ZUG Ltd. Köksfläkt DWPQ/DIPQ. Bruksanvisning

VarioCookingCenter Originalbruksanvisning

Bruksanvisning. Trådlöst kopplingsuttag FS20ST

LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll


BYTE AV GLÖDLAMPA ELLER LYSDIOD

Välj rätt spis, häll och ugn

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

EHP60011 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING

CO 2. Nödkylsystem. Säkerhet - Installation - Användning

Användarhandbok till gasspis OBS! ENDAST FÖR BRUK MED FLYTGAS

Transkript:

Bruksanvisning VarioCooking Center

Säkerhetsföreskrifter Varning: Felaktig installation, inställning, service, underhåll eller rengöring samt ändringar på ugnen kan leda till skador eller död. Läs noga igenom bruksanvisningen innan ugnen tas i drift. För er säkerhet: Förvara eller använd inga brännbara gas eller vätskor i närheten av ugnen. - -

Kära kund, Vi gratulerar er till köpet av ert nya VarioCooking Center. Med ert VarioCooking Center kommer ni uppnå förnämliga tillagningsframgångar i en handvändning- tack vare ett lätt förståeligt visuellt användarkonceptpraktiskt utan ansträngande inlärning och påkostad skolning. I VarioCooking Control-Modus får ni perfekta tillagningsresultat genom att endast välja motsvarande produkt och sedan ange önskat tillagningsresultat. Vanliga angivningar som temperatur och tid eller komplicerad programmering samt ständig kontroll faller bort helt. Vi ger månaders garanti från faktureringsdatum. I garantin ingår inte tätningsmaterial samt skador uppkomna av felaktig installation, bruk, underhåll och reparation. För att kunna utnyttja alla möjligeter och fördelar med VarioCooking Center till fullo bör du läsa igenom bruksanvisningen noga och alltid ha den nära till hands. Mycket nöje med ert nya VarioCooking Center. Handlare: Installatör: Installerat den: Med förbehåll för tekniska ändringar som främjar framstegen.. - -

Innehållsförteckning Allmänna anvisningar / För er säkerhet 6 Funktionsdelar 0 Allmänna bruksanvisningar Bruksanvisningar degel, volym, degellock VarioCooking Control-Modus Användarelement 5 Användning 6 Manuellt-Modus 0 Användarelement Kokning Kokning med korgar Trycktillagning Stekning 6 Fritering 7 Fritering med korgar 8 Timer, kontinuerlig drift, förvärmning 9 Arbeta med kärntemperaturgivaren 0 Spara - Manöverdon Användarelement Starta sparade processer i VarioCooking Control-läget Spara i VarioCooking Control-läget Radera process, kopiera Sparspärr 5 Funktioner VarioDose, keramikhäll 6 Degelventil, anslutning energioptimering 7 HACCP Protokollering 8 Delta-T- kokning 9 Servering Chef Line / Service Info, identifiering av typ ugn- och software 0 Import och export av sparade processer USD-datasparare (USB-minne) Rengöring - -

Innehållsförteckning Ugnsinställningar Realtid tidsformat Datum, temperaturenhet, språk, summer, displaykontrast 5 Hilfefunktion 6 Internteknik 6 Felmeddelanden 7 Ugnstilbehör 8-5 -

Allmänna anvisningar / För er säkerhet Var god ta er tid att noggrant läsa igenom följande säkerhet- och bruksanvisningar. Förvara den här bruksanvisningen så att den alltid finns nära till hands för alla som använder ugnen! Denna ugn får endast användas för matlagning i professionella kök. Alla andra användningar går emot bestämmelserna och anses därmed farliga. Försäkra er om att det inte finns rester av rengöringsmedel i degeln innan användning av ugnen för tillagning. Hantering får endast ske med händerna. Skador pga användning av spetsiga, skarpa eller liknande föremål leder till förlust av garantin. Endast kvalificerade användare får hantera ugnen. Ugnen får inte användas av barn eller personer med nedsatt fysisk eller psykisk kapacitet eller personer som saknar tillräcklig erfarenhet eller kunskap. Såvida inte användningen sker under övervakning av en person som kan ansvara för att säkerheten upprätthålls. Det erfordras att företaget genomför säkerhetsundervisning med personalen regelmässigt. Kontroll innan daglig ikoppling Ta bort alla föremål som ligger på ugnen. VARNING! Det är risk för klämskador vid svängrörelser på degeln, låsningsförlopp vid trycktillagning eller tipprörelser på degeln. OBS! Om locket rör sig ryckigt när det öppnas eller stängs ska det öppnas helt. Stäng inte locket igen och kontakta omgående din servicepartner. För att informera alla användare måste en varningsskylt sättas fast på ugnen: Varning! Locket är defekt. Lämna det öppet och rör det inte! Risk för personskada! - 6 -

Allmänna anvisningar / För er säkerhet Allmänt Undvik värmekällor (t.ex grillplattor, fritöser etc) i närheten av ugnen. Lämna ugnslocket och degelventilen något öppna vid längre stillastående (t.ex över natt). Vid längre användarpauser bör vattenavstängningskranen stängas och energiförsörjningen stängas av. Försäkra er om att det inte finns några matrester i området runt degelventilen. Ställ inga föremål på eller i degelns svängområde. Använd inga pannor eller kastruller med skaft på keramikhällen- tippfara vid stängning av locket och vid degelrörelser. Fyll inte i kallt vatten i den tomma föruppvärmda degeln. Värm inte den tomma degeln utan övervakning. Beakta de maximala och minimala fyllningsvolymerna i degeln vid de olika driftsätten. Det finns risk för brand eller skållskada vid oriktig användning (under- eller överskridning av gränser). Förvara eller använd inga brännbara gaser eller vätskor i närheten av ugnen. Akta! Vi tryckkokning måste alltid den lägsta max. volymen beaktas (se s., risk för skållning på grund av skumbildning)! Akta! Använd ett uppsamlingskärl som är brett nog vid uthällningen. Akta! Det finns risk för brännskador vid arbete med VarioPan. Displaymeddelande Om ugnens läge inte ändras under användningen minskas displayens ljustyrka automatiskt i två steg. Efter tio minuter genomförs den första minskningen av displayens ljusstyrka. Efter tio minuter till genomförs en minskning till av displayens ljusstyrka. När displayen berörs eller dörren öppnas maximeras displayens ljusstyrka automatiskt igen. Beskickning/ Uttagning Öppna ugnslocket försiktigt- het kondens kan strömma ut! Använd bara värmetåliga originaltillbehör från ugnsfabrikanten. OBS! Akta! Varm kondens (risk för brännskador)! Akta! Korgar och hävstång är varma! Akta! Varm olja i driftsätt fritera! Akta! Fyll inte vatten i oljan, risk för skållskador! Akta! Kokande eller hett vatten i degel! Risk för brännskador! Akta! Tippa degeln försiktigt för att undvika att det skvalpar över. Akta! Avlägsna inte brännande fett och olja med vatten! Max. Produktstorlek Beskickningsmängd VarioCooking Center / 5 kg per degel VarioCooking Center 00 kg VarioCooking Center 50 kg - 7 -

Allmänna anvisningar / För er säkerhet Vattenbrist Om meddelandet, lyser, kontrollera att vattenkranen är öppen och att sållet till vattenavloppet (magentventil) är fritt. Handdusch Dra ut handduschen när den ska användas. Handduschen rullas automatiskt tillbaka. Försäkra er om att handduschen är fullständigt tillbakarullad efter användning. Strömavbrott Efter ett strömavbrott slutför ert VarioCooking Center den senast aktiva tillagningsprocessen. Det visas ett textmeddelande strömavbrott. OBS! Stäng uttagslocket innan handduschen används! Omgivningstemperaturer Använd inte i temperaturer under +5 C. Kärntemperaturgivare Kärntemperaturgivaren kan vara varm- använd grytvantar. Kyl kärntemperaturgivaren innan användning. Lämna inte kärntemperaturgivaren hängande ur degeln. Ta bort kärntemperaturgivaren från beskickningen innan uttagning. Sätt kärntemperaturgivaren i angiven plats på locket när den inte används. Keramikhäll Använd inga pannor eller kastruller med skaft på keramikhällen (tippfara vid degel- eller lockrörelser). OBS! Ställ inga köksredskap, aluminiumblad etc på den ännu varma keramikhällen. Använd inte keramikhällen som avställningsyta, brännrisk! Skilj genast ugnen eller elementen från nätet om keramikhällen är sprucken eller trasig. Degelventil Om degeln är för varm spärras degelventilen och kan endast öppnas efter avkylning.. - 8 -

Allmänna anvisningar / För er säkerhet Rengöring och skötsel Lämna ugnslocket och degelventilen något öppna vid längre stillastående (t.ex över natt). Rengör inte ugnen med högtrycksrengöring. Behandla inte ugnen med syror eller utsätt den inte för sur ångning, då passivskiktet på kromnickelstålet kan skadas och ugnen ev. färga av sig. Skruva regelmässigt loss degelventilen och rengör, se kapitel manuell rengöring Beakta anvisningar på rengöringsförpackningen. Se kapitel manuell rengöring för rengöringsförlopp. Använd inte skurmedel eller skrapande rengöringsmedel. Undvik koksaltssamlingar på rostfria ytor. Vid salttillförsel utför snabbt upplösning genom rören, ta bort resten genom sköljning med rent vatten. Internteknik IInspektionsarbeten, underhåll- och reparationsarbeten får endast utföras av kvalificerad fackpersonal. Vid besiktnings-, underhålls- och reparationsarbeten måste ugnens elförsörjning vara avstängd. Vid installation av ugnen på hjul måste ugnens rörelsefrihet minskas såpass att energi, vattenoch avloppsledningar inte kan skadas vid rörelse. Om ugnen flyttas måste först garantareras att energi, vatten- och avloppsledningar är korrekt skilda. Om ugnen ställs tillbaka i originalposition måste det säkerställas att rörelsesäkerheten för energi, vatten- och avloppsledningar sker enligt föreskrifter. OBS! Ugnen måste återigen riktas vågrätt! OBS! Använd föreskrivna skyddskläder, handskar, glasögon och mask. Underhåll För att säkerställa att er ugn befinner sig i tekniskt oklanderligt tillstånd, bör underhåll genomföras en gång om året av en aktoriserad servicepartner. OBS! Innan ytterbklädnaden öppnas och arbeten på strömförande delar utförs bör ugnen vara bortkopplad och strömfri. - 9 -

Typskylt (med alla viktiga uppgifter som prestationsstart, spänning, fasantal och frekvens samt enhetsyp och enhetsnummer, se även funktioner/ inställningar/typ) Kontrollpanel Central vredikon Central vredikon Lockgrepp (endast ) Avtäckning av elinstallationsutrymmet Handdusch (med tillbakagångs-automatik) Vattenintag Keramikhäll Funktionsdelar n m h p o j n l d i c k g f a j Ugnsfötter (höjbara) VarioCooking Center, VarioCooking Center identisk. Uttag N AC 0V Kärntemperaturgivare Inhängningsanordning för hävstång Låsningsinriktning för trycktillagning (val) Degelventil Degel q VarioPan e l d m h p o i c q k g f a j j VarioCooking Center, VarioCooking Center identisk. - 0 -

Allmänna bruksanvisningar VarioCooking Control-Modus Manuellt-Modus Efter ikoppling eller tryck på VarioCooking Controlknappen hamnar ni i VarioCooking Control- Modus. För beskrivning se kapitel VarioCooking Control- Modus. Efter tryck på kokning, stekning eller båda knappar (fritering) hamnar ni i Manuellt-Modus. För beskrivning se kapitel Manueller-Modus. - -

Allmänna bruksanvisningar Ert VarioCooking Center har en Touch Screen. Genom en lätt beröring med fingret har ni möjlighet att genomföra inmatningar på ert VarioCooking Center. Val av en funktion Exempel: Tryck på knappen En kort signalton samt en röd blinkning Bekräftar knapptrycket. En röd ram blinkar runt den aktiva knappen. Central vredikon Genom att vrida på den centrala vredikonen kan ni mata in era önskade värden. Push Funktion Inmatningarna kan bekräftas genom tryck på den centrala vredikonen. Vattenpåfyllningen kan avbrytas med tryckfunktionen. Retur-knapp Så länge knappen blinkar kan inmatningar med den centrala vredikonen utföras. Bekräftelse av inmatning För att avbryta en vald process eller hoppa till en överordnad nivå krävs endast ett tryck på knappen. Sker automatiskt efter sekunder eller Tryck (push-funktion) på den centrala vredikonen. eller Hjälpfunktion Här finner ni användbara tips för ert dagliga bruk (se även kapitel hjälpfunktion) Tryck på valfri knapp. - -

Bruksanvisning degel /fyllningsvolym Höja och sänka degel Fyllningsvolym i degel För er säkerhet var god beakta fyllnadsgränserna med hjälp av markeringarna i degeln. Genom att trycka på och hålla inne höjningsknappen töms degeln. Detta är först möjligt efter fullständig locköppning och ev. borttaggning av hävstången. Genom att trycka på och hålla inne sänkningsknappen sänks degeln. Start av ett driftsätt är endast möjligt vid komplett nedsänkt degel.start av ett driftsätt är endast möjligt vid komplett nedsänkt degel. Degelvalknapp (endast ) Man måste först välja degelknappen för att kunna använda den vänstra eller högra degeln. Med hjälp av ytan bredvid pilen kan ni se om en tillagningsprocess pågår på ena sidan. Om ytan är röd är den tillhörande sidan aktiv (här höger) Är ytan vit är den tillhörande sidan inte aktiv (här vänster). Den tillhörande sidan blinkar om en tillagningsprocess är avslutad eller om något ingrepp behövs. Samtidigt låter en signal och den gula VarioCooking Controlknappen blinkar. De korreta värdeangivningar ges i liter Typ */ Min. Fyllningsvolym 0 0 Oljenivå min 0 5 Oljenivå max 6 5 9 Fyllningsnivå för kokning med korgar 0 60 90 Max. nivå 00 50 Undantag: Max. fyllningsnivå 80 00 även vid trycktillagning Min. fyllningsnivå för 0 0 trycktillagning (**fritt vatten) *för VarioCooking Center gäller volymerna för den vänstra degeln. VarioPan rymmer max. liter vätska. **vatten tillgängligt för ångalstring, som inte ska upptas av tillagningsprodukten. - -

Bruksanvisningar lock Höja och sänka lock / Genom att trycka på och hålla inne locksänkningsknappen stängs locket. Låsa och låsa upp lock Vid trycktillagning måste locket vara låst. / Genom att trycka på lockhöjningsknappen öppnas locket. Genom ytterligare tryck på lockhöjningsknappen stannar rörelsen. Sänka lock / Durch Genom att trycka på och hålla inne locklåsningsknappen låses locket. Genom att trycka på och hålla inne lockupplåsningsknappen låses locket upp. Låsa lock Låsa upp lock Höja lock / när locket öppnats OBS! Om locket rör sig ryckigt när det öppnas eller stängs ska det öppnas helt. Stäng inte locket igen och kontakta omgående din servicepartner. För att informera alla användare måste en varningsskylt sättas fast på ugnen: Varning! Locket är defekt. Lämna det öppet och rör det inte! Risk för personskada! - -

VarioCooking Control-Modus Användarelement Av/påslagning VarioCooking Control 9 driftsätt: Stora stekar Portionsbitar/pocherat Fisk/Skaldjur Grönsaker/potatis Pasta/ris Ägg-/mjölrätter Mjölk-/söta rätter I de nio driftslägena (stora stekar, portionsbitar/ pocherat, Fisk/Skaldjur (Bläckfisk), grönsaker/potatis, pasta/ris, ägg-/mjölrätter, Mjölk-/söta rätter, soppor/ såser och Finishing ) i VarioCooking Control-läget registeras de produktspecifika villkoren samt produktens storlek och beskickningsmängden automatiskt. Tillagningstid och temperatur anpassas med hänseende till ert önskade resultat. Den återstående tillagningstiden visas. Exempel och användbara tips om hur du enkelt kan tillaga dina produkter finns i bruksanvisningen. Soppor/såser Finishing Valknapp för degel (endast ) funktionsknapp Spara-knapp (tidigare PROG-knappen) Central vredikon - 5 -

VarioCooking Control-Modus - hantering Med hjäpl av enkla exempel vill vi kort förklara hanteringen för er. Följ enkelt hanteringsguiden i displayen. Röda knappar måste alltid aktiveras med tryck. Blå knappar i användarguiden är olika alternativ. När tillagningsprocessen är avslutad finns det till exempel möjlighet att tillaga en omgång till. Exempel : Grytstekt kött Väl stora stekar Ugnen värms automatiskt upp- i displayen visas: Förvärmning Så fort förvärmningstemperaturen uppnåtts visas i displayen: Bryning Ni bestämmer bryninsgfasens slut genom avbrott. Med VarioPan avslutas tillagningen efter bryningen. När vätskan är tillsatt kan du välja om du vill att tillagningen ska ske under tryck eller inte, förutsatt att maskinen är utrustad med tryckkokningsfunktion. Tryckkok? ja nej Teller Bankett bräsering Därefter uppmanas du att ställa in kärntemperaturgivaren. skonsam kokning övernatt kokning övernatt baddning Val av tillagningstyp t.ex. bräsering Ugnen arbetar nu omedelbart med förvalt och beprövat resultat. Var god beakta att kärntemperaturgivaren måste sättas i och knappen tryckas ned! OBS: bräsering ej grat rosa mörk well done och mör Ni har även möjlighet att ändra bryning och tillagningsgrad individuellt. Om så önskas kan ni ändra förinställningarna inom de första 60 sekunderna efter er önskan.. Ni kan spara era inmatningar under ett eget namn (se kapitlet Spara ). När tillagningstiden är avslutad visas tiduret med hake eller med hela tillagningstiden och kärntemperaturen visas med en blå knapp. Det går att fortsätta tillagningen enligt kärntemperatur eller tid (se bruksanvisningen). - 6 -

VarioCooking Control-Modus - hantering Avbrott av ett driftsätt i VarioCooking Control-Modus Under tiden retursymbolen visas i displayen kan tillagningsprocessen i VarioCooking Control- Modus avbrytas, eller så kan VarioCooking Controlknappen tryckas ned i sekunder. Processen kan startas först när degeln är helt tömd. - 7 -

VarioCooking Control-Modus - hantering Exempel : Portionsbitar Var god beakta att kärntemperaturgivaren måste sättas i och knappen tryckas ned! Därefter visas begäran om vändning i displayen. Välj portionsbitar kött natur/ panerad minute grills övernatt stuvning stuvning Efter vändning av köttbiten måste knappen tryckas ned! OBS: Välj kött natur Välj tjocklek på kött. kött tillagn. kött natur/ paneradt tunn korv tillagn tjock Ni kan spara era inmatningar under ett eget namn (se kapitlet Spara ). Efter tillagningstidens slut visas 0:00 och den nödvändiga totala tillagningstiden alternativt. Avbrott av ett driftsätt i VarioCooking Control-Modus ljus blodig mörk genom Ugnen arbetar nu omedelbart med förvalt och beprövat resultat. Ugnen värms automatiskt upp- i displayen visas: Under tiden retursymbolen visas i displayen kan tillagningsprocessen i VarioCooking Control- Modus avbrytas, eller så kan VarioCooking Controlknappen tryckas ned i sekunder. Processen kan startas först när degeln är helt tömd. Förvärmning Så fort förvärmningstemperaturen uppnåtts visas i displayen: - 8 -

VarioCooking Control-Modus - hantering Exempel : Ris Påfyllning Om så önskas kan ni ändra förinställningarna inom de första 60 sekunderna efter er önskan. Val av pasta/ris kokt ris kokt pasta Var god beakta att kärntemperaturgivaren vid begäran måste sättas i blecket med ris! Så fort inställningen bekräftas sänks korgen automatiskt ned i degeln. Risotto + Paella stekt OBS: Välj kokt ris kort lång ej grat grat Ni kan spara era inmatningar under ett eget namn (se kapitlet Spara ). Efter tillagningstidens slut visas den nödvändiga totala tillagningstiden. Det går att arbeta utan eller med korg. Som tid ska uppgiften på förpackningen anges. t.ex arbeta med korg: Den rätta vattenvolymen fylls automatiskt på i degeln. Förvärmn. ja nej Arbeta med varmvatten- eller kallvattenstart genom att välja förvärmning eller inte. Avbrott av ett driftsätt i VarioCooking Control-Modus Under tiden retursymbolen visas i displayen kan tillagningsprocessen i VarioCooking Control- Modus avbrytas, eller så kan VarioCooking Controlknappen tryckas ned i sekunder. Processen kan startas först när degeln är helt tömd. - 9 -

Manuellt-Modus I manuellt- modus står alla funktioner i VarioCooking Center till ert förfogande. Knapp kokning Knapp stekning Fritering Efter tryck på kokning, stekning eller båda knappar (fritering) hamnar ni i manuellt-modus. Med VarioPan är driftslägena kokning och fritering avaktiverade. - 0 -

Manuellt-Modus Användarelement Av/påslagning driftsätt: Avläsning av aktuella tillagningsuppgifter Knapp kokning Knapp stekning Fritering Degel, fondtemperatur Håll temperaturknappen nedtryckt ( sek.) Följande värden visas: aktuell degeltemperatur förbrukad tid (tillagningslängd) aktuell kärntemperatur Tid Kärntemperatur Trycktillagning OBS: För att tillagningsuppgifterna ska visas permanent måste temperaturknappen hållas intryckt längre än 0 sek. För att gå ur meddelandet räcker det med en kort touch på temperaturknappen. Arbeta med korgar Degelvalknapp () Höja /sänka degel (, ) Funktionsknapp () Funktionsknapp () Funktionsknapp (,) Spara-knapp (tidigare PROG-knappen) Central vredikon med push funktion - -

Manuellt-Modus Kokning Grundinställning koktemperatur. Ställ in tillagningstid eller kärntemperatur. Tillagningssorter: Dunstning (kokn. med lite vatten), blanchering, sjudning, kokning, svällning, vakuumtillagning, konservering. Till exempel ett inställningsområde på 0 C till koktemperatur Kokning med PowerBoost boost För den höjdberoende koktemperaturen går det att välja mellan PowerBoost -nivåerna 0 till 6. VarioBoost möjliggör den optimala inställningen av kokningsförhållandet från lätt sjudande till kraftigt kokande. 5 90 C 0: eller arbete med kärntemperaturgivare 5 76 C 9 C Inställt Är (se kapitel arbete med kärntemperaturgivare). boost boost Lätt sjudande boost boost boost boost boost boost Kraftigt kokan - -

Manuellt-Modus Kokning med korgar Grundinställning koktemperatur. Uppvärmningen sker permanent även när det inte finns några korgar i tillagningsvätskan! 5 6 90 C 0: eller arbete med kärntemperaturgivare 7 8 Korgar kan sänkas ner med tryck på knappen samtidigt (vit pil) eller efter uppnådd temperatur på tillagnignsvätskan (röd pil och akustisk signal). Korgarna kan höjas när som helst genom att trycka på knappen. Tidsräkningen stannar och den resterande tiden förblir i displayen.. Detta värde kan vidhållas eller ändras efter nästa nedsänkning. Slut på tillagningscykel Efter att tiden gått ut rest. kärn-inställd temperatur uppnåtts höjs korgarna automatiskt. Bryningstiden som uppnåddes visas och kan behållas eller ändras för nästa tillagningscykel. 5 76 C 9 C Inställt Är Korgar kan sänkas ner med tryck på knappen samtidigt (vit pil) eller efter uppnådd temperatur på tillagnignsvätskan (röd pil). 6 (se kapitel arbete med kärntemperaturgivare). Kokning med VarioBoost Se sidan - -

Manuellt-Modus Trycktillagning Genom att använda driftsätt trycktillagning minskas tillagningstiden avsevärt. För vissa VarioCooking Control -processer finns intelligenta tillagningsprocesser med tryckkokningsfunktion som är särskilt anpassade för olika råvaror. Mer information om det finns i användarhandboken. Vid trycktillagning kan ingen temperatur ställas in. Akta! Vi tryckkokning måste alltid den lägsta max. volymen beaktas (se s., risk för skållning på grund av skumbildning)! eller arbete med kärntemperaturgivare 0: 76 C 9 C Inställt Är Se till att locktätningen och stödytan för tätningen på degeln är rena inna ni stänger locket. 5, Tryck på knappen för att stänga locket eller stäng locket manuellt (/). När locket är helt stängt visas knappen för locklåsning. 6 Lås locket genom att trycka ned knappen och hålla den nedtryckt. Vid låst lock i trycktillagning visas i displayen: Efter tryckuppbyggnad börjar tiden att gå och i displayen visas: Efter att tiden gått ut rest. kärn-inställd temperatur uppnåtts sker ett automatiskt tryckutsläpp. En signal låter i sekunder och den gula VarioCooking Control-knappen blinkar. 7 Lås upp locket genom att trycka ned knappen och hålla den nedtryckt. Trycktillagningsmodus avslutas automatiskt. - -

Manuellt-Modus Trycktillagning Avbrott i trycktillagning Genom att välja ett driftsätt t.ex kokning avbryts trycktillagningen. 0: Genom att ställa tillbaka tiden på 0:00 avbryts trycktillagningen. För att ställa in klockslag eller kärntemperatur ska symbolen först hållas intryckt i sekunder. Under det automatiska tryckutsläppet visas i displayen: - 5 -

Manuellt-Modus Klassiska stekar Grundinställning av temperatur på degelbotten 60 C. Degeltemperaturen kan valfritt ställas in från 0 C till 50 C. Tillagningssorter: Stekning/ grillning 90 C 0: 5 eller arbete med kärntemperaturgivare 76 C 9 C Inställd Är 5 OBS: När den inställda förvärmningstemperaturen uppnås låter en signal. Om locket är stängt får inte temperaturen överstiga 60 C. - 6 -

Manuellt-Modus Fritering Grundinställning oljetemperatur 80 C. Oljetemperaturen kan valfritt ställas in från 0 C till 80 C. Fyll degeln med olja mellan MIN och MAX markeringarna. 5 eller arbete med kärntemperaturgivare 80 C 0:0 76 C 9 C Inställd Är OBS! Om oljetemperaturen överstiger 0 C slås ugnen av. Beakta den föreskrivna volymen för oljefyllning. Beakta de rekommenderade beskickningsmängderna! Olja skummar och sprätter särskilt vid nedsänkning av stora mängder våta produkter! Akta: Akta! Kontrollera oljekvaliteten regelbundet! Gammal olja kan antändas! Akta! Korgar och hävstång är varma! Akta! Varm olja! Akta! Tippa degeln försiktigt för att undvika att det skvalpar över. 5 (se kapitel arbete med kärntemperaturgivare) OBS: När den inställda oljetemperaturen uppnås låter en signal. Ett byte av driftsätt och öppning av degelventilen är först möjlig när olja har avlägsnats ur degeln genom tippning. Vi rekommenderar användande av oljevagnen. - 7 -

Manuellt-Modus Fritering med korgar Grundinställning oljetemperatur 80 C. Degeltemperaturen kan valfritt ställas in från 0 C till 80 C. Fyll degeln med olja mellan markeringarna MIN och MAX. 5 6 7 eller arbete med kärntemperaturgivare 6 7 8 80 C 0:0 76 C 9 C Inställd eller Är Korgar kan sänkas ner med tryck på knappen samtidigt eller efter uppnådd oljetemperatur (akustisk signal och röd pil). 9 Korgarna kan höjas när som helst genom att trycka på knappen. Tidsräkningen stannar och den resterande tiden förblir i displayen. Detta värde kan vidhållas eller ändras efter nästa nedsänkning. Slut på tillagningscykel Efter att tiden gått ut rest. kärn-inställd temperatur uppnåtts höjs korgarna automatiskt. Den tid eller kärntemperatur som var inställd visas igen och kan behållas eller ändras inför nästa cykel. Vänta med nästa cykel tills pilen på knappen lyser rött. OBS: Ett byte av driftsätt är först möjlig när olja har avlägsnats ur degeln genom fullständig tippning. Vi rekommenderar användande av oljevagnen. Akta! Akta! Varm olja i driftsätt fritera! Akta! Fyll inte vatten i oljan, risk för skållskador! Akta! Avlägsna inte brännande fett och olja med vatten! Akta! Öppna inte degelventilen vid fritering (spärrat genom software) - 8 -

Manuellt-Modus Timer, kontinuerlig drift, förvärmning Timer Manuell förvärmning 0: Tidslängd Kontinuerlig drift Tryck på tidssymbolen och håll nedtryckt så länge att tidslängd visas. eller Tidslängd Förvärmning Vrid central vredikon åt vänster tills att tidslängd visas först och därefter förvärmning. Tidslängd Vrid central vredikon åt vänster tills tidslängd visas. Realtidinställning (se kapitel ugnsinställningar). Omställning min/sek resp. h/min (se kapitel funktioner) - 9 -

Arbeta med kärntemperaturgivaren Kärntemperaturgivaren gör det möjligt att styra tillagningstiden genom att mäta kärntemperaturen på produkten samt att kontrollera tillagningsprocessen (HACCP). Den kan sättas i i varje driftsätt, den är däremot nödvändig vid DELTA- T tillagning. Rengör och kyl ned kärntemperaturgivaren innan användning. Sätt kärntemperaturnålen vid det kraftigaste stället. OBS! Kärntemperaturgivaren kan vara varmanvänd grytvantar! Lämna inte kärntemperaturgivaren hängande ur degeln. Ta bort kärntemperaturgivaren från beskickningen innan uttagning. 60 C 76 C 9 C Inställd Är 5 Timer fungerar inte. När den förvalda kärntemperaturen uppnås låter en summerton, den gula VarioCooking Controlknappen blinkar och tillagningsprocessen avslutas. - 0 -

Spara - Manöverdon Med VarioCooking Center är det enkelt att spara dina egna förinställningar för tillagningsprocessen under ett eget namn. Välj process STEAKS STEAKS Processnamn Nytt Nytt Spara ny process Kopiera Ändera Ändera Ändra egen process Radera Kopiera Kopiera egen process Radera Radera egen process Funktionsknapp Funktionsknapp Funktionsknapp, - -

Starta sparade processer i VarioCooking Control-läget Starta process t.ex. processen Test Spara-knapp (tidigare PROG-knappen) Nytt Kopiera Radera STEAKS Ändera Test Test TEST Under processen visas processnamnet på displayen. OBS: Ni kan anpassa inställningarna efter behov under en påbörjad process. - -

Spara i VarioCooking Control-läget Spara i VarioCooking Control-läget 5 6 Ny Ange önskat processnamn. Välj önskad bokstav med den centrala vredikonen och välj genom att trycka på den. Spara Spara-knapp (tidigare PROG-knappen) ABCDEF G H IJKLM Välj önskad kokningsprocess t.ex Stora stekar/ bräsering Ändra process t.ex. processen Test Namnet kan ändras efter behov. 5 6 Ändra Spara Spara-knapp (tidigare PROG-knappen) ej grat rosa Test mörk well done och mör 7 Teller Bankett skonsam kokning bräsering 7 Era ändringar sparas. bräsering ej grat mörk 8 rosa well done och mör Ni har även möjlighet att ändra bryning och tillagningsgrad individuellt. 9 - -

Spara Radera process, kopiera Radera enstaka process t.ex. processen Test Kopiera process t.ex. processen Test Spara-knapp (tidigare PROG-knappen) Spara-knapp (tidigare PROG-knappen) 5 Radera alla processer Radera Radera Test Test 5 6 Kopiera Namnet kan ändras efter behov. Om processnamnet inte ändras skapar ugnen automatiskt ett namn i ordningsföljden. Spara ABCDEF G H IJKLM Tryck på knappen x, en röd ram blinkar. Håll knappen nedtryckt tills bakrunden ändras från röd till blå.raderarprocessen skildras genom en flytande pil. OBS: Efter raderingen startas ugnen automatiskt. - -

Spara Sparspärr Inställning av sparspärr Med inställningen Sparspärr kan inga fler processer sparas. De befintliga processerna kan användas men inte ändras, kopieras eller raderas. Ändra lösenord Ändra lösenord Inställningar: _xxxx Ange gammalt lösenord ABCDEF G H IJKLM _xxxx Ange lösenord ABCDEF G H IJKLM Ange lösenord Välj önskad bokstav eller tal med den centrala vredikonen och välj genom att trycka på den. Lösenord fabriksinställning 5 Sparspärr aktiv Sparspärr ej aktiv 5 6 Ange lösenord: Välj önskad bokstav eller tal med den centrala vredikonen och välj genom att trycka på den. Ange nytt lösenord ABCDEF G H IJKLM Ange lösenord: Välj önskad bokstav eller tal med den centrala vredikonen och välj genom att trycka på den. Upprepa nytt lösenord ABCDEF G H IJKLM Ange lösenord: Välj önskad bokstav med den centrala vredikonen och välj genom att trycka på den. - 5 -

Funktioner - VarioDose, keramikhäll VarioDose Funktionen VarioDose möjliggör en redan doserad vattentillförsel direkt i degeln. Påfyllning genom VarioDose : Efter sekunder startar påfyllningen och nedräkningen (count down) av literantalet. Keramikhäll Genom att trycka på knappen eller push-funktionen på vredikonen upphör tillförseln. Möjliga värmelägen: Maximala påfyllningsmängder: VarioCooking Center vänster VarioCooking Center VarioCooking Center VarioCooking Center liter Liter 80 Liter 50 Liter minimal maximal OBS! Keramikhällen kan vara varm! Använd inga pannor eller kastruller med skaft på keramikhällen- tippfara vid stängning av locket. - 6 -

Funktioner degelventil, Anslutning energioptimering Degelventil Degelventilen stängs automatiskt vid val av ett driftsätt. Öppning av degelventilen: Anslutning energioptimering Om energitillförseln genom en energioptimeringsanläggning avbryts visas detta i displayen. (endast manuellt modus). E Genom att trycka på knappen öppnas degelventilen. Stängning av degelventilen: Genom att trycka på knappen stängs degelventilen. Degelventilen kan inte öppnas om degeln är för varm! Efter nedkylning av degeln kan ventilen öppnas på nytt. - 7 -

Funktioner HACCP- protokollföring HCCP- processuppgifterna (Hazard Analysis and Critical Control Point) matas permanent ut via enhetsgränssnittet. Vidare sparas HCCP-processuppgifterna under en tidsrymd av 0 dagar och kan vid behov läsas av via enhetsgränssnittet. Ni behöver en PC/ bärbar dator och FRIMACombiLink -Software. Ytterligare förklaringar finner in i hanboken för FRIMA- CombiLink. Utgivning av sparade processuppgifter: Följande uppgifter protokollföres: Datenausgabe alle 60 Sek (im ASCCII-Format) Chargen-Nr. - Klockslag - Namn på tillagningsprocess - Degel /vätsketemperatur - Kärntemperatur - Växling av driftsätt - Anslutning av energioptimeringsanläggning 5 6 7 8 HACCP Permanent utgivning av processuppgifter avbryts..08.07 09:5 Starttidpunkt (datum, klockslag) 0.09.07 :00 Sluttidpunkt (datum, klockslag) Download - 8 -

Funktioner - Delta-T- kokning T Genom en långsam stigning av degeltemperturen tills tillagningsprocessens slut med konstant skillnad till rådande kärntemperatur, undergår köttet en längre och skonsammare tillagningsprocess. Delta- temperaturen räknas på skillnaden mellan de båda värdena kärntemperatur och degeltemperatur. Delta- T-kokning är endast möjlig i driftsätt kokning eller kokning med korgar. 5 6 eller 5 6 T 5 7 0:0-9 -

Chef Line / Service Info Typ - ugn- och software identifiering Ni har möjlighet att låta telefonnumret till hjälplinjen förbli visat.. I området Service Info kan de befintliga service meddelandena visas. I displayen visas: Chef Line Tel:... I displayen visas: t.ex Service Info Service 6 Ugn- och software identifieringen kan utläsas via funktionen typ.... Ring service Tel.... typ Nr.... Software... typ... OBS: Om inget service meddelande finns, visas telefonnumret till behörig kundtjänst under Service- Info. Service meddelanden visas automatiskt i tidsintervaller a 0 sekunder. Se även kapitel felmeddelanden. Tyska - 0 -

Import och export av sparade processer Import och export Det går att kopiera tillagningsprocessen till ett original USB-minne från ugnstillverkaren. Dessa tillagningsprogram kan därefter kopieras till en dator eller en annan enhet. Ni behöver ett USB-minne från enhetsfabrikanten: Artikelnr.:.00.0 Export: Koppla ur och åter i enheten Sätt i USB-minnet i USB-gränssnittet under kontrollpanelen. Import: 5 6 Koppla ur och åter i enheten Sätt i USB-minnet i USB-gränssnittet under kontrollpanelen Tillagningsprocessen sparas i ugnens minne (kopieringen är avslutad när färgen på symbolen för USB-minnet ändras från röd till blå och en hake visas). Enheten startar automatiskt om. OBS: Befintliga processer sparas om processnamnen är olika. Om namnet är likadant ersätts processen. Processer som har skapats före SW-Version 5 kan inte konverteras till Version 5 eller högre! 5 Tillagningsprocessen sparas i USB-minnet (kopieringen är avslutad när färgen på symbolen för USB-minnet ändras från röd till blå och en hake visas). - -

USD-datasparare (USB-minne) USD-datasparare (USB-minne) Det går att använda USB-minnet för att hämta tillagningsprocesser och HACCP-data från ugnen. USB-minne anslutet, HACCP- uppgifter finns. USB-dataspararens status visas i displayen: USB-minne anslutet, HACCP- uppgifter finns, minnet är skrivskyddat. USB-minne anslutet, HACCP-fil har skrivits med framgång. Sätt i USB-minnet i USB-gränssnittet under kontrollpanelen. USB-minne anslutet, processfil finns. USB-minne anslutet, processfil finns, minnet är skrivskyddat. Display-meddelande USBdatasparare (USB-minne) USB-minne anslutet, processfil har skrivits med framgång. USB-minne anslutet, inga uppgifter finns.. USB-minnet anslutet, skrivfel. USB-minne anslutet, inga uppgifter finns, minnet är skrivskyddat. USB-minnet anslutet, skrivprocess pågår, avlägsna ej! - -

Rengöring Regelmässig rengöring garanterar ett smidigt användande av VarioCooking Center och en hygienisk matlagning. OBS! Degelbotten kan vara varm. Rengöringsvatten kan värmas upp snabbt! Skållningsrisk! Spola inte av undersidan på degelbotten med vatten eller rengöringsmedel! Använd inte skurmedel eller skursvamp! Använd inte syror eller agressiva ämnen! Använd inte högtrycksrengöring! Tiegel und Tiegelventil - Rengör degeln efter varje tillagninsprocess eller vid behov med ljummet vatten och en svamp, - Använd fettlösande rengöringsmedel vid behov (ej syror). - Rengör degelventilen genom att skruva ur ventilelementet och rengör noggrant öppningen och ventilelementet med en trasa. Akta: Undvik skador på gängstången! Sätt tillbaka ventilelementet efter rengöring! Locktätning - Gör rent med en mjuk trasa och torka därefter. Försäkra er om att locktätningen är ren särskilt innan trycktillagning. Ugnskåpa - Spola endast VarioCooking Center väggar vid nedsänkt degel. - Använd fettlösande rengöringsmedel vid behov (använd inte någon syra). Keramikhäll - Använd de i handeln tillgängliga rengöringsmedel för keramikhällar. Kärntemperaturgivare - Rengör kärntemperaturgivaren med en mjuk svamp (använd inte stålull) efter varje tillagningsprocess där ni har använt den. - Använd fettlösande rengöringsmedel vid behov (använd inte någon syra). - Avlägsna uppkommande kalkavlagringar på degelbotten. - -

Ugn- Inställningar- Realtid- Tidsformat Ugnens grundinställningar kan visas eller ändras Inställning realtid 9:50 Inställningar am/pm h h:m m:s..0 C / F IP 0:50 0:50 Tyska Inställning av tidsformat am/pm h Genom att trycka på displayen kan ni växla mellan eller timmarsvisning. Det inställda tidsformatet lyser rött (datumformatet ställs om automatiskt) Inställning av tid för tillagningsförlopp am/pm h Genom att trycka på displayen kan ni växla mellan tidsinställningen h:m och m:s. Det inställda tidsformatet lyser rött. Möjliga tidsinställningar: h:m inställning: Timmar: Minuter m:s inställning: Minuter: Sekunder OBS: Inställningen m:s är bara möjlig upp till 99 minuter och 59 sekunder.. - -

Ugn- Inställningar- Datum, Temperaturenhet, Språk, Summer, Display kontrast Datuminställning Språkinställning..0 Tyska..0 Välj önskat språk med den centrala vredikonen. 5 6 Datumformatet är förbundet med tidsformatet. Val: h visar 9.05.0 (dag/mån/år) am/pm visar 05/9/0 ((mån/dag/år) Inställning av temperaturenhet I ugnen finns två temperaturenheter till ert förfogande...0 C / F Genom att trycka på displayen kan ni växla mellan temperaturenheterna C och F. Den inställda temperaturenheten lyser röd. Inställning av summer Genom att vrida på den centrala vredikonen kan önskad signalton väljas. Inställning av display kontrast Genom att vrida på den centrala vredikonen ändras kontrasten på displayen. För att garantera en optimal livslängd på meddelandet sker tillbakagång till fabriksinställning automatiskt. - 5 -

Hjälpfunktion, intern teknik Hjälpfunktion Er ugn har en hjälptext för att ni ska kunna använda er ugns alla möjligheter fullt ut och på ett enkelt sätt. Om? visas i displayen står hjälpfunktionen till ert förfogande. Bläddra vidare i hjälpfunktionen: Kontroller som kan utföras av tekniskt kunniga medarbetare: OBS! Innan service-dörren öppnas och arbeten på strömförande delar utförs bör ugnen vara bortkopplad och strömfri. Använd endast originalreservdelar från fabrikanten. OBS: Vid avfallshantering av elektronik- Pcb eller av enheten måste batteriet på styrnings-pcb slängas separat. OBS: Den önskade tillagningsprocessen kan väljas direkt ur hjälpfunktionen. - 6 -

Felmeddelanden Om fel uppstår i er ugn visas detta i displayen: Med pilknappen kan ni trycka undan de fel som tillåter er att fortsätta använda ugnen för tillagning. Service 6... Ring service Tel.... Felmeddelande När och hur Åtgärder Service 0 Termoelement defekt, meddelande visas direkt när Underhåll behövs Service Termoelement defekt, meddelande visas direkt när Underhåll behövs Service Problem vid kondensering, meddelande visas direkt när Underhåll behövs Service -0 Termoelement defekt, meddelande visas direkt när Underhåll behövs Service + SSR kortslutning, meddelande visas direkt när Underhåll behövs Service + SSR öppen, meddelande visas direkt när Underhåll behövs Service 5+6 Kärntemperaturgivare defekt, meddelande visas omedelbart Underhåll behövs Service 7 PCB temperatur, meddelande visas direkt när Underhåll behövs Service + Lock upplåst, meddelande visas direkt när Underhåll behövs Service +5 Lock låst, meddelande visas omedelbart Underhåll behövs Service +6 Avlopp öppet, meddelande visas omedelbart Underhåll behövs Service 7+9 Lock övre, meddelande visas direkt när Underhåll behövs Service 8+50 Lock nedre, meddelande visas direkt när Underhåll behövs Service 5+5 Poti, degelställning utan signal, meddelande visas direkt när Underhåll behövs Service 5 Poti, lock utan signal, meddelande visas direkt när Underhåll behövs Service 5+55 Trycksensor ger ingen signal, meddelande visas i Underhåll behövs min efter ikoppling Service 56 Det temperaturbegränsade värmesystemet är defekt Underhåll behövs Service 60-6 Busfel, meddelande visas direkt när Underhåll behövs - 7 -

Ugnstilbehör Arm for automatic raising/ lowering device For cooking in baskets with AutoLift Arm för häv- och sänkningsautomatik. för tillagning i korgar med AutoLift Friteringskorg / För att fritera till exempel kg pommes frites Friteringskorg / För att fritera till exempel,5 kg pommes frites Pastakorg / För att koka till exempel kg ris eller spaghetti (torrvikt) Pastakorg / För att koka till exempel kg ris eller spaghetti (torrvikt) - 8 -

Ugnstilbehör Portionskorgar / För att arbeta i portionsstorlek VarioPan -ramar För att optimera arbetet med VarioPan Vattenbad för VitroCeran För att värmehålla upp till 6 olika produkter i GN-behållaren. Rissil för löskokta produkter Spatel Degelbottengaller för att undvika kontakt mellan stora tillagningsbitar och degelbotten. - 9 -

Ugnstilbehör Oljevagn/Oljevagn med uppvärmning Används för att fylla på, filtrera, smälta, transportera och lagra upp till 9 liter friteringsolja eller friteringsfett. Korgvagn till förvaring, transport och avrinning av tillagningskorgar. Chef-Tisch Er mobila arbetsplats: alla redskap och tillbehör inom räckvidd. Variomobil för enkel tömning och bekväm portionering av stora matmängder. - 50 -

Ugnstilbehör UltraVent Ventilationskåpa Värmeskåp för hygienisk färvaring och transport av varma rätter i GN-bleck. - 5 -

80.0.69 V-0 MediaDesign and Services Ad /08 schwedisch