Läs igenom de här anvisningarna noggrant innan du använder produkten och spara bruksanvisningen för framtida bruk.



Relevanta dokument
Bruksanvisning för avancerade funktioner

Bruksanvisning för avancerade funktioner

Bruksanvisning för avancerade funktioner

Bruksanvisning för avancerade funktioner

Bruksanvisning för avancerade funktioner

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM

Din manual PANASONIC DMC-L10K

Säkerhetsinformation ELUTTAGET SKA INSTALLERAS I NÄRHETEN AV UTRUSTNINGEN OCH VARA LÄTTILLGÄNGLIGT.

DMC-TZ100/DMC-TZ101 DMC-TZ80/DMC-TZ81

EF-S18-55mm f/ IS STM

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

Vy uppifrån och framifrån

Aosta DS5124. Svensk Manual

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0

Bruksanvisning. Digitalkamera. Läs hela bruksanvisningen före användning.

EF28-300mm f/ l IS USM

Din manual PANASONIC DMC-G5XEC

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250

Fjärrkontroll för direktvisning

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH (1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTR (1) 2010 Sony Corporation

1080p. Full HD BRUKSANVISNING

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok Utgåva 2

Öronmärkesscanner UHF eller LF

EF16-35mm f/2.8l II USM

full HD vapen kamera Bruksanvisning

EF85mm f/1.2l II USM SWE. Bruksanvisning

X-Pro2. Nya funktioner. Version 4.00 DIGITAL CAMERA

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

EF24-105mm f/4l IS USM

EF-S60mm f/2.8 MACRO USM

DMC-LX7. Bruksanvisning för avancerade funktioner. Digitalkamera. Var vänlig och läs igenom samtliga anvisningar före användning. Modell nr.

LÄR KÄNNA DIN TELEFON

Hårddiskenhet (med monteringskonsol) Bruksanvisning

Starthandbok SVENSKA CEL-SV2SA250

Innehållsförteckning

Användarmanual. 1. Mini USB-port 2. HDMI-port (GPSantenn) 3. SD-kortplats

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V

DENVER DPF 742 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna.

Svensk bruksanvisning

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning

Var vänlig och kontrollera att kameran funktionerar normalt innan användning.


ACT-5020TW Snabbstartsguide

Flerfunktionell Digitalkamera

Introduktion vad gäller utseende och knappar

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

SWE - Användarmanual. BlueEye. Action Camera. Wi-Fi - Waterproof - Ultra HD

Användarmanual i-loview 7

Nya funktioner. Version 2.00

Vad finns i paketet. Detta bör finnas i paketet: Ett trådlöst modem, E5 Ett batteri Denna manual samt säkerhetsinformation En USB-kabel En nätadapter

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

EF50mm f/1.2l USM SWE. Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning

TS-E17mm f/4l TS-E24mm f/3.5l II Bruksanvisning

EF24mm f/1.4l II USM SWE. Bruksanvisning

Inledning. Förpackningens innehåll. Svensk version. JB Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera

Några viktiga begrepp och funktioner för kamerakontroll.

DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING

Din manual PANASONIC DMC-S1

Brukanvisning Candy5 HD

Digitalt Monitor-Endoskop. Bruksanvisning. Ver web: tel: fax:

Tekniker - PowerShot A1200 och PowerShot A2200

Fattningsadaptern FTZ Kompatibla F-fattningsobjektiv Sv

Dubbel Bilkamera. bruksanvisning

Bruksanvisning SD videokamera

Tack för att du har köpt GoXtreme RACE actionkamera Läs denna bruksanvisning noggrant innan du

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, Art Nr

Bruksanvisning Klimatanläggning

Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera

Nya funktioner. Version 4.10

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning

Förberedelser. Svenska

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror

SPECTRA SVENSK BRUKSANVISNING

ROCK V40 SNABB GUIDE

Packa upp PhotoPC 650 ur förpackningen. Kontrollera att alla delar nedan finns med. PhotoPC 650 kamera. rem videokabel. fyra alkaliska AA-batterier

Kabellös laddningsplatta

CANDY4 HD II

Digital Video. Användarhandledning

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3


Hur man använder Memory Stick-spelaren

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning

CANDY5 HD II

Så här används fjärrkontrollen

Tekniker - IXUS 210. Avancerat pekgränssnitt

Kikare med digitalkamera Bruksanvisning Version 02/08 Artikelnummer:

Digital Video. Användarhandledning

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Augusti, Art Nr

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)

hjälpsamma team via

EF-S10-22mm f/ USM

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

Laser Avståndsmätare. Användarhandbok och användningsguide

Snabbguide i storstil

Nya funktioner. Version 1.20

SNABBGUIDE. Nishiki Pro SLE REGLAGE & DISPLAY / BATTERI & LADDNING MBK SNABBGUIDE 1

Nya funktioner. Version 3.00

Transkript:

Grundläggande bruksanvisning Digitalkamera/ Objektivtillbehör/Kamerahus Modell nr. DMC-GH4A/DMC-GH4H DMC-GH4 Läs igenom de här anvisningarna noggrant innan du använder produkten och spara bruksanvisningen för framtida bruk. Mer detaljerade instruktioner om hur den här kameran fungerar finns i Bruksanvisning för avancerade funktioner (PDFformat) på den bifogade DVD. Installera den på din dator så att du kan läsa den. EC Web Site: http://www.panasonic.com VQT5H79 F0414WT0

Bäste kund, Vi tar tillfället i akt att tacka dig för att du köpt den här digitalkameran från Panasonic. Läs bruksanvisningen noggrant och bevara den för framtida referens. Observera att aktuella kontroller och komponenter, menypunkter etc på din Digitalkamera kan avvika något från de som visas på bilderna i denna Bruksanvisning. Iaktta upphovsrättslagarna noggrant. Inspelning av förinspelade band eller skivor eller andra publicerade eller utsända material för andra syften än ditt eget privata bruk kan bryta mot upphovsrättslagarna. Även för privata syften kan inspelning av visst material begränsas. Säkerhetsinformation VARNING: För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada, Utsätt inte kameran för regn, fukt, dropp eller stänk. Använd endast rekommenderade tillbehör. Ta inte bort skydden. Försök inte att reparera den här enheten själv. Vänd dig till kvalificerad servicepersonal för service. Eluttaget ska sitta nära utrustningen och ska vara lätt åtkomligt. Produktens identifikationsmärkning Produkt Plats Digitalkamera Batteriladdare Undersidan Undersidan 2 VQT5H79 (SWE)

Försäkran om Överensstämmelse (DoC) Härmed försäkrar Panasonic Corporation att den här produkten överensstämmer med väsentliga krav och andra relevanta föreskrifter i Direktivet 1999/5/EG. Kunder kan ladda ner en kopia av originalförsäkran om överensstämmelse till våra R&TTE-produkter från vår DoC-server: http://www.doc.panasonic.de Kontakt till Auktoriserad Representant: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tysklandy Produkten är avsedd för allmänna konsumenter. (Kategori 3) Produkten ska anslutas till en accesspunkt med 2,4 GHz WLAN. Om batteripaketet VARNINGAR Fara för explosion om batteriet byts ut på fel sätt. Byt endast mot den typ som tillverkaren rekommenderar. När du ska kassera batterierna, kontakta lokala myndigheter eller återförsäljaren och fråga var du ska lämna dem. Utsätt inte för värme eller eld. Lämna inte batteri(ier) i en bil som står i direkt solljus någon längre tid med dörrar och fönster stängda. Varning Risk för brand, explosion och brännskador. Plocka inte isär, värm inte över 60 xc och förbränn inte. Om batteriladdaren VARNING! För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada, Installera eller placera inte den här apparaten i en bokhylla, inbyggt skåp eller annat begränsat utrymme. Se till att den har tillräcklig luftcirkulation. Batteriladdaren är i beredskapsläge när nätsladden är ikopplad. Den primära kretsen är alltid aktiv, live, så länge strömsladden är ansluten till eluttaget. (SWE) VQT5H79 3

Varningar vid användning Använd inga andra USB-anslutningskablar än de som medföljer eller en äkta Panasonic USBanslutningskabel (DMW-USBC1: extra tillval). Använd en Höghastighets-HDMI-microkabel med HDMI-logon. Kablar som inte följer HDMI-standarden kommer inte att fungera. Höghastighets-HDMI-microkabel (kontakt typ D typ A, upp till 2 m lång) Använd alltid en genuine AV-kabel från Panasonic (DMW-AVC1: extra tillval). Använd alltid en äkta fjärrstyrd avtryckare från Panasonic (DMW-RSL1: extra tillval). Använd inte synkroniseringskablar med en längd på 3 m eller mer. Förvara den här apparaten på så långt avstånd som möjligt från elektromagnetisk utrustning (som till exempel mikrovågsugnar, TV-apparater, videospel med mera). Om du använder den här apparaten ovanpå eller i närheten av en TV-apparat, kan bilderna och/eller ljudet på den här apparaten brytas av elektromagnetiska vågor. Använd inte den här apparaten i närheten av mobiltelefoner eftersom detta kan orsaka störningar som påverkar bild och/eller ljud. Inspelade data kan skadas och bilder kan förvrängas vid starka magnetiska fält som orsakas av högtalare eller kraftiga motorer. Elektromagnetiska radiovågor påverka denna enhet negativt genom att störa bilder och/eller ljud. Om kameran utsatts för elektromagnetisk utrustning och slutar att fungera korrekt ska du stänga av kameran och ta ur batteriet eller koppla ifrån AC-adaptern (DMW-AC10E: extra tillval). Koppla sedan på batteriet eller AC-adaptern igen och sätt på kameran. Använd inte apparaten i närheten av radiosändare eller högspänningsledningar. Om du spelar in i närheten av radiosändare eller högspänningsledningar kan bilderna och/eller ljudet påverkas. 4 VQT5H79 (SWE)

Innan du rengör kameran, ta bort batteriet eller DC-omkopplaren (DMW-DCC12: extra tillval), eller dra ur elkontakten ur eluttaget. Tryck inte för hårt på skärmen. Tryck inte för hårt på optiken. Spraya inte insektsgift eller flyktiga kemikalier på kameran. Förvara inte gummi- eller plastprodukter i kontakt med digitalkameran under någon längre tid. Använd inte lösningar som bensin, thinner, sprit, hushållsrengöringsmedel osv. för att rengöra kameran. Det kan förstöra kamerahuset eller skala av höljet. Lämna inte kameran med linsen vänd mot solen eftersom solstrålar kan orsaka felfunktion på kameran. Använd alltid bifogade sladdar och kablar. Förläng inte sladdar eller kablar. Stäng inte av den här enheten under åtkomst (bildskrivning, läsning och radering, formatering etc.), ta inte ur batteriet och koppla inte ur AC-adaptern (DMW-AC10E: extra tillval). Vidare ska du inte utsätta kameran för vibrationer, stötar eller statisk elektricitet. Datan på kortet kan skadas eller gå förlorad om kortet utsätts för elektromagnetiska vågor, statisk elektricitet eller om kameran/kortet går sönder. Man rekommenderas att lagra viktiga data på en PC etc. Formatera inte kortet på datorn eller annan utrustning. Formatera det bara på kameran för att vara säker på att du gör rätt. När kameran levereras är batteriet inte laddat. Ladda därför batteriet innan du använder kameran. Batteriet är ett uppladdningsbart litiumjonbatteri. Om temperaturen är för hög eller för låg blir batteriets användningstid kortare. Batteriet blir varmt efter användning/laddning eller under laddningen. Kameran kan också bli varm under användning. Det är emellertid inte något funktionsfel. Lämna inga metallföremål (som gem) nära kontakterna på adatern eller nära batterierna. Förvara batteriet på sval och torr plats med relativt stabil temperatur: (Rekommenderad temperatur: 15 oc till 25 oc, Rekommenderad fuktighet: 40%RH till 60%RH) Förvara inte batteriet fulladdat under lång tid. När batteriet förvaras under lång tid rekommenderar vi att det laddas en gång per år. Ta ut batteriet ur kameran och förvara det igen efter att det är helt urladdat. Dessa symboler anger separat insamling av elektriskt och elektroniskt avfall samt förbrukade batterier. Mer detaljerad information finns i Bruksanvisning för avancerade funktioner (PDF-format). (SWE) VQT5H79 5

Innehäll Säkerhetsinformation...2 Varningar vid användning...4 Förberedelse Vård av den här kameran...8 Standardtillbehör...9 Komponenters namn och funktioner...11 Om linsen...14 Om den inbyggda programvaran i det utbytbara objektivet...14 Kort som är kompatibla med den här enheten...15 Förberedelse...16 Hur du fäster axelremmen...16 Laddning av batteriet...16 Sätta i/ta ur batteriet...17 Sätta i/ta ur kortet (extra tillval)...17 Byta objektivet...18 Öppna skärmen...18 Ställa in datum/tid (Klockinställning)...19 Diopterjustering...19 Grundläggande användning...20 Tips för att ta bra bilder...20 Zoomning...20 Avtryckarknapp (ta bilder)...21 Filmknapp (spela in filmer)...21 Lägesratt (välja ett inspelningsläge)...22 Bakre ratt/främre ratt...23 Kontrollratt...23 Markörknappar/[MENU/SET]-knapp...23 [DISP.]-knapp (byter den information som visas)...24 [LVF]-knappen (växlar mellan skärmen/ bildsökaren)...25 Pekpanel (pekfunktioner)...26 Optisk bildstabilisator...27 Att ta fram menyer som ofta används snabbt (snabbmeny)...27 Ställa in menyalternativ...28 Konfigurera grundinställningarna för den här kameran (inställningsmeny)...29 Formatering av kortet (initialisering)...29 Återställa standardinställningarna ([Nollställ])...29 Bevara batteriets livslängd ([Ekonomi])...29 Enkel inspelning Ta bilder med den automatiska funktionen (Intelligent Automatiskt läge)...30 Ta nattscener ([inattfotografering])...31 Kombinera bilder till en enda bild med rik nyansering ([ihdr])...32 Ta en bild med oskarp bakgrund (oskärpekontroll)...32 Spela in bilder genom att ändra ljusstyrkan eller färgtonen...32 Ta bilder med olika bildeffekter (Kreativt kontrolläge)...33 Ta bilder med hjälp av pekfunktionen...34 Hur du tar bilder med Pekavtryckaren...34 Enkel optimering av ljusstyrkan för ett specifikt område (pekfunktion för AE)...34 Fotografering Ta bilder med autofokus...35 Att välja fokusläge (AFS/AFF/AFC)...35 Att välja autofokusläge...36 Att ställa in positionen för AF-området/ ändra storlek på AF-området...37 Ställ in AF-områdets position med pekplattan...38 Ta bilder med manuell fokusering...39 Välj ett funktionsläge...40 Ta bilder med bildsekvensläge...40 Ta bilder med automatisk gaffling...41 Ta bilder med självutlösaren...41 Ta bilder automatiskt vid inställda intervaller ([Time lapse foto])...42 Skapa Stop motion-bilder ([Stop Motion Animering])...44 Inställning av bildkvalitet och bildstorlek...46 Inställning av bildernas bildkvot...46 Ställa in antalet pixlar...46 Inställning av bildernas komprimeringsvärde ([Kvalitet])...47 Ställa in Ljuskänsligheten...48 Inställning av vitbalansen...49 Ta bilder med dina favoritinställningar (Programläge för AE)...50 Ta bilder genom att specificera hastigheten för öppning/slutare...51 AE-läge för bländarprioritet...51 AE-läge för slutarprioritet...51 Manuellt exponeringsläge...51 Bekräftar effekterna för öppning och slutarhastighet (Läge förhandsgranskning)...52 Kompensera exponeringen...53 Välja metod för att mäta ljusstyrkan ([Mätningsläge])...53 Att låsa Fokus och Exponering (AF/AE-lås)...54 Inaktivera funktionsljuden och utmatningen av ljus på en gång ([Tyst läge])...55 Ta bilder utan slutarljud ([Elektronisk slutare])...55 Ta bilder med blixt...56 Ändra blixtläge...56 6 VQT5H79 (SWE)

Videobild Inspelning av videobilder...57 Spela in filmer i 4K...58 Ställa in format, storlek och inspelningens bildfrekvens...58 Hur du ställer in fokus när du spelar in en videobild ([Kontinuerlig AF])...61 Inspelning av filmer med manuellt inställt bländarvärde/manuellt inställd slutartid (Läget för kreativa videobilder)...61 Minimera funktionsljud under inspelning av filmer...62 Hur du använder avancerade inställningar och inspelningsfunktioner för filmer...63 [Ljusstyrkenivå]...63 Att kontrollera områden som kan vara vitmättade ([Zebramönster])...63 Inspelning medan kamerabilderna visas...64 Att minska flimmer och horisontella ränder på bilderna ([Synkronisera skanning])...65 Inspelning i slow motion eller fast motion ([Variabel bildfrekvens])...65 Ändra systemfrekvensen...66 Uppspelning/Redigering Visning av bilder...67 Uppspelning av videobilder...67 Byta uppspelningsmetod...68 Använda uppspelningszoomen...68 Att visa flera skärmar (flerbildsuppspelning)...68 Visa bilderna efter det datum då de togs (kalenderuppspelning)...68 Radera bilder...69 Använda [Spela]-menyn...70 [RAW-bearbetning]...70 [Dela video]...71 Att lägga till platsinformation till bilder som sparats i kameran från en smarttelefon/ surfplatta...81 Att ansluta till en dator via en trådlös åtkomstpunkt...82 Anpassning Ändra snabbmenyn till det alternativ du föredrar...84 Tilldela funktioner som ofta används till knappar (funktionsknappar)...84 Registrera de inställningar som du föredrar (Användaranpassat läge)...85 Registrering av Personliga menyinställningar (Registrering av personanpassade inställningar)...85 Inspelning med registrerade användaranpassade inställningar...85 Övrigt Uppspelning av bilder på en TV-skärm...86 Sparar stillbilder och videofilmer på din dator...87 Om den medföljande programvaran...87 Skärmens display/bildsökarens display...91 Meddelandefönster...96 Menylista...98 [Insp]...98 [Film]...99 [Anpassad]...101 [Inst.]...103 [Spela]...104 Felsökning...105 Varningar vid användning... 111 Egenskaper... 114 Digitalkamerans tillbehörssystem...121 Läs bruksanvisningen (PDF-format)...122 Wi-Fi/NFC Wi-Fi R -funktion/nfc-funktion...72 Vad du kan göra med Wi-Fi-funktionen...74 Styra med en smarttelefon/surfplatta...75 Installera appen Image App på din smarttelefon/surfplatta...75 Ansluta till en smarttelefon/surfplatta...75 Ta bilder via en smarttelefon/surfplatta (fjärrinspelning)...79 Spela upp bilder i kameran...79 Spara bilder som lagrats i kameran...79 Skicka bilder i kameran till en SNS...80 (SWE) VQT5H79 7

Förberedelse Vård av den här kameran För att undvika att skada din kamera och kunna få maximal glädje av den bör du tänka på följande försiktighetsåtgärder. Objektivet, skärmen och kamerahuset kan utsättas för skada om kamerahuset tappas eller utsätts för orimliga temperaturer, fukt, vatten eller damm. Skärmen kan skadas om skärmens yta utsätts för hårt tryck vid användning eller rengöring. Strilsäker Strilsäker är en term som används för att beskriva den extra skyddsnivå som den här kameran erbjuder mot en minimal mängd fukt, vatten eller damm. Strilsäkerheten garanterar inte att skada inte kommer att uppstå om den här kameran utsätts för direktkontakt med vatten. Vidta följande försiktighetsåtgärder för att minimera eventuella skador: Strilsäkerhetsfunktionen fungerar tillsammans med H-HS12035- och H-HS35100-objektiven som är särskilt utformade för att stödja den här funktionen. Se till att den inbyggda blixten stängd. Se till att alla luckor, uttag och uttagsskydd är ordentligt stängda. Se till att du är på en torr och säker plats när du byter batteriet, objektivet eller minneskortet. Se till att skyddsluckorna är ordentligt stängda efter bytet. Rengör kameran så fort som möjligt om den har utsätts för vatten, sand eller andra främmande material och vidta nödvändiga försiktighetsåtgärder så att inte de främmande ämnena kommer in i kameran. Du ska under inga omständigheter röra vid eller placera några främmande föremål i kameran eller i den omedelbara närheten av kamerans bildsensor. Imbildning Imbildning kan uppstå på objektivet, skärmen eller i bildsökaren när rumstemperaturen eller fuktigheten ändras snabbt. Detta kan göra att bilden tillfälligt blir suddig. Om detta inträffar, stäng av kameran och låt den ligga i en miljö där temperaturen är stabil i flera minuter. Den kommer att försvinna av sig själv. Om du vet att du kommer att röra dig i områden där det kommer att vara stora skillnader i temperatur och fuktighet kan du förhindra att imma bildas på kameran genom att placera kameran i en stor återförslutningsbar plastpåse så att imman bildas på påsen och inte på kameran. Låt temperaturen stabiliseras innan du tar ut kameran ur påsen. 8 VQT5H79 (SWE)

Förberedelse Standardtillbehör Kontrollera att alla tillbehör finns med innan du börjar använda kameran. Produktnumren är korrekta i mars 2014. De kan komma att ändras. Digitalkamerahus (Det kallas kamerahus i bruksanvisningen.) (±: Inkluderas, : Inkluderas inte) DMC-GH4A DMC-GH4H DMC-GH4 1 Utbytbart objektiv 1 ± (H-HS12035) 4 ± (H-FS14140) 5 2 Ljusskydd ± ± 3 Linslock ± 2 ± 2 4 Bakre linslock ± 2 ± 2 5 Kameraskydd ± 3 ± 3 ± 3 6 Batteripaket (Kallas för batteripaket eller batteri i texten) Ladda batteriet före användning. 7 Batteriladdare (Kallas för batteriladdare eller laddare i texten) 8 AC-kabel 9 USB-anslutningskabel 10 DVD Programvara: Använd för att installera programvaran på din dator. Bruksanvisning för avancerade funktioner: Använd den för att installera på din dator. 11 Axelrem 12 Lock till tillbehörsskon 3 13 Ögonskydd 3 14 Lock till blixtsynkrouttag 3 15 Lucka till batterigreppets kontakt 3 16 Lucka till gränssnittsenhetens kontakt 3 1 Det kallas objektiv i bruksanvisningen. 2 Det sitter på det utbytbara objektivet vid inköpet av kameran. 3 Det sitter på kamerahuset vid inköpet. 4 Det utbytbara objektivet (H-HS12035) som finns till DMC-GH4A är damm- och dropptät. 5 Det utbytbara objektivet (H-FS14140) som finns till DMC-GH4H är inte damm- och dropptätt. SD-minneskort, SDHC-minneskort och SDXC-minneskort indikeras som kort i texten. Detta kort är ett extra tillval. Beskrivningen i den här bruksanvisningen är baserad på det utbytbara objektivet (H-HS12035). [Objektivkittet som inkluderar det utbytbara objektivet (H-HS12035) finns inte tillgängligt i handeln i vissa regioner.] Rådfråga Panasonic-återförsäljaren om du förlorar medföljande tillbehör. (du kan köpa tillbehören separat.) (SWE) VQT5H79 9

Förberedelse DMC-GH4A DMC-GH4H DMC-GH4 1 H-HS12035 H-FS14140 2 VYC1084 VYC1119 3 VYF3480 VYF3514 4 VFC4605 VFC4605 5 VKF4971 VKF4971 VKF4971 6 7 8 9 DMW-BLF19E DMW-BTC10E K2CQ2YY00082 K1HY08YY0031 10 11 12 13 VFW0107 VFC5122 VYF3522 VYK6T25 14 15 16 10 VKF5108 VQT5H79 (SWE) VKF5104 VKF5289

Förberedelse Komponenters namn och funktioner Kamerahus 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 14 15 16 15 17 12 13 1819 20 21 4 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 Wi-Fi -anslutningslampa 2 Statusindikator (P19) 3 Kamerans ON/OFF-brytare (P19) 4 Referenslinje för fokusavstånd 5 [Wi-Fi]-knapp (P73)/[Fn1]-knapp (P84) 6 [ ](ISO-känslighet)-knapp (P48) 7 [ ](Exponeringskompensation)-knapp (P53) 8 [ ](Vitbalans)-knapp (P49) 9 Ratt på framsidan (P23) 10 Avtryckarknapp (P21) 11 Självutlösarindikator (P41)/ AF hjälpbelysning (P101) 12 Lägesratt (P22) 13 Låsknapp för lägesratt (P22) 14 Blixt (P56) Stereomikrofon (P100) 15 Var noga med att inte täcka över mikrofonen med fingret. Det kan göra det svårt att spela in ljudet. Tillbehörssko (Lock till tillbehörsskon) 16 Förvara locket till tillbehörsskon utom räckhåll för små barn som annars kan svälja det. 17 18 Knapp för att öppna blixten (P56) Blixten öppnas och det går att ta bilder med blixt. Funktionslägesratt En bild (P40): Bildsekvens (P40): Automatisk gaffling (P41): Självutlösare (P41): Intervall/animation (P42, 44): 19 Blixtsynkrouttag (Lock till blixtsynkrouttag) 20 Ögla för axelrem (P16) 21 [MIC]-uttag 22 Hörlursuttag (P100, 103) 23 [AV OUT/DIGITAL]-uttag (P86, 89) 24 [HDMI]-uttag (P86) 25 NFC antenn [ ] (P80) 26 Objektivmarkering för montering (P18) 27 Sensor 28 Hållare 29 Skruv till linsskydd 30 Knapp för att lossa linsen (P18) (SWE) VQT5H79 11

Förberedelse 33 34 35 36 32 37 38 39 4041 42 43 44 45 31 50 51 47 48 49 46 52 53 54 55 56 57 31 Pekskärm/skärm (P26) 32 [(] (Visning)-knapp (P67) 33 [LVF]-knapp (P25)/[Fn5]-knapp (P84) 34 Ögonsensor (P26) Ögonskydd (P112) 35 Förvara ögonskyddet oåtkomligt för barn för att förhindra att de sväljer det. 36 Bildsökare (P25) 37 Diopterjusteringsratt (P19) 38 Videobildsknapp (P57) 39 [Q.MENU]-knapp (P27)/[Fn2]-knapp (P84) 40 [ ] (Automatiskt fokusläge)-knap (P35)/[Fn3]-knapp (P84) 41 Bakre ratt (P23) Högtalare (P103) 42 Var noga med att inte täcka över högtalaren med fingrarna. Det kan göra det svårt att höra ljudet. 43 [DISP.]-knapp (P24) Varje gång du trycker på den växlas skärmen. 44 [AF/AE LOCK]-knapp (P54) 45 Spak för fokusläge (P35, 39) 46 [REMOTE]-uttag 47 Markörknappar (P23) 48 Kontrollratt (P23) 49 [MENU/SET]-knapp (P23, 28) 50 Kortlucka (P17) [ ] (Radera/Ta bort)-knapp (P69)/ 51 [Fn4]-knapp (P84) Stativgänga 52 Den här kameran kan skadas om man monterar ett stativ med en skruvlängd på 5,5 mm eller mer. Lucka till gränssnittsenhetens kontakt Förvara luckan till gränssnittsenhetens 53 kontakt utom räckhåll för små barn för att förhindra att de sväljer den. Lucka till batterigreppets kontakt Förvara luckan till batterigreppets 54 kontakt utom räckhåll för små barn för att förhindra att de sväljer den. DC-omkopplarens lock När du använder en AC-adapter se till att du har Panasonics DC-omkopplare (DMW-DCC12: extra tillval) och AC-adapter (DMW-AC10E: extra tillval). Använd alltid en nätadapter från Panasonic (DMW-AC10E: extra tillval). När du använder en AC-adapter ska AC-kabeln som levereras 55 med adaptern användas. Du bör använda ett fulladdat batteri eller AC-adaptern när du spelar in videobilder. Om strömmen under inspelning av videobilder med hjälp av AC-adaptern bryts på grund av ett strömavbrott eller frånkoppling av AC-adaptern osv. kommer inspelningen av videobilderna att avbrytas. 56 Batterilucka (P17) 57 Låsspak (P17) 12 VQT5H79 (SWE)

Förberedelse Linms H-HS12035 H-FS14140 1 2 3 45 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Linsyta 2 Tele 3 Fokusring (P39) 4 Zoomring (P20) 5 Wide 6 [O.I.S.]-omkopplare (P27) 7 Kontaktpunkt 8 Objektivmarkering för montering (P18) 9 Gummi i objektivfattningen (SWE) VQT5H79 13

Förberedelse Om linsen Objektiv med Micro Four Thirds standard Den här kameran använder särskilda objektiv som är kompatibla med standarden Micro Four Thirds för objektivfattningar (Micro Four Thirds mount). Objektiv med Four Thirds standard Objektiv med monteringsstandard enligt Four Thirds kan användas med monteringsadaptern (DMW-MA1: extra tillval). Objektiv med Leica-standard När du använder M-adaptern eller R-adaptern för montering (DMW-MA2M, DMW-MA3R: extra tillval), kan du använda Leica M Mount eller Leica R Mount utbytbara objektiv. För vissa objektiv varierar det faktiska avståndet vid vilket objektet befinner sig i fokus något från det nominella avståndet. När du använder en adapter för Leicas objektivfattning, ställ [Ta kort utan optik] (P102) på [ON]. För mer information om det objektiv som används, se webbsidan. Se kataloger/webbsidor för den senaste informationen om kompatibla objektiv. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Hemsidan är bara på engelska.) Det tillgängliga blixtomfånget etc. varierar beroende på bländarvärdet på det objektiv du använder. Fokallängden som anges för objektivet som används motsvarar det dubbla vid konvertering till en 35 mm filmkamera. (Det motsvarar 100 mm objektiv när ett 50 mm objektiv används.) Se webbsidan för information om utbytbart 3D-objektiv. Om den inbyggda programvaran i det utbytbara objektivet För att få en jämnare inspelning rekommenderar vi att du uppdaterar den inbyggda programvaran i det utbytbara objektivet till den senaste versionen. Besök nedanstående webbplats för att se den senaste informationen om den inbyggda programvaran eller för att ladda ned den inbyggda programvaran: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Hemsidan är bara på engelska.) För att kontrollera versionen på den inbyggda programvaran i det utbytbara objektivet ska du sätta på det på kamerahuset och välja [Disp version] i [Inst.]-menyn. 14 VQT5H79 (SWE)

Förberedelse Kort som är kompatibla med den här enheten Följande kort som följer SD-standarden kan användas tillsammans med den här enheten. (Dessa kort kallas kort i den här texten.) SD-minneskort (8 MB till 2 GB) SDHC-minneskort (4 GB till 32 GB) SDXC-minneskort (48 GB, 64 GB) SDHC-minneskort och SDXC-minneskort kan endast användas i kompatibla enheter. Kontrollera att datorn och annan utrustning är kompatibel, när du använder SDXC-minneskort. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/sdxc.html Den här enheten är kompatibel med SDHC/ SDXC-minneskort av UHS-I UHS klass 3-standard. Endast kort med den kapacitet som anges till vänster kan användas. Om inspelning av filmer och hastighetsklass Det krävs olika kort beroende på om [Inspelningsformat] (P58) och [Insp.kvalitet] (P58) används för filmning. Använd ett kort som uppfyller följande bestämmelser för SD-hastighetsklass eller UHS-hastighetsklass. SD-hastighetsklass och UHS-hastighetsklass är hastighetsstandarder för kontinuerlig skrivning. För att kontrollera klassen, se etiketten på kortets sida. [Inspelningsformat] Bithastighet i [Insp.kvalitet] Hastighetsklass Exempel på etikett [AVCHD] All Klass 4 eller högre [MP4] 100 Mbps UHS-hastighetsklass 3 28 Mbps eller lägre Klass 4 eller högre 100 Mbps eller högre UHS-hastighetsklass 3 [MP4 (LPCM)]/ [MOV] 50 Mbps UHS-hastighetsklass 1 eller högre Klass 10 Bithastigheten varierar beroende på det alternativ som valts i [Insp.kvalitet] i [Film]-menyn. Mer information finns på P58. Se den senaste informationen på följande hemsida. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Hemsidan är bara på engelska.) (SWE) VQT5H79 15

Förberedelse Förberedelse Kontrollera att kameran stängts av. Hur du fäster axelremmen Fäst axelremmen när du använder kameran, så att du inte kan tappa den. 1 2 3 4 Utför steg 1 till 4 och fäst sedan andra änden av axelremmen. Sätt axelremmen över din axel. Fäst inte runt nacken. Det kan leda till skada eller olycka. Lämna aldrig axelremmen där ett barn kan få tag på den. Det kan orsaka en olycka om remmen oavsiktligt vrids om halsen. Laddning av batteriet Batteriet som kan användas med den här kameran är DMW-BLF19E. 1 Anslut AC-kabeln. 2 Se till att du sätter batteriet i rätt riktning. [CHARGE]-indikatorn A tänds och laddningen börjar. Om [CHARGE]-indikatorn [CHARGE]-indikatorn tänds: [CHARGE]-indikatorn är tänd under laddningen. [CHARGE]-indikatorn släcks: [CHARGE]-indikatorn släcks när laddningen avslutats utan problem. (Lossa laddaren från eluttaget och ta ur batteriet när laddningen är färdig.) Laddningstid Laddningstid Cirka 220 min Den indikerade laddningstiden gäller när batterier laddats ur helt. Laddningstiden kanske varierar beroende på hur batterier har använts. Laddningstiden för batteriet i varma/kalla omgivningar eller för ett batteri som inte använts på länge kan bli längre än vanligt. 16 VQT5H79 (SWE)

Förberedelse Sätta i/ta ur batteriet Använd alltid original Panasonic batterier (DMW-BLF19E). Om du använder andra batterier, kan vi inte garantera produktens kvalitet. Sätt i batteriet helt, tills du hör på ljudet att det låst sig på plats, och var noga med dess riktning. Kontrollera sedan att det är låst med spaken A. Dra spaken A i pilens riktning för att ta ur batteriet. Sätta i/ta ur kortet (extra tillval) Skjut in helt tills du hör ett klickljud och var samtidigt noga med att sätta in det i rätt riktning. Skjut in kortet tills du hör klickljudet, för att ta ur det, och dra det sedan rakt ut. Förvara minneskortet utom räckhåll för barn för att undvika att de stoppar det i munnen och sväljer det. (SWE) VQT5H79 17

Förberedelse Byta objektivet Byt lins där det inte är smutsigt eller dammigt. Tryck inte på linsens låsknapp A när du sätter på en lins. Ta av objektivet 1 Sätt på linslocket. 2 När du trycker på objektivets låsknapp B, vrid i pilens riktning tills det tar stopp och ta sedan av objektivet. Öppna skärmen Vid köptillfället är skärmen packad i kamerahuset. Ta ut skärmen enligt nedan. 1 Öppna skärmen. (Maximalt 180o) 2 Den kan vridas 180o framåt. 3 Ställ tillbaka skärmen i ursprungligt läge. Vrid bara skärmen efter att den öppnats tillräckligt mycket, och var noga med att inte ta i för hårt eftersom det kan skada den. 18 VQT5H79 (SWE)

Förberedelse Ställa in datum/tid (Klockinställning) Klockan är inte inställd när kameran levereras. 1 Sätt på kameran. Statusindikatorn 1 tänds när du sätter på kameran på. ON OFF 2 Tryck på [MENU/SET]. 3 Tryck på 3/4 för att välja språk och tryck sedan på [MENU/SET]. 4 Tryck på [MENU/SET]. 5 Tryck på 2/1 för att välja alternativ (år, månad, dag, timme, minut) och tryck på 3/4 för att ställa in. 6 Tryck på [MENU/SET]. Bekräftelseskärmen visas. Tryck på [MENU/SET]. Ett meddelande som uppmanar dig att ställa in [Hemland] i [Tidszoner] kommer att visas. Tryck på [MENU/SET]. 7 Tryck på 2/1 för att välja hemzon och tryck sedan på [MENU/SET]. Diopterjustering Justera dioptern så att den passar din syn så att du kan se bildsökaren tydligt. A Diopterjusteringsratt (SWE) VQT5H79 19

Förberedelse Grundläggande användning Tips för att ta bra bilder Håll kameran försiktigt med båda händerna, håll armarna stilla längs med kroppen och stå med fötterna lätt åtskilda. Täck inte över blixten, AF-hjälpbelysningen A, högtalaren eller mikrofonen B (P11) med fingrarna eller andra föremål. Var noga med att inte röra på kameran när du trycker in avtryckarknappen. Kontrollera att du tagit av linslocket när du ska spela in. Fotografering i valfri vinkel Skärmen kan vridas enligt dina behov. Det är praktiskt, så att du kan ta bilder från olika vinklar genom att justera skärmen. Ta bilder ur hög vinkel Ta bilder ur låg vinkel Zoomning När du använder det utbytbara objektivet (H-HS12035, H-FS14140) Vrid på objektivets zoomring. A Tele B Wide 20 VQT5H79 (SWE)

Förberedelse Avtryckarknapp (ta bilder) Avtryckarknappen fungerar i två steg. Tryck på den för att ta en bild. Tryck ner slutarknappen halvvägs för att fokusera. A Bländarvärde B Slutartid C Fokus-indikering Bländarvärdet och slutartiden visas. (Blinkar i rött om rätt exponering inte uppnåtts, utom vid inställning för blixt.) När motivet är i fokus visas fokusindikeringen. (När motivet inte är i fokus blinkar indikeringen.) C 2.8 60 AB Tryck in avtryckarknappen helt (tryck längre in), och ta bilden. När bilden är korrekt fokuserad, tas bilden, eftersom [Prio. f. fokus/slutarutl.] (P101) till att börja med ställts på [FOCUS]. Fokusområdet varierar beroende på det objektiv som används. 0 När det utbytbara objektivet 0,25 m till (från fokusavståndets referenslinje) (H-HS12035) används När det utbytbara objektivet (H-FS14140) används 0,3 m till (från fokusavståndets referenslinje) (brännvidd 14 mm till 21 mm) 0,5 m till (från fokusavståndets referenslinje) (brännvidd 22 mm till 140 mm) Även när du använder menyn eller spelar upp bilder kan du omedelbart göra kameran klar för inspelning om du trycker ned avtryckarknappen halvvägs. Filmknapp (spela in filmer) Tryck på filmknappen för att starta eller stoppa inspelningen av en film. Starta inspelningen genom att trycka på videobildsknappen. Släpp filmknappen efter att ha tryckt kort på den. Inspelningen stoppas genom att du trycker på videobildsknappen igen. Eftersom filminspelningen bara stannar när du trycker ned filmknappen kan driftljudet höras. (P57) (SWE) VQT5H79 21

Förberedelse Lägesratt (välja ett inspelningsläge) Vrid lägesratten för att byta inspelningsläge. Tryck på lägesrattens låsknapp 1 för att låsa upp den. Ratten är låst om lägesrattens låsknapp är nedtryckt. Varje tryck låser/låser upp ratten. Vrid lägesratten 2 och justera inspelningsläget. Tryck på lägesrattens låsknapp för att låsa ratten efter att du justerat inspelningsläget. Intelligent Automatiskt läge (P30) Objekten spelas in med inställningar som kameran gör automatiskt. Intelligent Automatiskt Plusläge (P31) Gör att du kan justera ljusstyrkan och färgnyansen i det intelligenta automatiska läget. Programläge för AE (P50) Spelar in med det bländarvärde och den slutartiden som kameran ställt in. AE-läge för bländarprioritet (P51) Slutartiden fastställs automatiskt genom det bländarvärde du ställer in. AE-läge för slutarprioritet (P51) Bländarvärdet fastställs automatiskt genom den slutartid du ställer in. Manuellt exponeringsläge (P51) Exponeringen ställs in genom bländarvärdet och slutartiden som ställs in manuellt. Läget för kreativa videobilder (P61) Spelar in en film med det bländarvärde och den slutartid du angett. I detta inspelningsläge är alla filmfunktioner tillgängliga. Du kan till exempel spela in filmer i 4K (filmer där storleken ställts in på [4K] eller [C4K] i [Insp.kvalitet]). Det går inte att ta stillbilder. Användaranpassat läge (P85) Använd det här läget om du vill ta bilder med inställningar som finns registrerade sen tidigare. Kreativt kontrolläge (P33) Spela in medan du kontrollerar bildeffekten. 22 VQT5H79 (SWE)

Förberedelse Bakre ratt/främre ratt Vrida ratten: Du väljer alternativ eller ställer in värden under olika inställningar. Dessa driftinstruktioner beskriver bakre/främre rattens funktion så här: t.ex.: När du roterar den bakre ratten åt vänster eller höger t.ex.: När du roterar den främre ratten åt vänster eller höger Gör att du kan ställa in bländaren, slutartiden och andra inställningar i lägena / / /. Lägesratt Bakre ratt Ratt på framsidan (P50) Programbyte Programbyte (P51) Bländarvärde Bländarvärde (P51) Slutartid Slutartid (P51) Slutartid Bländarvärde I [Ställ in rattreglage] i [Anpassad]-menyn kan du ändra funktionsmetoderna för den främre och bakre ratten. (P102) Kontrollratt Vrida på kontrollratten: Här väljer du alternativ eller ställer in värden. Hur man använder kontrollratten genom att vrida på den illustreras nedan i denna bruksanvisning. Exempel: när du vrider kontrollratten till vänster eller höger: Markörknappar/[MENU/SET]-knapp Trycka på markörknappen: Här väljer du alternativ eller ställer in värden. Trycka på [MENU/SET]: Inställningsinnehåll med mera bekräftas. Denna bruksanvisning beskriver funktionerna för uppåt, nedåt, vänster och höger på markörknappen som 3/4/2/1. (SWE) VQT5H79 23

Förberedelse Även när kameran används med pekskärmen, går det att använda markörknappen och [MENU/SET]-knappen om en guide, som den till höger, visas. Även på menyskärmar etc. där guiden inte visas kan du göra inställningar och val genom att använda knapparna. Om du tilldelar [Lås markörknappen] till en funktionsknapp kan du inaktivera markörknapparna, [MENU/SET]-knappen och kontrollratten. (P84) [DISP.]-knapp (byter den information som visas) Tryck på [DISP.] för att byta den information som visas på skärmen. I inspelningsläge Skärmen växlar på följande sätt: (Exempel på skärm) Med information Utan information Med information (lutningssensorns display) Utan information (lutningssensorns display) MOV 4:3 FHD 24p L AFS MOV 4:3 FHD 24p L AFS 0 98 0 98 Avstängd Inspelningsinfor mation på skärmen 1 ISO AUTO AFS AWB 0 0 0 4:3 L Wi-Fi Fn 98 1 Den visas när [Skärm info disp.] i [Anpassad]-menyn är inställd på [ON]. (P102) Inställningarna kan justeras direkt genom att peka på varje alternativ som visas på skärmen. Om du ställer in [Riktlinjer] i [Anpassad]-menyn visas riktlinjerna. (P101) Om ingen åtgärd utförs kommer en del av informationen på skärmen att gradvis bli mörkare efter att cirka 10 sekunder har gått och den kommer inte längre att visas efter att cirka 1 minut har gått. Om man trycker på [DISP.]-knappen eller rör vid skärmen kommer skärmen att visas igen. Denna åtgärd är till för att förhindra att skärmen bränns in och är inte något funktionsfel. 24 VQT5H79 (SWE)

Förberedelse I visningsläge Skärmen växlar på följande sätt: Med information 1 Display med detaljerad information Histogramdisplsay Utan information (Display med markering) 1, 2 4:3 L 1/98 F3.5 60 0 WB ISO AWB 200 AFS P STD. 2014.12. 1 10:00 F3.5 60 0 ISO200 200 60 F3.5 0 AWB 4:3 L s RGB 100-0001 1/98 100-0001 Utan information 1 Om ingen åtgärd utförs kommer en del av informationen på skärmen att gradvis bli mörkare efter att cirka 10 sekunder har gått och den kommer inte längre att visas efter att cirka 1 minut har gått. Om man trycker på [DISP.]-knappen eller rör vid skärmen kommer skärmen att visas igen. Denna åtgärd är till för att förhindra att skärmen bränns in och är inte något funktionsfel. 2 Detta visas om [Markera] (P101) i menyn [Anpassad] står på [ON]. [LVF]-knappen (växlar mellan skärmen/bildsökaren) Tryck på [LVF] för att växla mellan skärmen och bildsökaren. A Ögonsensor Tryck på [LVF]. Fn5 Skärmen/bildsökaren växlar på följande sätt: Automatisk växling mellan bildsökaren/ skärmen 3 Visning i bildsökaren 3 Visning i skärmen 3 Om [AF via ögonsensor] i [Anpassad]-menyn är inställd på [ON] justerar kameran automatiskt fokus när ögonsensorn aktiveras. (P101) (SWE) VQT5H79 25

Förberedelse Använd ögonsensorn för att växla mellan skärmen och bildsökaren Växlingen mellan automatisk bildsökare och skärm gör att ögonsensorn kan växla visningen från skärmen till bildsökaren automatiskt när ögat eller något annat föremål kommer nära den. Ta bort ögonskyddet och blås bort damm med en blåsborste (finns i handeln) när bildsökaren blir smutsig, och torka ytan försiktigt med en torr, mjuk duk. Pekpanel (pekfunktioner) Den här kamerans pekskärm är kapacitiv. Peka direkt på skärmen med ett bart finger. Peka på Att peka på och släppa fingret från pekskärmen. När du väljer funktioner med pekskärmen, se till att du pekar mitt på den önskade ikonen. Fn6 Fn7 Fn8 Fn9 Fn10 Dra En rörelse utan att släppa pekskärmen. Detta kan även användas för att flytta till nästa bild under uppspelning etc. -5 0 +5 DISP. ±0 S ±0 ±0 ±0 ±0 Nyp (förstora/förminska) Dra isär på pekskärmen (förstora) eller nyp ihop (förminska) med två fingrar. 2.0X 26 VQT5H79 (SWE)

Optisk bildstabilisator Förberedelse Kameran känner av skakningar under bildtagningen och korrigerar det automatiskt, så att du kan ta bilder med mindre skakningsoskärpa i. Ett objektiv som stöder stabiliseringsfunktionen krävs. Det utbytbara objektivet (H-HS12035, H-FS14140) stöder stabiliseringsfunktionen. När du använder ett utbytbart objektiv med O.I.S-omkopplare (som t.ex. H-HS12035, H-FS14140), är stabiliseringsfunktionen aktiverad när objektivets O.I.S-omkopplare är inställd på [ON]. (Den är inställd på [ ] vid inköpstillfället.) Att ställa in stabilisatorn i [Insp]-menyn 1 Välj meny. (P28) MENU > [Insp] > [Stabilisator] 2 Tryck på 3/4 för att välja alternativ och tryck sedan på [MENU/SET]. [ ] Vertikal och horisontell skakning kompenseras. ([Normal]) [ ] ([Panorering]) Kameraskakning korrigeras för upp-/nedrörelser. Detta läge är idealiskt för panorering (en metod för bildtagning som innefattar att vrida på kameran för att följa objektets rörelser som fortsätter i en viss riktning). [OFF] [Stabilisator] fungerar inte. Lämna menyn när du är färdig med inställningen. Att ta fram menyer som ofta används snabbt (snabbmeny) Genom att använda snabbmenyn kan du lättare få fram vissa menyinställningar. Funktioner som kan justeras med Snabbmenyn beror på kamerans läge eller displayens stil. 1 Tryck på [Q.MENU] för att visa Snabbmenyn. Fn2 2 Vrid den främre ratten för att välja menyalternativet. 3 Vrid den bakre ratten för att välja inställningen. 4 Tryck på [Q.MENU] för att gå ur menyn när inställningen är slutförd. MOV FHD 24p 4:3 AFS 3.5 60 0 AUTO AWB L (SWE) VQT5H79 27

Förberedelse Ställa in menyalternativ 1 Tryck på [MENU/SET]. [Insp] (P98) [Film] (P99) [Anpassad] (P101) [Inst.] (P103) [Spela] (P104) Med den här menyn kan du ställa in bildformat, antal pixlar och andra aspekter på bilder du spelar in. Med den här menyn kan du ställa in [Inspelningsformat], [Insp.kvalitet], och andra lägen för inspelning av filmer. Användning av kameran som till exempel att visa skärmen och knapparnas funktioner, kan du ställa in som du föredrar. Du kan också registrera ändrade inställningar. Denna meny låter dig utföra klockinställningar, inställningar för summerljud för drift och andra inställningar som gör det enklare att använda kameran. Du kan också konfigurera inställningarna för Wi-Fi-relaterade funktioner. Denna meny låter dig ställa in skydd, bildbeskärning eller utskriftsinställningar osv. av inspelade bilder. 2 Tryck på 3/4 på markörknappen för att välja menyalternativ och tryck på [MENU/SET]. 3 Tryck på 3/4 på markörknappen för att välja inställning och tryck på [MENU/SET]. 28 Beroende på menyalternativet, kanske inställningen inte syns eller visas på ett annat sätt. Stäng menyn Tryck på [ ] eller tryck in avtryckarknappen halvvägs. Hur du kopplar om till andra menyer t.ex.: Växla till [Inst.]-menyn från [Insp]-menyn. 1 Tryck på 2. 2 Tryck på 3/4 för att välja [ ] eller någon annan av ikonerna för att byta meny. Du kan också välja ikonerna för att byta meny genom att rotera den främre ratten. 3 Tryck på [MENU/SET] Välj nu ett menyalternativ och ställ in. VQT5H79 (SWE)

Förberedelse Konfigurera grundinställningarna för den här kameran (inställningsmeny) [Inst.]-menyn innehåller några viktiga inställningar som har att göra med kamerans klocka och ström. Kontrollera inställningarna på den här menyn innan du börjar använda kameran. (P103) Formatering av kortet (initialisering) Formatera kortet innan inspelning av en bild med den här kameran. Eftersom informationen inte kan återställas efter formatering ska du se till att säkerhetskopiera nödvändig information i förväg. Välj meny. (P28) MENU > [Inst.] > [Formatera] Bekräftelseskärmen visas. Den utförs när du väljer [Ja]. Återställa standardinställningarna ([Nollställ]) Inställningarna för inspelning eller inställning/anpassade inställningar återställs till standardinställningarna. Välj meny. (P28) MENU > [Inst.] > [Nollställ] Bekräftelseskärmarna visas i följd för [Insp]-inställningarna och [Inst.]-/ [Anpassad]-inställningarna. Den verkställs när du väljer [Ja]. Inställningen av mappnummer och klockinställning ändras inte. Bevara batteriets livslängd ([Ekonomi]) Kameran kan ställas in för att förhindra onödig batteriförbrukning. Välj meny. (P28) MENU > [Inst.] > [Ekonomi] [Viloläge] [Auto LVF/skärm av] Kameran stängs automatiskt av om den inte använts under den tid som ställts in. [10MIN.]/[5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.]/[OFF] Skärmen/bildsökaren stängs automatiskt av om kameran inte har använts under den tid som valts i inställningen. [5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.] Tryck ner avtryckaren halvvägs eller stäng av kameran och sätt på den igen för att avbryta funktionen [Viloläge]. För att sätta på skärmen/bildsökaren igen, tryck på en knapp eller peka på skärmen. (SWE) VQT5H79 29

Enkel inspelning Ta bilder med den automatiska funktionen (Intelligent Automatiskt läge) Inspelningsläge: På detta sätt gör kameran optimala inställningar för objektet och scenen, så vi rekommenderar den när du vill lämna inställningarna på kameran och spela in utan att tänka på dem. Kameran identifierar scener automatiskt (scendetektering) ( : vid bildtagning, : vid filminspelning) [i-porträtt] [i-landskap] [i-makro] [i-nattporträtt] 1 [i-nattlandskap] [inattfotografering] 2 [i-maträtter] [i-baby] 3 [i-solnedgång] [i-svag belysning] 1 Visas endast när den inbyggda blixten är öppen. 2 Visas endast när [inattfotografering] ställs på [ON]. (P31) 3 När [Ansiktsigenk.] är inställd på [ON], visas [ ] endast för födelsedagar för registrerade ansikten som ställts in, när ansiktet/ ögonen på ett barn som är 3 år eller yngre identifierats. [ ] ställs in om ingen av scenerna går att använda och standardinställningarna väljs. 1 Ställ lägesratten på [ ]. Kameran växlar antingen till det som senast använts av Intelligent Automatiskt läge eller Intelligent Automatiskt Plusläge. Då kameran inköps står läget på Intelligent Automatiskt Plusläge. (P31) 2 Rikta in skärmen efter motivet. När kameran identifierar vad som är optimalt för en scen, visas den scenikon det gäller i blått i 2 sekunder, varefter den vanliga röda färgen kommer tillbaka. (Automatisk scenavkänning) MOV FHD 24p 4 30 VQT5H79 (SWE)

Enkel inspelning Funktioner som är automatiska Följande funktioner utförs automatiskt för att kameran ska kunna göra optimala inställningar. Scenidentifiering [Int. upplösning] Motljuskompensation [i.dynamisk] [Ansikts-/ögonigenkänning] [Long shtr nr] Automatisk vitbalans [Skuggkomp.] Intelligent ISO-känslighetskontroll [Snabb AF] [Inga röda ögon] [AF-hjälplampa] Autofokus, ansikts-/ögonidentifiering och ansiktsigenkänning Autofokusläget ställs automatiskt in på [š]. Om du pekar på motivet kommer AF-spårningsfunktionen att fungera. AF-spårningsfunktionen kommer också att fungera om du trycker på [ ] och sedan trycker ned avtryckarknappen halvvägs. När [ ], [ ], eller [ ] ställts in, kommer det öga som är närmare kameran att vara i fokus, medan exponeringen kommer att optimeras för ansiktet. Det går inte att ändra vilket öga som är i fokus i intelligent automatiskt plusläge eller intelligent automatiskt läge. ([Ansikts-/ ögonigenkänning]) Om blixten Blixtläget står på [Œ] när blixten är stängd, och [ ] (AUTO) när den är öppen. När blixten är öppen ställer kameran automatiskt in [ ], [ ] (AUTO/ Rödaögonreducering), [ ] eller [ ] för att matcha typen ab objekt och ljusstyrka. Öppna blixten när du ska använda den. (P56) Växla mellan Intelligent automatiskt plusläge och Intelligent automatiskt läge Det intelligenta automatiska läget justerar inställningarna för huvudfunktionerna automatiskt vilket gör att du kan spela in bilder utan att göra avancerade inställningar. När du vill spela in bilder på ett enkelt sätt, använd det intelligenta automatiska läget. 1 Tryck på [MENU/SET]. 2 Tryck på 2. 3 Tryck på 3/4 för att välja [ ] eller [ ] fliken. 4 Tryck på 2/1 för att välja [ ] eller [ ] och tryck sedan på [MENU/SET]. Om du trycker på [DISP.], visas beskrivningen av den valda funktionen. Ta nattscener ([inattfotografering]) När [inattfotografering] står på [ON] och [ ] identifieras när man håller kameran i handen och tar foton om natten, tas bilderna av nattlandskapet med hög bildsekvenshastighet och komponeras till en enda bild. Det här sättet är praktiskt om du vill ta överdådiga nattbilder med minimalt flimmer och störningar, utan att använda stativ. MENU > [Insp] > [inattfotografering] > [ON]/[OFF] (SWE) VQT5H79 31

0 Enkel inspelning Kombinera bilder till en enda bild med rik nyansering ([ihdr]) När [ihdr] står på [ON] och det till exempel är stark kontrast mellan bakgrunden och objektet, spelas ett flertal stillbilder in med olika exponeringar och kombineras för att skapa en enda stillbild med rik nyansering. [ihdr] fungerar automatiskt vid behov. När den är i funktion, visas [ ] på skärmen. MENU > [Insp] > [ihdr] > [ON]/[OFF] Ta en bild med oskarp bakgrund (oskärpekontroll) Inspelningsläge: Du kan lätt ställa in oskärpan på bakgrunden medan du kontrollerar skärmen. 1 Tryck på [Fn4] för att visa inställningsskärmen. 2 Ställ oskärpan genom att vrida den bakre ratten. Om du trycker på [MENU/SET] kan du återgå till skärmen för inspelning. Om du trycker på [Fn4] på inställningsskärmen för oskärpa kommer inställningen att avbrytas. Spela in bilder genom att ändra ljusstyrkan eller färgtonen SS F 500 250 125 60 30 2.8 4.0 5.6 8.0 Inspelningsläge: Detta läge gör att du kan ändra ljusstyrkan och färgtonen från de som kameran ställt in till de inställningar som du föredrar. Ställa in ljusstyrka 1 Tryck på [ ]. 2 Vrid den bakre ratten för att justera ljusstyrkan. Tryck på [ ] igen för att gå tillbaka till inspelningsskärmen. -5-4 -3-2 -1 0 +1 +2 +3 +4 +5 +5 Ställa in färg 1 Tryck på [ ]. 2 Vrid den bakre ratten för att justera färgen. På så sätt justeras bildens färg från rödaktig till blåaktig färg. Tryck på [ ] igen för att gå tillbaka till inspelningsskärmen. A B 32 VQT5H79 (SWE)

Enkel inspelning Ta bilder med olika bildeffekter (Kreativt kontrolläge) Inspelningsläge: Detta läge spelar in med flera bildeffekter. Du kan ställa in de effekter du vill lägga till genom att välja exempelbilder och markera dem på skärmen. 1 Ställ lägesratten på [ ]. 2 Tryck på 3/4 för att välja bildeffekterna (filter). A [Uttrycksfull] [Retro] [Gammeldags] [Högdager] [Lågdager] [Sepia] [Monokrom] [Dynamiskt monokrom] [Grov monokrom] [Silkeslen monokrom] [Imponerande konst] [Hög dynamisk bild] [Korsframkallning] [Leksakseffekt] [Effektfull leksakseffekt] [Manuell blekning] [Miniatyr effekt] [Mjuk fokusering] [Fantasi] [Stjärnfilter] [Enpunktsfärg] [Solsken] Bildeffekten från den valda exempelbilden kommer att tillämpas i en förhandsgranskningsskärm A. Du kan också välja bildeffekter (filter) genom att peka på exempelbilderna. 3 Tryck på [MENU/SET] för att ställa in. Växla skärmen för val av bildeffekt (filter) Tryck på [DISP.] för att koppla om skärmvisning. När skärmen för val av bildeffekt är inställd på guidevisning, visas beskrivningen av den valda bildeffekten. Normal display Guidedisplay Listdisplay För att ändra det kreativa kontrolläget, välj [ ]-fliken på menyskärmen, välj [Ändra filter] och tryck sedan på [MENU/SET]. Du kan återvända till steg 2. (SWE) VQT5H79 33

Enkel inspelning Ta bilder med hjälp av pekfunktionen Hur du tar bilder med Pekavtryckaren Tillämpliga lägen: Objektet fokuseras genom att du pekar på objektet och bilden tas automatiskt. 1 Peka på [ ]. 2 Peka på [ ]. Ikonen ändras till [ ], och det blir möjligt att ta en bild med pekpanelens avtryckarfunktion. 3 Peka på objektet du vill fokusera på och ta sedan bilden. Bilden tas när fokus uppnåtts. AE För att avbryta pekskärmens avtryckarfunktion Peka på [ ]. Enkel optimering av ljusstyrkan för ett specifikt område (pekfunktion för AE) Tillämpliga lägen: Du kan enkelt optimera ljusstyrkan för det läge du pekar på. När ansiktet på ett motiv ser mörkt ut, kan du göra skärmen ljusare efter ansiktets ljusstyrka. 1 Peka på [ ]. 2 Peka på [ AE ]. Inställningsskärmen för ljusstyrkans optimeringsläge visas. AE 3 Peka på motivet du vill optimera ljusstyrkan för. Genom att peka på [Återst.] får du tillbaka ljusstyrkans optimeringsläge till mittläget. 4 Peka på [Inst]. Avbryta pekfunktionen för AE Peka på [ ]. 34 VQT5H79 (SWE)

Fotografering Ta bilder med autofokus Tillämpliga lägen: Om du ställer in det optimala fokusläget eller autofokusläget efter motivet eller inspelningsförhållandena kan du låta kameran automatiskt justera fokus i olika scener. Att välja fokusläge (AFS/AFF/AFC) Tillämpliga lägen: Metoden för att fokusera när avtryckarknappen trycks ned halvvägs, är inställd. Ställ in fokuslägesspaken på [AFS/AFF] eller [AFC]. AFS/ MF AFF AFC Motivets rörelse och scenen Alternativ (rekommenderas)/beskrivning av inställningar Objektet är stilla [AFS] (Landskap, födelsedagsfotografier etc.) (Autofokus Fokus ställs in automatiskt när avtryckarknappen för en bild) trycks in halvvägs. Fokus förblir låst så länge den är halvvägs nedtryckt. Rörelse kan inte förutsägas [AFS/AFF] (Barn, husdjur etc.) [AFF] I det här läget utförs fokuseringen automatiskt (Flexibel när avtryckarknappen trycks in halvvägs. autofokus) Om objektet rör sig medan avtryckarknappen är halvvägs intryckt, korrigeras fokuseringen för att matcha rörelsen automatiskt. [AFC] (Kontinuerlig autofokus) [MF] Objektet rör sig (Sport, träning etc.) I det här läget utförs fokusering konstant, medan avtryckarknappen är halvvägs intryckt, för att matcha objektets rörelse. När objektet rör sig, utförs fokuseringen genom att förutse objektets position vid tiden för inspelning. (Rörelseberäkning) Ställ in fokus manuellt. (P39) Om [AFS/AFF] på fokuslägesspaken I [AFS/AFF] i [Insp]-menyn eller [Film]-menyn kan du tilldela [AFS] eller [AFF] till [AFS/AFF] för fokuslägesspaken. (SWE) VQT5H79 35