Din manual PANASONIC LUMIX DMC-TZ65 http://sv.yourpdfguides.com/dref/2392378

Relevanta dokument
Din manual PANASONIC DMC-S1

Aosta DS5124. Svensk Manual

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning

Inledning. Förpackningens innehåll. Svensk version. JB Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera

Flerfunktionell Digitalkamera

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning

Bruksanvisning. Digitalkamera. Läs hela bruksanvisningen före användning.

Var vänlig och kontrollera att kameran funktionerar normalt innan användning.

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Säkerhetsinformation ELUTTAGET SKA INSTALLERAS I NÄRHETEN AV UTRUSTNINGEN OCH VARA LÄTTILLGÄNGLIGT.

Digitalt Monitor-Endoskop. Bruksanvisning. Ver web: tel: fax:

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok Utgåva 2

Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera

Din manual PANASONIC LUMIX DMC-FS7

Din manual PANASONIC DMC-L10K

Din manual NOKIA RX-4

Lathund Milestone 112 Ace Color

full HD vapen kamera Bruksanvisning

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, Art Nr

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250

Kikare med digitalkamera Bruksanvisning Version 02/08 Artikelnummer:

Digital Video. Användarhandledning

Inbyggd programvara för DiMAGE X1, v 1.10

Användarmanual. Klocka med dold videokamera

CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev D

Digital Video. Användarhandledning

DENVER HSM Naturbildskamera. Snabbstartsguide

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

Användarmanual i-loview 7

TAQ SWEDISH / SVENSKA

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH (1) 2010 Sony Corporation

Din manual NOKIA PT-3

Din manual EMTEC HRDDISK PHOTO CUBE

SPECTRA SVENSK BRUKSANVISNING

55201 Digitalkamera med video

Din manual SONY MSAC-EX1

Din manual CANON LBP-810

Bruksanvisning SD videokamera

Kabellös laddningsplatta

Brica F51 SVENSK MANUAL

PowerShot A1100 IS. 6,2 24,8 mm (motsvarande 35 mm: mm)

ACT-5020TW Snabbstartsguide

DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning

PDA CAM ANVÄNDARHANDLEDNING

TAQ SWEDISH / SVENSKA

Förpackningen innehåler

INNEHÅLL. Användarhandbok >> 2 INLEDNING 2 Översikt 2 Paketinnehåll

Starthandbok SVENSKA CEL-SV2SA250

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

Laser Avståndsmätare. Användarhandbok och användningsguide

TAQ SWEDISH / SVENSKA

TAD-90032MK2 SWEDISH / SVENSKA

Lathund Milestone 112

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning

Zoomax Snow handhållen läskamera

Bruksanvisning för avancerade funktioner

X-Pro2. Nya funktioner. Version 4.00 DIGITAL CAMERA

Bruksanvisning för avancerade funktioner

Din manual SAMSUNG MW102P-S

1/2,3 typ CCD. DIGIC 4 med isaps-teknik

Bruksanvisning för avancerade funktioner

TAQ-10243MK2. SWEDISH / SVENSKA


KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok

Digitalkamera. Fördelar. Nackdelar. Digital fotografering. Kamerateknik Inställningar. Långsam. Vattenkänslig Behöver batteri Lagring av bilder

För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket

CCT-1301 MK2 BRUKSANVISNING

Trust PhotoCam LCD 2300 PHOTOCAM LCD Anvisningar för snabb installation. Version 1.0

ZoomaxTM Capture Elektroniskt förstoringsglas Med kamerafunktion

Öronmärkesscanner UHF eller LF

WIQ MK2 WIQ MK2. Snabbstartsguide

n-abler är lämplig för alla åldersgrupper med motoriska svårigheter och för dem som arbetar långa perioder vid datorn.

Kortfattad användarhandbok

DMC-LX7. Bruksanvisning för avancerade funktioner. Digitalkamera. Var vänlig och läs igenom samtliga anvisningar före användning. Modell nr.

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror

Grundläggande funktioner. 1. Skärpa 2. Exponering 3. Blixt eller inte 4. Megapixlar och utskrift 5. Zoom. 6. Vitbalans 7. Hur man väljer upplösning

Din manual PHILIPS 21PT5305

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM

TAQ-10192G SWEDISH / SVENSKA

Användarhandbok för Nokia Bildram SU Utgåva 1

Bruksanvisning. Digitalkamera. Läs hela bruksanvisningen före användning.

Introduktion vad gäller utseende och knappar

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

DPF-7 Digital fotoram

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

DIGITALKAMERA. 6,0 megapixel. 10x zoom. 2,5-tums LCD-monitor. Vibrationsreducering ISO 800. Pictmotion.

Snabbstartsguide NBW-11604N

Pressmeddelande. Eleganta och avancerade: IXUS 130 och IXUS IXUS 130 IXUS 105

DENVER DPF 742 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna.

EF85mm f/1.2l II USM SWE. Bruksanvisning

Vy uppifrån och framifrån

Introduktion. Uppmärksamhet

Handhavande. Precisionsvåg KERN-440

TAQ-90033KBLUE/PINK SWEDISH / SVENSKA

Transkript:

Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer, säkerhetsanvisningar, tillbehör etc). Detaljerade användarinstruktioner finns i bruksanvisningen Instruktionsbok Manual Bruksanvisning Användarguide Bruksanvisningar

Utdrag ur manual: Ersätt endast med samma eller likvärdig sort som rekommenderas av tillverkaren. Kassera använda batterier enligt tillverkarens anvisningar. Får inte värmas eller utsättas för eld. Lämna inte batteriet i en bil som är utsatt för direkt solljus under lång tid med rutorna stängda. Varning Risk för brand, explosion och brännskador. Plocka inte isär och värm inte över 60 C. Får inte brännas. Produktens identifieringsmärkning sitter på undersidan av apparaterna. Information för din säkerhet VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA, ELEKTRISKA STÖTAR OCH SKADOR PÅ PRODUKTEN BÖR DU INTE UTSÄTTA APPARATEN FÖR REGN, FUKT, ELLER VATTENSTÄNK, OCH SE TILL ATT INTE PLACERA FÖREMÅL SOM ÄR FYLLDA MED VÄTSKOR, SOM TILL EXEMPEL VASER, PÅ APPARATEN. ENDAST ANVÄNDA REKOMMENDERADE TILLBEHÖR. @@@@Respektera upphovsrättslagen. @@@@ Observera att kontroller och komponenter, menypunkter m.m. i din digitalkamera kan skilja sig något från figurerna i denna Bruksanvisning. HDMI, HDMI-logotypen och HighDefinition Multimedia Interface är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC. HDAVI ControlTM är ett varumärke som tillhör Panasonic Corporation. SDHC Logo är ett varumärke Andra namn, firmanamn och produktnamn som förekommer i denna bruksanvisning är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive företag. Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor. För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002/96/EC och 2006/66/EC. När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla resurser och förebygga en potentiell negativ inverkan på människors hälsa och på miljön som annars skulle kunna uppstå p. g.a. otillbörlig avfallshantering. För mer information om uppsamling och återvinning av gamla produkter och batterier, var god kontakta din kommun, din avfallshanterare eller det försäljningsställe där du köpte din artikel. Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med nationella bestämmelser. För affärsanvändare inom den Europeiska Unionen Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, var god kontakta din återförsäljare eller leverantör för ytterligare information. [Information om avfallshantering i länder utanför den Europeiska unionen] Dessa symboler är endast giltiga inom den Europeiska Unionen. Om du vill kassera dessa föremål, var god kontakta dina lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare och fråga efter rätt metod för avfallshantering. Notering till batterisymbolen (nedtill, två symbolexempel): Denna symbol kan användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall iakttar den de krav som ställs upp i direktivet för den aktuella kemikalien. Cd 2 VQT1Z89 (SWE) (SWE) VQT1Z89 3 Batteriladdaren VARNING FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD VENTILATION, INSTALLERA ELLER PLACERA DEN INTE I EN BOKHYLLA, ETT INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA BEGRÄNSADE UTRYMMEN. FÖR ATT FÖREBYGGA RISK FÖR ELSTÖTAR OCH BRAND PÅ GRUND AV ÖVERHETTNING, KONTROLLERA ATT GARDINER ELLER ANDRA FÖREMÅL INTE FÖRHINDRAR APPARATENS VENTILERING. SE TILL ATT ENHETENS VENTILATIONSÖPPNINGAR INTE ÄR FÖRTÄPPTA AV TIDNINGAR, BORDSDUKAR, GARDINER ELLER LIKNANDE FÖREMÅL. STÄLL INGA FÖREMÅL MED ÖPPEN LÅGA, SÅ SOM ETT TÄNT STEARINLJUS, OVANPÅ ENHETEN. GÖR DIG AV MED BATTERIER PÅ ETT MILJÖVÄNLIGT SÄTT. Använd inte andra USB-kablar än den som levererades med kameran. Använd inte andra AV-kablar än den som levererades med kameran. Använd inga andra kablar än en original Panasonic HDMI mini-kabel (RP-CDHM15/RP-CDHM30, tillval). (DMC-TZ7) Se till att köpa nätadapter och multiadapter tillsammans. Kameran kan inte användas om du bara har en av dem. Vid användning Kameran kan bli varm om den används under lång tid men detta är inte något fel. För att undvika skakningar bör ett stativ användas på ett stabilt underlag. (Särskilt vid användning av telezoom, långa slutartider eller självutlösare) Håll kameran så långt bort som möjligt från elektromagnetisk utrustning (såsom mikrovågsugnar, TV-apparater, videospel m.m.). Om du använder kameran ovanpå eller nära en TV kan bild och ljud i kameran störas av elektromagnetiska fält. Använd inte kameran i närheten av mobiltelefoner eftersom det kan ge oönskat brus i ljud och bild. Sparade data kan förstöras och bilder kan bli förvrängda av kraftiga magnetfält från högtalare och stora motorer. Elektromagnetisk strålning som genereras av mikroprocessorer kan påverka kameran och ge störningar i ljud och bild. Om kameran påverkas av elektromagnetisk utrustning och slutar fungera som den ska stänger du av kameran och tar ut batteriet eller drar ut nätadaptern (DMWAC5E, tillval). Sätt sedan tillbaka batteriet eller anslut nätadaptern och sätt på kameran. Använd inte kameran i närheten av radiosändare eller högspänningsledningar. Om du sparar data med kameran i närheten av radiosändare eller högspänningsledningar kan sparade bilder och ljud få störningar. Anmärkning om det omladdningsbara batteriet Batteriet är avsett för återvinning. Följ gällande lagbestämmelser för återvinning på din ort. Den här bruksanvisningen innehåller användarinstruktioner för DMC-TZ7/DMC-TZ6/DMC-TZ65. Utseende, specifikationer och skärmsymboler varierar beroende på modell som används. Beskrivningen i den här bruksanvisningen är primärt baserad på DMC-TZ7.

Instruktioner för funktioner som är specifika för respektive modell indikeras av symboler som är tillagda i rubrikerna eller i slutet av beskrivningarna etc. (Exempel) Funktioner som endast finns tillgängliga i DMC-TZ7: Funktioner som endast finns tillgängliga i DMC-TZ6/DMC-TZ65: 4 VQT1Z89 (SWE) (SWE) VQT1Z89 5 Innehåll Före användning Före användning. 7 Läs först detta..7 Förebygga skador och fel.....7 Före användning Grunder Grundläggande bildtagning Grundläggande bildtagning... 17.. 19 Hålla kameran/riktningsavkänning... 18 Lägesratt...18 Hålla kameran/riktningsavkänning...20 Lägesratt......20 Läs först detta Ta först en provbild! Kontrollera först att det går att spela in bild och ljud (filmsekvenser/bilder med ljud). Förebygga skador och fel Utsätt inte kameran för stötar, vibrationer eller tryck Utsätt inte kameran för kraftiga vibrationer eller stötar såsom att tappa kameran, slå på den eller att sätta sig ner med kameran i fickan. (Sätt fast handremmen så att du inte tappar kameran. Om man hänger fast andra saker än den medföljande handremmen, kan det påverka kameran.) Tryck inte på linsen eller LCD-skärmen. Standardtillbehör.... 8 Kamerans olika delar... 9 Markörknapp...

.9 Förberedelser Ladda batteriet...... 10 Sätta i batteri och kort..... 12 Lagringsplats för bilder (kort och inbyggt minne).....13 Återstående batteri och minneskapacitet....13 Ta bilder med automatiska inställningar...... 21 Ansiktsavkänning och ansiktsigenkänning..23 FÖLJANDE AF... 23 Vi ersätter inte misslyckade/ förstörda bilder eller direkta/ indirekta skador. Ersättning från Panasonic utgår inte ens om skadan orsakats av fel i kamera eller minneskort. Ta bilder med dina egna inställningar...... 24 Ställ in skärpan för önskad bildkomposition...25 Vissa bilder kan inte visas Bilder som redigerats i en dator Bilder som tagits eller redigerats med en annan sorts kamera (Bilder som tagits eller redigerats med denna kamera kanske inte heller kan visas i andra kameror) Låt inte kameran bli blöt och sätt inte in främmande föremål i den. Den här kameran är inte vattensäker. Utsätt inte kameran för vatten, regn eller havsvatten. (om kameran blir blöt torkar du av den med en torr trasa. Vrid först ur trasan noga om den är blöt) Utsätt inte lins eller kontakter för damm eller sand och låt inte vätskor tränga in i springor runt knapparna. Ställa in klockan.... 14 Använda menyerna... 15 Menytyp

16 Ta bilder/rörliga bilder med zoom. 26 Ta bilder med blixt..... 27 Ta bilder med självutlösare...... 28 Visa bilderna (NORMAL VISN).. 29 Radera bilder 30 Radera flera (upp till 50) eller alla bilder 30 Programvara på medföljande CD-ROM Följande är förbjudet: Göra kopior (duplicera) för att sälja eller hyra ut Lägga ut på nätverk Övrigt Att läsa bruksanvisningen (PDF-format). 31 Specifikationer...... 32 Undvik kondetag (S. 17) Markörknapp MENU/SET (menyvisning/inställning/avslutning) (S. 15) Markörknapp upp () Exponeringskompenserin Auto gaffling Multiformat 2 Fininställning av vitbalans Blixt (S. 27) Inför transport Stäng av kameran. Vi rekommenderar dig att använda en läderväska (DMW-CT3, säljs separat) Vänster markörknapp () Självutlösare (S. 28) Markörknapp ner () Makroläge AF-lås (AF-följning) (S. 23) Höger markörknapp () I den här bruksanvisningen är de knappar som används skuggade eller markerade med. Utseende, specifikationer och skärmsymboler varierar beroende på modell som används. Beskrivningen i den här bruksanvisningen är primärt baserad på DMC-TZ7. 1 DMC-TZ6/DMet laddas upp ofta minskar den maximala brukstiden, och det kan också orsaka att batteriet expanderar.) Plocka inte isär eller modifiera laddaren. Om den tillgängliga batteriströmmen går ner markant närmar sig batteriet slutet på sitt bruksliv. Köp ett nytt batteri. Batteriladdaren är i viloläge när nätsladden är inkopplad. Laddarens primärkrets är alltid strömförande när nätsladden är ansluten till ett vägguttag. Vid laddning Tag bort smuts från kontakterna på laddaren och batteriet med en torr tygduk. Placera minst 1 m bort från AM-radio (kan orsaka radiostörningar). Laddaren kan i vissa fall avge ljud, men detta är inte något funktionsfel. Koppla alltid ur laddaren från vägguttaget efter laddning (den drar upp till 0,1 W när den är ansluten). Förvara batteriet i batteriväskan efter användning. Använd inte om det är skadat eller kantstött (särskilt polerna) efter att t.ex. ha tappats (kan orsaka fel). Kontrollera att `LUMIX' är vänt utåt. Anslut laddaren till ett elektriskt uttag Laddningslampa På: Laddning pågår ca 130 min. (Max.) Av: Laddning klar Om lampan blinkar: Laddningen kan ta längre tid än normalt om batteritemperaturen är för hög eller för låg (det kan inträffa att laddningen inte blir fullständig). Batteriets/laddarens anslutning är smutsiga. Rengör med en torr tygduk. Nätsladden passar inte exakt i uttaget. Ett tomrum finns kvar enligt bilden till höger. Ta ut batteriet när det är färdigladdat Koppla ur laddaren och batteriet när laddningen är avslutad. 10 VQT1Z89 (SWE) (SWE) VQT1Z89 11 Sätta i batteri och kort Batteri (vänd batteriet rätt) Kort (vänd kortet rätt) Rör inte kontakten LOCK (LÅST) Låsknapp Stäng av kameran med strömbrytaren Skjut knappen till `OPEN' och öppna luckan OPEN (ÖPPEN) Lagringsplats för bilder (kort och inbyggt minne) Bilderna sparas på ett kort om ett sådant sitter i eller annars i det inbyggda minnet. Kompatibla minneskort (säljs separat) SD-minneskort, (8 MB - 2 GB) SDHC-minneskort (4 GB - 32 GB) Kan endast användas med apparater som är kompatibla med SDHC-minneskort. (Läs alltid din utrustnings bruksanvisning innan du fortsätter) Kort på mer än 4 GB kan endast användas om de har logotypen SDHC.

Följande SD-standardkort (Panasonic rekommenderas) SD-minneskort/ SDHC-minneskort (säljs separat) Sätt in batteri och kort helt (så att de båda klickar fast) Stäng luckan Statusindikator Formatera om kortet med den här kameran om det redan har formaterats med en dator eller annan utrustning. Skrivskydd Om kortets skrivskydd är på (`LOCK') kan det inte (LOCK) formateras, skrivas på eller raderas. @@@@Urklippta bilder sparas i det inbyggda minnet. Bilder kan kopieras mellan minneskort och det inbyggda minnet. @@@@(S. @@@@@@@@@@@@@@Stäng inte av kameran och ta inte ut batteri eller minneskort och koppla inte ur nätadaptern (säljs separat) eftersom data då kan försvinna. Utsätt inte kameran för vibrationer, stötar eller statisk elektricitet. Om något sådant gör att en kamerafunktion stoppar försöker du utföra funktionen igen. Du bör kopiera viktiga bilder till din dator eftersom elektromagnetiska fält, statisk elektricitet eller annat annars kan skada bilderna. @@@@@@@@Välj visningsformat För att avbryta Tryck. @@@@År kan ställas in mellan 2000 och 2099. @@@@@@@@@@@@@@@@ Rör inte linsen. @@(S. 9) Håll inte för blixten eller lampan. Titta inte in i dem på kort avstånd. @@@@Rörliga bilder kan inte visas vertikalt vid avspelning. @@@@@@24). Ta bilder i vanligen använda scenlägen. Ta bilder anpassade efter scenen. Ta bilder som minnesanteckningar. @@21). @@14). Ta bilder med automatiska inställningar `INTELLIGENT AUTO-läget' Läge: De optimala inställningarna utförs automatiskt från information av typen `ansikte', `rörelse', `ljushet' och `avstånd' helt enkelt genom att kameran riktas mot objektet, vilket innebär att det går att ta klara bilder utan att man behöver göra manuella inställningar. Hålla kameran/riktningsavkänning Blixt AF-hjälplampa Stå med armarna nära kroppen och med särade ben. Rör inte linsen. @@(S. 9) Håll inte för blixten eller lampan. Titta inte in i dem på kort avstånd. @@@@Rörliga bilder kan inte visas vertikalt vid avspelning. Sätt på kameran Avtryckare Statusindikatorn lyser i ca 1 sekund. Ställ in Ställ in Statusindikator (INTELLIGENT AUTO) Automatisk distinktion mellan scener Lägesratt Ställ in på rätt läge Det aktuella läget kommer att visas på LCD-skärmen när lägesratten vrids. Kameran läser av scenen när den riktas mot ett motiv och de optimala inställningarna utförs automatiskt. Under AF-följning (S. 23) väljs den optimala scenen för det motiv som fokus låstes på (AF-lås). Känner igen `i PORTRÄTT' Följer ansiktet för att ta klara och tydliga bilder. Känner igen `i LANDSKAP' Tar skarpa bilder av nära och avlägsna landskap. Känner igen `i MAKRO' Läser avståndet för att ta skarpa bilder av närliggande objekt Känner igen `i NATTPORTRÄTT' Tar klara naturliga bilder av människor och nattlandskap. (Endast med ) Känner igen `i NATTLANDSKAP' Använder långsammare slutarhastighet för att erhålla en naturlig färgåtergivning. (Endast med ) Känner igen `i BABY' Känner igen rörelse Läser objektets rörelse för att undvika suddiga bilder när scenläget inte motsvarar något av de ovanstående. Ta en bild Fokuseringsdisplay (när skärpan är inställd: blinkar tänds) Tryck in halvvägs (Ställ in fokus) Den avkända scensymbolen visas i blått i 2 sek. INTELLIGENT AUTO-läget (S. 21). NORMAL BILD-läget MITT SCENVAL SCENLÄGE VIDEOBILD-läget KLIPPBORD-läget @@24). Ta bilder i vanligen använda scenlägen. Ta bilder anpassade efter scenen. Ta rörliga bilder. Ta bilder som minnesanteckningar. Tryck in helt 20 VQT1Z89 (SWE) (SWE) VQT1Z89 21 Ta bilder med automatiska inställningar `INTELLIGENT AUTO-läget' (Fortsättning) Läge: Motljuskompensering Motljus betyder att ljuset lyser från motivets bakgrund. När detta inträffar visas motivet mörkare så motljuskompenseringen korrigerar automatiskt hela bildens ljusstyrka. Ansiktsavkänning och ansiktsigenkänning Om kameran identifierar scenen automatiskt och känner av att det är människor som är bildens motiv ( eller ), aktiveras ansiktsavkänningen och fokus samt exponering ställs in för de avkända ansiktena. Använda blixt Välj antingen (AUTO) eller (FORCERAD AV). När, (AUTO), (Auto/minskning av rödögdhet)/ (långsam synk. /minskning av rödögdhet) används kopplar kameran om mellan dem automatiskt (se sidan 27 för detaljer). En andra blixt avges i och för att minska rödögdheten. Ansiktsigenkänning Ansiktena för de människor man ofta tar bilder på kan registreras tillsammans med namn, ålder och annan information. Om bilder tas med `ANSIKTSIGENK.' inställd på `ON', prioriteras fokus- och exponeringsinställningarna för de ansikten som är närmast de som har registrerats. Dessutom memorerar kameran även ansikten som känts av vid ansiktsavkänning, känner av ansikten som förekommer ofta och visar dessa på skärmen för ansiktsregistrering. Ansiktsigenkänningen söker efter ansikten som liknar de som har registrerats. Korrekt igenkänning av ansikten kan inte garanteras. I vissa fall kan det hända att kameran inte kan se skillnad mellan människor med liknande anletsdrag, såsom föräldrar och barn eller bröder och systrar. När man använder ansiktsigenkänning, extraheras anletsdragen för att utföra igenkänningen, så denna process tar längre tid än vanlig ansiktsavkänning. @@@@@@@@2 Övriga funktioner i menyn INST. @@@@@@@@När det är lite skakningar eller darrningar t.ex. @@@@Flytta inte på kameran. @@ AUTO ÅTERVISN.: 2 SEC. ENERGISPAR: 5 MIN. RIKTLINJER: VITBALANS: AWB KVALITET: (Hög bildupplösning) STABILISATOR: AUTO AF- LÄGE: (Ansiktsavkänning) 1 AF-HJÄLPLAMPA: ON MÄTNINGSLÄGE: (Helbild) FÖRINST AF: Q-AF 1 (11-fältsfokusering) när ansiktet inte kan kännas igen Följande funktioner kan inte användas.

`HISTOGRAM', `EXPONERING', `AUTO GAFFLING', `MULTIFORMAT', `VB JUST.', `D. ZOOM', `MIN. SLUT.HAST.', `LJUDINSP' FÖLJANDE AF Även om ett motiv på vilket fokus låstes (AF-lås) rör sig, kan kameran fortsätt a hålla det i fokus. Ställ in AF-LÄGE på AF-följning För att avbryta AF-följningen Tryck en gång till på. AF-följningsram Rikta in AF-följningsramen mot motivet och lås. För att avbryta AF-låset Tryck på. Den optimala scenen känns av för motivet där fokus låstes (AF-lås). AF-lås lyckades: Gul AF-lås misslyckades: Röd (blinkar) Ansiktsigenkänning kommer att vara inaktiv medan AF-följning används. (SWE) VQT1Z89 22 VQT1Z89 (SWE) 23 Ta bilder med dina egna inställningar `NORMAL BILD-läget' Läge: Använd INSP-menyn för att ändra inställningarna, och skapa din egen inställningsmiljö. Ställ in skärpan för önskad bildkomposition Användbar när objektet inte är mitt i bilden. Sätt på kameran Avtryckare Zoomknapp Statusindikatorn lyser i ca 1 sekund. Justera först fokus på motivet Motiv som kan vara svåra att fokusera på: Snabbrörliga eller mycket ljusa föremål eller föremål utan färgkontraster. Ta bilder genom glas eller nära lysande föremål. I mörker eller med påtagliga skakningar. För nära objektet eller försök att ta bild av motiv med objekt som är nära och långt borta. Vi rekommenderar att funktionen för `ansiktsavkänning' används när du fotograferar människor. Ställ in Tryck halvvägs AF-område Ställ in Statusindikator (NORMAL BILD) För att använda zoom (S. 26) (S. 27) Flytta sedan kameran till önskat läge Ta en bild Fokuseringsdisplay (när skärpan är inställd: blinkar tänds) För att använda blixt Tryck in helt AF-område Tryck in halvvägs (Ställ in fokus) AF-område (ställer in skärpan för objektet; när inställningen är avslutad: röd/vit grön) Tryck in helt När (skakvarning) visas bör den optiska stabilisatorn, ett stativ eller självutlösaren användas. Om bländarvärde eller slutarhastighet anges i rött har inte rätt exponeringsvärde uppnåtts. Använd blixt eller ändra inställningarna för `KÄNSLIGHET'. Bländare Slutartid Display för skakvarning Fokussymbolen blinkar och ett pip hörs när fokus inte är inställt. Använd det fokusområde som visas i rött som referens. Även om fokussymbolen är tänd, kan det hända att kameran inte kan fokusera på motivet om det befinner sig utanför fokusområdet. AF-området visas större vid mörka förhållanden eller när man använder digital zoom. De flesta symbolerna tas tillfälligt bort från skärmen när slutarknappen trycks ner halvvägs. Fokussymbol Fokusområde 24 VQT1Z89 (SWE) (SWE) VQT1Z89 25 Ta bilder/rörliga bilder med zoom Läge: Du kan zooma upp till 12 gånger med 'optisk zoom' och upp till 21,4 gånger 'Utökad optisk zoom' (endast foto) med lägre bildkvalitet. Du kan även använda 'D.ZOOM' för att få ytterligare zoom. Hindra inte objektivets rörelse när du använder zoomen. Ta bilder med blixt Läge: Öppna `BLIXT' Zoom på/av Förminska Vrid mot W Förstora Vrid mot T Fokusområde Välj önskad typ av blixt Zoomstreck Zoomförhållande (cirka) Visas under ca 5 sekunder. Zoomhastigheten kan justeras. Zooma långsamt vrid en aning Zooma snabbt vrid fullständigt Justera fokus efter att zoomningen har ändrats. När du bilder småbarn med blixt bör du stå minst 1 m ifrån barnet. Kan även väljas med. Användning Normal användning Ta bilder av motiv på mörka platser Optisk zoom och utökad optisk zoom (EZ) Kopplar automatiskt över till `optisk zoom' när maximal bildstorlek används, och till `utökad optisk zoom' (för ytterligare zoomning) i andra fall. (EZ är en förkortning för `utökad optisk zoom'.) Optisk zoom Utökad optisk zoom Zoomstreck ( visas) Max. förstoring: 12 x Max, förstoring: 14,3 x - 21,4 x (Varierar beroende på bildstorleken) Maximala zoomförhållande efter bildstorlek Bildstorlek Max. förstoring Bildstorlek Max. förstoring Optisk zoom 10 M 9,5 M 9M 12 x 10 M 9M 7,5 M 12 x 7M 6,5 M 6M 14,3 x 7M 6M 5,5 M 14,3 x Utökad optisk zoom 5M 3M 2M 4,5 M 3M 2,5 M 4,5 M 2,5 M 2M 21,4 x 17,1 x 5M 4,5 M 3,5 M 17,1 x 3M 2M 2,5 M 2M 21,4 x 0,3 M 1 När Typ, funktion AUTO Avgör automatiskt om blixt ska användas eller ej AUTO/REDEYE 1 Avgör automatiskt om blixt ska användas eller ej (reducerar röda ögon) FORCE BLIXT PÅ Alltid blixt FORC. PÅ/RÖDAÖG. 1 (Endast för lägena `PARTY' och `LEVANDE LJUS') Alltid blixt (reducerar röda ögon) LÅNGS SYNK/RÖDAÖG 1 Avgör automatiskt om blixt ska användas eller ej (reducerar röda ögon; låg slutartid för att få ljusare bilder) FORCERAD AV Aldrig blixt Ta bilder i motljus eller under stark belysning (t.ex. fluorescent ljus) Ta bilder av motiv mot mörk bakgrund (stativ rekommenderas) Platser där blixt inte kan användas 0,3 M digital korrigering av röda ögon är aktiverad så kommer röda ögon att kännas av och automatiskt korrigerade när blixten avges. Eftersom två blixtar avges får du inte röra dig förrän andra blixten har avgetts (korrigeringseffekten kan variera från person till person). Intervallen mellan blixtarna varierar beroende på hur ljust objektet är. Slutartider är som föjer:,,, : 1/30 2-1/2000, : 1/8 2, 3-1/2000 2 Varierar beroende på inställningen för `MIN. SLUT. HAST.'. 3 Högst 1/4 sek. när `INTELLIGENT ISO' används; Högst 1 sek. när `STABILISATOR' är inställd på `OFF' eller när rörelseoskärpan är obetydlig.

Varierar också beroende på lägena `INTELLIGENT AUTO', `SCENLÄGE', zoomposition. (SWE) VQT1Z89 Vad är Utökad optisk zoom (EZ)? Med exempelvis `3M ' (motsvarar 3 miljoner pixlar) kommer en bild bara tas av det centrala 3M av ett 10 M-område (motsvarar 10,1 miljoner pixlar) vilket innebär att bilden kan förstoras ytterligare. 26 VQT1Z89 (SWE) 27 Ta bilder med självutlösare Läge: Vi rekommenderar att du använder ett stativ. Detta är även effektivt för att korrigera skakningar när avtryckaren trycks in genom att sätta självutlösaren till 2 sekunder. Visa bilderna (NORMAL VISN) Inspelning/avspelning-omkopplare: Om inget minneskort sitter i kan bilderna i det inbyggda minnet visas. (Urklippta bilder kan visas endast i KLIPPBORD-läge.) Zoomknapp Öppna `SJÄLVUTLÖSARE' Ställ in Välj fördröjning Bläddra genom bilderna Filnummer Visas under ca 5 sekunder. Bildnummer/ Totala antalet bilder Kan även väljas med. Ta en bild DISPLAY Föregående Nästa Tryck in slutarknappen helt för att starta inspelning efter inställd tid. Förstora (visa zoomad bild) Håll knappen intryckt för att snabbt rulla framåt/bakåt. (Endast filnumret ändras medan knappen hålls intryckt; bilden visas när knappen släpps) Rullningshastigheten ökar ju längre du håller knappen intryckt. (Hastigheten kan variera beroende på avspelningsförhållandena) Tryck på DISPLAY-knappen om filnumret inte visas. Efter den sista bilden återgår visningen till den första bilden. Vissa bilder som har redigerats på en dator kan inte beses på denna kamera. Om omkopplaren för in-/avspelning flyttas till medan kameran är på från kommer objektivet att dras in efter ca 15 sekunder. Denna kamera överensstämmer med DCF (Design rule for Camera File system), den enhetliga standard för kamerafilsystem, som har utarbetats av Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA), samt med Exif (Exchangeable image file format). Filer som inte är DCF-kompatibla kan inte spelas av. (SWE) VQT1Z89 Vrid åt T-sidan Avbryt så här Tryck på `MENU/SET' Självutlösarindikator (Blinkar under inställd tid) Aktuell zoom (visas under 1 sekund) Zoomförhållande: 1x/2x/4x/8x/16x Minska zoom Vrid zoomknappen åt W-sidan Flytta zoomläget Vid inställningen BILDSEKVENS tas tre bilder. Vid inställningen `BLIXTSEKVENS' tas fem bilder. Fokus kommer att ställas in automatiskt omedelbart före inspelningen om slutarknappen trycks ner helt här. Efter att självutlösarlampan har slutat blinka kan den tändas som stödlampa för AF. Den här funktionen kan inte användas i scenlägena `UNDER VATTEN' och `BILDSEKV H-H.' och inte heller i (VIDEOBILD-läget). I vissa lägen går det bara att välja `2 SEK' eller `10 SEK'. Läget INTELLIGENT AUTO: `10 SEK' Läget KLIPPBORD, scenläget `SJÄLVPORTRÄTT': `2 SEK' 28 VQT1Z89 (SWE) 29 Radera bilder Inspelning/avspelning-omkopplare: Bilder raderas från minneskortet eller om sådant inte finns,från det inbyggda minnet. Raderade bilder kan inte hämtas tillbaka. Att läsa bruksanvisningen (PDF-format) Se även Bruksanvisningen (pdf-format) på cd-romskivan med Bruksanvisningar (bifogas). Du kan lära dig om avancerade funktionsmetoder och kontrollera felsökningstabellen. Ställ in Tryck för att radera visas bild För Windows 1 Sätt på din PC, och sätt i den CD-ROM-skiva som innehåller bruksanvisningen (medföljer). 2 Välj det önskade språket, och klicka sedan på [Bruksanvisning] för att installera. 3 Dubbelklicka genvägsikonen `TZ7_TZ6_TZ65 Bruksanvisning' på skrivbordet. Välj `JA' DISPLAY Använd ett batteri som har tillräckligt med laddning eller använd en nätadapter (DMW-AC5E: säljs separat). Stäng inte av kameran medan radering pågår. Om bruksanvisningen (PDF-format) inte öppnas Du behöver Adobe Acrobat Reader 4.0 eller senare för att bläddra i och skriva ut bruksanvisningen (PDFformat). Följ anvisningarna nedan för ditt OS för att installera detta program. @@@@@@@@ Kan ta tid beroende på hur många bilder som raderas. `RADERA ALLA UTOM (FAVORIT)' kan väljas under `RADERA ALLA' när `FAVORIT' är inställd på `ON' och bilder har registrerats. För Macintosh 1 Sätt på din PC, och sätt i den CD-ROM-skiva som innehåller bruksanvisningen (medföljer). 2 Öppna mappen `MANUAL' i `VFF0470', och kopiera sedan PDF-filen med det önskade språket i mappen. 3 Dubbelklicka PDF-filen för att öppna den. Bilder kan inte raderas i följande fall: Skyddade bilder Minneskortets skrivskydd är på (`LOCK'). Bilderna följer inte DCF-standard (S. 29) Rörliga bilder kan också raderas. Ställ in lägesvredet på för att radera bilder på klippbordet. @@T) Ovanstående inställningar kan vara olika. @@1,8 bilder/sekund (obegränsad) Max. 5 bilder (Standard), max. @@@@4 x Max. 21,4 x Normal/AF- Makro/Makrozoom Avkänning av ansikten/af-följning/11-fältsfokusering/ 1-fältsfokusering (snabb)/1- fältsfokusering /Punktfokusering 3,0-tums lågtemperatur polykristallin TFT-LCD (ca. 460 800 pixlar) (betraktningsvinkel ca. 100 %) Blixtområde: (ISO AUTO) ca. 60 cm till 5,3 m (vidvinkel) AUTO, AUTO/Reducering av röda ögon, Alltid på (Alltid på/reducering av röda ögon), Långsam synk./ Reducering av röda ögon, Alltid av Stereo Mono Inbyggt minne (ca. 40 MB) /SD-minneskort /SDHCminneskort / MultiMediaCard (endast stillbilder) När bildförhållandet är [ ] 3648 2736 pixlar / 3072 2304 pixlar / 2560 1920 pixlar / 2048 1536 pixlar / 1600 1200 pixlar / 640 480 pixlar ] När bildförhållandet är [ 3776 2520 pixlar / 3168 2112 pixlar / 2656 1768 pixlar / 2112 1408 pixlar / 2048 1360 pixlar ] När bildförhållandet är [ 3968 2232 pixlar / 3328 1872 pixlar / 2784 1568 pixlar / 2208 1248 pixlar / 1920 1080 pixlar Blixt Mikrofon Högtalare Inspelningsmedia Bildstorlek Stillbilder Rörliga bilder Kvalitet Filformat Stillbilder Stillbilder med ljud Rörliga bilder Gränssnitt 1280 720 pixlar / 848 480 pixlar / 640 480 pixlar / 320 240 pixlar ( Endast när SD-minneskort används) Fin/Standard JPEG (baserat på standarderna DCF och Exif 2.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 21)/DPOF motsvarande JPEG (baserat på standarderna DCF och Exif 2.21) + QuickTime AVCHD Lite/QuickTime Motion JPEG Digitalt: USB 2.0 (Höghastighet) Data från datorn kan inte skrivas till kameran via en USB-kabel. Analog bild/ljud: NTSC/PAL-komposit (ändras via meny)/ ljudutgång (stereo) HDMI: HDMI-minikabel (typ C) AV/DIGITAL/MULTI: specialutgång (14-stifts) ca. 103,3 mm (B) 59,6 mm (H) 32,8 mm (D) Utan kort och batteri: ca. 206 Med kort och batteri: ca. 229 0 C till 40 C 10 % till 80 % / Uttag Dimensioner (med objektivet inne) Vikt Arbetstemperatur Luftfuktighet vid användning Inspelning av bildserie Bildseriehastighet Antal bilder som kan tas Bildsekv h-h. Bildseriehastighet Antal bilder som kan tas ISO-känslighet Slutartid Vitbalans Exponering (AE) Mätmetod Batteriladdare (Panasonic DE-A66A): Säkerhetsinformation Ut In LADDNING 4,2 V 0,65 A 110 till 240 V 50/60Hz, 0,2 A Batteri (litiumjon) (Panasonic DMW-BCG10E): Säkerhetsinformation Spänning/kapacitet (Minimum) 3,6 V / 895 mah 32 VQT1Z89 (SWE) (SWE) VQT1Z89 33 LCD-skärm Specifikationer DMC-TZ6/ DMC-TZ65 Digitalkameror: Säkerhetsinformation Strömmatning Effektförbrukning Kamerans effektiva pixelantal Bildsensor Lins Digitala zoomen Extra optisk zoom Fokus Fokusområde Normal/Filmsekvens Makro/Intelligent auto/ Urklipp SCENLÄGEläge Slutarsystem Filminspelning Inspelning av bildserie Bildseriehastighet Antal bilder som kan tas Bildsekv h-h. Bildseriehastighet Antal bilder som kan tas Cirka 10 rutor/sekund (Hastighetsprioritet) Cirka 7 rutor/sekund (Bildprioritet) Cirka 15 bilder (Vid användning av det inbyggda minnet direkt efter formatering) Maximalt 100 bilder (när ett kort används kan antalet variera beroende på vilken typ av kort det är och inspelningsförhållandena) AUTO/80/100/200/400/800/1600 [HÖG KÄNSL.]: 1600-6400 8 till 1/2000 [STJÄRNHIMMEL]: 15 sekunder, 30 sekunder, 60 sekunder AUTO/Dagsljus/Molnigt/Skugga/Halogen/Vitinställning AUTO (Programmerad AE) Exponeringskompensering (1/3 EV-steg, -2 EV till +2 EV) Helbild/Mittfält/Punkt 2,5 bilder/sekund (Bildsekvens), ca. 2 bilder/sekund (obegränsad) Max. 5 bilder (Standard), max. @@Uttag Dimensioner (med objektivet inne) Vikt Arbetstemperatur Luftfuktighet vid användning 50 cm (Vidvinkel)/2 m (Tele) till 3 cm (Vidvinkel)/1 m (Tele) till (2 m såvida inte max. T) Ovanstående inställningar kan vara olika. Elektronisk slutare + Mekanisk slutare 848 480 pixlar / 640 480 pixlar / 320 240 pixlar ( Endast när SD-minneskort används) 30 bildrutor/sekund med ljud 5,1 VDC Vid lagring: 1,2 W Vid visning: 0,6 W 10 100 000 pixlar 1/2,5" CCD, totalt pixelantal 10 300 000 pixlar Primärt färgfilter Optiskt 12 x zoom f=4,1 till 49,2 mm (motsvarar för 35 mm-kamera: 25 mm på 300 mm)/ F3,3 på F4,9 Max. 4 x Max. 21,4 x Normal/AF-Makro/Makrozoom Avkänning av ansikten/afföljning/11-fältsfokusering/ 1-fältsfokusering (snabb)/1- fältsfokusering /Punktfokusering Blixt Mikrofon Högtalare Inspelningsmedia Bildstorlek Stillbilder DMC-TZ6: 2,7-tums TFT LCD av amorf silikon (ca. 230 400 pixlar) (betraktningsvinkel ca. 100 %) DMC-TZ65: 3,0-tums lågtemperatur polykristallin TFT- LCD (ca. 460 800 pixlar) (betraktningsvinkel ca. 100 %) Blixtområde: (ISO AUTO) ca. 60 cm till 5,3 m (vidvinkel) AUTO, AUTO/Reducering av röda ögon, Alltid på (Alltid på/reducering av röda ögon), Långsam synk./ Reducering av röda ögon, Alltid av Mono Mono Inbyggt minne (ca. 40 MB) /SD-minneskort /SDHC-minneskort / MultiMediaCard (endast stillbilder) När bildförhållandet är [ ] 3648 2736 pixlar / 3072 2304 pixlar / 2560 1920 pixlar / 2048 1536 pixlar / 1600 1200 pixlar / 640 480 pixlar ] När bildförhållandet är [ 3648 2432 pixlar / 3072 2048 pixlar / 2560 1712 pixlar / 2048 1360 pixlar ] När bildförhållandet är [ 3648 2056 pixlar / 3072 1728 pixlar / 2560 1440 pixlar / 1920 1080 pixlar / 1,3 W Rörliga bilder Kvalitet Filformat Stillbilder Stillbilder med ljud Rörliga bilder Gränssnitt 848 480 pixlar / 640 480 pixlar / 320 240 pixlar ( Endast när SD-minneskort används) Fin/Standard JPEG (baserat på standarderna DCF och Exif 2.21)/DPOF motsvarande JPEG (baserat på standarderna DCF och Exif 2. 21) + QuickTime QuickTime Motion JPEG Digitalt: USB 2.0 (Hög hastighet) Data från datorn kan inte skrivas till kameran via en USB-kabel. Analog video/audio: NTSC/PAL-komposit (ändras via meny) Komponent / ljudutgång (mono) AV/DIGITAL/MULTI: specialutgång (14-stifts) ca. 103,3 mm (B) 59,6 mm (H) 32,8 mm (D) Utan kort och batteri: ca. 206 Med kort och batteri: ca. 229 0 C till 40 C 10 % till 80 % / ISO-känslighet Slutartid Vitbalans Exponering (AE) Mätmetod Batteriladdare (Panasonic DE-A66A): Säkerhetsinformation Ut In LADDNING 4,2 V 0,65 A 110 till 240 V 50/60Hz, 0,2 A Batteri (litiumjon) (Panasonic DMW-BCG10E): Säkerhetsinformation Spänning/kapacitet (Minimum) 3,6 V / 895 mah 34 VQT1Z89 (SWE) (SWE) VQT1Z89 35 EU "AVCHD Lite" och "AVCHD Lite"-logotypen är varumärken som tillhör Panasonic Corporation och Sony Corporation. Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. Dolby och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories. QuickTime och logon för QuickTime är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Apple Inc. och används under licens. Web Site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany.