Compressor Cooler Pro

Relevanta dokument
Compressor Cooler Pro

Din Cool Control. Symbolbeskrivning

Din Cool Control. Symbolbeskrivning Varningar: OBSERVERA Följ alltid de anvisningar som är

Din Cool Control. Symbolbeskrivning

Tassenwärmer / Cup warmer

Tassenwärmer / Cup warmer

Automatic Milk Frother / Milchschäumer

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions

Frischwasser-Kit X-Linie Bedienungsanleitung. Fresh water kit X line Instructions for use. Kit d eau fraîche ligne X Mode d emploi

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

Bruksanvisning ENA Micro 5

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se A

CUP WARMER. Bruksanvisning

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

Automatic Milk Frother / Milchschäumer

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

Bruksanvisning ENA Micro 1

Smart Compact Payment Box Bedienungsanleitung. Smart Compact Payment Box Instructions for use. Boîtier de paiement compact intelligent Mode d emploi

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Intelligentes Frischwasser-Kit (IMPRESSA XJ9/XJ5) Bedienungsanleitung

BOW. Art.nr

BEAM. Product Manual Produktmanual

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

Bruksanvisning. Mjölkskummare

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

VATTENKOKARE WK-2015SC

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

IMPRESSA C50 Det viktigaste i korthet

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

Z8 Det viktigaste i korthet

INNEHÅLL / CONTENT. Svenska Säkerhetsföreskrifter Användning Elschema... 8 Specifikationer... 9 Information...10

Riskokare 1,5L. Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W. Instruktionsmanual Engelska Svenska. Modell: RE100

INSTRUCTION MANUAL Please read this guide carefully before use

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

ELVISP BRUKSANVISNING

Bruksanvisning. Svenska, English. Nikolina 3.0. Blender Mix & Go. Blandar enkelt dina favoritsmoothies

A TASTE OF THE FUTURE

(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins

Shower cabins / Steam cabins

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

Saromica Perkolator, kaffemaskin

VATTENKOKARE BRUKSANVISNING

J6/J600 Det viktigaste i korthet

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA.

KD GE KD GE

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

Innehållsförteckning. Viktiga säkerhetsföreskrifter... 5 Krav på elektrisk utrustning... 7 Avfallshantering av elektrisk utrustning Delar...

Z6 Det viktigaste i korthet

S8 Det viktigaste i korthet

Accepterad monteringsanvisning 2016:1

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S (RSK: ) 1 (12)

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S 100 CoolStart (RSK: )

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

USER MANUAL. Svenska, English. Leo 3.0 TABLE GRILL

USER MANUAL. Svenska, English. Jacob 3.0 WATER KETTLE

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar

USER MANUAL. Svenska, English. Benjamin I.I HAND MIXER

E8/E80/E800 Det viktigaste i korthet

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

Manual MODEL 8310 PATENTS PENDING. Importör Kaminexperten Sverige AB

E8/E80/E800 Det viktigaste i korthet

Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E

GIGA 5 Det viktigaste i korthet

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer

manual Facial spa Art nr: Rubicson

INSTALLATION. (SE) Duschkabin och ångbastu (UK) Shower cabins and steam cabins. Model

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Ecos M CoolStart (RSK: ) Ecos L CoolStart (RSK: ) 1 (12)

Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English

Infrasmart IHS20W/B/S24

User Manual English Svenska. FRH 2.0 Floor heater

USER MANUAL. Svenska, English. Erika 2.5 COFFEE MAKER

BATH MIXER 160 LINC 21. incl. HAND SHOWER. inr.se

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter

Bruksanvisning. CD spelare CD.7. audio pro

User Manual English Svenska. IDA 2.5 Indoor antenna

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Användarhandbok

Bruksanvisning. Spisfläkt SF5100 SF6100 SF7100

PARTYKYLARE HN Bruksanvisning

E6/E60 Det viktigaste i korthet

USER MANUAL. Svenska, English. Model:

HP8180

VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE

Modell: SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Modell: , Bruksanvisning. Svenska, English

Register your product and get support at. HP8117. Användarhandbok

BLUETOOTH SPEAKER BFJ-88 INSTRUCTION MANUAL ENGLISH SVENSKA

USER MANUAL. Svenska, English. Niklas 2.0 HAND BLENDER

Transkript:

de en fr it nl es Bedienungsanleitung Instructions for Use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Manual Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации pt sv ru Typ JURA 570

IMPORTANT SAFEGUARDS Follow the basic safety precautions When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: Read all instructions. To protect against fire, electic shock and injury to persons, do not immerse cord, plugs, or body of machine in water or other liquid. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment. The use of accessory attachement not recommended by the appliance manufacturer may result in fire, electric shock, or injury to persons. Do not use outdoors. Do not let the cord hang over the edge of a table or counter, or touch hot surfaces. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. Always attach plug to appliance first, then plug cord into the wall outlet. To disconnect, turn any control to»off«, then remove plug from wall outlet. Do not use appliance for other than intented use. For household use only. Special cord set instructions a. A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a long cord. b. Longer extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. c. If an extension cord is used, 1. the marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance, and 2. if the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding type 3-wire cord, and 3. the longer cord shall be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop where it can be pulled on by children of tripped over. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not modify the plug in any way or attempt to defeat this safety feature. SAVE THESE INSTRUCTIONS 2

Warning To reduce the risk of fire or electric shock, do not remove any service covers. No user serviceable parts inside. Repair should be done by authorized personnel only. Caution This appliance is for household use only. Any servicing other than cleaning and user maintenance should be performed by an authorized service representative: Do not immerse base in water or try to disassemble. To reduce the risk of fire or electric shock, do not remove the base. No user serviceable parts inside. Repair should be done by authorized service personnel only. Check voltage to be sure that the voltage indicated on the name plate agreees with your voltage. Keep the cord away from hot parts of the appliance during operation. Never clean with scouring powders or hard implements. NEVER DO (or you will void your warranty protection): Never do anything with the appliance which is not described in the User s Manual. In case of doubt, call your dealer. 3

Din Manöverorgan 71 Viktig information 72 Användning för avsett ändamål...72 För din säkerhet...72 1 Förberedelse 74 Leverans...74 Installation och anslutning...74 Ansluta apparaten till IMPRESSA X9...74 Ansluta apparaten till IMPRESSA X7...75 2 Kylning av mjölk 75 3 Rengöring och skötsel 76 Rengöring...76 Skötsel...76 4 Felavhjälpning 76 5 Transport och miljövänlig avfallshantering 76 Transport...76 Avfallshantering...76 6 Tekniska data 77 Symbolbeskrivning Varningar: OBSERVERA Följ alltid de anvisningar som är märkta med OBSERVERA eller VARNING och en varningssymbol. Signalordet VARNING används när det finns risk för allvarlig personskada och signalordet OBSERVERA när det finns risk för mindre allvarliga personskador. Symboler som används: E T Information och tips som gör det ännu lättare för dig att använda din. Uppmaning till åtgärd. Du blir uppmanad att vidta en åtgärd. 70

de Manöverorgan en 1 6 fr 2 3 4 7 8 it 5 nl 9 es 1 2 Knapp Till/Från Q med driftsindikering 3 Kassett med frontpanel X9 4 Frontpanel X7 5 Frontlucka 6 Sidoöppning 7 Rengöringsbehållare med lock 8 Styrflik 9 Mjölkbehållare med lock och insatta flottörer pt sv ru 71

Viktig information Användning för avsett ändamål Apparaten är avsedd för kylning och färskhållning av mjölk i den medföljande mjölkbehållaren och för användning i en helautomatisk kaffemaskin från JURA. All annan användning är inte ändamålsenlig. JURA Elektroapparate AG ansvarar inte för följderna av att apparaten har använts för något annat ändamål än det avsedda. Läs igenom hela bruksanvisningen innan du använder apparaten. Bruksanvisningen ska alltid följas. Bruksanvisningen ska alltid vara tillgänglig nära apparaten och i förekommande fall lämnas vidare till nästa användare. För din säkerhet Läs noggrant igenom och följ de viktiga säkerhetsföreskrifterna nedan. Så här gör du för att inte utsätta dig för livsfara genom elektriska stötar: Använd aldrig apparaten om den är skadad eller om nätsladden är trasig. Använd aldrig apparaten om du har våta händer. Se till att nätsladden är torr innan du använder apparaten. Ansvänd endast nätsladden som ingår i leveransen för att ansluta apparaten till växelströmsnätet. Om du misstänker att apparaten är skadad, till exempel om den luktar bränt, ska du omedelbart dra ut nätsladden och kontakta JURA service. Om nätsladden eller apparaten skadas måste den repareras, antingen direkt hos JURA eller hos en serviceverkstad som auktoriserats av JURA. Var noga med att inte placera apparaten eller nätsladden i närheten av varma ytor eller öppen eld. Se till att nätsladden inte kläms eller skaver mot vassa kanter. Försök aldrig själv öppna och laga apparaten. Gör inga ändringar på apparaten som inte finns beskrivna i bruksanvisningen. Apparaten innehåller strömförande delar. Reparationer får endast utföras av serviceverkstäder som använder originalreservdelar och originaltillbehör och som är auktoriserade av JURA. En skadad apparat är inte säker och kan orsaka personskador och bränder. Gör så här för att förhindra 72

de skador på apparaten som kan medföra risk för brand och personskador: Se till att ventilationsöppningarna inte täcks över. Låt aldrig nätsladden hänga löst. Du kan snubbla på nätsladden eller skada den. Skydda apparaten mot regn, frost och direkt solljus etc. Häll aldrig varm mjölk i mjölkbehållaren. Sänk aldrig ner apparaten, sladden eller anslutningarna i vatten. Lägg aldrig apparaten eller delar av den i diskmaskinen. Rengöringsbehållaren och mjölkbehållaren tål maskindisk. Stäng av apparaten före rengöring och dra ut nätsladden. Använd en fuktig, men aldrig våt, trasa när du torkar av apparaten och skydda den mot ständiga vattenstänk. Apparaten får endast anslutas till eluttag med rätt nätspänning enligt typskylten. Typskylten sitter på apparatens undersida. Övriga tekniska data finns i kapitel 6 Tekniska data. Stäng av apparaten om du ska vara borta en längre tid. Använd endast apparaten under uppsikt. Barn får inte genomföra rengörings- och underhållsarbeten utan uppsikt av en ansvarig person. Låt inte barn leka med apparaten. Håll barn som är yngre än åtta år borta från apparaten eller ha dem under ständig uppsikt. Barn som är äldre än åtta år får endast använda apparaten utan uppsikt om de har informerats om hur den används på ett säkert sätt. Barnen måste kunna känna igen och förstå eventuella risker med felaktig användning. Personer, inklusive barn, som på grund av fysiska, sensoriska eller kognitiva funktionshinder eller på grund av oerfarenhet eller okunskap inte på ett säkert sätt kan sköta apparaten, får endast använda den om en ansvarig person ger anvisningar eller håller uppsikt. 73 en fr it nl es pt sv ru

1 Förberedelse I detta kapitel hittar du nödvändig information om hur du förbereder din steg för steg innan du använder den första gången. Leverans I leveransen ingår: Bruksanvisning Mjölkbehållare med lock Rengöringsbehållare med lock Nätsladd Dockningskassett (monterad) Mjölkinsugningsslang (2x) Flottörer Frontpanel för IMPRESSA X9 UU med täckplatta (förkromad) Frontpanel för IMPRESSA X7 Anslut nätsladden till apparaten. Sätt in nätsladdens stickkontakt i ett eluttag. Ansluta apparaten till IMPRESSA X9 Placera på vänster sida av IMPRESSA X9 med hjälp av styrfliken. Öppna frontluckan. Sätt in kassetten. Installation och anslutning Beakta följande när du installerar din Compressor Cooler Pro: Placera apparaten på ett plant och vattenbeständigt underlag. Placera apparaten så inte kan bli överhettad. Av hygieniska skäl bör den nya apparaten rengöras in- och utvändigt med en fuktig trasa innan den tas i drift. Har legat på en sida en längre tid (t.ex. under transporten) ska den stå upprätt i minst en halvtimme innan den får tas i drift. Beakta typskylten på undersidan på innan du ansluter apparaten. JJ VARNING Det är livsfarligt att använda apparaten med trasig nätsladd. Du kan få elektriska stötar. Använd aldrig apparaten om nätsladden är trasig. Anslut mjölkslangarna till kassettens frontpanel. Anslut andra änden av mjölkslangarna till IMPRESSA X9. 74

de Sätt på den förkromade täckplattan. Sätt in kassetten. en fr Ansluta apparaten till IMPRESSA X7 Öppna kassettens båda snäpplås. Ta bort båda slangarna. Ta bort frontpanelen till IMPRESSA X9. Anslut den längre slangen enligt bilden. 2 Kylning av mjölk Fyll mjölkbehållaren med mjölk. Sätt på locket på mjölkbehållaren. Sätt in båda flottörerna i mjölkbehållaren. Öppna frontluckan. Skjut in mjölkbehållaren i Compressor Cooler Pro till stoppet. Tryck kassettens kopplingsflik nedåt. it nl es Q T Sätt på apparaten med knappen Till/Från. Driftsindikeringen lyser och kylningen påbörjas. Stäng frontluckan. pt Sätt i frontpanelen till IMPRESSA X7. Stäng kassetten. Öppna frontluckan på Compressor Cooler Pro. För in mjölkinsugningsslangen från IMPRESSA X7 genom öppningen i sidan på. Placera på vänster sida av IMPRESSA X7 med hjälp av styrfliken. Anslut mjölkinsugningsslangen på kassettens baksida. Apparaten sätts på och stängs av automatiskt vid kylning. På detta sätt ser Compressor Cooler Pro till att mjölken alltid har rätt temperatur. Mjölken kan alltså inte frysa. Tryck på knappen Till/Från om du vill avbryta kylningen. Under drift kan kondensvatten bildas i apparaten. Ta bort det med en trasa. Låt frontluckan stå öppen när apparaten är frånslagen om inte används under en längre tid. sv ru 75

3 Rengöring och skötsel Rengöring För att garantera att fungerar utan problem bör du rengöra den dagligen med hjälp av Cappuccino-rengöringen från JURA. JURA Cappuccino-rengöring finns att köpa hos återförsäljaren. Fyll på rengöringsbehållaren med vatten upp till den angivna nivån och tillsätt 1,5 doseringskapsyler (max. 15 ml) Cappuccinorengöring (på sidan med markeringen 6 ). Fyll på med rent vatten upp till den angivna nivån på andra sidan (markering, ). Öppna frontluckan. Skjut kassettens kopplingsflik uppåt och ta bort mjölkbehållaren. Ta ut båda flottörerna ur mjölkbehållaren. Sätt in flottörerna i rengöringsbehållaren på sidan med rengöringslösningen (markerad med 6). Skjut in rengöringsbehållaren i Compressor Cooler Pro till stoppet. Tryck kassettens kopplingsflik nedåt. Starta en Mjölkrengöring (IMPRESSA X7: Cappuccino-rengöring ) enligt beskrivningen i bruksanvisningen för den helautomatiska kaffemaskinen. När din kaffemaskin kräver rent vatten för rengöring tar du bort rengöringsbehållaren. Lyft upp locket, vrid rengöringsbehållaren och sätt tillbaka locket så att flottörerna hamnar på sidan med rent vatten (markerad med,). Skjut in rengöringsbehållaren i Compressor Cooler Pro till stoppet. Tryck kassettens kopplingsflik nedåt. Fortsätt med Mjölkrengöring enligt beskrivningen i bruksanvisningen. Skötsel Använd inte starka rengöringsmedel med slipmedel eller hårda föremål vid skötseln. Annars kan apparaten, komponenterna och plastbehållaren skadas. Dra ut nätsladden ur eluttaget innan du börjar rengöra apparaten. Rengör apparaten in- och utvändigt med en fuktig trasa. Skölj plastbehållaren och dess komponenter noggrant under rinnande vatten. 4 Felavhjälpning Mjölkbehållaren har frusit fast. UU Öppna frontluckan, stäng av Compressor Cooler Pro och vänta några minuter. UU Ta bort befintligt kondensvatten med en trasa. Mjölkbehållaren kan inte skjutas in helt. UU Tryck kassettens kopplingsflik uppåt. 5 Transport och miljövänlig avfallshantering Transport Spara förpackningen till. Den skyddar apparaten under transport. Rengör mjölkbehållaren före transporten. Avfallshantering Uttjänta apparater ska avfallshanteras på ett miljövänligt sätt. H Uttjänta apparater innehåller värdefulla material som bör återvinnas. Avfallshantera därför uttjänta apparater via lämpliga uppsamlingssystem. Kontrollera mjölkslangarna då och då och byt ut dem vid behov. 76

Art. 68898//de-ru/201307 de 6 Tekniska data Spänning och frekvens varierar beroende på säkerhetskontroll. Beakta typskylten innan du ansluter apparaten. en Spänning Strömstyrka Säkerhetskontroll 230 V AC, 50 Hz 0,6 A A S fr Uteffekt 70 W Temperaturområde Kyler upp till 35 C lägre än omgivningstemperaturen, men inte under 4 C Vikt 18,5 kg it Kapacitet mjölkbehållare Sladdlängd Mått (B x H x D) Klimatklass 4,0 l ca 1,8 m 21 x 45 x 32 cm 4 (omgivningstemperaturer + 30 C) nl Tekniska ändringar Med förbehåll för tekniska ändringar. Feedback Din åsikt är viktig för oss! Använd kontaktlänken på www.jura.com. Copyright Bruksanvisningen innehåller information som skyddas av upphovsrätten. Kopiering eller översättning till ett annat språk är inte tillåtet utan föregående skriftliga tillstånd från JURA Elektroapparate AG. JURA Elektroapparate AG Kaffeeweltstrasse 10 CH-4626 Niederbuchsiten www.jura.com es pt sv ru 77