JABRA EXTREME2. Jabra BRUKSANVISNING



Relevanta dokument
Jabra EXTREME FOR PC. jabra BRUKSANVISNING

Jabra BT2046 BRUKSANVISNING JABRA BT2046. jabra

Jabra EASYGO USER MANUAL

Jabra CLEAR. Jabra BRUKSANVISNING

Jabra. Extreme 2. Bruksanvisning

Jabra BT2047 BRUKSANVISNING JABRA BT2047. jabra

Jabra. Talk 15. Bruksanvisning

JABRA DRIVE BRUKSANVISNING

JABRA CLASSIC BRUKS ANVISNING. jabra.com/classic

JABRA mini BRUKS ANVISNING. jabra.com/mini

Jabra HALO2. Bruksanvisning.

JABRA stone3. Bruksanvisning. jabra.com/stone3. jabra

Jabra Stone2. Bruksanvisning.

Jabra CLIPPER. Bruksanvisning.

Jabra CRUISER2. Bruksanvisning. MUTE VOL - VOL + jabra

JABRA STORM. Bruksanvisning. jabra.com/storm

Jabra SPEAK 410. Bruksanvisning.

Jabra SPORT. Bruksanvisning.

Jabra SPORT. Bruksanvisning.

Jabra SUPREME UC. Bruksanvisning.

JABRA solemate mini. Bruksanvisning. jabra.com/solematemini

Jabra revo Wireless. Bruksanvisning. jabra.com/revowireless

Jabra SUPREME. Bruksanvisning.

Jabra SPEAK 450 för Cisco

Jabra SPEAK 510 BRUKSANVISNING

Din manual JABRA BT8040

Jabra FREEWAY. Bruksanvisning.

JABRA SOLEMATE MAX. Bruksanvisning. jabra.com/solematemax NFC. jabra

Jabra Speak 410. Bruksanvisning.

Din manual JABRA BT3030

Jabra SUPREME UC. Bruksanvisning.

JABRA STEALTH UC. Bruksanvisning. jabra.com/stealthuc

JABRA STORM. Bruksanvisning. jabra.com/storm

JABRA speak 510. Bruksanvisning. jabra.com/speak510

JABRA MOVE WIRELESS BRUKSANVISNING. jabra.com/movewireless

JABRA SPORT PULSE WIRELESS

JABRA PRO 935. Bruksanvisning. jabra.com/pro935

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador

JABRA STEP WIRELESS. Bruksanvisning. jabra.com/stepwireless. jabra

Backbeat Go 2. Användarhandbok

W I T H B L U E T O O T H H U B. User manual. Dual-use headset for in the office and on the go

JABRA PRO 935. Bruksanvisning. jabra.com/pro935

JABRA HALO FUSION. Bruksanvisning. jabra.com/halofusion

Jabra. Elite 25e. Bruksanvisning

JABRA STREAMER. Bruksanvisning. jabra.com/streamer

Jabra BIZ Bruksanvisning.

Jabra SOLEMATE BRUKSANVISNING

JABRA HALO FUSION. Bruksanvisning. jabra.com/halofusion

JABRA EVOLVE 40. Bruksanvisning. jabra.com/evolve40

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide

SPORTGO. Trådlösa Sporthörlurar. Bruksanvisning

JABRA EVOLVE 80. Bruksanvisning. jabra.com/evolve80

Jabra BIZ Bruksanvisning.

HP UC-högtalartelefon. Användarhandbok

Jabra. Talk 2. Bruksanvisning

Backbeat Go 2. med laddningsfodral. Användarhandbok

SLÅ PÅ OCH STÄNGA AV HEADSETET...5 BÄR HEADSETET SOM DET PASSAR DIG...7 FELSÖKNING OCH VANLIGA FRÅGOR (FAQ)... 11

Plantronics Explorer 10. User Guide

Jabra. Speak 510. Bruksanvisning

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

Jabra. Sport Coach. special edition. Bruksanvisning

Jabra. Elite 65t. Bruksanvisning

Jabra. Speak 710. Bruksanvisning

Plantronics Voyager 835 Användarhandbok

Jabra MOTION UC Jabra MOTION UC+

INNEHÅLLSFÖRTECKNING. 82 scala rider Qz

JABRA SPORT COACH WIRELESS

Plantronics Explorer 10. Användarhandbok

1. Översikt Anpassa headsetet Installation Ringa ett samtal Besvara ett samtal Funktioner...

BackBeat GO 410-serien. Användarhandbok

JABRA EVOLVE 65. Bruksanvisning. jabra.com/evolve65

Jabra. Elite Sport. Bruksanvisning

BackBeat 100-serien. Användarhandbok

Jabra. Evolve 75. Bruksanvisning

JABRA SPORT PACE WIRELESS

Plantronics Explorer 50. Användarhandbok

JABRA PRO 925. Bruksanvisning. jabra.com/pro925

Jabra. Speak 810. Bruksanvisning

BackBeat FIT. Användarhandbok

Jabra. Halo Free. Bruksanvisning

Explorer 100-serien. Användarhandbok

BackBeat GO 3. Användarhandbok

NT-1 Bluetooth Stereo Headset med NFC

Explorer 80-serien. Användarhandbok

Snabbguide och funktioner

BRUKSANVISNING SVENSKA

TOLL FREE Customer Contact Details:

Batteriladdning. Kontrollernas placering:

TYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S Setup Guide

Calisto P240. USB-telefonlur ANVÄNDARHANDBOK

BT-500. Bluetooth Stereo Hörlurar

RACE BLUETOOTH-HÖRLURAR BRUKSANVISNING

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok

SP700 BRUKSANVISNING

Jabra MOTION. Bruksanvisning. jabra.com/motion

M5390 Multiuse Bruksanvisning Skifta mellan Bluetooth-enheter

Jabra BIZ 2400 USB BRUKSANVISNING

Användarmanual. Bluetooth Headset

Användarguide. SoundCore bluetooth-högtalare

Plantronics BackBeat 903/906 Användarhandbok

Transkript:

JABRA EXTREME2 Jabra BRUKSANVISNING

Innehåll TACK!.......................................................... 2 OM JABRA EXTREME2.......................................... 2 HEADSETETS FUNKTIONER..................................... 3 JABRA RÖSTVÄGLEDNING..................................... 4 KOMMA IGÅNG................................................ 5 LADDA HEADSETET............................................ 6 STARTA OCH STÄNGA AV HEADSETET.......................... 7 PARA IHOP HEADSETET MED TELEFONEN...................... 7 SÄTT ATT BÄRA HEADSETET................................... 8 SÅ HÄR GÖR DU FÖR ATT................................... 8 LAMPORNAS BETYDELSE.................................... 11 LYSSNA TILL MUSIK MED JABRA EXTREME2.................. 12 FELSÖKNING OCH VANLIGA FRÅGOR (FAQ).................. 12 Behöver du mer hjälp?................................... 14 Skötsel av headsetet.................................... 15 Ordlista.................................................... 15 1

TACK! Tack för att du valde ett Bluetooth trådlöst-headset. Vi hoppas att du kommer att få stor glädje av det! Denna handbok hjälper dig att komma igång med och få ut så mycket som möjligt av headsetet. OM JABRA EXTREME2 A Svara-/avslutaknapp B Strömbrytare C LED-lampa D Laddningsuttag E Höj/sänk ljudvolymen F Mikrofoner G Öronkrok H Öronkuddar D G C B Jabra E Jabra A F H 2

HEADSETETS FUNKTIONER Med kan du göra allt detta: - Besvara samtal - Avsluta samtal - Avvisa samtal* - Röstuppringning* - Återuppringning* - Samtal väntar* - Parkera samtal* - Stänga av ljudet ( mute ) - Multiuse TM att samtidigt vara uppkopplad mot två Bluetooth -enheter - Spela upp musik* Tekniska data - Samtalstid upp till 5,5 timmar/standbytid upp till 10 dagar - Uppladdningsbart batteri som kan laddas via eluttag, i dator via USB-laddare eller med billaddare - Olikfärgade lampor för status- och batteriindikering - Tyst läge släcker lamporna efter 1 minut - Storlek: L 48,3 x B 17,9 x H 23,4 mm (L 1,9 x B 0,7 x H 0,9 tum) - Vikt: 10 gram (0,35 oz) - Noise Blackout TM med dubbla mikrofoner - Digital ljudförbättring med hjälp av DSP-teknik - Störningsminskning för sänt och mottaget ljud - Störningsberoende volymkontroll* - Automatisk volyminställning vid ljudmottagning - Skydd mot akustisk chock - Uppfyller kraven för Bluetooth -specifikation version 3.0, med stöd för headset- och handsfree-profiler vid samtal och Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) för strömning av musik - e-sco för bättre ljudkvalitet - 128-bitskryptering - Räckvidd upp till 10 meter * Telefonberoende funktion 3

JABRA RÖSTVÄGLEDNING har röstmeddelanden som vägleder dig under installationen och den dagliga användningen. I tabellen nedan ser du de vanligaste meddelandena. EXTREME2 meddelanden till dig Power on Power off Call ended Welcome! You are now ready for pairing. Go to the Bluetooth menu on your phone. (5 seconds delay) Turn on or enable Bluetooth. (5 seconds delay) Search for devices and select your Jabra hands free device. Select pair or OK. If asked for a PIN code enter 0000 Pairing failed Pairing cancelled Connected Disconnected Röstvägledning Vad det betyder EXTREME2 sätts på EXTREME2 stängs av Du avslutar ett samtal EXTREME2 är i hopparningsläge. Meddelas automatiskt när enheten slås på för första gången och när EXTREME2 placeras i hopparningsläge. hopparningsprocessen misslyckas Du avbryter hopparning EXTREME2 är ansluten till en telefon en ansluten telefon/enhet stängs av, hamnar utanför täckningsområdet eller blir BT-avaktiverad inom täckningsområdet under tiden högtalartelefonen fortfarande är påslagen. 4

No device found Battery level is low/medium/ high Call from <name from phone address book or number> Unknown caller Redialing Du trycker på svara-/ avslutaknappen för att hämta anslutningsstatus, men Bluetooth -enheten är inte inom räckviddsområdet. Battery level is high (Batterinivån är hög) : batteriet har mer än 2 timmars samtalstid kvar. Battery level is medium (Batterinivån är medelhög) : batteriet har ½-2 timmars samtalstid kvar. När det är mindre än ½ timmes samtalstid kvar hörs meddelandet Battery level is low (Batterinivån är låg). Hörs vid inkommande samtalet om enheten har stöd för namnpresentatör (PBAP) Du har ett inkommande samtal från en person med hemligt telefonnummer. Du ringer upp senaste numret. KOMMA IGÅNG Innan du börjar använda headsetet ska du göra följande: 1. Ladda headsetet 2. Aktivera Bluetooth på mobiltelefonen (se bruksanvisningen till mobiltelefonen) 3. Para ihop headsetet med mobiltelefonen är enkelt att använda. Med svara-/avslutaknappen på headsetet kan du styra olika funktioner, beroende på hur länge du håller in knappen. 5

Jabra Instruktion Kortvarig tryckning Dubbeltryckning Tryck Håll ned Nedtryckningens varaktighet Tryck kortvarigt 2 snabbt upprepade tryckningar Ca 1 sekund Ca 5 sekunder LADDA HEADSETET Kontrollera att headsetet är fulladdat innan du börjar använda det (laddningstid ca 2 timmar). Ladda det i ett vägguttag med hjälp av nätadaptern. När indikatorlampan lyser med fast rött sken laddas headsetet. När lysdioden lyser med fast grönt sken och försätts i tyst läge är headsetet fulladdat. Använd bara den laddare som medföljer i förpackningen och inte en laddare avsedd för annan utrustning eftersom det kan skada headsetet. 2 timmar hrs Laddningsnivå Mindre än 50 % laddat Vad som visas Fast rött sken 50 % - 100 % laddat Fast gult sken Fulladdat Fast grönt sken i 60 sekunder och sedan avstängt Obs! Batteriets livslängd förkortas väsentligt om det får förbli oladdat under en längre tid. Vi rekommenderar därför att du laddar om batteriet minst en gång i månaden. 6

STARTA OCH STÄNGA AV HEADSETET - Slå på headsetet genom att skjuta strömbrytaren på sidan av headsetet framåt. Ett grönt blinkande LED-ljus visar att headsetet är påslaget. - Stäng av headsetet genom att skjuta strömbrytaren bakåt. PARA IHOP HEADSETET MED TELEFONEN Headset ansluts till telefoner med hjälp av en procedur kallad ihopparning. Genom att följa några enkla steg kan du para ihop en telefon med ett headset på några minuter. JABRA RÖSTVÄGLEDNING styrs av röstprompter under hopparningsprocessen enligt beskrivningen ovan. 1. Ställ headsetet i ihopparningsläge - När du startar för första gången kommer headsetet automatiskt att gå över till ihopparningsläge, vilket innebär att det kan hittas av din telefon. När headsetet är i hopparningaläge blinkar lysdioden blått. 2. Ställ in Bluetooth -telefonen till att upptäcka - Följ anvisningarna i telefonens bruksanvisning. Kontrollera först att Bluetooth är aktiverat i mobiltelefonen. Ställ sedan in telefonen för att upptäcka headsetet. Vanligtvis går du till menyn inställning, anslutning eller Bluetooth på telefonen och väljer alternativet sök eller lägga till en Bluetooth -enhet.* 3. Telefonen kommer att upptäcka - Telefonen kommer att hitta headsetet under namnet. Du får sedan en fråga om du vill para ihop telefonen med headsetet. Acceptera genom att trycka på Yes eller OK på telefonen och bekräfta med lösenordet eller PINkoden = 0000 (4 nollor). När enheterna har parats ihop visar telefonen en bekräftelse. EXTREME2 EXTREME2 EXTREME2 * Telefonberoende funktion 7

Om hopparningen misslyckas kan du manuellt ställa in i ihopparningsläge. Kontrollera att headsetet är påslaget. Tryck och håll in Svara-/avslutaknappen i omkring 5 sekunder tills lysdioden blinkar blått. SÄTT ATT BÄRA HEADSETET kan användas med eller utan öronkroken. Öronkroken kan tas bort och headsetet kan användas med Ultimate-Comfort Eargels TM. Ultimate-Comfort Eargels TM kan användas till både vänster och höger öra. Ultimate-Comfort Eargels TM levereras i två olika utföranden som passar alla. Du kan vrida lite på öronkudden för att den ska sitta så bekvämt som möjligt. Du får bästa resultatet om du bär och mobiltelefonen på samma sida av kroppen, eller med fri sikt mellan dem. Du får högre prestanda när det inte finns några hinder mellan headsetet och mobiltelefonen. SÅ HÄR GÖR DU FÖR ATT Besvara ett samtal - Tryck lätt på svara-/avslutaknappen på headsetet för att ta emot ett samtal. Avsluta ett samtal - Tryck lätt på svara-/avslutaknappen för att avsluta ett pågående samtal. 8

Avvisa ett samtal* - Tryck på svara-/avslutaknappen när telefonen ringer för att avvisa ett inkommande samtal. Beroende på telefoninställningarna, kommer personen som ringer att vidarebefordras till röstbrevlådan eller höra en upptagetton. Ringa ett samtal - När du ringer ett samtal från mobiltelefonen överförs det (beroende på telefonens inställningar) automatiskt till headsetet. Om telefonen inte har stöd för den här funktionen trycker du lätt på svara-/avslutaknappen på för att överföra samtalet till headsetet. Aktivera röstuppringning* - Tryck på svara-/avslutaknappen. Du får bästa resultat om du spelar in röstuppringningsfrasen via headsetet. Du kan läsa mer om den här funktionen i telefonens bruksanvisning. Använda funktionen återuppringning* - Dubbeltryck på svara-/avslutaknappen när headsetet är igång och inte används. Ändra ljudkaraktär och ljudvolym* - Ställ in ljudvolymen genom att trycka på öka eller minska volymen. Stänga av ljudet (mute)/slå på ljudet (un-mute) - För att tysta ljudet helt ( mute ), tryck samtidigt på volym upp och volym ned. Under ett tystat samtal hörs en låg ljudsignal. - För att åter koppla in ljudet, tryck lätt på någon av volymknapparna. Använda funktionen samtal väntar och parkera samtal* - Med den här funktionen kan du parkera ett pågående samtal och besvara ett samtal som väntar. - Tryck en gång på svara-/avslutaknappen för att parkera det pågående samtalet och besvara det väntande samtalet. - Tryck på svara-/avslutaknappen för att skifta mellan de två samtalen. - Tryck lätt på svara-/avslutaknappen för att avsluta det pågående samtalet. Batteriindikator - Visa batterinivån genom att trycka lätt på en av knapparna för ljudvolymen. * Telefonberoende funktion 9

Batterinivå/Återstående samtalstid vad som visas 0-0,5 timmar 1 röd blinkning 0,5-2 timmar 1 gul blinkning 2-5,5 timmar 1 grön blinkning Använda med två mobilenheter samtidigt stödjer Advanced MultiUse och kan ha två aktiva mobiltelefoner (eller andra Bluetooth -enheter) anslutna samtidigt. Detta ger dig friheten att använda samma headset till båda dina mobiltelefoner/enheter. När två aktiva telefoner/enheter är anslutna hör du meddelandet Two devices connected. I det här läget används den senast hopparade telefonen för röstuppringning. När två telefoner ansluts kan du ringa och besvara samtal på båda och växla mellan dem. Om du är upptagen i ett samtal och tar emot ett andra samtal hör du en ljudsignal. Du kan då: - Parkera det första samtalet och ta emot det inkommande genom att trycka på Svara/avsluta-knappen - Växla mellan de två aktiva samtalen genom att trycka på Svara/avsluta-knappen igen - Trycka lätt på Svara/avsluta-knappen en gång för att avsluta det första samtalet och ta emot det nya inkommande samtalet - Avvisa det inkommande samtalet Tryck lätt två gånger på Svara-/avslutaknappen på headsetet 10

LAMPORNAS BETYDELSE Vad som visas Blinkar blått Lampan blinkar med blått var femte sekund Blinkar grönt Blinkar blått (långsamt) Lyser rött i 1 sekund Lyser gult i 1 sekund Lyser grönt i 1 sekund Blinkar lila Blinkar blått Blinkar lila Batterinivå/Återstående samtalstid Inkommande samtal I standby-läge och vid anslutning till mobiltelefon (endast i 30 sekunder och stängs sedan av) I standby-läge ej ansluten (endast i 30 sekunder och sedan avstängd) Pågående samtal Återstående samtalstid mindre än ½ timme Återstående samtalstid mellan ½-2 timmar Återstående samtalstid mer än 2 timmar Ansluten med strömmande musik i A2DP (endast i 30 sekunder och sedan avstängd) I hopparningsläge Hopparningsläge för musik Se kapitlet Felsökning och FAQ - Vanliga frågor och svar 11

LYSSNA TILL MUSIK MED JABRA EXTREME2 kan överföra musik via Bluetooth antingen från en mobiltelefon eller annan Bluetooth -enhet som stödjer A2DP. Så snart du har parat ihop med en mobiltelefon eller Bluetooth -musikspelare, kan du använda telefonen eller musikspelaren till att spela, pausa, stoppa, hoppa framåt och bakåt. När du tar emot ett samtal så avbryts musiken automatiskt och du kan besvara eller avvisa samtalet via headsetet. Så snart du avslutar ett samtal så fortsätter musiken. På vissa telefoner och musikenheter kan du behöva trycka på play för att återuppta musiken. FELSÖKNING OCH VANLIGA FRÅGOR (FAQ) Jag hör ett knastrande ljud - Bluetooth är en radioteknik, vilket innebär att den är känslig för föremål som befinner sig mellan headsetet och den anslutna enheten. Den är konstruerad för att headsetet och den anslutna enheten ska vara högst 10 meter från varandra, och att inga större föremål finns i vägen (väggar osv.). Jag hör inget i headsetet - Öka ljudvolymen i headsetet - Se till att headsetet är ihopparat med en enhet som spelar - Kontrollera att telefonen är ansluten till headsetet genom att trycka lätt på svara-/avslutaknappen. Jag har problem med ihopparning - Du kan ha tagit bort ihopparningen för headsetet i mobiltelefonen. Följ anvisningarna för ihopparning. Jag vill återställa headsetet - Det går att återställa och testa headsetet genom att samtidigt trycka på och hålla in alla tre knapparna. Den röda, blå och gröna lampan kommer att lysa med vitt sken. I detta läge nollställs ihopparningslistan, och du kan testa om headsetet fungerar så att du kan höra ljud i högtalaren från mikrofonen. - Headsetet kommer att stängas av automatiskt efter ca 10 sekunder. Nästa gång du startar headsetet kommer det att gå över till ihopparningsläge, precis som första gången du startade ditt nya EXTREME2. 12

Kommer att fungera tillsammans med annan Bluetooth -utrustning? - är konstruerat för att fungera tillsammans med Bluetooth -mobiltelefoner. Det fungerar också med andra Bluetooth -enheter som är kompatibla med Bluetooth version 1.1 eller högre och som stödjer en headset-, handsfree- och/ eller avancerad ljuddistributionsprofil. Jag kan inte använda funktionerna avvisa samtal, parkera samtal, återuppringning eller röstuppringning - Dessa funktioner beror på om din telefon eller andra Bluetooth -enheter har stöd för en handsfree-profil. Även om handsfree-profilen är implementerad så är funktionerna avvisa samtal, parkera samtal och röstuppringning tillvalsfunktioner som inte stöds av alla enheter. Mer information finns i enhetens bruksanvisning. Observera att vissa funktioner bara kan användas från den primära enheten, t.ex. röstuppringning. Min produkt från Jabra läser inte upp namnet på den som ringer till mig vid inkommande samtal - Kontrollera att telefonen stöder PBAP (Bluetooth phonebook access profile) och att namnet på den som ringer till dig finns i telefonboken. Observera att på vissa av Android-telefonerna visas ett varningsmeddelande om telefonboksåtkomst i övre vänstra hörnet. Du måste markera det här meddelandet och och godkänna anslutningen för att få funktionen för namnpresentatör att fungera. Musikspelaren börjar spela när den ansluts till headsetet, du får problem med anslutning/frånkoppling eller headsetets batteri har kort livslängd. Undvik detta beteende genom att på nytt para ihop headsetet med enheten. 1. Kontrollera att headsetet är påslaget. Om musiken har börjat spelas, stäng då av musikspelaren på telefonen. 2. Tryck på och håll ned Svara-/avslutaknappen i omkring 5 sekunder tills lampan lyser med blått sken. 3. Fortsätt att trycka och hålla in Svara-/avslutaknappen tills det fasta blå skenet släcks. 4. Fortsätt trycka och hålla in knappen tills lampan med fast lila sken tänds. Gå genom de vanliga stegen som krävs för att para ihop headsetet med en Bluetooth -enhet. 13

Behöver du mer hjälp? 1. Webb: www.jabra.com (för senaste supportinformation och bruksanvisningar online) 2. E-post: Engelska support.uk@jabra.com Franska support.fr@jabra.com Italienska support.it@jabra.com Nederländska support.nl@jabra.com Polska support.pl@jabra.com Ryska support.ru@jabra.com Skandinavien support.no@jabra.com Spanska support.es@jabra.com Tyska support.de@jabra.com Information: info@jabra.com 3. Telefon: Belgien 00800 722 52272 Danmark 70 25 22 72 Finland 00800 722 52272 Frankrike 0800 900325 Italien 800 786532 Luxemburg 00800 722 52272 Nederländerna 0800 0223039 Norge 800 61272 Polen 0801 800 550 Portugal 00800 722 52272 Ryssland +7 916 246 69 00 Schweiz 00800 722 52272 Spanien 900 984572 Storbritannien 0800 0327026 Sverige 020792522 Tyskland 0800 1826756 Österrike 00800 722 52272 Internationellt 00800 722 52272 14

Skötsel av headsetet - Förvara alltid avstängt och väl skyddat. - Undvik förvaring där det är mycket varmt (över 45 C inkluderande direkt solljus) eller kallt (under -10 C). Det kan förkorta batteriets livslängd och påverka funktionen. Höga temperaturer kan även försämra prestandan. - Se till att inte utsätts för regn eller andra vätskor. Ordlista 1. Bluetooth är en radioteknik som kopplar ihop enheter, t.ex. mobiltelefoner och headset, utan kablar eller ledningar, på korta avstånd (ca 10 meter). Läs mer på www.bluetooth.com 2. Bluetooth -profiler är de olika sätt som Bluetooth -enheter kan kommunicera med andra enheter. Bluetooth -telefoner stödjer antingen headset-profilen, handsfree-profilen eller båda. För att stödja en viss profil, måste en telefontillverkare implementera vissa obligatoriska funktioner i telefonens programvara. 3. Ihopparning skapar en unik och krypterad länk mellan två Bluetooth -enheter som gör att de kan kommunicera med varandra. Bluetooth -enheter fungerar inte om enheterna inte har parats ihop. 4. Lösenord eller PIN-kod är en kod som du matar in på din mobiltelefon för att para ihop den med. Det gör att telefonen och känner igen varandra och automatiskt kan samarbeta. PIN-koden för alla produkter från Jabra är 0000. 5. Standby-läge är när passivt väntar på ett samtal. När du avslutar ett samtal på mobiltelefonen går headsetet över till standby-läget. Kassera produkten enligt lokala lagar och bestämmelser. www.jabra.com/weee 15

2011 GN Netcom US, Inc. All rights reserved. Jabra is a registered trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein are the property of their respective owners. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Netcom A/S is under license. (Design and specifications subject to change without notice). 2011 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra is a registered trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein are the property of their respective owners. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Netcom A/S is under license. (Design and specifications subject to change without notice). Made in China Type: OTE7 FCC ID: BCE-OTE7 IC: 2386C-OTE7 Rev B www.jabra.com