Enskilda enkäter för Exchange report. 6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT 2015)

Relevanta dokument
Person 33. Basic Information. Studies. Enskilda enkäter för Utbytesrapport/Exchange Report

Enskilda enkäter för Exchange report

Enskilda enkäter för Exchange report. 6. First semester of your exchange Swedish spring semester (VT 2016)

8. What are you studying at Uppsala University? Hållbar Utveckling. 9. How many years of study had you completed before going on exchange?

8. What subject area/s did you study during your exchange? Sustainability, Business Management,

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

8. What subject area/s did you study during your exchange? Nutrition, Food science. 10. What are you studying at Uppsala University?

Enskilda enkäter för Exchange Report 2015/ First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT 2015)

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What subject area/s did you study during your exchange?

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What subject area/s did you study during your exchange? Finance, Chinese, IT

Person 49. Basic Information. Studies. Orientation and reception. Enskilda enkäter för Utbytesrapport/Exchange report 2014/15

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What did you study during your exchange? Microbiology and economy

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 11. How many years of study had you completed before going on exchange?

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What did you study during your exchange? Social science

8. What did you study during your exchange? Statskunskap och sociologi. 10. What are you studying at Uppsala University? Politices masterprogrammet

Person 282. Basic Information. Studies. Orientation and reception. Enskilda enkäter för Utbytesrapport/Exchange report

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What subject area/s did you study during your exchange? International relations

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What subject area/s did you study during your exchange? Environmental Science

8. What subject area/s did you study during your exchange? Environmeltal Science, Management, Social Science, Building Science

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What subject area/s did you study during your exchange?

8. What subject area/s did you study during your exchange? Accounting and Finance

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 11. How many years of study had you completed before going on exchange?

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What subject area/s did you study during your exchange?

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What subject area/s did you study during your exchange?

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

Enskilda enkäter för Exchange report. 6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT 2015)

8. What subject area/s did you study during your exchange? Economy. 10. What are you studying at Uppsala University? Apotekarprogrammet

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 9. Level of studies at the exchange university Mixed undergrad/postgrad

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

Enskilda enkäter för Exchange report

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What subject area/s did you study during your exchange? Physics and Japanese

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What subject area/s did you study during your exchange?

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What subject area/s did you study during your exchange? Antropologi /Danska

Enskilda enkäter för Exchange Report 2015/16

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 11. How many years of study had you completed before going on exchange?

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 11. How many years of study had you completed before going on exchange?

2. Exchange university University of Hawaii at Hilo. 5. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What subject area/s did you study during your exchange?

Enskilda enkäter för Exchange Report 2015/ First semester of your exchange Swedish spring semester (VT 2015)

Enskilda enkäter för Exchange report. 6. First semester of your exchange Swedish spring semester (VT 2016)

8. What subject area/s did you study during your exchange? Science. 10. What are you studying at Uppsala University? Molecular biotechnology

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 11. How many years of study had you completed before going on exchange?

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What did you study during your exchange? Chemical engineering

Enskilda enkäter för Exchange Report 2015/ First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT 2015)

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What subject area/s did you study during your exchange? Environmental science

2. Exchange university NUIG-National University of Ireland, Galway. 5. First semester of your exchange Swedish spring semester (VT)

Enskilda enkäter för Exchange report. 6. First semester of your exchange Swedish spring semester (VT 2016)

5. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 7. Level of studies at the exchange university Undergraduate

5. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 7. Level of studies at the exchange university Undergraduate

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What did you study during your exchange? Scandinaviska studier

Person 181. Basic Information. Studies. Enskilda enkäter för Utbytesrapport/Exchange report 2014/15

8. What subject area/s did you study during your exchange? Computer science

8. What subject area/s did you study during your exchange? Sociology and psychology

11. How many years of study had you completed before going on exchange? 4

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What did you study during your exchange? International Studies/Government

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

Exchange Lundström, Markus /17

3. Exchange university University of Illinois at Urbana-Champaign. 6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

5. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 7. Level of studies at the exchange university Mixed undergrad/postgrad

8. What subject area/s did you study during your exchange? Scandinavian Studies

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What subject area/s did you study during your exchange?

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What subject area/s did you study during your exchange? International relations

Jonsson Westerlund. Exchange Jonsson Westerlund, Niklas /17

3. Exchange university Universidad de las Américas Puebla (UDLAP) 6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

8. What did you study during your exchange? Sociology and Iceland language

Person 151. Basic Information. Studies. Orientation and reception. Enskilda enkäter för Utbytesrapport/Exchange report 2013/14

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

Basic Information. Studies. Enskilda enkäter för Utbytesrapport/Exchange Report. 1. Name: Hanna Reiding. 2. address:

Enskilda enkäter för Exchange Report 2015/ First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT 2015)

Immigration Studera. Studera - Universitet. Ange att du vill anmäla dig. Ange att du vill anmäla dig till en kurs. Kurs.

Immigration Studera. Studera - Universitet. Ange att du vill anmäla dig. Ange att du vill anmäla dig till en kurs. Kurs. Typ av kurs.

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What subject area/s did you study during your exchange?

Person 100. Basic Information. Studies. Enskilda enkäter för Utbytesrapport/Exchange report 2013/14

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What subject area/s did you study during your exchange?

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

8. What subject area/s did you study during your exchange? Energy and Physics. 9. Level of studies at the exchange university Mixed undergrad/postgrad

Enskilda enkäter för Exchange report. 6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT 2015)

Utbytesrapport/Exchange report 2014/15

8. What subject area/s did you study during your exchange? Science. 10. What are you studying at Uppsala University? Molecular biotechnology

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 11. How many years of study had you completed before going on exchange?

Person 73. Basic Information. Studies. Orientation and reception. Enskilda enkäter för Utbytesrapport/Exchange report

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 8. What subject area/s did you study during your exchange?

Enskilda enkäter för Exchange report

Enskilda enkäter för Exchange report. 6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT 2015)

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT) 11. How many years of study had you completed before going on exchange?

2. Exchange university Universidad complutense de Madrid. 5. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)

Transkript:

Person 111 Basic Information 1. Name jonatan fast 2. E-mail address: be.faster91@gmail.com 3. Exchange university KAIST 4. City Daejon 5. Country South Korea 6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT 2015) 7. Academic year 2015/16 8. What subject area/s did you study during your exchange? Material science adn korean 9. Level of studies at the exchange university Mixed undergrad/postgrad 10. What are you studying at Uppsala University? physics with speciallization in material science 11. How many years of study had you completed before going on exchange? 3 Studies 12. Tell us about your studies on your exchange. If you are stuck for ideas you can for exemple write about: The differences between Uppsala University and the exchange. What were the teachers like? What courses would you recommend (or not) for future exchange students? The relationship between teachers and students. The academic level and quality of your courses. Access to computers. Examinations... KAIST är en relativt ny skola i staden Daejon (grundad 1971) och Sydkoreas flaggskepp för naturvetare och teknologer. Skolan var för både mig och de flesta andra utbytesstudenter från västvärlden jag träffat okänd innan vi funderade på att ansöka om utbyte i Sydkorea, men dess rykte växer otroligt snabbt på den internationella plattformen (precis som mycket annat i Sydkorea). Nu anser jag personligen inte att ranking är särskilt viktigt men bara för att ge dig som läsare en uppfattning så hamnade KAIST på platts 43 i 2015/16 års lista av QS worldwide university rankings, vilket kan jämföras med Uppsala på platts 102. Så för dem som bryr sig om sådant så ville jag bara nämna att skolan har stor konkurrenskraft på både arbetsmarknaden och inom forskning på ett internationellt plan. Skolan jobbar hårt för att bli mer internationell och det märks bland annat på att du inom campus kan röra dig mer eller mindre obehindrat med enbart engelska (de koreanska studenterna här har oftast bra engelska kunskaper) medan du så fort du går utanför campus kan få det lite knepigt utan grundläggande koreanska. Daejon är en stad väldigt centralt stad i Sydkorea som med 1.5 miljoner invånare anses som en mindre stad. Den halva av staden som är närmast universitetet är lätt att nå med cykel, vill du längre kan du ta buss/tunnelbana eller ta taxi vilket är billigt speciellt om du delar med 2-3 andra personer en 10 minuters resa kanske kostar runt 50 kronor. För många som vill till Sydkorea kanske Seoul lockar och så tänkte även jag först men faktum är att jag tror jag trivdes mycket bättre i Daejon än jag hade gjort i Seoul. Seoul är en spännande stad och värd att utforska ordentligt men tack vare Daejons bra läge tar det mindre än en timma med tåg till Seouls central station (2 timmar med den billigare bussen) vilket är likvärdigt med hur länga någon som bor i Seoul kan behöver åka för att ta sig dit dem vill i staden. Men Vetenskapsområdet för medicin och farmaci, Uppsala universitet Sida 332 av 440

bor du i Daejon har du en mer autentisk upplevelse av Korea då det inte är mycket turister här och dess läge är helt perfekt för att utforska dem olika hörnen av Korea, du kan ta dig med tåg till nästan alla delar av landet under 2 timmar härifrån! Mer om själva studierna: Bland den största skillnaden i studierna för mig var att så gott som alla föreläsningar kräver närvaro (frånvaro kan påverka betyget) och många lärare ger mycket läxor i jämförelse med vad jag var van vid. Kravet på närvaro kan vara lite irriterande när man som jag är van med flexibiliteten att gå på de föreläsningar som är givande för mig, men man vänjer sig rätt snabbt vid det. Att ha mer läxor var för mig i helhet mer givande än betungande då dem så gott som alltid var mycket relevanta för tentorna och man således hade mycket lättare att följa kursen om man gjorde läxorna, bra för den som inte alltid har bästa självdisciplinen och annars kanske skjuter på mycket av pluggandet tills de sista veckorna. I stora drag är utbildningen ganska lik den jag haft vid Uppsala, man går på föreläsningar och jobbar själv/med klasskompisar med att lösa läxor och göra inluppar. Ibland hade vi muntliga presentationer där internationella studenter alltid har chansen att glänsa med självsäkerhet i engelska och mer övning i att prata inför grupp (många koreanska studenter mer eller mindre läste sina presentationer direkt från minneslappar). Studenterna i Korea är dok duktiga på att memorera saker utantill och det märks ofta varför på tentorna. Tentorna är oftast ganska stressiga (mina längsta var på 3 timmar men de flesta mellan 1-2 timmar) med många frågor och inte mycket tid att fundera utan antingen vet man svaret ganska direkt eller så går man vidare till nästa fråga (du kan ofta inte förvänta dig att besvara alla frågor) och det hade jag lite svårt med. Man får oftast inte ha några formelsamlingar vilket jag var väldigt rädd för i början men det visade sig inte vara något större problem tack vare mycket repetition från läxorna där man använde sig regelbundet av de viktigaste formlerna. Betygen är oftast väldigt viktade vilket innebär att ditt betyg kommer bero på hur väl andra studenter presterar, kan påverka ditt betyg både positivt och negativt och det kanske inte alltid visar din personliga presentation på bästa vis. Å andra sidan är lärarna oftast väldigt snälla med betyg och koreaner är ofta besatta med toppbetyg så att få ett B (dem har ABCDE betygssystem) är inte så knepigt bara du följer med i kursen. Du är också så gott som garanterad att bli godkänd så länge du har närvaro på föreläsningarna då ett C knappt anses som ett betyg bland de flesta Koreanska studenter, konkurrensen är väldigt stor i Korea men det behöver ju lyckligtvis inte vi utbytesstudenter bry oss om! Överlag tycker jag nivån på studierna är väldigt likvärdiga med Uppsala och likaså med lärarna, precis som alla skolor finns det några mer och några mindre engagerade lärare. Lärarnas engelska är för det mesta på en bra nivå med några få undantag om du har otur. Relationen till lärare är också ganska annorlunda, eleverna har en märkbar respekt för lärarna vilket inte nödvändigtvis är negativt men det kan ibland hindra studenterna från att ifrågasätta. En annan trevlig skillnad är att lärarna ofta är mycket mer personliga med eleverna och ofta berättar om sig själva och sina personliga erfarenheter och försöker lära känna studenterna och komma ihåg allas namn, en del lärare bjöd oss till och med på lunch eller fika för att småprata! Orientation and reception 13. Tell us about how it was to arrive and settle in. KAIST är en relativt ny skola i staden Daejon (grundad 1971) och Sydkoreas flaggskepp för naturvetare och teknologer. Skolan var för både mig och de flesta andra utbytesstudenter från västvärlden jag träffat okänd innan vi funderade på att ansöka om utbyte i Sydkorea, men dess rykte växer otroligt snabbt på den internationella plattformen (precis som mycket annat i Sydkorea). Nu anser jag personligen inte att ranking är särskilt viktigt men bara för att ge dig som läsare en uppfattning så hamnade KAIST på platts 43 i 2015/16 års lista av QS worldwide university rankings, vilket kan jämföras med Uppsala på platts 102. Så för dem som bryr sig om sådant så ville jag bara Vetenskapsområdet för medicin och farmaci, Uppsala universitet Sida 333 av 440

nämna att skolan har stor konkurrenskraft på både arbetsmarknaden och inom forskning på ett internationellt plan. Skolan jobbar hårt för att bli mer internationell och det märks bland annat på att du inom campus kan röra dig mer eller mindre obehindrat med enbart engelska (de koreanska studenterna här har oftast bra engelska kunskaper) medan du så fort du går utanför campus kan få det lite knepigt utan grundläggande koreanska. Daejon är en stad väldigt centralt stad i Sydkorea som med 1.5 miljoner invånare anses som en mindre stad. Den halva av staden som är närmast universitetet är lätt att nå med cykel, vill du längre kan du ta buss/tunnelbana eller ta taxi vilket är billigt speciellt om du delar med 2-3 andra personer en 10 minuters resa kanske kostar runt 50 kronor. För många som vill till Sydkorea kanske Seoul lockar och så tänkte även jag först men faktum är att jag tror jag trivdes mycket bättre i Daejon än jag hade gjort i Seoul. Seoul är en spännande stad och värd att utforska ordentligt men tack vare Daejons bra läge tar det mindre än en timma med tåg till Seouls central station (2 timmar med den billigare bussen) vilket är likvärdigt med hur länga någon som bor i Seoul kan behöver åka för att ta sig dit dem vill i staden. Men bor du i Daejon har du en mer autentisk upplevelse av Korea då det inte är mycket turister här och dess läge är helt perfekt för att utforska dem olika hörnen av Korea, du kan ta dig med tåg till nästan alla delar av landet under 2 timmar härifrån! Accommodation 14. Describe your accommodation. What type of accommodation did you have, where you satisfied? Do you have any tips for future students? Så gott som alla utbytesstudenter bodde på campus då det är billigt och bekvämt. Några få fixade egna lägenheter utanför campus vilket går att skaffa för ganska rimliga priser i Daejon men du måste betala en ganska hög deposit/pant (som du får tillbaka när du flyttar ut), så har du gott om pengar på sparkontot som du kan ligga ute med kan detta vara ett alternativ men jag skulle ändå rekommendera att bo på campus. På campus har du bara några minuter på cykel från alla föreläsningar, vänner, alla möjliga typer av idrottsanläggningar (verkligen nästan allt möjligt! Och det mesta är gratis alternativt en symbolisk summa, simhallen dit jag ofta gick kostade ungefär fem kronor per besök), studentrabatterade restauranger, matsalar och butiker samt allt möjligt du kan tänkas behöva. Att bo på campus var för mig en ny upplevelse och väldigt positiv! Det enda som kan vara lite knepigt för vissa är att man delar rum med en annan person men det var mycket lättare än jag föreställt mig. Första terminen ordnar skolan boende på campus åt dig och du kommer du placeras i rum med en annan person från ditt land i den mån det går annars med en annan utbytesstudent så det är ett bra tillfälle att skaffa en vän som går igenom samma saker som du! Andra terminen behöver man ansöka själv men det är smidigt och så vitt jag vet är man garanterad platts så det är mest en teknikalitet, då har du även chansen att välja om du vill bo med en särskild vän, en slumpmässig utbytesstudent eller en slumpmässig Korean som är intresserad av att dela rum med en utbytesstudent. Jag bodde med en Korean andra terminen vilket var trevligt och ett bra sätt att få mer insikt i en Koreansk students liv samt fördelaktigt om du vill öva koreanska! Your finances 15. Describe the cost of living. Did you find CSN adequate? How was the rent in comparison to your rent in Uppsala? Did you undertake part-time work in addition to your studies? Jag bodde i den dyraste byggnaden på campus (med toa och dusch på rummet) och det kostade 4500 kronor per termin! Väldigt fördelaktigt om du vill lägga dina pengar på annat än hyra. Man har inget kök (det finns ett delat kök men man behöver skaffa egen utrustning så jag använde det sällan förutom när jag kunde låna utrustning av någon) så det kommer bli att du äter ute så gott som varje måltid. De flesta av måltiderna åt jag på skolans olika matsalar Vetenskapsområdet för medicin och farmaci, Uppsala universitet Sida 334 av 440

där man betalar mellan 20-30 kronor per måltid, jag tycker skolmaten höll en bra kvalitet men att äta ute var förstås ännu godare och det Koreanska köket har väldigt mycket att erbjuda och är värt att utforska ordentligt! Att äta utanför skolområdet kostar lite mer (30-50 kronor för det mesta) men fortfarande betydligt billigare än sverige. Eftersom jag i Sverige normalt inte äter uta blev min matbudget märkbart högre i Korea (runt 3000 i månaden) men det sparar man lätt in på den billiga hyran om man bor på campus och då får du jättemånga trevliga restaurangupplevelser med vänner på köpet! Tjänster inom service yrken (såsom taxi och frisör) är generellt mycket billigare än i Sverige så levnadskostnaderna är lägre än hemma men förvänta dig inte priser i klass med sydost Asien eller Kina, Korea är ett land med hög levnadsstandard och vill du är det lätt att spendera mycket pengar men det är inga problem för en student att leva väl på CSN. Det största problemet i budgeten är jullovet som är lite mer än två månader långt och det kan man inte få ut csn för så om du inte planerar att åka hem under lovet utan resa runt i Asien såsom jag gjorde rekommenderar jag att ha lite besparingar. Som en mätstock, utöver utökat csn lån för utbytesstudier så använde jag besparingar på ca 25 000 och med detta kunde jag resa runt ganska obegränsat i Korea och leva ett gott liv under terminerna samt resa två månader i sydost Asien + Australien under jullovet. Free time 16. What did you do in your free time? Did the university arrange any special activities? Where there any activities specifically for exchange students? Were you happy with what was on offer? Vet du inte vad du ska göra på fritiden (du är på andra sidan jorden, det lär inte hända) så anordnar skolan en massa av kurser och föreningar inom alla typer av sport, dans, sång och dylikt men även för utbytesstudenter olika kulturkurser där man kan lära sig allt möjligt roligt. Personligen hade jag fullt upp på fritiden med att upptäcka Korea och resa och träffa härliga människor (och plugga förstås haha) och gjorde även olika idrottsaktiviteter på egen hand och med vänner så kände inte något behov av att gå med i en förening eller kurs men jag vet många som gjorde det och hade jättekul och träffade nya vänner. Your exchange on the whole 17. Please sum up your exchange experience. If you have any other tips for future exchange students, or any other comments feel free to include them here. Sydkorea är ett jättespännande land vars ekonomi på kort tid har vuxit utan dess like och det är otroligt hur snabbt dem ryckt upp sig från att vara så härjat av krig. Idag är levnadsstandarden hög så det är ett väldigt lätt land att resa i samtidigt som man kan uppleva många olikheter från västvärlden! Bilden av västvärlden har ett stort inflyttande på dagens samhälle i Korea och du kommer märka (speciellt när du åker utanför Seoul) att du automatiskt som västerlänning får mer uppmärksamhet än vanligt men oftast på ett positivt vis och de flesta Koreaner får dig att känna dig välkommen. Den yngre generationen lär sig engelska i skolan men på grund av brist på övning i att prata är många av dem väldigt osäkra, medan den äldre generationen som en stor generalisering har väldigt begränsade engelska kunskaper. Tack vare det stora inflytandet från väst kan du ta dig långt med väldigt simpla engelska fraser och lite fantasi men för att fullt njuta av Korea rekommenderar jag starkt att du lär dig lite grundläggande Koreanska. Det är inte så svårt att lära sig lite enkla fraser vilket kan göra stor skillnad och att lära sig läsa är väldigt enkelt och mycket användbart när du ska läsa menyer till exempel! Jag skulle påstå att de koreanska alfabetet är betydligt lättare än vårat! Grammatiken är en annan historia och tar lång tid att bemästra men du behöver inte ha mycket grammatik för att göra dig förstådd i enklare sammanhang såsom restauranger och taxi. KAIST erbjuder även gratis privat lektioner för utbytesstudenter i Koreanska och det var fantastiskt! Jag blev Vetenskapsområdet för medicin och farmaci, Uppsala universitet Sida 335 av 440

även bra vän med min jättegulliga lärare som bjöd hem mig för att laga mat med henne så missa inte den chansen om du bestämmer dig för att åka! Är du som jag vegetarian är det ibland lite knepigt då det oftast inte finns mycket vegetariskt på menyerna men om du lär dig några enkla fraser på Koreanska är det oftast lätt att be dem tillaga utan kött (vill du ha mer råd angående detta får du gärna skriva till mig så kan jag berätta mer), detta var en jättebra motivation för mig att använda mig av och på så vis utveckla min Koreanska! Jag rekommenderar verkligen alla att åka till Sydkorea jag hade ett otroligt härligt år där och skulle göra det igen! Oavsett vart du åker kommer du skapa minnen och goda vänner för livet! KAIST och Daejon är ett jättebra ställe att vara vid och förtjänar mer uppmärksamhet! Är det fortfarande något som får dig att tveka eller något du funderar över så tvivla inte att kontakta mig på min e-post (be.faster91@gmail.com) eller hitta mig på facebook så hjälper jag gärna till! Approval 18. Your report will be available for future exchange students in printed form at the International Office and will be sent by email to individual students requesting it. Do you also approve the publishing of your exchange report on Uppsala University s website? Yes 19. Do you have any photos you would like to upload and include in your exchange report? - 20. Please tell us a little bit about the picture/s. - 21. Publishing of pictures I approve of my pictures being published and used in Uppsala University s marketing of international exchanges Thank you for submitting your exchange report! Vetenskapsområdet för medicin och farmaci, Uppsala universitet Sida 336 av 440