- Indicazioni Ich habe mich verirrt. Non sapere dove ti trovi Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist? Chiedere dove si trova un certo sulla cartina Wo kann ich finden? Chiedere dove si trova una certa Jag har gått vilse. Kan du visa mig var det är på kartan? Var kan jag hitta?... ein Badezimmer?... en toalett?... eine Bank/Wechselstube?... en bank/ett växlingskontor?... ein Hotel?... ett hotell?... eine Tankstelle?... en bensinstation?... ein Krankenhaus?... ett sjukhus?... eine Apotheke?... ett apotek?... ein Kaufhaus?... ett varuhus?... ein Supermarkt?... ett snabbköp?... eine Bushaltestelle?... busshållplatsen? Pagina 1 15.08.2017
... eine Bahnstation?... tunnelbanestationen?... die Touristeninformation?... en turistinformation?... einen Geldautomaten?... en bankomat? Wie komme ich zum/zur? Chiedere indicazioni per uno specifico Hur tar jag mig till?... die Stadtmitte?... centrum? specifico... der Bahnhof?... tågstationen? specifico... der Flughafen?... flygplatsen? specifico... die Polizeiwache?... polisstationen? specifico... die Botschaft von [Land]?... den [nationalitet] ambassaden? l'ambasciata di un certo paese Können Sie eine gute/ein gutes empfehlen? Chiedere consiglio su un certo Kan du rekommendera några bra?... Bars?... barer?... Cafés?... kaféer?... Restaurants?... restauranger? Pagina 2 15.08.2017
... Diskotheken?... nattklubbar?... Hotels?... hotell?... Touristenattraktionen?... turistattraktioner?... historische Sehenswürdigkeiten?... historiska platser?... Museums?... museum? - Direzioni Nach links. Nach rechts. Geradeaus gehen. Geh zurück. Anhalten. Gehe zum/zur. Geh an vorbei. Sväng vänster. Sväng höger. Gå rakt fram. Gå tillbaka. Stanna. Gå mot. Gå förbi. Pagina 3 15.08.2017
Halte Ausschau nach der/dem. bergab bergauf Titta efter. nerförsbacke uppförsbacke Kreuzung korsning Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni Ampel trafikljuset Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni Park park Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni - Autobus/Treno Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen? Chiedere dov'è un rivenditore di biglietti I würde gern ein nach _[Ort]_ kaufen, bitte, Comprare un biglietto per una certa destinazione Var kan jag köpa en buss/tågbiljett? Jag skulle vilja köpa en till [destination], tack.... Einzelfahrschein...... enkelbiljett... biglietto di sola andata... Rückfahrkarte...... tur- och returbiljett... biglietto di andata e ritorno... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse...... första klass/andra klassbiljett... biglietto in prima/seconda classe... Tageskarte...... dags/dygnsbiljett... un biglietto valido per l'intera giornata Pagina 4 15.08.2017
... Wochenkarte...... veckobiljett... un biglietto valido per l'intera settimana... Monatskarte...... ett månadskort... un biglietto valido per l'intero mese Wie viel kostet eine Fahrkarte nach [Ort]? Hur mycket kostar en biljett till [destination]? Informarsi sui prezzi del biglietto per una certa destinazione Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren. Prenotare uno specifico posto a sedere Jag skulle vilja reservera en plats (vid fönstret). Hält der Bus/Zug in [Ort]? Chiedere se l'autobus o il treno si ferma in una certa località Stannar den här bussen/det här tåget i [destination]? Wie lange dauert es bis nach [Ort]? Chiedere la durata del viaggio Hur lång tid tar det att ta sig till [destination]? Wann fährt der Bus/Zug nach [Ort] ab? Chiedere quando un certo autobus/treno parte dalla stazione När går bussen/tåget mot [destination]? Ist dieser Platz besetzt? Chiedere se il posto è ancora libero Är den här platsen ledig? Das ist mein Platz. Det där är min plats. Far notare che eri già seduto da prima in quel posto o che lo avevi prenotato - Cartelli geöffnet Un negozio è aperto geschlossen Un negozio è chiuso öppet stängt Pagina 5 15.08.2017
Eingang cartello indicante l'entrata Ausgang cartello indicante l'uscita Drücken ingång utgång tryck Ziehen drag Männer Bagno per uomini Damen Bagno per donne herrar damer Besetzt upptaget L'albergo non ha più camere disponibili/il bagno è occupato Frei L'albergo ha camere disponibili/il bagno è libero - Taxi Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen? Chiedere il numero telefonico dell'azienda dei taxi Ich muss zum/zur [Ort]. Dire all'autista del taxi dove vuoi andare ledigt Har du taxinumret? Ta mig till [destination], tack. Wie viel kostet es nach/zum/zur [Ort]? Hur mycket kostar det att åka till [destination]? Informarsi sulle tariffe dei taxi per andare in un certo Können Sie hier einen Moment warten? Kan du vänta här en stund? Chiedere al tassista di aspettarti mentre fai una commissione Pagina 6 15.08.2017
Folgen Sie dem Auto! Da usare se sei un agente segreto - Noleggio auto Wo ist die Autovermietung? Chiedere dove puoi noleggiare una macchina Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten. Specificare che tipo di macchina vuoi noleggiare Följ den där bilen! Var hittar jag en hyrbilsfirma? Jag skulle vilja hyra en liten bil/stor bil/skåpbil.... für einen Tag/eine Woche.... för en dag/en vecka. Specificare per quanto la vuoi noleggiare Ich möchte Vollkaskoversicherung. Chiedere la massima copertura assicurativa possibile Ich brauche keine Versicherung. Chiedere di non essere assicurato Jag vill ha en fullständig försäkring. Jag behöver ingen försäkring. Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen? Chiedere se devi restituire la macchina col pieno di benzina Ska jag återlämna bilen med tanken full? Wo ist die die nächste Tankstelle? Chiedere dove puoi trovare il prossimo benzinaio Var finns den närmsta bensinstationen? Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen. Chiedere di includere un altro guidatore nel contratto di noleggio Jag skulle vilja inkludera en andra förare. Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn? Informarsi sui limiti di velocità della zona Vad är det för hastighetsbegränsning i städer/på motorvägen? Der Tank ist nicht voll. Lamentarsi del serbatoio della benzina che non è pieno al 100% Tanken är inte full. Pagina 7 15.08.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Viaggi Der Motor macht komische Geräusche. Lamentarsi del problema che ha il motore Das Auto ist kaputt. Lamentarsi dell'auto danneggiata Motorn låter konstigt. Bilen är skadad. Pagina 8 15.08.2017