Handbok till Mobil HD Snap-kamera

Relevanta dokument
Handbok till Mobil HD Snap-kamera

Bruksanvisning. Mobil HD Snap-kamera MHS-CM5. Innehållsförteckning. Sakregister VKLICKA! Komma igång. Grundläggande funktioner

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot

Utsrkift av stillbilder på en PictBridge-skrivare

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot

Din manual SONY DSC-N2

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

Bruksanvisning till Cyber-shot

Din manual SONY MHS-PM5K

full HD vapen kamera Bruksanvisning

DENVER DPF 742 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna.

Din manual SONY DSC-W320

Bruksanvisning. Mobil HD Snap-kamera MHS-FS1/FS1K/FS2/FS2K. Innehållsförteckning. Användarfunktioner. Menu/Settingssökning.

Flerfunktionell Digitalkamera

Bruksanvisning till Cyber-shot

Svensk Bruksanvisning

Fjärrkontroll för direktvisning

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250

Bruksanvisning till Cyber-shot

Brica F51 SVENSK MANUAL

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0

Produktbild och funktionsknappar

Var vänlig och kontrollera att kameran funktionerar normalt innan användning.

Bruksanvisning till Cyber-shot

Digital Video. Användarhandledning

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror

Digitalt Monitor-Endoskop. Bruksanvisning. Ver web: tel: fax:

Digital Video. Användarhandledning

Inledning. Förpackningens innehåll. Svensk version. JB Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH (1) 2010 Sony Corporation

Startinstruktion för Swivl Robot den automatiska kameramannen. Version

DENVER DPF 517 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna.

Bruksanvisning till Handycam

INNEHÅLL. Användarhandbok >> 2 INLEDNING 2 Översikt 2 Paketinnehåll

Aosta DS5124. Svensk Manual

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning

ZAP DVR-X3 Art.nr

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

DENVER DPF-721 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna.

Snabbmanual till ZOOM H1

Bruksanvisning. Mobil HD Snap-kamera MHS-FS3/FS3K. Innehållsförteckning. Användarfunktioner. Menu/Settingssökning. Sakregister

Bruksanvisning till Handycam DCR-SX30E/SX31E/SX40E/SX41E/SX50E/ SX60E

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

Lathund Olympus DM-5

Tack för att du valde GoXtreme Wifi Control- funktionskamera. Läs bruksanvisningen noggrant innan du. använder kameran. Kamera: Delar och knappar

Förenklad användarmanual för DAISY-användning. Olympus DM-5

Bruksanvisning till Cyber-shot

Din manual SONY DCR-SX34E

Instruktionsbok SONY DCR-SR20E Manual SONY DCR-SR20E Bruksanvisning SONY DCR-SR20E Användarguide SONY DCR-SR20E Bruksanvisningar SONY DCR-SR20E

Bruksanvisning. Mobil HD Snap-kamera MHS-TS10/TS20/TS20K. Innehållsförteckning Användarfunktioner Inställningar Sakregister

Bruksanvisning till Cyber-shot

Dubbel Bilkamera. bruksanvisning

Digital stillbildskamera Digitaalikamera

Introduktion. Uppmärksamhet

Tack för att du har köpt GoXtreme RACE actionkamera Läs denna bruksanvisning noggrant innan du

Handycam-handbok DCR-SR210E/SR220E. Digital videokamera. Inspelning/ uppspelning. Använda. videokameran. Komma igång. Redigera.

Bruksanvisning/Felsökning. Käyttö- ja vianmääritysopas DSC-N1. Digital Still Camera

Bruksanvisning till Cyber-shot

Fast grön WiFi/IP - router ansluten Fast orange WiFi - direkt ansluten. Blinkar orange söker WiFi anslutning Fast röd inspelning på

Bruksanvisning till Handycam

DCR-SX73E/SX83E. Inspelning/Uppspelning (1) 2010 Sony Corporation. Innehållsförteckning 8. Komma igång 11

Vy uppifrån och framifrån

55201 Digitalkamera med video

Bruksanvisning till Handycam DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/ SR67E/SR77E/SR87E

Hur man använder Memory Stick-spelaren

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Spectra Optics KCP-10 Instruktions Manual

Användarmanual i-loview 7

Uppdatera firmware för kommunikationsenheter UT-1

Smart Clock. Du kan även ladda ner en PDF manual på box850.com, välj Smart Clock och tryck på Nerladdning.

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Inspelning/Uppspelning (1) 2010 Sony Corporation

Bruksanvisning till Handycam HDR-CX100E/CX105E/CX106E

Digital Video. Användarhandledning

Din manual EMTEC HRDDISK PHOTO CUBE

Bruksanvisning (Ytterligare funktioner)

Tina Alfonsson Gunilla Stenkilsson

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning

Snabbguide Konftel 250

SWE - Användarmanual. BlueEye. Action Camera. Wi-Fi - Waterproof - Ultra HD

Komma igång med PSS (Personal Sound System)

Bruksanvisning till Cyber-shot

CCT-1301 MK2 BRUKSANVISNING

Packa upp PhotoPC 650 ur förpackningen. Kontrollera att alla delar nedan finns med. PhotoPC 650 kamera. rem videokabel. fyra alkaliska AA-batterier

Uppdatera firmware för trådlös sändare WT 7

Digitalkamera med utbytbart objektiv

Bruksanvisning till Cyber-shot

Diasonic DDR-5300 Svensk kom i gång manual.

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTR (1) 2010 Sony Corporation

Bruksanvisning till Handycam DCR-PJ5E/SR21E/SX21E

Snabbguide Konftel 300 SVENSK

PORTABEL MP3 / CD-SPELARE

Elektroniskt dörröga inspelningsbar. Bruksanvisning

Bruksanvisning till Handycam

Transkript:

VKLICKA! Innehållsförteckning Komma igång Grundläggande funktioner Handbok till Mobil HD Snap-kamera MHS-CM1/CM3 Använda funktioner för fotografering Använda funktioner för visning Anpassa inställningarna Visa bilder på en TV Felsökning Övrigt Sakregister 2009 Sony Corporation 4-130-304-52(1) SE

Att notera om användning av din kamera Olika typer av Memory Stick som kan användas tillsammans med kameran Vid inspelning av film rekommenderas du att använda ett Memory Stick PRO Duo på 512 MB eller mer som är märkt: * ( Memory Stick PRO Duo ) ( Memory Stick PRO-HG Duo ) * Märkt med Mark2 eller inte, båda kan användas. Ett Memory Stick PRO Duo på upp till 16 GB har bekräftats fungera tillsammans med denna kamera. Se sidan 23 för mer information om inspelningstiden för ett Memory Stick PRO Duo. Memory Stick PRO Duo / Memory Stick PRO-HG Duo (denna storlek kan användas med din kamera) Memory Stick (kan inte användas i din kamera) Memory Stick PRO Duo och Memory Stick PRO-HG Duo kallas båda för Memory Stick PRO Duo i denna bruksanvisning. Du kan inte använda någon annan typ av minneskort än ovan nämnda. Memory Stick PRO Duo kan endast användas med utrustning som är kompatibel med Memory Stick PRO. Fäst inte etiketter och liknande på ett Memory Stick PRO Duo eller en Memory Stick Duo - adapter. När du använder Memory Stick PRO Duo tillsammans med utrustning som är kompatibel med Memory Stick Se till att sätta in ditt Memory Stick PRO Duo i Memory Stick Duo -adaptern. Memory Stick Duo -adapter Att notera om batteriet Ladda det inbyggda batteriet innan du använder kameran för första gången. Batteriet kan laddas även om det inte är helt tomt. Det går också att använda batteriet även när det bara är delvis uppladdat. Om du vet med dig att det kommer att dröja innan du använder kameran igen, bör du använda batteriet tills det är tomt och sedan förvara kameran på ett torrt och svalt ställe. Det är viktigt för att batteriet ska fortsätta att fungera. För mer information om batteriet, se sidan 71. Ingen kompensation för inspelat material Inspelat material kan inte ersättas om inspelning eller uppspelning inte fungerar på grund av ett funktionsfel hos dina kamera, inspelningsmediet el. dyl. Säkerhetskopiering av internminnet och ditt Memory Stick PRO Duo Stäng inte av kameran och plocka inte ut ditt Memory Stick PRO Duo när aktivitetslampan lyser, eftersom informationen i internminnet eller på ditt Memory Stick PRO Duo då kan förstöras. Skydda alltid din information genom att skapa en säkerhetskopia. Om att ändra språkinställningen Skärmmenyerna på respektive språk används för att beskriva de olika procedurerna. Vid behov kan du ändra det språk som används på skärmen (sidan 20). 2

Att notera om användning av din kamera Att notera om inspelning/uppspelning Denna kamera är varken dammsäker, stänksäker eller vattentät. Gör en provinspelning innan du börjar spela in viktiga händelser, för att kontrollera att kameran fungerar på rätt sätt. Var försiktig så att kameran inte blir våt. Vatten som tränger in i kameran kan orsaka funktionsfel, som i vissa fall inte kan lagas. Rikta aldrig kameran mot solen eller andra starka ljuskällor. Det kan skada dina ögon permanent. Det kan också orsaka funktionsfel i din kamera. Använd inte kameran i närheten av utrustning som genererar starka radiovågor eller avger strålning. Kameran kan kanske inte kan spela in eller spela upp på rätt sätt. Om du använder kameran där det är dammigt eller där det finns mycket sand, kan det leda till funktionsstörningar. Stäng av kameran och låt den ligga i ungefär en timme innan du använder den om kondens har bildats. Undvik att skaka eller stöta till kameran. Utöver funktionsfel och oförmåga att spela in bilder, kan detta göra inspelningsmediet oanvändbart eller orsaka att bildinformation havererar, skadas eller förloras. När du sätter i eller matar ut ett Memory Stick PRO Duo, måste du vara försiktig så att inte ditt Memory Stick PRO Duo kommer ut så hastigt att det faller i golvet. När du ansluter kameran till en annan enhet med en kabel, ska du kontrollera att du har vänt kontakten rätt. Om du med våld pressar in kontakten i uttaget kan detta skadas, vilket kan leda till funktionsfel i kameran. Uppspelning av andra filmer än dem som spelats in, redigerats eller komponerats på denna kamera kan inte garanteras. Att notera om LCD-skärmen och objektivet LCD-skärmen är tillverkad med mycket hög precision; över 99,99 % av bildpunkterna är aktiva. Trots det kan det förekomma enstaka små svarta och/eller ljusa punkter (vita, röda, blåa eller gröna) som lyser konstant på LCDskärmen. Detta är dock normalt och beror på tillverkningsmetoden, och påverkar inte de bilder som lagras på något sätt. Svarta, vita, röda, blåa eller gröna punkter Funktionsstörningar kan inträffa om LCDskärmen eller objektivet utsätts för direkt solljus en längre tid. Tänk dig för innan du lämnar kameran i närheten av ett fönster eller lägger den ifrån dig utomhus. Tryck inte på LCD-skärmen. Skärmen kan missfärgas vilket i sin tur kan leda till funktionsstörningar. På kalla platser kan det hända att det uppstår efterbilder på LCD-skärmen. Det är inte ett tecken på att något är fel. Att notera om kassering eller överlåtelse När du använder programvara som byggts in i kameran, kan det hända att personlig information som t ex ID:n och postadresser sparas i kamerans internminne. När kameran överlåts till andra personer eller kasseras, bör du först radera sådan information. Om kompatibla bildformat Denna kamera har stöd för MP4 format som filmfilsformat. Därför kan inte filmer som spelats in med denna kamera spelas upp på enheter som inte har stöd för MP4-formatet. Denna kamera har inte stöd för AVCHDformatet och är därför inte kompatibel med uppspelning och inspelning av filmer i AVCHD-format, vilket däremot en digital HD-videokamera är. Stillbilder som tas med denna kamera komprimeras/sparas i JPEG *1 -format. Filändelsen är.jpg. Denna kamera uppfyller universalstandarden DCF *2 som grundats av JEITA *3. Uppspelning av stillbilder/filmer som tagits med din kamera på annan utrustning, och visning av stillbilder som tagits eller redigerats med annan utrustning på din kamera, kan inte garanteras. *1 Joint Photographic Experts Group *2 Design rule for Camera File system *3 Japan Electronics and Information Technology Industries Association 3

Att notera om användning av din kamera Varning om upphovsrätt TV-program, filmer, videokassetter och annat material kan vara upphovsrättsskyddat. Kopiering av sådant material utan särskilt tillstånd kan strida mot upphovsrättslagen. Om den här bruksanvisningen Fotoexemplen som förekommer i den här bruksanvisningen är reproduktioner, och inte bilder som tagits med den här kameran. Design och specifikationer för inspelningsenhet och andra tillbehör är föremål för ändring utan förvarning. 4

Hantering av kameran Stäng LCD-panelen så som bilden visar när kameran ska bäras. Var försiktig så att du inte blockerar objektivet när du filmar. Håll inte i kameran genom att enbart greppa LCD-panelen. Se sidan 15 för information om hur handremmen fästs. 5

Innehållsförteckning Att notera om användning av din kamera... 2 Hantering av kameran... 5 Delarnas namn... 9 Indikatorer på skärmen... 11 Komma igång Kontrollera de medföljande tillbehören... 15 1 Ladda det inbyggda batteriet... 16 2 Sätt in ett Memory Stick PRO Duo (säljs separat)... 18 3 Starta kameran/ställa klockan... 19 Ändra språkinställningen... 20 Grundläggande funktioner Välja bildstorleken efter användningssyftet... 21 Fotografera/filma... 24 Visning av bilder... 30 Radera bilder... 32 Välja bilder för uppladdning på en webbplats (Sharemark)... 34 Använda menyalternativen... 36 Menyalternativ... 37 Använda funktioner för fotografering Fotograferingsmeny... 38 Camera: Välja ett kameraläge Setup: Välja fotograferingsinställningar 6

Innehållsförteckning Använda funktioner för visning Visningsmeny...39 (Folder): Välja mapp för visning av bilder (Protect): Förhindra oönskad radering DPOF: Lägga till en utskriftsmarkering (Slide): Spela upp en bildserie (Rotate): Rotera stillbilder (Divide): Klippa filmer (Setup): Ändra inställningsalternativ Anpassa inställningarna Använda inställningsalternativ...47 Camera...48 1 2 Digital Zoom Function Guide Memory Stick Tool...49 Format Create REC. Folder Internal Memory Tool...51 Format Setup 1...52 LCD Backlight Beep Auto Review Flicker Cancel Change REC. Folder Copy Setup 2...53 File Number USB Connect Language Initialize Video Out Clock Set Visa bilder på en TV Visa bilder på en TV...57 7

Innehållsförteckning Felsökning Felsökning... 60 Varningsindikatorer och meddelanden... 66 Övrigt Använda kameran utomlands Strömkällor... 68 Om ditt Memory Stick... 69 Om det inbyggda batteriet... 71 Sakregister Sakregister... 72 8

Delarnas namn Se sidorna inom parentes för mer information om hur de olika delarna används. A Objektiv B Videolampa (28) C Mikrofon D Högtalare E A/V OUT-uttag (57) Används vid anslutning till en TV el. dyl. med en A/V-anslutningskabel. F (USB)-uttag (54) Används vid anslutning till en dator med en USB-kabel. G DC IN-uttag (16) Används vid anslutning med nätadaptern för laddning av batteriet, eller för att driva kameran med nätström. H Kontaktskydd I LCD-skärm (26) J (Bildstorlek/Radera)-knapp (21, 32) K (Sharemark)-knapp (34) L MENU-knapp (36) M CHG: Lampa för batteriladdning (16) N ON/OFF (Strömbrytare)-knapp (19) O Strömlampa P Zoomspak För fotografering: Zoom (W/T) (28) För visning: Uppspelningszoom/ (Index) (31) Q PHOTO-knapp (24) R Kontrollknapp Meny på: v/v/b/b/z (36) Meny av: DISP/LIGHT/ / (26, 28) S RESET-knapp Nollställer kameran. Kamerans standardinställningar och datum kommer inte att återställas. T Krok för handrem (15) U (uppspelning)-knapp (24, 30, 34) 9

Delarnas namn V MOVIE-knapp (24) W Stativfäste (på undersidan) Använd ett stativ med en skruvlängd på högst 5,5 mm. Det går inte att skruva fast kameran ordentligt på stativ med skruvar längre än 5,5 mm. Med en sådan skruv riskerar du också att skada kameran. X Memory Stick Duo -lucka (18) wg Aktivitetslampa (18) wh Memory Stick Duo -plats 10

Indikatorer på skärmen Varje gång du trycker på v (DISP) på kontrollknappen ändras det som visas på skärmen (sidan 26). Se sidorna inom parentes för mer information om hur de olika delarna används. I vänteläget för fotografering A Visning Betydelse Återstående batteritid (17) Fotograferingsläge (24) Vid växling till fotograferingsläget visas i ungefär två sekunder. Zoomningsgrad (28). Kameraläge (motivval) (38) När du spelar in filmer P E Makro (28) Varning för svagt batteri (66) Autofokusram (25) B Visning Betydelse Videolampa (28) Bildstorlek (23) Fotograferingsläge för stillbild (24) [400] Antal återstående bilder som kan tas (23) Meny/Guidemeny (36) Trycker du på MENU växlar menyn/guidemenyn mellan av och på. 11

Indikatorer på skärmen C Visning Betydelse Inspelningsmapp (49) Visas inte när internminnet används. Inspelningsmedium Histogram (26) D Visning Betydelse Självutlösare (28) Bildstorlek (23) z AE/AF-lås (25) +2.0EV Exponeringsvärde [00:28:25] Återstående inspelningstid (23) 2000 Slutartid F4.5 Bländarvärde Filminspelningsläge (24) E Visning Betydelse Filminspelning 00:00:05 Inspelningstid (23) b Obs! Indikatorer och deras placeringar är ungefärliga, och skiljer sig från vad du faktiskt kan se. 12

Indikatorer på skärmen Vid visning av stillbilder A Visning Betydelse Återstående batteritid (17) Uppspelningsläge (30) Vid växling till uppspelningsläget visas i ungefär två sekunder. Bildstorlek (23) Vid uppspelning av filmer / / Uppspelning/Stopp/ / Bildspel snabbspolning framåt (30, 42) Snabbspolning framåt/ bakåt 00:00:00 Räkneverk VOL. Volym (30) Zoomningsgrad (31) E Varning för svagt batteri (66) B Visning Betydelse Uppspelningsstapel 101_0012 Nummer på mappfil (49) 2009 1 1 9:30 AM BACK/ NEXT VOLUME DPOF Inspelningsdatum och inspelningstid för den uppspelade bilden Välj bilder Justera volymen Meny/Guidemeny (36) 13

Indikatorer på skärmen C Visning Betydelse Byt mapp (39) Visas inte när internminnet används. Uppspelningsmapp (39) Visas inte när internminnet används. 12/12 Bildnummer/Antal inspelade bilder i den valda mappen D Uppspelningsmedium Inspelningsläge Inspelningsmappar (49) Sharemark (34) Utskriftsmarkering (DPOF) (41) Skydda (39) Histogram (26) visas när histogramvisningen är avstängd. Visning Betydelse Vitbalans 2000 Slutartid F4.5 Bländarvärde ISO400 ISO-nummer +2.0EV Exponeringsvärde b Obs! Indikatorer och deras placeringar är ungefärliga, och skiljer sig från vad du faktiskt kan se. 14

Komma igång Kontrollera de medföljande tillbehören Nätadapter (1)/ Strömkabel (1) USB-kabel (1) Handrem (1) Komponent-A/V-kabel (1) Objektivskydd (1) Komma igång A/V-anslutningskabel (1) Monteras på objektivet i fabriken. CD-ROM (1) PMB (Picture Motion Browser) inklusive PMB-guide Handbok till Mobil HD Snap-kamera (PDF) Handledning (1) Fäst remmen och stick in din hand genom öglan, så förhindrar du skador på kameran som kan uppstå om du tappar den. Krok 15

1 Ladda det inbyggda batteriet CHG-lampa Nätadapter 2 1 DC IN-uttag Strömkabel Batteriet är inbyggt i kameran. 1 Anslut nätadaptern i kamerans DC IN-uttag och se till att kameran är avstängd. 2 Anslut strömkabeln till ett vägguttag. CHG-lampan tänds och laddningen startar. När CHG-lampan slocknar är laddningen klar. 16

1 Ladda det inbyggda batteriet Laddningstid Tid för fullständig laddning Ungefär 90 min. Tid för att ladda ett helt tomt batteri vid temperaturen 25 C. Laddningen kan ta längre tid under vissa omständigheter eller förhållanden. Se sidan 23 för uppgift om det antal bilder som du kan spela in. Anslut nätadaptern till ett lättillgängligt vägguttag i närheten. Även om CHG-lampan inte lyser är nätadaptern strömförande så länge den är ansluten till vägguttaget. Om det skulle uppstå något problem medan nätadaptern används, så stäng genast av den genom att dra ut stickkontakten ur vägguttaget. När laddningen är klar kopplar du loss strömkabeln från vägguttaget. Kontrollera den återstående batteritiden Starta kameran och kontrollera den återstående batteriladdningen på LCD-skärmen genom att trycka på ON/OFF. Komma igång Indikator för återstående batteriladdning Riktlinjer för återstående batteritid Batteriet har tillräckligt med ström Batteriet är nästan fulladdat Batteriet är halvfullt Batteriet är nästan slut, inspelning/ uppspelning avbryts snart. Ladda batteriet (varningsindikatorn blinkar). Det tar ungefär en minut innan korrekt indikator för återstående laddning visas. Den indikator för återstående batteriladdning som visas är under vissa omständigheter inte den rätta. När du startar kameran för första gången visas inställningsskärmen för klockan (sidan 19). 17

2 Sätt in ett Memory Stick PRO Duo (säljs separat) 1 Memory Stick Duo -lucka 2 Sätt in ditt Memory Stick PRO Duo hela vägen så som bilden visar, tills det klickar på plats. 1 Öppna Memory Stick Duo -luckan. 2 Sätt in ditt Memory Stick PRO Duo (säljs separat) hela vägen tills det klickar på plats. 3 Stäng Memory Stick Duo -luckan. När inget Memory Stick PRO Duo är isatt Kameran spelar in/visar bilder med hjälp av internminnet (ungefär 12 MB). Plocka ur ditt Memory Stick PRO Duo Öppna Memory Stick Duo -luckan. Kontrollera att aktivitetslampan inte lyser och tryck sedan in ditt Memory Stick PRO Duo en gång. Plocka aldrig ur ditt Memory Stick PRO Duo när aktivitetslampan lyser. Då kan informationen på ditt Memory Stick PRO Duo skadas. 18

3 Starta kameran/ställa klockan 1 LCD-skärm 1 ON/OFF-knapp z-knapp v/v/b/b-knapp 2 Kontrollknapp MENU-knapp / / : Komma igång 1 Öppna LCD-panelen för att starta kameran. Öppna LCD-panelen till 90 graders vinkel mot kameran (1), och vrid den sedan till önskad vinkel (2). 2 Högst 180 grader 2 Högst 90 grader 1 Högst 90 grader Du kan även starta kameran genom att trycka på ON/OFF-knappen. Om du vrider LCD-panelen 180 grader kan du stänga den med LCD-skärmen vänd utåt. Det är ett praktiskt läge vid uppspelning. 2 Ställ klockan med hjälp av kontrollknappen. 1 Välj datumvisningsformat med v/v och tryck sedan på z. 2 Välj de olika alternativen med b/b och ställ in det numeriska värdet med v/v. 3 Välj [OK] med B och tryck sedan på z. 19

3 Starta kameran/ställa klockan Stänga av kameran Tryck på ON/OFF-knappen. Du kan även stänga av kameran genom att stänga LCD-panelen. Ändra datum och tid Tryck på MENU och välj [Clock Set] under (Setup 2) (sidan 56). När du startar kameran Om kameran drivs med batteriet och du inte använt kameran på ungefär fem minuter, så stängs den automatiskt av för att förhindra att batteriet förbrukas i onödan (automatisk avstängningsfunktion). Kameran stängs inte av automatiskt när nätadaptern är ansluten. Ändra språkinställningen Du kan byta språk för menyerna och de meddelanden som visas på skärmen. Tryck på MENU och välj [ Language] under (Setup 1) (sidan 52) för att välja skärmspråk. 1 2 20

Grundläggande funktioner Välja bildstorleken efter användningssyftet (bildstorlek)-knapp Kontrollknapp z-knapp v/v/b/b-knapp (uppspelning)-knapp 1 Se till att kameran är inställd för inspelning. Om kameran är inställd för uppspelning trycker du på till inspelning. visas i ungefär två sekunder. 2 Tryck på (bildstorlek)-knappen. (uppspelning)-knappen för att växla över 3 Välj (Photo Size) eller (Movie Size) med b/b på kontrollknappen och välj därefter önskad bildstorlek med v/v. Grundläggande funktioner Fotostorlek Filmstorlek Rekommenderad användning och antal återstående bilder som kan tas visas på LCD-skärmens övre del. 4 Tryck på (bildstorlek) för att slutföra inställningen. 21

Välja bildstorleken efter användningssyftet Standardinställningarna är markerade med. Bildstorlek Riktlinjer 5M (2592 1944) För utskrifter i upp till A4-format 3:2* (2592 1728) Tagning med bildförhållandet 3:2 3M (2048 1536) För utskrifter upp till 10 15 cm eller 13 18 cm 2M (1632 1224) För utskrifter upp till 10 15 cm VGA (640 480) Tagning i litet bildformat för e-postbilagor * Bilderna lagras med samma 3:2-proportioner som används för fotopapper, vykort osv. Bildstorlek för film Riktlinjer för användning 1080 30P *1*2 Spela in filmer i HD-kvalitet (hög upplösning) i storlekar som lämpar sig för visning på en dator eller en högupplöst TV 720 30P Spela in filmer i HD-kvalitet (hög upplösning) i storlekar som lämpar sig för visning på en dator VGA 30P *2 Spela in filmer i SD-kvalitet (standardupplösning) i storlekar som lämpar sig för uppladdning på webbplatser *1 Filma motivet på en ljus plats eftersom bilden spelas in mörkare. *2 Det intervall du kan filma blir mindre. De filmer som spelas in med denna kamera spelas in i MPEG-4 AVC/H.264 Huvudprofil, ungefär 30 bildrutor per sekund, progressivt, AAC LC, MP4 format. MPEG: Movie Picture Experts Group AVC: Advanced Video Codec Ju större bildstorlek, desto högre bildkvalitet. 22

Välja bildstorleken efter användningssyftet Antal stillbilder och inspelningstid för filmer Antalet stillbilder och filmer längd kan variera beroende på inspelningsförhållandena. Det ungefärliga antalet stillbilder Storlek/ Kvalitet Kapacitet Internminne Ungefär 12 MB Memory Stick PRO Duo formaterat med denna kamera (Enhet: bilder) 128 MB 256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB 5M 3 50 95 190 390 770 1550 3100 6200 3:2 4 70 135 270 550 1100 2200 4400 8800 3M 9 80 155 305 620 1250 2500 5000 10000 2M 15 130 235 480 980 2000 4000 8000 16000 VGA 75 780 1500 2950 6000 12000 23500 48000 96000 När antalet återstående bilder som kan lagras är högre än 9 999 visas indikatorn >9999. När bilder som tagits med äldre Sony-modeller spelas upp på denna kamera, kan visningen skilja sig från den verkliga bildstorleken. Alla värden är uppmätta med ett Memory Stick PRO Duo som tillverkats av Sony Corporation. Antalet stillbilder och längden på filmer kan variera beroende på fotograferingsförhållandena och inspelningsmedierna. När mediets kapacitet beräknas är 1 GB lika med 1 miljard byte, varav en del används för administration av informationen. Grundläggande funktioner Den ungefärliga inspelningstiden för filmer Tabellen nedan visar de ungefärliga, maximala inspelningstiderna. Det är den totala tiden för alla filmfiler. Kontinuerlig inspelning kan användas i ca. 25 minuter. (Enheter: timmar: minuter: sekunder) Internminne Memory Stick PRO Duo formaterat med denna kamera Kapacitet Ungefär Storlek 12 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB 1080 30P 0:00:15 0:10:00 0:20:00 0:40:00 1:20:00 2:50:00 5:40:00 720 30P 0:00:20 0:15:00 0:30:00 1:00:00 2:05:00 4:10:00 8:30:00 VGA 30P 0:00:45 0:30:00 1:00:00 2:00:00 4:00:00 8:10:00 16:30:00 Alla värden är uppmätta med ett Memory Stick PRO Duo som tillverkats av Sony Corporation. Inspelningstiden för filmer varierar beroende på inspelningsvillkoren, motivförhållandena samt typen av Memory Stick. 23

Fotografera/filma PHOTO-knapp Zoomspak Strömlampa ON/OFF-knapp MENU-knapp DISP-knapp z-knapp v/v/b/b-knapp Självutlösarknapp LIGHT-knapp Makroknapp Kontrollknapp MOVIE-knapp (uppspelning)-knapp 1 Öppna LCD-panelen för att starta kameran. Du kan även starta kameran genom att trycka på ON/OFF. 2 Kontrollera bilden. Placera motivet i mitten av skärmen. 24

Fotografera/filma 3 Börja fotografera/filma. När du tar stillbilder: 1 Håll PHOTO nedtryckt halvvägs för att fokusera. När motivet fokuserats visas autofokusramens indikator (grön). En ljudsignal hörs och z-indikatorn (AE/AF-lås) (grön) tänds längst ner i mitten, något åt vänster på skärmen. Visningsvinkeln växlar till bildförhållandet (4:3 eller 3:2) i enlighet med stillbildens fotograferingsstorlek. I vänteläge När PHOTO trycks ner halvvägs 720 AE/AF-låsindikator 2 Tryck ner PHOTO helt. Svarta fält visas över och under bilden när bildstorleken är [1080 30P] eller [720 30P]. Du kan inte ta stillbilder samtidigt som du spelar in film. När du tar stillbilder ändras visningsvinkeln från den som gäller i vänteläget. När du spelar in filmer: Tryck på MOVIE. Du avbryter inspelningen genom att trycka på MOVIE igen. Grundläggande funktioner Svarta fält visas över och under bilden när bildstorleken är [1080 30P] eller [720 30P]. Kontinuerlig inspelning kan användas i ca. 25 minuter. 25

Fotografera/filma Om det är svårt att fokusera på ett motiv vid stillbildsfotografering Det kortaste fotograferingsavståndet är ungefär 50 cm (W)/100 cm (T) (från objektivets framsida). När du fotograferar ett motiv på kortare avstånd än så, ska Makro (närbildsfotografering) användas (sidan 28). När kameran inte automatiskt kan fokusera på motivet börjar AE/AF-låsindikatorn blinka långsamt och ingen ljudsignal hörs. Komponera om bilden och fokusera på motivet igen. Det kan vara svårt att fokusera i följande situationer: När det är mörkt och motivet är långt bort. När kontrasten mellan motiv och bakgrund är dålig. När motivet är bakom glas. När motivet rör sig snabbt. När det finns reflekterande ljus eller blänkande ytor. När motivet är i motljus eller om det finns ett blinkande ljus. Ändra visningen på skärmen v (DISP)-knapp (skärmvisning) Varje gång du trycker på v (DISP) på kontrollknappen ändras skärmen enligt följande. Histogramvisning Histogrammet visas* Indikatorerna släckta Indikatorerna visas * Under uppspelning visas bildinformationen. Genom att trycka längre på knappen v (DISP), kan du öka LCD-skärmens bakgrundsbelysning. Om du visar bilder utomhus i starkt ljus kan du öka LCD-skärmens bakgrundsbelysning. Samtidigt får du vara beredd på att batteriet kan ta slut snabbare. LCD-skärmen lyser inte när kameran är ansluten till en TV. 26

Fotografera/filma Histogrammet visas inte i följande situationer: Under pågående fotografering När menyn visas. När du spelar in filmer Under uppspelning När menyn visas. I indexläge När du använder uppspelningszoomen. När du roterar stillbilder. Under uppspelning av filmer Det histogram som visas kan variera mycket mellan fotografering/filmning och uppspelning, när slutartiden är lång eller kort. Det kan hända att inget histogram visas för bilder som är tagna med andra kameror. z Om histogrammet A A Antal bildpunkter Mörkt B Ljust B Ljusstyrka Histogram är ett diagram som grafiskt visar bildens ljusstyrka. Tryck flera gånger på v (DISP) för att visa histogrammet på skärmen. Diagrammet anger att bilden är ljus när det skevar åt höger och att bilden är mörk när det skevar åt vänster. Grundläggande funktioner 27

Fotografera/filma Användbara funktioner vid fotografering W/T Använda zoomen Tryck zoomspaken mot T för att zooma in, och mot W för att zooma ut. Du kan använda den digitala zoomen genom att välja [Digital Zoom] under (Camera). När zoomningens förstoring överskrider 5 använder kameran den digitala zoomfunktionen (sidan 48). Makro (närbildsfotografering) Tryck flera gånger på b ( ) på kontrollknappen tills du fått fram önskat läge. (Ingen indikator): Automatisk Kameran justerar fokuseringen av motiven automatiskt, från avlägsna motiv till närbilder. Normalt ska kameran vara inställd på detta läge. : Makro Kameran justerar fokuseringen med prioritet på närbildsmotiv. Aktivera Makro vid fotografering av närbelägna motiv. Vid makrofotografering är autofokushastigheten långsammare än normalt. Du bör ställa zoomen så långt det går mot W-sidan. Makro rekommenderas vid fotografering på kortare avstånd än ungefär 90 cm. Använda videolampan Tryck flera gånger på V (LIGHT) på kontrollknappen tills önskad ikon visas på LCD-skärmen. 5M (Ingen indikator): Videolampan avstängd : Videolampan på Videolampan är avsedd att underlätta inspelning på mörka platser, och därför kan man inte förvänta sig samma effekt som om kamerans blixt används. Videolampan släcks när kameran övergår till uppspelningsläge. Använda självutlösaren Tryck på B ( ) på kontrollknappen. 28 (Ingen indikator): Självutlösaren används inte : Självutlösaren används

Fotografera/filma Om du trycker på PHOTO visas nedräkningstimern, och efter att en snabb ljudsignal hörts tar kameran bilden. Avbryt genom att trycka på B ( ) igen. Spela in i spegelläge 2 1 Fäll ut LCD-panelen 90 grader mot kameran (1) och vrid den sedan 180 grader mot objektivsidan (2). På LCD-skärmen visas motivet spegelvänt, men den inspelade bilden blir normal. En spegelbild av motivet visas även på LCD-skärmen om du håller LCD-panelen roterad 180 grader och stänger LCD-panelen med LCD-skärmen vänd utåt. I uppspelningsläge visas samma bild som den som spelats in på LCD-skärmen, istället för den spegelvända bilden. Grundläggande funktioner 29

Visning av bilder Zoomspak Strömlampa ON/OFF-knapp z-knapp v/v/b/b-knapp Kontrollknapp (uppspelning)-knapp 1 Öppna LCD-panelen för att starta kameran. Du kan även starta kameran genom att trycka på ON/OFF. 2 Tryck på (uppspelning)-knappen för att ställa in kameran för uppspelning. Indexskärmen visas. 3 Välj den bild du vill visa med v/v/b/b på kontrollknappen. Stillbild: Tryck på z. En stillbild visas. Film: Tryck på z för att pausa och spela upp en film. Tryck på B för att snabbspola framåt, på b för att snabbspola bakåt (du återgår till normal uppspelning genom att trycka på z). Visa skärmen för volyminställning genom att trycka på V, och justera sedan volymen med b/b. Vid filminspelning av snabbt rörliga motiv, t ex sport, kanske filmen inte kan spelas upp på ett bra sätt. När uppspelningen av den första filmen slutar, startar uppspelningen av nästa film automatiskt. När uppspelningen av den sista filmen avslutas, avslutas också uppspelningen av filmer helt. V 30

Visning av bilder Visa en förstorad bild (uppspelningszoom) Tryck zoomspaken mot T samtidigt som du visas en stillbild. Ångra zoomningen genom att trycka zoomspaken mot W. Justera läget: v/v/b/b Avbryta uppspelningszoomen: Tryck på z. Återgå till indexskärmen För zoomspaken mot (Index) medan en stillbild visas eller när uppspelningen av en film pausats. Grundläggande funktioner 31

Radera bilder Zoomspak z-knapp v/v/b/b-knapp (radera)-knapp Kontrollknapp (uppspelning)-knapp 1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att ställa in kameran för uppspelning. Indexskärmen visas. 2 Tryck på (radera) och välj [Select] med v/v på kontrollknappen. Tryck därefter på z. 3 Välj de bilder du vill radera med v/v/b/b och tryck sedan på z för att visa (radera)-indikatorn på den valda bilden. 4 Tryck på (radera). 5 Välj [OK] med B och tryck sedan på z. Om du vill radera alla bilderna i mappen väljer du [All In This Folder] med v/v i steg 2 istället för [Select]. Tryck därefter på z. Avbryta ett val Markera den bild som du tidigare valt ut för radering, och tryck sedan på z för att ta bort -indikatorn från bilden. 32

Radera bilder Radera bilder medan en enskild bild visas 1 Tryck på (radera). 2 Välj [Delete] med v, och tryck sedan på z. Avbryta raderingen Välj [Exit] med V, och tryck sedan på z. Grundläggande funktioner 33

Välja bilder för uppladdning på en webbplats (Sharemark) (Sharemark)-knapp z-knapp v/v/b/b-knapp Kontrollknapp (uppspelning)-knapp 1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att ställa in kameran för uppspelning. Indexskärmen visas. 2 Tryck på knappen (Sharemark) och välj [Select] med v/v på kontrollknappen. Tryck därefter på z. 3 Välj de bilder du vill ladda upp till en webbplats med v/v/b/b, och tryck därefter på z för att visa -indikatorn på den markerade bilden. 4 Tryck på MENU. 5 Välj [OK] med B och tryck sedan på z. Om du vill markera alla bilderna i mappen väljer du [All In This Folder] med v/v i steg 2 istället för [Select]. Tryck därefter på z. Filstorleken för filmer som tagits med HD (hög upplösning) är stor och kan därför ta tid att ladda upp. Filmer inspelade med [VGA 30P] rekommenderas för uppladdning till webbplatser. Avbryta ett val Markera den bild som du tidigare valt ut för uppladdning, och tryck sedan på z för att ta bort -indikatorn från bilden. 34

Välja bilder för uppladdning på en webbplats (Sharemark) Välja bilder för uppladdning till en webbplats medan en enskild bild visas 1 Visa den bild du vill ladda upp till en webbplats. 2 Tryck på (Sharemark)-knappen. Bilden märks med -indikatorn. Avbryta funktionen Välj [Exit] med V, och tryck sedan på z. Ta bort Sharemarks Om du vill ta bort ett Sharemark från en bild markerar du bilden för borttagning av Sharemark. Vidta sedan samma åtgärder som när ett Sharemark märks på en bild. Genom att använda programvaran PMB Portable som finns i kameran kan du enkelt ladda upp bilder märkta med Sharemarks. Läs hjälpfilen i PMB Portable för detaljerad information. Vid anslutning till nätverkstjänsten omdirigeras sidan av Sonys server till den webbadress som angetts i nätverkstjänstens inställning. När bilder laddas upp via Internet, inklusive denna produkt, bör man notera att cache-minnet kan bli kvar i den dator som används. Detta beror på vilken Internetleverantör man använder. Grundläggande funktioner 35

Använda menyalternativen MENU-knapp z-knapp v/v/b/b-knapp Kontrollknapp 1 Visa menyn genom att trycka på MENU. Menyn kommer endast att visas i fotograferings- och uppspelningsläge. Vilka alternativ som visas beror på vilket läge du valt. 2 Välj önskat menyalternativ med b/b på kontrollknappen. I REC-läge anges /. Du kan inte ställa in ett alternativ om / -indikatorn är gråmarkerad. Tryck på z i PLAY-läget efter att ett alternativ ställts in. 3 Välj en inställning med v/v. 4 Stäng menyn genom att trycka på MENU. 36

Menyalternativ Vilka menyalternativ som du kan ställa in beror på i vilket läge kameran är i. Fotograferingsmenyn är bara tillgänglig i fotograferingsläget och visningsmenyn är bara tillgänglig i uppspelningsläget. Bara alternativ som går att ställa in visas på skärmen. Meny för fotografering (sidan 38) Camera Setup Menyn vid visning (sidan 39) (Folder) (Protect) (Slide) (Rotate) (Divide) (Setup) Grundläggande funktioner 37

Använda funktioner för fotografering Fotograferingsmeny Här nedan beskrivs funktionen i fotograferingsläget som du utför med knappen MENU. Om du vill ha mer information om hur du använder menyn, se sidan 36. Standardinställningarna är markerade med. När läget har ställts in på PLAY, växlar du över det till REC med (uppspelning)-knappen. Camera: Välja ett kameraläge Följande lägen är förinställda för att passa olika fotograferingsförhållanden. Scene Selection.Backlight Fotograferar motiv i starkt motljus. Low Light *1*2 Passande vid fotografering på mörka platser. Auto Landscape Fokuserar på ett avlägset motiv. Du kan ta bilder i läget Automatiska inställningar. Sports Fotograferar rörliga motiv utomhus eller på andra ljusa platser. *1 Slutartiden blir längre, så ett stativ rekommenderas. *2 Bilden kan se grov ut beroende på motivet. Funktionen för närbildsfotografering (Makro) fungerar inte när (Landscape)-läget har valts i Scenvalsläget. Funktionen för att avbryta flimmer (Flicker Cancel) fungerar inte när (Low Light)-läget eller (Sports)-läget har valts i scenvalsläget. Setup: Välja fotograferingsinställningar Välj inställningar för fotograferingsfunktionen. Se sidan 47. 38

Använda funktioner för visning Visningsmeny Standardinställningarna är markerade med. När läget har ställts in på REC, växlar du över det till PLAY med (uppspelning)-knappen. (Folder): Välja mapp för visning av bilder Anger vilken mapp som innehåller den bild som du vill spela upp när du använder kameran med Memory Stick PRO Duo. 1 Välj önskad mapp med b/b på kontrollknappen. 2 Välj [OK] med v, och tryck sedan på z. Avbryta valet av mappval Välj [Cancel] i steg 2 och tryck sedan på z. z Om mappar Kameran sparar bilderna i en angiven mapp på ditt Memory Stick PRO Duo. Du kan byta mapp och skapa nya mappar. Skapa en ny mapp t [Create REC. Folder] (sidan 49) Byta inspelningsmapp (mapp där bilderna sparas under tagning) t [Change REC. Folder] (sidan 50) När det finns flera mappar på ditt Memory Stick PRO Duo och den första eller sista bilden i en mapp visas, tänds följande indikatorer. : Byter till föregående mapp : Byter till nästa mapp : Byter till föregående eller nästa mapp (Protect): Förhindra oönskad radering Använda funktioner för visning Med det här alternativet skyddar du bilder från att raderas av misstag. (Protect) Se följande förfarande. Exit Avslutar skyddsfunktionen. För att skydda bilder i indexläget 1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att ställa in kameran för uppspelning. 2 Visa menyn genom att trycka på MENU. 3 Välj (Protect) med b/b på kontrollknappen och tryck därefter på z. 4 Välj [Select] med v/v och tryck sedan på z. 39

Visningsmeny Mer information om funktionen 1 sidan 36 5 Välj den bild du vill skydda med v/v/b/b och tryck sedan på z. En orange -indikator visas på den valda bilden. -indikator (orange) 6 Upprepa steg 5 för att skydda andra bilder. 7 Tryck på MENU. 8 Välj [OK] med B och tryck sedan på z. -indikatorn blir vit. De markerade bilderna är skyddade. För att skydda alla bilder i mappen väljer du [All In This Folder] i steg 4. Tryck därefter på z. Välj [On] med B och tryck sedan på z. För att skydda bilder i enbildsläget 1 Visa den bild du vill skydda. 2 Visa menyn genom att trycka på MENU. 3 Välj (Protect) med b/b och tryck därefter på z. Bilden är nu skyddad och indikatorn visas på bilden. -indikator 4 Om du vill skydda andra bilder väljer du önskad bild med b/b. Tryck därefter på z. Ta bort bildskyddet I indexläge 1 Välj den bild vars skydd du vill ta bort i steg 5 under För att skydda bilder i indexläget. 2 Tryck på z för att åter gråmarkera -indikatorn. 3 Upprepa förfarandet ovan för alla bilder som inte ska skyddas. 4 Tryck på MENU, välj [OK] med B, och tryck därefter på z. I enbildsläget Tryck på z i steg 3 eller 4 under För att skydda bilder i enbildsläget. 40

Visningsmeny Mer information om funktionen 1 sidan 36 För att ta bort skyddet för alla bilder i mappen Välj [All In This Folder] i steg 4 under För att skydda bilder i indexläget, och tryck därefter på z. Välj [Off] med B och tryck sedan på z. Tänk på att alla data, inklusive skyddade bilder, raderas från ditt Memory Stick PRO Duo när du formaterar det. Bilderna går sedan inte att återställa. Det kan ta en stund att skydda en bild. DPOF: Lägga till en utskriftsmarkering Lägger till (Utskriftsmarkering) på de bilder du vill skriva ut. Genom att använda ditt Memory Stick PRO Duo kan bilder med DPOF-markering skrivas ut i fotobutiker eller med skrivare som har stöd för DPOF-standarden. Rörliga bilder kan inte markeras. Märkning i indexläge 1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att ställa in kameran för uppspelning. 2 Visa menyn genom att trycka på MENU. 3 Välj [DPOF] med b/b på kontrollknappen och tryck därefter på z. 4 Välj [Select] med v/v och tryck sedan på z. 5 Välj den bild du vill markeras med v/v/b/b och tryck sedan på z. En orange -märkning visas på den valda bilden. 6 Upprepa steg 5 för att markeras andra bilder. 7 Tryck på MENU. 8 Välj [OK] med B och tryck sedan på z. -markeringen blir vit. Välj [Cancel] i steg 4 eller [Exit] i steg 8, och tryck därefter på z för att avbryta. Märkning i enbildsläge Orange 1 Visa den bild du vill skriva ut. 2 Visa menyn genom att trycka på MENU. -märkning Använda funktioner för visning 41

Visningsmeny Mer information om funktionen 1 sidan 36 3 Välj [DPOF] med b/b, och tryck därefter på z. (utskriftsbeställning)-markeringen bifogas bilden. -markering 4 Om du vill markera andra bilder visar du önskad bild med b/b. Tryck därefter på z. Ta bort markeringen Om du vill ta bort -markeringen från en bild markerar du bilden för borttagning av -markeringen. Vidta sedan samma åtgärder som när du märker en bild med. -indikatorn försvinner. För att ta bort alla markeringar i mappen Välj [All In This Folder] i steg 4 under Märkning i indexläge, och tryck därefter på z. Välj [Off] och tryck sedan på z. (Slide): Spela upp en bildserie 1 Välj (bildspel) med b/b på kontrollknappen, och tryck därefter på z. 2 Välj [Start] med b/b, och tryck därefter på z för att starta uppspelningen. Göra paus i bildspelet Tryck på z. Starta om genom att välja [Continue] med v/v och tryck sedan på z. Visa föregående/nästa bild Tryck på b/b när du gjort paus i bildspelet. Avbryta bildspelet Välj [Exit] med v/v när du gjort paus i bildspelet och tryck sedan på z. 42

Visningsmeny Mer information om funktionen 1 sidan 36 Ändra inställningen Standardinställningarna är markerade med. Interval 3 sec Ställer in bildspelets intervall. 5 sec 10 sec 30 sec 1 min Repeat On Off Bilderna spelas upp i en kontinuerlig slinga. När alla bilderna har spelats upp avbryts bildspelet. Image När du använder Memory Stick PRO Duo (säljs separat) Folder Alla bilderna i den valda mappen spelas upp. All Alla bilderna på ett Memory Stick PRO Duo spelas upp i tur och ordning. (Rotate): Rotera stillbilder Med det här alternativet roterar du en stillbild. Använda funktioner för visning 1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att ställa in kameran för uppspelning. 2 Välj den stillbild du vill rotera med v/v/b/b på kontrollknappen och tryck sedan på z. 3 Visa menyn genom att trycka på MENU. 4 Välj [Rotate] med b/b, och tryck därefter på z. 5 Välj [ ] och rotera sedan bilden med b/b. 6 Välj [OK] med v/v och tryck sedan på z. Du kan inte rotera skyddade bilder eller filmer. Det kan hända att det inte går att rotera bilder som tagits med andra kameror. När du visar bilderna på en dator kan det hända att programvaran inte återger bildroteringsinformationen. 43

Visningsmeny Mer information om funktionen 1 sidan 36 (Divide): Klippa filmer Filmens flyt, Klipper filmer eller raderar onödiga scener i filmer. Detta är en funktion som rekommenderas när kapaciteten i internminnet eller ditt Memory Stick PRO Duo är otillräcklig, eller när du vill bifoga filmer till dina e-postmeddelanden. Observera att originalfilmen raderas och att det numret hoppas över. Notera också att du inte kan återställa filerna när du väl har klippt dem. OK Cancel Dela Se följande förfarande. Exempel: Klippning av en film som är numrerad 101_0002 Detta avsnitt beskriver ett exempel på delning av en film numrerad 101_0002 och radering av den i följande filkonfigurering. Dela Avbryter delning. 101_0001 101_0003 1 2 3 101_0002 1 Klippning av scen A. 1 A 2 B 3 101_0002 Dela 101_0002 delas in i 101_0004 och 101_0005. 2 Klippning av scen B. 101_0004 1 3 A 2 B 101_0005 Dela 101_0005 delas in i 101_0006 och 101_0007. 44

Visningsmeny Mer information om funktionen 1 sidan 36 3 Radera scenerna A och B om de inte behövs. 101_0004 101_0007 1 3 A 2 B Radera 101_0006 Radera 4 Endast de önskade scenerna finns nu kvar. 1 3 2 101_0006 Förfarande 1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att ställa in kameran för uppspelning. 2 Välj den film du vill dela med v/v/b/b på kontrollknappen och tryck sedan på z. Uppspelningen av filmen startar. 3 Tryck på z för att stoppa uppspelningen. 4 Visa menyn genom att trycka på MENU. 5 Välj [Divide] med b/b, och tryck därefter på z. 6 Välj [OK] med v, och tryck sedan på z. Uppspelningen av filmen startar. 7 Tryck på z. Använda funktioner för visning När du vill justera klippunkten väljer du c/c med b/b (bakåt-/framåtspolning av bildruta). Om du vill ändra klippunkten väljer du [Cancel] och trycker på z. Uppspelningen av filmen startar igen. 8 Välj [OK] med v, och tryck sedan på z. Bekräftelsefönstret visas. 9 Välj [OK] med v, och tryck sedan på z. Filmen klipps. 45

Visningsmeny Mer information om funktionen 1 sidan 36 De klippta filmerna tilldelas nya nummer och registreras sedan som de nyaste filmerna i den valda inspelningsmappen. Du kan inte klippa följande typer av bilder. Stillbilder Filmer som inte är långa nog att klippas (kortare än ungefär två sekunder) Skyddade filmer (sidan 39) Du kan inte klippa filmerna när inspelningsmedians kapacitet är otillräcklig. (Setup): Ändra inställningsalternativ Se sidan 47. 46

Anpassa inställningarna Använda inställningsalternativ Du kan ändra standardinställningarna med hjälp av inställningsskärmen. MENU-knapp z-knapp v/v/b/b-knapp Kontrollknapp 1 Visa menyn genom att trycka på MENU. 2 Tryck på B på kontrollknappen för att välja (Setup). 3 Tryck på v/v/b/b för att välja det alternativ du vill ställa in. Ramen runt det markerade alternativet blir orange. 4 Tryck på B för att bekräfta inställningen. Anpassa inställningarna Tryck på MENU för att stänga av inställningsskärmen. Om du vill återgå till menyn från inställningsskärmen trycker du flera gånger på b. Avbryta ändringen av inställningen Välj [Cancel] om det visas och tryck sedan på z. Om det inte visas väljer du föregående inställning igen. Den här inställningen sparas i minnet även när kameran stängs av. 47

Camera Mer information om funktionen 1 sidan 47 Standardinställningarna är markerade med. Digital Zoom Väljer det digitala zoomläget. Kameran förstorar bilden med hjälp av optisk zoom (upp till 5 ). När zoomningens förstoring överskrider 5 använder kameran den digitala zoomen. Kameran förstorar upp till en total zoom av ungefär 20, inklusive en optisk zoom på 5. On Off Använd den digitala zoomen. Den digitala zoomen används inte. Bildkvaliteten försämras när zoomen överskrider den optimala zoomskalan. När filmen spelas in i storleken [1080 30P], blir den totala zoomskala som kameran förstorar upp till ungefär 10, inklusive den optiska zoomen på 5. När filmen spelas in i storlekarna [1080 30P] eller [720 30P] och kameran samtidigt är ansluten till en TV el. dyl. med komponent-a/v-kabeln, kommer den digitala zoomen att ställas in på [Off]. Function Guide När du använder kameran visas förklaringar av funktionerna. On Off Visar funktionsguiden. Visar inte funktionsguiden. Auto Review Visar den inspelade bilden i ungefär två sekunder direkt efter tagningen av en stillbild. On Off Automatisk granskning används. Automatisk granskning används inte. Flicker Cancel Stoppar det flimmer som skapas av lysrör med hjälp av elektroslutaren. On Off Använder flimmereliminering (Flicker Cancel). Använder inte flimmereliminering (Flicker Cancel). 48

Memory Stick Tool Mer information om funktionen 1 sidan 47 Det här alternativet visas bara när du har satt in ett Memory Stick PRO Duo i kameran. Format Formaterar Memory Stick PRO Duo. Memory Stick PRO Duo som säljs i handeln är redan formaterade och går att använda direkt. Observera att alla data på ett Memory Stick PRO Duo raderas vid formatering, inklusive skyddade bilder. 1 Välj [Format] med v/v/b/b på kontrollknappen, och tryck därefter på B. 2 Välj [OK] med v, och tryck sedan på z. Meddelandet All data in Memory Stick will be erased visas. 3 Välj [OK] med v, och tryck sedan på z. Formateringen har slutförts. Avbryta formateringen Välj [Cancel] i steg 3 och tryck sedan på z. Create REC. Folder Skapar en mapp på ett Memory Stick PRO Duo för inspelning av bilder. 1 Välj [Create REC. Folder] med v/v/b/b på kontrollknappen, och tryck därefter på B. 2 Välj [OK] med v, och tryck sedan på z. Skärmen för att skapa mappar visas. 3 Välj [OK] med v, och tryck sedan på z. En ny mapp skapas, vars nummer blir ett steg högre än det tidigare högsta numret, och den nya mappen blir den aktuella lagringsmappen. Anpassa inställningarna Avbryta skapandet av en mapp Välj [Cancel] i steg 3 och tryck sedan på z. Om du inte skapar någon ny mapp väljs mappen 101ANV01 som filmmapp, och mappen 101MSDCF väljs som stillbildsmapp. Du kan skapa mappar numrerade upp till 999 för både stillbilder och filmer. Bilderna lagras i den nyskapade mappen ända till dess att du skapar en ny mapp eller väljer en annan mapp. Du kan inte radera en mapp med kameran. Om du vill radera en mapp använder du en dator eller liknande. Du kan lagra upp till 9 999 bilder i en mapp. När en mapp blir full skapas automatiskt en ny mapp. 49

Memory Stick Tool Mer information om funktionen 1 sidan 47 Change REC. Folder Byter mapp för inspelning av bilder. 1 Välj [Change REC. Folder] med v/v/b/b på kontrollknappen, och tryck därefter på B. 2 Välj [OK] med v, och tryck sedan på z. Skärmen för val av mappar visas. 3 Välj önskad mapp med b/b och [OK] med v och tryck sedan på z. Avbryta bytet av inspelningsmapp Välj [Cancel] i steg 3 och tryck sedan på z. Du kan inte välja mappen 100 som inspelningsmapp. Du kan inte flytta inspelade bilder till en annan mapp. Copy Kopierar alla bilder i internminnet till ett Memory Stick PRO Duo. 1 Sätt in ett Memory Stick PRO Duo. 2 Välj [Copy] med v/v/b/b på kontrollknappen, och tryck därefter på B. 3 Välj [OK] med v, och tryck sedan på z. Meddelandet All data in internal memory will be copied visas. 4 Välj [OK] med v, och tryck sedan på z. Kopieringen startar. Avbryta kopieringen Välj [Cancel] i steg 4, och tryck därefter på z. Ladda batteriet tillräckligt. Om man kopierar bildfiler när återstående batteriladdning är låg kan de orsaka fel på dataöverföringen eller skada informationen om batteriet tar slut helt. Du kan inte kopiera enstaka bilder. Originalbilderna i internminnet blir kvar även efter kopieringen. Om du vill radera innehållet i internminnet tar du ut ditt Memory Stick PRO Duo efter kopieringen och utför kommandot [Format] som beskrivs under [Internal Memory Tool] (sidan 51). När du kopierar data i internminnet till ett Memory Stick PRO Duo skapas en ny mapp. Du kan inte välja en specifik mapp på ditt Memory Stick PRO Duo som destination för de data som ska kopieras. Även om du kopierar data kopieras inte ett (Sharemark) eller en (utskriftsmarkering). 50

Internal Memory Tool Mer information om funktionen 1 sidan 47 Det här alternativet visas bara när du inte har satt in något Memory Stick PRO Duo i kameran. Format Formaterar data som lagrats i internminnet. Tänk på att alla data raderas från minnet för gott när du formaterar, även skyddade bilder. 1 Välj [Format] med v/v/b/b på kontrollknappen, och tryck därefter på B. 2 Välj [OK] med v, och tryck sedan på z. Meddelandet All data in internal memory will be erased visas. 3 Välj [OK] med v, och tryck sedan på z. Formateringen har slutförts. Avbryta formateringen Välj [Cancel] i steg 3 och tryck sedan på z. Anpassa inställningarna 51

1 Setup 1 Mer information om funktionen 1 sidan 47 Standardinställningarna är markerade med. LCD Backlight Ställer in ljusstyrkan för LCD-skärmens bakgrundsbelysning. Bright Normal Gör bilden ljusare. Du kan ändra inställningen genom att trycka längre på v (DISP) på kontrollknappen. Om du använder [Bright] tar batteriet slut snabbare. Beep Väljer ljudsignalen som hörs när du utför olika åtgärder på kameran. Shutter On Off Aktiverar slutarljudet när du trycker på PHOTO. Aktiverar ljudsignalen/slutarljudet när du trycker på kontrollknappen, på PHOTO- eller MOVIE-knappen. Stänger av ljudsignalen/slutarljudet. Language Väljer språk för menyalternativ, varningar och meddelanden som visas på skärmen. Initialize Återställer alla inställningar till standardinställningarna. Även om du utför denna funktion kommer bilderna som sparats på internminnet lämnas orörda. 1 Välj [Initialize] med v/v/b/b på kontrollknappen, och tryck därefter på B. 2 Välj [OK] med v, och tryck sedan på z. Meddelandet Initialize all settings visas. 3 Välj [OK] med v, och tryck sedan på z. Inställningarna återställs till standardinställningarna. Avbryta återställningen Välj [Cancel] i steg 3 och tryck sedan på z. Se till att strömtillförseln inte avbryts under återställningen. 52

2 Setup 2 Mer information om funktionen 1 sidan 47 Standardinställningarna är markerade med. File Number Väljer den metod som används för att tilldela bilderna filnummer. Series Reset Tilldelar filerna nummer i ordning även om inspelningsmappen eller ditt Memory Stick PRO Duo ändras (om ditt ersatta Memory Stick PRO Duo innehåller en fil med ett nummer som är högre än det senaste tilldelade numret, tilldelas ett nummer som är ett högre än det högsta). Startar från 0001 varje gång mappen ändras (när inspelningsmappen innehåller en fil, tilldelas ett nummer som är ett högre än det största nummer som tilldelats). USB Connect Väljer det USB-läge som ska användas när kameran ansluts till en dator med USB-kabeln. Web camera Mass Storage Ansluta kameran och din dator med masslagring Anslut kameran med en dator via en USB-kabel, och använd kameran som en webbkamera (USB-strömmande). Filmer matas ut i QVGA 30P Motion JPEG-format. Strömmade filmer visas också på kamerans LCD-skärm. Upprättar en masslagringsenhetsanslutning mellan kameran och datorn eller en annan USB-enhet. Läget Masslagring gör det möjligt för en dator att identifiera kameran med ett Memory Stick PRO Duo som ett externt minne, så att du kan styra kameran via datorn med hjälp av en USB-kabel. Anpassa inställningarna 53