RESERAPPORT. Tävling 2014 Lag EM i Lissabon, MEO arena, LISSABON. Domare: Ingrid Bogren (Göteborg) Utvärderare: Harald Schaffhauser

Relevanta dokument
RESERAPPORT. Tävling 2017 Women s World Cup, PANAM Centre, MARKHAM, CANADA. Domare: Ingrid Bogren (Göteborg) Klasser: Damsingel.

Skyltning Spelschema och resultat sattes löpande upp på större tavlor i hallen som visade hela spelschemat.

Tävling 2014 Women s World Cup, Sportzentrum Lissfeld, LINZ, ÖSTERRIKE. Domare: Ingrid Bogren (Göteborg)

Domare: Ingrid Bogren, Göteborg och Rebecca Bergfeldt, Eskilstuna.

pålägg, crepes, kaffe, te och frukter. Inga matbiljetter behövdes.

Elektroniska Time-Out markörer användes under hela tävlingen på båda borden.

RESERAPPORT. Tävling Bayreuth Open, Para event, Oberfrankenhalle, Bayreuth, Tyskland. Domare: Ingrid Bogren (Göteborg)

10 TH LUXEMBOURG OPEN TABLE TENNIS CHAMPIONSHIPS

Skyltning Spelschema och resultat sattes löpande upp på informationstavlor i hallen.

RESERAPPORT. Tävling 2018 ITTF Team World Cup, Copper Box Arena LONDON, ENGLAND. Domare: Ingrid Bogren (Göteborg) Klasser: Damer lag, Herrar Lag

RESERAPPORT. Klasser: Herr- och damsingel samt U21 herr-och damsingel.

GAC Group 2015 ITTF World Tour. Spanish Open. Almeria, SPAIN

RESERAPPORT. Reserapport från domaren; Spanish Open 2011 Sid 1 av 5

2016 ITTF World Tour Super Series. German Open. Berlin, GERMANY

RESERAPPORT. Tävling 2016 Paralympics Game Rio de Janerio, Brasilien Hall: Rio Centro Pavilion 3 Domare. Ingrid Bogren Klasser:

2016 World Veteran Table Tennis. Championships. Alicante - Elche, SPAIN

RESERAPPORT. Tävling Liebherr 2019 World Table Tennis Championships, Hungexpo Budapest, Ungern.

Domare, ITTF-representanter osv bodde på detta hotell. Spelarna bodde i OS-byn.

RESERAPPORT. Tävling LIEBHERR 2017 ITTF Men s World Cup, Liège, Belgien oktober Hall: Country hall de Liège

RESERAPPORT. Domare: Erik Fahlén (Halmstad), Rebecca Bergfeldt (Eskilstuna)

RESERAPPORT. Tävling QOROS 2015 World Table Tennis Championships, Suzhou International Expo Centre, Suzhou, Kina.

LIEBHERR 2016 ITTF European Table Tennis Championships October Budapest, HUNGARY

RESERAPPORT. Reserapport från domaren; English Open 2011 Sid 1 av 5

2018 ITTF European Table Tennis Championships

Foto från lottningen mellan det inledande gruppspelet och huvudturneringen. Obligatorisk närvaro för spelarna.

Domare: Rebecca Bergfeldt (Eskilstuna) Ingrid Bogren (Göteborg) Klasser: Lag Herr och Dam, bäst av 5 set i varje individuell match i lagmatchen.

Tävling GAC Group ITTF World Tour, German Open (Super Series Event) Max Schmeling Halle, Berlin november 2013.

[Thomas Wadsten, Stockholm var uttagen som Deputy Referee.]

Hotellet hade gym, men själv tog jag chansen till att få frisk luft och började varje dag istället med en joggingtur före frukost.

Resa Avresa 7/12 med flyg från Arlanda via Munchen till San Francisco. Hemresan 19/12 gick via Frankfurt.

Tävling Ungdoms-EM (kadetter och juniorer), Sazka Arena i Prag i Tjeckien, 15-24/

RESERAPPORT. Tävling. Resa. Inkvartering. Måltider. Lokala transporter. Hallen

RESERAPPORT. Tävling China Construction Bank 2018 ITTF Europé Top 16 Cup, Montreux, Schweiz. Lördag-söndag 3 4 februari 2018

SVENSKA BORDTENNISFÖRBUNDET SWEDISH TABLE TENNIS ASSOCIATION Anslutet till International Table Tennis Federation och Sveriges Riksidrottsförbund

VÄLKOMNA TILL VETERAN-SM JANUARI 2015 FÖR PINGISSPELARE FRÅN 30 ÅR TILL 85+.

VÄLKOMNA TILL VETERAN-SM JANUARI 2016!

VÄLKOMNA TILL VETERAN-SM JANUARI 2020!

Ungdoms Riks Top

Innehållsförteckning. Arrangörsmanual Vattenpolo turneringshelg damer Sida 2 av 6

Europamästerskapen Glasgow, Skottland / oktober 2015

VETERAN-SM I BORDTENNIS januari 2019 i Östersund

Tävling Ungdoms-EM (kadetter och juniorer), Round hall samt SYMA hall (delar av NEP stadion) i Budapest i Ungern, 16-25/

Bordtennisklubben Safir hälsar alla välkomna till Safirs Internationella den februari 2015.

FEI European Championships Dressyr & Hoppning 2015, Aachen Tyskland, augusti

Lyckeby Bordtennisklubb och Svenska Bordtennisförbundet inbjuder till

Välkomna till Stonecastle Open 2012

Välkommen till februari 2017 Jämtkrafthallen i ÅS PM och Tidsprogram Hemsida: I samarbete med:

Tävlings-PM SM U13, Spårvägens BMF mars 2018

Välkomna till Stonecastle Open 2013

SÄSONGEN BESTÄMMELSER ANGÅENDE EKONOMISK ERSÄTTNING TILL DOMARE OCH FUNKTIONÄRER

SÄSONGEN BESTÄMMELSER ANGÅENDE EKONOMISK ERSÄTTNING TILL DOMARE OCH FUNKTIONÄRER

EKONOMISKA BESTÄMMELSER

Spelar- och ledar-pm U17-SM 2018 i Ängelholm mars

Dagbok. från. resan till Brno 2008

Tävlings-PM SM U19, IFK Umeå 8-10 februari 2019

Ungdomens 2-mannapingis ODEN CUP. C-tävling arrangerad av IFK Falköping BTK PROGRAM. 8-9 april 2017

Det är nu knappt en vecka kvar tills vi åker till Örebro för att spela Broman Cup.

TE 3:s RESA TILLL BARCELONA

ATP- slutspelen - slutrapport

VETERAN-SM. i bordtennis 31 jan 3 febr. Täljehallen i Södertälje. Över 550 deltagare i åldrar från 30 år upp till 85 år.

WALKOVER, ÅTERBUD, ÄNDRINGAR Om spelare måste lämna återbud (walkover) skall detta anmälas snarast möjligt till arrangören.

Tävlingen genomförs under lördag och söndag den oktober 2017.

Ungdoms- SM Steg 3, December för Dam & Herr Juniorer. Välkomna till Linköping och RP IF Linköping

Ungdomens 2-mannapingis. C-tävling arrangerad av IFK Falköping BTK PROGRAM. 7-8 april Spel på 24 bord i FREJAHALLEN under två dagar

SPELAR- OCH LEDAR-PM VETERAN-SM

VÅR RESA TILL BOSNIEN 2008

Dagbok från en spännande cup i Danmark - med kämparanda, smörrebröd och solsting!

Jubileumsresan till RIGA 2019

Statuter och tävlingsbestämmelser för UGF Matchplay Cup 2017

BULLETIN GRAND PRIX 2014

Mediaguide Lag-EM i bordtennis Lissabon 24/9 28/9 2014

SÄSONGEN 2017/18 6 BESTÄMMELSER ANGÅENDE EKONOMISK ERSÄTTNING TILL DOMARE OCH FUNKTIONÄRER

Dagens spelschema för grupper och slutspel sätts upp på anslagstavlan vid sidan av Gran Canaria-tältet.

Alla kontakter har skett direkt mot ITTF; SBTF har inte varit inblandade på något vis.

Luftmadrass el. dyl. (max 90 cm bred, OK med bredare om man delar med någon annan) Kudde och täcke/sovsäck Foppatofflor/Innetofflor

I domarrummet fanns hela tiden kaffe och te att tillgå samt vatten. Mestadels fanns där även någon typ av frukt. Många gånger även fitnessbars.

Erbjudande till medlemmarna i Mölndals Golfklubb med vänner och bekanta och alla andra som åkt med oss de senaste åren till Spanien!

STOCKHOLM TROPHY

Borlänge Skolors Musikkår

Ungdomens 2-mannapingis ODEN CUP. CK3 tävling arrangerad av IFK Falköping BTK PROGRAM april 2016

Volkswagen Junior Masters

Europamästerskapen Sofia, Bulgarien / april 2017

Rikstruppen 2 och Rikscupen Mixed 3-4/5 i Halmstad

Mediaguide lag-vm i bordtennis Tokyo 28/4 5/5 2014

European Cup Individuals 2005

PM SPELARE OCH LEDARE SENIOR-SM 2017 Täby februari 2017

SWEDISH OPEN SQUASH 09

Göteborgs cupen 2016 Salems IF 1

Spelare och ledare bor på Hotell Linné, Skolgatan /12 Lunch 13:00 Köttbullar och potatismos (Hotell Linné) Middag 18:00 Lasagne (Hotell Linné)

Appendix E Rekommenderade Handsignaler och Utrop. 1. Näste servare 2. Bryt. 3. Poäng. Version

EKONOMISKA BESTÄMMELSER

CHECKLISTA för TEKNISKT MÖTE

PM SPELARE OCH LEDARE U15-SM 2019 Täby mars 2019

3. Hur var maten som ingick i resans pris?: mycket bra Kommentar maten: -Fantastiskt! Vi behövde verkligen inte ga hungriga :)

SPRÅTTEBO TROPHY U Utgåva 2.

Gothenburg Open Angereds Arena 7 juni 2014 Kyeorugi och Poomsae

Sundsvalls Sim 2015 VÄLKOMMEN!

Tävlingen genomförs under lördag och söndag den november 2018.

Lyckeby Bordtennisklubb och Blekinge Bordtennisförbund inbjuder till

Dagens tredje medalj kom i lagkross där det efter många omgångar med omkross stod klart att bronset tilldelades Sverige efter Petras handteknik.

Transkript:

RESERAPPORT Tävling 2014 Lag EM i Lissabon, MEO arena, LISSABON. Domare: Ingrid Bogren (Göteborg) Utvärderare: Harald Schaffhauser Klasser: Herrar och Damer lag. Resa Jag åkte från Landvetter med mellanlandning i Bryssel på lördagen 20/9 innan tävlingen började för att ha lite semester i samband med tävlingen började den 24/9. Ingen transport var arrangerad av arrangören för upphämtning vid flygplatsen då jag ankom tidigare men för övriga domare fanns det transporter organiserade för upphämtning vid flygplatsen för vidare transport till hallen för ackreditering. Hemresan gick bra och det var samma väg hem med mellanlandning i Bryssel. Då jag valde att stanna även en extra natt efter tävlingen ordnade jag med transporten till flygplatsen vilket fungerade mycket bra då jag bodde endast 3 metrostationer från flygplatsen. Inkvartering Hotel Holiday Inn Express för domarna och Hotel Ibis för Referees och Evaluators. Helt ok hotell men tyvärr 5-6 km från hallen vilket krävde transport för att ta sig till och från hallen. Hotellet låg i ett industriområde en bit ifrån flygplatsen utan möjlighet till lokala kommunikationer. Hotellet hade en mindre bar och soffgrupp i anslutning till ingången och där samlades domarna på kvällarna för att umgås. Referees och Evaluators bodde på ett hotell 5 min gångväg från hallen vilket var lite tråkigt dock kom de på besök en kväll till domarhotellet. Måltider Frukost serverades på hotellet och det var en helt ok buffé med allt som jag hade behov av till frukost. Frukt, yoghurt och smörgås samt te och kaffe. Det lyxiga var att de även hade Lissabons specialare de Nata (en mumsig kaka) till frukost. Den gick inte att motstå. Jag och Nico Kaiser från Tyskland slogs om att lyckas fånga den sista, men den snälla personalen hittade alltid någon extra Lunch och middag serverades i hallen där äen spelare och ledare åt. Maten var varierande och jätte god dock lite kall vissa dagar. Det fanns kött och fisk, pasta, ris samt potatis och mycket sallad. Lokala transporter Transporter arrangerades morgon varje 30 min och kväll och skulle även fungera varje hel timme under dagen men det var ingen domare som lyckades se skymten av någon buss så skulle man till hotellet fick man fixa egen taxi som man fick betala

själv. Detta var lite tråkigt då allt annat fungerat bra. Man blev väldigt låst till hallen och området däromkring under dagarna. Ingen information fanns heller anslagen varken i hallen eller på hotellet om hur transporter skulle fungera till första kvällens briefing som skulle ske i hallen. Jag hade dock tur att precis fånga en buss till hallen då några andra spelare lämnades av och åkte bort till hallen. Ackreditering Ackreditering skedde i hallen och eftersom jag varit på semester några dagar innan tog jag mig själv till hallen på eftermiddagen och möttes av en helt tomt hall och en mycket servicevänlig ackreditering som tog 5 min. Därefter fick jag dock vänta ca 45 min för att få en buss som tog mig till hotellet där jag kunde checka in under eftermiddagen. Många andra hade haft lång väntan vid ackrediteringen lite senare på eftermddagen. Hallen Tävlingsarenan MEO arena ligger i området Duas Naoces där Expo 98 arrangerades. Precis intill Tejo floden i ett mysigt område. Tävlingen spelades i en hall med 16 st bord varav 2 finalbord fanns i ena kortändan av hallen. Även 16 träningsbord fanns i en avskärmad del av hallen vilket var en mycket bra lösning. Standarden var helt ok. Golvet var ett plastgolv med en plattlösning i rött som heter Naxos Supreme. Inget golv som jag skulle rekommendera och vissa spelare tyckte det sög lite för mycket och det var svårt att röra sig naturligt. Matchdomaren placerades på en vanlig plast stol vid varje bord utan räkneverk. Assisterande domare satt på liknade stol med elektroniskt räkneverk som vi hade fått öva på under eftermiddagen under tisdag en innan briefingen. Ett enkelt och lätthanterat samt mycket bra räkneverk som jag rekommenderar. På de två finalborden var det upphöjda stolar i plexiglas bur med bord framför. På de två finalborden användes större Time-Out markör medan på övriga bord användes de vita korten som placerade på bordet. Material Bord: Tibar Smash 28R Bollar: vita Nittaku 40 ***+ plast boll, Nät: Blå Tibar, Handdukskorgar Tibar, Räkneverk Visual LiveScore Tabletennis elektroniskt med hjälp av Acer datorer Barriärer: Blå Tibar

Skyltning Spelschema och resultat sattes löpande upp på stora informationstavlor i hallen. Domargenomgång Tisdagen 23/9 kl. 20.30 i tävlingsarenan MEO arena konferensrum. Överdomare Julio Nepomuceno höll i genomgången som varade i ca 45 min. Information om procedurer för tävlingens genomförande och kort information angående hur hantering av call area och racketkontroll gicks igenom. Domarschema för första och andra dagen delades ut. Efter avslutade genomgång fanns busstransport tillbaka till hotellet. Tjänstgöringsschema för tredje och fjärde dagen fick vi på eftermiddagen dagen innan tjänstgöring. Sista dagens schema fick vi också på eftermiddagen dagen innan och det visade sig att jag blivit uttagen till herrfinalen tillsammans med Isabelle Beumier samt reserv under damfinalen. När jag kom till hallen på speldagen möttes jag av överdomaren som meddelade mig att det blivit ett missförstånd och att jag och Isabelle skulle döma damfinalen istället. Gruppfoto togs innan tävlingen började på lördagen. Domarorganisation Överdomare: Julio Nepomuceno (POR) tillsammans med biträdande Gerhard Schnabel (GER), Albert Rooijmans (NED), Mladen Vidovic (CRO). Domarchef och ansvarig för callarea: Carlos (POR) och han hade 2 st voluntärer till sin hjälp. 62 domare totalt på lag EM. Antalet utländska domare (1 st ALB,1 st AUT, 3 st BEL, 1 st BUL, 1 st 3 st CZE, DEN, 1 st ENG, 1 st ESP, 2 st FRA, 7 st GER, 5 st ITA, 2 st KOS, 4 st LTU, 2 st LUX, 2 st NED, 2 st ROU, 2 st RUS, 2 st SLO, 2 st SRB, 3 st SUI, 3 st SVK, 1 st SWE). Från POR kom 11 st domare. Alla matcher dömdes med tvådomarsystem. De två första dagarna dömde jag tillsammans med Freddy Oostenbrugge NED, tredje dagen med Michel De Vries NED och fjärde dagen dömde jag med Andrea Abascia ITA. Finalen dömde jag tillsammans med Isabelle Beumier BEL Blue Badge Bertus Schotmeyer (NED) och Harald Schaffhauser (SWE)var ITTF:s tjänstgörande utvärderare (evaluator) på plats. Domare i BB-programmet fick två bedömningar under turneringens gång. Ingrid utvärderas och godkändes i sina 2 st. Racketkontroll Jaume Colldeforn (ESP) och Jens Gullberg-Hansen (DEN) var ansvariga för övergripande racketkontroller. Alla racketkontroller genomfördes av domarna i callarea under turneringen fram till

semifinalerna som genomfördes i racketkontrollen fullt ut. Då racken var tvivelaktiga l ämnades racket in i racketkontrollcentrat för kontroll av tjocklek, planhet och VOC och detta gjordes innan matchen påbörjades. Om någon spelare ej dök upp i god tid innan match gjordes racketkontrollen efter avslutad match. Tjänstgöring Tävlingen bestod bara av lagspel och tjänstgöringen var uppdelad i 4 st pass per dag. (pass 1 10.00, pass 2 13.00, pass 3 16.00, pass 4 19.00) Du tjänstgjorde under stora delar av dagarna. För mig var det följande schema: Dag 1 pass 1 Racketkontroll, pass 2 Match, pass 4 Match. Dag 2 Pass 1 Match, pass 3 Call area, pass 4 Match. Dag 3 Pass 1 reserv, Pass 4 Match kvartsfinal herrar. Dag 4 Pass 1 Match, Pass 3 Match. Finaldagen Match Final damer samt reserv final herrar. Domarparen varierade under tävlingens gång. De två första dagarna dömde jag tillsammans med Freddy Oostenbrugge NED, tredje dagen med Michel De Vries NED och fjärde dagen dömde jag med Andrea Abascia ITA. Finalen dömde jag tillsammans med Isabelle Beumier BEL På finalborden hade man under hela turneringen tv sändning. Bäst av 5 set i alla lagmatcher. Bäst av 5 lagmatcher där matchen avslutade efter det att ett av lagen uppnått 3 vunna lagmatcher. Lottning/Bollval i Callarea Samling i Call area inför varje match 60 min före matchstart. I Callarea genomfördes lottning av laguppställning A eller B. Laguppställningen lämnades in och assisterande domare gick för att hämta ut protokoll. Därefter genomfördes kontroll av racken, val av tröja och bollar samt avstämning av coachnamn. Speciella ingripande/händelser Generellt var det en lugn tävling med skötsamma spelare och ledare där inga konstigheter uppstod. Några varningar på spelare och coacher utdelades. En del servar var felaktiga dock inget större tjafs.

Arrangemanget i stort Helt ok! En hel del publik när Portugal spelade sina matcher annars var det väldigt glest på läktaren. Försäljning av pingismaterial fanns vid ingången och runt om arenan på övre delen som angränsade till läktarna. Fickpengar Ersättning delades ut i Euro tredje speldagen. Övrigt Tjänstgöringen var ganska krävande dock har jag erfarenhet av värre tävlingar så denna tävling får anses vara helt ok i och med de utökande uppgifter vi fått som domare med arbete i call area samt racketkontroll utöver dömningen. Jag tackar för förtroende och möjligheten att representera den svenska domarkåren. Vid pennan Ingrid Bogren