24v. 40cm C O A T. IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference

Relevanta dokument
ELECTRIC WHEELED ROTAR

ELECTRIC WHEELED ROTAR

DEUTSCH. Multiclip batt

WICHTIGE INFORMATION Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen und gut aufbewahren

DEUTSCH. Silent 40 Batt

DEUTSCH. Multiclip 46 El

CITRUS JUICER CJ 7280

WICHTIGE INFORMATION Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen und gut aufbewahren

DEUTSCH. Multiclip 46 Battery

Operator s manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Brugsanvisning Instrucciones

Studsmatta 512x305 cm

Scarifier - Vertikalskärare VE32/SE32/XSE32 SV... 4 IT KÄYTTÖOHJEET FI... 9 ES BRUGSANVISNING PT BRUKSANVISNING DA...

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer

COLLECTOR 41EL /0

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

STIGA COLLECTOR 30" BRUKSANVISNING

Din manual ZANUSSI ZKT 623LBV ZANUSSI

Bruksanvisning. U.S. Patent No. 7,152,267 U.S. Patent No. 7,340,795 U.S. Patent No. 7,591,039 Add. Pat. Pending. Distribueras av.

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

GRÄSTRIMMER LTA350 HN Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk.

DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING

SE Bruksanvisning. Modell: Modell:

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor

Register your product and get support at HP8696. Användarhandbok

.dk. www. Hygiea Resa Dusch- och toalettstol. Bruksanvisning. HMN a/s

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA.

Ej komplett bruksanvisning! För original se Husqvarnas hemsida HUSQVARNA AUTOMOWER UNDERHÅLL. "OM, Automower, 420, 430X, 450X, 2016"

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500

Handbok. Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer

Handbok. Dammsugare. Drift och underhåll

Ultra 350 Blower Blåsmaskin/vakuumsugare

Bruksanvisning. Brödrost. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

Bruksanvisning. Kompostkvarn med elstart Art.:

Bee-Bot Laddningsbar, barnvänlig, programmerbar golvrobot

Bruksanvisning. Hjulgående grästrimmer Art Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

HC5440/80 HC5440/15 HC3420/80 HC3420/15. User manual

Snabbklyv. Modell BM Artikelnummer


Innehåll: 1.: Teknisk data 2.: Funktioner 3.: Översikt 4.: Kontrollpanel 5.: Fjärrkontroll 6.: Att tänka på innan anvädning 7.: Användning 8.: Underhå

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

DEUTSCH. Silent 40 El

RIDGE TOOL COMPANY

Rutschbana MINI Monteringsinstruktioner

Batteriladdare , A, B

Bruksanvisning för gasolkamin

Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning

Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE

Easy wash Portabel tvätt

Sandspridare 1,8m - 2,1m - 2,4m Bruksanvisning

SVENSKA. Introduktion. Allmän beskrivning (Bild 1) Viktigt. Fara. Varning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

STIGA PARK 107M

RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING

STIGA VILLA 92 M 107 M

Adventus Brukarmanual

DEUTSCH. Silent

Sulky Linjemålare 1200

STIGA PARK COMPACT SV...4 FI...6 DA... 8 NO.. 10 DE.. 12 EN.. 15 FR.. 17 NL.. 19 IT ES.. 24 PT PL RU.. 32 CZ.. 35 HU.. 37 SL...

ENGLISH WHEEL ART. Monterings- och Bruksanvisning

Vedklyv, turbo. Användarmanual SÄKERHETS- OCH ANVÄNDARINSTRUKTIONER

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

Rotorslåtter Bruksanvisning

MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk

BRUKSANVISNING RG 2000

TOUCH TRAINER Underhåll & Troubleshooting Manual

BODY HAIR TRIMMER MT 5531

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Användarhandbok

Sumake Instruktion för EW-1941L

Skärmaskin E 16 E 21. Svensk bruksanvisning

Straightener. Register your product and get support at HP8361/00. SV Användarhandbok

Benefit Sports

Straightener. Register your product and get support at HP8297. Användarhandbok

STIGA PARK 92 M 107 M

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

A 10 FORM NO B

Markant 01 Markant 05

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

Svensk bruksanvisning

HP8180

COFFEE MILL CM 3260 SVENSKA

B A Skilj laddaren från nätet. B Rulla upp nätkabeln på kabelhållaren.

Värmekudde Artikelnummer

Manual - SE Modell: VCM40A16L

NOVIPro TELESKOPSTEGE

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

Plattvibrator Typ PL20

Transkript:

40cm C O B R D L E 24v A T T E S R S Y GB IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference S VIKTIG INFORMATION Läs anvisningarna före användningen och spara dem för framtida behov D WICHTIGE INFORMATION Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen und gut aufbewahren DK VIGTIGE OPLYSNINGER Du bør læse brugsanvisningen før brug og gemme til senere henvisning F RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS A lire avant usage et à conserver pour référence ultérieure E INFORMACIÓN IMPORTANTE Léase antes de utilizar y consérvela como referencia en el futuro NL BELANGRIJKE INFORMATIE Leest u deze informatie voor het gebruik en bewaar ze voor toekomstige raadpleging P INFORMAÇÕES IMPORTANTES Leia antes de utilizar e guarde para consulta futura N VIKTIG INFORMASJON Les bruksanvisningen nøye før bruk og oppbevar den for senere bruk I INFORMAZIONI IMPORTANTI Leggere prima dell uso e conservare per ulteriore consultazione SF TÄRKEÄÄ TIETOA Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä myöhempää tarvetta varten

A B C D1 D2 A B D3 D4 E 1 F1 A 3 2 F2 A F3 F4 B A

G H J 1 K L M N P Q 1 R S T U V 1 W X 2 3

Säkerhetsföreskrifter Om denna gräsklippare inte används på rätt sätt kan den vara farlig! Denna gräsklippare kan orsaka allvarliga skador på den person som kör den och andra; du måste följa alla varningar och säkerhetsinstruktioner så att du använder den på det mest säkra och effektiva sättet. Det åligger den som använder gräsklipparen att följa alla varningar och säkerhetsinstruktioner i denna handbok och på gräsklipparen. Använd inte gräsklipparen om inte gräslådan eller skydden som medföljer sitter ordentligt på plats. Förklaring till symbolerna på 40cm Cordless STOP Varning Läs användarinstruktionerna noggrant så att Du säkert förstår alla reglage och deras funktioner. Håll alltid gräsklipparen på marken när du klipper. Om du lutar eller lyfter gräsklipparen kan stenar kastas ut. Håll åskådare på avstånd. Klipp inte när personer, speciellt barn, befinner sig inom klippområdet. Slå ifrån!! Avlägsna laddningskabeln från eluttaget innan Du justerar och rengör eller om kablen är hoptrasslad eller skadad. Håll kabeln borta från kniven. Ta ur säkerhetsnyckeln innan Du päbörjat underhåll, service och justering eller om Du skall lämna klipparen utan tillsyn under en tid. Var försiktig med fötter och händer. Kom inte för nära den roterande kniven med dina tår eller fingrar. Kniven fortsätter att rotera efter det att maskinen har slagits ifrån. Vänta tills alla maskinkomponenter har helt stannat innan Du rör dem. Klipp inte gräs när det regnar och lämna inte gräsklipparen utomhus i regn. Allmänt 1. Låt aldrig barn eller personer som inte känner till dessa instruktioner använda gräsklipparen. Lokala bestämmelser kan begränsa ålder på den som kör maskinen. SVENSKA - 1 2. Använd gräsklipparen endast på det sätt och för de funktioner som beskrivs i dessa instruktioner. 3. Kör aldrig gräsklipparen när du är trött, sjuk eller har intagit alkohol, droger eller medicin. 4. Den som kör eller använder gräsklipparen är ansvarig för olyckor där andra personer eller deras egendom är inblandade. Förberedelse 1. Klipp aldrig gräs barfota eller i öppna sandaler. Använd alltid lämpliga kläder, handskar och kraftiga skor. 2. Se till att gräsmattan är fri från pinnar, stenar, ben, ståltråd och skräp; de kan kastas ut av kniven. 3. Innan du startar, gör en visuell inspektion för att kontrollera att kniven, knivbult och knivfäste inte är slitna eller skadade. Byt ut slitna eller skadade delar tillsammans med deras fastsättningsanordningar i hela satser för att bevara balansen. Elektrisk säkerhet 1. Kontrollera laddningskabeln med jämna mellanrum för skador eller försämring på grund av ålder. 2. Använd inte gräsklipparen om laddningskabeln inte är i gott skick. 3. Håll barn borta från gräsklipparen när den är ansluten till en kraftkälla t ex vid laddning eller vid normal drift. 4. Om kniven träffar ett hårt föremål, stanna gräsklipparen och ta ur säkerhetsnyckeln. Kontrollera att knivaxeln inte har böjts. Detta kan framkalla allvarliga vibrationer och resultera i att kniven arbetar sig lös. Reparera skador innan Du använder gräsklipparen igen. 5. Innan Du utför några reparationer eller justeringar, stanna gräsklipparen och ta ur säkerhetsnyckeln. 6. Lämna aldrig gräsklipparen utan tillsyn med säkerhetsnyckeln på plats. Batterisäkerhet 1. Batterierna är förseglade blyackumulatorer som innehåller en frätande syra. Om Du får syra på huden eller i Dina ögon, tvätta bort den omedelbart och sök råd från läkare. 2. Du måste göra Dig av med batterier som inte längre är användbara på rätt sätt (se Förbrukade batterier). 3. Undvik att röra vid batteriets poler med ett metallföremål. 4. Lagra eller ladda inte batterier i närheten av kemikalier. Användning 1. Använd gräsklipparen endast i dagsljus eller i bra artificiellt ljus. 2. Undvik att köra din gräsklippare i vått gräs om det är möjligt. 3. Var försiktig med vått gräs, du kan tappa fotfästet.

Säkerhetsföreskrifter 4. Gräsklippning på vallar eller sluttningar kan vara farligt. Klipp inte gräs på vallar eller branta sluttningar. 5. Var extra försiktig på sluttningar och använd skor som inte slinter. 6. Klipp gräs på sluttningar utmed sluttningen, aldrig upp och ner. 7. Var extra försiktig när du byter riktning på sluttningar. 8. Gå inte baklänges när du klipper, du kan snubbla. Gå - spring aldrig. 9. Klipp aldrig gräs genom att dra gräsklipparen mot dig. 10. Stanna gräsklipparen och ta ur säkerhetsnyckeln innan Du flyttar gräsklipparen över ytor som inte är gräs eller när Du transporterar gräsklipparen till och från det område som skall klippas. 11. Kör aldrig gräsklipparen med skadade skydd eller utan att skydden är på plats. 12. Var försiktig vid stard gräsklipparen och håll fötterna på bra avstånd från kniven. 13. Tippa inte gräsklipparen när motorn är igång för utom när Du startar eller stannar. I detta fall, tippa inte mer än absolut nödvändigt och lyft endast den del som vätter från operatören. Se alltid till att Du har båda händerna i körläge när Du för tillbaka gräsklipparen till marken. 14. Stå inte framför gräsutskjutningskanalen när Du startar motorn. 15. Håll händerna borta från gräsutskjutningskanalen när motorn är igång. 16. Lyft aldrig upp eller bär en gräsklippare med motorn igång. 17. Stanna gräsklipparen och ta ur säkerhetsnyckeln. - innan du lämnar gräsklipparen utan uppsikt för kortare eller längre tid; - innan du tar bort något som blockerar; - innan du kontrollerar, rengör eller arbetar på maskinen; - om du kör på något. Använd inte gräsklipparen förrän du är säker på att hela maskinen är i säkert skick för vidare körning; - om gräsklipparen börjar vibrera onormalt. Kontrollera omedelbart. Stora vibrationer kan förorsaka skador. Underhåll och förvaring 1. Se till att alla muttrar, bultar och skruvar är ordentligt åtdragna för att vara säker på att gräsklipparen är säker att köra. 2. Kontrollera ofta gräsuppsamlingslådan/gräspåsen för slitage och försämring. 3. Byt ut slitna eller skadade delar av säkerhetsskäl. 4. Använda endast de utbytesknivar, knivbultar och knivanslutningar som specificeras för denna produkt. 5. Låt motorn svalna innan Du ställer undan den för förvaring. 6. För att minska brandrisken, håll motorn, batterifacket och förvaringsplatsen fria från gräs, löv eller överskott av smörjfett. 7. Var försiktig vid justering av maskinen för att förhindra att dina fingrar fastnar mellan roterande kniv och fasta delar på maskinen. 8. Lagra den på en sval, torr plats där din gräsklippare är skyddad från skador. Transportsäkerhet 1. Ta ur säkerhetsnyckeln för att förhindra att motorn startar oavsiktligt. 2. Vik försiktigt handtagen in mot maskinen. 3. Se till att kabeln inte kommit i kläm. Montering av det nedre handtaget till kåpan 1. Ställ spaken för klipphöjd i det högsta klippläget. 2. För in varje sida av det nedre hadtaget i stativet som visas i Fig A. 3. För ner varje sida av handtaget med ett jämnt tryck tills det sitter ordentligt på plats i stativet (B). 4. För in en skruv genom brickan och in i hålen med hjälp av en stjärnskruvmejsel och dra åt ordentligt i stativet som visas i Fig B. Montering av handtag Montera fast det övre handtaget i det undre handtaget (C) 1. Se till att det övre handtaget befinner sig i rätt läge, med låsknappen på kopplingsdosans överdel riktad uppåt. 2. Se till att det övre och undre handtagen befinner sig i rät linje. 3. Dra åt bultar, brickor och vingmuttrar. 4. Montera kablarna på handtagen med de medlevererade kabelbanden och se till att kablarna inte fastnar mellan det övre och nedre handtaget. Montering av Gräsuppsamlingslåda - Plastlåda D2-A - låspunkt D2-B - klämmor Plastlåda 1. Sätt in gräslådans handtag i överdelen på en av gräslådans halvor. Tryck neråt och framåt ordentligt tills handtaget klickar i läge (D1). 2. Vänd gräslådans halva och sätt in skruvarna i hålen (se figur D1) och dra åt ordentligt. 3. Sätt samman gräsuppsamlarens två halvor och tryck varje låspunkt (D2) i läge utan att helt engagera klämmorna. När låspunkterna är i rätt läge, tryck samman gräsuppsamlaren tills alla klämmorna är ordentligt anslutna. (D3) 4. För att sätta fast gräsuppsamlingslådan på din gräsklippare, lyft säkerhetsklaffen (D4) och se till att utblåsningskanalen är ren och fri från skräp. 5. Se till att den monterade gräsuppsamlingslådan är placerad i två fastsättningspunkter på kåpans baksida (D4). 6. Placera säkerhetsklaffen överst på gräsuppsamlingslådan. Se till att gräsuppsamlingslådan sitter ordentligt på plats (D4). * Borttagning sker i omvänd ordning. SVENSKA - 2

Montering av Gräsuppsamlingslåda - Tygpåse E1 Överdel, E2 Tygpåse, E3 U-formad ram 1. För in U-ramen genom sidomanchetterna i tygpåsen och vidare in i den hårda överdelen. Se till att den lilla metallpiggen (F1-A) sitter ordentligt fast (F2-A). 2. Sätt fast tygpåsens undre manchett i U-ramen (F2-B). 3. Med början vid överdelens främre ände (F3), sätt in tygpåsens krans i överdelens inre kant tills den klickar in i var och en av låspunkterna (F3-A). Fortsätt att sätta in kransen runt överdelen till tygpåsen är fast monterad. 4. Se till att den monterade gräsuppsamlingslådan är placerad i två fastsättningspunkter på kåpans baksida. 5. Placera säkerhetsklaffen överst på gräsuppsamlingslådan (F4). Se till att gräsuppsamlingslådan sitter ordentligt på plats. Borttagning sker i omvänd ordning. OBS: Se till att det inte finns någon öppning mellan säkerhetsklaffen i och gräsuppsamlingslådan. När du inte behöver samla upp gräset kan du använda gräsklipparen utan gräsuppsamling-slåda. Se till att säkerhetsklaffen är helt stängd. J1 - Indikeringslampa LADDNING AV BATTERI Innan gräsklipparen användes för första gången. Om Din gräsklippare inte har använts under mer än en månad. Ladda ALLTID batteriet omedelbart efter användning! Batteriet skall laddas under 18 timmar innan det används. Sätt batteriet på uppladdning omedelbart efter användning för hela uppladdningsperioden på 18 timmar. Vi rekommenderar att batteriet alltid lämnas på laddning när det inte används. Det finns ingen risk för överladdning. Använd alltid laddaren inomhus. Se till att laddaren inte utsätts för fukt. Håll alltid laddaren och batteriet torra. Sörj för god ventilation av laddaren vid laddning. 1. Avlägsna säkerhetsnyckeln (G). 2. Anslut laddaren till gräsklipparen (H). 3. Anslut laddaren till en lämplig väggkontakt. SVENSKA - 3 Batteriladdning Justering av klipphöjden 4. Den röda indikeringlampan är tänd under hela laddningen. (J) 5. Full laddning uppnås efter 18 timmar. Vid laddning blir laddaren varm. Detta är normalt och visar att laddaren fungerar som den skall. När batteriet är fulladdat kommer den röda indikeringslampan att slå om till grönt och blinka under en kort tid. Efter denna korta blinkning övergår lampan till fast grönt ljus för att visa att batteriet är laddat och att batteriet nu får en underhållsladdning. FÖRE ANVÄNDNING 1. Koppla bort laddaren från gräsklipparen. (K) 2. Sätt tillbaka säkerhetsnyckeln. (L) Undvik att köra gräsklipparen så att batteriet helt urladdas. Laddning av batteriet i överstämmelse med dessa instruktioner hjälper till att erhålla maximal livslängd på batteriet. Använd endast den laddare som levereras med denna produkt. Använd den inte för något annat ändamål. 1. Justera till den önskade klipphöjden med hjälp av spaken på gräsklipparens vänstra sida. (M) Så här startar du din gräsklippare 1. Se till att säkerhetsnyckeln är monterad innan du försöker starta gräsklipparen. 2. Luta gräsklipparen något för att höja gräsklipparens främre del och därmed minska risken för skada på gräsmattan vid starter. Kopplingsdosan är försedd med en låsknapp (N1) för att förhindra start av misstag. 3. Håll låsknappen intryckt (N) på kopplingsdosan och för upp en av start/stopp-reglagen mot det övre handtaget (P). Start och stopp 4. Fortsätt att hålla start/stopp-reglaget mot det övre handtaget och släpp låsknappen (Q). 5. Sänk gräsklipparen till normal arbetsposition och börja klippa. OBS Det finns två start/stopp-reglage. Du kan använda vilken du vill för att starta upp gräsklipparen. Så här stannar du din gräsklippare 1. Minska trycket mot start/stopp-reglaget. Automatisk bortkopplare vid överbelastning Gräsklipparen är försedd med en bortkopplare för överlast (R). Om motorn stannar: släpp spaken för start/stopp, vänta 20 sekunder och tryck sedan på återställningsknappen. Om Din gräsklippare kopplar bort hela tiden utan att den utsätts för större laster, kontakta närmaste OBS: Om Du ökar klipphöjden hjälper detta till att förhindra att motorn överbelastas.

Hur man klipper gräset 1. Börja klippa från gräsmattans yttre kant och klipp i rader fram och tillbaka. (S) 2. Klipp gräset två gånger i veckan under växtperioden. Det är inte bra för din gräsmatta om du klipper mer än en tredjedel av dess längd vid ett tillfälle och det kan också vara svårt att samla upp gräsklippet. Observera: Överbelasta inte din gräsklippare. När du kör i långt gräs, klipp först med klipphöjden inställd på en högre inställning (se avsnittet Klipphöjd) vilket hjälper att minska motorns överbelastning och förhindrar skador på din gräsklippare. T1 - kniv T2 - knivbult T3 - knivfästet Hur man avlägsnar kniven 1. Avlägsna knivbulten genom att hålla fast kniven och med bifogad skruvnyckel lossa på knivbulten i riktning motsols (T). 2. Avlägsna knivbult och kniv. (T) 3. Inspektera eventuell skada och rengör vid behov. Hur man monterar kniven 1. Se till att knivfästet är placerat på rätt sätt. (T) 2. Anslut kniven till knivfästet med knivens vassa eggar bort från knivanslutningen. 3. För tillbaka knivbulten genom kniven och knivfästet. 4. Håll fast kniven ordentligt och dra åt knivbulten ordentligt med den skiftnyckel som medföljer. Rengöring (U, V, W & X) 1. Avlägsna gräset från kåpans undersida med hjälp av en borste. 2. Avlägsna det klippta gräset från samtliga luftintag, utkastareröret och gräslådan med hjälp av en mjuk borste. 3. Torka av gräsklipparens huvudyta med en torr trasa. Efter varje klippningstillfälle 1. Byt vid behov ut kniv, bultar, muttrar och skruvar. 2. Rengör gräsklipparen ordentligt. Förvaring av gräsklippare 1. Avlägsna säkerhetsnyckeln innan Du ställer undan gräsklipparen. 2. Ställ inte undan din gräsklippare omedelbart efter det att du använt den. 3. Vänta tills motorn har svalnat för att undvika risk för eldsvåda. 4. Ställ gräsklipparen på laddning. 5. Lagra den på en sval, torr plats där din Electrolux produkter för användning utomhus tillverkas enligt ett miljöstyrningssystem (ISO 14001) där vi, när så är praktiskt möjligt, använder komponenter som tillverkas enligt företagets metoder på ett sätt som tar hänsyn till miljömässiga faktorer och med möjlighet för återvinning när produkten ej längre är användbar. Förpackningen kan återvinnas och plastdelarna har märkts (där så är praktiskt möjligt) för sortering för återvinning. Man måste ta hänsyn till miljön när man gör sig av med en produkt som ej längre är användbar. Om är nödvändigt, kontakta Din lokala myndighet för information om hur Du skall göra Klippsystemet Skötsel och rengöring Miljöinformation Dra inte åt för hårt. 5. Använd inte en längre skruvnyckel. VARNING Avlägsna ALLTID säkerhetsnyckeln före rengöring, service eller reparation av gräsklipparen, för att förhindra oavsiktlig start. Hantera alltid kniven med försiktighet - vassa eggar kan orsaka skador. ANVÄND HANDSKAR Byt ut din metallkniv efter 50 timmars klippning eller vartannat år beroende på vilket som kommer först - oberoende av dess kondition. Om kniven har sprickor eller är skadad byt ut det mot en ny. Använd aldrig en knivbult om isoleringen på huvudet är skadad eller saknas. gräsklippare är skyddad från skador. Batteribyte 1. Kontakta Din lokala, godkända serviceverkstad när batterierna behöver bytas ut 2. Justera inte några kablar eller anslutningar. 3. Batterierna är förseglade blyackumulatorer som innehåller en frätande syra. Om syran skulle komma i kontakt med Dina ögon, spola rikligt med vatten och sök medicinsk hjälp. Om Du får syra på huden, tvätta bort den och skölj rikligt med vatten och skydda ögonen från stänk. VIKTIGT Det är mycket viktigt att du håller din gräsklippare ren. Klippt gräs som blir kvar i luftintag eller under kåpan utgör en brandfara. Använd aldrig vatten när du rengör din gräsklippare. Tvätta inte med kemikalier, inklusive bensin, eller lösningsmedel - du riskerar att förstöra viktiga plastdelar. dig av med produkten. BORTSKAFFNING AV BATTERI Batteriet skall lämnas in till en godkänd servicedepå eller till Din lokala återvinningsstation. Lägg INTE ett använt batteri tillsammans med hushållssopor Kasta aldrig batterier i vattendrag. Bly/syra-batterier kan vara skadliga och skall bortskaffas genom ett godkänt återvinningsföretag i enlighet med europeiska bestämmelser. Får ej förbrännas. SVENSKA - 4

Några tips om hur Du hittar fel Några tips om hur Du hittar fel Gräsklipparen startar inte 1. Har Du följt den rätta metoden för start? Se Så här startar du din gräsklippare. 2. Är säkerhetsnyckeln på plats på rätt sätt? 3. Är batteriet urladdat? - Ladda batteriet - Se Batteriladdning. 4. Har säkringen för säkerhetsnyckeln löst ut? Byt ut den. 5. Har bortkopplaren vid överbelastning trätt i funktion? Se Automatisk bortkopplare vid överbelastning. Om gräsklipparen fortfarande vägrar att starta - ta ur säkerhetsnyckeln. Dålig gräsuppsamling 1. Rengör utsidan på luftintagen, utblåsningskanaler och klippkåpans undersida. 2. Höj klipphöjden. - Se Justering av klipphöjden. Om den dåliga gräsuppsamlingen fortsätter - ta ur säkerhetsnyckeln. För mycket vibrationer 1. Kontrollera all kniven är rätt monterad. 2. Om kniven är skadad eller sliten, byt ut den mot en ny. Om vibrationerna kvarstår - ta ur säkerhetsnyckeln. Gräsklipparen är tung att föra. 1. Om Du klipper långt gräs eller om marken är ojämn skall Du byta till en högre klipphöjd. Se Justering av klipphöjden. 2. Kontrollera att hjulen kan rotera fritt. Om problemen kvarstår - ta ur säkerhetsnyckeln. Dålig motoreffekt, överhettning eller bortkoppling. 1. Är batteriet urladdat? - Ladda batteriet - Se Batteriladdning. 2. Rensa bort gräsavklipp och skräp från runt motorn och luftintagen och på klippkåpans undersida samt utblåsningskanalen. 3. Höj klipphöjden. - Se Justering av klipphöjden. Om gräsklipparen fortfarande har dålig motoreffekt, blir överhettad eller kopplar bort - ta ur säkerhetsnyckeln. Otillräcklig klipptid 1. Är batteriet fulladdat? - Se Batteriladdning. 2. Höj klipphöjden. - Se Justering av klipphöjden. 3. Batteriet behöver bytas. - Se Byte av batteri. Om problemen kvarstår - ta ur säkerhetsnyckeln. Servicerekommendationer Din produkt har en unik identifieringsetikett tryckt i silver och svart. Vi rekommenderar på det allvarligaste att Du lämnar in Din maskin för service minst en gång per år, oftare om den användes professionellt. Reklamation och reklamationspollicy Om någon del befinns vara felaktig beroende på felaktig tillverkning inom två år från inköpsdatum kommer Electrolux Outdoor Products, genom sina auktoriserade verkstäder, att reparera eller byta ut kostnadsfritt under förutsättning att: (a) Felet rapporteras direkt till den auktoriserade verkstaden. (b) Bevis på inköp visas. (c) Felet beror inte på felaktig användning, försummelse eller felaktig justering av användaren. (d) Felet har inte uppstått genom normalt slitage. (e) Maskinen har inte servats eller reparerats, tagits isär eller mixtrats med av någon person som inte är auktoriserad av Electrolux Utomhusprodukter. (f) Maskinen har inte använts för uthyrning. (g) Maskinen ägs av den ursprunglige köparen. (h) Maskinen har inte använmts utanför det land för vilket den byggts. (i) Maskinen har inte använts kommersiellt. * Denna garanti är utöver, och minskar på inget sätt, kundens lagliga rättigheter. Missöden på grund av följande täcks inte och det är därför viktigt att du läser de instruktioner som ges i denna driftshandbok och förstår hur du skall köra och underhålla din maskin. Missöden som inte täcks av reklamation * Utbyte av slitna eller skadade knivar. * Missöde som ett resultat av att ett fel inte rapporterats. * Missöde som ett resultat av en plötslig sammanstötning. * Missöde som ett resultat av att produkten inte använts i enlighet med de instruktioner och rekommendationer som anges i denna driftshandbok. * Maskiner som används för uthyrning täcks inte av denna reklamation. * Följande lista över detaljer räknas som slitagedelar och deras livslängd beror på regelbundet underhåll och ingår därför normalt inte i reklamation: kniv. * Försiktighet Electrolux Utomhusprodukter accepterar inte ansvar under reklamation för defekter som förorsakas helt eller delvis, direkt eller indirekt av montering eller utbytesdelar eller extra delar som varken är tillverkade eller godkända av Electrolux Utomhusprodukter, eller om maskinen har modifierats på något sätt. SVENSKA - 5

BELGIQUE/BELGIË ČESKÁ REPUBLIKA DANMARK DEUTSCHLAND ESTONIA FRANCE FINLAND SUOMI ITALIA IRELAND MAGYARORSZÁG NORGE NEDERLAND ÖSTERREICH POLSKA SLOVENIJA SLOVENSKA SCHWEIZ/SUISSE/SUIZZERA SVERIGE UNITED KINGDOM Flymo Belgique/België Tel: 02 363 0311, Fax: 02 363 0391 Electrolux, spol. s.r.o., oz Electrolux Outdoor Products, Dobronická 635, 148 25 Praha 4 Tel: 02/6111 2408-9, Info-linka: 0800/110 220 Internet: www.partner-flymo.cz E-mail: info@husqvarna.cz Electrolux Outdoor Products, Flymo/Partner A/S, Lundtoftegårdsvej 93A, DK 2800 Kgs.Lyngby Tel: 45 877577, www.flymo-partner.dk Flymo Deutschland Tel: 097 21 7640, Fax:097 21 764202 Electrolux Estonia Ltd (Electrolux Eesti AS) Tel: (372) 6650010 Flymo France SNC Tel 01 46 67 8141, Fax 01 43 34 2491 Flymo Finland Suomi Tel: 00 39611, Fax: 00 39 612632 McCulloch Italiana s.r.l. - Via Como 72, 23868 Valmadrera (LECCO) - ITALIA Tel: 800 017829, Fax: 0341 581671 Flymo Ireland Tel: 01 4565222, Fax: 01 4568551 Electrolux Lehel Kft Tel: 00 36 1 251 41 47 Flymo/Partner, div. av Electrolux Motor a.s. Tel: 69 10 47 90 Flymo Nederland Tel: 0172-468322, Fax: 0172-468219 HUSQVARNA Zentralwerkstätte, Industriezeile 36, 4020 LINZ, Tel: 0732 770101-60, Fax: 0732 795922 Electrolux Poland Sp. z.o.o. Husqvarna, 01-612 Warszawa Myslowicka 10/2 Tel:- (22) 8332949 SKANTEH d.o.o. Tel:- (061) 133 70 68, Fax:-(061) 133 70 68 Electrolux Slovakia s.r.o., Borova Sihot 211, 033 01 Lipt. Hradok Tel: 044 522 14 19, Fax: 044 522 14 18, www.flymo-partner.sk Flymo Schweiz/Suisse/Suizzera Tel 062 889 93 50 / 889 94 25, Fax 062 889 93 60 / 889 94 35 Electrolux Outdoor Products, Sverige Tel: 036 14 67 00, Fax: 036 14 60 70 Electrolux Outdoor Products United Kingdom Tel: 01325 300303, Fax: 01325 310339

Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co.Durham DL5 6UP ENGLAND Telephone - (00) 44 1325 300303 Fax - (00) 44 1325 310339 UK Telephone - 01325 300303 Fax - 01325 310339 Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice. Electrolux Outdoor Products manufacture products for a number of well known brands under various registered patents, designs and trademarks in several countries. Electrolux Outdoor Products Ltd. Registered Office, Electrolux Works, Oakley Road, Luton LU4 9QQ Registered number 974979 England The Electrolux Group is the world s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world. 5118740-05