Salad Spinner Salladsslunga Salatslynge Salaattilinko Salatschleuder

Relevanta dokument
Projector Bracket Projektorfäste Projektorfeste Projektorikiinnike Beamerhalterung

Acacia Chair. Disposal. English

Snow Chains. Use. Disposal. English. Art.no

Metal framed hose reel cart with plastic wheels, connectors and crank handle. The cart can hold 60 metres of ½ garden hose (sold separately).

Camping Chair. Safety. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Art.no: , -2 ENGLISH

Battery-Operated Snowball Lantern Art.no Model WX-LED44-31WW-1

Wood/Metal Expandable Hat Rack

USB RGB Tape Light. Operation. Care and maintenance. Disposal. Specifications ENGLISH. Art.no

Remove the battery if the thermometer is not to be used for an extended period. The battery can start to leak and cause damage to the device.

Alarm Clock. Product description. Use. Disposal. Specifications

Cordless Christmas Tree Candles with Remote Control

Universal Projector Bracket

RCA & SVHS Switch for Audio/Visual

Garden Furniture Set

Freestanding Letterbox

Wii Charger and battery pack set

Air Hose Reel Slangvinda Slangevinde Letkukela Schlauchwinde

Tyre Inflator. Product description. Use. Disposal

Wire Storage Unit Art.no Model RPS02-2

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI FM Stereo Radio. FM-Stereoradio. Model: BS-321-UK / BS-321. Ver

2. Insert 1 D/LR20 battery (sold separately). The positive terminal of the battery should be at the front.

Screen cleaning kit with sponge and cloth

Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia

LED Light Metal Tree. Assembly

LUGGAGE SCALE Bagagevåg Bagasjevekt Matkalaukkuvaaka Gepäckwaage

Shelf Unit. Hylla Reol Hyllykkö Regal. Art.no , -1,-3 Ver English. Svenska. Norsk. Suomi. Deutsch

LED Deck Light Expansion Pack

Charming porcelain solar lantern. Solar charged. Lights automatically at dusk.

Pre-Lit Christmas Tree

Laser Mouse Lasermus Lasermus Laserhiiri

For ease of transportation, the lamp comes partially disassembled. Assemble the lamp before use:

Solar Light. Responsible disposal. Care and maintenance. Safety. Specifications. Instructions for use

manual Facial spa Art nr: Rubicson

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI. Work Bench. Arbetsbänk Arbeidsbenk Työtaso. Ver

1. Place the aerial amplifier on a flat surface or fasten it to a wall using suitable fasteners for the mounting surface.

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

Väckarklocka digital Digitalt vekkerur Digitaalinen herätyskello

Stack your clothing horizontally in the vacuum storage bag. Leave enough space to be able to close the zip.

LED String Light Extension

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI. Hygrometer. Fuktmätare Fuktmåler Kosteusmittari. Model/Modell/Malli: MD-XG. Ver

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

RUM EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_rum v1904b

Deco LED Bulb String Light

LED Pillar Candle. Safety. Responsible disposal. Batteries. Specifications. Instructions for use. Care and maintenance

STIL EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_stil v1904b

LOGI EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_logi v1903

Grow Light with Stand

Extendable LED Icicle String Light

LIMITED EDITION TABLE LAMP ART.NO MODEL: OCC-778S MARBLE UK OCC-778S MARBLE SIGNATURE COLLECTION

Reciprocating Air Saw Sticksåg tryckluft Stikksag trykkluft Pistosaha paineilmalla

Gazebo. Trädgårdspaviljong Hagepaviljong Puutarhapaviljonki Gartenpavillon TPGAZ Ver English. Svenska. Norsk. Suomi.

3.4 m Wire String Light

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se A

Cluster String Light. Safety. Instructions for use. Care and maintenance. Responsible disposal. Specifications ENGLISH. 1 m 5 m Ver

Remote Controlled Tree Topper Star

Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

Bruksanvisning Badrumsvåg Modell: PG220

LED Rabbit Lamp. Instructions for use. Installation. Care and maintenance. Responsible disposal. Specifications

DELUXE POOL MATTRESS 1 PERSON 1 HENKILÖ

Care and maintenance If the fan is not to be used for a long time, remove the batteries and empty the water out before putting the fan away.

Wireless Mouse. English. Care and maintenance. Responsible disposal. Operating instructions. Receiver. Art.no Model SM-356AG.

LED Garden Spotlights 2-pack Art.no Model MF-3072

Allaskaappi Asennusohje. Sink cabinet Assembly instruction. Skab til vask Monteringsvejledning. tvättställsskåp Monteringsanvisning

Battery-Powered String Light with Feathers

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

Camping Lantern Campinglampa Campinglykt Retkivalaisin Campingleuchte

Food Processor MP12-2. Matberedare Blender Monitoimikone. English 3 Svenska 7 Norsk 11 Suomi 15. Ver

Artificial Thuja Ball with LED Lights

Bruksanvisning för isbjörn LED Bruksanvisning for isbjørn LED Instrukcja obsługi misia polarnego LED User Instructions for polar bear LED

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Battery-operated LED decoration

Wireless charging cover

81152 TRANSFER CASE SHIFT HANDLE

Vägg-/bordsklocka, radiokontrollerad Veggur/bordklokke, radiokontrollert

Metallmaßstäbe RL. Inhaltsverzeichnis

Freestanding Letterbox

Seed bed Drivbänk / Drivbenk / Frühbeet / Kasvilava

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

Air Mattress Art.no , , ,

GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

English. Note: Troubleshooting unsuccessful installation: 1. Disconnect the receiver from the computer.

Ultrathin. Magnetic clip-on keyboard cover. Setup Guide

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampafot Instrukcja obsługi podstawa lampy User Instructions for lamp foot

Anvisning till bakruta V ANV125 SV

3-Piece Solar Garden Light Set

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Multi-Chopper/Mandoline

Manual. SE Control Omni Dockningsstation GB Control Omni Docking station DE Control Omni Dockstation

EPIC MODELL A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed.

Solar Basket Lantern Art.no Model TN-5053

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning

Coffee table Cafébord / Kafébord CANNES

Transkript:

Salad Spinner Salladsslunga Salatslynge Salaattilinko Salatschleuder ENGLISH SVENSKA DEUTSCH SUOMI NORSK Art. No.: 34-2255 English 2 Svenska 4 Norsk 6 Suomi 8 Deutsch 10 Ver. 20130418

ENGLISH Salad Spinner Art.no 34-2255 Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions regarding technical problems please contact our Customer Services. Buttons and functions 1 2 3 4 5 1. [ stop ] Stops the bowl spinning 2. Lever 3. [ ] Frees the lever 4. Serving bowl 5. Rubber base which prevents the spinner from slipping 2

Operating instructions 1. Lift off the lid and insert your freshly washed salad. 2. Put the lid back on and slide the [ ] catch to the side to free the lever. To lock the lever back in place, press it down onto the lid and slide the [ ] catch back. Note: Be careful, the lever flips up quite quickly. 3. Pump the lever repeatedly to rotate the salad spinner. 4. Press [ stop ] to stop the bowl from spinning. 5. Remove the lid, lift out the spinner bowl containing your salad, empty the water out of the serving bowl and transfer the salad to the serving bowl. ENGLISH Care and maintenance Clean the lid using a lightly moistened cloth. Only use mild detergents, never solvents or corrosive chemicals. Never immerse the lid in water or rinse it under the tap. All the other parts of the salad spinner should be hand washed. Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local authority. 3

Salladsslunga Art.nr 34-2255 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan). SVENSKA Knappar och funktioner 1 2 3 4 5 1. [ stop ] Avbryt slungskålens rotation 2. Hävarm 3. [ ] Frigör hävarmen 4. Serveringsskål 5. Bottenmaterial i gummi, gör att salladsslungan står stadigt. 4

Användning 1. Lyft av locket och lägg i t.ex. sallad. 2. Sätt tillbaka locket och skjut [ ] åt sidan för att frigöra hävarmen. För att åter spärra hävarmen, tryck ner den helt mot locket och skjut tillbaka [ ]. Obs! Var försiktig, hävarmen fjädrar upp snabbt. 3. Tryck upprepade gånger på hävarmen för att rotera slungskålen. 4. Tryck [ stop ] för att avbryta rotationen. 5. Lyft av locket, lyft upp slungskålen med salladen, häll bort vattnet som samlats i serveringsskålen och häll över salladen i serveringsskålen. Skötsel och underhåll Rengör slungans lock med en lätt fuktad trasa. Använd ett milt diskmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier. Sänk inte ner locket i vatten, skölj det inte heller under rinnande vatten. Handdiska övriga delar. SVENSKA Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun. 5

Salatslynge Art. nr. 34-2255 Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. (Se opplysninger om kundesenteret i denne bruksanvisningen). Knapper og funksjoner NORSK 1 2 3 4 5 1. [ stop ] Avbryt rotasjonen på bollen 2. Hevearm 3. [ ] Frigjør hevarmen 4. Serveringsbolle 5. Bunnmateriale i gummi, som gjør at salatslyngen står stødig 6

Bruk 1. Løft av lokket og legg salaten oppi bollen. 2. Sett lokket på plass igjen og skyv [ ] til siden for å frigjøre hevarmen. For å sperre hevarmen igjen, trykkes den helt ned mot lokket og skyves bakover [ ]. Obs! Vær forsiktig, hevarmen fjærer raskt opp. 3. Trykk gjentatte ganger på hevarmen for å rotere slyngbollen. 4. Trykk på [ stopp ] for å avbryte rotasjonen. 5. Fjern lokket, løft opp slyngbollen med salaten i, hell ut vannet som har samlet seg i serveringsbollen og hell salaten over i serveringsbollen. Stell og vedlikehold Rengjør slyngens lokk med en lett fuktet klut. Bruk et mildt rengjøringsmiddel, aldri løsningsmidler eller etsende kjemikalier. Senk ikke lokket ned i vann, og skyll det heller ikke under rennende vann. Øvrige deler vaskes for hånd. Avfallshåndtering Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter. Ved usikkerhet, ta kontakt med lokale myndigheter. NORSK 7

Salaattilinko Tuotenumero 35 2255 Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista tekstitai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). Painikkeet ja toiminnot 1 2 SUOMI 3 4 5 1. [ stop ] Salaattilingon pyörimisen pysäytys 2. Vipu 3. [ ] Vivun vapautus 4. Tarjoilukulho 5. Kumipohja, pitää salaattilingon tukevasti paikoillaan 8

Käyttö 1. Avaa kansi ja laita salaatti kulhoon. 2. Laita kansi paikoilleen ja vapauta vipu työntämällä sitä sivulle [ ]. Voit lukita vivun uudelleen painamalla sen kokonaan kantta vasten ja työntämällä sitä taaksepäin [ ]. Huom.! Ole varovainen, vipu ponnahtaa ylös nopeasti. 3. Pyöritä linkoa painamalla vipua useita kertoja. 4. Pysäytä lingon pyöriminen painamalla [ stop ]. 5. Avaa kansi, nosta kulho pois lingosta, kaada tarjoilukulhoon kertynyt vesi pois ja kaada salaatti tarjoilukulhoon. Puhdistus Puhdista salaattilingon kansi kevyesti kostutetulla liinalla. Käytä tarvittaessa mietoa pesuainetta. Älä käytä liuotusaineita tai syövyttäviä kemikaaleja. Älä upota kantta veteen äläkä huuhdo sitä juoksevan veden alla. Pese muut osat käsin. Kierrättäminen Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta. SUOMI 9

Salatschleuder Art.Nr. 35 2255 Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Adresse siehe Rückseite). Tasten und Funktionen 1 2 3 DEUTSCH 4 5 1. [ stop ] Die Rotationsbewegung der Schleuder abbrechen 2. Hebel 3. [ ] Hebel freigeben 4. Servierschüssel 5. Mit Gummi-Unterseite für beste Stabilität 10

Handhabung 1. Den Deckel abnehmen und mit Salat füllen. 2. Den Deckel wieder aufsetzen und [ ] zur Seite schieben, um den Hebel freizugeben. Zum Verriegeln den Hebel gegen den Deckel Drücken und [ ] zurück schieben. Hinweis: Vorsichtig sein, der Hebel federt kräftig zurück. 3. Mehrmals auf den Hebel drücken, um die Schleuder zum Rotieren zu bringen. 4. Um die Rotationsbewegung der Schleuder abzubrechen auf [ stop ] drücken. 5. Den Deckel abnehmen, die Schleuderschüssel mitsamt Salat entnehmen und das Wasser aus der Servierschüssel abgießen. Dann den Salat in die Servierschüssel geben. Pflege und Wartung Den Deckel mit einem leicht feuchten Tuch reinigen. Ein sanftes Reinigungsmittel verwenden, keine scharfen Chemikalien oder Reinigungslösungen. Den Deckel nicht in Wasser eintauchen oder unter fließendem Wasser abspülen. Alle anderen Teile von Hand spülen. Hinweise zur Entsorgung Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen. Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich. DEUTSCH 11

SVERIGE KUNDTJÄNST Tel: 0247/445 00 Fax: 0247/445 09 E-post: kundservice@clasohlson.se Internet BREV www.clasohlson.se Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN NORGE KUNDESENTER Tlf.: 23 21 40 00 Faks: 23 21 40 80 E-post: kundesenter@clasohlson.no INTERNETT POST www.clasohlson.no Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh: 020 111 2222 Sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi Internet www.clasohlson.fi OSOITE Clas Ohlson Oy, Maistraatinportti 4 A, 00240 HELSINKI GREAT BRITAIN Customer Service Contact number: 08545 300 9799 E-mail: customerservice@clasohlson.co.uk Internet Postal DEUTSCH Kundenservice www.clasohlson.com/uk 10 13 Market Place Kingston Upon Thames Surrey KT1 1JZ Unsere Homepage www.clasohlson.com besuchen und auf Kundenservice klicken.